Add lang_name to German, English, Spanish, French locales.
[glibc.git] / localedata / locales / te_IN
blobd42088fd860f2a4462604c3fd1f5e1177d8a376a
1 comment_char    %
2 escape_char     /
3 % Telugu language locale for India.
4 % Contributed by Kentaroh Noji <knoji@jp.ibm.com> and
5 % Tetsuji Orita <orita@jp.ibm.com>.
7 % Updated by Sunil Mohan Adapa <sunil AT atc tcs co in>
9 LC_IDENTIFICATION
10 title      "Telugu language locale for India"
11 source     "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
12 address    "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
13 contact    ""
14 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
15 tel         ""
16 fax         ""
17 language    "Telugu"
18 territory   "India"
19 revision    "0.95"
20 date        "2004-10-05"
22 category  "i18n:2003";LC_IDENTIFICATION
23 category  "i18n:2003";LC_CTYPE
24 category  "i18n:2003";LC_COLLATE
25 category  "i18n:2003";LC_TIME
26 category  "posix:1993";LC_NUMERIC
27 category  "i18n:2003";LC_MONETARY
28 category  "i18n:2003";LC_MESSAGES
29 category  "i18n:2003";LC_PAPER
30 category  "i18n:2003";LC_NAME
31 category  "i18n:2003";LC_ADDRESS
32 category  "i18n:2003";LC_TELEPHONE
33 category  "i18n:2003";LC_MEASUREMENT
34 END LC_IDENTIFICATION
36 LC_CTYPE
37 copy "i18n"
39 % Telugu uses the alternate digits U+0C66..U+0C6F
40 outdigit <U0C66>..<U0C6F>
42 % This is used in the scanf family of functions to read Telugu numbers
43 % using "%Id" and such.
44 map to_inpunct; /
45   (<U0030>,<U0C66>); /
46   (<U0031>,<U0C67>); /
47   (<U0032>,<U0C68>); /
48   (<U0033>,<U0C69>); /
49   (<U0034>,<U0C6A>); /
50   (<U0035>,<U0C6B>); /
51   (<U0036>,<U0C6C>); /
52   (<U0037>,<U0C6D>); /
53   (<U0038>,<U0C6E>); /
54   (<U0039>,<U0C6F>);
56 translit_start
57 include  "translit_combining";""
58 translit_end
59 END LC_CTYPE
61 LC_COLLATE
63 % Copy the template from ISO/IEC 14651
64 copy "iso14651_t1"
66 END LC_COLLATE
69 LC_MONETARY
70 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
71 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
72 % These are generated based on XML base Locale defintion file
73 % for IBM Class for Unicode.
75 int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
76 currency_symbol       "<U20B9>"
77 mon_decimal_point     "<U002E>"
78 mon_thousands_sep     "<U002C>"
79 mon_grouping          3;2
80 positive_sign         ""
81 negative_sign         "<U002D>"
82 int_frac_digits       2
83 frac_digits           2
84 p_cs_precedes         1
85 p_sep_by_space        0
86 n_cs_precedes         1
87 n_sep_by_space        0
88 p_sign_posn           1
89 n_sign_posn           1
91 END LC_MONETARY
94 LC_NUMERIC
95 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
97 decimal_point          "<U002E>"
98 thousands_sep          "<U002C>"
99 grouping               3;2
101 END LC_NUMERIC
104 LC_TIME
105 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
106 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
107 % These are generated based on XML base Locale definition file
108 % for IBM Class for Unicode.
110 % Abbreviated weekday names (%a)
111 abday       "<U0C06><U0C26><U0C3F>";"<U0C38><U0C4b><U0C2E>";/
112             "<U0C2E><U0C02><U0C17><U0C33>";"<U0C2C><U0C41><U0C27>";/
113             "<U0C17><U0C41><U0C30><U0C41>";"<U0C36><U0C41><U0C15><U0C4D><U0C30>";/
114             "<U0C36><U0C28><U0C3F>"
117 % Full weekday names (%A)
118 day         "<U0C06><U0C26><U0C3F><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>";"<U0C38><U0C4b><U0C2E><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>";/
119             "<U0C2E><U0C02><U0C17><U0C33><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>";"<U0C2C><U0C41><U0C27><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>";/
120             "<U0C17><U0C41><U0C30><U0C41><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>";"<U0C36><U0C41><U0C15><U0C4d><U0C30><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>";/
121             "<U0C36><U0C28><U0C3F><U0C35><U0C3E><U0C30><U0C02>"
124 % Abbreviated month names (%b)
125 abmon       "<U0C1C><U0C28><U0C35><U0C30><U0C3F>";"<U0C2B><U0C3F><U0C2C><U0C4D><U0C30><U0C35><U0C30><U0C3F>";/
126             "<U0C2E><U0C3E><U0C30><U0C4D><U0C1A><U0C3F>";"<U0C0F><U0C2a><U0C4D><U0C30><U0C3F><U0C32><U0C4D>";/
127             "<U0C2E><U0C47>";"<U0C1C><U0C42><U0C28><U0C4D>";/
128             "<U0C1C><U0C42><U0C32><U0C48>";"<U0C06><U0C17><U0C38><U0C4D><U0C1F><U0C41>";/
129             "<U0C38><U0C46><U0C2A><U0C4D><U0C1F><U0C46><U0C02><U0C2C><U0C30><U0C41>";"<U0C05><U0C15><U0C4D><U0C1F><U0C4B><U0C2C><U0C30><U0C41>";/
130             "<U0C28><U0C35><U0C02><U0C2C><U0C30><U0C41>";"<U0C21><U0C3F><U0C38><U0C46><U0C02><U0C2C><U0C30><U0C41>"
132 % Full month names (%B)
133 mon         "<U0C1C><U0C28><U0C35><U0C30><U0C3F>";"<U0C2B><U0C3F><U0C2C><U0C4D><U0C30><U0C35><U0C30><U0C3F>";/
134             "<U0C2E><U0C3E><U0C30><U0C4D><U0C1A><U0C3F>";"<U0C0F><U0C2A><U0C4D><U0C30><U0C3F><U0C32><U0C4D>";/
135             "<U0C2E><U0C47>";"<U0C1C><U0C42><U0C28><U0C4D>";/
136             "<U0C1C><U0C42><U0C32><U0C48>";"<U0C06><U0C17><U0C38><U0C4D><U0C1F><U0C41>";/
137             "<U0C38><U0C46><U0C2A><U0C4D><U0C1F><U0C46><U0C02><U0C2C><U0C30><U0C41>";"<U0C05><U0C15><U0C4D><U0C1F><U0C4B><U0C2C><U0C30><U0C41>";/
138             "<U0C28><U0C35><U0C02><U0C2C><U0C30><U0C41>";"<U0C21><U0C3F><U0C38><U0C46><U0C02><U0C2C><U0C30><U0C41>"
140 % Equivalent of AM PM
141 am_pm       "<U0C09><U002E>";"<U0C38><U0C3E><U002E>"
143 % Appropriate date and time representation
144 % %B %d %A %Y %p%I.%M.%S %Z
145 d_t_fmt     "<U0025><U0042><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0070><U0025><U0049><U002E><U0025><U004D><U002E><U0025><U0053><U0020><U0025><U005A>"
147 % Appropriate date representation
148 % %B %d %A %Y
149 d_fmt       "<U0025><U0042><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U0059>"
151 % Appropriate time representation
152 % %p%I.%M.%S %Z
153 t_fmt       "<U0025><U0070><U0025><U0049><U002E><U0025><U004D><U002E><U0025><U0053><U0020><U0025><U005A>"
155 % Appropriate 12 h time representation (%r)
156 % %p%I.%M.%S %Z
157 t_fmt_ampm  "<U0025><U0070><U0025><U0049><U002E><U0025><U004D><U002E><U0025><U0053><U0020><U0025><U005A>"
159 END LC_TIME
162 LC_MESSAGES
163 % This is the POSIX Locale definition for the LC_MESSAGES category
164 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
165 % These are generated based on XML base Locale definition file
166 % for IBM Class for Unicode.
168 % Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
169 % ^[yY\u0C05].*
170 yesexpr     "<U005E><U005B><U0079><U0059><U0C05><U005D><U002E><U002A>"
173 % Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
174 % ^[yY\u0C15].*
175 noexpr      "<U005E><U005B><U006E><U004E><U0C15><U005D><U002E><U002A>"
178 yesstr      "<U0C05><U0C35><U0C28><U0C41>"
181 nostr       "<U0C15><U0C3E><U0C26><U0C41>"
183 END LC_MESSAGES
186 LC_PAPER
187 copy "hi_IN"
188 END LC_PAPER
191 LC_NAME
192 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
193 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
196 name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074><U0025><U006D>"
197 name_gen    ""
198 name_mr     "<U0C36><U0C4D><U0C30><U0C40><U0020>"
199 name_mrs    "<U0C36><U0C4D><U0C30><U0C40><U0C2E><U0C24><U0C3F><U0020>"
200 name_miss   "<U0C15><U0C41><U0C2E><U0C3E><U0C30><U0C3F><U0020>"
201 name_ms     ""
203 END LC_NAME
206 LC_ADDRESS
207 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
208 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
210 % postal_fmt    "%a%N%d%N%f%N%r%t%e%N%h%t%b%N%s%t%N%T%t%z%N%S%N%c"
211 postal_fmt      "<U0025><U0061><U0025><U004E>/
212 <U0025><U0064><U0025><U004E>/
213 <U0025><U0066><U0025><U004E>/
214 <U0025><U0072><U0025><U0074><U0025><U0065><U0025><U004E>/
215 <U0025><U0068><U0025><U0074><U0025><U0062><U0025><U004E>/
216 <U0025><U0073><U0025><U0074><U0025><U004E>/
217 <U0025><U0054><U0025><U0074><U0025><U007A><U0025><U004E>/
218 <U0025><U0053><U0025><U004E>/
219 <U0025><U0063>"
220 country_name    "<U0C2D><U0C3E><U0C30><U0C24><U0020><U0C26><U0C47><U0C36><U0C02>"
221 country_ab2     "<U0049><U004E>"
222 country_ab3     "<U0049><U004E><U0044>"
223 country_num     356
224 % IND
225 country_car     "<U0049><U004E><U0044>"
226 lang_name       "<U0C24><U0C46><U0C32><U0C41><U0C17><U0C41>"
227 % te
228 lang_ab      "<U0074><U0065>"
229 % tel
230 lang_term    "<U0074><U0065><U006C>"
231 % tel
232 lang_lib    "<U0074><U0065><U006C>"
233 END LC_ADDRESS
236 LC_TELEPHONE
237 copy "hi_IN"
238 END LC_TELEPHONE
241 LC_MEASUREMENT
242 % metric
243 measurement 1
244 END LC_MEASUREMENT