Merge branch 'sh/use-hashcpy'
[git/jrn.git] / Documentation / CodingGuidelines
blobed432a80ca62eeb6a75e08870d9c8f8eaf4ab6d8
1 Like other projects, we also have some guidelines to keep to the
2 code.  For Git in general, three rough rules are:
4  - Most importantly, we never say "It's in POSIX; we'll happily
5    ignore your needs should your system not conform to it."
6    We live in the real world.
8  - However, we often say "Let's stay away from that construct,
9    it's not even in POSIX".
11  - In spite of the above two rules, we sometimes say "Although
12    this is not in POSIX, it (is so convenient | makes the code
13    much more readable | has other good characteristics) and
14    practically all the platforms we care about support it, so
15    let's use it".
17    Again, we live in the real world, and it is sometimes a
18    judgement call, the decision based more on real world
19    constraints people face than what the paper standard says.
21 Make your code readable and sensible, and don't try to be clever.
23 As for more concrete guidelines, just imitate the existing code
24 (this is a good guideline, no matter which project you are
25 contributing to). It is always preferable to match the _local_
26 convention. New code added to Git suite is expected to match
27 the overall style of existing code. Modifications to existing
28 code is expected to match the style the surrounding code already
29 uses (even if it doesn't match the overall style of existing code).
31 But if you must have a list of rules, here they are.
33 For shell scripts specifically (not exhaustive):
35  - We use tabs for indentation.
37  - Case arms are indented at the same depth as case and esac lines.
39  - Redirection operators should be written with space before, but no
40    space after them.  In other words, write 'echo test >"$file"'
41    instead of 'echo test> $file' or 'echo test > $file'.  Note that
42    even though it is not required by POSIX to double-quote the
43    redirection target in a variable (as shown above), our code does so
44    because some versions of bash issue a warning without the quotes.
46  - We prefer $( ... ) for command substitution; unlike ``, it
47    properly nests.  It should have been the way Bourne spelled
48    it from day one, but unfortunately isn't.
50  - If you want to find out if a command is available on the user's
51    $PATH, you should use 'type <command>', instead of 'which <command>'.
52    The output of 'which' is not machine parseable and its exit code
53    is not reliable across platforms.
55  - We use POSIX compliant parameter substitutions and avoid bashisms;
56    namely:
58    - We use ${parameter-word} and its [-=?+] siblings, and their
59      colon'ed "unset or null" form.
61    - We use ${parameter#word} and its [#%] siblings, and their
62      doubled "longest matching" form.
64    - No "Substring Expansion" ${parameter:offset:length}.
66    - No shell arrays.
68    - No strlen ${#parameter}.
70    - No pattern replacement ${parameter/pattern/string}.
72  - We use Arithmetic Expansion $(( ... )).
74  - Inside Arithmetic Expansion, spell shell variables with $ in front
75    of them, as some shells do not grok $((x)) while accepting $(($x))
76    just fine (e.g. dash older than 0.5.4).
78  - We do not use Process Substitution <(list) or >(list).
80  - Do not write control structures on a single line with semicolon.
81    "then" should be on the next line for if statements, and "do"
82    should be on the next line for "while" and "for".
84  - We prefer "test" over "[ ... ]".
86  - We do not write the noiseword "function" in front of shell
87    functions.
89  - We prefer a space between the function name and the parentheses. The
90    opening "{" should also be on the same line.
91    E.g.: my_function () {
93  - As to use of grep, stick to a subset of BRE (namely, no \{m,n\},
94    [::], [==], nor [..]) for portability.
96    - We do not use \{m,n\};
98    - We do not use -E;
100    - We do not use ? nor + (which are \{0,1\} and \{1,\}
101      respectively in BRE) but that goes without saying as these
102      are ERE elements not BRE (note that \? and \+ are not even part
103      of BRE -- making them accessible from BRE is a GNU extension).
105  - Use Git's gettext wrappers in git-sh-i18n to make the user
106    interface translatable. See "Marking strings for translation" in
107    po/README.
109 For C programs:
111  - We use tabs to indent, and interpret tabs as taking up to
112    8 spaces.
114  - We try to keep to at most 80 characters per line.
116  - We try to support a wide range of C compilers to compile Git with,
117    including old ones. That means that you should not use C99
118    initializers, even if a lot of compilers grok it.
120  - Variables have to be declared at the beginning of the block.
122  - NULL pointers shall be written as NULL, not as 0.
124  - When declaring pointers, the star sides with the variable
125    name, i.e. "char *string", not "char* string" or
126    "char * string".  This makes it easier to understand code
127    like "char *string, c;".
129  - Use whitespace around operators and keywords, but not inside
130    parentheses and not around functions. So:
132         while (condition)
133                 func(bar + 1);
135    and not:
137         while( condition )
138                 func (bar+1);
140  - We avoid using braces unnecessarily.  I.e.
142         if (bla) {
143                 x = 1;
144         }
146    is frowned upon.  A gray area is when the statement extends
147    over a few lines, and/or you have a lengthy comment atop of
148    it.  Also, like in the Linux kernel, if there is a long list
149    of "else if" statements, it can make sense to add braces to
150    single line blocks.
152  - We try to avoid assignments inside if().
154  - Try to make your code understandable.  You may put comments
155    in, but comments invariably tend to stale out when the code
156    they were describing changes.  Often splitting a function
157    into two makes the intention of the code much clearer.
159  - Multi-line comments include their delimiters on separate lines from
160    the text.  E.g.
162         /*
163          * A very long
164          * multi-line comment.
165          */
167  - Double negation is often harder to understand than no negation
168    at all.
170  - Some clever tricks, like using the !! operator with arithmetic
171    constructs, can be extremely confusing to others.  Avoid them,
172    unless there is a compelling reason to use them.
174  - Use the API.  No, really.  We have a strbuf (variable length
175    string), several arrays with the ALLOC_GROW() macro, a
176    string_list for sorted string lists, a hash map (mapping struct
177    objects) named "struct decorate", amongst other things.
179  - When you come up with an API, document it.
181  - The first #include in C files, except in platform specific
182    compat/ implementations, should be git-compat-util.h or another
183    header file that includes it, such as cache.h or builtin.h.
185  - If you are planning a new command, consider writing it in shell
186    or perl first, so that changes in semantics can be easily
187    changed and discussed.  Many Git commands started out like
188    that, and a few are still scripts.
190  - Avoid introducing a new dependency into Git. This means you
191    usually should stay away from scripting languages not already
192    used in the Git core command set (unless your command is clearly
193    separate from it, such as an importer to convert random-scm-X
194    repositories to Git).
196  - When we pass <string, length> pair to functions, we should try to
197    pass them in that order.
199  - Use Git's gettext wrappers to make the user interface
200    translatable. See "Marking strings for translation" in po/README.
202 For Perl programs:
204  - Most of the C guidelines above apply.
206  - We try to support Perl 5.8 and later ("use Perl 5.008").
208  - use strict and use warnings are strongly preferred.
210  - Don't overuse statement modifiers unless using them makes the
211    result easier to follow.
213         ... do something ...
214         do_this() unless (condition);
215         ... do something else ...
217    is more readable than:
219         ... do something ...
220         unless (condition) {
221                 do_this();
222         }
223         ... do something else ...
225    *only* when the condition is so rare that do_this() will be almost
226    always called.
228  - We try to avoid assignments inside "if ()" conditions.
230  - Learn and use Git.pm if you need that functionality.
232  - For Emacs, it's useful to put the following in
233    GIT_CHECKOUT/.dir-locals.el, assuming you use cperl-mode:
235     ;; note the first part is useful for C editing, too
236     ((nil . ((indent-tabs-mode . t)
237                   (tab-width . 8)
238                   (fill-column . 80)))
239      (cperl-mode . ((cperl-indent-level . 8)
240                     (cperl-extra-newline-before-brace . nil)
241                     (cperl-merge-trailing-else . t))))
243 For Python scripts:
245  - We follow PEP-8 (http://www.python.org/dev/peps/pep-0008/).
247  - As a minimum, we aim to be compatible with Python 2.6 and 2.7.
249  - Where required libraries do not restrict us to Python 2, we try to
250    also be compatible with Python 3.1 and later.
252  - When you must differentiate between Unicode literals and byte string
253    literals, it is OK to use the 'b' prefix.  Even though the Python
254    documentation for version 2.6 does not mention this prefix, it has
255    been supported since version 2.6.0.
257 Writing Documentation:
259  Most (if not all) of the documentation pages are written in the
260  AsciiDoc format in *.txt files (e.g. Documentation/git.txt), and
261  processed into HTML and manpages (e.g. git.html and git.1 in the
262  same directory).
264  The documentation liberally mixes US and UK English (en_US/UK)
265  norms for spelling and grammar, which is somewhat unfortunate.
266  In an ideal world, it would have been better if it consistently
267  used only one and not the other, and we would have picked en_US
268  (if you wish to correct the English of some of the existing
269  documentation, please see the documentation-related advice in the
270  Documentation/SubmittingPatches file).
272  Every user-visible change should be reflected in the documentation.
273  The same general rule as for code applies -- imitate the existing
274  conventions.
276  A few commented examples follow to provide reference when writing or
277  modifying command usage strings and synopsis sections in the manual
278  pages:
280  Placeholders are spelled in lowercase and enclosed in angle brackets:
281    <file>
282    --sort=<key>
283    --abbrev[=<n>]
285  Possibility of multiple occurrences is indicated by three dots:
286    <file>...
287    (One or more of <file>.)
289  Optional parts are enclosed in square brackets:
290    [<extra>]
291    (Zero or one <extra>.)
293    --exec-path[=<path>]
294    (Option with an optional argument.  Note that the "=" is inside the
295    brackets.)
297    [<patch>...]
298    (Zero or more of <patch>.  Note that the dots are inside, not
299    outside the brackets.)
301  Multiple alternatives are indicated with vertical bar:
302    [-q | --quiet]
303    [--utf8 | --no-utf8]
305  Parentheses are used for grouping:
306    [(<rev>|<range>)...]
307    (Any number of either <rev> or <range>.  Parens are needed to make
308    it clear that "..." pertains to both <rev> and <range>.)
310    [(-p <parent>)...]
311    (Any number of option -p, each with one <parent> argument.)
313    git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>)
314    (One and only one of "-a", "-d" or "<branch>" _must_ (no square
315    brackets) be provided.)
317  And a somewhat more contrived example:
318    --diff-filter=[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]
319    Here "=" is outside the brackets, because "--diff-filter=" is a
320    valid usage.  "*" has its own pair of brackets, because it can
321    (optionally) be specified only when one or more of the letters is
322    also provided.
324   A note on notation:
325    Use 'git' (all lowercase) when talking about commands i.e. something
326    the user would type into a shell and use 'Git' (uppercase first letter)
327    when talking about the version control system and its properties.
329  A few commented examples follow to provide reference when writing or
330  modifying paragraphs or option/command explanations that contain options
331  or commands:
333  Literal examples (e.g. use of command-line options, command names, and
334  configuration variables) are typeset in monospace, and if you can use
335  `backticks around word phrases`, do so.
336    `--pretty=oneline`
337    `git rev-list`
338    `remote.pushdefault`
340  Word phrases enclosed in `backtick characters` are rendered literally
341  and will not be further expanded. The use of `backticks` to achieve the
342  previous rule means that literal examples should not use AsciiDoc
343  escapes.
344    Correct:
345       `--pretty=oneline`
346    Incorrect:
347       `\--pretty=oneline`
349  If some place in the documentation needs to typeset a command usage
350  example with inline substitutions, it is fine to use +monospaced and
351  inline substituted text+ instead of `monospaced literal text`, and with
352  the former, the part that should not get substituted must be
353  quoted/escaped.