Update.
[glibc.git] / po / zh_CN.po
bloba277ff094abab564a1b5396754b01839899d8066
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libc 2.2.5\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:03-0700\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-09-24 13:13+0800\n"
10 "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
11 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: locale/programs/ld-monetary.c:278
17 #, c-format
18 msgid "\t\t\t\t\t\t\t      %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
19 msgstr "\t\t\t\t\t\t\t      %s£ºÓò¡°%s¡±µÄÖµ±ØÐë´¦ÓÚ·¶Î§ %d...%d Ö®ÄÚ"
21 #: nis/nis_print.c:277
22 msgid "\t\tAccess Rights : "
23 msgstr "\t\t·ÃÎÊȨÏÞ £º"
25 #: nis/nis_print.c:275
26 msgid "\t\tAttributes    : "
27 msgstr "\t\tÊôÐÔ     £º"
29 #: sunrpc/rpc_main.c:1427
30 #, c-format
31 msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
32 msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-DÃû×Ö[=Öµ]] [-i ´óС] [-I [-K ÃëÊý]] [-Y Â·¾¶] ÊäÈëÎļþ\n"
34 #: sunrpc/rpc_main.c:1429
35 #, c-format
36 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
37 msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o Êä³öÎļþ] [ÊäÈëÎļþ]\n"
39 #: sunrpc/rpc_main.c:1432
40 #, c-format
41 msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
42 msgstr "\t%s [-n ÍøÂç id]* [-o Êä³öÎļþ] [ÊäÈëÎļþ]\n"
44 #: sunrpc/rpc_main.c:1431
45 #, c-format
46 msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
47 msgstr "\t%s [-s ÍøÂçÀàÐÍ]* [-o Êä³öÎļþ] [ÊäÈëÎļþ]\n"
49 #: nis/nis_print.c:239
50 msgid "\tAccess rights: "
51 msgstr "\t·ÃÎÊȨÏÞ £º"
53 #: nis/nis_print.c:297
54 #, c-format
55 msgid "\tEntry data of type %s\n"
56 msgstr ""
58 #: nis/nis_print.c:175
59 #, c-format
60 msgid "\tName       : %s\n"
61 msgstr "\tÃû³Æ     £º%s\n"
63 #: nis/nis_print.c:176
64 msgid "\tPublic Key : "
65 msgstr "\t¹«Ô¿     £º"
67 #: nis/nis_print.c:238
68 #, c-format
69 msgid "\tType         : %s\n"
70 msgstr "\tÀàÐÍ     £º%s\n"
72 #: nis/nis_print.c:205
73 #, c-format
74 msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
75 msgstr ""
77 #: nis/nis_print.c:273
78 #, c-format
79 msgid "\t[%d]\tName          : %s\n"
80 msgstr "\t[%d]\tÃû³Æ       £º%s\n"
82 #: nis/nis_print.c:300
83 #, c-format
84 msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
85 msgstr "\t[%u] - [%u ×Ö½Ú] "
87 #: nscd/nscd_stat.c:154
88 #, c-format
89 msgid ""
90 "\n"
91 "%s cache:\n"
92 "\n"
93 "%15s  cache is enabled\n"
94 "%15Zd  suggested size\n"
95 "%15ld  seconds time to live for positive entries\n"
96 "%15ld  seconds time to live for negative entries\n"
97 "%15ld  cache hits on positive entries\n"
98 "%15ld  cache hits on negative entries\n"
99 "%15ld  cache misses on positive entries\n"
100 "%15ld  cache misses on negative entries\n"
101 "%15ld%% cache hit rate\n"
102 "%15s  check /etc/%s for changes\n"
103 msgstr ""
105 #: nis/nis_print.c:255
106 msgid ""
107 "\n"
108 "Group Members :\n"
109 msgstr ""
110 "\n"
111 "×é³ÉÔ±     £º\n"
113 #: nis/nis_print.c:326
114 msgid ""
115 "\n"
116 "Time to Live  : "
117 msgstr ""
118 "\n"
119 "´æÔÚµÄʱ¼ä £º"
121 #: sunrpc/rpcinfo.c:679
122 msgid "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
123 msgstr "       rpcinfo -b ³ÌÐòºÅ °æ±¾ºÅ\n"
125 #: sunrpc/rpcinfo.c:680
126 msgid "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
127 msgstr "       rpcinfo -d ³ÌÐòºÅ °æ±¾ºÅ\n"
129 #: sunrpc/rpcinfo.c:678
130 msgid "       rpcinfo -p [ host ]\n"
131 msgstr "       rpcinfo -p [ Ö÷»ú ]\n"
133 #: sunrpc/rpcinfo.c:676
134 msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
135 msgstr "       rpcinfo [ -n ¶Ë¿ÚºÅ ] -t Ö÷»ú ³ÌÐòºÅ [ °æ±¾ºÅ ]\n"
137 #: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
138 msgid "      no"
139 msgstr "      ·ñ"
141 #: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
142 msgid "     yes"
143 msgstr "     ÊÇ"
145 #: nis/nis_print.c:352
146 #, c-format
147 msgid "    Data Length = %u\n"
148 msgstr "    Êý¾Ý³¤¶È = %u\n"
150 #: nis/nis_print_group_entry.c:123
151 msgid "    Explicit members:\n"
152 msgstr ""
154 #: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
155 msgid "    Explicit nonmembers:\n"
156 msgstr ""
158 #: nis/nis_print_group_entry.c:131
159 msgid "    Implicit members:\n"
160 msgstr ""
162 #: nis/nis_print_group_entry.c:155
163 msgid "    Implicit nonmembers:\n"
164 msgstr ""
166 #: nis/nis_print_group_entry.c:128
167 msgid "    No explicit members\n"
168 msgstr ""
170 #: nis/nis_print_group_entry.c:152
171 msgid "    No explicit nonmembers\n"
172 msgstr ""
174 #: nis/nis_print_group_entry.c:136
175 msgid "    No implicit members\n"
176 msgstr ""
178 #: nis/nis_print_group_entry.c:160
179 msgid "    No implicit nonmembers\n"
180 msgstr ""
182 #: nis/nis_print_group_entry.c:144
183 msgid "    No recursive members\n"
184 msgstr ""
186 #: nis/nis_print_group_entry.c:168
187 msgid "    No recursive nonmembers\n"
188 msgstr ""
190 #: nis/nis_print_group_entry.c:139
191 msgid "    Recursive members:\n"
192 msgstr ""
194 #: sunrpc/rpcinfo.c:574
195 msgid "   program vers proto   port\n"
196 msgstr "   ³ÌÐò °æ±¾ Ð­Òé   ¶Ë¿Ú\n"
198 #: argp/argp-help.c:1572
199 msgid "  or: "
200 msgstr "  »ò£º"
202 #: elf/ldconfig.c:457
203 msgid " (SKIPPED)\n"
204 msgstr " (Ìø¹ý)\n"
206 #: elf/ldconfig.c:455
207 msgid " (changed)\n"
208 msgstr " (¸Ä±ä)\n"
210 #: timezone/zic.c:427
211 #, c-format
212 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
213 msgstr ""
215 #: argp/argp-help.c:1584
216 msgid " [OPTION...]"
217 msgstr " [Ñ¡Ïî...]"
219 #: timezone/zic.c:424
220 #, c-format
221 msgid "\"%s\", line %d: %s"
222 msgstr "¡°%s¡±£¬ÐР%d£º%s"
224 #: timezone/zic.c:989
225 #, c-format
226 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
227 msgstr ""
229 #: timezone/zic.c:997
230 #, c-format
231 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
232 msgstr ""
234 #: sunrpc/rpc_main.c:1412
235 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
236 msgstr "¡°ÊäÈëÎļþ¡±¶ÔÄ£°åÉú³É±êÖ¾À´ËµÊDZØÐëµÄ¡£\n"
238 #: argp/argp-help.c:209
239 #, c-format
240 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
241 msgstr "%.*s£º²ÎÊý ARGP_HELP_FMT ÐèÒªÒ»¸öÖµ"
243 #: argp/argp-help.c:218
244 #, c-format
245 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
246 msgstr "%.*s£ºÎ´ÖªµÄ ARGP_HELP_FMT ²ÎÊý"
248 #: locale/programs/ld-address.c:581 locale/programs/ld-collate.c:2612
249 #: locale/programs/ld-collate.c:3740 locale/programs/ld-ctype.c:2112
250 #: locale/programs/ld-ctype.c:2849 locale/programs/ld-identification.c:448
251 #: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
252 #: locale/programs/ld-monetary.c:936 locale/programs/ld-name.c:305
253 #: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:238
254 #: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1199
255 #, c-format
256 msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
257 msgstr "%1$s£º¶¨Òå²»ÒÔ¡°END %1$s¡±½áβ"
259 #: elf/cache.c:190 elf/cache.c:200
260 #, c-format
261 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
262 msgstr "ÔÚ»º³åÇø¡°%2$s¡±ÖÐÕÒµ½ %1$d ¸ö¿â\n"
264 #: timezone/zic.c:799
265 #, c-format
266 msgid "%s in ruleless zone"
267 msgstr ""
269 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
270 #, c-format
271 msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
272 msgstr "%s ÊÇÒ»¸ö 32 Î» ELF Îļþ¡£\n"
274 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
275 #, c-format
276 msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
277 msgstr "%s ÊÇÒ»¸ö 64 Î» ELF Îļþ¡£\n"
279 #: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
280 #, c-format
281 msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
282 msgstr "%s ÓÃÓÚδ֪µÄ»úÆ÷ %d¡£\n"
284 #: elf/ldconfig.c:326
285 #, c-format
286 msgid "%s is not a known library type"
287 msgstr "%s ²»ÊÇÒÑÖªÀàÐ͵Ŀâ"
289 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:78
290 #, c-format
291 msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
292 msgstr "%s ²»Êǹ²ÏíÄ¿±êÎļþ (ÀàÐÍ£º%d)¡£\n"
294 #: elf/ldconfig.c:424
295 #, c-format
296 msgid "%s is not a symbolic link\n"
297 msgstr "%s ²»ÊÇ·ûºÅÁ¬½Ó\n"
299 #: elf/readlib.c:155
300 #, c-format
301 msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
302 msgstr "%s ²»ÊÇ ELF Îļþ - ËüÆðʼµÄħÊý´íÎó¡£\n"
304 #: assert/assert.c:54
305 #, c-format
306 msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
307 msgstr "%s%s%s£º%u£º%s%s¶ÏÑÔ¡°%s¡±Ê§°Ü¡£\n"
309 #: assert/assert-perr.c:56
310 #, c-format
311 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
312 msgstr "%s%s%s£º%u£º%s%sÒâÍâµÄ´íÎó£º%s¡£\n"
314 #: stdio-common/psignal.c:62
315 #, c-format
316 msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
317 msgstr "%s%sδ֪µÄÐźŠ%d\n"
319 #: timezone/zic.c:2234
320 #, c-format
321 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
322 msgstr ""
324 #: locale/programs/charmap.c:331
325 #, c-format
326 msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
327 msgstr "%s£º<mb_cur_max> ±ØÐë´óÓÚ <mb_cur_min>\n"
329 #: sunrpc/rpc_main.c:423
330 #, c-format
331 msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
332 msgstr "%s£ºC Ô¤´¦ÀíÆ÷ʧ°Ü£¬·µ»Ø %d\n"
334 #: sunrpc/rpc_main.c:420
335 #, c-format
336 msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
337 msgstr "%s£ºC Ô¤´¦ÀíÆ÷ÒòÐźŠ%d ¶øʧ°Ü\n"
339 #: timezone/zic.c:1500
340 #, c-format
341 msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
342 msgstr "%s£ºÎÞ·¨´´½¨ %s£º%s\n"
344 #: timezone/zic.c:2212
345 #, c-format
346 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
347 msgstr "%s£ºÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼ %s£º%s\n"
349 #: timezone/zic.c:651
350 #, c-format
351 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
352 msgstr "%s£ºÎÞ·¨´Ó %s Á¬½Óµ½ %s£º%s\n"
354 #: timezone/zic.c:825
355 #, c-format
356 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
357 msgstr "%s£ºÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%s\n"
359 #: timezone/zic.c:1490
360 #, c-format
361 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
362 msgstr "%s£ºÎÞ·¨É¾³ý %s£º%s\n"
364 #: timezone/zic.c:636
365 #, c-format
366 msgid "%s: Can't unlink  %s: %s\n"
367 msgstr "%s£ºÎÞ·¨½â³ýÁ¬½Ó %s£º%s\n"
369 #: timezone/zic.c:894
370 #, c-format
371 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
372 msgstr "%s£º¹Ø±Õ %s ´íÎó£º%s\n"
374 #: timezone/zic.c:887
375 #, c-format
376 msgid "%s: Error reading %s\n"
377 msgstr "%s£º¶Á %s ´íÎó\n"
379 #: timezone/zic.c:1566
380 #, c-format
381 msgid "%s: Error writing %s\n"
382 msgstr "%s£ºÐ´ %s ´íÎó\n"
384 #: timezone/zic.c:872
385 #, c-format
386 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
387 msgstr ""
389 #: timezone/zic.c:365
390 #, c-format
391 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
392 msgstr "%s£ºÄÚ´æºÄ¾¡£º%s\n"
394 #: timezone/zic.c:531
395 #, c-format
396 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
397 msgstr "%s£º¸ø³öÁ˶à¸ö -L Ñ¡Ïî\n"
399 #: timezone/zic.c:491
400 #, c-format
401 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
402 msgstr "%s£º¸ø³öÁ˶à¸ö -d Ñ¡Ïî\n"
404 #: timezone/zic.c:501
405 #, c-format
406 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
407 msgstr "%s£º¸ø³öÁ˶à¸ö -l Ñ¡Ïî\n"
409 #: timezone/zic.c:511
410 #, c-format
411 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
412 msgstr "%s£º¸ø³öÁ˶à¸ö -p Ñ¡Ïî\n"
414 #: timezone/zic.c:521
415 #, c-format
416 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
417 msgstr "%s£º¸ø³öÁ˶à¸ö -y Ñ¡Ïî\n"
419 #: argp/argp-parse.c:646
420 #, c-format
421 msgid "%s: Too many arguments\n"
422 msgstr "%s£º¹ý¶àµÄÑ¡Ïî\n"
424 #: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483
425 #: locale/programs/ld-collate.c:499
426 #, c-format
427 msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
428 msgstr ""
430 #: locale/programs/ld-collate.c:1336
431 #, c-format
432 msgid "%s: `%s' must be a character"
433 msgstr "%s£º¡°%s¡±±ØÐëÊÇÒ»¸ö×Ö·û"
435 #: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276
436 #: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321
437 #, c-format
438 msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
439 msgstr "%s£º¡°%s¡±µÄÖµ²»ÄÜÆ¥Åä¡°%s¡±µÄÖµ"
441 #: locale/programs/ld-monetary.c:837 locale/programs/ld-numeric.c:318
442 #, c-format
443 msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
444 msgstr "%s£º¡°-1¡±±ØÐëÊÇ¡°%s¡±ÓòÖеÄ×îºóÒ»¸öÌõÄ¿"
446 #: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473
447 #, c-format
448 msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
449 msgstr ""
451 #: locale/programs/ld-collate.c:1528
452 #, c-format
453 msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
454 msgstr ""
456 #: locale/programs/ld-ctype.c:2637 locale/programs/ld-ctype.c:2777
457 #, c-format
458 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
459 msgstr "%s£º¡°translit_start¡±½Ú²»ÒÔ¡°translit_end¡±½áÊø"
461 #: locale/programs/ld-collate.c:1136
462 #, c-format
463 msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
464 msgstr ""
466 #: locale/programs/ld-collate.c:1094
467 #, c-format
468 msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
469 msgstr "%s£º×Ö½ÚÐòÁеĵÚÒ»¸öºÍ×îºóÒ»¸ö×Ö·ûµÄ³Ì¶È±ØÐëÏàͬ"
471 #: locale/programs/ld-collate.c:3663
472 #, c-format
473 msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
474 msgstr ""
476 #: locale/programs/ld-collate.c:3327
477 #, c-format
478 msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
479 msgstr ""
481 #: locale/programs/ld-ctype.c:2912 locale/programs/ld-ctype.c:2996
482 #: locale/programs/ld-ctype.c:3016 locale/programs/ld-ctype.c:3037
483 #: locale/programs/ld-ctype.c:3058 locale/programs/ld-ctype.c:3079
484 #: locale/programs/ld-ctype.c:3100 locale/programs/ld-ctype.c:3140
485 #: locale/programs/ld-ctype.c:3161 locale/programs/ld-ctype.c:3228
486 #, c-format
487 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
488 msgstr ""
490 #: locale/programs/ld-ctype.c:3272 locale/programs/ld-ctype.c:3297
491 #, c-format
492 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
493 msgstr "%s£ºÐèÒª×÷ΪĬÈÏÖµµÄ×Ö·û¡°%s¡±ÎÞ·¨ÒÔµ¥¸ö×Ö½ÚÀ´±íʾ"
495 #: locale/programs/ld-ctype.c:2907
496 #, c-format
497 msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
498 msgstr ""
500 #: locale/programs/ld-ctype.c:2991 locale/programs/ld-ctype.c:3011
501 #: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074
502 #: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135
503 #: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3223
504 #: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290
505 #, c-format
506 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
507 msgstr ""
509 #: timezone/zic.c:1933
510 #, c-format
511 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
512 msgstr "%s£ºÃüÁîΪ¡°%s¡±£¬½á¹ûΪ %d\n"
514 #: locale/programs/ld-time.c:246
515 #, c-format
516 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
517 msgstr ""
519 #: locale/programs/ld-time.c:258
520 #, c-format
521 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
522 msgstr ""
524 #: locale/programs/ld-ctype.c:2729
525 #, c-format
526 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
527 msgstr "%s£ºÖظ´¶¨Òå¡°default_missing¡±"
529 #: locale/programs/ld-identification.c:431
530 #, c-format
531 msgid "%s: duplicate category version definition"
532 msgstr ""
534 #: locale/programs/ld-collate.c:2730
535 #, c-format
536 msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
537 msgstr "%s£ºÖظ´ÉùÃ÷½Ú¡°%s¡±"
539 #: locale/programs/ld-collate.c:2694
540 #, c-format
541 msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
542 msgstr "%s£ºÖظ´¶¨Òå¡°%s¡±"
544 #: locale/programs/ld-collate.c:3712
545 #, c-format
546 msgid "%s: empty category description not allowed"
547 msgstr "%s£º²»ÔÊÐí¿Õ·¶³ëÃèÊö"
549 #: locale/programs/ld-collate.c:755
550 #, c-format
551 msgid "%s: empty weight string not allowed"
552 msgstr "%s£º²»ÔÊÐí¿ÕȨ×Ö·û´®"
554 #: locale/programs/charmap.c:836
555 #, c-format
556 msgid "%s: error in state machine"
557 msgstr "%s£º×´Ì¬»ú³ö´í"
559 #: locale/programs/ld-address.c:489 locale/programs/ld-address.c:526
560 #: locale/programs/ld-address.c:564 locale/programs/ld-ctype.c:2485
561 #: locale/programs/ld-identification.c:360
562 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
563 #: locale/programs/ld-monetary.c:694 locale/programs/ld-monetary.c:729
564 #: locale/programs/ld-monetary.c:770 locale/programs/ld-name.c:278
565 #: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:221
566 #: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1104
567 #: locale/programs/ld-time.c:1146
568 #, c-format
569 msgid "%s: field `%s' declared more than once"
570 msgstr "%s£º¶à´ÎÉùÃ÷Óò¡°%s¡±"
572 #: locale/programs/ld-ctype.c:1526 locale/programs/ld-ctype.c:1651
573 #: locale/programs/ld-ctype.c:1757 locale/programs/ld-ctype.c:2348
574 #: locale/programs/ld-ctype.c:3331
575 #, c-format
576 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
577 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±º¬ÓÐÌõÄ¿µÄ¸öÊý²»ÊÇÊ®¸ö"
579 #: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205
580 #: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259
581 #: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117
582 #, c-format
583 msgid "%s: field `%s' must not be empty"
584 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±²»ÄÜΪ¿Õ"
586 #: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:180
587 #: locale/programs/ld-address.c:197 locale/programs/ld-address.c:224
588 #: locale/programs/ld-address.c:284 locale/programs/ld-address.c:303
589 #: locale/programs/ld-address.c:315 locale/programs/ld-identification.c:145
590 #: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:206
591 #: locale/programs/ld-monetary.c:244 locale/programs/ld-monetary.c:260
592 #: locale/programs/ld-monetary.c:272 locale/programs/ld-name.c:104
593 #: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:113
594 #: locale/programs/ld-numeric.c:127 locale/programs/ld-paper.c:101
595 #: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:105
596 #: locale/programs/ld-telephone.c:163 locale/programs/ld-time.c:175
597 #: locale/programs/ld-time.c:195
598 #, c-format
599 msgid "%s: field `%s' not defined"
600 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±Î´¶¨Òå"
602 #: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148
603 #, c-format
604 msgid "%s: field `%s' undefined"
605 msgstr "%s£º½â³ýÓò¡°%s¡±µÄ¶¨Òå"
607 #: locale/programs/ld-time.c:279
608 #, c-format
609 msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
610 msgstr ""
612 #: locale/programs/ld-time.c:339
613 #, c-format
614 msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
615 msgstr ""
617 #: locale/programs/ld-time.c:416
618 #, c-format
619 msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
620 msgstr ""
622 #: posix/getopt.c:887 posix/getopt.c:890
623 #, c-format
624 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
625 msgstr "%s£ºÎÞЧѡÏî -- %c\n"
627 #: locale/programs/ld-address.c:578 locale/programs/ld-collate.c:3738
628 #: locale/programs/ld-ctype.c:2846 locale/programs/ld-identification.c:445
629 #: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
630 #: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:303
631 #: locale/programs/ld-numeric.c:373 locale/programs/ld-paper.c:236
632 #: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1197
633 #, c-format
634 msgid "%s: incomplete `END' line"
635 msgstr "%s£º²»ÍêÕûµÄ¡°END¡±ÐÐ"
637 #: locale/programs/ld-address.c:166
638 #, c-format
639 msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
640 msgstr "%1$s£ºÓò¡°%3$s¡±ÖÐÎÞЧµÄתÒå¡°%%%2$c¡±ÐòÁÐ"
642 #: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126
643 #: locale/programs/ld-telephone.c:150
644 #, c-format
645 msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
646 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±Öк¬ÓÐÎÞЧתÒåÐòÁÐ"
648 #: locale/programs/ld-time.c:271
649 #, c-format
650 msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
651 msgstr ""
653 #: locale/programs/ld-collate.c:3162
654 #, c-format
655 msgid "%s: invalid number of sorting rules"
656 msgstr ""
658 #: posix/getopt.c:896 posix/getopt.c:899
659 #, c-format
660 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
661 msgstr "%s£ºÎÞЧѡÏî -- %c\n"
663 #: locale/programs/ld-time.c:330
664 #, c-format
665 msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
666 msgstr ""
668 #: locale/programs/ld-time.c:407
669 #, c-format
670 msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
671 msgstr ""
673 #: locale/programs/ld-measurement.c:112
674 #, c-format
675 msgid "%s: invalid value for field `%s'"
676 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±ÖеÄÖµÎÞЧ"
678 #: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270
679 #, c-format
680 msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
681 msgstr "%s£ºÎ´¶¨ÒåµÄÓïÑÔËõд¡°%s¡±"
683 #: resolv/res_hconf.c:366
684 #, c-format
685 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
686 msgstr "%s£ºÐР%d£º´íÎóÃüÁî¡°%s¡±\n"
688 #: resolv/res_hconf.c:165
689 #, c-format
690 msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services"
691 msgstr "%s£ºÐР%d£ºÎÞ·¨Ö¸¶¨¶àÓÚ %d ¸ö·þÎñ"
693 #: resolv/res_hconf.c:231
694 #, c-format
695 msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
696 msgstr "%s£ºÐР%d£ºÎÞ·¨Ö¸¶¨¶àÓÚ %d ¸ö¹æÕûÓò"
698 #: resolv/res_hconf.c:319
699 #, c-format
700 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
701 msgstr "%s£ºÐР%d£ºÓ¦Îª¡°on¡±»ò¡°off¡±£¬µÃµ½¡°%s¡±\n"
703 #: resolv/res_hconf.c:147
704 #, c-format
705 msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n"
706 msgstr "%s£ºÐР%d£ºÓ¦Îª service£¬µÃµ½¡°%s¡±\n"
708 #: resolv/res_hconf.c:395
709 #, c-format
710 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
711 msgstr ""
713 #: resolv/res_hconf.c:256
714 #, c-format
715 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
716 msgstr "%s£ºÐР%d£ºÁбí·Ö¸ô·ûûÓгöÏÖÔÚÓòÖ®ºó"
718 #: resolv/res_hconf.c:191
719 #, c-format
720 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword"
721 msgstr "%s£ºÐР%d£ºÁбí·Ö¸ô·ûûÓгöÏÖÔڹؼü×ÖÖ®ºó"
723 #: locale/programs/ld-collate.c:3242 locale/programs/ld-collate.c:3365
724 #: locale/programs/ld-collate.c:3716
725 #, c-format
726 msgid "%s: missing `order_end' keyword"
727 msgstr "%s£ºÒÅ©¹Ø¼ü×Ö¡°order_end¡±"
729 #: locale/programs/ld-collate.c:3379 locale/programs/ld-collate.c:3728
730 #, c-format
731 msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
732 msgstr "%s£ºÒÔºó¹Ø¼ü×Ö¡°reorder-end¡±"
734 #: locale/programs/ld-collate.c:3731
735 #, c-format
736 msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
737 msgstr "%s£ºÒÅ©¹Ø¼ü×Ö¡°reorder-sections-end¡±"
739 #: locale/programs/ld-time.c:456
740 #, c-format
741 msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
742 msgstr ""
744 #: locale/programs/ld-time.c:444
745 #, c-format
746 msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
747 msgstr ""
749 #: locale/programs/ld-collate.c:3138
750 #, c-format
751 msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
752 msgstr "%s£º¹ØÓÚ¡°%s¡±½Ú³öÏÖ¶à¸ö˳Ðò¶¨Òå"
754 #: locale/programs/ld-collate.c:3188
755 #, c-format
756 msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
757 msgstr "%s£º¹ØÓÚδÃüÃû½Ú³öÏÖ¶à¸ö˳Ðò¶¨Òå"
759 #: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170
760 #, c-format
761 msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
762 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±ÖÐûÓÐÕýÈ·µÄ³£¹æ±í´ïʽ£º%s"
764 #: locale/programs/ld-identification.c:169
765 #, c-format
766 msgid "%s: no identification for category `%s'"
767 msgstr ""
769 #: locale/programs/ld-ctype.c:2755
770 #, c-format
771 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
772 msgstr ""
774 #: locale/programs/ld-collate.c:591
775 #, c-format
776 msgid "%s: not enough sorting rules"
777 msgstr ""
779 #: locale/programs/ld-address.c:295
780 #, c-format
781 msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
782 msgstr "%s£ºÊýÖµ¹ú¼Ò±àÂë¡°%d¡±ÎÞЧ"
784 #: posix/getopt.c:743 posix/getopt.c:748
785 #, c-format
786 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
787 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%c%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
789 #: posix/getopt.c:688 posix/getopt.c:698
790 #, c-format
791 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
792 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±¾ßÓжþÒåÐÔ\n"
794 #: posix/getopt.c:782 posix/getopt.c:793 posix/getopt.c:1070
795 #: posix/getopt.c:1082
796 #, c-format
797 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
798 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý\n"
800 #: posix/getopt.c:730 posix/getopt.c:734
801 #, c-format
802 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
803 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°--%s¡±²»½ÓÊÜÈκβÎÊý\n"
805 #: posix/getopt.c:1038 posix/getopt.c:1049
806 #, c-format
807 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
808 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
810 #: posix/getopt.c:1004 posix/getopt.c:1014
811 #, c-format
812 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
813 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±¾ßÓжþÒåÐÔ\n"
815 #: posix/getopt.c:942 posix/getopt.c:952 posix/getopt.c:1136
816 #: posix/getopt.c:1147
817 #, c-format
818 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
819 msgstr "%s£ºÑ¡ÏîÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý -- %c\n"
821 #: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-collate.c:3675
822 #, c-format
823 msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
824 msgstr ""
826 #: locale/programs/ld-collate.c:3316
827 #, c-format
828 msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
829 msgstr ""
831 #: locale/programs/ld-collate.c:3300
832 #, c-format
833 msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
834 msgstr ""
836 #: sunrpc/rpc_main.c:289
837 #, c-format
838 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
839 msgstr "%s£ºÊä³ö½«¸²¸Ç %s\n"
841 #: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1293 timezone/zic.c:1318
842 #, c-format
843 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
844 msgstr ""
846 #: locale/programs/charmap.c:843 locale/programs/ld-address.c:597
847 #: locale/programs/ld-collate.c:2609 locale/programs/ld-collate.c:3756
848 #: locale/programs/ld-ctype.c:2109 locale/programs/ld-ctype.c:2866
849 #: locale/programs/ld-identification.c:464
850 #: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
851 #: locale/programs/ld-monetary.c:952 locale/programs/ld-name.c:321
852 #: locale/programs/ld-numeric.c:391 locale/programs/ld-paper.c:254
853 #: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1215
854 #: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325
855 #, c-format
856 msgid "%s: premature end of file"
857 msgstr "%s£ºÎļþ²»ÍêÕû"
859 #: locale/programs/ld-collate.c:3413 locale/programs/ld-collate.c:3601
860 #, c-format
861 msgid "%s: section `%.*s' not known"
862 msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄ½Ú¡°%.*s¡±"
864 #: locale/programs/ld-time.c:358
865 #, c-format
866 msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
867 msgstr ""
869 #: locale/programs/ld-time.c:435
870 #, c-format
871 msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
872 msgstr ""
874 #: locale/programs/ld-collate.c:1261
875 #, c-format
876 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
877 msgstr ""
879 #: locale/programs/ld-collate.c:1257
880 #, c-format
881 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
882 msgstr ""
884 #: locale/programs/ld-address.c:588 locale/programs/ld-collate.c:518
885 #: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865
886 #: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2599
887 #: locale/programs/ld-collate.c:3747 locale/programs/ld-ctype.c:1841
888 #: locale/programs/ld-ctype.c:2099 locale/programs/ld-ctype.c:2675
889 #: locale/programs/ld-ctype.c:2857 locale/programs/ld-identification.c:455
890 #: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
891 #: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:312
892 #: locale/programs/ld-numeric.c:382 locale/programs/ld-paper.c:245
893 #: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1206
894 #, c-format
895 msgid "%s: syntax error"
896 msgstr "%s£ºÓï·¨´íÎó"
898 #: locale/programs/ld-ctype.c:2180
899 #, c-format
900 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
901 msgstr "%s£ºÔÚ¶¨ÒåÐÂ×Ö·û¼¯ºÏÖгöÏÖÓï·¨´íÎó"
903 #: locale/programs/ld-ctype.c:2195
904 #, c-format
905 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
906 msgstr "%s£ºÔÚÐÂ×Ö·ûÓ³ÉäÖгöÏÖÓï·¨´íÎó"
908 #: locale/programs/ld-ctype.c:3737
909 #, c-format
910 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
911 msgstr ""
913 #: locale/programs/ld-ctype.c:3805
914 #, c-format
915 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
916 msgstr ""
918 #: locale/programs/ld-ctype.c:3937
919 #, c-format
920 msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
921 msgstr ""
923 #: locale/programs/ld-address.c:216
924 #, c-format
925 msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
926 msgstr ""
928 #: locale/programs/ld-collate.c:1067
929 #, c-format
930 msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
931 msgstr ""
933 #: locale/programs/ld-time.c:485
934 #, c-format
935 msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
936 msgstr ""
938 #: locale/programs/ld-time.c:983
939 #, c-format
940 msgid "%s: too few values for field `%s'"
941 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±µÄÖµ¹ýÉÙ"
943 #: locale/programs/ld-collate.c:555
944 #, c-format
945 msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
946 msgstr "%s£º¹æÔò¹ý¶à£»µÚÒ»¸öÌõÄ¿Ö»º¬ÓР%d"
948 #: locale/programs/ld-collate.c:906
949 #, c-format
950 msgid "%s: too many values"
951 msgstr "%s£ºÖµ¹ý¶à"
953 #: locale/programs/ld-time.c:1030
954 #, c-format
955 msgid "%s: too many values for field `%s'"
956 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±µÄÖµ¹ý¶à"
958 #: locale/programs/ld-ctype.c:3641
959 #, c-format
960 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
961 msgstr ""
963 #: sunrpc/rpc_main.c:296
964 #, c-format
965 msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
966 msgstr "%s£ºÎÞ·¨´ò¿ª %s£º%m\n"
968 #: locale/programs/ld-collate.c:2868
969 #, c-format
970 msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
971 msgstr ""
973 #: locale/programs/ld-collate.c:3000
974 #, c-format
975 msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
976 msgstr "%s£ºµÈ¼Û¶¨ÒåÃûÖÐδ֪µÄ×Ö·û"
978 #: locale/programs/ld-collate.c:3013
979 #, c-format
980 msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
981 msgstr "%s£ºµÈ¼Û¶¨ÒåÖµÖÐδ֪µÄ×Ö·û"
983 #: locale/programs/ld-address.c:493 locale/programs/ld-address.c:531
984 #: locale/programs/ld-identification.c:364 locale/programs/ld-messages.c:310
985 #: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733
986 #: locale/programs/ld-name.c:282 locale/programs/ld-numeric.c:267
987 #: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:999
988 #: locale/programs/ld-time.c:1067 locale/programs/ld-time.c:1109
989 #, c-format
990 msgid "%s: unknown character in field `%s'"
991 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±Öк¬ÓÐδ֪×Ö·û"
993 #: locale/programs/ld-collate.c:3110
994 #, c-format
995 msgid "%s: unknown section name `%s'"
996 msgstr "%s£ºÎ´ÖªµÄ½ÚÃû¡°%s¡±"
998 #: locale/programs/ld-collate.c:3023
999 #, c-format
1000 msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
1001 msgstr "%s£ºµÈ¼Û¶¨ÒåÖÐδ֪µÄ·ûºÅ¡°%s¡±"
1003 #: posix/getopt.c:841 posix/getopt.c:844
1004 #, c-format
1005 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
1006 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°%c%s¡±\n"
1008 #: posix/getopt.c:830 posix/getopt.c:833
1009 #, c-format
1010 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
1011 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°--%s¡±\n"
1013 #: timezone/zic.c:449
1014 #, c-format
1015 msgid ""
1016 "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
1017 "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
1018 msgstr ""
1019 "%s£ºÓ÷¨Îª %s [ -s ] [ -v ] [ -l ±¾µØʱ¼ä ] [ -p posix ¹æÔò ] \\\n"
1020 "\t[ -d Ä¿Â¼ ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ ÎļþÃû ... ]\n"
1022 #: timezone/zdump.c:175
1023 #, c-format
1024 msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
1025 msgstr "%s£ºÓ÷¨Îª %s [ -v ] [ -c cutoff ] ÇøÓòÃû ...\n"
1027 #: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-numeric.c:274
1028 #, c-format
1029 msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
1030 msgstr "%s£º¡°%s¡±ÓòµÄÖµ±ØÐëÊǵ¥¸ö×Ö·û"
1032 #: locale/programs/ld-monetary.c:308
1033 #, c-format
1034 msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
1035 msgstr "%s£º¡°%s¡±ÓòµÄÖµ±ØÐëÔÚ %d...%d µÄ·¶Î§ÄÚ"
1037 #: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154
1038 #, c-format
1039 msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
1040 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±µÄÖµ²»ÄÜÊÇ¿Õ×Ö·û´®"
1042 #: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119
1043 #, c-format
1044 msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
1045 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±µÄÖµ²»ÄÜÊÇ¿Õ×Ö·û´®"
1047 #: locale/programs/ld-monetary.c:232
1048 #, c-format
1049 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
1050 msgstr "%s£ºÓò¡°int_curr_symbol¡±µÄÖµÓÚ ISO 4217 ÖÐÈκÎÒ»¸öºÏ·¨µÄÃû³Æ¶¼²»¶ÔÓ¦"
1052 #: locale/programs/ld-monetary.c:224
1053 #, c-format
1054 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
1055 msgstr "%s£ºÓò¡°int_curr_symbol¡±µÄÖµµÄ³¤¶È´íÎó"
1057 #: locale/programs/ld-monetary.c:859 locale/programs/ld-numeric.c:339
1058 #, c-format
1059 msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
1060 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±µÄÖµ±ØÐëСÓÚ 127"
1062 #: locale/programs/ld-time.c:509
1063 #, c-format
1064 msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
1065 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±µÄÖµ²»ÄÜ´óÓÚ %d"
1067 #: locale/programs/ld-time.c:493 locale/programs/ld-time.c:501
1068 #, c-format
1069 msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
1070 msgstr "%s£ºÓò¡°%s¡±µÄÖµ²»ÄÜ´óÓÚ %d"
1072 #: locale/programs/ld-collate.c:850
1073 #, c-format
1074 msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
1075 msgstr ""
1077 #: sunrpc/rpc_main.c:308
1078 #, c-format
1079 msgid "%s: while writing output %s: %m"
1080 msgstr "%s£ºÐ´ÈëÊä³ö %s Ê±£º%m"
1082 #: argp/argp-parse.c:170
1083 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
1084 msgstr "(³ÌÐò´íÎó) ²»ÖªµÀ°æ±¾ºÅ£¡£¿"
1086 #: argp/argp-parse.c:787
1087 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
1088 msgstr "(³ÌÐò´íÎó) Ñ¡ÏîÓ¦¸Ã¿Éʶ±ð£¡£¿"
1090 #: nis/nis_print.c:133
1091 msgid "(Unknown object)\n"
1092 msgstr "(δ֪¶ÔÏó)\n"
1094 #: sunrpc/clnt_perr.c:133
1095 #, c-format
1096 msgid "(unknown authentication error - %d)"
1097 msgstr "(δ֪µÄÈÏÖ¤´íÎó - %d)"
1099 #: sunrpc/rpcinfo.c:613
1100 msgid "(unknown)"
1101 msgstr "(δ֪)"
1103 #: elf/sprof.c:570
1104 #, c-format
1105 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
1106 msgstr "*** Îļþ¡°%s¡±ÒÑ°þÀ룺²»¿ÉÄܽøÐÐϸ½Ú·ÖÎö\n"
1108 #: catgets/gencat.c:282
1109 msgid "*standard input*"
1110 msgstr "*±ê×¼ÊäÈë*"
1112 #: elf/cache.c:105
1113 #, c-format
1114 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
1115 msgstr ""
1117 #: catgets/gencat.c:125
1118 msgid ""
1119 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
1120 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
1121 msgstr ""
1122 "-o Êä³öÎļþ [ÊäÈëÎļþ]...\n"
1123 "[Êä³öÎļþ [ÊäÈëÎļþ]...]"
1125 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797
1126 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
1127 msgid ".lib section in a.out corrupted"
1128 msgstr "a.out ÖеĠ.lib ½ÚÒѻٻµ"
1130 #: sunrpc/clnt_perr.c:119 sunrpc/clnt_perr.c:140
1131 #, c-format
1132 msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
1133 msgstr ""
1135 #: sunrpc/clnt_perr.c:126
1136 msgid "; why = "
1137 msgstr ""
1139 #: locale/programs/charmap.c:1004
1140 #, c-format
1141 msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
1142 msgstr "<%s> ºÍ <%s> ÊÇ·Ç·¨µÄ·¶Î§Ãû"
1144 #: locale/programs/repertoire.c:448
1145 #, c-format
1146 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
1147 msgstr "<%s> ºÍ <%s> ÊÇÎÞЧµÄ·¶Î§Ãû"
1149 #: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:608
1150 #, c-format
1151 msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
1152 msgstr "×Ö·û <SP> ²»ÄÜÊôÓÚÀà¡°%s¡±"
1154 #: locale/programs/ld-ctype.c:561 locale/programs/ld-ctype.c:597
1155 #, c-format
1156 msgid "<SP> character not in class `%s'"
1157 msgstr "×Ö·û <SP> ²»ÔÚÀà¡°%s¡±ÖÐ"
1159 #. TRANS The experienced user will know what is wrong.
1160 #. TRANS @c This error code is a joke.  Its perror text is part of the joke.
1161 #. TRANS @c Don't change it.
1162 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
1163 msgid "?"
1164 msgstr "£¿"
1166 #: sysdeps/generic/siglist.h:34
1167 msgid "Aborted"
1168 msgstr "ÒÑ·ÅÆú"
1170 #: nis/nis_print.c:324
1171 msgid "Access Rights : "
1172 msgstr "·ÃÎÊȨÏÞ£º"
1174 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793
1175 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
1176 msgid "Accessing a corrupted shared library"
1177 msgstr "ÕýÔÚ·ÃÎÊÒ»¸öÒѻٻµµÄ¹²Ïí¿â"
1179 #. TRANS The requested socket address is already in use.  @xref{Socket Addresses}.
1180 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367
1181 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155
1182 msgid "Address already in use"
1183 msgstr "µØÖ·ÒÑÔÚʹÓÃ"
1185 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
1186 msgid "Address family for hostname not supported"
1187 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÖ÷»úÃûµØÖ·×å"
1189 #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
1190 #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket.  @xref{Sockets}.
1191 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362
1192 msgid "Address family not supported by protocol"
1193 msgstr "ЭÒé²»Ö§³ÖµÄµØÖ·×å"
1195 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
1196 msgid "Address family not supported by protocol family"
1197 msgstr "ЭÒé×å²»Ö§³ÖµÄµØÖ·×å"
1199 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761
1200 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98
1201 msgid "Advertise error"
1202 msgstr ""
1204 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40
1205 msgid "Alarm clock"
1206 msgstr "ÄÖÖÓ"
1208 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:45
1209 msgid "All requests done"
1210 msgstr "Íê³ÉËùÓÐÇëÇó"
1212 #: malloc/memusagestat.c:57
1213 msgid "Also draw graph for total memory consumption"
1214 msgstr ""
1216 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
1217 msgid "Anode table overflow"
1218 msgstr ""
1220 #: intl/tst-gettext2.c:38
1221 msgid "Another string for testing."
1222 msgstr "ÁíÒ»¸ö²âÊÔ×Ö·û´®¡£"
1224 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37
1225 msgid "Arg list too long"
1226 msgstr "²ÎÊýÁбí¹ý³¤"
1228 #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
1229 #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
1230 #. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises in the
1231 #. TRANS GNU system.
1232 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70
1233 msgid "Argument list too long"
1234 msgstr "²ÎÊýÁбí¹ý³¤"
1236 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63
1237 msgid "Argument out of domain"
1238 msgstr ""
1240 #: nis/nis_error.c:66
1241 msgid "Attempt to remove a non-empty table"
1242 msgstr "ÊÔͼɾ³ý·Ç¿ÕµÄ±í"
1244 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116
1245 msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
1246 msgstr "ÊÔͼÁ¬½ÓµÄ¹²Ïí¿â¸öÊý³¬³öϵͳÏÞÖÆ"
1248 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801
1249 msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
1250 msgstr "ÊÔͼÓÚ¹ý¶àµÄ¹²Ïí¿âÏàÁ¬½Ó"
1252 #: sunrpc/clnt_perr.c:354
1253 msgid "Authentication OK"
1254 msgstr "ÈÏÖ¤³É¹¦"
1256 #. TRANS ???
1257 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562
1258 msgid "Authentication error"
1259 msgstr "ÈÏÖ¤´íÎó"
1261 #: nis/nis_print.c:109
1262 msgid "BOGUS OBJECT\n"
1263 msgstr ""
1265 #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
1266 #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
1267 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115
1268 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44
1269 msgid "Bad address"
1270 msgstr "´íÎóµÄµØÖ·"
1272 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80
1273 msgid "Bad exchange descriptor"
1274 msgstr "´íÎóµÄ½»»»ÃèÊö·û"
1276 #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
1277 #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
1278 #. TRANS versa).
1279 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83
1280 msgid "Bad file descriptor"
1281 msgstr "´íÎóµÄÎļþÃèÊö·û"
1283 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39
1284 msgid "Bad file number"
1285 msgstr "´íÎóµÄÎļþ±àºÅ"
1287 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749
1288 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87
1289 msgid "Bad font file format"
1290 msgstr "´íÎóµÄ×ÖÌåÎļþ¸ñʽ"
1292 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641
1293 msgid "Bad message"
1294 msgstr "´íÎóµÄÏûÏ¢"
1296 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84
1297 msgid "Bad request code"
1298 msgstr "´íÎóµÄÇëÇóÂë"
1300 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81
1301 msgid "Bad request descriptor"
1302 msgstr "´íÎóµÄÇëÇóÃèÊö·û"
1304 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63
1305 msgid "Bad system call"
1306 msgstr "´íÎóµÄϵͳµ÷ÓÃ"
1308 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
1309 msgid "Bad value for ai_flags"
1310 msgstr "´íÎóµÄ ai_flags µÄÖµ"
1312 #: locale/programs/localedef.c:104
1313 msgid "Be strictly POSIX conform"
1314 msgstr "Ñϸñ×ñÑ­ POSIX"
1316 #: nis/nis_print.c:305
1317 msgid "Binary data\n"
1318 msgstr "¶þ½øÖÆÊý¾Ý\n"
1320 #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
1321 #. TRANS requires one.  For example, trying to mount an ordinary file as a file
1322 #. TRANS system in Unix gives this error.
1323 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122
1324 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45
1325 msgid "Block device required"
1326 msgstr "ÐèÒª¿éÉ豸"
1328 #: sunrpc/pmap_rmt.c:348
1329 msgid "Broadcast poll problem"
1330 msgstr ""
1332 #. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
1333 #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
1334 #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
1335 #. TRANS or blocked.  Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
1336 #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
1337 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235
1338 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
1339 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
1340 #: sysdeps/generic/siglist.h:39
1341 msgid "Broken pipe"
1342 msgstr "¶Ï¿ªµÄ¹ÜµÀ"
1344 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37
1345 msgid "Bus error"
1346 msgstr "×ÜÏß´íÎó"
1348 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50
1349 msgid "CPU time limit exceeded"
1350 msgstr "³¬³ö CPU Ê±ÏÞ"
1352 #: nis/nis_error.c:33
1353 msgid "Cache expired"
1354 msgstr "»º³åÆ÷¹ýÆÚ"
1356 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789
1357 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
1358 msgid "Can not access a needed shared library"
1359 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎʱØÐëµÄ¹²Ïí¿â"
1361 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117
1362 msgid "Can not exec a shared library directly"
1363 msgstr "ÎÞ·¨Ö±½ÓÖ´Ðй²Ïí¿â"
1365 #: nis/ypclnt.c:794
1366 msgid "Can't bind to server which serves this domain"
1367 msgstr "ÎÞ·¨ÓÚΪ´ËÓò·þÎñµÄ·þÎñÆ÷°ó¶¨"
1369 #: elf/ldconfig.c:1008
1370 msgid "Can't chdir to /"
1371 msgstr ""
1373 #: nis/ypclnt.c:806
1374 msgid "Can't communicate with portmapper"
1375 msgstr "ÎÞ·¨Óë portmapper Í¨Ñ¶"
1377 #: nis/ypclnt.c:808
1378 msgid "Can't communicate with ypbind"
1379 msgstr "ÎÞ·¨Óë ypbind Í¨Ñ¶"
1381 #: nis/ypclnt.c:810
1382 msgid "Can't communicate with ypserv"
1383 msgstr "ÎÞ·¨Óë ypserv Í¨Ñ¶"
1385 #: elf/cache.c:394
1386 #, c-format
1387 msgid "Can't create temporary cache file %s"
1388 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÁÙʱ»º³åÎļþ %s"
1390 #: elf/ldconfig.c:512
1391 #, c-format
1392 msgid "Can't find %s"
1393 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ %s"
1395 #: elf/ldconfig.c:449
1396 #, c-format
1397 msgid "Can't link %s to %s"
1398 msgstr "ÎÞ·¨½« %s Á¬½Óµ½ %s"
1400 #: elf/ldconfig.c:528
1401 #, c-format
1402 msgid "Can't lstat %s"
1403 msgstr "ÎÞ·¨¶Ô %s ½øÐРlstat ²Ù×÷"
1405 #: elf/cache.c:131 elf/ldconfig.c:1029
1406 #, c-format
1407 msgid "Can't open cache file %s\n"
1408 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª»º³åÎļþ %s\n"
1410 #: elf/ldconfig.c:1050
1411 #, c-format
1412 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
1413 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª»º³åÎļþĿ¼ %s\n"
1415 #: elf/ldconfig.c:924
1416 #, c-format
1417 msgid "Can't open configuration file %s"
1418 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÅäÖÃÎļþ %s"
1420 #: elf/ldconfig.c:634
1421 #, c-format
1422 msgid "Can't open directory %s"
1423 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÄ¿Â¼ %s"
1425 #: elf/cache.c:387
1426 #, c-format
1427 msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
1428 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý¾ÉÁÙʱ»º³åÎļþ %s"
1430 #: elf/ldconfig.c:344
1431 #, c-format
1432 msgid "Can't stat %s"
1433 msgstr "ÎÞ·¨¶Ô %s ½øÐРstat ²Ù×÷"
1435 #: elf/ldconfig.c:414
1436 #, c-format
1437 msgid "Can't stat %s\n"
1438 msgstr "ÎÞ·¨¶Ô %s ½øÐРstat ²Ù×÷\n"
1440 #: elf/ldconfig.c:443
1441 #, c-format
1442 msgid "Can't unlink %s"
1443 msgstr ""
1445 #. TRANS No memory available.  The system cannot allocate more virtual memory
1446 #. TRANS because its capacity is full.
1447 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104
1448 msgid "Cannot allocate memory"
1449 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æ"
1451 #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
1452 #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
1453 #. TRANS @xref{Socket Addresses}.
1454 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374
1455 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156
1456 msgid "Cannot assign requested address"
1457 msgstr "ÎÞ·¨Ö¸¶¨±»ÇëÇóµÄµØÖ·"
1459 #: sunrpc/pmap_rmt.c:265
1460 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
1461 msgstr "ÎÞ·¨Îª¹ã²¥ rpc ´´½¨Ì×½Ó×Ö"
1463 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805
1464 msgid "Cannot exec a shared library directly"
1465 msgstr "ÎÞ·¨Ö±½ÓÖ´Ðй²Ïí¿â"
1467 #: elf/readlib.c:99
1468 #, c-format
1469 msgid "Cannot fstat file %s.\n"
1470 msgstr "ÎÞ·¨¶ÔÎļþ %s ½øÐРfstat ²Ù×÷¡£\n"
1472 #: sunrpc/rpc_main.c:1417
1473 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
1474 msgstr "ÎÞ·¨Ê¹ÓöàÓÚÒ»¸öµÄÎļþÉú³É±êÖ¾£¡\n"
1476 #: elf/ldconfig.c:689 elf/ldconfig.c:732
1477 #, c-format
1478 msgid "Cannot lstat %s"
1479 msgstr "ÎÞ·¨¶Ô %s ½øÐРlstat ²Ù×÷"
1481 #: elf/readlib.c:118
1482 #, c-format
1483 msgid "Cannot mmap file %s.\n"
1484 msgstr "ÎÞ·¨¶ÔÎļþ %s ½øÐРmmap ²Ù×÷¡£\n"
1486 #: sunrpc/pmap_rmt.c:361
1487 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
1488 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊնԹ㲥µÄÓ¦´ð"
1490 #: sunrpc/pmap_clnt.c:136
1491 msgid "Cannot register service"
1492 msgstr "ÎÞ·¨×¢²á·þÎñ"
1494 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173
1495 msgid "Cannot send after socket shutdown"
1496 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÌ×½Ó×ֹرպó·¢ËÍ"
1498 #. TRANS The socket has already been shut down.
1499 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435
1500 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
1501 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ´«Êä¶Ëµã¹Ø±ÕÒÔºó·¢ËÍ"
1503 #: sunrpc/pmap_rmt.c:323
1504 msgid "Cannot send broadcast packet"
1505 msgstr "ÎÞ·¨·¢Ë͹㲥°ü"
1507 #: sunrpc/pmap_rmt.c:272
1508 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
1509 msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖÃÌ×½Ó×ÖÑ¡Ïî SO_BROADCAST"
1511 #: sunrpc/rpc_main.c:1195
1512 msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
1513 msgstr "ÎÞ·¨Ö¸¶¨¶à¸öÊäÈëÎļþ£¡\n"
1515 #: elf/ldconfig.c:701
1516 #, c-format
1517 msgid "Cannot stat %s"
1518 msgstr "ÎÞ·¨¶Ô %s ½øÐРstat ²Ù×÷"
1520 #: sunrpc/rpc_main.c:1374
1521 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
1522 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚʹÓàinetd ±êÖ¾µÄͬʱʹÓànetid ±êÖ¾£¡\n"
1524 #: sunrpc/rpc_main.c:1386
1525 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
1526 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚδʹÓàTIRPC µÄʱºòʹÓànetid ±êÖ¾£¡\n"
1528 #: sunrpc/rpc_main.c:1393
1529 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
1530 msgstr "ÎÞ·¨ÒÔзç¸ñʹÓñí¸ñ±êÖ¾£¡\n"
1532 #: elf/ldconfig.c:126
1533 msgid "Change to and use ROOT as root directory"
1534 msgstr "½øÈë ROOT Ä¿Â¼²¢½«Æä×÷Ϊ¸ùĿ¼"
1536 #: elf/cache.c:426
1537 #, c-format
1538 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
1539 msgstr "½« %s µÄ·ÃÎÊȨÏ޸ıäΪ %#o Ê§°Ü"
1541 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689
1542 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
1543 msgid "Channel number out of range"
1544 msgstr ""
1546 #: nis/nis_print.c:268
1547 #, c-format
1548 msgid "Character Separator : %c\n"
1549 msgstr "×Ö·û·Ö¸ô·û£º%c\n"
1551 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46
1552 msgid "Child exited"
1553 msgstr "×Ó½ø³ÌÒÑÍ˳ö"
1555 #: sunrpc/clnt_perr.c:373
1556 msgid "Client credential too weak"
1557 msgstr ""
1559 #: nis/nis_print.c:270
1560 msgid "Columns             :\n"
1561 msgstr ""
1563 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769
1564 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100
1565 msgid "Communication error on send"
1566 msgstr "·¢ËÍʱ³öÏÖͨѶ´íÎó"
1568 #: locale/programs/localedef.c:112
1569 msgid "Compile locale specification"
1570 msgstr "±àÒëÇøÓò¹æ·¶"
1572 #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
1573 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632
1574 msgid "Computer bought the farm"
1575 msgstr ""
1577 #: elf/ldconfig.c:136
1578 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
1579 msgstr ""
1581 #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
1582 #. TRANS it is not running the requested service).
1583 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452
1584 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176
1585 msgid "Connection refused"
1586 msgstr "¾Ü¾øÁ¬½Ó"
1588 #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
1589 #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
1590 #. TRANS protocol violation.
1591 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402
1592 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161
1593 msgid "Connection reset by peer"
1594 msgstr ""
1596 #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
1597 #. TRANS the timeout period.
1598 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446
1599 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175
1600 msgid "Connection timed out"
1601 msgstr "Á¬½Ó³¬Ê±"
1603 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45
1604 msgid "Continued"
1605 msgstr ""
1607 #: iconv/iconv_prog.c:73
1608 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
1609 msgstr ""
1611 #: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:259 elf/sprof.c:355
1612 #: iconv/iconv_prog.c:393 iconv/iconvconfig.c:335 locale/programs/locale.c:281
1613 #: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90
1614 #: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:904
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
1618 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1619 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1620 msgstr ""
1622 #: nscd/nscd_conf.c:166
1623 #, c-format
1624 msgid "Could not create log file \"%s\""
1625 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÈÕÖ¾Îļþ¡°%s¡±"
1627 #: catgets/gencat.c:112
1628 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
1629 msgstr ""
1631 #: iconv/iconvconfig.c:110
1632 msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
1633 msgstr "´´½¨¿ìËÙ×°Èë iconv Ä£¿éÅäÖÃÎļþ¡£"
1635 #: locale/programs/localedef.c:102
1636 msgid "Create old-style tables"
1637 msgstr "´´½¨¾É·ç¸ñ±í¸ñ"
1639 #: locale/programs/localedef.c:101
1640 msgid "Create output even if warning messages were issued"
1641 msgstr "¼´Ê¹³öÏÖ¾¯¸æÏûÏ¢Ò²´´½¨Êä³ö"
1643 #: nis/nis_print.c:329
1644 #, c-format
1645 msgid "Creation Time : %s"
1646 msgstr "´´½¨Ê±¼ä£º%s"
1648 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48
1649 msgid "Cross-device link"
1650 msgstr "¿çÉ豸Á¬½Ó"
1652 #: malloc/memusagestat.c:67
1653 msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
1654 msgstr "Êý¾ÝÎļþ [Êä³öÎļþ]"
1656 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96
1657 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172
1658 #, c-format
1659 msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
1660 msgstr ""
1662 #: nis/nis_print.c:115
1663 msgid "DIRECTORY\n"
1664 msgstr "Ŀ¼\n"
1666 #: elf/dl-deps.c:101 elf/dl-open.c:188
1667 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
1668 msgstr ""
1670 #: elf/dl-error.c:71
1671 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
1672 msgstr ""
1674 #: nis/nis_error.c:52
1675 msgid "Database for table does not exist"
1676 msgstr "±í¸ñÊý¾Ý¿â²»´æÔÚ"
1678 #: nis/ypclnt.c:820
1679 msgid "Database is busy"
1680 msgstr "Êý¾Ý¿âæ"
1682 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75
1683 msgid "Deadlock situation detected/avoided"
1684 msgstr ""
1686 #: nis/nis_print.c:229
1687 msgid "Default Access rights :\n"
1688 msgstr "ĬÈÏ·ÃÎÊȨÏÞ £º\n"
1690 #. TRANS No default destination address was set for the socket.  You get this
1691 #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
1692 #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
1693 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430
1694 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126
1695 msgid "Destination address required"
1696 msgstr "ÐèҪĿ±êµØÖ·"
1698 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46
1699 msgid "Device busy"
1700 msgstr "É豸æ"
1702 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669
1703 msgid "Device not a stream"
1704 msgstr "É豸²»ÊÇÁ÷"
1706 #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
1707 #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
1708 #. TRANS mounted filesystem, you get this error.
1709 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129
1710 msgid "Device or resource busy"
1711 msgstr "É豸»ò×ÊԴæ"
1713 #: nis/nis_print.c:183
1714 #, c-format
1715 msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
1716 msgstr ""
1718 #: nis/nis_print.c:321
1719 #, c-format
1720 msgid "Directory     : %s\n"
1721 msgstr "Ŀ¼     £º%s\n"
1723 #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected.  Typically,
1724 #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
1725 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481
1726 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123
1727 msgid "Directory not empty"
1728 msgstr "Ŀ¼·Ç¿Õ"
1730 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79
1731 msgid "Disc quota exceeded"
1732 msgstr "³¬³ö´ÅÅÌÏÞ¶î"
1734 #. TRANS The user's disk quota was exceeded.
1735 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499
1736 msgid "Disk quota exceeded"
1737 msgstr "³¬³ö´ÅÅÌÏÞ¶î"
1739 #: nscd/nscd.c:86
1740 msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
1741 msgstr ""
1743 #: catgets/gencat.c:114
1744 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
1745 msgstr ""
1747 #: nis/ypclnt.c:866
1748 msgid "Domain not bound"
1749 msgstr "δ°ó¶¨Óò"
1751 #: elf/ldconfig.c:124
1752 msgid "Don't build cache"
1753 msgstr "²»Òª´´½¨»º³åÇø"
1755 #: elf/ldconfig.c:125
1756 msgid "Don't generate links"
1757 msgstr "²»ÒªÉú³ÉÁ¬½Ó"
1759 #: debug/pcprofiledump.c:56
1760 msgid "Dump information generated by PC profiling."
1761 msgstr ""
1763 #: elf/dl-load.c:1293
1764 msgid "ELF file ABI version invalid"
1765 msgstr ""
1767 #: elf/dl-load.c:1290
1768 msgid "ELF file OS ABI invalid"
1769 msgstr ""
1771 #: elf/dl-load.c:1299
1772 msgid "ELF file version does not match current one"
1773 msgstr "ELF Îļþ°æ±¾Ó뵱ǰ°æ±¾²»Æ¥Åä"
1775 #: elf/dl-load.c:1286
1776 msgid "ELF file version ident does not match current one"
1777 msgstr ""
1779 #: elf/dl-load.c:1305
1780 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
1781 msgstr ""
1783 #: elf/dl-load.c:884
1784 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
1785 msgstr "ELF ×°ÈëÃüÁîµÄµØÖ·/Æ«ÒÆÁ¿Ã»ÓÐÕýÈ·µØ¶ÔÆë"
1787 #: elf/dl-load.c:881
1788 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
1789 msgstr ""
1791 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60
1792 msgid "EMT trap"
1793 msgstr ""
1795 #: nis/nis_print.c:124
1796 msgid "ENTRY\n"
1797 msgstr ""
1799 #: nis/nis_print.c:303
1800 msgid "Encrypted data\n"
1801 msgstr "ÒѼÓÃܵÄÊý¾Ý\n"
1803 #: nis/nis_error.c:53
1804 msgid "Entry/table type mismatch"
1805 msgstr "ÌõÄ¿/±í¸ñÀàÐͲ»Æ¥Åä"
1807 #: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292
1808 #, c-format
1809 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
1810 msgstr ""
1812 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30
1813 msgid "Error 0"
1814 msgstr "´íÎó 0"
1816 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130
1817 msgid "Error 100"
1818 msgstr "´íÎó 100"
1820 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131
1821 msgid "Error 101"
1822 msgstr "´íÎó 101"
1824 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132
1825 msgid "Error 102"
1826 msgstr "´íÎó 102"
1828 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133
1829 msgid "Error 103"
1830 msgstr "´íÎó 103"
1832 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134
1833 msgid "Error 104"
1834 msgstr "´íÎó 104"
1836 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135
1837 msgid "Error 105"
1838 msgstr "´íÎó 105"
1840 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136
1841 msgid "Error 106"
1842 msgstr "´íÎó 106"
1844 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137
1845 msgid "Error 107"
1846 msgstr "´íÎó 107"
1848 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138
1849 msgid "Error 108"
1850 msgstr "´íÎó 108"
1852 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139
1853 msgid "Error 109"
1854 msgstr "´íÎó 109"
1856 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140
1857 msgid "Error 110"
1858 msgstr "´íÎó 110"
1860 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141
1861 msgid "Error 111"
1862 msgstr "´íÎó 111"
1864 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142
1865 msgid "Error 112"
1866 msgstr "´íÎó 112"
1868 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143
1869 msgid "Error 113"
1870 msgstr "´íÎó 113"
1872 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144
1873 msgid "Error 114"
1874 msgstr "´íÎó 114"
1876 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145
1877 msgid "Error 115"
1878 msgstr "´íÎó 115"
1880 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146
1881 msgid "Error 116"
1882 msgstr "´íÎó 116"
1884 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147
1885 msgid "Error 117"
1886 msgstr "´íÎó 117"
1888 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148
1889 msgid "Error 118"
1890 msgstr "´íÎó 118"
1892 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149
1893 msgid "Error 119"
1894 msgstr "´íÎó 119"
1896 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166
1897 msgid "Error 136"
1898 msgstr "´íÎó 136"
1900 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172
1901 msgid "Error 142"
1902 msgstr "´íÎó 142"
1904 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88
1905 msgid "Error 58"
1906 msgstr "´íÎó 58"
1908 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89
1909 msgid "Error 59"
1910 msgstr "´íÎó 59"
1912 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102
1913 msgid "Error 72"
1914 msgstr "´íÎó 72"
1916 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103
1917 msgid "Error 73"
1918 msgstr "´íÎó 73"
1920 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105
1921 msgid "Error 75"
1922 msgstr "´íÎó 75"
1924 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106
1925 msgid "Error 76"
1926 msgstr "´íÎó 76"
1928 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121
1929 msgid "Error 91"
1930 msgstr "´íÎó 91"
1932 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122
1933 msgid "Error 92"
1934 msgstr "´íÎó 92"
1936 #: nis/nis_error.c:57
1937 msgid "Error in RPC subsystem"
1938 msgstr "RPC ×ÓϵͳÖгö´í"
1940 #: nis/nis_error.c:67
1941 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file.  Is NIS+ installed?"
1942 msgstr "·ÃÎÊ NIS+ ÀäÆô¶¯Îļþ³ö´í¡£NIS+ °²×°ÁËÂð£¿"
1944 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58
1945 #: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68
1946 msgid "Error in unknown error system: "
1947 msgstr "δ֪µÄ´íÎóϵͳÖгö´í£º"
1949 #: nis/nis_error.c:60
1950 msgid "Error while talking to callback proc"
1951 msgstr "Óë»Øµ÷º¯Êý½»»¥Ê±³ö´í"
1953 #: timezone/zdump.c:268
1954 msgid "Error writing standard output"
1955 msgstr "дÈë±ê×¼Êä³ö³ö´í"
1957 #: inet/ruserpass.c:184
1958 msgid "Error: .netrc file is readable by others."
1959 msgstr "´íÎó£º.netrc ¶ÔÆäËüÈËÊǿɶÁµÄ¡£"
1961 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729
1962 msgid "Exchange full"
1963 msgstr ""
1965 #. TRANS Invalid executable file format.  This condition is detected by the
1966 #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
1967 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76
1968 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38
1969 msgid "Exec format error"
1970 msgstr "¿ÉÖ´ÐÐÎļþ¸ñʽ´íÎó"
1972 #: locale/programs/localedef.c:190
1973 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
1974 msgstr "ÖÂÃü´íÎó£ºÏµÍ³Î´¶¨Òå¡°_POSIX2_LOCALEDEF¡±"
1976 #: locale/programs/localedef.c:97
1977 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
1978 msgstr ""
1980 #: sunrpc/clnt_perr.c:381
1981 msgid "Failed (unspecified error)"
1982 msgstr "ʧ°Ü (δָÃ÷µÄ´íÎó)"
1984 #: nscd/nscd.c:400
1985 #, c-format
1986 msgid "Failed to look up user '%s' to run server as"
1987 msgstr ""
1989 #: elf/readlib.c:109
1990 #, c-format
1991 msgid "File %s is too small, not checked."
1992 msgstr "Îļþ %s ¹ýС£¬Î´¼ì²é¡£"
1994 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781
1995 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111
1996 msgid "File descriptor in bad state"
1997 msgstr "ÎļþÃèÊö·û´¦ÓÚ´íÎó״̬"
1999 #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
2000 #. TRANS makes sense to specify a new file.
2001 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135
2002 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47
2003 msgid "File exists"
2004 msgstr "ÎļþÒÑ´æÔÚ"
2006 #: elf/cache.c:147 elf/cache.c:157
2007 msgid "File is not a cache file.\n"
2008 msgstr "Îļþ²»ÊÇ»º³åÇøÎļþ¡£\n"
2010 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86
2011 msgid "File locking deadlock"
2012 msgstr "ÎļþËøËÀËø"
2014 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745
2015 msgid "File locking deadlock error"
2016 msgstr "ÎļþËøËÀËø´íÎó"
2018 #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
2019 #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
2020 #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
2021 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465
2022 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108
2023 msgid "File name too long"
2024 msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤"
2026 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51
2027 msgid "File size limit exceeded"
2028 msgstr "Îļþ´óС³¬³öÏÞÖÆ"
2030 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53
2031 msgid "File table overflow"
2032 msgstr "Îļþ±íÒç³ö"
2034 #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
2035 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203
2036 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57
2037 msgid "File too large"
2038 msgstr "Îļþ¹ý´ó"
2040 #: intl/tst-gettext2.c:37
2041 msgid "First string for testing."
2042 msgstr ""
2044 #: nis/nis_error.c:38
2045 msgid "First/next chain broken"
2046 msgstr ""
2048 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35
2049 msgid "Floating point exception"
2050 msgstr "¸¡µãÊýÀýÍâ"
2052 #: elf/ldconfig.c:131
2053 msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
2054 msgstr "²ÉÓõĸñʽ£ºÐ¡¢¾É»ò¼æÈÝ(ĬÈÏ)"
2056 #: nis/nis_error.c:68
2057 msgid "Full resync required for directory"
2058 msgstr ""
2060 #. TRANS Function not implemented.  This indicates that the function called is
2061 #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
2062 #. TRANS operating system.  When you get this error, you can be sure that this
2063 #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
2064 #. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
2065 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576
2066 msgid "Function not implemented"
2067 msgstr "º¯ÊýδʵÏÖ"
2069 #: nis/nis_print.c:118
2070 msgid "GROUP\n"
2071 msgstr "×é\n"
2073 #: argp/argp-help.c:230
2074 #, c-format
2075 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
2076 msgstr ""
2078 #: malloc/memusagestat.c:64
2079 msgid "Generate graphic from memory profiling data"
2080 msgstr ""
2082 #: catgets/gencat.c:120
2083 msgid ""
2084 "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
2085 "is -, output is written to standard output.\n"
2086 msgstr ""
2088 #: malloc/memusagestat.c:55
2089 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
2090 msgstr ""
2092 #: elf/ldconfig.c:123
2093 msgid "Generate verbose messages"
2094 msgstr "Éú³ÉÏêϸÏûÏ¢"
2096 #: nis/nis_error.c:37
2097 msgid "Generic system error"
2098 msgstr "ͨÓÃϵͳ´íÎó"
2100 #: locale/programs/locale.c:86
2101 msgid "Get locale-specific information."
2102 msgstr "¸ø³öÇøÓòÌض¨µÄÐÅÏ¢¡£"
2104 #: argp/argp-parse.c:94
2105 msgid "Give a short usage message"
2106 msgstr "¸ø³ö¼òÒªµÄÓ÷¨ÐÅÏ¢"
2108 #: argp/argp-parse.c:93
2109 msgid "Give this help list"
2110 msgstr "¸ø³ö¸ÃϵͳÇóÖúÁбí"
2112 #. TRANS This error code has no purpose.
2113 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637
2114 msgid "Gratuitous error"
2115 msgstr ""
2117 #: nis/nis_print.c:323
2118 #, c-format
2119 msgid "Group         : %s\n"
2120 msgstr "×é     £º%s\n"
2122 #: nis/nis_print.c:252
2123 msgid "Group Flags :"
2124 msgstr "×é±êÖ¾ £º"
2126 #: nis/nis_print_group_entry.c:115
2127 #, c-format
2128 msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
2129 msgstr ""
2131 #: argp/argp-parse.c:97
2132 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
2133 msgstr "¹ÒÆð SECS Ãë (ĬÈÏ 3600)"
2135 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29
2136 msgid "Hangup"
2137 msgstr "¹ÒÆð"
2139 #: nscd/grpcache.c:253
2140 #, c-format
2141 msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
2142 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ×黺³åÇøÖÐÕÒµ½¡°%d¡±£¡"
2144 #: nscd/pwdcache.c:249
2145 #, c-format
2146 msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
2147 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¿ÚÁ³åÇøÖÐÕÒµ½¡°%d¡±£¡"
2149 #: nscd/grpcache.c:214
2150 #, c-format
2151 msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
2152 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ×黺³åÇøÖÐÕÒµ½¡°%s¡±£¡"
2154 #: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386
2155 #: nscd/hstcache.c:430
2156 #, c-format
2157 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
2158 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÖ÷»ú»º³åÇøÖÐÕÒµ½¡°%s¡±£¡"
2160 #: nscd/pwdcache.c:210
2161 #, c-format
2162 msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
2163 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¿ÚÁ³åÇøÖÐÕÒµ½¡°%s¡±£¡"
2165 #. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
2166 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470
2167 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177
2168 msgid "Host is down"
2169 msgstr "Ö÷»ú¹Ø±Õ"
2171 #: resolv/herror.c:69
2172 msgid "Host name lookup failure"
2173 msgstr "Ö÷»úÃûËÑË÷ʧ°Ü"
2175 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35
2176 msgid "I/O error"
2177 msgstr "I/O ´íÎó"
2179 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49
2180 msgid "I/O possible"
2181 msgstr ""
2183 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
2184 msgid "IOT trap"
2185 msgstr ""
2187 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645
2188 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66
2189 msgid "Identifier removed"
2190 msgstr ""
2192 #: elf/ldconfig.c:535
2193 #, c-format
2194 msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
2195 msgstr ""
2197 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118
2198 msgid "Illegal byte sequence"
2199 msgstr "·Ç·¨µÄ×Ö½ÚÐò"
2201 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32
2202 msgid "Illegal instruction"
2203 msgstr "·Ç·¨Ö¸Áî"
2205 #: nis/nis_error.c:62
2206 msgid "Illegal object type for operation"
2207 msgstr "²Ù×÷µÄ·Ç·¨¶ÔÏóÀàÐÍ"
2209 #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
2210 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214
2211 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59
2212 msgid "Illegal seek"
2213 msgstr "·Ç·¨ seek ²Ù×÷"
2215 #. TRANS Inappropriate file type or format.  The file was the wrong type for the
2216 #. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
2217 #. TRANS
2218 #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
2219 #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
2220 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557
2221 msgid "Inappropriate file type or format"
2222 msgstr "²»Êʵ±µÄÎļþÀàÐÍ»ò¸ñʽ"
2224 #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
2225 #. TRANS modes on an ordinary file.
2226 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189
2227 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55
2228 msgid "Inappropriate ioctl for device"
2229 msgstr "¶ÔÉ豸²»Êʵ±µÄ ioctl ²Ù×÷"
2231 #. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
2232 #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
2233 #. TRANS foreground process group of the terminal.  Users do not usually see this
2234 #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
2235 #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal.  @xref{Job Control},
2236 #. TRANS for information on process groups and these signals.
2237 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608
2238 msgid "Inappropriate operation for background process"
2239 msgstr "¶Ôºǫ́½ø³ÌµÄ²»Êʵ±²Ù×÷"
2241 #: sysdeps/generic/siglist.h:69
2242 msgid "Information request"
2243 msgstr "ÐÅÏ¢ÇëÇó"
2245 #: iconv/iconv_prog.c:62
2246 msgid "Information:"
2247 msgstr "ÐÅÏ¢£º"
2249 #: locale/programs/localedef.c:92
2250 msgid "Input Files:"
2251 msgstr "ÊäÈëÎļþ£º"
2253 #: elf/ldconfig.c:754 elf/readlib.c:93
2254 #, c-format
2255 msgid "Input file %s not found.\n"
2256 msgstr "δÕÒµ½ÊäÈëÎļþ %s¡£\n"
2258 #: iconv/iconv_prog.c:59
2259 msgid "Input/Output format specification:"
2260 msgstr "ÊäÈë/Êä³ö¸ñʽ¹æ·¶£º"
2262 #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
2263 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53
2264 msgid "Input/output error"
2265 msgstr "ÊäÈë/Êä³ö´íÎó"
2267 #: nis/ypclnt.c:800
2268 msgid "Internal NIS error"
2269 msgstr "ÄÚ²¿ NIS ´íÎó"
2271 #: nis/ypclnt.c:864
2272 msgid "Internal ypbind error"
2273 msgstr "ÄÚ²¿ ypbind ´íÎó"
2275 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30
2276 msgid "Interrupt"
2277 msgstr "ÖжÏ"
2279 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:46
2280 msgid "Interrupted by a signal"
2281 msgstr "±»ÐźÅÖжÏ"
2283 #. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
2284 #. TRANS completion of the call.  When this happens, you should try the call
2285 #. TRANS again.
2286 #. TRANS
2287 #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
2288 #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
2289 #. TRANS Primitives}.
2290 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48
2291 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34
2292 msgid "Interrupted system call"
2293 msgstr "±»ÖжϵÄϵͳµ÷ÓÃ"
2295 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685
2296 msgid "Interrupted system call should be restarted"
2297 msgstr "±»ÖжϵÄϵͳµ÷ÓÃÓ¦¸ÃÖØÐÂÆô¶¯"
2299 #. TRANS Invalid argument.  This is used to indicate various kinds of problems
2300 #. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
2301 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165
2302 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52
2303 msgid "Invalid argument"
2304 msgstr "ÎÞЧµÄ²ÎÊý"
2306 #: posix/regex.c:1384
2307 msgid "Invalid back reference"
2308 msgstr "ÎÞЧµÄÏòºóÒýÓÃ"
2310 #: posix/regex.c:1378
2311 msgid "Invalid character class name"
2312 msgstr "ÎÞЧµÄ×Ö·ûÀàÃû"
2314 #: sunrpc/clnt_perr.c:357
2315 msgid "Invalid client credential"
2316 msgstr ""
2318 #: sunrpc/clnt_perr.c:365
2319 msgid "Invalid client verifier"
2320 msgstr ""
2322 #: posix/regex.c:1375
2323 msgid "Invalid collation character"
2324 msgstr ""
2326 #: posix/regex.c:1396
2327 msgid "Invalid content of \\{\\}"
2328 msgstr "ÎÞЧµÄ \\{\\} µÄÄÚÈÝ"
2330 #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
2331 #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
2332 #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
2333 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142
2334 msgid "Invalid cross-device link"
2335 msgstr "ÎÞЧµÄ¿çÉ豸Á¬½Ó"
2337 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721
2338 msgid "Invalid exchange"
2339 msgstr ""
2341 #: nis/nis_error.c:45
2342 msgid "Invalid object for operation"
2343 msgstr "²Ù×÷ÎÞЧµÄ¶ÔÏó"
2345 #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
2346 #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
2347 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598
2348 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
2349 msgstr "ÎÞЧ»ò²»ÍêÕûµÄ¶à×Ö½Ú×Ö·û»ò¿í×Ö·û"
2351 #: posix/regex.c:1405
2352 msgid "Invalid preceding regular expression"
2353 msgstr "ÎÞЧµÄÇ°µ¼³£¹æ±í´ïʽ"
2355 #: posix/regex.c:1399
2356 msgid "Invalid range end"
2357 msgstr ""
2359 #: posix/regex.c:1372
2360 msgid "Invalid regular expression"
2361 msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
2363 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737
2364 msgid "Invalid request code"
2365 msgstr "ÎÞЧµÄÇëÇóÂë"
2367 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725
2368 msgid "Invalid request descriptor"
2369 msgstr "ÎÞЧµÄÇëÇóÃèÊö·û"
2371 #: sunrpc/clnt_perr.c:377
2372 msgid "Invalid server verifier"
2373 msgstr ""
2375 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741
2376 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85
2377 msgid "Invalid slot"
2378 msgstr ""
2380 #: nscd/nscd.c:91
2381 msgid "Invalidate the specified cache"
2382 msgstr ""
2384 #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
2385 #. TRANS or create or remove hard links to it.
2386 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159
2387 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51
2388 msgid "Is a directory"
2389 msgstr "ÊÇÒ»¸öĿ¼"
2391 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169
2392 msgid "Is a name file"
2393 msgstr "ÊÇÒ»¸öÓÐÃûÎļþ"
2395 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825
2396 msgid "Is a named type file"
2397 msgstr "ÊÇÒ»¸öÓÐÃûÀàÐÍÎļþ"
2399 #: nis/nis_print.c:191
2400 msgid "Kerberos.\n"
2401 msgstr ""
2403 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36
2404 msgid "Killed"
2405 msgstr "ÒÑɱËÀ"
2407 #: nis/nis_print.c:127
2408 msgid "LINK\n"
2409 msgstr ""
2411 #: nis/nis_local_names.c:126
2412 #, c-format
2413 msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
2414 msgstr ""
2416 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717
2417 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74
2418 msgid "Level 2 halted"
2419 msgstr "¼¶±ð 2 ¼º¹Ø±Õ"
2421 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693
2422 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68
2423 msgid "Level 2 not synchronized"
2424 msgstr "¼¶±ð 2 ÉÐδͬ²½"
2426 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697
2427 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69
2428 msgid "Level 3 halted"
2429 msgstr "¼¶±ð 3 ÒѹرÕ"
2431 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701
2432 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70
2433 msgid "Level 3 reset"
2434 msgstr "¼¶±ð 3 ÒÑÖØÖÃ"
2436 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657
2437 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
2438 msgid "Link has been severed"
2439 msgstr ""
2441 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705
2442 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71
2443 msgid "Link number out of range"
2444 msgstr "Á¬½ÓÊý³¬³ö·¶Î§"
2446 #: nis/nis_error.c:54
2447 msgid "Link points to illegal name"
2448 msgstr "Á¬½ÓÖ¸Ïò·Ç·¨Ãû³Æ"
2450 #: nis/nis_print.c:286
2451 msgid "Linked Object Type : "
2452 msgstr "Á¬½Óµ½¶ÔÏóÀàÐÍ £º"
2454 #: nis/nis_print.c:288
2455 #, c-format
2456 msgid "Linked to : %s\n"
2457 msgstr "Á¬½Óµ½ £º%s\n"
2459 #: nis/ypclnt.c:812
2460 msgid "Local domain name not set"
2461 msgstr "δÉèÖñ¾µØÓòÃû"
2463 #: nis/ypclnt.c:802
2464 msgid "Local resource allocation failure"
2465 msgstr "±¾µØ×ÊÔ´·ÖÅäʧ°Ü"
2467 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753
2468 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94
2469 msgid "Machine is not on the network"
2470 msgstr "»úÆ÷²»ÔÚÍøÂçÖÐ"
2472 #: nis/nis_error.c:46
2473 msgid "Malformed name, or illegal name"
2474 msgstr ""
2476 #: argp/argp-help.c:1185
2477 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
2478 msgstr ""
2480 #: elf/ldconfig.c:130
2481 msgid "Manually link individual libraries."
2482 msgstr "ÊÖ¹¤Á¬½Ó¶ÀÁ¢µÄ¿â¡£"
2484 #: nis/nis_print.c:172
2485 msgid "Master Server :\n"
2486 msgstr "Ö÷·þÎñÆ÷ £º\n"
2488 #: nis/nis_error.c:76
2489 msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
2490 msgstr ""
2492 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
2493 msgid "Memory allocation failure"
2494 msgstr "ÄÚ´æ·ÖÅäʧ°Ü"
2496 #: posix/regex.c:1402
2497 msgid "Memory exhausted"
2498 msgstr "ÄÚ´æºÄ¾¡"
2500 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
2501 msgid "Message tables full"
2502 msgstr "ÄÚ´æ±íÒÑÂú"
2504 #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
2505 #. TRANS maximum size.
2506 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318
2507 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127
2508 msgid "Message too long"
2509 msgstr "ÏûÏ¢¹ý³¤"
2511 #: nis/nis_error.c:58
2512 msgid "Missing or malformed attribute"
2513 msgstr ""
2515 #: nis/nis_print.c:331
2516 #, c-format
2517 msgid "Mod. Time     : %s"
2518 msgstr "ÐÞ¸Äʱ¼ä     £º%s"
2520 #: nis/nis_error.c:51
2521 msgid "Modification failed"
2522 msgstr "ÐÞ¸Äʧ°Ü"
2524 #: nis/nis_error.c:64
2525 msgid "Modify operation failed"
2526 msgstr "Ð޸IJÙ×÷ʧ°Ü"
2528 #: locale/programs/locale.c:78
2529 msgid "Modify output format:"
2530 msgstr "ÐÞ¸ÄÊä³ö¸ñʽ£º"
2532 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649
2533 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104
2534 msgid "Multihop attempted"
2535 msgstr ""
2537 #: nscd/nscd_conf.c:182
2538 msgid "Must specify user name for server-user option"
2539 msgstr ""
2541 #: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115
2542 #: nscd/nscd.c:83
2543 msgid "NAME"
2544 msgstr ""
2546 #: locale/programs/locale.c:89
2547 msgid ""
2548 "NAME\n"
2549 "[-a|-m]"
2550 msgstr ""
2552 #: nis/ypclnt.c:816
2553 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
2554 msgstr "NIS ¿Í»§¶Ë/·þÎñÆ÷°æ±¾²»Æ¥Åä - ÎÞ·¨Ö§³Ö·þÎñ"
2556 #: nis/ypclnt.c:814
2557 msgid "NIS map database is bad"
2558 msgstr "NIS Ó³ÉäÊý¾Ý¿â´íÎó"
2560 #: nis/nis_error.c:69
2561 msgid "NIS+ operation failed"
2562 msgstr "NIS+ ²Ù×÷ʧ°Ü"
2564 #: nis/nis_error.c:34
2565 msgid "NIS+ servers unreachable"
2566 msgstr "NIS+ ·þÎñÆ÷²»¿É´ï"
2568 #: nis/nis_error.c:70
2569 msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
2570 msgstr "NIS+ ·þÎñÆ÷²»¿ÉÓûòδ°²×°"
2572 #: nis/nis_print.c:112
2573 msgid "NO OBJECT\n"
2574 msgstr ""
2576 #: nscd/nscd.c:87
2577 msgid "NUMBER"
2578 msgstr ""
2580 #: nis/nis_print.c:166
2581 #, c-format
2582 msgid "Name : `%s'\n"
2583 msgstr ""
2585 #: nscd/nscd.c:97
2586 msgid "Name Service Cache Daemon."
2587 msgstr ""
2589 #: nis/nis_error.c:41
2590 msgid "Name not served by this server"
2591 msgstr ""
2593 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777
2594 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110
2595 msgid "Name not unique on network"
2596 msgstr ""
2598 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
2599 msgid "Name or service not known"
2600 msgstr ""
2602 #: malloc/memusagestat.c:53
2603 msgid "Name output file"
2604 msgstr "ÃûÊä³öÎļþ"
2606 #: nis/nis_error.c:50
2607 msgid "Name/entry isn't unique"
2608 msgstr "Ãû³Æ/ÌõÄ¿²»Î¨Ò»"
2610 #: nis/nis_error.c:59
2611 msgid "Named object is not searchable"
2612 msgstr "²»ÄÜËÑË÷ÃüÃû¶ÔÏó"
2614 #. TRANS ???
2615 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
2616 msgid "Need authenticator"
2617 msgstr "ÐèÒªÈÏÖ¤Æ÷"
2619 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159
2620 msgid "Network dropped connection because of reset"
2621 msgstr "ÒòΪÖØÖöø¶Ï¿ªÍøÂçÁ¬½Ó"
2623 #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
2624 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390
2625 msgid "Network dropped connection on reset"
2626 msgstr "ÖØÖÃʱ¶Ï¿ªÍøÂçÁ¬½Ó"
2628 #. TRANS A socket operation failed because the network was down.
2629 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379
2630 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157
2631 msgid "Network is down"
2632 msgstr "ÍøÂçÒѹرÕ"
2634 #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
2635 #. TRANS was unreachable.
2636 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385
2637 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158
2638 msgid "Network is unreachable"
2639 msgstr "ÍøÂç²»¿É´ï"
2641 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713
2642 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73
2643 msgid "No CSI structure available"
2644 msgstr "ûÓпÉÓõĠCSI ½á¹¹"
2646 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821
2647 msgid "No XENIX semaphores available"
2648 msgstr "ûÓпÉÓõĠXENIX ÐźÅÁ¿"
2650 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
2651 msgid "No address associated with hostname"
2652 msgstr "ûÓÐÓëÖ÷»úÃû¹ØÁªµÄµØÖ·"
2654 #: resolv/herror.c:71
2655 msgid "No address associated with name"
2656 msgstr "ûÓÐÓëÃû×Ö¹ØÁªµÄµØÖ·"
2658 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733
2659 msgid "No anode"
2660 msgstr ""
2662 #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use.  In GNU, this
2663 #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
2664 #. TRANS other from network operations.
2665 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409
2666 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162
2667 msgid "No buffer space available"
2668 msgstr "ûÓпÉÓõĻº³åÇø¿Õ¼ä"
2670 #: locale/programs/ld-ctype.c:433
2671 msgid "No character set name specified in charmap"
2672 msgstr ""
2674 #. TRANS There are no child processes.  This error happens on operations that are
2675 #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
2676 #. TRANS to manipulate.
2677 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90
2678 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40
2679 msgid "No child processes"
2680 msgstr "ûÓÐ×Ó½ø³Ì"
2682 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653
2683 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91
2684 msgid "No data available"
2685 msgstr "ûÓпÉÓõÄÊý¾Ý"
2687 #: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1513
2688 #: locale/programs/ld-ctype.c:415 locale/programs/ld-identification.c:132
2689 #: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98
2690 #: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
2691 #: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91
2692 #: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160
2693 #, c-format
2694 msgid "No definition for %s category found"
2695 msgstr ""
2697 #: nis/nis_error.c:74
2698 msgid "No file space on server"
2699 msgstr "·þÎñÆ÷ÉÏûÓÐÎļþ¿Õ¼ä"
2701 #: elf/ldconfig.c:543
2702 #, c-format
2703 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
2704 msgstr ""
2706 #. TRANS No locks available.  This is used by the file locking facilities; see
2707 #. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by the GNU system, but
2708 #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
2709 #. TRANS operating system.
2710 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548
2711 msgid "No locks available"
2712 msgstr "ûÓпÉÓõÄËø"
2714 #: posix/regex.c:1369
2715 msgid "No match"
2716 msgstr "ûÓÐÆ¥Åä"
2718 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833
2719 msgid "No medium found"
2720 msgstr "ÕÒ²»µ½½éÖÊ"
2722 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661
2723 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65
2724 msgid "No message of desired type"
2725 msgstr ""
2727 #: nis/ypclnt.c:804
2728 msgid "No more records in map database"
2729 msgstr ""
2731 #: posix/regex.c:7956
2732 msgid "No previous regular expression"
2733 msgstr "ûÓÐÇ°Ò»¸ö³£¹æ±í´ïʽ"
2735 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76
2736 msgid "No record locks available"
2737 msgstr "ûÓпÉÓõļǼËø"
2739 #: sunrpc/rpcinfo.c:570
2740 msgid "No remote programs registered.\n"
2741 msgstr "ûÓÐ×¢²áµÄÔ¶³Ì³ÌÐò¡£\n"
2743 #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
2744 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
2745 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178
2746 msgid "No route to host"
2747 msgstr "ûÓе½Ö÷»úµÄ·ÓÉ"
2749 #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
2750 #. TRANS disk is full.
2751 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209
2752 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58
2753 msgid "No space left on device"
2754 msgstr "É豸ÉÏûÓпռä"
2756 #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
2757 #. TRANS particular sort of device.
2758 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148
2759 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49
2760 msgid "No such device"
2761 msgstr "ûÓÐÄǸöÉ豸"
2763 #. TRANS No such device or address.  The system tried to use the device
2764 #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
2765 #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
2766 #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
2767 #. TRANS computer.
2768 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62
2769 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
2770 msgid "No such device or address"
2771 msgstr "ûÓÐÄǸöÉ豸»òµØÖ·"
2773 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
2774 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
2775 #. TRANS expected to already exist.
2776 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32
2777 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32
2778 msgid "No such file or directory"
2779 msgstr "ûÓÐÄǸöÎļþ»òĿ¼"
2781 #: nis/ypclnt.c:798
2782 msgid "No such key in map"
2783 msgstr ""
2785 #: nis/ypclnt.c:796
2786 msgid "No such map in server's domain"
2787 msgstr ""
2789 #. TRANS No process matches the specified process ID.
2790 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37
2791 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33
2792 msgid "No such process"
2793 msgstr "ûÓÐÄǸö½ø³Ì"
2795 #: nis/nis_error.c:61
2796 msgid "Non NIS+ namespace encountered"
2797 msgstr ""
2799 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
2800 msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
2801 msgstr "ÓòÃû½âÎöÖгöÏÖ²»¿ÉÐÞ¸´µÄʧ°Ü"
2803 #: nis/nis_print.c:180
2804 msgid "None.\n"
2805 msgstr "ÎÞ¡£\n"
2807 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817
2808 msgid "Not a XENIX named type file"
2809 msgstr "²»ÊÇ XENIX ÃüÃûµÄÀàÐÍÎļþ"
2811 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107
2812 msgid "Not a data message"
2813 msgstr "²»ÊÇÊý¾ÝÏûÏ¢"
2815 #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
2816 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153
2817 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50
2818 msgid "Not a directory"
2819 msgstr "²»ÊÇĿ¼"
2821 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167
2822 msgid "Not a name file"
2823 msgstr "²»ÊÇÓÐÃûÎļþ"
2825 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90
2826 msgid "Not a stream device"
2827 msgstr "²»ÊÇÁ÷É豸"
2829 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168
2830 msgid "Not available"
2831 msgstr "²»¿ÉÓÃ"
2833 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42
2834 msgid "Not enough space"
2835 msgstr "¿Õ¼ä²»¹»"
2837 #: nis/nis_error.c:31
2838 msgid "Not found"
2839 msgstr "ÕÒ²»µ½"
2841 #: nis/nis_error.c:49
2842 msgid "Not found, no such name"
2843 msgstr "ÕÒ²»µ½£¬Ã»ÓÐÄǸöÃû×Ö"
2845 #: nis/nis_error.c:44
2846 msgid "Not master server for this domain"
2847 msgstr "¸ÃÓòûÓÐÖ÷·þÎñÆ÷"
2849 #: nis/nis_error.c:40
2850 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31
2851 msgid "Not owner"
2852 msgstr "²»ÊÇËùÓÐÕß"
2854 #. TRANS Not supported.  A function returns this error when certain parameter
2855 #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
2856 #. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
2857 #. TRANS or option value or flag bit at all.  For functions that operate on some
2858 #. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
2859 #. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
2860 #. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
2861 #. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
2862 #. TRANS values.
2863 #. TRANS
2864 #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
2865 #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
2866 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592
2867 msgid "Not supported"
2868 msgstr "²»Ö§³Ö"
2870 #: nis/nis_print.c:267
2871 #, c-format
2872 msgid "Number of Columns   : %d\n"
2873 msgstr "ÁеÄÊýÁ¿    £º%d\n"
2875 #: nis/nis_print.c:366
2876 #, c-format
2877 msgid "Number of objects : %u\n"
2878 msgstr ""
2880 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120
2881 msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
2882 msgstr ""
2884 #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
2885 #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
2886 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241
2887 msgid "Numerical argument out of domain"
2888 msgstr "ÊýÖµ²ÎÊý³¬³öÓò"
2890 #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
2891 #. TRANS not representable because of overflow or underflow.
2892 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247
2893 msgid "Numerical result out of range"
2894 msgstr "ÊýÖµ½á¹û³¬³ö·¶Î§"
2896 #: nis/nis_print.c:370
2897 #, c-format
2898 msgid "Object #%d:\n"
2899 msgstr "¶ÔÏó #%d£º\n"
2901 #: nis/nis_print.c:320
2902 #, c-format
2903 msgid "Object Name   : %s\n"
2904 msgstr "¶ÔÏóÃû³Æ  £º%s\n"
2906 #: nis/nis_print.c:332
2907 msgid "Object Type   : "
2908 msgstr "¶ÔÏóÀàÐÍ  £º%s"
2910 #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
2911 #. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
2912 #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
2913 #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
2914 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515
2915 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96
2916 msgid "Object is remote"
2917 msgstr "¶ÔÏóÊÇÔ¶³ÌµÄ"
2919 #: nis/nis_error.c:43
2920 msgid "Object with same name exists"
2921 msgstr "ͬÃû¶ÔÏóÒÑ´æÔÚ"
2923 #: timezone/zic.c:2028
2924 msgid "Odd number of quotation marks"
2925 msgstr "ÆæÊý¸öÒýºÅ"
2927 #: elf/ldconfig.c:129
2928 msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
2929 msgstr "Ö»ÔÚÃüÁîÐÐÖиø³öÁ˽ø³ÌĿ¼¡£Î´´´½¨»º³åÇø¡£"
2931 #: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226
2932 msgid "Only root is allowed to use this option!"
2933 msgstr "Ö»ÓиùÓû§ÔÊÐíʹÓñ¾Ñ¡Ï"
2935 #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
2936 #. TRANS mode selected.
2937 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307
2938 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179
2939 msgid "Operation already in progress"
2940 msgstr "²Ù×÷ÒѾ­ÔÚ½øÐÐ"
2942 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77
2943 msgid "Operation canceled"
2944 msgstr "²Ù×÷ÒÑÈ¡Ïû"
2946 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119
2947 msgid "Operation not applicable"
2948 msgstr "²»¿ÉÓ¦ÓõIJÙ×÷"
2950 #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
2951 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
2952 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25
2953 msgid "Operation not permitted"
2954 msgstr "²»ÔÊÐíµÄ²Ù×÷"
2956 #. TRANS The operation you requested is not supported.  Some socket functions
2957 #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
2958 #. TRANS implemented for all communications protocols.  In the GNU system, this
2959 #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
2960 #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
2961 #. TRANS nothing to do for that call.
2962 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351
2963 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78
2964 msgid "Operation not supported"
2965 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ²Ù×÷"
2967 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152
2968 msgid "Operation not supported on transport endpoint"
2969 msgstr "´«Êä¶Ëµã²»Ö§³ÖµÄ²Ù×÷"
2971 #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
2972 #. TRANS that has non-blocking mode selected.  Some functions that must always
2973 #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
2974 #. TRANS @code{EAGAIN}.  Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
2975 #. TRANS the operation has begun and will take some time.  Attempts to manipulate
2976 #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}.  You can
2977 #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
2978 #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
2979 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301
2980 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180
2981 msgid "Operation now in progress"
2982 msgstr "²Ù×÷ÏÖÔÚÕýÔÚ½øÐÐ"
2984 #. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
2985 #. TRANS The values are always the same, on every operating system.
2986 #. TRANS
2987 #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
2988 #. TRANS separate error code.
2989 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289
2990 msgid "Operation would block"
2991 msgstr "²Ù×÷½«×èÈû"
2993 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129
2994 msgid "Option not supported by protocol"
2995 msgstr "ЭÒé²»Ö§³ÖµÄÑ¡Ïî"
2997 #: locale/programs/localedef.c:103
2998 msgid "Optional output file prefix"
2999 msgstr "¿ÉÑ¡µÄÊä³öÎļþǰ׺"
3001 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93
3002 msgid "Out of stream resources"
3003 msgstr "Á÷×ÊÔ´²»×ã"
3005 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665
3006 msgid "Out of streams resources"
3007 msgstr "Á÷×ÊÔ´²»×ã"
3009 #: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:99
3010 msgid "Output control:"
3011 msgstr "Êä³ö¿ØÖÆ£º"
3013 #: elf/sprof.c:72
3014 msgid "Output selection:"
3015 msgstr "Êä³öÑ¡Ôñ£º"
3017 #: nis/nis_print.c:322
3018 #, c-format
3019 msgid "Owner         : %s\n"
3020 msgstr "ËùÓÐÕß £º%s\n"
3022 #: nis/nis_print.c:130
3023 msgid "PRIVATE\n"
3024 msgstr ""
3026 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757
3027 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95
3028 msgid "Package not installed"
3029 msgstr "°üδ°²×°"
3031 #: nscd/nscd_conf.c:83
3032 #, c-format
3033 msgid "Parse error: %s"
3034 msgstr "½âÎö´íÎó£º%s"
3036 #: nis/nis_error.c:55
3037 msgid "Partial success"
3038 msgstr ""
3040 #: nis/nis_error.c:63
3041 msgid "Passed object is not the same object on server"
3042 msgstr ""
3044 #: elf/ldconfig.c:282
3045 #, c-format
3046 msgid "Path `%s' given more than once"
3047 msgstr "¶à´Î¸ø³ö·¾¶¡°%s¡±"
3049 #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
3050 #: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:818
3051 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
3052 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
3053 msgid "Permission denied"
3054 msgstr "ȨÏÞ²»¹»"
3056 #: sysdeps/generic/siglist.h:71
3057 msgid "Power failure"
3058 msgstr "µçԴʧЧ"
3060 #: posix/regex.c:1408
3061 msgid "Premature end of regular expression"
3062 msgstr "³£¹æ±í´ïʽ·ÇÕý³£½áÊø"
3064 #: elf/ldconfig.c:122
3065 msgid "Print cache"
3066 msgstr "´òÓ¡»º³åÇø"
3068 #: nscd/nscd.c:89
3069 msgid "Print current configuration statistic"
3070 msgstr "´òÓ¡µ±Ç°ÅäÖÃͳ¼Æ"
3072 #: locale/programs/locale.c:81
3073 msgid "Print more information"
3074 msgstr "´òÓ¡¸ü¶àÐÅÏ¢"
3076 #: locale/programs/localedef.c:107
3077 msgid "Print more messages"
3078 msgstr "´òÓ¡¸ü¶àÏûÏ¢"
3080 #: argp/argp-parse.c:154
3081 msgid "Print program version"
3082 msgstr "´òÓ¡³ÌÐò°æ±¾ºÅ"
3084 #: nis/nis_error.c:30
3085 msgid "Probable success"
3086 msgstr ""
3088 #: nis/nis_error.c:32
3089 msgid "Probably not found"
3090 msgstr ""
3092 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:42
3093 msgid "Processing request in progress"
3094 msgstr ""
3096 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53
3097 msgid "Profiling timer expired"
3098 msgstr ""
3100 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709
3101 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72
3102 msgid "Protocol driver not attached"
3103 msgstr ""
3105 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677
3106 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101
3107 msgid "Protocol error"
3108 msgstr "ЭÒé´íÎó"
3110 #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
3111 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356
3112 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
3113 msgid "Protocol family not supported"
3114 msgstr "²»Ö§³ÖµÄЭÒé×å"
3116 #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
3117 #. TRANS particular protocol being used by the socket.  @xref{Socket Options}.
3118 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329
3119 msgid "Protocol not available"
3120 msgstr "²»¿ÉÓõÄЭÒé"
3122 #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
3123 #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
3124 #. TRANS @xref{Creating a Socket}.
3125 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336
3126 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150
3127 msgid "Protocol not supported"
3128 msgstr "²»Ö§³ÖµÄЭÒé"
3130 #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
3131 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323
3132 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128
3133 msgid "Protocol wrong type for socket"
3134 msgstr ""
3136 #: nis/nis_error.c:65
3137 msgid "Query illegal for named table"
3138 msgstr ""
3140 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31
3141 msgid "Quit"
3142 msgstr "Í˳ö"
3144 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773
3145 msgid "RFS specific error"
3146 msgstr ""
3148 #. TRANS ???
3149 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540
3150 msgid "RPC bad procedure for program"
3151 msgstr ""
3153 #: nis/ypclnt.c:792
3154 msgid "RPC failure on NIS operation"
3155 msgstr ""
3157 #. TRANS ???
3158 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530
3159 msgid "RPC program not available"
3160 msgstr "RPC ³ÌÐò²»¿ÉÓÃ"
3162 #. TRANS ???
3163 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535
3164 msgid "RPC program version wrong"
3165 msgstr "RPC ³ÌÐò°æ±¾´íÎó"
3167 #. TRANS ???
3168 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520
3169 msgid "RPC struct is bad"
3170 msgstr "RPC ½á¹¹´íÎó"
3172 #. TRANS ???
3173 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525
3174 msgid "RPC version wrong"
3175 msgstr "RPC °æ±¾´íÎó"
3177 #: sunrpc/clnt_perr.c:284
3178 msgid "RPC: (unknown error code)"
3179 msgstr "RPC£º(δ֪µÄ´íÎóÂë)"
3181 #: sunrpc/clnt_perr.c:203
3182 msgid "RPC: Authentication error"
3183 msgstr "RPC£ºÈÏÖ¤´íÎó"
3185 #: sunrpc/clnt_perr.c:183
3186 msgid "RPC: Can't decode result"
3187 msgstr "RPC£ºÎÞ·¨¶Ô½á¹û½øÐнâÂë"
3189 #: sunrpc/clnt_perr.c:179
3190 msgid "RPC: Can't encode arguments"
3191 msgstr "RPC£ºÎÞ·¨¶Ô²ÎÊý½øÐбàÂë"
3193 #: sunrpc/clnt_perr.c:243
3194 msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
3195 msgstr "RPC£ºÊ§°Ü (δָÃ÷µÄ´íÎó)"
3197 #: sunrpc/clnt_perr.c:199
3198 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
3199 msgstr "RPC£ºRPC °æ±¾²»¼æÈÝ"
3201 #: sunrpc/clnt_perr.c:235
3202 msgid "RPC: Port mapper failure"
3203 msgstr ""
3205 #: sunrpc/clnt_perr.c:215
3206 msgid "RPC: Procedure unavailable"
3207 msgstr ""
3209 #: sunrpc/clnt_perr.c:239
3210 msgid "RPC: Program not registered"
3211 msgstr "RPC£º³ÌÐòδע²á"
3213 #: sunrpc/clnt_perr.c:207
3214 msgid "RPC: Program unavailable"
3215 msgstr "RPC£º³ÌÐò²»¿ÉÓÃ"
3217 #: sunrpc/clnt_perr.c:211
3218 msgid "RPC: Program/version mismatch"
3219 msgstr "RPC£º³ÌÐò/°æ±¾²»Æ¥Åä"
3221 #: sunrpc/clnt_perr.c:223
3222 msgid "RPC: Remote system error"
3223 msgstr "RPC£ºÔ¶³Ìϵͳ´íÎó"
3225 #: sunrpc/clnt_perr.c:219
3226 msgid "RPC: Server can't decode arguments"
3227 msgstr "RPC£º·þÎñÆ÷ÎÞ·¨¶Ô²ÎÊý½øÐнâÂë"
3229 #: sunrpc/clnt_perr.c:176
3230 msgid "RPC: Success"
3231 msgstr "RPC£º³É¹¦"
3233 #: sunrpc/clnt_perr.c:195
3234 msgid "RPC: Timed out"
3235 msgstr "RPC£º³¬Ê±"
3237 #: sunrpc/clnt_perr.c:191
3238 msgid "RPC: Unable to receive"
3239 msgstr "RPC£ºÎÞ·¨½ÓÊÕ"
3241 #: sunrpc/clnt_perr.c:187
3242 msgid "RPC: Unable to send"
3243 msgstr "RPC£ºÎÞ·¨·¢ËÍ"
3245 #: sunrpc/clnt_perr.c:227
3246 msgid "RPC: Unknown host"
3247 msgstr "RPC£ºÎ´ÖªÖ÷»ú"
3249 #: sunrpc/clnt_perr.c:231
3250 msgid "RPC: Unknown protocol"
3251 msgstr "RPC£ºÎ´ÖªÐ­Òé"
3253 #: nis/nis_print.c:188
3254 #, c-format
3255 msgid "RSA (%d bits)\n"
3256 msgstr "RSA (%d λ)\n"
3258 #: elf/dl-sym.c:72 elf/dl-sym.c:134
3259 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
3260 msgstr ""
3262 #: elf/sprof.c:84
3263 msgid "Read and display shared object profiling data"
3264 msgstr ""
3266 #: nscd/nscd.c:84
3267 msgid "Read configuration data from NAME"
3268 msgstr "´Ó NAME ÖжÁÈ¡ÅäÖÃÊý¾Ý"
3270 #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
3271 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219
3272 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60
3273 msgid "Read-only file system"
3274 msgstr "Ö»¶ÁÎļþϵͳ"
3276 #: string/strsignal.c:67
3277 #, c-format
3278 msgid "Real-time signal %d"
3279 msgstr "ʵʱÐźŠ%d"
3281 #: posix/regex.c:1411
3282 msgid "Regular expression too big"
3283 msgstr "³£¹æ±í´ïʽ¹ý´ó"
3285 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829
3286 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170
3287 msgid "Remote I/O error"
3288 msgstr "Ô¶³Ì I/O ´íÎó"
3290 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785
3291 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112
3292 msgid "Remote address changed"
3293 msgstr "Ô¶³ÌµØÖ·ÒѸıä"
3295 #: inet/ruserpass.c:185
3296 msgid "Remove password or make file unreadable by others."
3297 msgstr "ɾ³ý²»ÄÜÓÉÆäËüÈ˶ÁÈëµÄ¿ÚÁî»ò make Îļþ"
3299 #: elf/cache.c:431
3300 #, c-format
3301 msgid "Renaming of %s to %s failed"
3302 msgstr "½« %s ¸ÄÃûΪ %s Ê§°Ü"
3304 #: elf/sprof.c:532
3305 #, c-format
3306 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
3307 msgstr "ÖØÏÖ´ò¿ª¹²Ïí¶ÔÏó¡°%s¡±Ê§°Ü"
3309 #: nis/nis_print.c:174
3310 msgid "Replicate :\n"
3311 msgstr ""
3313 #: argp/argp-help.c:1639
3314 #, c-format
3315 msgid "Report bugs to %s.\n"
3316 msgstr "½«´íÎ󱨸æ¸ø %s¡£\n"
3318 #: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:379
3319 #: iconv/iconvconfig.c:321 locale/programs/locale.c:268
3320 #: locale/programs/localedef.c:297 malloc/memusagestat.c:602
3321 msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
3322 msgstr "Óá°glibcbug¡±½Å±¾½«´íÎ󱨸æ¸ø <bugs@gnu.org>¡£\n"
3324 #: nis/ypclnt.c:790
3325 msgid "Request arguments bad"
3326 msgstr "ÇëÇó²ÎÊý´íÎó"
3328 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:43
3329 msgid "Request canceled"
3330 msgstr "ÇëÇóÒÑÈ¡Ïû"
3332 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:44
3333 msgid "Request not canceled"
3334 msgstr "ÇëÇóδȡÏû"
3336 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
3337 msgid "Reserved for future use"
3338 msgstr ""
3340 #: resolv/herror.c:67
3341 msgid "Resolver Error 0 (no error)"
3342 msgstr "½âÎöÆ÷´íÎó 0 (ÎÞ´íÎó)"
3344 #: resolv/herror.c:107
3345 msgid "Resolver internal error"
3346 msgstr "½âÎöÆ÷ÄÚ²¿´íÎó"
3348 #. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
3349 #. TRANS deadlock situation.  The system does not guarantee that it will notice
3350 #. TRANS all such situations.  This error means you got lucky and the system
3351 #. TRANS noticed; it might just hang.  @xref{File Locks}, for an example.
3352 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98
3353 msgid "Resource deadlock avoided"
3354 msgstr "ÒѱÜÃâ×ÊÔ´ËÀËø"
3356 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74
3357 msgid "Resource lost"
3358 msgstr "×ÊÔ´¶ªÊ§"
3360 #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
3361 #. TRANS later.  The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
3362 #. TRANS they are always the same in the GNU C library.
3363 #. TRANS
3364 #. TRANS This error can happen in a few different situations:
3365 #. TRANS
3366 #. TRANS @itemize @bullet
3367 #. TRANS @item
3368 #. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
3369 #. TRANS non-blocking mode selected.  Trying the same operation again will block
3370 #. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
3371 #. TRANS connect (whatever the operation).  You can use @code{select} to find out
3372 #. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
3373 #. TRANS
3374 #. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition
3375 #. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
3376 #. TRANS different from @code{EAGAIN}.  To make your program portable, you should
3377 #. TRANS check for both codes and treat them the same.
3378 #. TRANS
3379 #. TRANS @item
3380 #. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible.  @code{fork}
3381 #. TRANS can return this error.  It indicates that the shortage is expected to
3382 #. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
3383 #. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
3384 #. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
3385 #. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
3386 #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
3387 #. TRANS and return to its command loop.
3388 #. TRANS @end itemize
3389 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280
3390 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41
3391 msgid "Resource temporarily unavailable"
3392 msgstr "×ÊÔ´ÔÝʱ²»¿ÉÓÃ"
3394 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64
3395 msgid "Result too large"
3396 msgstr "½á¹ûÌ«´ó"
3398 #: nis/nis_error.c:48
3399 msgid "Results sent to callback proc"
3400 msgstr ""
3402 #: elf/sprof.c:87
3403 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
3404 msgstr ""
3406 #: nis/nis_print.c:269
3407 #, c-format
3408 msgid "Search Path         : %s\n"
3409 msgstr "ËÑË÷·¾¶  £º%s\n"
3411 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38
3412 msgid "Segmentation fault"
3413 msgstr "¶Î´íÎó"
3415 #: nis/nis_error.c:36
3416 msgid "Server busy, try again"
3417 msgstr "·þÎñÆ÷棬ÖØÊÔ"
3419 #: nis/nis_error.c:42
3420 msgid "Server out of memory"
3421 msgstr "·þÎñÆ÷ÄÚ´æ²»×ã"
3423 #: sunrpc/clnt_perr.c:361
3424 msgid "Server rejected credential"
3425 msgstr ""
3427 #: sunrpc/clnt_perr.c:369
3428 msgid "Server rejected verifier"
3429 msgstr ""
3431 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
3432 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
3433 msgstr ""
3435 #: argp/argp-parse.c:95
3436 msgid "Set the program name"
3437 msgstr "É趨³ÌÐòÃû"
3439 #: nscd/nscd.c:88
3440 msgid "Shut the server down"
3441 msgstr "¹Ø±Õ·þÎñÆ÷"
3443 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
3444 msgid "Signal 0"
3445 msgstr "ÐźŠ0"
3447 #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
3448 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312
3449 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125
3450 msgid "Socket operation on non-socket"
3451 msgstr "¶Ô·ÇÌ×½Ó×Ö½øÐÐÌ×½Ó×Ö²Ù×÷"
3453 #. TRANS The socket type is not supported.
3454 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341
3455 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151
3456 msgid "Socket type not supported"
3457 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÌ×½Ó×ÖÀàÐÍ"
3459 #. TRANS A network connection was aborted locally.
3460 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395
3461 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160
3462 msgid "Software caused connection abort"
3463 msgstr "ÓÉÈí¼þµ¼ÖµÄÁ¬½Ó¶Ï¿ª"
3465 #: sunrpc/rpcinfo.c:658
3466 msgid "Sorry. You are not root\n"
3467 msgstr "±§Ç¸¡£Äú²»ÊǸùÓû§\n"
3469 #: locale/programs/localedef.c:95
3470 msgid "Source definitions are found in FILE"
3471 msgstr "ÔÚ FILE ÖÐÕÒµ½Ô´¶¨Òå"
3473 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765
3474 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99
3475 msgid "Srmount error"
3476 msgstr ""
3478 #: sysdeps/generic/siglist.h:66
3479 msgid "Stack fault"
3480 msgstr ""
3482 #. TRANS Stale NFS file handle.  This indicates an internal confusion in the NFS
3483 #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
3484 #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
3485 #. TRANS the NFS file system on the local host.
3486 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507
3487 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181
3488 msgid "Stale NFS file handle"
3489 msgstr ""
3491 #: nscd/nscd.c:87
3492 msgid "Start NUMBER threads"
3493 msgstr "Æô¶¯ NUMBER ¸öÏß³Ì"
3495 #: nis/nis_print.c:365
3496 #, c-format
3497 msgid "Status            : %s\n"
3498 msgstr "״̬     £º%s\n"
3500 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44
3501 msgid "Stopped"
3502 msgstr "ֹͣ"
3504 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43
3505 msgid "Stopped (signal)"
3506 msgstr "Í£Ö¹ (ÐźÅ)"
3508 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47
3509 msgid "Stopped (tty input)"
3510 msgstr "Í£Ö¹ (tty ÊäÈë)"
3512 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48
3513 msgid "Stopped (tty output)"
3514 msgstr "Í£Ö¹ (tty Êä³ö)"
3516 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809
3517 msgid "Streams pipe error"
3518 msgstr "Á÷¹ÜµÀ´íÎó"
3520 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813
3521 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165
3522 msgid "Structure needs cleaning"
3523 msgstr "½á¹¹ÐèÒªÇåÀí"
3525 #: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:788 nis/ypclnt.c:862 posix/regex.c:1366
3526 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20
3527 msgid "Success"
3528 msgstr "³É¹¦"
3530 #: nss/getent.c:703
3531 msgid "Supported databases:"
3532 msgstr "Ö§³ÖµÄÊý¾Ý¿â£º"
3534 #: locale/programs/localedef.c:106
3535 msgid "Suppress warnings and information messages"
3536 msgstr ""
3538 #: locale/programs/localedef.c:94
3539 msgid "Symbolic character names defined in FILE"
3540 msgstr ""
3542 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41
3543 msgid "System error"
3544 msgstr "ϵͳ´íÎó"
3546 #: locale/programs/locale.c:73
3547 msgid "System information:"
3548 msgstr "ϵͳÐÅÏ¢£º"
3550 #: nis/ypclnt.c:868
3551 msgid "System resource allocation failure"
3552 msgstr "ϵͳ×ÊÔ´·ÖÅäʧ°Ü"
3554 #: locale/programs/localedef.c:292
3555 #, c-format
3556 msgid ""
3557 "System's directory for character maps : %s\n"
3558 "                       repertoire maps: %s\n"
3559 "                       locale path    : %s\n"
3560 "%s"
3561 msgstr ""
3563 #: nscd/nscd.c:90
3564 msgid "TABLE"
3565 msgstr ""
3567 #: nis/nis_print.c:121
3568 msgid "TABLE\n"
3569 msgstr ""
3571 #: nscd/nscd.c:92
3572 msgid "TABLE,yes"
3573 msgstr ""
3575 #: nis/nis_print.c:266
3576 #, c-format
3577 msgid "Table Type          : %s\n"
3578 msgstr "±í¸ñÀàÐÍ   £º%s\n"
3580 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
3581 msgid "Temporary failure in name resolution"
3582 msgstr "ÓòÃû½âÎöÔÝʱʧ°Ü"
3584 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41
3585 msgid "Terminated"
3586 msgstr "ÒÑÖÕÖ¹"
3588 #. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
3589 #. TRANS write to a file that is currently being executed.  Often using a
3590 #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
3591 #. TRANS will cause this error.  (The name stands for ``text file busy''.)  This
3592 #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
3593 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198
3594 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56
3595 msgid "Text file busy"
3596 msgstr "Îı¾Îļþæ"
3598 #: iconv/iconv_prog.c:680
3599 msgid ""
3600 "The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
3601 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
3602 "the FROM and TO command line parameters.  One coded character set can be\n"
3603 "listed with several different names (aliases).\n"
3604 "\n"
3605 "  "
3606 msgstr ""
3608 #: sunrpc/rpc_main.c:1365
3609 msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
3610 msgstr ""
3612 #: nis/nis_print.c:227
3613 msgid "Time to live : "
3614 msgstr "´æÔÚµÄʱ¼ä £º"
3616 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681
3617 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92
3618 msgid "Timer expired"
3619 msgstr "¼ÆʱÆ÷³¬Ê±"
3621 #: malloc/memusagestat.c:54
3622 msgid "Title string used in output graphic"
3623 msgstr "ÓÃÓÚÊä³öͼÐεıêÌâ×Ö·û´®"
3625 #: nis/nis_error.c:56
3626 msgid "Too many attributes"
3627 msgstr "ÊôÐÔ¹ý¶à"
3629 #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
3630 #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
3631 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458
3632 msgid "Too many levels of symbolic links"
3633 msgstr "·ûºÅÁ¬½ÓµÄ²ãÊý¹ý¶à"
3635 #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
3636 #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
3637 #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
3638 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226
3639 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61
3640 msgid "Too many links"
3641 msgstr "¹ý¶àµÄÁ¬½Ó"
3643 #. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
3644 #. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
3645 #. TRANS
3646 #. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
3647 #. TRANS limit that can usually be increased.  If you get this error, you might
3648 #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
3649 #. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
3650 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176
3651 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54
3652 msgid "Too many open files"
3653 msgstr "´ò¿ªµÄÎļþ¹ý¶à"
3655 #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system.  Note
3656 #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
3657 #. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs in the GNU system.
3658 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183
3659 msgid "Too many open files in system"
3660 msgstr "ϵͳÖдò¿ªµÄÎļþ¹ý¶à"
3662 #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
3663 #. TRANS an attempted @code{fork}.  @xref{Limits on Resources}, for details on
3664 #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
3665 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488
3666 msgid "Too many processes"
3667 msgstr "½ø³Ì¹ý¶à"
3669 #. TRANS ???
3670 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440
3671 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174
3672 msgid "Too many references: cannot splice"
3673 msgstr ""
3675 #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
3676 #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
3677 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494
3678 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124
3679 msgid "Too many users"
3680 msgstr "Óû§¹ý¶à"
3682 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33
3683 msgid "Trace/breakpoint trap"
3684 msgstr ""
3686 #: posix/regex.c:1381
3687 msgid "Trailing backslash"
3688 msgstr ""
3690 #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
3691 #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
3692 #. TRANS up, before it has connected to the file.
3693 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615
3694 msgid "Translator died"
3695 msgstr ""
3697 #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
3698 #. TRANS @xref{Connecting}.
3699 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415
3700 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163
3701 msgid "Transport endpoint is already connected"
3702 msgstr "´«Êä¶ËµãÒÑÁ¬½Ó"
3704 #. TRANS The socket is not connected to anything.  You get this error when you
3705 #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
3706 #. TRANS destination for the data.  For a connectionless socket (for datagram
3707 #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
3708 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423
3709 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164
3710 msgid "Transport endpoint is not connected"
3711 msgstr "´«Êä¶ËµãÉÐδÁ¬½Ó"
3713 #: argp/argp-help.c:1611
3714 #, c-format
3715 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
3716 msgstr "ÊÔÓá°%s --help¡±»ò¡°%s --usage¡±ÒÔ»ñÈ¡¸ü¶àÐÅÏ¢¡£\n"
3718 #: inet/rcmd.c:223
3719 #, c-format
3720 msgid "Trying %s...\n"
3721 msgstr "ÕýÔÚ³¢ÊÔ %s...\n"
3723 #: nis/nis_print.c:167
3724 #, c-format
3725 msgid "Type : %s\n"
3726 msgstr "ÀàÐÍ £º %s\n"
3728 #: nis/nis_print.c:51
3729 msgid "UNKNOWN"
3730 msgstr "δ֪"
3732 #: nis/nis_error.c:73
3733 msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
3734 msgstr "ÎÞ·¨ÈÏÖ¤ NIS+ ¿Í»§¶Ë"
3736 #: nis/nis_error.c:72
3737 msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
3738 msgstr "ÎÞ·¨ÈÏÖ¤ NIS+ ·þÎñÆ÷"
3740 #: nis/nis_error.c:47
3741 msgid "Unable to create callback"
3742 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨»Øµ÷º¯Êý"
3744 #: nis/nis_error.c:75
3745 msgid "Unable to create process on server"
3746 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ·þÎñÆ÷ÉÏ´´½¨½ø³Ì"
3748 #: nis/nis_print.c:194
3749 #, c-format
3750 msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
3751 msgstr "δ֪ (ÀàÐÍ = %d£¬Î» = %d)\n"
3753 #: inet/ruserpass.c:277
3754 #, c-format
3755 msgid "Unknown .netrc keyword %s"
3756 msgstr "δ֪µÄ .netrc ¹Ø¼ü×Ö %s"
3758 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:71
3759 #, c-format
3760 msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
3761 msgstr "Îļþ %s ÖÐδ֪µÄ ELFCLASS¡£\n"
3763 #: nis/ypclnt.c:822
3764 msgid "Unknown NIS error code"
3765 msgstr "δ֪µÄ NIS ´íÎóÂë"
3767 #: elf/cache.c:101
3768 msgid "Unknown OS"
3769 msgstr "δ֪µÄ²Ù×÷ϵͳ"
3771 #: nss/getent.c:771
3772 #, c-format
3773 msgid "Unknown database: %s\n"
3774 msgstr "δ֪µÄÊý¾Ý¿â£º%s\n"
3776 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:57
3777 msgid "Unknown error"
3778 msgstr "δ֪µÄ´íÎó"
3780 #: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48
3781 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88
3782 #: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83
3783 msgid "Unknown error "
3784 msgstr "δ֪µÄ´íÎó "
3786 #: resolv/herror.c:68
3787 msgid "Unknown host"
3788 msgstr "δ֪µÄÖ÷»ú"
3790 #: nis/nis_error.c:35
3791 msgid "Unknown object"
3792 msgstr "δ֪µÄ¶ÔÏó"
3794 #: nscd/nscd_conf.c:187
3795 #, c-format
3796 msgid "Unknown option: %s %s %s"
3797 msgstr "δ֪µÄÑ¡Ï%s %s %s"
3799 #: resolv/herror.c:110
3800 msgid "Unknown resolver error"
3801 msgstr "δ֪µÄ½âÎöÆ÷´íÎó"
3803 #: resolv/herror.c:70
3804 msgid "Unknown server error"
3805 msgstr "δ֪µÄ·þÎñÆ÷´íÎó"
3807 #: string/strsignal.c:71
3808 #, c-format
3809 msgid "Unknown signal %d"
3810 msgstr "δ֪ÐźŠ%d"
3812 #: misc/error.c:117 timezone/zic.c:390
3813 msgid "Unknown system error"
3814 msgstr "δ֪µÄϵͳ´íÎó"
3816 #: nis/ypclnt.c:870
3817 msgid "Unknown ypbind error"
3818 msgstr "δ֪µÄ ypbind ´íÎó"
3820 #: posix/regex.c:1390
3821 msgid "Unmatched ( or \\("
3822 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ( »ò \\("
3824 #: posix/regex.c:1414
3825 msgid "Unmatched ) or \\)"
3826 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ) »ò \\)"
3828 #: posix/regex.c:1387
3829 msgid "Unmatched [ or [^"
3830 msgstr " ²»Æ¥ÅäµÄ [ »ò [^"
3832 #: posix/regex.c:1393
3833 msgid "Unmatched \\{"
3834 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ \\{"
3836 #: posix/getconf.c:1006
3837 #, c-format
3838 msgid "Unrecognized variable `%s'"
3839 msgstr "²»¿Éʶ±ðµÄ±äÁ¿¡°%s¡±"
3841 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42
3842 msgid "Urgent I/O condition"
3843 msgstr ""
3845 #: argp/argp-help.c:1568
3846 msgid "Usage:"
3847 msgstr "Ó÷¨£º"
3849 #: posix/getconf.c:883
3850 #, c-format
3851 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
3852 msgstr ""
3854 #: sunrpc/rpcinfo.c:674
3855 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
3856 msgstr "Ó÷¨£ºrpcinfo [ -n ¶Ë¿ÚºÅ ] -u Ö÷»úÃû ³ÌÐòºÅ [ °æ±¾ºÅ ]\n"
3858 #: elf/ldconfig.c:127
3859 msgid "Use CACHE as cache file"
3860 msgstr "½« CACHE ÓÃ×÷»º³åÇøÎļþ"
3862 #: elf/ldconfig.c:128
3863 msgid "Use CONF as configuration file"
3864 msgstr "½« CONF ÓÃ×÷ÅäÖÃÎļþ"
3866 #: nscd/nscd.c:92
3867 msgid "Use separate cache for each user"
3868 msgstr "Ϊÿ¸öÓû§Ê¹Ó÷ÖÀëµÄ»º³åÇø"
3870 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55
3871 msgid "User defined signal 1"
3872 msgstr "Óû§¶¨ÒåÐźŠ1"
3874 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56
3875 msgid "User defined signal 2"
3876 msgstr "Óû§¶¨ÒåÐźŠ2"
3878 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673
3879 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109
3880 msgid "Value too large for defined data type"
3881 msgstr "¶ÔÒѶ¨ÒåµÄÊý¾ÝÀàÐÍÀ´ËµÖµ¹ý´ó"
3883 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52
3884 msgid "Virtual timer expired"
3885 msgstr "ÐéÄâ¼ÆʱÆ÷³¬Ê±"
3887 #: timezone/zic.c:1932
3888 msgid "Wild result from command execution"
3889 msgstr ""
3891 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54
3892 msgid "Window changed"
3893 msgstr ""
3895 #: locale/programs/locale.c:77
3896 msgid "Write names of available charmaps"
3897 msgstr ""
3899 #: locale/programs/locale.c:75
3900 msgid "Write names of available locales"
3901 msgstr ""
3903 #: locale/programs/locale.c:79
3904 msgid "Write names of selected categories"
3905 msgstr ""
3907 #: locale/programs/locale.c:80
3908 msgid "Write names of selected keywords"
3909 msgstr ""
3911 #: catgets/gencat.c:115
3912 msgid "Write output to file NAME"
3913 msgstr ""
3915 #: elf/cache.c:402 elf/cache.c:411 elf/cache.c:415
3916 msgid "Writing of cache data failed"
3917 msgstr ""
3919 #: elf/cache.c:419
3920 msgid "Writing of cache data failed."
3921 msgstr ""
3923 #: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:361
3924 #: iconv/iconv_prog.c:398 iconv/iconvconfig.c:340 locale/programs/locale.c:286
3925 #: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95
3926 #: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:909
3927 #, c-format
3928 msgid "Written by %s.\n"
3929 msgstr ""
3931 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837
3932 msgid "Wrong medium type"
3933 msgstr "´íÎóµÄ½éÖÊÀàÐÍ"
3935 #: nis/ypclnt.c:174
3936 #, c-format
3937 msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
3938 msgstr ""
3940 #: nis/nis_error.c:71
3941 msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
3942 msgstr ""
3944 #. TRANS You did @strong{what}?
3945 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627
3946 msgid "You really blew it this time"
3947 msgstr ""
3949 #: timezone/zic.c:1094
3950 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
3951 msgstr ""
3953 #: iconv/iconvconfig.c:114
3954 msgid "[DIR...]"
3955 msgstr "[Ŀ¼...]"
3957 #: iconv/iconv_prog.c:77
3958 msgid "[FILE...]"
3959 msgstr "[Îļþ...]"
3961 #: debug/pcprofiledump.c:59
3962 msgid "[FILE]"
3963 msgstr "[Îļþ]"
3965 #: sunrpc/pmap_clnt.c:72
3966 msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
3967 msgstr ""
3969 #: locale/programs/ld-collate.c:417
3970 #, c-format
3971 msgid "`%.*s' already defined as collating element"
3972 msgstr ""
3974 #: locale/programs/ld-collate.c:410
3975 #, c-format
3976 msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
3977 msgstr ""
3979 #: locale/programs/ld-collate.c:394
3980 #, c-format
3981 msgid "`%.*s' already defined in charmap"
3982 msgstr ""
3984 #: locale/programs/ld-collate.c:403
3985 #, c-format
3986 msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
3987 msgstr ""
3989 #: locale/programs/charmap.c:604 locale/programs/locfile.h:96
3990 #: locale/programs/repertoire.c:314
3991 #, c-format
3992 msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
3993 msgstr ""
3995 #: locale/programs/ld-collate.c:1281 locale/programs/ld-ctype.c:1455
3996 #, c-format
3997 msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
3998 msgstr ""
4000 #: elf/sprof.c:762
4001 #, c-format
4002 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
4003 msgstr ""
4005 #: locale/programs/ld-ctype.c:699
4006 msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
4007 msgstr ""
4009 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
4010 msgid "ai_family not supported"
4011 msgstr "²»Ö§³Ö ai_family"
4013 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
4014 msgid "ai_socktype not supported"
4015 msgstr "²»Ö§³Ö ai_socktype"
4017 #: nscd/nscd.c:130
4018 msgid "already running"
4019 msgstr "ÒѾ­ÔÚÔËÐÐ"
4021 #: locale/programs/charmap.c:439 locale/programs/repertoire.c:184
4022 #, c-format
4023 msgid "argument to <%s> must be a single character"
4024 msgstr "<%s>µÄ²ÎÊý±ØÐëÊǵ¥¸ö×Ö·û"
4026 #: locale/programs/locfile.c:126
4027 #, c-format
4028 msgid "argument to `%s' must be a single character"
4029 msgstr "¡°%s¡±µÄ²ÎÊý±ØÐëÊǵ¥¸ö×Ö·û"
4031 #: sunrpc/auth_unix.c:322
4032 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
4033 msgstr ""
4035 #: sunrpc/auth_unix.c:114 sunrpc/auth_unix.c:117 sunrpc/auth_unix.c:150
4036 #: sunrpc/auth_unix.c:153
4037 msgid "authunix_create: out of memory\n"
4038 msgstr "authunix_create£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
4040 #: locale/programs/charmap.c:369 locale/programs/locfile.c:120
4041 #: locale/programs/locfile.c:147 locale/programs/repertoire.c:176
4042 msgid "bad argument"
4043 msgstr "´íÎóµÄ²ÎÊý"
4045 #: inet/rcmd.c:514
4046 msgid "bad owner"
4047 msgstr "´íÎóµÄÓµÓÐÕß"
4049 #: timezone/zic.c:1216
4050 msgid "blank FROM field on Link line"
4051 msgstr "Link ÐÐÖпհ׵ĠFROM Óò"
4053 #: timezone/zic.c:1220
4054 msgid "blank TO field on Link line"
4055 msgstr "Link ÐÐÖпհ׵ĠTO Óò"
4057 #: malloc/mcheck.c:302
4058 msgid "block freed twice\n"
4059 msgstr "¿éÊÍ·ÅÁËÁ½´Î\n"
4061 #: malloc/mcheck.c:305
4062 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
4063 msgstr ""
4065 #: sunrpc/pmap_rmt.c:186
4066 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
4067 msgstr "broadcast£ºioctl (»ñÈ¡½çÃæÅäÖÃ)"
4069 #: sunrpc/pmap_rmt.c:195
4070 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
4071 msgstr "broadcast£ºioctl (»ñÈ¡½çÃæ±êÖ¾)"
4073 #: sunrpc/svc_udp.c:541
4074 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
4075 msgstr "cache_set£ºÎÞ·¨·ÖÅäеĠrpc_buffer"
4077 #: sunrpc/svc_udp.c:535
4078 msgid "cache_set: victim alloc failed"
4079 msgstr ""
4081 #: sunrpc/svc_udp.c:524
4082 msgid "cache_set: victim not found"
4083 msgstr ""
4085 #: timezone/zic.c:1757
4086 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
4087 msgstr ""
4089 #: sunrpc/svc_simple.c:88
4090 #, c-format
4091 msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
4092 msgstr ""
4094 #: elf/dl-reloc.c:152
4095 msgid "can't restore segment prot after reloc"
4096 msgstr ""
4098 #: locale/programs/localedef.c:487
4099 #, c-format
4100 msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
4101 msgstr "ÎÞ·¨ÔÙ´ÎÌí¼ÓÒѾ­¶ÁÈëµÄ¡°%s¡±"
4103 #: elf/dl-deps.c:454
4104 msgid "cannot allocate dependency list"
4105 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÒÐÀµÁбí"
4107 #: elf/dl-load.c:1039
4108 msgid "cannot allocate memory for program header"
4109 msgstr "ÎÞ·¨Îª³ÌÐòÍ··ÖÅäÄÚ´æ"
4111 #: elf/dl-load.c:348
4112 msgid "cannot allocate name record"
4113 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÃû¼Ç¼"
4115 #: elf/sprof.c:930 elf/sprof.c:982
4116 msgid "cannot allocate symbol data"
4117 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä·ûºÅÊý¾Ý"
4119 #: elf/dl-deps.c:484
4120 msgid "cannot allocate symbol search list"
4121 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä·ûºÅËÑË÷Áбí"
4123 #: elf/dl-version.c:292
4124 msgid "cannot allocate version reference table"
4125 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä°æ±¾ÒýÓñí¸ñ"
4127 #: elf/dl-load.c:1008
4128 msgid "cannot change memory protections"
4129 msgstr "ÎÞ·¨¸Ä±äÄÚ´æ±£»¤"
4131 #: elf/dl-load.c:540
4132 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
4133 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ RUNPATH/RPATH µÄ¸±±¾"
4135 #: elf/dl-load.c:456 elf/dl-load.c:525 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:600
4136 #: elf/dl-load.c:693
4137 msgid "cannot create cache for search path"
4138 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ËÑË÷·¾¶»º³åÆ÷"
4140 #: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773
4141 msgid "cannot create internal descriptor"
4142 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÄÚ²¿ÃèÊö·û"
4144 #: elf/sprof.c:413
4145 msgid "cannot create internal descriptors"
4146 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÄÚ²¿ÃèÊö·û"
4148 #: locale/programs/locfile.c:693
4149 #, c-format
4150 msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
4151 msgstr ""
4153 #: elf/dl-load.c:590
4154 msgid "cannot create search path array"
4155 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ËÑË÷·¾¶Êý×é"
4157 #: elf/dl-load.c:1125
4158 msgid "cannot create searchlist"
4159 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ËÑË÷Áбí"
4161 #: elf/dl-load.c:830 elf/dl-load.c:1724
4162 msgid "cannot create shared object descriptor"
4163 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹²Ïí¶ÔÏóÃèÊö·û"
4165 #: catgets/gencat.c:1315
4166 msgid "cannot determine escape character"
4167 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨×ªÒå×Ö·û"
4169 #: elf/dl-load.c:958
4170 msgid "cannot dynamically load executable"
4171 msgstr "ÎÞ·¨¶¯Ì¬×°Èë¿ÉÖ´ÐÐÎļþ"
4173 #: nscd/connections.c:183
4174 #, c-format
4175 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
4176 msgstr "ÎÞ·¨ÆôÓÃÌ×½Ó×ÖÒÔ½ÓÊÜÁ¬½Ó£º%s"
4178 #: elf/dl-open.c:121
4179 msgid "cannot extend global scope"
4180 msgstr "ÎÞ·¨À©Õ¹È«¾Ö·¶Î§"
4182 #: sunrpc/rpc_main.c:343
4183 #, c-format
4184 msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
4185 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ C Ô¤´¦ÀíÆ÷£º%s\n"
4187 #: sunrpc/rpc_main.c:351
4188 msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
4189 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ÈκΠC Ô¤´¦ÀíÆ÷ (cpp)\n"
4191 #: iconv/iconvconfig.c:1159
4192 msgid "cannot generate output file"
4193 msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÊä³öÎļþ"
4195 #: nscd/connections.c:227
4196 #, c-format
4197 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
4198 msgstr "ÎÞ·¨´¦Àí¾ÉÇëÇó°æ±¾ %d£»µ±Ç°°æ±¾Îª %d"
4200 #: elf/sprof.c:670
4201 msgid "cannot load profiling data"
4202 msgstr ""
4204 #: elf/dl-reloc.c:62
4205 msgid "cannot make segment writable for relocation"
4206 msgstr ""
4208 #: elf/dl-load.c:1024
4209 msgid "cannot map zero-fill pages"
4210 msgstr ""
4212 #: inet/rcmd.c:510
4213 msgid "cannot open"
4214 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª"
4216 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64
4217 #, c-format
4218 msgid "cannot open `%s'"
4219 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¡°%s¡±"
4221 #: debug/pcprofiledump.c:96
4222 msgid "cannot open input file"
4223 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊäÈëÎļþ"
4225 #: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:159 iconv/iconv_prog.c:265
4226 #, c-format
4227 msgid "cannot open input file `%s'"
4228 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊäÈëÎļþ¡°%s¡±"
4230 #: locale/programs/localedef.c:203 locale/programs/localedef.c:218
4231 #: locale/programs/localedef.c:513 locale/programs/localedef.c:533
4232 #, c-format
4233 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
4234 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÇøÓò¶¨ÒåÎļþ¡°%s¡±"
4236 #: iconv/iconv_prog.c:209
4237 msgid "cannot open output file"
4238 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊä³öÎļþ"
4240 #: catgets/gencat.c:949 catgets/gencat.c:990
4241 #, c-format
4242 msgid "cannot open output file `%s'"
4243 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊä³öÎļþ¡°%s¡±"
4245 #: locale/programs/locfile.c:571
4246 #, c-format
4247 msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
4248 msgstr "ÎÞ·¨Îª·¶³ë¡°%2$s¡±´ò¿ªÊä³öÎļþ¡°%1$s¡±"
4250 #: elf/dl-load.c:1737
4251 msgid "cannot open shared object file"
4252 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¹²Ïí¶ÔÏóÎļþ"
4254 #: nscd/connections.c:165
4255 #, c-format
4256 msgid "cannot open socket: %s"
4257 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÌ×½Ó×Ö£º%s"
4259 #: elf/dl-load.c:822
4260 msgid "cannot open zero fill device"
4261 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÁãÌî³äÉ豸"
4263 #: locale/programs/charmap-dir.c:61
4264 #, c-format
4265 msgid "cannot read character map directory `%s'"
4266 msgstr ""
4268 #: nscd/connections.c:125
4269 msgid "cannot read configuration file; this is fatal"
4270 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈëÅäÖÃÎļþ£»ÕâÊÇÖÂÃüµÄ"
4272 #: elf/dl-load.c:846 elf/dl-load.c:1247 elf/dl-load.c:1319 elf/dl-load.c:1333
4273 msgid "cannot read file data"
4274 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈëÎļþÊý¾Ý"
4276 #: debug/pcprofiledump.c:102
4277 msgid "cannot read header"
4278 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈëÍ·"
4280 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
4281 #, c-format
4282 msgid "cannot read header from `%s'"
4283 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¡°%s¡±ÖжÁÈëÍ·"
4285 #: nscd/nscd_stat.c:128
4286 msgid "cannot read statistics data"
4287 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈëͳ¼ÆÊý¾Ý"
4289 #: locale/programs/repertoire.c:331
4290 msgid "cannot safe new repertoire map"
4291 msgstr ""
4293 #: elf/dl-load.c:784
4294 msgid "cannot stat shared object"
4295 msgstr "ÎÞ·¨¶Ô¹²ÏíÄ¿±ê½øÐРstat ²Ù×÷"
4297 #: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151
4298 #, c-format
4299 msgid "cannot stat() file `%s': %s"
4300 msgstr "ÎÞ·¨¶ÔÎļþ¡°%s¡±½øÐРstat() ²Ù×÷£º%s"
4302 #: locale/programs/localedef.c:230
4303 #, c-format
4304 msgid "cannot write output files to `%s'"
4305 msgstr "ÎÞ·¨½«Êä³öÎļþдÈë¡°%s¡±"
4307 #: nscd/connections.c:265 nscd/connections.c:287
4308 #, c-format
4309 msgid "cannot write result: %s"
4310 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë½á¹û£º¡°%s¡±"
4312 #: nscd/nscd_stat.c:87
4313 #, c-format
4314 msgid "cannot write statistics: %s"
4315 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èëͳ¼Æ£º%s"
4317 #: locale/programs/ld-ctype.c:517
4318 #, c-format
4319 msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
4320 msgstr "Àà¡°%2$s¡±ÖеÄ×Ö·û¡°%1$s¡±±ØÐëÊôÓÚÀà¡°%3$s¡±"
4322 #: locale/programs/ld-ctype.c:532
4323 #, c-format
4324 msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
4325 msgstr "Àà¡°%2$s¡±ÖеÄ×Ö·û¡°%1$s¡±²»µÃÊôÓÚÀà¡°%3$s¡±"
4327 #: locale/programs/ld-ctype.c:587
4328 msgid "character <SP> not defined in character map"
4329 msgstr ""
4331 #: locale/programs/ld-ctype.c:461
4332 #, c-format
4333 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
4334 msgstr ""
4336 # msgstr "Àà¡°%2$s¡±ÖеÄ×Ö·û L'\\u%0*x' ±ØÐëÊôÓÚÀà¡°%3$s¡±"
4337 #: locale/programs/ld-ctype.c:475
4338 #, c-format
4339 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
4340 msgstr ""
4342 # msgstr "Àà¡°%s¡±ÖеÄ×Ö·û L'\\u%0*x' ²»µÃÊôÓÚÀà¡°%s¡±"
4343 #: locale/programs/ld-ctype.c:3032
4344 #, c-format
4345 msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
4346 msgstr ""
4348 #: locale/programs/ld-ctype.c:1223
4349 #, c-format
4350 msgid "character class `%s' already defined"
4351 msgstr "×Ö·ûÀà¡°%s¡±ÒѶ¨Òå"
4353 #: locale/programs/ld-ctype.c:1255
4354 #, c-format
4355 msgid "character map `%s' already defined"
4356 msgstr ""
4358 #: locale/programs/charmap.c:254
4359 #, c-format
4360 msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
4361 msgstr ""
4363 #: locale/programs/charmap.c:140
4364 #, c-format
4365 msgid "character map file `%s' not found"
4366 msgstr ""
4368 #: locale/programs/charmap.c:465
4369 msgid "character sets with locking states are not supported"
4370 msgstr "²»Ö§³Ö´øÓÐËø¶¨×´Ì¬µÄ×Ö·û¼¯"
4372 #: intl/tst-codeset.c:40 intl/tst-codeset.c:50
4373 msgid "cheese"
4374 msgstr "ÄÌÀÒ"
4376 #: locale/programs/localedef.c:482
4377 msgid "circular dependencies between locale definitions"
4378 msgstr "ÇøÓò¶¨ÒåÖеÄÑ­»·ÒÐÀµ"
4380 #: sunrpc/clnt_raw.c:115
4381 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
4382 msgstr ""
4384 #: sunrpc/clnt_tcp.c:134 sunrpc/clnt_tcp.c:137
4385 msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
4386 msgstr "clnttcp_create£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
4388 #: sunrpc/clnt_udp.c:141 sunrpc/clnt_udp.c:144
4389 msgid "clntudp_create: out of memory\n"
4390 msgstr "clntudp_create£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
4392 #: sunrpc/clnt_unix.c:131 sunrpc/clnt_unix.c:134
4393 msgid "clntunix_create: out of memory\n"
4394 msgstr "clntunix_create£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
4396 #: inet/rcmd.c:209
4397 #, c-format
4398 msgid "connect to address %s: "
4399 msgstr "Á¬½Óµ½µØÖ· %s£º"
4401 #: sunrpc/rpc_scan.c:116
4402 msgid "constant or identifier expected"
4403 msgstr "ӦΪ³£Á¿»ò±êʶ·û"
4405 #: iconv/iconv_prog.c:231
4406 #, c-format
4407 msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported"
4408 msgstr "²»Ö§³Ö´Ó¡°%s¡±µ½¡°%s¡±µÄת»»"
4410 #: catgets/gencat.c:1289
4411 msgid "conversion modules not available"
4412 msgstr "ת»»Ä£¿é²»¿ÉÓÃ"
4414 #: locale/programs/ld-monetary.c:902
4415 msgid "conversion rate value cannot be zero"
4416 msgstr "ת»»ÂʵÄÖµ²»ÄÜΪ 0"
4418 #: iconv/iconv_prog.c:427 iconv/iconv_prog.c:452
4419 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
4420 msgstr "ÓÉÓÚдÈëÊä³öʱ³öÏÖµÄÎÊÌâת»»Í£Ö¹"
4422 #: sunrpc/svc_simple.c:97
4423 msgid "couldn't create an rpc server\n"
4424 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ rpc ·þÎñÆ÷\n"
4426 #: sunrpc/svc_simple.c:105
4427 #, c-format
4428 msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
4429 msgstr "ÎÞ·¨×¢²á³ÌÐò %ld °æ±¾ %ld\n"
4431 #: nss/getent.c:51
4432 msgid "database [key ...]"
4433 msgstr "Êý¾Ý¿â [¼ü ...]"
4435 #: locale/programs/charmap.c:197
4436 #, c-format
4437 msgid "default character map file `%s' not found"
4438 msgstr ""
4440 #: locale/programs/charmap.c:397
4441 #, c-format
4442 msgid "duplicate definition of <%s>"
4443 msgstr "Öظ´¶¨Òå <%s>"
4445 #: locale/programs/ld-collate.c:3062
4446 #, c-format
4447 msgid "duplicate definition of script `%s'"
4448 msgstr "Öظ´¶¨Òå½Å±¾¡°%s¡±"
4450 #: catgets/gencat.c:430
4451 msgid "duplicate set definition"
4452 msgstr ""
4454 #: timezone/zic.c:1009
4455 #, c-format
4456 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
4457 msgstr "Öظ´µÄÇøÓòÃû %s (Îļþ¡°%s¡±£¬ÐР%d)"
4459 #: locale/programs/ld-ctype.c:2559
4460 #, c-format
4461 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
4462 msgstr ""
4464 #: catgets/gencat.c:631
4465 msgid "duplicated message identifier"
4466 msgstr "Öظ´µÄÏûÏ¢±êʶ·û"
4468 #: catgets/gencat.c:603
4469 msgid "duplicated message number"
4470 msgstr "Öظ´µÄÏûÏ¢±àºÅ"
4472 #: locale/programs/ld-ctype.c:2370
4473 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
4474 msgstr ""
4476 #: sunrpc/rpc_scan.c:383
4477 msgid "empty char string"
4478 msgstr ""
4480 #: elf/dl-open.c:219
4481 msgid "empty dynamic string token substitution"
4482 msgstr ""
4484 #: elf/dl-deps.c:113
4485 msgid "empty dynamics string token substitution"
4486 msgstr ""
4488 #: sunrpc/svc_udp.c:467
4489 msgid "enablecache: cache already enabled"
4490 msgstr "enablecache£º»º³åÇøÒѾ­ÆôÓÃ"
4492 #: sunrpc/svc_udp.c:473
4493 msgid "enablecache: could not allocate cache"
4494 msgstr "enablecache£ºÎÞ·¨·ÖÅ仺³åÇø"
4496 #: sunrpc/svc_udp.c:481
4497 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
4498 msgstr "enablecache£ºÎÞ·¨·ÖÅ仺³åÇøÊý¾Ý"
4500 #: sunrpc/svc_udp.c:488
4501 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
4502 msgstr ""
4504 #: iconv/iconv_prog.c:61
4505 msgid "encoding for output"
4506 msgstr "Êä³ö±àÂë"
4508 #: iconv/iconv_prog.c:60
4509 msgid "encoding of original text"
4510 msgstr "ԭʼÎı¾±àÂë"
4512 #: nscd/connections.c:366 nscd/connections.c:460
4513 #, c-format
4514 msgid "error getting callers id: %s"
4515 msgstr ""
4517 #: locale/programs/ld-collate.c:3032
4518 msgid "error while adding equivalent collating symbol"
4519 msgstr ""
4521 #: iconv/iconv_charmap.c:177 iconv/iconv_prog.c:283
4522 #, c-format
4523 msgid "error while closing input `%s'"
4524 msgstr "¹Ø±ÕÊäÈë¡°%s¡±Ê±³ö´í"
4526 #: iconv/iconv_prog.c:330
4527 msgid "error while closing output file"
4528 msgstr "¹Ø±ÕÊä³öÎļþʱ³ö´í"
4530 #: elf/sprof.c:706
4531 msgid "error while closing the profiling data file"
4532 msgstr ""
4534 #: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:538 iconv/iconv_prog.c:516
4535 #: iconv/iconv_prog.c:547
4536 msgid "error while reading the input"
4537 msgstr "¶ÁÈ¡ÊäÈëʱ³ö´í"
4539 #: locale/programs/locfile.h:59
4540 msgid "expect string argument for `copy'"
4541 msgstr ""
4543 #: timezone/zic.c:899
4544 msgid "expected continuation line not found"
4545 msgstr ""
4547 #: locale/programs/ld-time.c:1027
4548 msgid "extra trailing semicolon"
4549 msgstr ""
4551 #: elf/sprof.c:404
4552 #, c-format
4553 msgid "failed to load shared object `%s'"
4554 msgstr "×°Èë¹²ÏíÄ¿±êÎļþ¡°%s¡±Ê§°Ü"
4556 #: elf/sprof.c:600
4557 msgid "failed to load symbol data"
4558 msgstr "×°Èë·ûºÅÊý¾Ýʧ°Ü"
4560 #: elf/dl-load.c:771
4561 msgid "failed to map segment from shared object"
4562 msgstr ""
4564 #: elf/sprof.c:698
4565 msgid "failed to mmap the profiling data file"
4566 msgstr ""
4568 #: iconv/iconv_prog.c:235
4569 msgid "failed to start conversion processing"
4570 msgstr ""
4572 #: locale/programs/locfile.c:596
4573 #, c-format
4574 msgid "failure while writing data for category `%s'"
4575 msgstr ""
4577 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:35
4578 #, c-format
4579 msgid "file %s is truncated\n"
4580 msgstr "Îļþ %s ¼º±»½Ø¶Ï\n"
4582 #. TRANS: the file will not be removed; this is an
4583 #. TRANS: informative message.
4584 #: sunrpc/rpc_main.c:1150
4585 #, c-format
4586 msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
4587 msgstr "Îļþ¡°%s¡±ÒÑ´æÔÚ²¢¿ÉÄܱ»¸²¸Ç\n"
4589 #: elf/dl-load.c:1247
4590 msgid "file too short"
4591 msgstr "Îļþ¹ý¶Ì"
4593 #: inet/rcmd.c:512
4594 msgid "fstat failed"
4595 msgstr "fstat Ê§°Ü"
4597 #: locale/programs/linereader.c:388
4598 msgid "garbage at end of character code specification"
4599 msgstr ""
4601 #: locale/programs/linereader.c:276
4602 msgid "garbage at end of number"
4603 msgstr "Êý×ÖĩβÓÐÀ¬»ø"
4605 #: elf/sprof.c:77
4606 msgid "generate call graph"
4607 msgstr "Éú³Éµ÷ÓÃͼ"
4609 #: elf/sprof.c:76
4610 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
4611 msgstr ""
4613 #: sunrpc/get_myaddr.c:78
4614 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
4615 msgstr "get_myaddress£ºioctl (»ñÈ¡½çÃæÅäÖÃ)"
4617 #: nss/getent.c:702
4618 msgid "getent - get entries from administrative database."
4619 msgstr "getent - ÖعÜÀíÊý¾Ý¿â»ñÈ¡ÌõÄ¿¡£"
4621 #: nscd/connections.c:221
4622 #, c-format
4623 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
4624 msgstr "´¦ÀíÇëÇó£ºÒÑÊÕµ½ÇëÇó (°æ±¾ = %d)"
4626 #: timezone/zic.c:643
4627 msgid "hard link failed, symbolic link used"
4628 msgstr "Ó²Á¬½Óʧ°Ü£¬Ê¹Ó÷ûºÅÁ¬½Ó"
4630 #: inet/rcmd.c:518
4631 msgid "hard linked somewhere"
4632 msgstr ""
4634 #: locale/programs/charmap.c:986 locale/programs/repertoire.c:430
4635 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
4636 msgstr ""
4638 #: timezone/zic.c:1193
4639 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
4640 msgstr ""
4642 #: timezone/zic.c:1197
4643 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
4644 msgstr ""
4646 #: sunrpc/rpc_scan.c:312
4647 msgid "illegal character in file: "
4648 msgstr "ÎļþÖеķǷ¨×Ö·û£º"
4650 #: locale/programs/linereader.c:600
4651 msgid "illegal escape sequence at end of string"
4652 msgstr "×Ö·û´®Ä©Î²µÄ·Ç·¨×ªÒåÐòÁÐ"
4654 #: iconv/iconv_charmap.c:443
4655 #, c-format
4656 msgid "illegal input sequence at position %Zd"
4657 msgstr ""
4659 #: iconv/iconv_prog.c:469
4660 #, c-format
4661 msgid "illegal input sequence at position %ld"
4662 msgstr "δ֪ %ld ´¦µÄ·Ç·¨ÊäÈëÐòÁÐ"
4664 #: sunrpc/rpc_main.c:463
4665 #, c-format
4666 msgid "illegal nettype :`%s'\n"
4667 msgstr "·Ç·¨ÍøÂçÀàÐÍ£º¡°%s¡±\n"
4669 #: catgets/gencat.c:403 catgets/gencat.c:480
4670 msgid "illegal set number"
4671 msgstr ""
4673 #: locale/programs/ld-ctype.c:1229
4674 #, c-format
4675 msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
4676 msgstr ""
4678 #: locale/programs/ld-ctype.c:1261
4679 #, c-format
4680 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
4681 msgstr ""
4683 #: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:473
4684 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
4685 msgstr ""
4687 #: timezone/zic.c:856
4688 msgid "input line of unknown type"
4689 msgstr "δ֪ÀàÐ͵ÄÊäÈëÐÐ"
4691 #: elf/dl-load.c:1294
4692 msgid "internal error"
4693 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó"
4695 #: iconv/iconv_prog.c:477
4696 msgid "internal error (illegal descriptor)"
4697 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó (·Ç·¨µÄÃèÊö·û)"
4699 #: timezone/zic.c:1819
4700 msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
4701 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó - ÒÔ´íÎóµÄ isdst µ÷Óàaddtype"
4703 #: timezone/zic.c:1827
4704 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
4705 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó - ÒÔ´íÎóµÄ ttisgmt µ÷Óàaddtype"
4707 #: timezone/zic.c:1823
4708 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
4709 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó - ÒÔ´íÎóµÄ ttisstd µ÷Óàaddtype"
4711 #: locale/programs/ld-ctype.c:488 locale/programs/ld-ctype.c:544
4712 #, c-format
4713 msgid "internal error in %s, line %u"
4714 msgstr "ÔÚ %s µÄµÚ %u ÐгöÏÖÄÚ²¿´íÎó"
4716 #: elf/dl-load.c:1267
4717 msgid "invalid ELF header"
4718 msgstr "ÎÞЧµÄ ELF Í·"
4720 #: timezone/zic.c:1065
4721 msgid "invalid UTC offset"
4722 msgstr "ÎÞЧµÄ UTC Æ«ÒÆÁ¿"
4724 #: timezone/zic.c:1068
4725 msgid "invalid abbreviation format"
4726 msgstr "ÎÞЧµÄËõÂÔ¸ñʽ"
4728 #: catgets/gencat.c:688
4729 msgid "invalid character: message ignored"
4730 msgstr "ÎÞЧµÄ×Ö·û£ººöÂÔÏûÏ¢"
4732 #: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1370 timezone/zic.c:1384
4733 msgid "invalid day of month"
4734 msgstr ""
4736 #: locale/programs/charmap.c:352
4737 msgid "invalid definition"
4738 msgstr "ÎÞЧµÄ¶¨Òå"
4740 #: locale/programs/charmap.c:547
4741 msgid "invalid encoding given"
4742 msgstr ""
4744 #: timezone/zic.c:1322
4745 msgid "invalid ending year"
4746 msgstr "ÎÞЧµÄÖÕÖ¹Äê·Ý"
4748 #: catgets/gencat.c:1152 locale/programs/linereader.c:538
4749 msgid "invalid escape sequence"
4750 msgstr "ÎÞЧµÄתÒåÐòÁÐ"
4752 #: timezone/zic.c:1130
4753 msgid "invalid leaping year"
4754 msgstr ""
4756 #: catgets/gencat.c:731
4757 msgid "invalid line"
4758 msgstr "ÎÞЧµÄÐÐ"
4760 #: elf/dl-open.c:349
4761 msgid "invalid mode for dlopen()"
4762 msgstr "ÎÞЧµÄ dlopen() Ä£Ê½"
4764 #: timezone/zic.c:1145 timezone/zic.c:1248
4765 msgid "invalid month name"
4766 msgstr "ÎÞЧµÄÔÂÃû³Æ"
4768 #: locale/programs/charmap.c:974 locale/programs/ld-collate.c:2888
4769 #: locale/programs/repertoire.c:418
4770 msgid "invalid names for character range"
4771 msgstr ""
4773 #: debug/pcprofiledump.c:166
4774 msgid "invalid pointer size"
4775 msgstr "ÎÞЧµÄÖ¸Õë´óС"
4777 #: catgets/gencat.c:549
4778 msgid "invalid quote character"
4779 msgstr "ÎÞЧµÄÒýÓÃ×Ö·û"
4781 #: timezone/zic.c:964
4782 msgid "invalid saved time"
4783 msgstr ""
4785 #: timezone/zic.c:1297
4786 msgid "invalid starting year"
4787 msgstr "ÎÞЧµÄÆðʼÄê·Ý"
4789 #: timezone/zic.c:1174 timezone/zic.c:1277
4790 msgid "invalid time of day"
4791 msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼ä"
4793 #: timezone/zic.c:1375
4794 msgid "invalid weekday name"
4795 msgstr "ÎÞЧµÄÐÇÆÚÃû"
4797 #: nscd/connections.c:479
4798 #, c-format
4799 msgid "key length in request too long: %d"
4800 msgstr "ÇëÇóÖеļü¹ý³¤£º%d"
4802 #: elf/ldconfig.c:794
4803 #, c-format
4804 msgid "libc4 library %s in wrong directory"
4805 msgstr "libc4 µÄ¿â %s ´¦ÓÚ´íÎóµÄĿ¼ÖÐ"
4807 #: elf/ldconfig.c:788
4808 #, c-format
4809 msgid "libc5 library %s in wrong directory"
4810 msgstr "libc5 µÄ¿â %s ´¦ÓÚ´íÎóµÄĿ¼ÖÐ"
4812 #: elf/ldconfig.c:791
4813 #, c-format
4814 msgid "libc6 library %s in wrong directory"
4815 msgstr "libc5 µÄ¿â %s ´¦ÓÚ´íÎóµÄĿ¼ÖÐ"
4817 #: elf/ldconfig.c:821
4818 #, c-format
4819 msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
4820 msgstr "Ŀ¼ %3$s ÖеĠ%1$s ºÍ %2$s µÄ so Ãû³ÆÏàͬµ«ÀàÐͲ»Í¬¡£"
4822 #: timezone/zic.c:836
4823 msgid "line too long"
4824 msgstr "Ðйý³¤"
4826 #: iconv/iconv_prog.c:63
4827 msgid "list all known coded character sets"
4828 msgstr "ÁоÙËùÓÐÒÑÖªµÄ×Ö·û¼¯"
4830 #: locale/programs/locfile.h:63
4831 msgid "locale name should consist only of portable characters"
4832 msgstr "ÇøÓòÃû³ÆÓ¦¸Ã½öÓÉ¿ÉÒÆÖ²µÄ×Ö·û×é³É"
4834 #: inet/rcmd.c:503
4835 msgid "lstat failed"
4836 msgstr "lstat ²Ù×÷ʧ°Ü"
4838 #: malloc/memusagestat.c:59
4839 msgid "make output graphic VALUE pixel high"
4840 msgstr ""
4842 #: malloc/memusagestat.c:58
4843 msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
4844 msgstr ""
4846 #: stdlib/../sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63
4847 msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
4848 msgstr ""
4850 #: catgets/gencat.c:785
4851 msgid "malformed line ignored"
4852 msgstr ""
4854 #: elf/sprof.c:550
4855 msgid "mapping of section header string table failed"
4856 msgstr ""
4858 #: elf/sprof.c:540
4859 msgid "mapping of section headers failed"
4860 msgstr ""
4862 #: malloc/mcheck.c:296
4863 msgid "memory clobbered before allocated block\n"
4864 msgstr ""
4866 #: malloc/mcheck.c:299
4867 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
4868 msgstr ""
4870 #: locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:489 malloc/obstack.c:493
4871 #: posix/getconf.c:996
4872 msgid "memory exhausted"
4873 msgstr "ÄÚ´æºÄ¾¡"
4875 #: malloc/mcheck.c:293
4876 msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
4877 msgstr "ÄÚ´æ²»Ò»Ö£¬¿âÓдíÎó\n"
4879 #: elf/cache.c:143
4880 msgid "mmap of cache file failed.\n"
4881 msgstr ""
4883 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:110
4884 msgid "more than one dynamic segment\n"
4885 msgstr "¶àÓÚÒ»¸ö¶¯Ì¬¶Î\n"
4887 #: timezone/zic.c:959
4888 msgid "nameless rule"
4889 msgstr "ÎÞÃû¹æÔò"
4891 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
4892 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287
4893 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346
4894 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:355
4895 #, c-format
4896 msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
4897 msgstr ""
4899 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300
4900 #, c-format
4901 msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
4902 msgstr ""
4904 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:368
4905 #, c-format
4906 msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
4907 msgstr ""
4909 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:207
4910 #, c-format
4911 msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
4912 msgstr ""
4914 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:318
4915 #, c-format
4916 msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
4917 msgstr "netname2user£º»ù±¾Ãû³Æ¡°%s¡±¹ý³¤"
4919 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:375
4920 msgid "netname2user: should not have uid 0"
4921 msgstr "netname2user£ºuid ²»Ó¦Îª 0"
4923 #: sunrpc/svc_simple.c:183
4924 #, c-format
4925 msgid "never registered prog %d\n"
4926 msgstr ""
4928 #: locale/programs/repertoire.c:272
4929 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
4930 msgstr "¼´Î´¸ø³ö <Uxxxx> Ò²Î´¸ø³ö <Uxxxxxxxx>"
4932 #: timezone/zic.c:2148
4933 msgid "no day in month matches rule"
4934 msgstr ""
4936 #: locale/programs/ld-collate.c:1770
4937 msgid "no definition of `UNDEFINED'"
4938 msgstr "ûÓйØÓÚ¡°UNDEFINIED¡±µÄ¶¨Òå"
4940 #: elf/sprof.c:272
4941 #, c-format
4942 msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname"
4943 msgstr ""
4945 #: locale/programs/ld-ctype.c:747
4946 msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
4947 msgstr ""
4949 #: locale/programs/locfile.h:82
4950 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
4951 msgstr "ʹÓá°copy¡±Ê±²»Ó¦ÔÙʹÓÃÆäËü¹Ø¼ü×Ö"
4953 #: locale/programs/ld-ctype.c:3351
4954 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
4955 msgstr ""
4957 #: iconv/iconvconfig.c:308 locale/programs/localedef.c:236
4958 msgid "no output file produced because warning were issued"
4959 msgstr "ÓÉÓÚ³öÏÖ¾¯¸æ¶øδÉú³ÉÊä³öÎļþ"
4961 #: locale/programs/charmap.c:493 locale/programs/charmap.c:673
4962 #: locale/programs/charmap.c:769 locale/programs/repertoire.c:231
4963 msgid "no symbolic name given"
4964 msgstr "ûÓиø³ö·ûºÅÃû"
4966 #: locale/programs/charmap.c:580 locale/programs/charmap.c:728
4967 #: locale/programs/charmap.c:811 locale/programs/repertoire.c:297
4968 msgid "no symbolic name given for end of range"
4969 msgstr ""
4971 #: locale/programs/linereader.c:646
4972 msgid "non-symbolic character value should not be used"
4973 msgstr "²»Ó¦¸ÃʹÓ÷ǷûºÅ×Ö·ûµÄÖµ"
4975 #: locale/programs/ld-ctype.c:812
4976 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
4977 msgstr ""
4979 #: locale/programs/ld-ctype.c:829
4980 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
4981 msgstr ""
4983 #: inet/rcmd.c:505
4984 msgid "not regular file"
4985 msgstr "²»ÊÇÆÕͨÎļþ"
4987 #: nscd/nscd_stat.c:131
4988 #, c-format
4989 msgid ""
4990 "nscd configuration:\n"
4991 "\n"
4992 "%15d  server debug level\n"
4993 msgstr ""
4994 "nscd ÅäÖãº\n"
4995 "\n"
4996 "%15d  ·þÎñÆ÷µ÷ÊÔ¼¶±ð\n"
4998 #: nscd/nscd_stat.c:105
4999 msgid "nscd not running!\n"
5000 msgstr "nscd Î´ÔËÐУ¡\n"
5002 #: elf/dl-load.c:1059
5003 msgid "object file has no dynamic section"
5004 msgstr "Ä¿±êÎļþûÓж¯Ì¬½Ú"
5006 #: iconv/iconv_prog.c:65
5007 msgid "omit invalid characters from output"
5008 msgstr "´ÓÊä³öÖкöÂÔÎÞЧµÄ×Ö·û"
5010 #: elf/dl-load.c:1309
5011 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
5012 msgstr ""
5014 #: locale/programs/charmap.c:637
5015 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
5016 msgstr ""
5018 #: locale/programs/ld-collate.c:1018 locale/programs/ld-collate.c:1188
5019 #, c-format
5020 msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
5021 msgstr ""
5023 #: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
5024 msgid "out of memory"
5025 msgstr "ÄÚ´æ²»×ã"
5027 #: iconv/iconv_prog.c:66
5028 msgid "output file"
5029 msgstr "Êä³öÎļþ"
5031 #: posix/../sysdeps/generic/wordexp.c:1801
5032 msgid "parameter null or not set"
5033 msgstr "²ÎÊýΪ null »òδÉèÖÃ"
5035 #: sunrpc/pm_getmaps.c:74
5036 msgid "pmap_getmaps rpc problem"
5037 msgstr ""
5039 #: inet/rcmd.c:293
5040 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
5041 msgstr ""
5043 #: locale/programs/ld-ctype.c:1950 locale/programs/ld-ctype.c:2001
5044 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
5045 msgstr ""
5047 #: sunrpc/rpc_scan.c:525 sunrpc/rpc_scan.c:535
5048 msgid "preprocessor error"
5049 msgstr "Ô¤´¦Àí´íÎó"
5051 #: locale/programs/ld-ctype.c:2733
5052 msgid "previous definition was here"
5053 msgstr "Ç°Ò»¸ö¶¨ÒåÔÚÕâÀï"
5055 #: elf/sprof.c:74
5056 msgid "print list of count paths and their number of use"
5057 msgstr "´òÓ¡µ±Ç°Â·¾¶µÄÁбíºÍËûÃǵÄʹÓôÎÊý"
5059 #: iconv/iconv_prog.c:68
5060 msgid "print progress information"
5061 msgstr "´òÓ¡½ø¶ÈÐÅÏ¢"
5063 #: elf/sprof.c:687
5064 #, c-format
5065 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
5066 msgstr ""
5068 #: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383
5069 #, c-format
5070 msgid "program %lu is not available\n"
5071 msgstr "³ÌÐò %lu ²»¿ÉÓÃ\n"
5073 #: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333
5074 #: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476
5075 #: sunrpc/rpcinfo.c:510
5076 #, c-format
5077 msgid "program %lu version %lu is not available\n"
5078 msgstr "³ÌÐò %lu °æ±¾ %lu ²»¿ÉÓÃ\n"
5080 #: sunrpc/rpcinfo.c:515
5081 #, c-format
5082 msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
5083 msgstr "³ÌÐò %lu °æ±¾ %lu ¾ÍÐ÷²¢µÈ´ý\n"
5085 #: inet/rcmd.c:354
5086 #, c-format
5087 msgid "rcmd: %s: short read"
5088 msgstr ""
5090 #: inet/rcmd.c:290
5091 #, c-format
5092 msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
5093 msgstr ""
5095 #: inet/rcmd.c:172 inet/rcmd.c:175
5096 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
5097 msgstr ""
5099 #: inet/rcmd.c:270
5100 #, c-format
5101 msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
5102 msgstr ""
5104 #: sunrpc/svc_simple.c:112
5105 msgid "registerrpc: out of memory\n"
5106 msgstr "registerrpc£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
5108 #: timezone/zic.c:1880
5109 msgid "repeated leap second moment"
5110 msgstr ""
5112 #: locale/programs/repertoire.c:342
5113 #, c-format
5114 msgid "repertoire map file `%s' not found"
5115 msgstr ""
5117 #: locale/programs/charmap.c:1068
5118 msgid "resulting bytes for range not representable."
5119 msgstr ""
5121 #: sunrpc/rpc_main.c:1117
5122 msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
5123 msgstr ""
5125 #: sunrpc/rpc_main.c:1105
5126 msgid "rpcgen: too many defines\n"
5127 msgstr "rpcgen£º¶¨Òå¹ý¶à\n"
5129 #: sunrpc/rpcinfo.c:732
5130 #, c-format
5131 msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
5132 msgstr "rpcinfo£º%s ÊÇδ֪µÄÖ÷»ú\n"
5134 #: sunrpc/rpcinfo.c:695
5135 #, c-format
5136 msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
5137 msgstr "rpcinfo£º%s ÊÇδ֪µÄ·þÎñ\n"
5139 #: sunrpc/rpcinfo.c:665
5140 #, c-format
5141 msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
5142 msgstr "rpcinfo£ºÎÞ·¨É¾³ý³ÌÐò %s °æ±¾ %s µÄ×¢²á\n"
5144 #: sunrpc/rpcinfo.c:637
5145 #, c-format
5146 msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
5147 msgstr "rpcinfo£º¹ã²¥Ê§°Ü£º%s\n"
5149 #: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563
5150 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
5151 msgstr "rpcinfo£ºÎÞ·¨Í¬ portmapper ½»»¥"
5153 #: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751
5154 msgid "same rule name in multiple files"
5155 msgstr "¶à¸öÎļþÖеÄÏàͬ¹æÔòÃû"
5157 #: elf/dl-load.c:1104
5158 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
5159 msgstr "ÎÞ·¨Óàdlopen() ´ò¿ª¹²Ïí¿â"
5161 #: elf/dl-close.c:61
5162 msgid "shared object not open"
5163 msgstr "¹²Ïí¿âδ´ò¿ª"
5165 #: nscd/connections.c:493
5166 #, c-format
5167 msgid "short read while reading request key: %s"
5168 msgstr ""
5170 #: nscd/connections.c:443
5171 #, c-format
5172 msgid "short read while reading request: %s"
5173 msgstr ""
5175 #: nscd/grpcache.c:193 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:189
5176 #, c-format
5177 msgid "short write in %s: %s"
5178 msgstr ""
5180 #: inet/rcmd.c:335
5181 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
5182 msgstr ""
5184 #: timezone/zic.c:820
5185 msgid "standard input"
5186 msgstr "±ê×¼ÊäÈë"
5188 #: locale/programs/ld-ctype.c:1681
5189 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
5190 msgstr "·¶Î§µÄÆðʼºÍÖÕÖ¹×Ö·ûÐòÁбØÐë¾ßÓÐÏàͬµÄ³¤¶È"
5192 #: timezone/zic.c:1331
5193 msgid "starting year greater than ending year"
5194 msgstr "ÆðʼÄê·Ý´óÓÚÖÕÖ¹Äê·Ý"
5196 #: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1328
5197 msgid "starting year too high to be represented"
5198 msgstr ""
5200 #: timezone/zic.c:1301 timezone/zic.c:1326
5201 msgid "starting year too low to be represented"
5202 msgstr ""
5204 #: iconv/iconv_prog.c:67
5205 msgid "suppress warnings"
5206 msgstr ""
5208 #: sunrpc/svc_run.c:76
5209 msgid "svc_run: - poll failed"
5210 msgstr ""
5212 #: sunrpc/svc_tcp.c:171
5213 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
5214 msgstr "svc_tcp.c - ÎÞ·¨½øÐРgetsockname »ò listen ²Ù×÷"
5216 #: sunrpc/svc_tcp.c:156
5217 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
5218 msgstr "svc_tcp.c - tcp Ì×½Ó×Ö´´½¨ÎÊÌâ"
5220 #: sunrpc/svc_tcp.c:224 sunrpc/svc_tcp.c:227
5221 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
5222 msgstr "svc_tcp£ºmakefd_xprt£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
5224 #: sunrpc/svc_unix.c:150
5225 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
5226 msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX Ì×½Ó×Ö´´½¨ÎÊÌâ"
5228 #: sunrpc/svc_unix.c:166
5229 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
5230 msgstr "svc_unix.c - ÎÞ·¨½øÐРgetsockname »ò listen ²Ù×÷"
5232 #: sunrpc/svc_unix.c:220 sunrpc/svc_unix.c:223
5233 msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
5234 msgstr "svc_unix£ºmakefd_xprt£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
5236 #: sunrpc/svc_tcp.c:182 sunrpc/svc_tcp.c:185
5237 msgid "svctcp_create: out of memory\n"
5238 msgstr "svctcp_create£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
5240 #: sunrpc/svc_udp.c:143
5241 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
5242 msgstr "svcudp_create - ÎÞ·¨µ÷Óàgetsockname"
5244 #: sunrpc/svc_udp.c:155 sunrpc/svc_udp.c:158
5245 msgid "svcudp_create: out of memory\n"
5246 msgstr "svcudp_create£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
5248 #: sunrpc/svc_udp.c:129
5249 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
5250 msgstr "svcudp_create: Ì×½Ó×Ö´´½¨ÎÊÌâ"
5252 #: sunrpc/svc_udp.c:179 sunrpc/svc_udp.c:182
5253 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
5254 msgstr "svcudp_create£ºxp_pad ¶Ô IP_PKTINFO À´ËµÌ«Ð¡\n"
5256 #: sunrpc/svc_unix.c:178 sunrpc/svc_unix.c:181
5257 msgid "svcunix_create: out of memory\n"
5258 msgstr "svcunix_create£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
5260 #: locale/programs/linereader.c:750
5261 #, c-format
5262 msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
5263 msgstr ""
5265 #: locale/programs/linereader.c:771
5266 #, c-format
5267 msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
5268 msgstr ""
5270 #: locale/programs/ld-collate.c:1630 locale/programs/ld-collate.c:1729
5271 #, c-format
5272 msgid "symbol `%s'"
5273 msgstr "·ûºÅ¡°%s¡±"
5275 #: locale/programs/ld-collate.c:1627 locale/programs/ld-collate.c:1726
5276 #, c-format
5277 msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
5278 msgstr ""
5280 #: locale/programs/ld-collate.c:1552
5281 #, c-format
5282 msgid "symbol `%s' not defined"
5283 msgstr "·ûºÅ¡°%s¡±Î´¶¨Òå"
5285 #: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
5286 #: locale/programs/ld-ctype.c:2049
5287 msgid "syntax error"
5288 msgstr "Óï·¨´íÎó"
5290 #: locale/programs/charmap.c:492 locale/programs/charmap.c:546
5291 #: locale/programs/charmap.c:578 locale/programs/charmap.c:672
5292 #: locale/programs/charmap.c:727 locale/programs/charmap.c:768
5293 #: locale/programs/charmap.c:809
5294 #, c-format
5295 msgid "syntax error in %s definition: %s"
5296 msgstr "%s µÄ¶¨ÒåÖеÄÓï·¨´íÎó£º%s"
5298 #: locale/programs/charmap.c:351 locale/programs/charmap.c:368
5299 #: locale/programs/repertoire.c:175
5300 #, c-format
5301 msgid "syntax error in prolog: %s"
5302 msgstr ""
5304 #: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271
5305 #: locale/programs/repertoire.c:296
5306 #, c-format
5307 msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
5308 msgstr ""
5310 #: locale/programs/locfile.c:245
5311 msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
5312 msgstr "Óï·¨´íÎ󣺲»ÔÚÇøÓò¶¨Òå½ÚÖ®ÖÐ"
5314 #: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634
5315 msgid "this is the first definition"
5316 msgstr "ÕâÊǵÚÒ»¸ö¶¨Òå"
5318 #: timezone/zic.c:1163
5319 msgid "time before zero"
5320 msgstr ""
5322 #: timezone/zic.c:1171 timezone/zic.c:2048 timezone/zic.c:2067
5323 msgid "time overflow"
5324 msgstr "ʱ¼äÒç³ö"
5326 #: locale/programs/ld-ctype.c:1554 locale/programs/ld-ctype.c:2030
5327 #, c-format
5328 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
5329 msgstr ""
5331 #: locale/programs/ld-ctype.c:1688
5332 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
5333 msgstr ""
5335 #: locale/programs/charmap.c:556
5336 msgid "too few bytes in character encoding"
5337 msgstr "×Ö·û±àÂëÖÐ×Ö½ÚÊý¹ýÉÙ"
5339 #: locale/programs/charmap.c:558
5340 msgid "too many bytes in character encoding"
5341 msgstr "×Ö·û±àÂëÖÐ×Ö½ÚÊý¹ý¶à"
5343 #: timezone/zic.c:1874
5344 msgid "too many leap seconds"
5345 msgstr ""
5347 #: timezone/zic.c:1846
5348 msgid "too many local time types"
5349 msgstr "¹ý¶àµÄ±¾µØʱ¼äÀàÐÍ"
5351 #: timezone/zic.c:1800
5352 msgid "too many transitions?!"
5353 msgstr ""
5355 #: timezone/zic.c:2171
5356 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
5357 msgstr "¹ý¶à»ò¹ý³¤µÄʱÇøËõд"
5359 #: locale/programs/linereader.h:160
5360 msgid "trailing garbage at end of line"
5361 msgstr ""
5363 #: sunrpc/svc_simple.c:175
5364 #, c-format
5365 msgid "trouble replying to prog %d\n"
5366 msgstr ""
5368 #: timezone/zic.c:1338
5369 msgid "typed single year"
5370 msgstr ""
5372 #: iconv/iconv_charmap.c:524 iconv/iconv_prog.c:533
5373 msgid "unable to allocate buffer for input"
5374 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÊäÈë·ÖÅ仺³åÇø"
5376 #: nis/nis_callback.c:189
5377 msgid "unable to free arguments"
5378 msgstr "ÎÞ·¨ÊͷŲÎÊý"
5380 #: posix/getconf.c:968 posix/getconf.c:984
5381 msgid "undefined"
5382 msgstr "䶨Òå"
5384 #: elf/cache.c:69
5385 msgid "unknown"
5386 msgstr "δ֪"
5388 #: locale/programs/charmap.c:861 locale/programs/charmap.c:872
5389 #, c-format
5390 msgid "unknown character `%s'"
5391 msgstr "δ֪µÄ×Ö·û¡°%s¡±"
5393 #: catgets/gencat.c:562
5394 #, c-format
5395 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
5396 msgstr "δ֪µÄÖ¸Áî¡°%s¡±£ººöÂÔ´ËÐÐ"
5398 #: iconv/iconv_prog.c:480
5399 #, c-format
5400 msgid "unknown iconv() error %d"
5401 msgstr "δ֪µÄ iconv() ´íÎó %d"
5403 #: catgets/gencat.c:508
5404 #, c-format
5405 msgid "unknown set `%s'"
5406 msgstr "δ֪¼¯ºÏ¡°%s¡±"
5408 #: posix/getconf.c:941
5409 #, c-format
5410 msgid "unknown specification \"%s\""
5411 msgstr "δ֪µÄ¹æ·¶¡°%s¡±"
5413 #: timezone/zic.c:792
5414 msgid "unruly zone"
5415 msgstr ""
5417 #: catgets/gencat.c:1174
5418 msgid "unterminated message"
5419 msgstr "δÖÕÖ¹µÄÏûÏ¢"
5421 #: locale/programs/linereader.c:604 locale/programs/linereader.c:789
5422 msgid "unterminated string"
5423 msgstr "δÖÕÖ¹µÄ×Ö·û´®"
5425 #: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377
5426 msgid "unterminated string constant"
5427 msgstr "δÖÕÖ¹µÄ×Ö·û´®³£Á¿"
5429 #: locale/programs/linereader.c:474
5430 msgid "unterminated symbolic name"
5431 msgstr "δÖÕÖ¹µÄ·ûºÅÃû"
5433 #: locale/programs/charmap.c:1010
5434 msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
5435 msgstr "·¶Î§µÄÉÏÏÞ²¢²»¸ßÓÚÏÂÏÞ"
5437 #: locale/programs/repertoire.c:455
5438 msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
5439 msgstr "·¶Î§µÄÉÏÏÞ²¢²»Ð¡ÓÚÏÂÏÞ"
5441 #: sunrpc/rpc_main.c:1426
5442 #, c-format
5443 msgid "usage: %s infile\n"
5444 msgstr "Ó÷¨£º%s ÊäÈëÎļþ\n"
5446 #: timezone/zic.c:2114
5447 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
5448 msgstr ""
5450 #: locale/programs/charmap.c:645 locale/programs/charmap.c:708
5451 #, c-format
5452 msgid "value for %s must be an integer"
5453 msgstr "%s µÄÖµ±ØÐëΪÕûÊý"
5455 #: locale/programs/charmap.c:404
5456 #, c-format
5457 msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
5458 msgstr "<%s>µÄÖµ±ØÐëÊÇ 1 »ò¸ü´ó"
5460 #: locale/programs/charmap.c:416
5461 #, c-format
5462 msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
5463 msgstr "<%s> µÄÖµ±ØÐë´óÓÚµÈÓÚ <%s> µÄÖµ"
5465 #: timezone/zic.c:439
5466 msgid "warning: "
5467 msgstr "¾¯¸æ£º"
5469 #: nscd/connections.c:432
5470 #, c-format
5471 msgid "while accepting connection: %s"
5472 msgstr "½ÓÊÜÁ¬½Óʱ£º%s"
5474 #: nscd/grpcache.c:150 nscd/hstcache.c:165 nscd/pwdcache.c:143
5475 msgid "while allocating cache entry"
5476 msgstr "·ÖÅ仺³åÇøÌõĿʱ"
5478 #: nscd/cache.c:88
5479 msgid "while allocating hash table entry"
5480 msgstr "·ÖÅäÔÓ´Õ±íÌõĿʱ"
5482 #: nscd/grpcache.c:100 nscd/hstcache.c:108 nscd/pwdcache.c:106
5483 msgid "while allocating key copy"
5484 msgstr "·ÖÅä¼ü¸±±¾Ê±"
5486 #: iconv/iconvconfig.c:369
5487 msgid "while inserting in search tree"
5488 msgstr "²åÈëËÑË÷Ê÷ʱ"
5490 #: catgets/gencat.c:1198
5491 msgid "while opening old catalog file"
5492 msgstr ""
5494 #: locale/programs/locale.c:353
5495 msgid "while preparing output"
5496 msgstr "×¼±¸Êä³öʱ"
5498 #: elf/sprof.c:679
5499 msgid "while stat'ing profiling data file"
5500 msgstr ""
5502 #: locale/programs/ld-ctype.c:2394
5503 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
5504 msgstr ""
5506 #: locale/programs/ld-ctype.c:2408
5507 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
5508 msgstr ""
5510 #: locale/programs/ld-ctype.c:2379
5511 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
5512 msgstr ""
5514 #: nscd/nscd_stat.c:116
5515 msgid "write incomplete"
5516 msgstr "дÈë²»ÍêÕû"
5518 #: inet/rcmd.c:516
5519 msgid "writeable by other than owner"
5520 msgstr ""
5522 #: nscd/nscd.c:123 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:761
5523 msgid "wrong number of arguments"
5524 msgstr "²ÎÊý¸öÊý´íÎó"
5526 #: timezone/zic.c:1121
5527 msgid "wrong number of fields on Leap line"
5528 msgstr ""
5530 #: timezone/zic.c:1212
5531 msgid "wrong number of fields on Link line"
5532 msgstr "Á¬½ÓÐÐÖÐÓòµÄ¸öÊý´íÎó"
5534 #: timezone/zic.c:955
5535 msgid "wrong number of fields on Rule line"
5536 msgstr "¹æÔòÐÐÖÐÓòµÄ¸öÊý´íÎó"
5538 #: timezone/zic.c:1025
5539 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
5540 msgstr ""
5542 #: timezone/zic.c:983
5543 msgid "wrong number of fields on Zone line"
5544 msgstr "ÇøÓòÐÐÖÐÓòµÄ¸öÊý´íÎó"
5546 #: sunrpc/xdr_array.c:106 sunrpc/xdr_array.c:109
5547 msgid "xdr_array: out of memory\n"
5548 msgstr "xdr_array£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
5550 #: sunrpc/xdr.c:558 sunrpc/xdr.c:561
5551 msgid "xdr_bytes: out of memory\n"
5552 msgstr "xdr_bytes£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
5554 #: sunrpc/xdr_ref.c:89 sunrpc/xdr_ref.c:92
5555 msgid "xdr_reference: out of memory\n"
5556 msgstr "xdr_reference£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
5558 #: sunrpc/xdr.c:710 sunrpc/xdr.c:713
5559 msgid "xdr_string: out of memory\n"
5560 msgstr "xdr_string£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
5562 #: sunrpc/xdr_rec.c:155 sunrpc/xdr_rec.c:158
5563 msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
5564 msgstr "xdrrec_create£ºÄÚ´æ²»×ã\n"
5566 #: nis/ypclnt.c:909
5567 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
5568 msgstr "yp_update£ºÎÞ·¨½«Ö÷»úÃûת»»ÎªÍøÃû\n"
5570 #: nis/ypclnt.c:921
5571 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
5572 msgstr "yp_update£ºÎÞ·¨»ñÈ¡·þÎñÆ÷µØÖ·\n"