Update.
[glibc.git] / localedata / locales / ga_IE
blob933e395f9b52e83b907a98889c5690cb9fde8ff1
1 escape_char  /
2 comment_char  %
3 repertoiremap mnemonic.ds
4 % Irish language locale for Ireland
5 % Source: NSAI
6 % Address: Glasnevin, Dublin 9, Ireland
7 % Contact: Michael Everson
8 % Email: everson@irlearn.ucd.ie
9 % Tel: +353 1 280-0701
10 % Fax: +353 1 830-9821
11 % Language: ga
12 % Territory: IE
13 % Revision: 4.3
14 % Date: 1996-10-15
15 % Users: general
16 % Repertoiremap: mnemonic.ds
17 % Charset: ISO-8859-1
18 % Distribution and use is free, also
19 % for commercial purposes.
21 LC_CTYPE
22 copy "en_DK"
23 END LC_CTYPE
25 LC_COLLATE
26 copy "en_DK"
27 END LC_COLLATE
29 LC_MONETARY
30 int_curr_symbol         "<I><E><P><SP>"
31 currency_symbol         "<Pd>"
32 mon_decimal_point       "<.>"
33 mon_thousands_sep       "<,>"
34 mon_grouping            3;3
35 positive_sign           ""
36 negative_sign           "<->"
37 int_frac_digits         2
38 frac_digits             2
39 p_cs_precedes           1
40 p_sep_by_space          0
41 n_cs_precedes           1
42 n_sep_by_space          0
43 p_sign_posn             1
44 n_sign_posn             1
45 END LC_MONETARY
47 LC_NUMERIC
48 decimal_point           "<.>"
49 thousands_sep           "<,>"
50 grouping                3;3
51 END LC_NUMERIC
53 LC_TIME
54 abday       "<D><o><m><h>";"<L><u><a><n>";/
55             "<M><a'><i><r><t>";"<C><e'><a><d>";/
56             "<D><e'><a><r>";"<A><o><i><n><e>";/
57             "<S><a><t><h>"
58 day         "<D><e'><SP><D><o><m><h><n><a><i><g><h>";/
59             "<D><e'><SP><L><u><a><i><n>";/
60             "<D><e'><SP><M><a'><i><r><t>";/
61             "<D><e'><SP><C><e'><a><d><a><o><i><n>";/
62             "<D><e'><a><r><d><a><o><i><n>";/
63             "<D><e'><SP><h><A><o><i><n><e>";/
64             "<D><e'><SP><S><a><t><h><a><i><r><n>"
65 abmon       "<E><a><n>";"<F><e><a><b><h>";/
66             "<M><a'><r><t><a>";"<A><i><b>";/
67             "<B><e><a><l>";"<M><e><i><t><h>";/
68             "<I><u'><i><l>";"<L><u'><n>";/
69             "<M><F><o'><m><h>";"<D><F><o'><m><h>";/
70             "<S><a><m><h>";"<N><o><l><l>"
71 mon         "<E><a><n><a'><i><r>";/
72             "<F><e><a><b><h><r><a>";/
73             "<M><a'><r><t><a>";/
74             "<A><i><b><r><e><a'><n>";/
75             "<M><i'><SP><n><a><SP><B><e><a><l><t><a><i><n><e>";/
76             "<M><e><i><t><h>";/
77             "<I><u'><i><l>";/
78             "<L><u'><n><a><s><a>";/
79             "<M><e><a'><n><SP><F><o'><m><h><a><i><r>";/
80             "<D><e><i><r><e><a><d><h><SP><F><o'><m><h><a><i><r>";/
81             "<M><i'><SP><n><a><SP><S><a><m><h><n><a>";/
82             "<M><i'><SP><n><a><SP><N><o><l><l><a><g>"
83 d_t_fmt     "<%><a><SP><%><d><SP><%><b><SP><%><Y><SP><%><T><SP><%><Z>"
84 d_fmt       "<%><d><.><%><m><.><%><y>"
85 t_fmt       "<%><T>"
86 am_pm       "";""
87 t_fmt_ampm  ""
88 END LC_TIME
90 LC_MESSAGES
91 yesexpr     "<'/>><<(><t><T><y><Y><)/>><.><*>"
92 noexpr      "<'/>><<(><n><N><)/>><.><*>"
93 END LC_MESSAGES