requirements-dev: add sphinx packaging tools
[git-cola.git] / po / git-cola.pot
blob10443eb09389e4e840a4e82fd54aa4f1e55506ed
1 msgid ""
2 "\n"
3 "            <p>\n"
4 "                Drag and drop or use the <strong>Add</strong> button to add\n"
5 "                patches to the list\n"
6 "            </p>\n"
7 "            "
8 msgstr ""
10 #, python-format
11 msgid ""
12 "\n"
13 "        <br>\n"
14 "            Git Cola has been translated into different languages thanks\n"
15 "            to the help of the individuals listed below.\n"
16 "\n"
17 "        <br>\n"
18 "        <p>\n"
19 "            Translation is approximate.  If you find a mistake,\n"
20 "            please let us know by opening an issue on Github:\n"
21 "        </p>\n"
22 "\n"
23 "        <p>\n"
24 "            %(bug_link)s\n"
25 "        </p>\n"
26 "\n"
27 "        <br>\n"
28 "        <p>\n"
29 "            We invite you to participate in translation by adding or updating\n"
30 "            a translation and opening a pull request.\n"
31 "        </p>\n"
32 "\n"
33 "        <br>\n"
34 "\n"
35 "    "
36 msgstr ""
38 #, python-format
39 msgid ""
40 "\n"
41 "        <br>\n"
42 "            Git Cola version %(cola_version)s\n"
43 "        <ul>\n"
44 "            <li> %(platform_version)s\n"
45 "            <li> Python (%(python_path)s) %(python_version)s\n"
46 "            <li> Git %(git_version)s\n"
47 "            <li> Qt %(qt_version)s\n"
48 "            <li> QtPy %(qtpy_version)s\n"
49 "            <li> %(pyqt_api_name)s %(pyqt_api_version)s\n"
50 "        </ul>\n"
51 "    "
52 msgstr ""
54 #, python-format
55 msgid ""
56 "\n"
57 "        <br>\n"
58 "        Please use %(bug_link)s to report issues.\n"
59 "        <br>\n"
60 "    "
61 msgstr ""
63 #, python-format
64 msgid ""
65 "\n"
66 "        Format String Variables\n"
67 "        -----------------------\n"
68 "          %(path)s  =  relative file path\n"
69 "       %(abspath)s  =  absolute file path\n"
70 "       %(dirname)s  =  relative directory path\n"
71 "    %(absdirname)s  =  absolute directory path\n"
72 "      %(filename)s  =  file basename\n"
73 "      %(basename)s  =  file basename without extension\n"
74 "           %(ext)s  =  file extension\n"
75 msgstr ""
77 msgid ""
78 "\n"
79 "Commands\n"
80 "--------\n"
81 "pick = use commit\n"
82 "reword = use commit, but edit the commit message\n"
83 "edit = use commit, but stop for amending\n"
84 "squash = use commit, but meld into previous commit\n"
85 "fixup = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
86 "exec = run command (the rest of the line) using shell\n"
87 "\n"
88 "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
89 "\n"
90 "If you disable a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
91 "\n"
92 "However, if you disable everything, the rebase will be aborted.\n"
93 "\n"
94 "Keyboard Shortcuts\n"
95 "------------------\n"
96 "? = show help\n"
97 "j = move down\n"
98 "k = move up\n"
99 "J = shift row down\n"
100 "K = shift row up\n"
101 "\n"
102 "1, p = pick\n"
103 "2, r = reword\n"
104 "3, e = edit\n"
105 "4, f = fixup\n"
106 "5, s = squash\n"
107 "spacebar = toggle enabled\n"
108 "\n"
109 "ctrl+enter = accept changes and rebase\n"
110 "ctrl+q     = cancel and abort the rebase\n"
111 "ctrl+d     = launch difftool\n"
112 msgstr ""
114 msgid ""
115 "\n"
116 "Keyboard Shortcuts\n"
117 "------------------\n"
118 "J, Down     = Move Down\n"
119 "K, Up       = Move Up\n"
120 "Enter       = Edit Selected Files\n"
121 "Spacebar    = Open File Using Default Application\n"
122 "Ctrl + L    = Focus Text Entry Field\n"
123 "?           = Show Help\n"
124 "\n"
125 "The up and down arrows change focus between the text entry field\n"
126 "and the results.\n"
127 msgstr ""
129 msgid " - DAG"
130 msgstr ""
132 msgid " commits ago"
133 msgstr ""
135 #, python-format
136 msgid "\"%(branch)s\" has been deleted from \"%(remote)s\"."
137 msgstr ""
139 #, python-format
140 msgid "\"%(command)s\" returned exit status \"%(status)d\""
141 msgstr ""
143 #, python-format
144 msgid "\"%(command)s\" returned exit status %(status)d"
145 msgstr ""
147 #, python-format
148 msgid "\"%s\" already exists"
149 msgstr ""
151 #, python-format
152 msgid "\"%s\" already exists, cola will create a new directory"
153 msgstr ""
155 #, python-format
156 msgid "\"%s\" requires a selected file."
157 msgstr ""
159 msgid "#"
160 msgstr ""
162 #, python-format
163 msgid "%(project)s: %(branch)s - Browse"
164 msgstr ""
166 #, python-format
167 msgid "%(project)s: %(ref)s - DAG"
168 msgstr ""
170 #, python-format
171 msgid "%d days ago"
172 msgstr ""
174 #, python-format
175 msgid "%d hours ago"
176 msgstr ""
178 #, python-format
179 msgid "%d minutes ago"
180 msgstr ""
182 #, python-format
183 msgid "%d patch(es) applied."
184 msgstr ""
186 #, python-format
187 msgid "%d skipped"
188 msgstr ""
190 #, python-format
191 msgid ""
192 "%s appears to contain merge conflicts.\n"
193 "\n"
194 "You should probably skip this file.\n"
195 "Stage it anyways?"
196 msgstr ""
198 #, python-format
199 msgid "%s could not be opened. Remove from bookmarks?"
200 msgstr ""
202 #, python-format
203 msgid "%s is not a Git repository."
204 msgstr ""
206 #, python-format
207 msgid "%s will be removed from your bookmarks."
208 msgstr ""
210 #, python-format
211 msgid "%s will be removed from your recent repositories."
212 msgstr ""
214 #, python-format
215 msgid "%s: No such file or directory."
216 msgstr ""
218 msgid "&Edit"
219 msgstr ""
221 msgid "&File"
222 msgstr ""
224 msgid "(Amending)"
225 msgstr ""
227 msgid "*** Branch Point ***"
228 msgstr ""
230 msgid "*** Sandbox ***"
231 msgstr ""
233 msgid "100%"
234 msgstr ""
236 msgid "200%"
237 msgstr ""
239 msgid "25%"
240 msgstr ""
242 msgid "400%"
243 msgstr ""
245 msgid "50%"
246 msgstr ""
248 msgid "800%"
249 msgstr ""
251 msgid "<path> ..."
252 msgstr ""
254 msgid ""
255 "A commit template has not been configured.\n"
256 "Use \"git config\" to define \"commit.template\"\n"
257 "so that it points to a commit template."
258 msgstr ""
260 #, python-format
261 msgid "A hook must be provided at \"%s\""
262 msgstr ""
264 #, python-format
265 msgid "A stash named \"%s\" already exists"
266 msgstr ""
268 msgid "Abort"
269 msgstr ""
271 msgid "Abort Action"
272 msgstr ""
274 msgid "Abort Merge"
275 msgstr ""
277 msgid "Abort Merge..."
278 msgstr ""
280 msgid "Abort the action?"
281 msgstr ""
283 msgid ""
284 "Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
285 "Recovering uncommitted changes is not possible."
286 msgstr ""
288 msgid "Aborting the current merge?"
289 msgstr ""
291 msgid "About"
292 msgstr ""
294 msgid "About git-cola"
295 msgstr ""
297 msgid "Accept"
298 msgstr ""
300 msgid ""
301 "Accept changes and rebase\n"
302 "Shortcut: Ctrl+Enter"
303 msgstr ""
305 msgid "Action Name"
306 msgstr ""
308 msgid "Actions"
309 msgstr ""
311 msgid "Actions..."
312 msgstr ""
314 msgid "Add"
315 msgstr ""
317 msgid "Add Favorite"
318 msgstr ""
320 msgid "Add Remote"
321 msgstr ""
323 msgid "Add Separator"
324 msgstr ""
326 msgid "Add Submodule"
327 msgstr ""
329 msgid "Add Submodule..."
330 msgstr ""
332 msgid "Add Toolbar"
333 msgstr ""
335 msgid ""
336 "Add and remove remote repositories using the \n"
337 "Add(+) and Delete(-) buttons on the left-hand side.\n"
338 "\n"
339 "Remotes can be renamed by selecting one from the list\n"
340 "and pressing \"enter\", or by double-clicking."
341 msgstr ""
343 msgid "Add new remote git repository"
344 msgstr ""
346 msgid "Add patches (+)"
347 msgstr ""
349 msgid "Add remote"
350 msgstr ""
352 msgid "Add this submodule?"
353 msgstr ""
355 msgid "Add to .gitignore"
356 msgstr ""
358 msgid "Add to Git Annex"
359 msgstr ""
361 msgid "Add to Git LFS"
362 msgstr ""
364 msgid "Add to exclusions"
365 msgstr ""
367 msgid "Add to local .git/info/exclude"
368 msgstr ""
370 msgid "Additions"
371 msgstr ""
373 msgid "Advanced"
374 msgstr ""
376 msgid "Age"
377 msgstr ""
379 msgid "All Repositories"
380 msgstr ""
382 #, python-format
383 msgid ""
384 "All submodules will be updated using\n"
385 "\"%s\""
386 msgstr ""
388 msgid "Allow non-fast-forward updates.  Using \"force\" can cause the remote repository to lose commits; use it with care"
389 msgstr ""
391 msgid "Always create a merge commit when enabled, even when the merge is a fast-forward update"
392 msgstr ""
394 msgid "Amend"
395 msgstr ""
397 msgid "Amend Commit"
398 msgstr ""
400 msgid "Amend Last Commit"
401 msgstr ""
403 msgid "Amend the published commit?"
404 msgstr ""
406 msgid "Amending"
407 msgstr ""
409 msgid ""
410 "An action is still running.\n"
411 "Terminating it could result in data loss."
412 msgstr ""
414 msgid ""
415 "An unsigned, lightweight tag will be created instead.\n"
416 "Create an unsigned tag?"
417 msgstr ""
419 msgid "Appearance"
420 msgstr ""
422 msgid "Apply"
423 msgstr ""
425 msgid "Apply Patches"
426 msgstr ""
428 msgid "Apply Patches..."
429 msgstr ""
431 msgid "Apply and drop the selected stash (git stash pop)"
432 msgstr ""
434 msgid "Apply the selected stash"
435 msgstr ""
437 msgid "Arguments"
438 msgstr ""
440 msgid "Attach"
441 msgstr ""
443 msgid "Author"
444 msgstr ""
446 msgid "Authors"
447 msgstr ""
449 msgid "Auto"
450 msgstr ""
452 msgid "Auto-Wrap Lines"
453 msgstr ""
455 msgid "Autocomplete Paths"
456 msgstr ""
458 msgid "Automatically Load Commit Message Template"
459 msgstr ""
461 msgid "Basic Regexp"
462 msgstr ""
464 msgid "Blame Viewer"
465 msgstr ""
467 msgid "Blame selected paths"
468 msgstr ""
470 msgid "Blame..."
471 msgstr ""
473 msgid "Bold on dark headers instead of italic"
474 msgstr ""
476 msgid "Branch"
477 msgstr ""
479 #, python-format
480 msgid ""
481 "Branch \"%(branch)s\" does not exist in \"%(remote)s\".\n"
482 "A new remote branch will be published."
483 msgstr ""
485 #, python-format
486 msgid "Branch \"%s\" already exists."
487 msgstr ""
489 msgid "Branch Diff Viewer"
490 msgstr ""
492 msgid "Branch Exists"
493 msgstr ""
495 msgid "Branch Name"
496 msgstr ""
498 msgid "Branch name"
499 msgstr ""
501 #, python-format
502 msgid "Branch: %s"
503 msgstr ""
505 msgid "Branches"
506 msgstr ""
508 msgid "Branches..."
509 msgstr ""
511 msgid "Brazilian translation"
512 msgstr ""
514 msgid "Browse"
515 msgstr ""
517 msgid "Browse Commits..."
518 msgstr ""
520 msgid "Browse Current Branch..."
521 msgstr ""
523 msgid "Browse Other Branch..."
524 msgstr ""
526 msgid "Browse..."
527 msgstr ""
529 msgid "Browser"
530 msgstr ""
532 #, python-format
533 msgid "Browsing %s"
534 msgstr ""
536 msgid "Bypass Commit Hooks"
537 msgstr ""
539 msgid "Cancel"
540 msgstr ""
542 msgid ""
543 "Cancel rebase\n"
544 "Shortcut: Ctrl+Q"
545 msgstr ""
547 msgid "Cannot Amend"
548 msgstr ""
550 #, python-format
551 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure a blame viewer"
552 msgstr ""
554 #, python-format
555 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure a history browser"
556 msgstr ""
558 #, python-format
559 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure your editor"
560 msgstr ""
562 msgid "Changed Upstream"
563 msgstr ""
565 msgid "Check Published Commits when Amending"
566 msgstr ""
568 msgid "Check Spelling"
569 msgstr ""
571 msgid "Check spelling"
572 msgstr ""
574 msgid "Check whether a commit has been published when amending"
575 msgstr ""
577 msgid "Checkout"
578 msgstr ""
580 msgid "Checkout After Creation"
581 msgstr ""
583 msgid "Checkout Branch"
584 msgstr ""
586 msgid "Checkout Detached HEAD"
587 msgstr ""
589 msgid "Checkout as new branch"
590 msgstr ""
592 msgid "Checkout..."
593 msgstr ""
595 msgid "Cherry Pick"
596 msgstr ""
598 msgid "Cherry-Pick Commit"
599 msgstr ""
601 msgid "Cherry-Pick..."
602 msgstr ""
604 msgid "Choose Paths"
605 msgstr ""
607 msgid "Choose the \"git grep\" regular expression mode"
608 msgstr ""
610 msgid "Clear Default Repository"
611 msgstr ""
613 msgid "Clear commit message"
614 msgstr ""
616 msgid "Clear commit message?"
617 msgstr ""
619 msgid "Clear..."
620 msgstr ""
622 msgid "Clone"
623 msgstr ""
625 msgid "Clone Repository"
626 msgstr ""
628 msgid "Clone..."
629 msgstr ""
631 #, python-format
632 msgid "Cloning repository at %s"
633 msgstr ""
635 msgid "Close"
636 msgstr ""
638 msgid "Close..."
639 msgstr ""
641 msgid "Collapse all"
642 msgstr ""
644 msgid "Command"
645 msgstr ""
647 msgid "Commit"
648 msgstr ""
650 msgid "Commit failed"
651 msgstr ""
653 msgid "Commit staged changes"
654 msgstr ""
656 msgid ""
657 "Commit staged changes\n"
658 "Shortcut: Ctrl+Enter"
659 msgstr ""
661 msgid "Commit summary"
662 msgstr ""
664 msgid "Commit the merge if there are no conflicts.  Uncheck to leave the merge uncommitted"
665 msgstr ""
667 msgid "Commit@@verb"
668 msgstr ""
670 msgid "Compare"
671 msgstr ""
673 msgid "Compare All"
674 msgstr ""
676 msgid "Configure the remote branch as the the new upstream"
677 msgstr ""
679 msgid "Configure toolbar"
680 msgstr ""
682 msgid "Console"
683 msgstr ""
685 msgid "Continue"
686 msgstr ""
688 msgid "Copy"
689 msgstr ""
691 msgid "Copy Basename to Clipboard"
692 msgstr ""
694 msgid "Copy Leading Path to Clipboard"
695 msgstr ""
697 msgid "Copy Path to Clipboard"
698 msgstr ""
700 msgid "Copy Relative Path to Clipboard"
701 msgstr ""
703 msgid "Copy SHA-1"
704 msgstr ""
706 msgid "Copy..."
707 msgstr ""
709 #, python-format
710 msgid "Could not open %s."
711 msgstr ""
713 #, python-format
714 msgid "Could not parse Git URL: \"%s\""
715 msgstr ""
717 msgid "Create"
718 msgstr ""
720 msgid "Create Branch"
721 msgstr ""
723 msgid "Create Patch"
724 msgstr ""
726 msgid "Create Remote Branch"
727 msgstr ""
729 msgid "Create Signed Commit"
730 msgstr ""
732 msgid "Create Tag"
733 msgstr ""
735 msgid "Create Tag..."
736 msgstr ""
738 msgid "Create Unsigned Tag"
739 msgstr ""
741 msgid "Create a merge commit even when the merge resolves as a fast-forward"
742 msgstr ""
744 msgid "Create a new remote branch?"
745 msgstr ""
747 msgid "Create a new repository at that location?"
748 msgstr ""
750 msgid "Create a shallow clone with history truncated to the specified number of revisions.  0 performs a full clone."
751 msgstr ""
753 msgid "Create..."
754 msgstr ""
756 #, python-format
757 msgid "Created a new tag named \"%s\""
758 msgstr ""
760 msgid "Current Repository"
761 msgstr ""
763 msgid "Custom Copy Actions"
764 msgstr ""
766 msgid "Customize..."
767 msgstr ""
769 msgid "Cut"
770 msgstr ""
772 msgid "Czech translation"
773 msgstr ""
775 msgid "DAG..."
776 msgstr ""
778 msgid "Dark Theme"
779 msgstr ""
781 msgid "Date, Time"
782 msgstr ""
784 msgid "Default"
785 msgstr ""
787 msgid "Delete"
788 msgstr ""
790 #, python-format
791 msgid "Delete %d file(s)?"
792 msgstr ""
794 msgid "Delete Bookmark"
795 msgstr ""
797 msgid "Delete Bookmark?"
798 msgstr ""
800 msgid "Delete Branch"
801 msgstr ""
803 msgid "Delete Files"
804 msgstr ""
806 msgid "Delete Files..."
807 msgstr ""
809 msgid "Delete Files?"
810 msgstr ""
812 msgid "Delete Remote"
813 msgstr ""
815 msgid "Delete Remote Branch"
816 msgstr ""
818 msgid "Delete Remote Branch..."
819 msgstr ""
821 #, python-format
822 msgid "Delete branch \"%s\"?"
823 msgstr ""
825 msgid "Delete remote"
826 msgstr ""
828 #, python-format
829 msgid "Delete remote \"%s\""
830 msgstr ""
832 msgid "Delete remote?"
833 msgstr ""
835 msgid "Delete toolbar"
836 msgstr ""
838 msgid "Delete..."
839 msgstr ""
841 #, python-format
842 msgid "Deleting \"%s\" failed"
843 msgstr ""
845 msgid "Deletions"
846 msgstr ""
848 msgid "Depth"
849 msgstr ""
851 msgid "Detach"
852 msgstr ""
854 msgid "Detect Conflict Markers"
855 msgstr ""
857 msgid "Detect conflict markers in unmerged files"
858 msgstr ""
860 msgid "Developer"
861 msgstr ""
863 msgid "Diff"
864 msgstr ""
866 msgid "Diff Against Predecessor..."
867 msgstr ""
869 msgid "Diff Options"
870 msgstr ""
872 msgid "Diff Tool"
873 msgstr ""
875 msgid "Diff selected -> this"
876 msgstr ""
878 msgid "Diff this -> selected"
879 msgstr ""
881 msgid "Diffstat"
882 msgstr ""
884 msgid "Difftool"
885 msgstr ""
887 msgid "Directory Exists"
888 msgstr ""
890 msgid "Disable"
891 msgstr ""
893 msgid "Display Untracked Files"
894 msgstr ""
896 msgid "Documentation"
897 msgstr ""
899 msgid "Drop"
900 msgstr ""
902 msgid "Drop Stash"
903 msgstr ""
905 msgid "Drop Stash?"
906 msgstr ""
908 #, python-format
909 msgid "Drop the \"%s\" stash?"
910 msgstr ""
912 msgid "Drop the selected stash"
913 msgstr ""
915 msgid "Edit"
916 msgstr ""
918 msgid "Edit Rebase"
919 msgstr ""
921 msgid "Edit Remotes"
922 msgstr ""
924 msgid "Edit Remotes..."
925 msgstr ""
927 msgid "Edit remotes by selecting them from the list"
928 msgstr ""
930 msgid "Edit selected paths"
931 msgstr ""
933 msgid "Edit..."
934 msgstr ""
936 msgid "Editor"
937 msgstr ""
939 msgid "Email Address"
940 msgstr ""
942 msgid "Email contributor"
943 msgstr ""
945 msgid "Enable path autocompletion in tools"
946 msgstr ""
948 msgid "Enabled"
949 msgstr ""
951 msgid "Enter New Branch Name"
952 msgstr ""
954 msgid "Enter a name for the new bare repo"
955 msgstr ""
957 msgid "Enter a name for the stash"
958 msgstr ""
960 msgid "Error"
961 msgstr ""
963 msgid "Error Cloning"
964 msgstr ""
966 msgid "Error Creating Branch"
967 msgstr ""
969 msgid "Error Creating Repository"
970 msgstr ""
972 msgid "Error Deleting Remote Branch"
973 msgstr ""
975 msgid "Error Editing File"
976 msgstr ""
978 msgid "Error Launching Blame Viewer"
979 msgstr ""
981 msgid "Error Launching History Browser"
982 msgstr ""
984 msgid "Error Opening Repository"
985 msgstr ""
987 #, python-format
988 msgid "Error creating remote \"%s\""
989 msgstr ""
991 msgid "Error creating stash"
992 msgstr ""
994 #, python-format
995 msgid "Error deleting branch \"%s\""
996 msgstr ""
998 #, python-format
999 msgid "Error deleting remote \"%s\""
1000 msgstr ""
1002 #, python-format
1003 msgid "Error renaming \"%(name)s\" to \"%(new_name)s\""
1004 msgstr ""
1006 msgid "Error running prepare-commitmsg hook"
1007 msgstr ""
1009 #, python-format
1010 msgid "Error updating submodule %s"
1011 msgstr ""
1013 msgid "Error updating submodules"
1014 msgstr ""
1016 msgid "Error: Cannot find commit template"
1017 msgstr ""
1019 msgid "Error: Stash exists"
1020 msgstr ""
1022 msgid "Error: Unconfigured commit template"
1023 msgstr ""
1025 #, python-format
1026 msgid "Error: could not clone \"%s\""
1027 msgstr ""
1029 #, python-format
1030 msgid "Error: could not create tag \"%s\""
1031 msgstr ""
1033 #, python-format
1034 msgid "Executing action %s"
1035 msgstr ""
1037 msgid "Expand all"
1038 msgstr ""
1040 msgid "Export Patches"
1041 msgstr ""
1043 msgid "Export Patches..."
1044 msgstr ""
1046 msgid "Expression..."
1047 msgstr ""
1049 msgid "Extended Regexp"
1050 msgstr ""
1052 msgid "Extended description..."
1053 msgstr ""
1055 msgid "Fast Forward Only"
1056 msgstr ""
1058 msgid "Fast-forward only"
1059 msgstr ""
1061 msgid "Favorite repositories"
1062 msgstr ""
1064 msgid "Favorites"
1065 msgstr ""
1067 msgid "Fetch"
1068 msgstr ""
1070 msgid "Fetch Tracking Branch"
1071 msgstr ""
1073 msgid "Fetch..."
1074 msgstr ""
1076 msgid "File Browser..."
1077 msgstr ""
1079 msgid "File Differences"
1080 msgstr ""
1082 msgid "File Saved"
1083 msgstr ""
1085 #, python-format
1086 msgid "File saved to \"%s\""
1087 msgstr ""
1089 msgid "File system change monitoring: disabled because \"cola.inotify\" is false.\n"
1090 msgstr ""
1092 msgid "File system change monitoring: disabled because libc does not support the inotify system calls.\n"
1093 msgstr ""
1095 msgid "File system change monitoring: disabled because pywin32 is not installed.\n"
1096 msgstr ""
1098 msgid ""
1099 "File system change monitoring: disabled because the limit on the total number of inotify watches was reached.  You may be able to increase the limit on the number of watches by running:\n"
1100 "\n"
1101 "    echo fs.inotify.max_user_watches=100000 | sudo tee -a /etc/sysctl.conf && sudo sysctl -p\n"
1102 msgstr ""
1104 msgid "File system change monitoring: enabled.\n"
1105 msgstr ""
1107 msgid "Filename"
1108 msgstr ""
1110 msgid "Files"
1111 msgstr ""
1113 msgid "Filter branches..."
1114 msgstr ""
1116 msgid "Filter paths..."
1117 msgstr ""
1119 msgid "Find Files"
1120 msgstr ""
1122 msgid "Fixed String"
1123 msgstr ""
1125 msgid "Fixed-Width Font"
1126 msgstr ""
1128 msgid "Fixup"
1129 msgstr ""
1131 msgid "Fixup Previous Commit"
1132 msgstr ""
1134 msgid "Flat dark blue"
1135 msgstr ""
1137 msgid "Flat dark green"
1138 msgstr ""
1140 msgid "Flat dark grey"
1141 msgstr ""
1143 msgid "Flat dark red"
1144 msgstr ""
1146 msgid "Flat light blue"
1147 msgstr ""
1149 msgid "Flat light green"
1150 msgstr ""
1152 msgid "Flat light grey"
1153 msgstr ""
1155 msgid "Flat light red"
1156 msgstr ""
1158 msgid "Folder"
1159 msgstr ""
1161 msgid "Font Size"
1162 msgstr ""
1164 msgid "Force"
1165 msgstr ""
1167 msgid "Force Fetch"
1168 msgstr ""
1170 msgid "Force Fetch?"
1171 msgstr ""
1173 msgid "Force Push"
1174 msgstr ""
1176 msgid "Force Push?"
1177 msgstr ""
1179 #, python-format
1180 msgid "Force fetching from %s?"
1181 msgstr ""
1183 #, python-format
1184 msgid "Force push to %s?"
1185 msgstr ""
1187 msgid "Format String"
1188 msgstr ""
1190 msgid "French translation"
1191 msgstr ""
1193 msgid "GPG-sign the merge commit"
1194 msgstr ""
1196 msgid "GUI theme"
1197 msgstr ""
1199 #, python-format
1200 msgid "Gathering info for \"%s\"..."
1201 msgstr ""
1203 msgid "German translation"
1204 msgstr ""
1206 msgid "Get Commit Message Template"
1207 msgstr ""
1209 msgid "Go Down"
1210 msgstr ""
1212 msgid "Go Up"
1213 msgstr ""
1215 msgid "Grab File..."
1216 msgstr ""
1218 msgid "Graph"
1219 msgstr ""
1221 msgid "Grep"
1222 msgstr ""
1224 msgid "Have you rebased/pulled lately?"
1225 msgstr ""
1227 msgid "Help"
1228 msgstr ""
1230 msgid "Help - Custom Copy Actions"
1231 msgstr ""
1233 msgid "Help - Find Files"
1234 msgstr ""
1236 msgid "Help - git-cola-sequence-editor"
1237 msgstr ""
1239 msgid "High DPI"
1240 msgstr ""
1242 msgid "History Browser"
1243 msgstr ""
1245 msgid "Hungarian translation"
1246 msgstr ""
1248 msgid "Icon theme"
1249 msgstr ""
1251 msgid "Ignore all whitespace"
1252 msgstr ""
1254 msgid "Ignore changes in amount of whitespace"
1255 msgstr ""
1257 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL"
1258 msgstr ""
1260 msgid "Ignore custom pattern"
1261 msgstr ""
1263 msgid "Ignore exact filename"
1264 msgstr ""
1266 msgid "Ignore filename or pattern"
1267 msgstr ""
1269 msgid "Ignore..."
1270 msgstr ""
1272 msgid "Include tags "
1273 msgstr ""
1275 msgid "Indent Status paths"
1276 msgstr ""
1278 msgid "Indonesian translation"
1279 msgstr ""
1281 msgid "Initialize Git Annex"
1282 msgstr ""
1284 msgid "Initialize Git LFS"
1285 msgstr ""
1287 msgid "Inititalize submodules"
1288 msgstr ""
1290 msgid "Insert spaces instead of tabs"
1291 msgstr ""
1293 msgid "Interactive Rebase"
1294 msgstr ""
1296 msgid "Invalid Revision"
1297 msgstr ""
1299 msgid "Japanese translation"
1300 msgstr ""
1302 msgid "Keep *.orig Merge Backups"
1303 msgstr ""
1305 msgid "Keep Index"
1306 msgstr ""
1308 msgid "Keyboard Shortcuts"
1309 msgstr ""
1311 msgid "Launch Diff Tool"
1312 msgstr ""
1314 msgid "Launch Directory Diff Tool"
1315 msgstr ""
1317 msgid "Launch Editor"
1318 msgstr ""
1320 msgid "Launch Terminal"
1321 msgstr ""
1323 msgid ""
1324 "Launch external diff tool\n"
1325 "Shortcut: Ctrl+D"
1326 msgstr ""
1328 msgid "Launch git-cola"
1329 msgstr ""
1331 msgid "Launch git-difftool against previous versions"
1332 msgstr ""
1334 msgid "Launch git-difftool on the current path"
1335 msgstr ""
1337 msgid "Light Theme"
1338 msgstr ""
1340 msgid "List"
1341 msgstr ""
1343 msgid "Load Commit Message"
1344 msgstr ""
1346 msgid "Load Commit Message..."
1347 msgstr ""
1349 msgid "Load Previous Commit Message"
1350 msgstr ""
1352 msgid "Loading..."
1353 msgstr ""
1355 msgid "Local"
1356 msgstr ""
1358 msgid "Local Branch"
1359 msgstr ""
1361 msgid "Local branch"
1362 msgstr ""
1364 msgid "Lock Layout"
1365 msgstr ""
1367 msgid "Log"
1368 msgstr ""
1370 msgid "Maintainer (since 2007) and developer"
1371 msgstr ""
1373 msgid "Merge"
1374 msgstr ""
1376 #, python-format
1377 msgid "Merge \"%(revision)s\" into \"%(branch)s\""
1378 msgstr ""
1380 msgid "Merge Tool"
1381 msgstr ""
1383 msgid "Merge Verbosity"
1384 msgstr ""
1386 msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
1387 msgstr ""
1389 #, python-format
1390 msgid "Merge into \"%s\""
1391 msgstr ""
1393 msgid "Merge into current branch"
1394 msgstr ""
1396 msgid "Merge..."
1397 msgstr ""
1399 msgid "Merging"
1400 msgstr ""
1402 msgid "Message"
1403 msgstr ""
1405 msgid "Missing Commit Message"
1406 msgstr ""
1408 msgid "Missing Data"
1409 msgstr ""
1411 msgid "Missing Name"
1412 msgstr ""
1414 msgid "Missing Revision"
1415 msgstr ""
1417 msgid "Missing Tag Message"
1418 msgstr ""
1420 msgid "Modified"
1421 msgstr ""
1423 msgid "More..."
1424 msgstr ""
1426 msgid "Move Down"
1427 msgstr ""
1429 msgid "Move Up"
1430 msgstr ""
1432 msgid "Move files to trash"
1433 msgstr ""
1435 msgid "Name"
1436 msgstr ""
1438 msgid "Name for the new remote"
1439 msgstr ""
1441 msgid "New Bare Repository..."
1442 msgstr ""
1444 msgid "New Repository..."
1445 msgstr ""
1447 msgid "New..."
1448 msgstr ""
1450 msgid "Next File"
1451 msgstr ""
1453 msgid "No"
1454 msgstr ""
1456 msgid "No Revision Specified"
1457 msgstr ""
1459 msgid ""
1460 "No changes to commit.\n"
1461 "\n"
1462 "You must stage at least 1 file before you can commit."
1463 msgstr ""
1465 msgid "No commits exist in this branch."
1466 msgstr ""
1468 msgid "No fast forward"
1469 msgstr ""
1471 msgid "No fast-forward"
1472 msgstr ""
1474 msgid "No repository selected."
1475 msgstr ""
1477 msgid "Non-fast-forward fetch overwrites local history!"
1478 msgstr ""
1480 msgid ""
1481 "Non-fast-forward push overwrites published history!\n"
1482 "(Did you pull first?)"
1483 msgstr ""
1485 msgid "Nothing to commit"
1486 msgstr ""
1488 msgid "Nothing to do"
1489 msgstr ""
1491 msgid "Number of Diff Context Lines"
1492 msgstr ""
1494 msgid "Open"
1495 msgstr ""
1497 msgid "Open Git Repository..."
1498 msgstr ""
1500 msgid "Open Parent"
1501 msgstr ""
1503 msgid "Open Parent Directory"
1504 msgstr ""
1506 msgid "Open Recent"
1507 msgstr ""
1509 msgid "Open Using Default Application"
1510 msgstr ""
1512 msgid "Open in New Window"
1513 msgstr ""
1515 msgid "Open in New Window..."
1516 msgstr ""
1518 msgid "Open..."
1519 msgstr ""
1521 msgid "Other branches"
1522 msgstr ""
1524 msgid "Overwrite"
1525 msgstr ""
1527 #, python-format
1528 msgid "Overwrite \"%s\"?"
1529 msgstr ""
1531 msgid "Overwrite File?"
1532 msgstr ""
1534 msgid ""
1535 "Parse arguments using a shell.\n"
1536 "Queries with spaces will require \"double quotes\"."
1537 msgstr ""
1539 msgid "Partially Staged"
1540 msgstr ""
1542 msgid "Paste"
1543 msgstr ""
1545 msgid "Patch(es) Applied"
1546 msgstr ""
1548 msgid "Path"
1549 msgstr ""
1551 msgid "Path or URL to clone (Env. $VARS okay)"
1552 msgstr ""
1554 msgid "Pick"
1555 msgstr ""
1557 msgid "Pixel XOR"
1558 msgstr ""
1560 msgid "Please provide both a branch name and revision expression."
1561 msgstr ""
1563 msgid "Please select a file"
1564 msgstr ""
1566 msgid "Please specify a name for the new tag."
1567 msgstr ""
1569 msgid "Please specify a revision to tag."
1570 msgstr ""
1572 msgid ""
1573 "Please supply a commit message.\n"
1574 "\n"
1575 "A good commit message has the following format:\n"
1576 "\n"
1577 "- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
1578 "- Second line: Blank\n"
1579 "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
1580 msgstr ""
1582 msgid "Point the current branch head to a new commit?"
1583 msgstr ""
1585 msgid "Polish translation"
1586 msgstr ""
1588 msgid "Pop"
1589 msgstr ""
1591 msgid "Preferences"
1592 msgstr ""
1594 msgid "Prefix"
1595 msgstr ""
1597 msgid "Prepare Commit Message"
1598 msgstr ""
1600 msgid "Prevent \"Stage\" from staging all files when nothing is selected"
1601 msgstr ""
1603 msgid "Previous File"
1604 msgstr ""
1606 msgid "Prompt on creation"
1607 msgstr ""
1609 msgid "Prompt when pushing creates new remote branches"
1610 msgstr ""
1612 msgid "Prune "
1613 msgstr ""
1615 msgid "Prune Missing Entries"
1616 msgstr ""
1618 msgid "Pull"
1619 msgstr ""
1621 msgid "Pull..."
1622 msgstr ""
1624 msgid "Push"
1625 msgstr ""
1627 msgid "Push..."
1628 msgstr ""
1630 msgid "Quit"
1631 msgstr ""
1633 msgid "Rebase"
1634 msgstr ""
1636 #, python-format
1637 msgid "Rebase onto %s"
1638 msgstr ""
1640 msgid "Rebase stopped"
1641 msgstr ""
1643 msgid "Rebase the current branch instead of merging"
1644 msgstr ""
1646 msgid "Rebasing"
1647 msgstr ""
1649 msgid "Recent"
1650 msgstr ""
1652 msgid "Recent repositories"
1653 msgstr ""
1655 msgid "Recent repository count"
1656 msgstr ""
1658 msgid "Recently Modified Files"
1659 msgstr ""
1661 msgid "Recently Modified Files..."
1662 msgstr ""
1664 msgid "Recovering a dropped stash is not possible."
1665 msgstr ""
1667 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
1668 msgstr ""
1670 msgid "Redo"
1671 msgstr ""
1673 msgid "Reduce commit history to minimum"
1674 msgstr ""
1676 msgid "Reference Repository"
1677 msgstr ""
1679 msgid "Reference URL"
1680 msgstr ""
1682 msgid "Reference repository to use when cloning (optional)"
1683 msgstr ""
1685 msgid "Refresh"
1686 msgstr ""
1688 msgid "Refuse to merge unless the current HEAD is already up-to-date or the merge can be resolved as a fast-forward"
1689 msgstr ""
1691 msgid "Remote"
1692 msgstr ""
1694 msgid "Remote Branch"
1695 msgstr ""
1697 msgid "Remote Branch Deleted"
1698 msgstr ""
1700 msgid "Remote git repositories - double-click to rename"
1701 msgstr ""
1703 msgid "Remove"
1704 msgstr ""
1706 #, python-format
1707 msgid "Remove %s from the recent list?"
1708 msgstr ""
1710 msgid "Remove Element"
1711 msgstr ""
1713 msgid "Remove remote-tracking branches that no longer exist on the remote"
1714 msgstr ""
1716 msgid "Remove selected (Delete)"
1717 msgstr ""
1719 msgid "Remove stale entries for repositories that no longer exist"
1720 msgstr ""
1722 msgid "Rename"
1723 msgstr ""
1725 #, python-format
1726 msgid "Rename \"%s\""
1727 msgstr ""
1729 msgid "Rename Branch"
1730 msgstr ""
1732 msgid "Rename Branch..."
1733 msgstr ""
1735 msgid "Rename Existing Branch"
1736 msgstr ""
1738 msgid "Rename Remote"
1739 msgstr ""
1741 msgid "Rename Repository"
1742 msgstr ""
1744 msgid "Rename branch"
1745 msgstr ""
1747 #, python-format
1748 msgid "Rename remote \"%(current)s\" to \"%(new)s\"?"
1749 msgstr ""
1751 msgid "Rename selected paths"
1752 msgstr ""
1754 msgid "Repository Not Found"
1755 msgstr ""
1757 #, python-format
1758 msgid "Repository: %s"
1759 msgstr ""
1761 msgid "Reset"
1762 msgstr ""
1764 #, python-format
1765 msgid "Reset \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\"?"
1766 msgstr ""
1768 msgid "Reset All (Keep Unstaged Changes)"
1769 msgstr ""
1771 msgid "Reset Branch"
1772 msgstr ""
1774 msgid "Reset Branch (Soft)"
1775 msgstr ""
1777 msgid "Reset Branch and Stage (Mixed)"
1778 msgstr ""
1780 msgid "Reset Branch?"
1781 msgstr ""
1783 msgid "Reset Layout"
1784 msgstr ""
1786 msgid "Reset Worktree and Reset All?"
1787 msgstr ""
1789 msgid "Reset and Restore"
1790 msgstr ""
1792 msgid "Reset branch?"
1793 msgstr ""
1795 #, python-format
1796 msgid "Resetting \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\" will lose commits."
1797 msgstr ""
1799 msgid "Restart the application after changing appearance settings."
1800 msgstr ""
1802 msgid "Restore Worktree"
1803 msgstr ""
1805 msgid "Restore Worktree and Reset All (Hard)"
1806 msgstr ""
1808 msgid "Restore Worktree and Reset All (Keep Unstaged Changes)"
1809 msgstr ""
1811 msgid "Restore Worktree and Reset All (Keep Unstaged Edits)"
1812 msgstr ""
1814 msgid "Restore Worktree and Reset All (Merge)"
1815 msgstr ""
1817 msgid "Restore Worktree and Reset All?"
1818 msgstr ""
1820 #, python-format
1821 msgid "Restore Worktree to %s?"
1822 msgstr ""
1824 msgid "Restore worktree, reset, and preserve unstaged edits?"
1825 msgstr ""
1827 msgid "Revert"
1828 msgstr ""
1830 msgid "Revert Diff Hunk"
1831 msgstr ""
1833 msgid "Revert Diff Hunk..."
1834 msgstr ""
1836 msgid "Revert Diff Hunk?"
1837 msgstr ""
1839 msgid "Revert Selected Lines"
1840 msgstr ""
1842 msgid "Revert Selected Lines..."
1843 msgstr ""
1845 msgid "Revert Selected Lines?"
1846 msgstr ""
1848 msgid "Revert Uncommitted Changes"
1849 msgstr ""
1851 msgid "Revert Uncommitted Changes?"
1852 msgstr ""
1854 msgid "Revert Uncommitted Edits..."
1855 msgstr ""
1857 msgid "Revert Unstaged Changes"
1858 msgstr ""
1860 msgid "Revert Unstaged Changes?"
1861 msgstr ""
1863 msgid "Revert Unstaged Edits..."
1864 msgstr ""
1866 msgid "Revert the uncommitted changes?"
1867 msgstr ""
1869 msgid "Revert the unstaged changes?"
1870 msgstr ""
1872 msgid "Revert uncommitted changes to selected paths"
1873 msgstr ""
1875 msgid "Revert unstaged changes to selected paths"
1876 msgstr ""
1878 msgid "Review"
1879 msgstr ""
1881 msgid "Review..."
1882 msgstr ""
1884 msgid "Revision"
1885 msgstr ""
1887 msgid "Revision Expression:"
1888 msgstr ""
1890 msgid "Revision to Merge"
1891 msgstr ""
1893 msgid "Reword"
1894 msgstr ""
1896 msgid "Rewrite Published Commit?"
1897 msgstr ""
1899 msgid "Run"
1900 msgstr ""
1902 #, python-format
1903 msgid "Run \"%s\"?"
1904 msgstr ""
1906 #, python-format
1907 msgid "Run %s?"
1908 msgstr ""
1910 #, python-format
1911 msgid "Run the \"%s\" command?"
1912 msgstr ""
1914 #, python-format
1915 msgid "Running command: %s"
1916 msgstr ""
1918 msgid "Russian translation"
1919 msgstr ""
1921 msgid "SHA-1"
1922 msgstr ""
1924 msgid "Safe Mode"
1925 msgstr ""
1927 msgid "Save"
1928 msgstr ""
1930 msgid "Save Archive"
1931 msgstr ""
1933 msgid "Save As Tarball/Zip..."
1934 msgstr ""
1936 msgid "Save GUI Settings"
1937 msgstr ""
1939 msgid "Save Stash"
1940 msgstr ""
1942 msgid "Save modified state to new stash"
1943 msgstr ""
1945 #, python-format
1946 msgid "Saved \"%(filename)s\" from \"%(ref)s\" to \"%(destination)s\""
1947 msgstr ""
1949 msgid "Search"
1950 msgstr ""
1952 msgid "Search Authors"
1953 msgstr ""
1955 msgid "Search Commit Messages"
1956 msgstr ""
1958 msgid "Search Committers"
1959 msgstr ""
1961 msgid "Search Date Range"
1962 msgstr ""
1964 msgid "Search Diffs"
1965 msgstr ""
1967 msgid "Search by Expression"
1968 msgstr ""
1970 msgid "Search by Path"
1971 msgstr ""
1973 msgid "Search for a fixed string"
1974 msgstr ""
1976 msgid "Search using a POSIX basic regular expression"
1977 msgstr ""
1979 msgid "Search using a POSIX extended regular expression"
1980 msgstr ""
1982 msgid "Search..."
1983 msgstr ""
1985 msgid "Select"
1986 msgstr ""
1988 msgid "Select All"
1989 msgstr ""
1991 msgid "Select Branch to Review"
1992 msgstr ""
1994 msgid "Select Child"
1995 msgstr ""
1997 msgid "Select Commit"
1998 msgstr ""
2000 msgid "Select Directory..."
2001 msgstr ""
2003 msgid "Select New Upstream"
2004 msgstr ""
2006 msgid "Select Newest Child"
2007 msgstr ""
2009 msgid "Select Oldest Parent"
2010 msgstr ""
2012 msgid "Select Parent"
2013 msgstr ""
2015 msgid "Select Previous Version"
2016 msgstr ""
2018 msgid "Select a parent directory for the new clone"
2019 msgstr ""
2021 msgid "Select output dir"
2022 msgstr ""
2024 msgid "Select output directory"
2025 msgstr ""
2027 msgid "Select patch file(s)..."
2028 msgstr ""
2030 msgid "Select repository"
2031 msgstr ""
2033 msgid "Set Default Repository"
2034 msgstr ""
2036 msgid "Set Upstream Branch"
2037 msgstr ""
2039 msgid ""
2040 "Set the sort order for branches and tags.\n"
2041 "Toggle between date-based and version-name-based sorting."
2042 msgstr ""
2044 msgid "Set upstream"
2045 msgstr ""
2047 msgid "Settings"
2048 msgstr ""
2050 msgid "Shell arguments"
2051 msgstr ""
2053 msgid "Shift Down"
2054 msgstr ""
2056 msgid "Shift Up"
2057 msgstr ""
2059 msgid "Shortcuts"
2060 msgstr ""
2062 msgid "Show Diffstat After Merge"
2063 msgstr ""
2065 msgid "Show Full Paths in the Window Title"
2066 msgstr ""
2068 msgid "Show Help"
2069 msgstr ""
2071 msgid "Show History"
2072 msgstr ""
2074 msgid "Show file counts in Status titles"
2075 msgstr ""
2077 msgid ""
2078 "Show help\n"
2079 "Shortcut: ?"
2080 msgstr ""
2082 msgid "Show icon? (if available)"
2083 msgstr ""
2085 msgid "Show line numbers"
2086 msgstr ""
2088 msgid "Show whole surrounding functions of changes"
2089 msgstr ""
2091 msgid "Showing changes since"
2092 msgstr ""
2094 msgid "Side by side"
2095 msgstr ""
2097 msgid "Sign Off"
2098 msgstr ""
2100 msgid "Sign Tag"
2101 msgstr ""
2103 msgid "Sign off on this commit"
2104 msgstr ""
2106 msgid "Simplified Chinese translation"
2107 msgstr ""
2109 msgid "Skip"
2110 msgstr ""
2112 msgid "Skip Current Patch"
2113 msgstr ""
2115 msgid "Sort bookmarks alphabetically"
2116 msgstr ""
2118 msgid "Spanish translation"
2119 msgstr ""
2121 msgid "Specifies the SHA-1 to tag"
2122 msgstr ""
2124 msgid "Specifies the tag message"
2125 msgstr ""
2127 msgid "Specifies the tag name"
2128 msgstr ""
2130 msgid "Spelling Suggestions"
2131 msgstr ""
2133 msgid "Squash"
2134 msgstr ""
2136 msgid "Squash the merged commits into a single commit"
2137 msgstr ""
2139 msgid "Stage"
2140 msgstr ""
2142 msgid "Stage / Unstage"
2143 msgstr ""
2145 msgid "Stage / Unstage All"
2146 msgstr ""
2148 msgid "Stage All Untracked"
2149 msgstr ""
2151 msgid "Stage Changed Files To Commit"
2152 msgstr ""
2154 msgid "Stage Diff Hunk"
2155 msgstr ""
2157 msgid "Stage Modified"
2158 msgstr ""
2160 msgid "Stage Modified and Untracked"
2161 msgstr ""
2163 msgid "Stage Selected"
2164 msgstr ""
2166 msgid "Stage Selected Lines"
2167 msgstr ""
2169 msgid "Stage Unmerged"
2170 msgstr ""
2172 msgid "Stage Untracked"
2173 msgstr ""
2175 msgid "Stage and Commit"
2176 msgstr ""
2178 msgid "Stage and commit?"
2179 msgstr ""
2181 msgid "Stage conflicts"
2182 msgstr ""
2184 msgid "Stage conflicts?"
2185 msgstr ""
2187 msgid "Stage/unstage selected paths for commit"
2188 msgstr ""
2190 msgid "Staged"
2191 msgstr ""
2193 #, python-format
2194 msgid "Staging: %s"
2195 msgstr ""
2197 msgid "Start Interactive Rebase..."
2198 msgstr ""
2200 msgid "Starting Revision"
2201 msgstr ""
2203 msgid "Stash"
2204 msgstr ""
2206 msgid "Stash Index"
2207 msgstr ""
2209 msgid "Stash staged changes only"
2210 msgstr ""
2212 msgid "Stash unstaged changes only, keeping staged changes"
2213 msgstr ""
2215 msgid "Stash..."
2216 msgstr ""
2218 msgid "Status"
2219 msgstr ""
2221 msgid "Stop tracking paths"
2222 msgstr ""
2224 msgid "Submodule URL (can be relative, ex: ../repo.git)"
2225 msgstr ""
2227 msgid "Submodule branch to track (optional)"
2228 msgstr ""
2230 msgid "Submodule path within the current repository (optional)"
2231 msgstr ""
2233 msgid "Submodules"
2234 msgstr ""
2236 msgid "Summarize Merge Commits"
2237 msgstr ""
2239 msgid "Summary"
2240 msgstr ""
2242 msgid "Tab Width"
2243 msgstr ""
2245 msgid "Tag"
2246 msgstr ""
2248 msgid "Tag Created"
2249 msgstr ""
2251 msgid "Tag message..."
2252 msgstr ""
2254 msgid "Tag-signing was requested but the tag message is empty."
2255 msgstr ""
2257 msgid "Tags"
2258 msgstr ""
2260 msgid "Text Width"
2261 msgstr ""
2263 msgid "The branch will be no longer available."
2264 msgstr ""
2266 #, python-format
2267 msgid "The branch will be reset using \"git reset --mixed %s\""
2268 msgstr ""
2270 #, python-format
2271 msgid "The branch will be reset using \"git reset --soft %s\""
2272 msgstr ""
2274 msgid "The commit message will be cleared."
2275 msgstr ""
2277 #, python-format
2278 msgid "The file \"%s\" exists and will be overwritten."
2279 msgstr ""
2281 msgid "The following files will be deleted:"
2282 msgstr ""
2284 #, python-format
2285 msgid "The repository will be reset using \"git reset --hard %s\""
2286 msgstr ""
2288 #, python-format
2289 msgid "The repository will be reset using \"git reset --keep %s\""
2290 msgstr ""
2292 #, python-format
2293 msgid "The repository will be reset using \"git reset --merge %s\""
2294 msgstr ""
2296 msgid "The revision expression cannot be empty."
2297 msgstr ""
2299 #, python-format
2300 msgid ""
2301 "The submodule will be added using\n"
2302 "\"%s\""
2303 msgstr ""
2305 #, python-format
2306 msgid ""
2307 "The submodule will be updated using\n"
2308 "\"%s\""
2309 msgstr ""
2311 #, python-format
2312 msgid "The worktree will be restored using \"git read-tree --reset -u %s\""
2313 msgstr ""
2315 msgid "This cannot be undone.  Clear commit message?"
2316 msgstr ""
2318 msgid ""
2319 "This commit has already been published.\n"
2320 "This operation will rewrite published history.\n"
2321 "You probably don't want to do this."
2322 msgstr ""
2324 msgid ""
2325 "This operation drops uncommitted changes.\n"
2326 "These changes cannot be recovered."
2327 msgstr ""
2329 msgid ""
2330 "This operation removes uncommitted edits from selected files.\n"
2331 "These changes cannot be recovered."
2332 msgstr ""
2334 msgid ""
2335 "This operation removes unstaged edits from selected files.\n"
2336 "These changes cannot be recovered."
2337 msgstr ""
2339 msgid ""
2340 "This repository is currently being rebased.\n"
2341 "Resolve conflicts, commit changes, and run:\n"
2342 "    Rebase > Continue"
2343 msgstr ""
2345 msgid ""
2346 "This repository is in the middle of a merge.\n"
2347 "Resolve conflicts and commit changes."
2348 msgstr ""
2350 msgid "Toggle Enabled"
2351 msgstr ""
2353 msgid "Toggle image diff"
2354 msgstr ""
2356 msgid "Toggle the branches filter"
2357 msgstr ""
2359 msgid "Toggle the paths filter"
2360 msgstr ""
2362 msgid "Tracking Branch"
2363 msgstr ""
2365 msgid "Tracking branch"
2366 msgstr ""
2368 msgid "Traditional Chinese (Taiwan) translation"
2369 msgstr ""
2371 msgid "Translation"
2372 msgstr ""
2374 msgid "Translators"
2375 msgstr ""
2377 msgid "Turkish translation"
2378 msgstr ""
2380 msgid "URL"
2381 msgstr ""
2383 #, python-format
2384 msgid "URL: %s"
2385 msgstr ""
2387 msgid "Ukranian translation"
2388 msgstr ""
2390 msgid "Unable to rebase"
2391 msgstr ""
2393 #, python-format
2394 msgid "Unable to set URL for \"%(name)s\" to \"%(url)s\""
2395 msgstr ""
2397 msgid "Undo"
2398 msgstr ""
2400 msgid "Undo Last Commit"
2401 msgstr ""
2403 msgid "Undo last commit?"
2404 msgstr ""
2406 msgid "Undo the published commit?"
2407 msgstr ""
2409 msgid "Unmerged"
2410 msgstr ""
2412 msgid "Unstage"
2413 msgstr ""
2415 msgid "Unstage All"
2416 msgstr ""
2418 msgid "Unstage Diff Hunk"
2419 msgstr ""
2421 msgid "Unstage From Commit"
2422 msgstr ""
2424 msgid "Unstage Selected"
2425 msgstr ""
2427 msgid "Unstage Selected Lines"
2428 msgstr ""
2430 #, python-format
2431 msgid "Unstaging: %s"
2432 msgstr ""
2434 msgid "Untrack Selected"
2435 msgstr ""
2437 msgid "Untracked"
2438 msgstr ""
2440 #, python-format
2441 msgid "Untracking: %s"
2442 msgstr ""
2444 msgid "Update All Submodules..."
2445 msgstr ""
2447 msgid "Update Existing Branch:"
2448 msgstr ""
2450 msgid "Update Submodule"
2451 msgstr ""
2453 msgid "Update Submodule..."
2454 msgstr ""
2456 msgid "Update Submodules"
2457 msgstr ""
2459 msgid "Update all submodules?"
2460 msgstr ""
2462 msgid "Update submodules..."
2463 msgstr ""
2465 msgid "Update this submodule"
2466 msgstr ""
2468 msgid "Update this submodule?"
2469 msgstr ""
2471 msgid "Updating"
2472 msgstr ""
2474 msgid "User Name"
2475 msgstr ""
2477 msgid "Version"
2478 msgstr ""
2480 msgid "View"
2481 msgstr ""
2483 msgid "View History..."
2484 msgstr ""
2486 msgid "View history for selected paths"
2487 msgstr ""
2489 msgid "Visualize"
2490 msgstr ""
2492 msgid "Visualize All Branches..."
2493 msgstr ""
2495 msgid "Visualize Current Branch..."
2496 msgstr ""
2498 msgid "Whether to sign the tag (git tag -s)"
2499 msgstr ""
2501 msgid "Would you like to stage and commit all modified files?"
2502 msgstr ""
2504 msgid "XOR"
2505 msgstr ""
2507 msgid "Yes"
2508 msgstr ""
2510 msgid ""
2511 "You are in the middle of a merge.\n"
2512 "Cannot amend while merging."
2513 msgstr ""
2515 msgid "You cannot rebase with uncommitted changes."
2516 msgstr ""
2518 msgid "You must specify a revision to merge."
2519 msgstr ""
2521 msgid "You must specify a revision to view."
2522 msgstr ""
2524 msgid "Zoom In"
2525 msgstr ""
2527 msgid "Zoom Out"
2528 msgstr ""
2530 msgid "Zoom to Fit"
2531 msgstr ""
2533 msgid "command-line arguments"
2534 msgstr ""
2536 msgid "error: unable to execute git"
2537 msgstr ""
2539 #, python-format
2540 msgid "exit code %s"
2541 msgstr ""
2543 #, python-format
2544 msgid "fatal: \"%s\" is not a directory.  Please specify a correct --repo <path>."
2545 msgstr ""
2547 #, python-format
2548 msgid "git cola version %s"
2549 msgstr ""
2551 msgid "git-cola"
2552 msgstr ""
2554 msgid "git-cola diff"
2555 msgstr ""
2557 msgid "git://git.example.com/repo.git"
2558 msgstr ""
2560 msgid "grep result..."
2561 msgstr ""
2563 msgid "hotkeys.html"
2564 msgstr ""
2566 msgid "path/to/submodule"
2567 msgstr ""
2569 msgid "title"
2570 msgstr ""
2572 msgid "unknown"
2573 msgstr ""
2575 msgid "vX.Y.Z"
2576 msgstr ""
2578 msgid "x 1"
2579 msgstr ""
2581 msgid "x 1.5"
2582 msgstr ""
2584 msgid "x 2"
2585 msgstr ""
2587 msgid "yyyy-MM-dd"
2588 msgstr ""