1 # Brazilian translation of git-cola.
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Shawn Pearce, et al.
3 # This file is distributed under the same license as the git-cola package.
4 # Vitor Lobo <lobocode@gmail.com>, 2013-2014.
7 "Project-Id-Version: git-cola VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-10-28 01:01-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: Vitor Lobo <lobocode@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Brazillian <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 msgstr "Não pode alterar"
28 "You are in the middle of a merge.\n"
29 "Cannot amend while merging."
31 "Você está no meio de um merge.\n"
32 "Você não pode modificar durante o merge."
36 msgid "PATCH %(current)d/%(count)d"
44 msgid "Patch(es) Applied"
45 msgstr "Caminhos Aplicados"
49 msgid "%d patch(es) applied."
54 msgid "Error Launching Blame Viewer"
55 msgstr "Histórico de lançamento de erros do Browser"
58 #, fuzzy, python-format
59 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure a blame viewer"
61 "Não é possivel exec \"%s\": por favor configure o histórico do navegador"
63 #: cola/cmds.py:405 cola/cmds.py:408 cola/widgets/createbranch.py:271
65 msgstr "Resetar Branch"
68 msgid "Point the current branch head to a new commit?"
73 msgid "The branch will be reset using \"git reset --mixed %s\""
76 #: cola/cmds.py:420 cola/cmds.py:423 cola/guicmds.py:305
77 #: cola/widgets/main.py:245 cola/widgets/dag.py:243
78 msgid "Reset Worktree"
82 msgid "Reset worktree?"
87 msgid "The worktree will be reset using \"git reset --merge %s\""
92 msgid "Created commit: %s"
93 msgstr "Confirmação Criada: %s"
97 msgid "Commit failed: %s"
98 msgstr "Confirmação Falhou: %s"
102 msgid "Error creating remote \"%s\""
106 msgid "Delete Remote"
110 msgid "Delete remote?"
115 msgid "Delete remote \"%s\""
118 #: cola/cmds.py:540 cola/guicmds.py:24 cola/guicmds.py:32
119 #: cola/widgets/bookmarks.py:41
125 msgid "Error deleting remote \"%s\""
129 msgid "Rename Remote"
133 msgid "Rename remote?"
138 msgid "Rename remote \"%(current)s\" to \"%(new)s\"?"
141 #: cola/cmds.py:562 cola/guicmds.py:292
147 msgid "Delete Bookmark?"
152 msgid "%s will be removed from your bookmarks."
157 msgid "Delete Bookmark"
162 msgid "Remove %s from the recent list?"
167 msgid "%s will be removed from your recent repositories."
170 #: cola/cmds.py:603 cola/widgets/patch.py:91 cola/widgets/patch.py:103
174 #: cola/cmds.py:641 cola/cmds.py:1873 cola/widgets/bookmarks.py:290
180 msgid "Deleting \"%s\" failed"
181 msgstr "Deletando \"%s\" failed"
184 msgid "Delete Files?"
185 msgstr "Excluir Arquivos?"
188 msgid "The following files will be deleted:"
189 msgstr "Os arquivos a seguir serão apagados:"
193 msgid "Delete %d file(s)?"
194 msgstr "Excluir %d arquiv(o)s?"
198 msgstr "Excluir Arquivos"
201 msgid "Remote Branch Deleted"
206 msgid "\"%(branch)s\" has been deleted from \"%(remote)s\"."
209 #: cola/cmds.py:728 cola/guicmds.py:98 cola/widgets/remote.py:529
211 msgid "\"%(command)s\" returned exit status %(status)d"
215 msgid "Error Deleting Remote Branch"
218 #: cola/cmds.py:808 cola/cmds.py:916
219 msgid "Launch Editor"
224 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure your editor"
228 msgid "Error Editing File"
231 #: cola/cmds.py:867 cola/widgets/dag.py:234 cola/widgets/filelist.py:30
232 #: cola/widgets/filelist.py:33
233 msgid "Launch Diff Tool"
234 msgstr "Iniciar a Ferramenta de Comparação"
237 msgid "Launch Terminal"
241 msgid "Error: Cannot find commit template"
246 msgid "%s: No such file or directory."
247 msgstr "%s: Não existe o arquivo ou diretório"
250 msgid "Error: Unconfigured commit template"
255 "A commit template has not been configured.\n"
256 "Use \"git config\" to define \"commit.template\"\n"
257 "so that it points to a commit template."
261 msgid "Open Using Default Application"
265 msgid "Open Parent Directory"
270 msgid "Error: could not clone \"%s\""
271 msgstr "Erro: não é possível clonar \"%s\""
275 msgid "git clone returned exit code %s"
280 msgid "Rebase onto %s"
283 #: cola/cmds.py:1197 cola/cmds.py:1227 cola/cmds.py:1228 cola/cmds.py:1240
284 #: cola/cmds.py:1241 cola/widgets/main.py:429 cola/widgets/remote.py:161
292 #: cola/cmds.py:1215 cola/widgets/archive.py:121 cola/widgets/browse.py:579
293 #: cola/widgets/stash.py:57
297 #: cola/cmds.py:1268 cola/qtutils.py:672 cola/widgets/action.py:60
298 #: cola/widgets/dag.py:476 cola/widgets/recent.py:103 cola/widgets/grep.py:80
299 #: cola/widgets/editremotes.py:69 cola/widgets/browse.py:175
304 msgid "Revert Unstaged Edits..."
305 msgstr "Reverter Edições Unstaged"
308 msgid "Revert Unstaged Changes?"
313 "This operation drops unstaged changes.\n"
314 "These changes cannot be recovered."
318 msgid "Revert the unstaged changes?"
322 msgid "Revert Unstaged Changes"
327 msgid "Revert Uncommitted Edits..."
328 msgstr "Reverter edições Uncommitted"
331 msgid "Revert Uncommitted Changes?"
334 #: cola/cmds.py:1345 cola/widgets/diff.py:449
336 "This operation drops uncommitted changes.\n"
337 "These changes cannot be recovered."
340 #: cola/cmds.py:1347 cola/widgets/diff.py:451
341 msgid "Revert the uncommitted changes?"
345 msgid "Revert Uncommitted Changes"
354 msgid "Please select a file"
355 msgstr "Por favor selecione o arquivo"
359 msgid "\"%s\" requires a selected file."
360 msgstr "\"%s\" requer selecionar o arquivo"
363 msgid "Invalid Revision"
364 msgstr "Revisão Inválida"
367 msgid "The revision expression cannot be empty."
368 msgstr "A revisão da expressão não pode ser vazia"
372 msgid "Running command: %s"
373 msgstr "Rodando o comando: %s"
375 #: cola/cmds.py:1424 cola/cmds.py:1691 cola/interaction.py:77
380 #: cola/cmds.py:1425 cola/guicmds.py:103 cola/interaction.py:78
391 msgstr "desconhecido"
395 msgid "Stage conflicts?"
396 msgstr "Stage Modificado"
401 "%s appears to contain merge conflicts.\n"
403 "You should probably skip this file.\n"
409 msgid "Stage conflicts"
410 msgstr "Stage Modificado"
416 #: cola/cmds.py:1558 cola/widgets/action.py:58 cola/widgets/diff.py:243
417 #: cola/widgets/commitmsg.py:225
427 msgid "Stage Modified"
428 msgstr "Stage Modificado"
431 msgid "Stage Unmerged"
435 msgid "Stage Untracked"
439 msgid "Stage / Unstage"
440 msgstr "Estágio / Sem estágio "
444 msgid "Tagging \"%(revision)s\" as \"%(name)s\""
451 #: cola/cmds.py:1704 cola/widgets/action.py:59 cola/widgets/diff.py:245
452 #: cola/widgets/commitmsg.py:227
458 msgid "Unstaging: %s"
463 msgid "Untracking: %s"
467 msgid "Error Launching History Browser"
468 msgstr "Histórico de lançamento de erros do Browser"
472 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure a history browser"
474 "Não é possivel exec \"%s\": por favor configure o histórico do navegador"
476 #: cola/actions.py:34
479 msgstr "Selecionar Arquivo"
481 #: cola/actions.py:40
482 msgid "Previous File"
485 #: cola/fsmonitor.py:129
486 msgid "File system change monitoring: enabled.\n"
489 #: cola/fsmonitor.py:170
491 "File system change monitoring: disabled because the limit on the total "
492 "number of inotify watches was reached. You may be able to increase the "
493 "limit on the number of watches by running:\n"
495 " echo fs.inotify.max_user_watches=100000 | sudo tee -a /etc/sysctl.conf "
496 "&& sudo sysctl -p\n"
499 #: cola/fsmonitor.py:503
502 "File system change monitoring: disabled because \"cola.inotify\" is false.\n"
503 msgstr "inotify está desativado por causa \"cola.inotift\" is false"
505 #: cola/fsmonitor.py:512
507 "File system change monitoring: disabled because pywin32 is not installed.\n"
510 #: cola/fsmonitor.py:516
512 "File system change monitoring: disabled because libc does not support the "
513 "inotify system calls.\n"
516 #: cola/guicmds.py:24
517 msgid "Delete Branch"
518 msgstr "Deletar Branch"
520 #: cola/guicmds.py:32
521 msgid "Delete Remote Branch"
522 msgstr "Deletar e Remover Branch"
524 #: cola/guicmds.py:53
525 msgid "Browse Commits..."
528 #: cola/guicmds.py:53
532 #: cola/guicmds.py:61
533 msgid "Checkout Branch"
534 msgstr "Sair do Branch"
536 #: cola/guicmds.py:61
540 #: cola/guicmds.py:70
541 msgid "Cherry-Pick Commit"
544 #: cola/guicmds.py:83 cola/widgets/main.py:176
545 msgid "New Repository..."
546 msgstr "Novo Repositório"
548 #: cola/guicmds.py:97
549 msgid "Error Creating Repository"
552 #: cola/guicmds.py:100
561 #: cola/guicmds.py:122
562 msgid "Path or URL to clone (Env. $VARS okay)"
563 msgstr "Caminho ou URL para clonar (Env. $VARS okay)"
565 #: cola/guicmds.py:143
566 msgid "Error Cloning"
567 msgstr "Erro ao Clonar"
569 #: cola/guicmds.py:144 cola/guicmds.py:145
571 msgid "Could not parse Git URL: \"%s\""
574 #: cola/guicmds.py:149
575 msgid "Select a parent directory for the new clone"
578 #: cola/guicmds.py:158
580 msgid "\"%s\" already exists, cola will create a new directory"
581 msgstr "\"%s\" já existe, o cola já criou um novo diretório"
583 #: cola/guicmds.py:160
584 msgid "Directory Exists"
585 msgstr "Diretório Existe"
587 #: cola/guicmds.py:173 cola/widgets/search.py:77
588 msgid "Export Patches"
589 msgstr "Exportar Caminhos"
591 #: cola/guicmds.py:191 cola/guicmds.py:200 cola/widgets/startup.py:140
592 msgid "Open Git Repository..."
593 msgstr "Abrir o Repositório Git"
595 #: cola/guicmds.py:209
596 msgid "Load Commit Message"
597 msgstr "Carregar a Mensagem do Commit"
599 #: cola/guicmds.py:242
600 msgid "Select Branch to Review"
601 msgstr "Selecionar Branch para Revisar"
603 #: cola/guicmds.py:242
607 #: cola/guicmds.py:272
609 msgid "Clone Repository"
610 msgstr "Repositório Atual"
612 #: cola/guicmds.py:273
614 msgid "Cloning repository at %s"
617 #: cola/guicmds.py:289
619 msgid "Rename Existing Branch"
620 msgstr "Resetar Branch"
622 #: cola/guicmds.py:289 cola/widgets/selectcommits.py:53
623 #: cola/widgets/browse.py:577
627 #: cola/guicmds.py:292
628 msgid "Enter New Branch Name"
631 #: cola/guicmds.py:299 cola/widgets/main.py:242 cola/widgets/dag.py:240
633 msgid "Reset Branch Head"
634 msgstr "Resetar Branch"
636 #: cola/guicmds.py:299 cola/guicmds.py:305 cola/widgets/main.py:385
637 #: cola/widgets/dag.py:201 cola/widgets/createbranch.py:125
641 #: cola/interaction.py:58 cola/widgets/main.py:320
645 #: cola/interaction.py:69
650 #: cola/interaction.py:70
652 msgid "Run the \"%s\" command?"
655 #: cola/interaction.py:72 cola/widgets/cfgactions.py:241
659 #: cola/interaction.py:79
661 msgid "Exit code: %s"
662 msgstr "Código de saída"
667 "fatal: \"%s\" is not a directory. Please specify a correct --repo <path>."
670 #: cola/qtutils.py:573
674 #: cola/qtutils.py:663 cola/qtutils.py:770 cola/widgets/text.py:494
675 #: cola/widgets/about.py:337 cola/widgets/remote.py:261
679 #: cola/qtutils.py:667 cola/widgets/grep.py:77
683 #: cola/qtutils.py:773 cola/qtutils.py:807
687 #: cola/qtutils.py:805
691 #: cola/gitcmds.py:441
692 msgid "Nothing to do"
695 #: cola/difftool.py:132
696 msgid "git-cola diff"
699 #: cola/difftool.py:146 cola/widgets/compare.py:66
703 #: cola/difftool.py:149
708 #: cola/widgets/finder.py:48
711 "Keyboard Shortcuts\n"
712 "------------------\n"
713 "J, Down = Move Down\n"
715 "Enter = Edit Selected Files\n"
716 "Spacebar = Open File Using Default Application\n"
717 "Ctrl + L = Focus Text Entry Field\n"
720 "The up and down arrows change focus between the text entry field\n"
724 #: cola/widgets/finder.py:61
725 msgid "Help - Find Files"
728 #: cola/widgets/finder.py:90 cola/widgets/main.py:193
733 #: cola/widgets/finder.py:96
737 #: cola/widgets/finder.py:116 cola/widgets/main.py:453
741 #: cola/widgets/finder.py:116
747 #: cola/widgets/finder.py:156
752 #: cola/widgets/selectcommits.py:49
753 msgid "Revision Expression:"
754 msgstr "Revisar Expressões"
756 #: cola/widgets/selectcommits.py:87
757 msgid "No commits exist in this branch."
758 msgstr "Não existe confirmações no branch"
760 #: cola/widgets/bookmarks.py:39 cola/widgets/patch.py:87
761 #: cola/widgets/patch.py:100
765 #: cola/widgets/bookmarks.py:44 cola/widgets/bookmarks.py:108
769 #: cola/widgets/bookmarks.py:52
771 msgid "Favorite repositories"
772 msgstr "Todos os Repositórios"
774 #: cola/widgets/bookmarks.py:54
776 msgid "Recent repositories"
777 msgstr "Todos os Repositórios"
779 #: cola/widgets/bookmarks.py:111
783 #: cola/widgets/bookmarks.py:114
784 msgid "Open in New Window"
785 msgstr "Abrir em uma Nova Janela"
787 #: cola/widgets/bookmarks.py:117
789 msgid "Set Default Repository"
790 msgstr "Selecionar Repositório"
792 #: cola/widgets/bookmarks.py:120
794 msgid "Clear Default Repository"
795 msgstr "Repositório Atual"
797 #: cola/widgets/bookmarks.py:123
799 msgid "Rename Repository"
800 msgstr "Repositório Atual"
802 #: cola/widgets/bookmarks.py:137 cola/widgets/diff.py:307
806 #: cola/widgets/bookmarks.py:173 cola/widgets/main.py:87
807 #: cola/widgets/main.py:374 cola/widgets/dag.py:188 cola/widgets/diff.py:237
808 #: cola/widgets/commitmsg.py:103 cola/widgets/filelist.py:82
809 #: cola/widgets/browse.py:297
813 #: cola/widgets/bookmarks.py:277 cola/widgets/editremotes.py:200
814 #: cola/widgets/createtag.py:57 cola/models/browse.py:40
818 #: cola/widgets/bookmarks.py:278
822 #: cola/widgets/bookmarks.py:280
826 #: cola/widgets/bookmarks.py:291
827 #, fuzzy, python-format
828 msgid "%s is not a Git repository."
829 msgstr "Entrar no Repositório Git"
831 #: cola/widgets/main.py:82
835 #: cola/widgets/main.py:94 cola/models/browse.py:42
839 #: cola/widgets/main.py:101
843 #: cola/widgets/main.py:106
848 #: cola/widgets/main.py:125 cola/widgets/merge.py:84
850 msgstr "Commitar Modificação"
852 #: cola/widgets/main.py:134
856 #: cola/widgets/main.py:140 cola/widgets/main.py:404 cola/widgets/dag.py:456
860 #: cola/widgets/main.py:148 cola/widgets/status.py:507
864 #: cola/widgets/main.py:152
865 msgid "Unstage From Commit"
868 #: cola/widgets/main.py:156
870 msgstr "Compare Modificações (Antes/Depois)"
872 #: cola/widgets/main.py:159
873 msgid "Stage Changed Files To Commit"
876 #: cola/widgets/main.py:164
877 msgid "Stage All Untracked"
880 #: cola/widgets/main.py:169
881 msgid "Apply Patches..."
882 msgstr "Aplicar Patches..."
884 #: cola/widgets/main.py:172
885 msgid "Export Patches..."
886 msgstr "Exportar Patches..."
888 #: cola/widgets/main.py:180 cola/widgets/prefs.py:238
890 msgstr "Preferencias"
892 #: cola/widgets/main.py:184
893 msgid "Edit Remotes..."
894 msgstr "Editar Repositórios Remotos..."
896 #: cola/widgets/main.py:198
897 msgid "Recently Modified Files..."
898 msgstr "Arquivos Modificados Recentemente"
900 #: cola/widgets/main.py:202
901 msgid "Cherry-Pick..."
904 #: cola/widgets/main.py:206
905 msgid "Load Commit Message..."
906 msgstr "Carregar a Mensagem do Commit..."
908 #: cola/widgets/main.py:209 cola/widgets/dag.py:228
909 msgid "Save As Tarball/Zip..."
910 msgstr "Salvar Como Tarball/Zip..."
912 #: cola/widgets/main.py:212
916 #: cola/widgets/main.py:215
920 #: cola/widgets/main.py:218
924 #: cola/widgets/main.py:221 cola/widgets/merge.py:30
925 msgid "Abort Merge..."
926 msgstr "Abortar Mesclagem..."
928 #: cola/widgets/main.py:224 cola/widgets/action.py:61
930 msgstr "Redefinir..."
932 #: cola/widgets/main.py:226 cola/widgets/action.py:62
936 #: cola/widgets/main.py:228 cola/widgets/action.py:63
940 #: cola/widgets/main.py:231 cola/widgets/startup.py:47
944 #: cola/widgets/main.py:235
945 msgid "Open in New Window..."
946 msgstr "Abrir em uma Nova Janela"
948 #: cola/widgets/main.py:239 cola/widgets/action.py:64
952 #: cola/widgets/main.py:248 cola/widgets/startup.py:49
956 #: cola/widgets/main.py:252
957 msgid "Documentation"
958 msgstr "Documentação"
960 #: cola/widgets/main.py:256
961 msgid "Keyboard Shortcuts"
962 msgstr "Teclas de Atalho"
964 #: cola/widgets/main.py:260
965 msgid "Visualize Current Branch..."
966 msgstr "Visualizar Branch Atual..."
968 #: cola/widgets/main.py:263
969 msgid "Visualize All Branches..."
970 msgstr "Visualizar todos os Branches..."
972 #: cola/widgets/main.py:266
974 msgstr "Pesquisar..."
976 #: cola/widgets/main.py:269
977 msgid "Browse Current Branch..."
978 msgstr "Procurar Branch Atual..."
980 #: cola/widgets/main.py:271
981 msgid "Browse Other Branch..."
982 msgstr "Procurar Outro Branch..."
984 #: cola/widgets/main.py:273
985 msgid "Get Commit Message Template"
986 msgstr "Obter Mensagem da Confirmação"
988 #: cola/widgets/main.py:276 cola/widgets/about.py:59
992 #: cola/widgets/main.py:279
993 msgid "Expression..."
996 #: cola/widgets/main.py:281
1000 #: cola/widgets/main.py:284
1001 msgid "Create Tag..."
1004 #: cola/widgets/main.py:288
1008 #: cola/widgets/main.py:293
1012 #: cola/widgets/main.py:296
1013 msgid "Delete Remote Branch..."
1014 msgstr "Deletar Branch Remoto..."
1016 #: cola/widgets/main.py:299
1018 msgid "Rename Branch..."
1019 msgstr "Branch Remoto"
1021 #: cola/widgets/main.py:302
1025 #: cola/widgets/main.py:304
1029 #: cola/widgets/main.py:307
1030 msgid "File Browser..."
1033 #: cola/widgets/main.py:310
1035 msgstr "Grafos acíclicos dirigidos..."
1037 #: cola/widgets/main.py:314
1038 msgid "Start Interactive Rebase..."
1041 #: cola/widgets/main.py:317
1045 #: cola/widgets/main.py:323
1046 msgid "Skip Current Patch"
1047 msgstr "Saltar para Caminho Atual"
1049 #: cola/widgets/main.py:326 cola/widgets/cfgactions.py:82
1053 #: cola/widgets/main.py:342 cola/widgets/dag.py:473
1057 #: cola/widgets/main.py:349
1061 #: cola/widgets/main.py:351
1063 msgstr "Aberto Recentemente"
1065 #: cola/widgets/main.py:394 cola/widgets/main.py:395
1066 msgid "Staging Area"
1069 #: cola/widgets/main.py:412
1073 #: cola/widgets/main.py:440 cola/widgets/dag.py:482
1077 #: cola/widgets/main.py:515
1079 msgid "git cola version %s"
1082 #: cola/widgets/main.py:602 cola/widgets/browse.py:81
1084 msgid "Repository: %s"
1087 #: cola/widgets/main.py:604 cola/widgets/browse.py:83
1092 #: cola/widgets/main.py:608
1094 "This repository is currently being rebased.\n"
1095 "Resolve conflicts, commit changes, and run:\n"
1096 " Rebase > Continue"
1099 #: cola/widgets/main.py:611
1103 #: cola/widgets/main.py:615
1105 "This repository is in the middle of a merge.\n"
1106 "Resolve conflicts and commit changes."
1109 #: cola/widgets/main.py:617
1113 #: cola/widgets/main.py:620
1117 #: cola/widgets/main.py:756
1118 msgid "Unable to rebase"
1121 #: cola/widgets/main.py:757
1122 msgid "You cannot rebase with uncommitted changes."
1125 #: cola/widgets/main.py:759
1126 msgid "Select New Upstream"
1129 #: cola/widgets/main.py:760
1130 msgid "Interactive Rebase"
1133 #: cola/widgets/status.py:35
1134 msgid "Toggle the paths filter"
1137 #: cola/widgets/status.py:118 cola/models/browse.py:407
1141 #: cola/widgets/status.py:119 cola/models/browse.py:401
1145 #: cola/widgets/status.py:120 cola/models/browse.py:405
1149 #: cola/widgets/status.py:121
1151 msgstr "Não rastreado"
1153 #: cola/widgets/status.py:162
1155 msgstr "Mover para cima"
1157 #: cola/widgets/status.py:166 cola/widgets/commitmsg.py:176
1158 #: cola/widgets/commitmsg.py:179
1160 msgstr "Mover para Baixo"
1162 #: cola/widgets/status.py:170
1163 msgid "Copy Path to Clipboard"
1164 msgstr "Copiar o Patch para o Clipboard"
1166 #: cola/widgets/status.py:174
1168 msgid "Copy Relative Path to Clipboard"
1169 msgstr "Copiar o Patch para o Clipboard"
1171 #: cola/widgets/status.py:179 cola/widgets/browse.py:135
1172 msgid "View History..."
1173 msgstr "Ver Histórico..."
1175 #: cola/widgets/status.py:182
1180 #: cola/widgets/status.py:190
1181 msgid "Move files to trash"
1184 #: cola/widgets/status.py:199
1185 msgid "Delete Files..."
1186 msgstr "Excluir Arquiv(o)s..."
1188 #: cola/widgets/status.py:532 cola/widgets/status.py:575
1189 msgid "Unstage Selected"
1192 #: cola/widgets/status.py:568 cola/widgets/status.py:670
1193 #: cola/widgets/diff.py:253 cola/widgets/diff.py:277
1194 msgid "Launch git-cola"
1197 #: cola/widgets/status.py:588 cola/widgets/status.py:620
1198 #: cola/widgets/status.py:677
1199 msgid "Stage Selected"
1200 msgstr "Stage Selecionado"
1202 #: cola/widgets/status.py:658
1203 msgid "Add to .gitignore"
1204 msgstr "Adicionar ao .gitignore"
1206 #: cola/widgets/status.py:953
1208 msgid "Filter paths..."
1209 msgstr "Redefinir..."
1211 #: cola/widgets/log.py:42
1213 msgid "exit code %s"
1216 #: cola/widgets/cfgactions.py:150 cola/widgets/cfgactions.py:154
1217 msgid "Abort Action"
1218 msgstr "Abortar Ação"
1220 #: cola/widgets/cfgactions.py:151
1222 "An action is still running.\n"
1223 "Terminating it could result in data loss."
1226 #: cola/widgets/cfgactions.py:153
1227 msgid "Abort the action?"
1228 msgstr "Abortar a ação?"
1230 #: cola/widgets/cfgactions.py:204
1234 #: cola/widgets/cfgactions.py:224 cola/widgets/merge.py:61
1235 #: cola/widgets/remote.py:112
1236 msgid "Local Branch"
1237 msgstr "Branch Local"
1239 #: cola/widgets/cfgactions.py:225 cola/widgets/merge.py:62
1240 msgid "Tracking Branch"
1243 #: cola/widgets/cfgactions.py:226 cola/widgets/merge.py:64
1244 #: cola/widgets/createbranch.py:115
1248 #: cola/widgets/cfgactions.py:230 cola/widgets/createtag.py:79
1252 #: cola/widgets/dag.py:213
1253 msgid "Diff this -> selected"
1256 #: cola/widgets/dag.py:216
1257 msgid "Diff selected -> this"
1260 #: cola/widgets/dag.py:219 cola/widgets/createbranch.py:90
1261 #: cola/widgets/createbranch.py:134 cola/widgets/createbranch.py:276
1262 msgid "Create Branch"
1265 #: cola/widgets/dag.py:222
1266 msgid "Create Patch"
1269 #: cola/widgets/dag.py:225 cola/widgets/createtag.py:51
1270 #: cola/widgets/createtag.py:85
1274 #: cola/widgets/dag.py:231 cola/widgets/search.py:80
1278 #: cola/widgets/dag.py:237
1280 msgid "Launch Directory Diff Tool"
1281 msgstr "Iniciar a Ferramenta de Comparação"
1283 #: cola/widgets/dag.py:246
1284 msgid "Grab File..."
1285 msgstr "Arquivo Grab"
1287 #: cola/widgets/dag.py:249
1289 msgstr "Copiar SHA-1"
1291 #: cola/widgets/dag.py:274
1295 #: cola/widgets/dag.py:274 cola/models/browse.py:46
1299 #: cola/widgets/dag.py:274
1301 msgstr "Data, Tempo"
1303 #: cola/widgets/dag.py:282
1307 #: cola/widgets/dag.py:285
1311 #: cola/widgets/dag.py:412 cola/widgets/dag.py:1135
1315 #: cola/widgets/dag.py:415 cola/widgets/dag.py:1132
1319 #: cola/widgets/dag.py:418 cola/widgets/dag.py:1138
1323 #: cola/widgets/dag.py:448
1327 #: cola/widgets/dag.py:453
1331 #: cola/widgets/dag.py:467
1335 #: cola/widgets/dag.py:561
1337 msgid "%(project)s: %(ref)s - DAG"
1340 #: cola/widgets/dag.py:564
1342 msgstr "Grafos acíclicos dirigidos"
1344 #: cola/widgets/dag.py:1141
1345 msgid "Select Parent"
1348 #: cola/widgets/dag.py:1144
1349 msgid "Select Oldest Parent"
1352 #: cola/widgets/dag.py:1147
1353 msgid "Select Child"
1354 msgstr "Selecioanr Filho"
1356 #: cola/widgets/dag.py:1150
1357 msgid "Select Newest Child"
1360 #: cola/widgets/patch.py:67
1361 msgid "Apply Patches"
1364 #: cola/widgets/patch.py:76
1368 " Drag and drop or use the <strong>Add</strong> button to add\n"
1369 " patches to the list\n"
1374 #: cola/widgets/patch.py:88
1375 msgid "Add patches (+)"
1378 #: cola/widgets/patch.py:92
1379 msgid "Remove selected (Delete)"
1382 #: cola/widgets/patch.py:95 cola/widgets/stash.py:52
1386 #: cola/widgets/patch.py:135
1387 msgid "Select patch files..."
1390 #: cola/widgets/search.py:43 cola/widgets/search.py:61 cola/widgets/grep.py:72
1394 #: cola/widgets/search.py:47
1398 #: cola/widgets/search.py:53 cola/widgets/search.py:58
1402 #: cola/widgets/search.py:212
1403 msgid "Search by Expression"
1404 msgstr "Pesquisar pela Expressão"
1406 #: cola/widgets/search.py:213
1407 msgid "Search by Path"
1408 msgstr "Pesquisar pelo Caminho"
1410 #: cola/widgets/search.py:214
1411 msgid "Search Commit Messages"
1412 msgstr "Pesquisar por Mensagens Confirmadas"
1414 #: cola/widgets/search.py:215
1415 msgid "Search Diffs"
1416 msgstr "Pesquisar por Diffs"
1418 #: cola/widgets/search.py:216
1419 msgid "Search Authors"
1420 msgstr "Pesquisar por Autores"
1422 #: cola/widgets/search.py:217
1423 msgid "Search Committers"
1424 msgstr "Pesquisar por Confirmações"
1426 #: cola/widgets/search.py:218
1427 msgid "Search Date Range"
1428 msgstr "Intervalo de busca por data"
1430 #: cola/widgets/search.py:306
1431 msgid "Choose Paths"
1432 msgstr "Escolha os caminhos"
1434 #: cola/widgets/spellcheck.py:139
1435 msgid "Spelling Suggestions"
1436 msgstr "Sugestões de Ortografia"
1438 #: cola/widgets/prefs.py:119
1439 msgid "Detect conflict markers in unmerged files"
1442 #: cola/widgets/prefs.py:122
1444 msgstr "Nome do Usuário"
1446 #: cola/widgets/prefs.py:123
1447 msgid "Email Address"
1448 msgstr "Endereço de Email"
1450 #: cola/widgets/prefs.py:124
1451 msgid "Merge Verbosity"
1454 #: cola/widgets/prefs.py:125
1455 msgid "Number of Diff Context Lines"
1456 msgstr "Número de Comparações no Contexto de Linhas"
1458 #: cola/widgets/prefs.py:126
1459 msgid "Summarize Merge Commits"
1460 msgstr "Resumir as Confirmações de Mesclagem"
1462 #: cola/widgets/prefs.py:127
1463 msgid "Show Diffstat After Merge"
1464 msgstr "Mostrar o Status de Comparação após Mesclagem"
1466 #: cola/widgets/prefs.py:128
1467 msgid "Display Untracked Files"
1468 msgstr "Exibir Arquivos não Controlados"
1470 #: cola/widgets/prefs.py:129
1471 msgid "Detect Conflict Markers"
1474 #: cola/widgets/prefs.py:174
1475 msgid "Fixed-Width Font"
1478 #: cola/widgets/prefs.py:175
1480 msgstr "Tamanho de Fonte"
1482 #: cola/widgets/prefs.py:176
1484 msgstr "Largura da Aba"
1486 #: cola/widgets/prefs.py:177
1488 msgstr "Largura do Texto"
1490 #: cola/widgets/prefs.py:178 cola/widgets/commitmsg.py:142
1491 msgid "Auto-Wrap Lines"
1492 msgstr "Auto-Quebra de Linhas"
1494 #: cola/widgets/prefs.py:179
1498 #: cola/widgets/prefs.py:180
1499 msgid "History Browser"
1500 msgstr "Histórico do Browser"
1502 #: cola/widgets/prefs.py:181
1503 msgid "Blame Viewer"
1506 #: cola/widgets/prefs.py:182
1508 msgstr "Ferramenta de Comparação"
1510 #: cola/widgets/prefs.py:183
1512 msgstr "Ferramenta de Mesclagem"
1514 #: cola/widgets/prefs.py:184
1515 msgid "Keep *.orig Merge Backups"
1516 msgstr "Manter *.orig na Mesclagem de Backups"
1518 #: cola/widgets/prefs.py:185
1519 msgid "Sort bookmarks alphabetically"
1522 #: cola/widgets/prefs.py:186
1524 "Bold with dark background font instead of italic headers (restart required)"
1527 #: cola/widgets/prefs.py:188
1528 msgid "Save GUI Settings"
1529 msgstr "Salvar Configuração GUI"
1531 #: cola/widgets/prefs.py:246
1532 msgid "All Repositories"
1533 msgstr "Todos os Repositórios"
1535 #: cola/widgets/prefs.py:247
1536 msgid "Current Repository"
1537 msgstr "Repositório Atual"
1539 #: cola/widgets/prefs.py:248
1541 msgstr "Configurações"
1543 #: cola/widgets/diff.py:155
1544 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL"
1547 #: cola/widgets/diff.py:160
1548 msgid "Ignore changes in amount of whitespace"
1551 #: cola/widgets/diff.py:165
1552 msgid "Ignore all whitespace"
1555 #: cola/widgets/diff.py:169
1556 msgid "Show whole surrounding functions of changes"
1559 #: cola/widgets/diff.py:174 cola/widgets/diff.py:175
1560 msgid "Diff Options"
1563 #: cola/widgets/diff.py:258
1565 msgid "Stage Selected Lines"
1566 msgstr "Stage Selecionado"
1568 #: cola/widgets/diff.py:259
1569 msgid "Revert Selected Lines..."
1572 #: cola/widgets/diff.py:261
1573 msgid "Stage Diff Hunk"
1576 #: cola/widgets/diff.py:262
1577 msgid "Revert Diff Hunk..."
1580 #: cola/widgets/diff.py:282
1582 msgid "Unstage Selected Lines"
1583 msgstr "Stage Selecionado"
1585 #: cola/widgets/diff.py:284
1586 msgid "Unstage Diff Hunk"
1589 #: cola/widgets/diff.py:310
1593 #: cola/widgets/diff.py:442
1594 msgid "Revert Selected Lines?"
1597 #: cola/widgets/diff.py:443
1598 msgid "Revert Selected Lines"
1601 #: cola/widgets/diff.py:445
1602 msgid "Revert Diff Hunk?"
1605 #: cola/widgets/diff.py:446
1606 msgid "Revert Diff Hunk"
1609 #: cola/widgets/diff.py:521
1611 msgstr "Carregando..."
1613 #: cola/widgets/recent.py:44
1614 msgid "Recently Modified Files"
1615 msgstr "Arquivos Modificados Recentemente"
1617 #: cola/widgets/recent.py:54
1618 msgid " commits ago"
1619 msgstr "confirmações anteriores"
1621 #: cola/widgets/recent.py:57
1622 msgid "Showing changes since"
1625 #: cola/widgets/recent.py:65
1627 msgstr "Expandir tudo"
1629 #: cola/widgets/recent.py:68
1630 msgid "Collapse all"
1633 #: cola/widgets/about.py:35
1634 msgid "About git-cola"
1635 msgstr "Sobre o git-cola"
1637 #: cola/widgets/about.py:60
1642 #: cola/widgets/about.py:61
1647 #: cola/widgets/about.py:62
1651 #: cola/widgets/about.py:126
1656 " Git Cola version %(cola_version)s\n"
1658 " <li> %(platform_version)s\n"
1659 " <li> Python (%(python_path)s) %(python_version)s\n"
1660 " <li> Git %(git_version)s\n"
1661 " <li> Qt %(qt_version)s\n"
1662 " <li> QtPy %(qtpy_version)s\n"
1663 " <li> %(pyqt_api_name)s %(pyqt_api_version)s\n"
1668 #: cola/widgets/about.py:180
1673 " Please use %(bug_link)s to report issues.\n"
1676 " %(author_text)s\n"
1681 #: cola/widgets/about.py:192 cola/widgets/about.py:272
1682 msgid "Email contributor"
1685 #: cola/widgets/about.py:195
1686 msgid "Maintainer (since 2007) and developer"
1689 #: cola/widgets/about.py:203 cola/widgets/about.py:204
1690 #: cola/widgets/about.py:205 cola/widgets/about.py:206
1691 #: cola/widgets/about.py:207 cola/widgets/about.py:208
1692 #: cola/widgets/about.py:209 cola/widgets/about.py:210
1693 #: cola/widgets/about.py:211 cola/widgets/about.py:212
1694 #: cola/widgets/about.py:213 cola/widgets/about.py:214
1695 #: cola/widgets/about.py:215 cola/widgets/about.py:216
1696 #: cola/widgets/about.py:217 cola/widgets/about.py:218
1697 #: cola/widgets/about.py:219 cola/widgets/about.py:220
1698 #: cola/widgets/about.py:221 cola/widgets/about.py:222
1699 #: cola/widgets/about.py:223 cola/widgets/about.py:224
1700 #: cola/widgets/about.py:225 cola/widgets/about.py:226
1701 #: cola/widgets/about.py:227 cola/widgets/about.py:228
1702 #: cola/widgets/about.py:229 cola/widgets/about.py:230
1703 #: cola/widgets/about.py:231 cola/widgets/about.py:232
1704 #: cola/widgets/about.py:233 cola/widgets/about.py:234
1705 #: cola/widgets/about.py:235 cola/widgets/about.py:236
1706 #: cola/widgets/about.py:237 cola/widgets/about.py:238
1707 #: cola/widgets/about.py:239 cola/widgets/about.py:240
1708 #: cola/widgets/about.py:241 cola/widgets/about.py:242
1709 #: cola/widgets/about.py:243 cola/widgets/about.py:244
1710 #: cola/widgets/about.py:245 cola/widgets/about.py:246
1711 #: cola/widgets/about.py:247 cola/widgets/about.py:248
1712 #: cola/widgets/about.py:249 cola/widgets/about.py:250
1713 #: cola/widgets/about.py:251 cola/widgets/about.py:252
1714 #: cola/widgets/about.py:253 cola/widgets/about.py:254
1715 #: cola/widgets/about.py:255 cola/widgets/about.py:256
1716 #: cola/widgets/about.py:257 cola/widgets/about.py:258
1717 #: cola/widgets/about.py:259 cola/widgets/about.py:260
1718 #: cola/widgets/about.py:261 cola/widgets/about.py:262
1719 #: cola/widgets/about.py:263 cola/widgets/about.py:264
1720 #: cola/widgets/about.py:265
1724 #: cola/widgets/about.py:278
1725 msgid "Turkish translation"
1728 #: cola/widgets/about.py:281
1729 msgid "Polish translation"
1732 #: cola/widgets/about.py:284 cola/widgets/about.py:292
1733 msgid "Indonesian translation"
1736 #: cola/widgets/about.py:286 cola/widgets/about.py:301
1737 msgid "Traditional Chinese (Taiwan) translation"
1740 #: cola/widgets/about.py:289 cola/widgets/about.py:310
1741 msgid "Spanish translation"
1744 #: cola/widgets/about.py:295
1745 msgid "German translation"
1748 #: cola/widgets/about.py:298
1749 msgid "Russian translation"
1752 #: cola/widgets/about.py:304
1753 msgid "Brazilian translation"
1756 #: cola/widgets/about.py:307
1757 msgid "Chinese translation"
1760 #: cola/widgets/about.py:316
1761 msgid "hotkeys.html"
1764 #: cola/widgets/about.py:329
1768 #: cola/widgets/startup.py:29
1772 #: cola/widgets/startup.py:45
1776 #: cola/widgets/startup.py:57
1777 msgid "Select Repository..."
1778 msgstr "Selecionar Repositório"
1780 #: cola/widgets/startup.py:62
1781 msgid "Select manually..."
1782 msgstr "Selecione manualmente"
1784 #: cola/widgets/compare.py:37
1785 msgid "*** Branch Point ***"
1788 #: cola/widgets/compare.py:38
1789 msgid "*** Sandbox ***"
1792 #: cola/widgets/compare.py:39 cola/widgets/compare.py:50
1793 #: cola/widgets/compare.py:55
1797 #: cola/widgets/compare.py:41
1798 msgid "Branch Diff Viewer"
1801 #: cola/widgets/compare.py:51 cola/widgets/compare.py:56
1802 #: cola/widgets/remote.py:119
1806 #: cola/widgets/compare.py:71
1807 msgid "File Differences"
1808 msgstr "Diferença de Arquivos"
1810 #: cola/widgets/grep.py:85
1811 msgid "command-line arguments"
1814 #: cola/widgets/grep.py:89
1815 msgid "Choose the \"git grep\" regular expression mode"
1818 #: cola/widgets/grep.py:90
1819 msgid "Basic Regexp"
1822 #: cola/widgets/grep.py:90
1823 msgid "Extended Regexp"
1826 #: cola/widgets/grep.py:90
1827 msgid "Fixed String"
1830 #: cola/widgets/grep.py:96
1831 msgid "Search using a POSIX basic regular expression"
1834 #: cola/widgets/grep.py:100
1835 msgid "Search using a POSIX extended regular expression"
1838 #: cola/widgets/grep.py:102
1839 msgid "Search for a fixed string"
1842 #: cola/widgets/grep.py:107
1843 msgid "grep result..."
1846 #: cola/widgets/grep.py:116
1847 msgid "Shell arguments"
1850 #: cola/widgets/grep.py:117
1852 "Parse arguments using a shell.\n"
1853 "Queries with spaces will require \"double quotes\"."
1856 #: cola/widgets/commitmsg.py:53
1857 msgid "Sign off on this commit"
1860 #: cola/widgets/commitmsg.py:56 cola/widgets/commitmsg.py:99
1861 msgid "Commit@@verb"
1864 #: cola/widgets/commitmsg.py:58
1865 msgid "Commit staged changes"
1868 #: cola/widgets/commitmsg.py:59
1873 #: cola/widgets/commitmsg.py:96
1875 "Commit staged changes\n"
1876 "Shortcut: Ctrl+Enter"
1879 #: cola/widgets/commitmsg.py:105
1883 #: cola/widgets/commitmsg.py:116
1884 msgid "Amend Last Commit"
1885 msgstr "Alterar o Último Commit"
1887 #: cola/widgets/commitmsg.py:123
1888 msgid "Bypass Commit Hooks"
1891 #: cola/widgets/commitmsg.py:130 cola/widgets/merge.py:88
1893 msgid "Create Signed Commit"
1894 msgstr "Confirmação Criada: %s"
1896 #: cola/widgets/commitmsg.py:136
1897 msgid "Check Spelling"
1898 msgstr "Verificar Ortografia"
1900 #: cola/widgets/commitmsg.py:149
1901 msgid "Load Previous Commit Message"
1904 #: cola/widgets/commitmsg.py:153
1905 msgid "Fixup Previous Commit"
1908 #: cola/widgets/commitmsg.py:311
1910 msgid "Clear commit message?"
1911 msgstr "Pesquisar por Mensagens Confirmadas"
1913 #: cola/widgets/commitmsg.py:312
1915 msgid "The commit message will be cleared."
1916 msgstr "Os arquivos a seguir serão apagados:"
1918 #: cola/widgets/commitmsg.py:313
1919 msgid "This cannot be undone. Clear commit message?"
1922 #: cola/widgets/commitmsg.py:314
1924 msgid "Clear commit message"
1925 msgstr "Pesquisar por Mensagens Confirmadas"
1927 #: cola/widgets/commitmsg.py:420
1929 "Please supply a commit message.\n"
1931 "A good commit message has the following format:\n"
1933 "- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
1934 "- Second line: Blank\n"
1935 "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
1938 #: cola/widgets/commitmsg.py:426
1939 msgid "Missing Commit Message"
1942 #: cola/widgets/commitmsg.py:433
1944 "No changes to commit.\n"
1946 "You must stage at least 1 file before you can commit."
1949 #: cola/widgets/commitmsg.py:436
1950 msgid "Would you like to stage and commit all modified files?"
1953 #: cola/widgets/commitmsg.py:439
1954 msgid "Stage and commit?"
1957 #: cola/widgets/commitmsg.py:440
1958 msgid "Stage and Commit"
1961 #: cola/widgets/commitmsg.py:444
1962 msgid "Nothing to commit"
1965 #: cola/widgets/commitmsg.py:452
1966 msgid "Rewrite Published Commit?"
1969 #: cola/widgets/commitmsg.py:453
1971 "This commit has already been published.\n"
1972 "This operation will rewrite published history.\n"
1973 "You probably don't want to do this."
1976 #: cola/widgets/commitmsg.py:456
1977 msgid "Amend the published commit?"
1980 #: cola/widgets/commitmsg.py:457
1981 msgid "Amend Commit"
1984 #: cola/widgets/commitmsg.py:465
1985 msgid "Commit failed"
1988 #: cola/widgets/commitmsg.py:466
1990 msgid "\"git commit\" returned exit code %s"
1993 #: cola/widgets/commitmsg.py:497
1997 #: cola/widgets/commitmsg.py:501
1998 msgid "Select Commit"
1999 msgstr "Selecionar Commit"
2001 #: cola/widgets/commitmsg.py:547
2002 msgid "Commit summary"
2003 msgstr "Descreva resumidamente o que modificou..."
2005 #: cola/widgets/commitmsg.py:573
2006 msgid "Extended description..."
2007 msgstr "Descreva em detalhes o que modificou..."
2009 #: cola/widgets/merge.py:31
2011 "Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
2012 "Recovering uncommitted changes is not possible."
2015 #: cola/widgets/merge.py:34
2016 msgid "Aborting the current merge?"
2019 #: cola/widgets/merge.py:35
2021 msgstr "Abortar Mesclagem"
2023 #: cola/widgets/merge.py:55 cola/widgets/merge.py:59
2024 msgid "Revision to Merge"
2025 msgstr "Revisão para Mesclagem"
2027 #: cola/widgets/merge.py:69
2031 #: cola/widgets/merge.py:72
2032 msgid "Squash the merged commits into a single commit"
2035 #: cola/widgets/merge.py:73
2039 #: cola/widgets/merge.py:76
2041 "Always create a merge commit when enabled, even when the merge is a fast-"
2045 #: cola/widgets/merge.py:78
2047 msgid "No fast forward"
2048 msgstr "Não avançar rapidamente"
2050 #: cola/widgets/merge.py:82
2052 "Commit the merge if there are no conflicts. Uncheck to leave the merge "
2056 #: cola/widgets/merge.py:90
2057 msgid "GPG-sign the merge commit"
2060 #: cola/widgets/merge.py:96
2064 #: cola/widgets/merge.py:144
2066 msgid "Merge \"%(revision)s\" into \"%(branch)s\""
2069 #: cola/widgets/merge.py:147
2071 msgid "Merge into \"%s\""
2074 #: cola/widgets/merge.py:195 cola/widgets/merge.py:204
2075 msgid "No Revision Specified"
2078 #: cola/widgets/merge.py:196
2079 msgid "You must specify a revision to view."
2082 #: cola/widgets/merge.py:205
2083 msgid "You must specify a revision to merge."
2086 #: cola/widgets/filelist.py:23
2088 msgstr "Nome do Arquivo"
2090 #: cola/widgets/filelist.py:23
2094 #: cola/widgets/filelist.py:23
2098 #: cola/widgets/filelist.py:27
2100 msgid "Show History"
2101 msgstr "Ver Histórico..."
2103 #: cola/widgets/archive.py:107
2104 msgid "Save Archive"
2105 msgstr "Salvar Arquivo"
2107 #: cola/widgets/archive.py:125
2111 #: cola/widgets/archive.py:130
2115 #: cola/widgets/archive.py:176 cola/widgets/browse.py:507
2117 msgstr "Arquivo Salvo"
2119 #: cola/widgets/archive.py:177 cola/widgets/browse.py:508
2121 msgid "File saved to \"%s\""
2122 msgstr "Arquivo salvo em \"%s\""
2124 #: cola/widgets/archive.py:184
2125 msgid "Overwrite File?"
2126 msgstr "Sobrescrever Arquivo?"
2128 #: cola/widgets/archive.py:185
2130 msgid "The file \"%s\" exists and will be overwritten."
2131 msgstr "O arquivo \"%s\" existe e será sobrescrito."
2133 #: cola/widgets/archive.py:186
2135 msgid "Overwrite \"%s\"?"
2136 msgstr "Sobrescrever \"%s\"?"
2138 #: cola/widgets/archive.py:187
2140 msgstr "Sobrescrever"
2142 #: cola/widgets/remote.py:109 cola/widgets/createbranch.py:277
2144 msgstr "Atualização"
2146 #: cola/widgets/remote.py:129
2147 msgid "Remote Branch"
2148 msgstr "Branch Remoto"
2150 #: cola/widgets/remote.py:135
2151 msgid "Prompt on creation"
2154 #: cola/widgets/remote.py:136
2155 msgid "Prompt when pushing creates new remote branches"
2158 #: cola/widgets/remote.py:140
2160 msgid "Fast-forward only"
2161 msgstr "Avançar Rapidamente"
2163 #: cola/widgets/remote.py:141
2165 "Refuse to merge unless the current HEAD is already up-to-date or the merge "
2166 "can be resolved as a fast-forward"
2169 #: cola/widgets/remote.py:146
2171 msgid "No fast-forward"
2172 msgstr "Não avançar rapidamente"
2174 #: cola/widgets/remote.py:147
2175 msgid "Create a merge commit even when the merge resolves as a fast-forward"
2178 #: cola/widgets/remote.py:151
2181 msgstr "Forçar Push"
2183 #: cola/widgets/remote.py:152
2185 "Allow non-fast-forward updates. Using \"force\" can cause the remote "
2186 "repository to lose commits; use it with care"
2189 #: cola/widgets/remote.py:158
2190 msgid "Include tags "
2191 msgstr "Incluir tags"
2193 #: cola/widgets/remote.py:160
2194 msgid "Rebase the current branch instead of merging"
2197 #: cola/widgets/remote.py:164
2198 msgid "Set upstream"
2201 #: cola/widgets/remote.py:165
2202 msgid "Configure the remote branch as the the new upstream"
2205 #: cola/widgets/remote.py:362
2210 #: cola/widgets/remote.py:464
2211 msgid "No repository selected."
2212 msgstr "Nenhum repositório selecionado"
2214 #: cola/widgets/remote.py:481 cola/widgets/remote.py:576
2218 #: cola/widgets/remote.py:483
2221 "Branch \"%(branch)s\" does not exist in \"%(remote)s\".\n"
2222 "A new remote branch will be published."
2225 #: cola/widgets/remote.py:485
2226 msgid "Create a new remote branch?"
2229 #: cola/widgets/remote.py:486
2230 msgid "Create Remote Branch"
2233 #: cola/widgets/remote.py:493
2234 msgid "Force Fetch?"
2237 #: cola/widgets/remote.py:494
2238 msgid "Non-fast-forward fetch overwrites local history!"
2241 #: cola/widgets/remote.py:495
2243 msgid "Force fetching from %s?"
2246 #: cola/widgets/remote.py:496
2248 msgstr "Forçar Fetch"
2250 #: cola/widgets/remote.py:498
2252 msgstr "Forçar Envio?"
2254 #: cola/widgets/remote.py:499
2256 "Non-fast-forward push overwrites published history!\n"
2257 "(Did you pull first?)"
2260 #: cola/widgets/remote.py:501
2262 msgid "Force push to %s?"
2263 msgstr "Forçar envio para %s?"
2265 #: cola/widgets/remote.py:502
2267 msgstr "Forçar Push"
2269 #: cola/widgets/remote.py:523
2270 msgid "Already up-to-date."
2273 #: cola/widgets/remote.py:548
2274 msgid "Have you rebased/pulled lately?"
2275 msgstr "Você tem rebaseado/contido recentemente?"
2277 #: cola/widgets/remote.py:558
2280 msgstr "Redefinir..."
2282 #: cola/widgets/remote.py:600
2287 #: cola/widgets/editremotes.py:34
2288 msgid "Edit Remotes"
2289 msgstr "Editar Repositórios Remotos"
2291 #: cola/widgets/editremotes.py:44
2293 "Add and remove remote repositories using the \n"
2294 "Add(+) and Delete(-) buttons on the left-hand side.\n"
2296 "Remotes can be renamed by selecting one from the list\n"
2297 "and pressing \"enter\", or by double-clicking."
2299 "Adicionar e remover repositórios remotos usando os \n"
2300 "botões Adicionar(+) e Deletar(-) no lado esquerdo.\n"
2302 "Repositórios remotos podem ser renomeados, selecionando uma opção da lista\n"
2303 "e pressionando a \"enter\", ou clicando duas vezes."
2305 #: cola/widgets/editremotes.py:53
2306 msgid "Remote git repositories - double-click to rename"
2309 #: cola/widgets/editremotes.py:65
2310 msgid "Add new remote git repository"
2311 msgstr "Adicionar novo repositório git"
2313 #: cola/widgets/editremotes.py:71
2314 msgid "Delete remote"
2315 msgstr "Deletar Repositórios Remotos"
2317 #: cola/widgets/editremotes.py:151
2319 msgid "Gathering info for \"%s\"..."
2322 #: cola/widgets/editremotes.py:184
2326 #: cola/widgets/editremotes.py:195
2330 #: cola/widgets/editremotes.py:196
2331 msgid "Name for the new remote"
2334 #: cola/widgets/editremotes.py:201
2338 #: cola/widgets/browse.py:87
2340 msgid "%(project)s: %(branch)s - Browse"
2343 #: cola/widgets/browse.py:89
2347 #: cola/widgets/browse.py:136
2348 msgid "View history for selected paths"
2351 #: cola/widgets/browse.py:141
2352 msgid "Stage/unstage selected paths for commit"
2355 #: cola/widgets/browse.py:145
2356 msgid "Untrack Selected"
2359 #: cola/widgets/browse.py:146
2360 msgid "Stop tracking paths"
2363 #: cola/widgets/browse.py:151
2364 msgid "Launch git-difftool on the current path."
2367 #: cola/widgets/browse.py:155
2368 msgid "Diff Against Predecessor..."
2371 #: cola/widgets/browse.py:156
2372 msgid "Launch git-difftool against previous versions."
2375 #: cola/widgets/browse.py:161
2376 msgid "Revert unstaged changes to selected paths."
2379 #: cola/widgets/browse.py:166
2380 msgid "Revert uncommitted changes to selected paths."
2383 #: cola/widgets/browse.py:171
2384 msgid "Edit selected paths"
2387 #: cola/widgets/browse.py:470
2388 msgid "Select Previous Version"
2391 #: cola/widgets/browse.py:500
2393 msgid "Saved \"%(filename)s\" from \"%(ref)s\" to \"%(destination)s\""
2394 msgstr "Salvo \"%(filename)s\" para \"%(ref)s\" o \"%(destination)s\""
2396 #: cola/widgets/browse.py:520
2401 #: cola/widgets/browse.py:538
2403 msgid "Select file from \"%s\""
2404 msgstr "Selecione o arquivo para \"%s\""
2406 #: cola/widgets/browse.py:547
2408 msgstr "Selecionar Arquivo"
2410 #: cola/widgets/createbranch.py:101
2414 #: cola/widgets/createbranch.py:106
2415 msgid "Starting Revision"
2418 #: cola/widgets/createbranch.py:113
2419 msgid "Local branch"
2422 #: cola/widgets/createbranch.py:114
2423 msgid "Tracking branch"
2426 #: cola/widgets/createbranch.py:120
2427 msgid "Update Existing Branch:"
2430 #: cola/widgets/createbranch.py:122
2434 #: cola/widgets/createbranch.py:123
2435 msgid "Fast Forward Only"
2436 msgstr "Avançar Rapidamente"
2438 #: cola/widgets/createbranch.py:127
2439 msgid "Fetch Tracking Branch"
2442 #: cola/widgets/createbranch.py:130
2443 msgid "Checkout After Creation"
2446 #: cola/widgets/createbranch.py:232
2447 msgid "Missing Data"
2450 #: cola/widgets/createbranch.py:233
2451 msgid "Please provide both a branch name and revision expression."
2452 msgstr "Por favor, forneça um nome ao branch e expressão revisão"
2454 #: cola/widgets/createbranch.py:238
2456 msgid "Branch \"%s\" already exists."
2457 msgstr "Branch \"%s\" já existe."
2459 #: cola/widgets/createbranch.py:239 cola/widgets/createbranch.py:250
2460 msgid "Branch Exists"
2461 msgstr "Branch Existe"
2463 #: cola/widgets/createbranch.py:246
2465 msgid "Resetting \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\" will lose commits."
2468 #: cola/widgets/createbranch.py:260
2473 #: cola/widgets/createbranch.py:262
2474 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
2475 msgstr "Recuperar commits perdidos pode não ser fácil."
2477 #: cola/widgets/createbranch.py:265
2479 msgid "Reset \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\"?"
2480 msgstr "Resetar \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\"?"
2482 #: cola/widgets/createbranch.py:268
2483 msgid "Reset Branch?"
2484 msgstr "Resetar Branch?"
2486 #: cola/widgets/createbranch.py:292
2487 msgid "Error Creating Branch"
2488 msgstr "Erro ao Criar Branch"
2490 #: cola/widgets/createbranch.py:293
2492 msgid "\"%(command)s\" returned exit status \"%(status)d\""
2495 #: cola/widgets/stash.py:40
2499 #: cola/widgets/stash.py:53
2500 msgid "Apply the selected stash"
2501 msgstr "Aplicar o stash selecionar"
2503 #: cola/widgets/stash.py:58
2504 msgid "Save modified state to new stash"
2505 msgstr "Salvar o estágio modificado do novo stash"
2507 #: cola/widgets/stash.py:62
2511 #: cola/widgets/stash.py:63
2512 msgid "Drop the selected stash"
2513 msgstr "Dropar o stash selecionado"
2515 #: cola/widgets/stash.py:68
2517 msgstr "Manter Índice"
2519 #: cola/widgets/stash.py:161
2521 msgstr "Salvar o Stash"
2523 #: cola/widgets/stash.py:162
2524 msgid "Enter a name for the stash"
2525 msgstr "Entre com o nome para o stash"
2527 #: cola/widgets/stash.py:169
2528 msgid "Error: Stash exists"
2529 msgstr "Erro: Stash já existe"
2531 #: cola/widgets/stash.py:170
2533 msgid "A stash named \"%s\" already exists"
2534 msgstr "Um nome de stash \"%s\" já existe"
2536 #: cola/widgets/stash.py:186
2538 msgstr "Dropar o Stash?"
2540 #: cola/widgets/stash.py:187
2541 msgid "Recovering a dropped stash is not possible."
2542 msgstr "Recuperação de uma stash derrubada não é possível"
2544 #: cola/widgets/stash.py:188
2546 msgid "Drop the \"%s\" stash?"
2547 msgstr "Dropar o \"%s\" stash?"
2549 #: cola/widgets/stash.py:189
2551 msgstr "Dropar o Stash"
2553 #: cola/widgets/createtag.py:59
2557 #: cola/widgets/createtag.py:61
2558 msgid "Specifies the tag name"
2559 msgstr "Especifique o nome da tag"
2561 #: cola/widgets/createtag.py:65
2563 msgstr "Assinar a Tag"
2565 #: cola/widgets/createtag.py:67
2566 msgid "Whether to sign the tag (git tag -s)"
2569 #: cola/widgets/createtag.py:72 cola/models/browse.py:44
2573 #: cola/widgets/createtag.py:74
2574 msgid "Tag message..."
2575 msgstr "Mensagem da Tag..."
2577 #: cola/widgets/createtag.py:75
2578 msgid "Specifies the tag message"
2579 msgstr "Especifique a mensagem da tag"
2581 #: cola/widgets/createtag.py:83
2582 msgid "Specifies the SHA-1 to tag"
2585 #: cola/widgets/createtag.py:118
2586 msgid "Missing Revision"
2587 msgstr "Falta a Revisão"
2589 #: cola/widgets/createtag.py:119
2590 msgid "Please specify a revision to tag."
2591 msgstr "Por favor especifique a revisão da tag."
2593 #: cola/widgets/createtag.py:122
2594 msgid "Missing Name"
2595 msgstr "Nome em falta"
2597 #: cola/widgets/createtag.py:123
2598 msgid "Please specify a name for the new tag."
2601 #: cola/widgets/createtag.py:126
2602 msgid "Missing Tag Message"
2603 msgstr "Falta a mensagem da tag"
2605 #: cola/widgets/createtag.py:127
2606 msgid "Tag-signing was requested but the tag message is empty."
2609 #: cola/widgets/createtag.py:129
2611 "An unsigned, lightweight tag will be created instead.\n"
2612 "Create an unsigned tag?"
2615 #: cola/widgets/createtag.py:132
2616 msgid "Create Unsigned Tag"
2619 #: cola/widgets/createtag.py:140
2623 #: cola/widgets/createtag.py:141
2625 msgid "Created a new tag named \"%s\""
2628 #: cola/widgets/createtag.py:145
2630 msgid "Error: could not create tag \"%s\""
2633 #: cola/widgets/createtag.py:146
2635 msgid "git tag returned exit code %s"
2638 #: cola/models/browse.py:48
2642 #: cola/models/browse.py:380 cola/models/browse.py:384
2644 msgid "%d minutes ago"
2645 msgstr "%d minutos atrás"
2647 #: cola/models/browse.py:387
2649 msgid "%d hours ago"
2650 msgstr "%d horas atrás"
2652 #: cola/models/browse.py:388
2655 msgstr "%d dias atrás"
2657 #: cola/models/browse.py:403
2658 msgid "Partially Staged"
2661 #: cola/models/browse.py:409
2662 msgid "Changed Upstream"
2665 #~ msgid "Path to git repository"
2666 #~ msgstr "Caminho do repositório git"
2668 #~ msgid "Enter Git Repository"
2669 #~ msgstr "Entrar no Repositório Git"
2671 #~ msgid "Fast Forward Only "
2672 #~ msgstr "Avançar Rapidamente"
2674 #~ msgid "Updating..."
2675 #~ msgstr "Atualização..."
2678 #~ msgstr "Cancelar"
2683 #~ msgid "Bookmarks"
2684 #~ msgstr "Marcadores"
2686 #~ msgid "No files selected for checkout from HEAD."
2687 #~ msgstr "Arquivos não selecionados para checkout do cabeçalho"
2689 #~ msgid "Bookmarks..."
2690 #~ msgstr "Marcadores..."
2692 #~ msgid "Process Selection"
2693 #~ msgstr "Selecionar Processo"