SCM browser:
[gitredmine.git] / lang / bg.yml
blob0b333e4880bb765fba0e1c9472c583837282352c
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: Януари,Февруари,Март,Април,Май,Юни,Юли,Август,Септември,Октомври,Ноември,Декември
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Яну,Фев,Мар,Апр,Май,Юни,Юли,Авг,Сеп,Окт,Ное,Дек
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 ден
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дни
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около час
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часа
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около час
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: половин минута
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: по-малко от минута
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минути
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: по-малко от секунда
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: по-малко от %d секунди
20 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
22 activerecord_error_inclusion: не съществува в списъка
23 activerecord_error_exclusion: е запазено
24 activerecord_error_invalid: е невалидно
25 activerecord_error_confirmation: липсва одобрение
26 activerecord_error_accepted: трябва да се приеме
27 activerecord_error_empty: не може да е празно
28 activerecord_error_blank: не може да е празно
29 activerecord_error_too_long: е прекалено дълго
30 activerecord_error_too_short: е прекалено късо
31 activerecord_error_wrong_length: е с грешна дължина
32 activerecord_error_taken: вече съществува
33 activerecord_error_not_a_number: не е число
34 activerecord_error_not_a_date: е невалидна дата
35 activerecord_error_greater_than_start_date: трябва да е след началната дата
36 activerecord_error_not_same_project: не е от същия проект
37 activerecord_error_circular_dependency: Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост
39 general_fmt_age: %d yr
40 general_fmt_age_plural: %d yrs
41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%H:%%M
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M
44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 general_text_No: 'Не'
46 general_text_Yes: 'Да'
47 general_text_no: 'не'
48 general_text_yes: 'да'
49 general_lang_name: 'Bulgarian'
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_encoding: cp1251
52 general_pdf_encoding: cp1251
53 general_day_names: Понеделник,Вторник,Сряда,Четвъртък,Петък,Събота,Неделя
54 general_first_day_of_week: '1'
56 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
57 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
58 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
59 notice_account_wrong_password: Грешна парола
60 notice_account_register_done: Акаунтът е създаден успешно.
61 notice_account_unknown_email: Непознат потребител.
62 notice_can_t_change_password: Този акаунт е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
63 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
64 notice_account_activated: Акаунтът ви е активиран. Вече може да влезете.
65 notice_successful_create: Успешно създаване.
66 notice_successful_update: Успешно обновяване.
67 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
68 notice_successful_connection: Успешно свързване.
69 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
70 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
71 notice_scm_error: Несъществуващ обект в склада.
72 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
73 notice_email_sent: Изпратен e-mail на %s
74 notice_email_error: Грешка при изпращане на e-mail (%s)
75 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
77 mail_subject_lost_password: Вашата парола
78 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
79 mail_subject_register: Активация на акаунт
80 mail_body_register: 'За да активирате акаунта си използвайте следния линк:'
82 gui_validation_error: 1 грешка
83 gui_validation_error_plural: %d грешки
85 field_name: Име
86 field_description: Описание
87 field_summary: Групиран изглед
88 field_is_required: Задължително
89 field_firstname: Име
90 field_lastname: Фамилия
91 field_mail: Email
92 field_filename: Файл
93 field_filesize: Големина
94 field_downloads: Downloads
95 field_author: Автор
96 field_created_on: Създадена
97 field_updated_on: Обновена
98 field_field_format: Формат
99 field_is_for_all: За всички проекти
100 field_possible_values: Възможни стойности
101 field_regexp: Регулярен израз
102 field_min_length: Мин. дължина
103 field_max_length: Макс. дължина
104 field_value: Стойност
105 field_category: Категория
106 field_title: Заглавие
107 field_project: Проект
108 field_issue: Задача
109 field_status: Статус
110 field_notes: Бележка
111 field_is_closed: Затворена задача
112 field_is_default: Статус по подразбиране
113 field_html_color: Цвят
114 field_tracker: Тракер
115 field_subject: Тема
116 field_due_date: Крайна дата
117 field_assigned_to: Възложена на
118 field_priority: Приоритет
119 field_fixed_version: Версия
120 field_user: Потребител
121 field_role: Роля
122 field_homepage: Начална страница
123 field_is_public: Публичен
124 field_parent: Подпроект на
125 field_is_in_chlog: Да се вижда ли в Изменения
126 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
127 field_login: Потребител
128 field_mail_notification: Известия по пощата
129 field_admin: Администратор
130 field_last_login_on: Последно свързване
131 field_language: Език
132 field_effective_date: Дата
133 field_password: Парола
134 field_new_password: Нова парола
135 field_password_confirmation: Потвърждение
136 field_version: Версия
137 field_type: Тип
138 field_host: Хост
139 field_port: Порт
140 field_account: Акаунт
141 field_base_dn: Base DN
142 field_attr_login: Login attribute
143 field_attr_firstname: Firstname attribute
144 field_attr_lastname: Lastname attribute
145 field_attr_mail: Email attribute
146 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
147 field_start_date: Начална дата
148 field_done_ratio: %% Прогрес
149 field_auth_source: Начин на оторизация
150 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
151 field_comments: Коментар
152 field_url: Адрес
153 field_start_page: Начална страница
154 field_subproject: Подпроект
155 field_hours: Часове
156 field_activity: Дейност
157 field_spent_on: Дата
158 field_identifier: Идентификатор
159 field_is_filter: Използва се за филтър
160 field_issue_to_id: Свързана задача
161 field_delay: Отместване
162 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
163 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
164 field_estimated_hours: Изчислено време
166 setting_app_title: Заглавие
167 setting_app_subtitle: Описание
168 setting_welcome_text: Допълнителен текст
169 setting_default_language: Език по подразбиране
170 setting_login_required: Изискване за вход в системата
171 setting_self_registration: Регистрация от потребители
172 setting_attachment_max_size: Максимално голям приложен файл
173 setting_issues_export_limit: Лимит за експорт на задачи
174 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
175 setting_host_name: Хост
176 setting_text_formatting: Форматиране на текста
177 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
178 setting_feeds_limit: Лимит на Feeds
179 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на commits в склада
180 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление на склада
181 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
182 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
183 setting_autologin: Автоматичен вход
184 setting_date_format: Формат на датата
185 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
187 label_user: Потребител
188 label_user_plural: Потребители
189 label_user_new: Нов потребител
190 label_project: Проект
191 label_project_new: Нов проект
192 label_project_plural: Проекти
193 label_project_all: Всички проекти
194 label_project_latest: Последни проекти
195 label_issue: Задача
196 label_issue_new: Нова задача
197 label_issue_plural: Задачи
198 label_issue_view_all: Всички задачи
199 label_document: Документ
200 label_document_new: Нов документ
201 label_document_plural: Документи
202 label_role: Роля
203 label_role_plural: Роли
204 label_role_new: Нова роля
205 label_role_and_permissions: Роли и права
206 label_member: Член
207 label_member_new: Нов член
208 label_member_plural: Членове
209 label_tracker: Тракер
210 label_tracker_plural: Тракери
211 label_tracker_new: Нов тракер
212 label_workflow: Работен процес
213 label_issue_status: Статус на задача
214 label_issue_status_plural: Статуси на задачи
215 label_issue_status_new: Нов статус
216 label_issue_category: Категория задача
217 label_issue_category_plural: Категории задачи
218 label_issue_category_new: Нова категория
219 label_custom_field: Потребителско поле
220 label_custom_field_plural: Потребителски полета
221 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
222 label_enumerations: Списъци
223 label_enumeration_new: Нова стойност
224 label_information: Информация
225 label_information_plural: Информация
226 label_please_login: Вход
227 label_register: Регистрация
228 label_password_lost: Забравена парола
229 label_home: Начало
230 label_my_page: Лична страница
231 label_my_account: Профил
232 label_my_projects: Моите проекти
233 label_administration: Администрация
234 label_login: Вход
235 label_logout: Изход
236 label_help: Помощ
237 label_reported_issues: Публикувани задачи
238 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
239 label_last_login: Последно свързване
240 label_last_updates: Последно обновена
241 label_last_updates_plural: %d последно обновени
242 label_registered_on: Регистрация
243 label_activity: Дейност
244 label_new: Нов
245 label_logged_as: Логнат като
246 label_environment: Среда
247 label_authentication: Оторизация
248 label_auth_source: Начин на оторозация
249 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
250 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
251 label_subproject_plural: Подпроекти
252 label_min_max_length: Мин. - Макс. дължина
253 label_list: Списък
254 label_date: Дата
255 label_integer: Число
256 label_boolean: Чекбокс
257 label_string: Текст
258 label_text: Дълъг текст
259 label_attribute: Атрибут
260 label_attribute_plural: Атрибути
261 label_download: %d Download
262 label_download_plural: %d Downloads
263 label_no_data: Няма изходни данни
264 label_change_status: Промяна на статуса
265 label_history: История
266 label_attachment: Файл
267 label_attachment_new: Нов файл
268 label_attachment_delete: Изтриване
269 label_attachment_plural: Файлове
270 label_report: Справка
271 label_report_plural: Справки
272 label_news: Новини
273 label_news_new: Добави
274 label_news_plural: Новини
275 label_news_latest: Последни новини
276 label_news_view_all: Виж всички
277 label_change_log: Изменения
278 label_settings: Настройки
279 label_overview: Общ изглед
280 label_version: Версия
281 label_version_new: Нова версия
282 label_version_plural: Версии
283 label_confirmation: Одобрение
284 label_export_to: Експорт към
285 label_read: Read...
286 label_public_projects: Публични проекти
287 label_open_issues: отворена
288 label_open_issues_plural: отворени
289 label_closed_issues: затворена
290 label_closed_issues_plural: затворени
291 label_total: Общо
292 label_permissions: Права
293 label_current_status: Текущ статус
294 label_new_statuses_allowed: Позволени статуси
295 label_all: всички
296 label_none: никакви
297 label_next: Следващ
298 label_previous: Предишен
299 label_used_by: Използва се от
300 label_details: Детайли
301 label_add_note: Добавяне на бележка
302 label_per_page: На страница
303 label_calendar: Календар
304 label_months_from: месеца от
305 label_gantt: Gantt
306 label_internal: Вътрешен
307 label_last_changes: последни %d промени
308 label_change_view_all: Виж всички промени
309 label_personalize_page: Персонализиране
310 label_comment: Коментар
311 label_comment_plural: Коментари
312 label_comment_add: Добавяне на коментар
313 label_comment_added: Добавен коментар
314 label_comment_delete: Изтриване на коментари
315 label_query: Потребителска справка
316 label_query_plural: Потребителски справки
317 label_query_new: Нова заявка
318 label_filter_add: Добави филтър
319 label_filter_plural: Филтри
320 label_equals: е
321 label_not_equals: не е
322 label_in_less_than: след по-малко от
323 label_in_more_than: след повече от
324 label_in: в следващите
325 label_today: днес
326 label_this_week: тази седмица
327 label_less_than_ago: преди по-малко от
328 label_more_than_ago: преди повече от
329 label_ago: преди
330 label_contains: съдържа
331 label_not_contains: не съдържа
332 label_day_plural: дни
333 label_repository: Склад
334 label_browse: Разглеждане
335 label_modification: %d промяна
336 label_modification_plural: %d промени
337 label_revision: Ревизия
338 label_revision_plural: Ревизии
339 label_added: добавено
340 label_modified: променено
341 label_deleted: изтрито
342 label_latest_revision: Последна ревизия
343 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
344 label_view_revisions: Виж ревизиите
345 label_max_size: Максимална големина
346 label_on: 'от'
347 label_sort_highest: Премести най-горе
348 label_sort_higher: Премести по-горе
349 label_sort_lower: Премести по-долу
350 label_sort_lowest: Премести най-долу
351 label_roadmap: Пътна карта
352 label_roadmap_due_in: Излиза след
353 label_roadmap_overdue: %s закъснение
354 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
355 label_search: Търсене
356 label_result_plural: Pезултати
357 label_all_words: Всички думи
358 label_wiki: Wiki
359 label_wiki_edit: Wiki редакция
360 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
361 label_wiki_page: Wiki page
362 label_wiki_page_plural: Wiki pages
363 label_index_by_title: Индекс
364 label_index_by_date: Индекс по дата
365 label_current_version: Текуща версия
366 label_preview: Преглед
367 label_feed_plural: Feeds
368 label_changes_details: Подробни промени
369 label_issue_tracking: Тракинг
370 label_spent_time: Отделено време
371 label_f_hour: %.2f час
372 label_f_hour_plural: %.2f часа
373 label_time_tracking: Отделяне на време
374 label_change_plural: Промени
375 label_statistics: Статистики
376 label_commits_per_month: Commits за месец
377 label_commits_per_author: Commits за автор
378 label_view_diff: Виж разликите
379 label_diff_inline: хоризонтално
380 label_diff_side_by_side: вертикално
381 label_options: Опции
382 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
383 label_permissions_report: Справка за права
384 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
385 label_related_issues: Свързани задачи
386 label_applied_status: Промени статуса на
387 label_loading: Зареждане...
388 label_relation_new: Нова релация
389 label_relation_delete: Изтриване на релация
390 label_relates_to: Свързана със
391 label_duplicates: дублира
392 label_blocks: блокира
393 label_blocked_by: блокирана от
394 label_precedes: предшества
395 label_follows: изпълнява се след
396 label_end_to_start: end to start
397 label_end_to_end: end to end
398 label_start_to_start: start to start
399 label_start_to_end: start to end
400 label_stay_logged_in: Запомни ме
401 label_disabled: забранено
402 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
403 label_me: аз
404 label_board: Форум
405 label_board_new: Нов форум
406 label_board_plural: Форуми
407 label_topic_plural: Теми
408 label_message_plural: Съобщения
409 label_message_last: Последно съобщение
410 label_message_new: Нова тема
411 label_reply_plural: Отговори
412 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
413 label_year: Година
414 label_month: Месец
415 label_week: Седмица
416 label_date_from: От
417 label_date_to: До
418 label_language_based: В зависимост от езика
419 label_sort_by: Sort by "%s"
420 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
421 label_feeds_access_key_created_on: %s от създаването на RSS ключа
422 label_module_plural: Модули
423 label_added_time_by: Публикувана от %s преди %s
424 label_updated_time: Обновена преди %s
425 label_jump_to_a_project: Проект...
427 button_login: Вход
428 button_submit: Приложи
429 button_save: Запис
430 button_check_all: Маркирай всички
431 button_uncheck_all: Изчисти всички
432 button_delete: Изтриване
433 button_create: Създаване
434 button_test: Тест
435 button_edit: Редакция
436 button_add: Добавяне
437 button_change: Промяна
438 button_apply: Приложи
439 button_clear: Изчисти
440 button_lock: Заключване
441 button_unlock: Отключване
442 button_download: Download
443 button_list: Списък
444 button_view: Преглед
445 button_move: Преместване
446 button_back: Назад
447 button_cancel: Отказ
448 button_activate: Активация
449 button_sort: Сортиране
450 button_log_time: Отделяне на време
451 button_rollback: Върни се към тази ревизия
452 button_watch: Наблюдавай
453 button_unwatch: Спри наблюдението
454 button_reply: Отговор
455 button_archive: Архивиране
456 button_unarchive: Разархивиране
457 button_reset: Генериране наново
458 button_rename: Преименуване
460 status_active: активен
461 status_registered: регистриран
462 status_locked: заключен
464 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
465 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
466 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
467 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
468 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
469 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
470 text_journal_changed: промяна от %s на %s
471 text_journal_set_to: установено на %s
472 text_journal_deleted: изтрито
473 text_tip_task_begin_day: задача започваща този ден
474 text_tip_task_end_day: задача завършваща този ден
475 text_tip_task_begin_end_day: задача започваща и завършваща този ден
476 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
477 text_caracters_maximum: До %d символа.
478 text_length_between: От %d до %d символа.
479 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
480 text_unallowed_characters: Непозволени символи
481 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
482 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от commit съобщения
483 text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s.
484 text_issue_updated: Задача %s е обновена.
485 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
486 text_issue_category_destroy_question: Има задачи (%d) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?
487 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
488 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
490 default_role_manager: Мениджър
491 default_role_developper: Разработчик
492 default_role_reporter: Публикуващ
493 default_tracker_bug: Бъг
494 default_tracker_feature: Функционалност
495 default_tracker_support: Поддръжка
496 default_issue_status_new: Нова
497 default_issue_status_assigned: Възложена
498 default_issue_status_resolved: Приключена
499 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
500 default_issue_status_closed: Затворена
501 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
502 default_doc_category_user: Документация за потребителя
503 default_doc_category_tech: Техническа документация
504 default_priority_low: Нисък
505 default_priority_normal: Нормален
506 default_priority_high: Висок
507 default_priority_urgent: Спешен
508 default_priority_immediate: Веднага
509 default_activity_design: Дизайн
510 default_activity_development: Разработка
512 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
513 enumeration_doc_categories: Категории документи
514 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
515 label_file_plural: Files
516 label_changeset_plural: Changesets
517 field_column_names: Колони
518 label_default_columns: По подразбиране
519 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
520 setting_repositories_encodings: Encodings на складовете
521 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
522 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
523 label_no_change_option: (Без промяна)
524 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %d задачи от %d избрани: %s."
525 label_theme: Тема
526 label_default: По подразбиране
527 label_search_titles_only: Само в заглавията
528 label_nobody: nobody
529 button_change_password: Change password
530 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
531 label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
532 label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
533 label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
534 setting_emails_footer: Emails footer