Remove various ABS macros and replace uses with fabs (or in one case abs)
[glibc.git] / localedata / locales / gez_ET
blob13cd5f4e6328600e45fcd640ac02342cb45f0d2d
1 comment_char    %
2 escape_char     /
5 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
7 % Ge'ez language locale for Ethiopia.
9 % Charset: UTF-8
11 % Prepared and contributed to glibc by Daniel Yacob <locales@geez.org>.
13 % This locale data has been developed under the Yeha Project:
14 %      http://yeha.sourceforge.net/
16 % build with: localedef -f UTF-8 -i gez_ET gez_ET
18 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
21 LC_IDENTIFICATION
23 title      "Ge'ez language locale for Ethiopia"
24 source     "Ge'ez Frontier Foundation"
25 address    "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA"
26 contact    ""
27 email      "locales@geez.org"
28 tel        ""
29 fax        ""
30 language   "gez"
31 territory  "ET"
32 revision   "0.20"
33 date       "2003-07-05"
35 category  "i18n:2000";LC_IDENTIFICATION
36 category  "i18n:2000";LC_COLLATE
37 category  "i18n:2000";LC_CTYPE
38 category  "i18n:2000";LC_MEASUREMENT
39 category  "i18n:2000";LC_MONETARY
40 category  "posix:1993";LC_NUMERIC
41 category  "i18n:2000";LC_PAPER
42 category  "i18n:2000";LC_TELEPHONE
43 category  "i18n:2000";LC_ADDRESS
44 category  "i18n:2000";LC_MESSAGES
45 category  "i18n:2000";LC_NAME
46 category  "i18n:2000";LC_TIME
48 END LC_IDENTIFICATION
51 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
53 %  Ethiopic Specifc Data:
55 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
57 LC_COLLATE
58 copy "am_ET"
59 END LC_COLLATE
61 LC_CTYPE
62 copy "ti_ET"
63 END LC_CTYPE
66 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
68 %  Ethiopia Specifc Data:
70 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
72 LC_MEASUREMENT
73 % metric
74 measurement 1
75 END LC_MEASUREMENT
77 LC_MONETARY
78 copy "ti_ET"
79 END LC_MONETARY
81 LC_NUMERIC
82 copy "ti_ET"
83 END LC_NUMERIC
85 LC_PAPER
86 copy "ti_ET"
87 END LC_PAPER
89 LC_TELEPHONE
90 copy "ti_ET"
91 END LC_TELEPHONE
94 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
96 %  Ge'ez/ET Specific Data:
98 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
100 LC_ADDRESS
102 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
104 postal_fmt    "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
105 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
106 country_name  "<U12A2><U1275><U12EE><U1335><U12EB>"
107 country_post  "<U0045><U0054><U0048>"
108 country_ab2   "<U0045><U0054>"
109 country_ab3   "<U0045><U0054><U0048>"
110 country_num   231   % 210 found in at least one ISO 3166 doc
111 % ETH
112 country_car    "<U0045><U0054><U0048>"
113 % country_isbn  unknown, Need ISO 2108
114 lang_name     "<U130D><U12D5><U12DD>"
115 lang_term     "<U0067><U0065><U007A>"
117 % Petter Reinholdtsen reports uncommenting the below breaks compilation
119 %lang_lib      "<U0067><U0065><U007A>"
121 END LC_ADDRESS
124 LC_MESSAGES
125 copy "ti_ET"
126 END LC_MESSAGES
129 LC_NAME
130 copy "ti_ET"
131 END LC_NAME
134 LC_TIME
136 % Abbreviated weekday names (%a)
138 abday    "<U12A5><U1281><U12F5>";/
139          "<U1230><U1291><U12ED>";/
140          "<U1220><U1209><U1235>";/
141          "<U122B><U1265><U12D5>";/
142          "<U1210><U1219><U1235>";/
143          "<U12D3><U122D><U1260>";/
144          "<U1240><U12F3><U121A>"
146 % Full weekday names (%A)
148 day      "<U12A5><U1281><U12F5>";/
149          "<U1230><U1291><U12ED>";/
150          "<U1220><U1209><U1235>";/
151          "<U122B><U1265><U12D5>";/
152          "<U1210><U1219><U1235>";/
153          "<U12D3><U122D><U1260>";/
154          "<U1240><U12F3><U121A><U1275>"
156 % Abbreviated month names (%b)
158 abmon    "<U1303><U1295><U12E9>";/
159          "<U134C><U1265><U1229>";/
160          "<U121B><U122D><U127D>";/
161          "<U12A4><U1355><U1228>";/
162          "<U121C><U12ED><U0020>";/
163          "<U1301><U1295><U0020>";/
164          "<U1301><U120B><U12ED>";/
165          "<U12A6><U1308><U1235>";/
166          "<U1234><U1355><U1274>";/
167          "<U12A6><U12AD><U1270>";/
168          "<U1296><U126C><U121D>";/
169          "<U12F2><U1234><U121D>"
171 % Full month names (%B)
173 mon      "<U1303><U1295><U12E9><U12C8><U122A>";/
174          "<U134C><U1265><U1229><U12C8><U122A>";/
175          "<U121B><U122D><U127D>";/
176          "<U12A4><U1355><U1228><U120D>";/
177          "<U121C><U12ED>";/
178          "<U1301><U1295>";/
179          "<U1301><U120B><U12ED>";/
180          "<U12A6><U1308><U1235><U1275>";/
181          "<U1234><U1355><U1274><U121D><U1260><U122D>";/
182          "<U12A6><U12AD><U1270><U12CD><U1260><U122D>";/
183          "<U1296><U126C><U121D><U1260><U122D>";/
184          "<U12F2><U1234><U121D><U1260><U122D>"
186 % Equivalent of AM PM
188 am_pm   "<U133D><U1263><U1215>";"<U121D><U1234><U1275>"
190 % Appropriate date representation (%x)
191 %       "%d/%m/%Y"
193 d_fmt   "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
195 % Appropriate time representation (%X)
196 %       "%l:%M:%S"
198 t_fmt "<U0025><U006C><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
200 % Appropriate AM/PM time representation (%r)
201 %       "%X %p"
203 t_fmt_ampm "<U0025><U0058><U1361><U0025><U0070>"
205 % Appropriate date and time representation (%c)
206 %       "%A፥%B፡%e፡መዓልት፡%Y፡%r፡%Z"
208 d_t_fmt    "<U0025><U0041><U1365><U0025><U0042><U1361><U0025><U0065>/
209 <U1361><U1218><U12D3><U120D><U1275>/
210 <U1361><U0025><U0059><U1361><U0025><U0072><U1361><U0025><U005A>"
212 % Appropriate date representation (date(1))
213 %       "%A፥%B፡%e፡መዓልት፡%r፡%Z፡%Y፡ዓ/ም
215 date_fmt    "<U0025><U0041><U1365><U0025><U0042><U1361><U0025><U0065>/
216 <U1361><U1218><U12D3><U120D><U1275>/
217 <U1361><U0025><U0072><U1361><U0025><U005A><U1361><U0025><U0059>/
218 <U1361><U12D3><U002F><U121D>"
220 END LC_TIME