1 # Brazilian translation of git-cola.
2 # Copyright (C) 2007, 2008 Shawn Pearce, et al.
3 # This file is distributed under the same license as the git-cola package.
4 # Vitor Lobo <lobocode@gmail.com>, 2013-2014.
7 "Project-Id-Version: git-cola VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-07-23 15:09-0700\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: Vitor Lobo <lobocode@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Brazillian <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgstr "Não pode alterar"
27 "You are in the middle of a merge.\n"
28 "Cannot amend while merging."
30 "Você está no meio de um merge.\n"
31 "Você não pode modificar durante o merge."
35 msgid "PATCH %(current)d/%(count)d"
43 msgid "Patch(es) Applied"
44 msgstr "Caminhos Aplicados"
48 msgid "%d patch(es) applied."
53 msgid "Created commit: %s"
54 msgstr "Confirmação Criada: %s"
58 msgid "Commit failed: %s"
59 msgstr "Confirmação Falhou: %s"
63 msgid "Error creating remote \"%s\""
71 msgid "Delete remote?"
76 msgid "Delete remote \"%s\""
79 #: cola/cmds.py:468 cola/guicmds.py:28 cola/guicmds.py:36
80 #: cola/widgets/bookmarks.py:39
86 msgid "Error deleting remote \"%s\""
94 msgid "Rename remote?"
99 msgid "Rename remote \"%(current)s\" to \"%(new)s\"?"
102 #: cola/cmds.py:490 cola/guicmds.py:352
108 msgid "Delete Bookmark?"
113 msgid "%s will be removed from your bookmarks."
118 msgid "Delete Bookmark"
123 msgid "Remove %s from the recent list?"
128 msgid "%s will be removed from your recent repositories."
131 #: cola/cmds.py:530 cola/widgets/patch.py:92 cola/widgets/patch.py:105
135 #: cola/cmds.py:568 cola/cmds.py:1796 cola/widgets/bookmarks.py:221
141 msgid "Deleting \"%s\" failed"
142 msgstr "Deletando \"%s\" failed"
145 msgid "Delete Files?"
146 msgstr "Excluir Arquivos?"
149 msgid "The following files will be deleted:"
150 msgstr "Os arquivos a seguir serão apagados:"
154 msgid "Delete %d file(s)?"
155 msgstr "Excluir %d arquiv(o)s?"
159 msgstr "Excluir Arquivos"
162 msgid "Remote Branch Deleted"
167 msgid "\"%(branch)s\" has been deleted from \"%(remote)s\"."
170 #: cola/cmds.py:658 cola/guicmds.py:110 cola/widgets/remote.py:469
172 msgid "\"%(command)s\" returned exit status %(status)d"
176 msgid "Error Deleting Remote Branch"
179 #: cola/cmds.py:740 cola/cmds.py:848
180 msgid "Launch Editor"
185 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure your editor"
189 msgid "Error Editing File"
193 msgid "Launch Diff Tool"
194 msgstr "Iniciar a Ferramenta de Comparação"
197 msgid "Launch Terminal"
201 msgid "Error: Cannot find commit template"
206 msgid "%s: No such file or directory."
207 msgstr "%s: Não existe o arquivo ou diretório"
210 msgid "Error: Unconfigured commit template"
215 "A commit template has not been configured.\n"
216 "Use \"git config\" to define \"commit.template\"\n"
217 "so that it points to a commit template."
221 msgid "Open Using Default Application"
225 msgid "Open Parent Directory"
230 msgid "Error: could not clone \"%s\""
231 msgstr "Erro: não é possível clonar \"%s\""
235 msgid "git clone returned exit code %s"
240 msgid "Rebase onto %s"
243 #: cola/cmds.py:1136 cola/cmds.py:1161 cola/cmds.py:1162 cola/cmds.py:1174
244 #: cola/cmds.py:1175 cola/widgets/main.py:397
252 #: cola/cmds.py:1149 cola/widgets/browse.py:468 cola/widgets/stash.py:56
253 #: cola/widgets/archive.py:123
257 #: cola/cmds.py:1204 cola/widgets/editremotes.py:69 cola/widgets/finder.py:106
258 #: cola/widgets/dag.py:398 cola/widgets/action.py:59 cola/widgets/grep.py:80
259 #: cola/widgets/grep.py:116 cola/widgets/recent.py:55
260 #: cola/widgets/recent.py:115
265 msgid "Revert Unstaged Edits..."
266 msgstr "Reverter Edições Unstaged"
269 msgid "Revert Unstaged Changes?"
274 "This operation drops unstaged changes.\n"
275 "These changes cannot be recovered."
279 msgid "Revert the unstaged changes?"
283 msgid "Revert Unstaged Changes"
288 msgid "Revert Uncommitted Edits..."
289 msgstr "Reverter edições Uncommitted"
292 msgid "Revert Uncommitted Changes?"
295 #: cola/cmds.py:1284 cola/widgets/diff.py:426
297 "This operation drops uncommitted changes.\n"
298 "These changes cannot be recovered."
301 #: cola/cmds.py:1286 cola/widgets/diff.py:428
302 msgid "Revert the uncommitted changes?"
306 msgid "Revert Uncommitted Changes"
315 msgid "Please select a file"
316 msgstr "Por favor selecione o arquivo"
320 msgid "\"%s\" requires a selected file."
321 msgstr "\"%s\" requer selecionar o arquivo"
324 msgid "Invalid Revision"
325 msgstr "Revisão Inválida"
328 msgid "The revision expression cannot be empty."
329 msgstr "A revisão da expressão não pode ser vazia"
333 msgid "Running command: %s"
334 msgstr "Rodando o comando: %s"
336 #: cola/cmds.py:1363 cola/cmds.py:1612 cola/interaction.py:72
341 #: cola/cmds.py:1364 cola/interaction.py:73 cola/guicmds.py:115
352 msgstr "desconhecido"
356 msgid "Stage conflicts?"
357 msgstr "Stage Modificado"
362 "%s appears to contain merge conflicts.\n"
364 "You should probably skip this file.\n"
370 msgid "Stage conflicts"
371 msgstr "Stage Modificado"
377 #: cola/cmds.py:1488 cola/widgets/action.py:57
387 msgid "Stage Modified"
388 msgstr "Stage Modificado"
391 msgid "Stage Unmerged"
395 msgid "Stage Untracked"
399 msgid "Stage / Unstage"
400 msgstr "Estágio / Sem estágio "
404 msgid "Tagging \"%(revision)s\" as \"%(name)s\""
411 #: cola/cmds.py:1627 cola/widgets/action.py:58
417 msgid "Unstaging: %s"
422 msgid "Untracking: %s"
426 msgid "Error Launching History Browser"
427 msgstr "Histórico de lançamento de erros do Browser"
431 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure a history browser"
433 "Não é possivel exec \"%s\": por favor configure o histórico do navegador"
435 #: cola/interaction.py:54 cola/widgets/main.py:306
439 #: cola/interaction.py:64
444 #: cola/interaction.py:65
446 msgid "Run the \"%s\" command?"
449 #: cola/interaction.py:67 cola/widgets/cfgactions.py:244
453 #: cola/interaction.py:74
455 msgid "Exit code: %s"
456 msgstr "Código de saída"
458 #: cola/difftool.py:77
459 msgid "git-cola diff"
462 #: cola/difftool.py:91 cola/widgets/compare.py:68
466 #: cola/difftool.py:95 cola/qtutils.py:719 cola/widgets/remote.py:148
467 #: cola/widgets/remote.py:215 cola/widgets/selectcommits.py:59
468 #: cola/widgets/editremotes.py:75 cola/widgets/completion.py:632
469 #: cola/widgets/startup.py:45 cola/widgets/compare.py:71
470 #: cola/widgets/finder.py:115 cola/widgets/cfgactions.py:84
471 #: cola/widgets/cfgactions.py:243 cola/widgets/search.py:86
472 #: cola/widgets/patch.py:99 cola/widgets/browse.py:467
473 #: cola/widgets/about.py:68 cola/widgets/about.py:119 cola/widgets/stash.py:64
474 #: cola/widgets/stash.py:65 cola/widgets/createbranch.py:152
475 #: cola/widgets/grep.py:127 cola/widgets/recent.py:78
476 #: cola/widgets/createtag.py:90 cola/widgets/text.py:436
477 #: cola/widgets/prefs.py:272
481 #: cola/inotify.py:57
482 msgid "inotify is disabled because \"cola.inotify\" is false"
483 msgstr "inotify está desativado por causa \"cola.inotift\" is false"
485 #: cola/inotify.py:63
487 "file notification: disabled\n"
488 "Note: install pywin32 to enable.\n"
491 #: cola/inotify.py:66
493 "inotify: disabled\n"
494 "Note: install python-pyinotify to enable inotify.\n"
497 #: cola/inotify.py:72
498 msgid "On Debian-based systems try: sudo apt-get install python-pyinotify"
501 #: cola/inotify.py:81
502 msgid "File notification enabled."
505 #: cola/inotify.py:83
506 msgid "inotify enabled."
509 #: cola/gitcmds.py:431
510 msgid "Nothing to do"
513 #: cola/qtutils.py:599
517 #: cola/qtutils.py:722 cola/qtutils.py:756
521 #: cola/qtutils.py:754
525 #: cola/guicmds.py:28
526 msgid "Delete Branch"
527 msgstr "Deletar Branch"
529 #: cola/guicmds.py:36
530 msgid "Delete Remote Branch"
531 msgstr "Deletar e Remover Branch"
533 #: cola/guicmds.py:55
534 msgid "Browse Commits..."
537 #: cola/guicmds.py:55
541 #: cola/guicmds.py:63
542 msgid "Checkout Branch"
543 msgstr "Sair do Branch"
545 #: cola/guicmds.py:63
549 #: cola/guicmds.py:72
550 msgid "Cherry-Pick Commit"
553 #: cola/guicmds.py:109
554 msgid "Error Creating Repository"
557 #: cola/guicmds.py:112
566 #: cola/guicmds.py:134
567 msgid "Path or URL to clone (Env. $VARS okay)"
568 msgstr "Caminho ou URL para clonar (Env. $VARS okay)"
570 #: cola/guicmds.py:155
571 msgid "Error Cloning"
572 msgstr "Erro ao Clonar"
574 #: cola/guicmds.py:156 cola/guicmds.py:157
576 msgid "Could not parse Git URL: \"%s\""
579 #: cola/guicmds.py:161
580 msgid "Select a parent directory for the new clone"
583 #: cola/guicmds.py:170
585 msgid "\"%s\" already exists, cola will create a new directory"
586 msgstr "\"%s\" já existe, o cola já criou um novo diretório"
588 #: cola/guicmds.py:172
589 msgid "Directory Exists"
590 msgstr "Diretório Existe"
592 #: cola/guicmds.py:185 cola/widgets/search.py:80
593 msgid "Export Patches"
594 msgstr "Exportar Caminhos"
596 #: cola/guicmds.py:203 cola/guicmds.py:212 cola/widgets/startup.py:120
597 msgid "Open Git Repository..."
598 msgstr "Abrir o Repositório Git"
600 #: cola/guicmds.py:221
601 msgid "Load Commit Message"
602 msgstr "Carregar a Mensagem do Commit"
604 #: cola/guicmds.py:249
605 msgid "Select Branch to Review"
606 msgstr "Selecionar Branch para Revisar"
608 #: cola/guicmds.py:249
612 #: cola/guicmds.py:331
614 msgid "Clone Repository"
615 msgstr "Repositório Atual"
617 #: cola/guicmds.py:332
619 msgid "Cloning repository at %s"
622 #: cola/guicmds.py:349
624 msgid "Rename Existing Branch"
625 msgstr "Resetar Branch"
627 #: cola/guicmds.py:349 cola/widgets/selectcommits.py:54
628 #: cola/widgets/browse.py:468
632 #: cola/guicmds.py:352
633 msgid "Enter Branch New Name"
639 "fatal: \"%s\" is not a directory. Please specify a correct --repo <path>."
642 #: cola/widgets/remote.py:108
646 #: cola/widgets/remote.py:111 cola/widgets/cfgactions.py:227
647 #: cola/widgets/merge.py:63
649 msgstr "Branch Local"
651 #: cola/widgets/remote.py:118 cola/widgets/compare.py:52
652 #: cola/widgets/compare.py:57
656 #: cola/widgets/remote.py:127
657 msgid "Remote Branch"
658 msgstr "Branch Remoto"
660 #: cola/widgets/remote.py:134
661 msgid "Fast Forward Only "
662 msgstr "Avançar Rapidamente"
664 #: cola/widgets/remote.py:138
665 msgid "Include tags "
666 msgstr "Incluir tags"
668 #: cola/widgets/remote.py:141
672 #: cola/widgets/remote.py:306
677 #: cola/widgets/remote.py:402
678 msgid "No repository selected."
679 msgstr "Nenhum repositório selecionado"
681 #: cola/widgets/remote.py:417 cola/widgets/remote.py:503
685 #: cola/widgets/remote.py:419
688 "Branch \"%(branch)s\" does not exist in \"%(remote)s\".\n"
689 "A new remote branch will be published."
692 #: cola/widgets/remote.py:421
693 msgid "Create a new remote branch?"
696 #: cola/widgets/remote.py:422
697 msgid "Create Remote Branch"
700 #: cola/widgets/remote.py:429
704 #: cola/widgets/remote.py:430
705 msgid "Non-fast-forward fetch overwrites local history!"
708 #: cola/widgets/remote.py:431
710 msgid "Force fetching from %s?"
713 #: cola/widgets/remote.py:432
715 msgstr "Forçar Fetch"
717 #: cola/widgets/remote.py:434
719 msgstr "Forçar Envio?"
721 #: cola/widgets/remote.py:435
723 "Non-fast-forward push overwrites published history!\n"
724 "(Did you pull first?)"
727 #: cola/widgets/remote.py:437
729 msgid "Force push to %s?"
730 msgstr "Forçar envio para %s?"
732 #: cola/widgets/remote.py:438
736 #: cola/widgets/remote.py:463
737 msgid "Already up-to-date."
740 #: cola/widgets/remote.py:488
741 msgid "Have you rebased/pulled lately?"
742 msgstr "Você tem rebaseado/contido recentemente?"
744 #: cola/widgets/remote.py:497
747 msgstr "Redefinir..."
749 #: cola/widgets/remote.py:509
754 #: cola/widgets/selectcommits.py:50
755 msgid "Revision Expression:"
756 msgstr "Revisar Expressões"
758 #: cola/widgets/selectcommits.py:95
759 msgid "No commits exist in this branch."
760 msgstr "Não existe confirmações no branch"
762 #: cola/widgets/editremotes.py:33
764 msgstr "Editar Repositórios Remotos"
766 #: cola/widgets/editremotes.py:42
768 "Add and remove remote repositories using the \n"
769 "Add(+) and Delete(-) buttons on the left-hand side.\n"
771 "Remotes can be renamed by selecting one from the list\n"
772 "and pressing \"enter\", or by double-clicking."
774 "Adicionar e remover repositórios remotos usando os \n"
775 "botões Adicionar(+) e Deletar(-) no lado esquerdo.\n"
777 "Repositórios remotos podem ser renomeados, selecionando uma opção da lista\n"
778 "e pressionando a \"enter\", ou clicando duas vezes."
780 #: cola/widgets/editremotes.py:52
781 msgid "Remote git repositories - double-click to rename"
784 #: cola/widgets/editremotes.py:65
785 msgid "Add new remote git repository"
786 msgstr "Adicionar novo repositório git"
788 #: cola/widgets/editremotes.py:73
789 msgid "Delete remote"
790 msgstr "Deletar Repositórios Remotos"
792 #: cola/widgets/editremotes.py:158
794 msgid "Gathering info for \"%s\"..."
797 #: cola/widgets/editremotes.py:189
801 #: cola/widgets/editremotes.py:193 cola/widgets/merge.py:105
802 #: cola/widgets/archive.py:120
806 #: cola/widgets/editremotes.py:202
810 #: cola/widgets/editremotes.py:203
811 msgid "Name for the new remote"
814 #: cola/widgets/editremotes.py:207 cola/widgets/createtag.py:59
815 #: cola/models/browse.py:40
819 #: cola/widgets/editremotes.py:208
823 #: cola/widgets/log.py:38
828 #: cola/widgets/startup.py:30
832 #: cola/widgets/startup.py:36
836 #: cola/widgets/startup.py:39 cola/widgets/main.py:227
840 #: cola/widgets/startup.py:42 cola/widgets/main.py:238
844 #: cola/widgets/startup.py:50
845 msgid "Select Repository..."
846 msgstr "Selecionar Repositório"
848 #: cola/widgets/startup.py:55
849 msgid "Select manually..."
850 msgstr "Selecione manualmente"
852 #: cola/widgets/commitmsg.py:41
853 msgid "Sign off on this commit"
856 #: cola/widgets/commitmsg.py:44 cola/widgets/commitmsg.py:67
860 #: cola/widgets/commitmsg.py:47
861 msgid "Commit staged changes"
864 #: cola/widgets/commitmsg.py:48
869 #: cola/widgets/commitmsg.py:64
871 "Commit staged changes\n"
872 "Shortcut: Ctrl+Enter"
875 #: cola/widgets/commitmsg.py:72
879 #: cola/widgets/commitmsg.py:83
880 msgid "Amend Last Commit"
881 msgstr "Alterar o Último Commit"
883 #: cola/widgets/commitmsg.py:90
884 msgid "Bypass Commit Hooks"
887 #: cola/widgets/commitmsg.py:97 cola/widgets/merge.py:100
889 msgid "Create Signed Commit"
890 msgstr "Confirmação Criada: %s"
892 #: cola/widgets/commitmsg.py:103
893 msgid "Check Spelling"
894 msgstr "Verificar Ortografia"
896 #: cola/widgets/commitmsg.py:109 cola/widgets/prefs.py:194
897 msgid "Auto-Wrap Lines"
898 msgstr "Auto-Quebra de Linhas"
900 #: cola/widgets/commitmsg.py:116
901 msgid "Load Previous Commit Message"
904 #: cola/widgets/commitmsg.py:121
905 msgid "Fixup Previous Commit"
908 #: cola/widgets/commitmsg.py:145 cola/widgets/commitmsg.py:149
909 #: cola/widgets/status.py:160
911 msgstr "Mover para Baixo"
913 #: cola/widgets/commitmsg.py:280
915 msgid "Clear commit message?"
916 msgstr "Pesquisar por Mensagens Confirmadas"
918 #: cola/widgets/commitmsg.py:281
920 msgid "The commit message will be cleared."
921 msgstr "Os arquivos a seguir serão apagados:"
923 #: cola/widgets/commitmsg.py:282
924 msgid "This cannot be undone. Clear commit message?"
927 #: cola/widgets/commitmsg.py:283
929 msgid "Clear commit message"
930 msgstr "Pesquisar por Mensagens Confirmadas"
932 #: cola/widgets/commitmsg.py:398
934 "Please supply a commit message.\n"
936 "A good commit message has the following format:\n"
938 "- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
939 "- Second line: Blank\n"
940 "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
943 #: cola/widgets/commitmsg.py:405
944 msgid "Missing Commit Message"
947 #: cola/widgets/commitmsg.py:411
949 "No changes to commit.\n"
951 "You must stage at least 1 file before you can commit."
954 #: cola/widgets/commitmsg.py:415
955 msgid "Would you like to stage and commit all modified files?"
958 #: cola/widgets/commitmsg.py:418
959 msgid "Stage and commit?"
962 #: cola/widgets/commitmsg.py:420
963 msgid "Stage and Commit"
966 #: cola/widgets/commitmsg.py:425
967 msgid "Nothing to commit"
970 #: cola/widgets/commitmsg.py:433
971 msgid "Rewrite Published Commit?"
974 #: cola/widgets/commitmsg.py:434
976 "This commit has already been published.\n"
977 "This operation will rewrite published history.\n"
978 "You probably don't want to do this."
981 #: cola/widgets/commitmsg.py:437
982 msgid "Amend the published commit?"
985 #: cola/widgets/commitmsg.py:438
989 #: cola/widgets/commitmsg.py:446
990 msgid "Commit failed"
993 #: cola/widgets/commitmsg.py:447
995 msgid "\"git commit\" returned exit code %s"
998 #: cola/widgets/commitmsg.py:478
1002 #: cola/widgets/commitmsg.py:483
1003 msgid "Select Commit"
1004 msgstr "Selecionar Commit"
1006 #: cola/widgets/commitmsg.py:526
1007 msgid "Commit summary"
1008 msgstr "Descreva resumidamente o que modificou..."
1010 #: cola/widgets/commitmsg.py:549
1011 msgid "Extended description..."
1012 msgstr "Descreva em detalhes o que modificou..."
1014 #: cola/widgets/compare.py:38
1015 msgid "*** Branch Point ***"
1018 #: cola/widgets/compare.py:39
1019 msgid "*** Sandbox ***"
1022 #: cola/widgets/compare.py:40 cola/widgets/compare.py:51
1023 #: cola/widgets/compare.py:56
1027 #: cola/widgets/compare.py:42
1028 msgid "Branch Diff Viewer"
1031 #: cola/widgets/compare.py:74
1032 msgid "File Differences"
1033 msgstr "Diferença de Arquivos"
1035 #: cola/widgets/finder.py:45
1038 "Keyboard Shortcuts\n"
1039 "------------------\n"
1040 "J, Down = Move Down\n"
1042 "Enter = Edit Selected Files\n"
1043 "Spacebar = Open File Using Default Application\n"
1044 "Ctrl+L = Focus Text Entry Field\n"
1047 "The up and down arrows change focus between the text entry field\n"
1048 "and the results.\n"
1051 #: cola/widgets/finder.py:58
1052 msgid "Help - Find Files"
1055 #: cola/widgets/finder.py:86 cola/widgets/main.py:192
1060 #: cola/widgets/finder.py:91
1064 #: cola/widgets/finder.py:96 cola/widgets/grep.py:76 cola/widgets/grep.py:111
1065 #: cola/widgets/recent.py:72
1069 #: cola/widgets/finder.py:111 cola/widgets/main.py:421
1073 #: cola/widgets/finder.py:112
1079 #: cola/widgets/finder.py:155
1084 #: cola/widgets/cfgactions.py:82 cola/widgets/main.py:312
1088 #: cola/widgets/cfgactions.py:153 cola/widgets/cfgactions.py:157
1089 msgid "Abort Action"
1090 msgstr "Abortar Ação"
1092 #: cola/widgets/cfgactions.py:154
1094 "An action is still running.\n"
1095 "Terminating it could result in data loss."
1098 #: cola/widgets/cfgactions.py:156
1099 msgid "Abort the action?"
1100 msgstr "Abortar a ação?"
1102 #: cola/widgets/cfgactions.py:207
1106 #: cola/widgets/cfgactions.py:228 cola/widgets/merge.py:67
1107 msgid "Tracking Branch"
1110 #: cola/widgets/cfgactions.py:229 cola/widgets/merge.py:70
1111 #: cola/widgets/createbranch.py:123
1115 #: cola/widgets/cfgactions.py:233 cola/widgets/createtag.py:82
1119 #: cola/widgets/search.py:45 cola/widgets/search.py:63 cola/widgets/grep.py:71
1123 #: cola/widgets/search.py:49
1127 #: cola/widgets/search.py:55 cola/widgets/search.py:60
1131 #: cola/widgets/search.py:83 cola/widgets/dag.py:137
1135 #: cola/widgets/search.py:208
1136 msgid "Search by Expression"
1137 msgstr "Pesquisar pela Expressão"
1139 #: cola/widgets/search.py:209
1140 msgid "Search by Path"
1141 msgstr "Pesquisar pelo Caminho"
1143 #: cola/widgets/search.py:210
1144 msgid "Search Commit Messages"
1145 msgstr "Pesquisar por Mensagens Confirmadas"
1147 #: cola/widgets/search.py:211
1148 msgid "Search Diffs"
1149 msgstr "Pesquisar por Diffs"
1151 #: cola/widgets/search.py:212
1152 msgid "Search Authors"
1153 msgstr "Pesquisar por Autores"
1155 #: cola/widgets/search.py:213
1156 msgid "Search Committers"
1157 msgstr "Pesquisar por Confirmações"
1159 #: cola/widgets/search.py:214
1160 msgid "Search Date Range"
1161 msgstr "Intervalo de busca por data"
1163 #: cola/widgets/search.py:307
1164 msgid "Choose Path(s)"
1165 msgstr "Escolha os caminhos"
1167 #: cola/widgets/dag.py:119
1168 msgid "Diff this -> selected"
1171 #: cola/widgets/dag.py:122
1172 msgid "Diff selected -> this"
1175 #: cola/widgets/dag.py:125 cola/widgets/createbranch.py:88
1176 #: cola/widgets/createbranch.py:99 cola/widgets/createbranch.py:148
1177 msgid "Create Branch"
1180 #: cola/widgets/dag.py:128
1181 msgid "Create Patch"
1184 #: cola/widgets/dag.py:131 cola/widgets/createtag.py:53
1185 #: cola/widgets/createtag.py:88
1189 #: cola/widgets/dag.py:134 cola/widgets/main.py:207
1190 msgid "Save As Tarball/Zip..."
1191 msgstr "Salvar Como Tarball/Zip..."
1193 #: cola/widgets/dag.py:140
1194 msgid "Grab File..."
1195 msgstr "Arquivo Grab"
1197 #: cola/widgets/dag.py:143
1199 msgstr "Copiar SHA-1"
1201 #: cola/widgets/dag.py:214
1205 #: cola/widgets/dag.py:214 cola/models/browse.py:48
1209 #: cola/widgets/dag.py:214
1211 msgstr "Data, Tempo"
1213 #: cola/widgets/dag.py:221
1217 #: cola/widgets/dag.py:224
1221 #: cola/widgets/dag.py:343 cola/widgets/dag.py:1029
1225 #: cola/widgets/dag.py:347 cola/widgets/dag.py:1026
1229 #: cola/widgets/dag.py:351 cola/widgets/dag.py:1032
1233 #: cola/widgets/dag.py:371
1237 #: cola/widgets/dag.py:376
1241 #: cola/widgets/dag.py:379 cola/widgets/main.py:141 cola/widgets/main.py:372
1245 #: cola/widgets/dag.py:389
1249 #: cola/widgets/dag.py:395 cola/widgets/main.py:315
1253 #: cola/widgets/dag.py:404 cola/widgets/main.py:408
1257 #: cola/widgets/dag.py:485
1259 msgid "%(project)s: %(ref)s - DAG"
1262 #: cola/widgets/dag.py:488
1264 msgstr "Grafos acíclicos dirigidos"
1266 #: cola/widgets/dag.py:1035
1267 msgid "Select Parent"
1270 #: cola/widgets/dag.py:1038
1271 msgid "Select Oldest Parent"
1274 #: cola/widgets/dag.py:1041
1275 msgid "Select Child"
1276 msgstr "Selecioanr Filho"
1278 #: cola/widgets/dag.py:1044
1279 msgid "Select Newest Child"
1282 #: cola/widgets/spellcheck.py:140
1283 msgid "Spelling Suggestions"
1284 msgstr "Sugestões de Ortografia"
1286 #: cola/widgets/patch.py:68
1287 msgid "Apply Patches"
1290 #: cola/widgets/patch.py:77
1294 " Drag and drop or use the <strong>Add</strong> button to add\n"
1295 " patches to the list\n"
1300 #: cola/widgets/patch.py:88 cola/widgets/patch.py:102
1301 #: cola/widgets/bookmarks.py:36
1305 #: cola/widgets/patch.py:89
1306 msgid "Add patches (+)"
1309 #: cola/widgets/patch.py:93
1310 msgid "Remove selected (Delete)"
1313 #: cola/widgets/patch.py:96 cola/widgets/stash.py:52
1317 #: cola/widgets/patch.py:138
1318 msgid "Select patch file(s)..."
1321 #: cola/widgets/browse.py:71 cola/widgets/main.py:593
1323 msgid "Repository: %s"
1326 #: cola/widgets/browse.py:73 cola/widgets/main.py:595
1331 #: cola/widgets/browse.py:76
1333 msgid "%(project)s: %(branch)s - Browse"
1336 #: cola/widgets/browse.py:78
1340 #: cola/widgets/browse.py:107
1341 msgid "View History..."
1342 msgstr "Ver Histórico..."
1344 #: cola/widgets/browse.py:108
1345 msgid "View history for selected path(s)"
1348 #: cola/widgets/browse.py:114
1349 msgid "Stage/unstage selected path(s) for commit"
1352 #: cola/widgets/browse.py:119
1353 msgid "Untrack Selected"
1356 #: cola/widgets/browse.py:120
1357 msgid "Stop tracking path(s)"
1360 #: cola/widgets/browse.py:125
1361 msgid "Launch git-difftool on the current path."
1364 #: cola/widgets/browse.py:130
1365 msgid "Diff Against Predecessor..."
1368 #: cola/widgets/browse.py:131
1369 msgid "Launch git-difftool against previous versions."
1372 #: cola/widgets/browse.py:137
1373 msgid "Revert unstaged changes to selected paths."
1376 #: cola/widgets/browse.py:143
1377 msgid "Revert uncommitted changes to selected paths."
1380 #: cola/widgets/browse.py:149
1381 msgid "Edit selected path(s)."
1384 #: cola/widgets/browse.py:364
1385 msgid "Select Previous Version"
1388 #: cola/widgets/browse.py:392
1390 msgid "Saved \"%(filename)s\" from \"%(ref)s\" to \"%(destination)s\""
1391 msgstr "Salvo \"%(filename)s\" para \"%(ref)s\" o \"%(destination)s\""
1393 #: cola/widgets/browse.py:399 cola/widgets/archive.py:185
1395 msgstr "Arquivo Salvo"
1397 #: cola/widgets/browse.py:400 cola/widgets/archive.py:186
1399 msgid "File saved to \"%s\""
1400 msgstr "Arquivo salvo em \"%s\""
1402 #: cola/widgets/browse.py:413
1407 #: cola/widgets/browse.py:431
1409 msgid "Select file from \"%s\""
1410 msgstr "Selecione o arquivo para \"%s\""
1412 #: cola/widgets/browse.py:440
1414 msgstr "Selecionar Arquivo"
1416 #: cola/widgets/merge.py:31 cola/widgets/main.py:217
1417 msgid "Abort Merge..."
1418 msgstr "Abortar Mesclagem..."
1420 #: cola/widgets/merge.py:32
1422 "Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
1423 "Recovering uncommitted changes is not possible."
1426 #: cola/widgets/merge.py:35
1427 msgid "Aborting the current merge?"
1430 #: cola/widgets/merge.py:36
1432 msgstr "Abortar Mesclagem"
1434 #: cola/widgets/merge.py:56 cola/widgets/merge.py:60
1435 msgid "Revision to Merge"
1436 msgstr "Revisão para Mesclagem"
1438 #: cola/widgets/merge.py:76
1442 #: cola/widgets/merge.py:78
1443 msgid "Squash the merged commit(s) into a single commit"
1446 #: cola/widgets/merge.py:80
1450 #: cola/widgets/merge.py:83
1452 "Always create a merge commit when enabled, even when the merge is a fast-"
1456 #: cola/widgets/merge.py:86
1458 msgid "No fast forward"
1459 msgstr "Não avançar rapidamente"
1461 #: cola/widgets/merge.py:91
1463 "Commit the merge if there are no conflicts. Uncheck to leave the merge "
1467 #: cola/widgets/merge.py:94 cola/widgets/main.py:126
1469 msgstr "Commitar Modificação"
1471 #: cola/widgets/merge.py:102
1472 msgid "GPG-sign the merge commit"
1475 #: cola/widgets/merge.py:108
1479 #: cola/widgets/merge.py:159
1481 msgid "Merge \"%(revision)s\" into \"%(branch)s\""
1484 #: cola/widgets/merge.py:162
1486 msgid "Merge into \"%s\""
1489 #: cola/widgets/merge.py:210 cola/widgets/merge.py:219
1490 msgid "No Revision Specified"
1493 #: cola/widgets/merge.py:211
1494 msgid "You must specify a revision to view."
1497 #: cola/widgets/merge.py:220
1498 msgid "You must specify a revision to merge."
1501 #: cola/widgets/about.py:49
1502 msgid "About git-cola"
1503 msgstr "Sobre o git-cola"
1505 #: cola/widgets/about.py:94
1507 "This PyQt4 does not include QtWebKit.\n"
1508 "The keyboard shortcuts feature is unavailable."
1511 #: cola/widgets/about.py:101
1512 msgid "hotkeys.html"
1515 #: cola/widgets/about.py:110
1519 #: cola/widgets/bookmarks.py:43 cola/widgets/bookmarks.py:97
1523 #: cola/widgets/bookmarks.py:48
1525 msgid "Favorite repositories"
1526 msgstr "Todos os Repositórios"
1528 #: cola/widgets/bookmarks.py:50
1530 msgid "Recent repositories"
1531 msgstr "Todos os Repositórios"
1533 #: cola/widgets/bookmarks.py:101
1534 msgid "Open in New Window"
1535 msgstr "Abrir em uma Nova Janela"
1537 #: cola/widgets/bookmarks.py:121 cola/widgets/diff.py:304
1541 #: cola/widgets/bookmarks.py:210
1542 msgid "Path to git repository"
1543 msgstr "Caminho do repositório git"
1545 #: cola/widgets/bookmarks.py:211
1546 msgid "Enter Git Repository"
1547 msgstr "Entrar no Repositório Git"
1549 #: cola/widgets/bookmarks.py:222
1550 #, fuzzy, python-format
1551 msgid "%s is not a Git repository."
1552 msgstr "Entrar no Repositório Git"
1554 #: cola/widgets/action.py:60 cola/widgets/main.py:220
1556 msgstr "Redefinir..."
1558 #: cola/widgets/action.py:61 cola/widgets/main.py:222
1562 #: cola/widgets/action.py:62 cola/widgets/main.py:224
1566 #: cola/widgets/action.py:63 cola/widgets/main.py:235
1570 #: cola/widgets/stash.py:40
1574 #: cola/widgets/stash.py:53
1575 msgid "Apply the selected stash"
1576 msgstr "Aplicar o stash selecionar"
1578 #: cola/widgets/stash.py:57
1579 msgid "Save modified state to new stash"
1580 msgstr "Salvar o estágio modificado do novo stash"
1582 #: cola/widgets/stash.py:60
1586 #: cola/widgets/stash.py:61
1587 msgid "Drop the selected stash"
1588 msgstr "Dropar o stash selecionado"
1590 #: cola/widgets/stash.py:68
1592 msgstr "Manter Índice"
1594 #: cola/widgets/stash.py:173
1596 msgstr "Salvar o Stash"
1598 #: cola/widgets/stash.py:174
1599 msgid "Enter a name for the stash"
1600 msgstr "Entre com o nome para o stash"
1602 #: cola/widgets/stash.py:180
1603 msgid "Error: Stash exists"
1604 msgstr "Erro: Stash já existe"
1606 #: cola/widgets/stash.py:181
1608 msgid "A stash named \"%s\" already exists"
1609 msgstr "Um nome de stash \"%s\" já existe"
1611 #: cola/widgets/stash.py:196
1613 msgstr "Dropar o Stash?"
1615 #: cola/widgets/stash.py:197
1616 msgid "Recovering a dropped stash is not possible."
1617 msgstr "Recuperação de uma stash derrubada não é possível"
1619 #: cola/widgets/stash.py:198
1621 msgid "Drop the \"%s\" stash?"
1622 msgstr "Dropar o \"%s\" stash?"
1624 #: cola/widgets/stash.py:199
1626 msgstr "Dropar o Stash"
1628 #: cola/widgets/status.py:32
1629 msgid "Toggle the paths filter"
1632 #: cola/widgets/status.py:107 cola/models/browse.py:395
1636 #: cola/widgets/status.py:108 cola/models/browse.py:389
1640 #: cola/widgets/status.py:109 cola/models/browse.py:393
1644 #: cola/widgets/status.py:110
1646 msgstr "Não rastreado"
1648 #: cola/widgets/status.py:157
1650 msgstr "Mover para cima"
1652 #: cola/widgets/status.py:163
1653 msgid "Copy Path to Clipboard"
1654 msgstr "Copiar o Patch para o Clipboard"
1656 #: cola/widgets/status.py:168
1658 msgid "Copy Relative Path to Clipboard"
1659 msgstr "Copiar o Patch para o Clipboard"
1661 #: cola/widgets/status.py:178
1662 msgid "Move file(s) to trash"
1665 #: cola/widgets/status.py:187
1666 msgid "Delete File(s)..."
1667 msgstr "Excluir Arquiv(o)s..."
1669 #: cola/widgets/status.py:499 cola/widgets/main.py:148
1673 #: cola/widgets/status.py:528 cola/widgets/status.py:571
1674 msgid "Unstage Selected"
1677 #: cola/widgets/status.py:563 cola/widgets/status.py:663
1678 #: cola/widgets/diff.py:246 cola/widgets/diff.py:272
1679 msgid "Launch git-cola"
1682 #: cola/widgets/status.py:584 cola/widgets/status.py:615
1683 #: cola/widgets/status.py:671
1684 msgid "Stage Selected"
1685 msgstr "Stage Selecionado"
1687 #: cola/widgets/status.py:653
1688 msgid "Add to .gitignore"
1689 msgstr "Adicionar ao .gitignore"
1691 #: cola/widgets/status.py:929
1693 msgid "Filter paths..."
1694 msgstr "Redefinir..."
1696 #: cola/widgets/createbranch.py:103
1700 #: cola/widgets/createbranch.py:108 cola/widgets/createbranch.py:155
1701 msgid "Starting Revision"
1704 #: cola/widgets/createbranch.py:116
1705 msgid "Local branch"
1708 #: cola/widgets/createbranch.py:120
1709 msgid "Tracking branch"
1712 #: cola/widgets/createbranch.py:128
1713 msgid "Update Existing Branch:"
1716 #: cola/widgets/createbranch.py:131
1720 #: cola/widgets/createbranch.py:134
1721 msgid "Fast Forward Only"
1722 msgstr "Avançar Rapidamente"
1724 #: cola/widgets/createbranch.py:138
1728 #: cola/widgets/createbranch.py:141
1729 msgid "Fetch Tracking Branch"
1732 #: cola/widgets/createbranch.py:145
1733 msgid "Checkout After Creation"
1736 #: cola/widgets/createbranch.py:158
1740 #: cola/widgets/createbranch.py:253
1741 msgid "Missing Data"
1744 #: cola/widgets/createbranch.py:254
1745 msgid "Please provide both a branch name and revision expression."
1746 msgstr "Por favor, forneça um nome ao branch e expressão revisão"
1748 #: cola/widgets/createbranch.py:259
1750 msgid "Branch \"%s\" already exists."
1751 msgstr "Branch \"%s\" já existe."
1753 #: cola/widgets/createbranch.py:260 cola/widgets/createbranch.py:271
1754 msgid "Branch Exists"
1755 msgstr "Branch Existe"
1757 #: cola/widgets/createbranch.py:267
1759 msgid "Resetting \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\" will lose commits."
1762 #: cola/widgets/createbranch.py:282
1767 #: cola/widgets/createbranch.py:284
1768 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
1769 msgstr "Recuperar commits perdidos pode não ser fácil."
1771 #: cola/widgets/createbranch.py:286
1772 msgid "Reset Branch?"
1773 msgstr "Resetar Branch?"
1775 #: cola/widgets/createbranch.py:288
1777 msgid "Reset \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\"?"
1778 msgstr "Resetar \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\"?"
1780 #: cola/widgets/createbranch.py:290
1781 msgid "Reset Branch"
1782 msgstr "Resetar Branch"
1784 #: cola/widgets/createbranch.py:299
1786 msgstr "Atualização..."
1788 #: cola/widgets/createbranch.py:314
1789 msgid "Error Creating Branch"
1790 msgstr "Erro ao Criar Branch"
1792 #: cola/widgets/createbranch.py:315
1794 msgid "\"%(command)s\" returned exit status \"%(status)d\""
1797 #: cola/widgets/grep.py:86
1798 msgid "command-line arguments"
1801 #: cola/widgets/grep.py:90
1802 msgid "Choose the \"git grep\" regular expression mode"
1805 #: cola/widgets/grep.py:91
1806 msgid "Basic Regexp"
1809 #: cola/widgets/grep.py:91
1810 msgid "Extended Regexp"
1813 #: cola/widgets/grep.py:91
1814 msgid "Fixed String"
1817 #: cola/widgets/grep.py:96
1818 msgid "Search using a POSIX basic regular expression"
1821 #: cola/widgets/grep.py:99
1822 msgid "Search using a POSIX extended regular expression"
1825 #: cola/widgets/grep.py:102
1826 msgid "Search for a fixed string"
1829 #: cola/widgets/grep.py:108
1830 msgid "grep result..."
1833 #: cola/widgets/grep.py:121
1834 msgid "Shell arguments"
1837 #: cola/widgets/grep.py:123
1839 "Parse arguments using a shell.\n"
1840 "Queries with spaces will require \"double quotes\"."
1843 #: cola/widgets/diff.py:153
1844 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL"
1847 #: cola/widgets/diff.py:158
1848 msgid "Ignore changes in amount of whitespace"
1851 #: cola/widgets/diff.py:163
1852 msgid "Ignore all whitespace"
1855 #: cola/widgets/diff.py:168
1856 msgid "Show whole surrounding functions of changes"
1859 #: cola/widgets/diff.py:173 cola/widgets/diff.py:174
1860 msgid "Diff Options"
1863 #: cola/widgets/diff.py:206
1866 msgstr "Selecionar Arquivo"
1868 #: cola/widgets/diff.py:210
1869 msgid "Previous File"
1872 #: cola/widgets/diff.py:251
1874 msgid "Stage Selected Lines"
1875 msgstr "Stage Selecionado"
1877 #: cola/widgets/diff.py:252
1878 msgid "Revert Selected Lines..."
1881 #: cola/widgets/diff.py:254
1882 msgid "Stage Diff Hunk"
1885 #: cola/widgets/diff.py:255
1886 msgid "Revert Diff Hunk..."
1889 #: cola/widgets/diff.py:277
1891 msgid "Unstage Selected Lines"
1892 msgstr "Stage Selecionado"
1894 #: cola/widgets/diff.py:279
1895 msgid "Unstage Diff Hunk"
1898 #: cola/widgets/diff.py:308
1902 #: cola/widgets/diff.py:419
1903 msgid "Revert Selected Lines?"
1906 #: cola/widgets/diff.py:420
1907 msgid "Revert Selected Lines"
1910 #: cola/widgets/diff.py:422
1911 msgid "Revert Diff Hunk?"
1914 #: cola/widgets/diff.py:423
1915 msgid "Revert Diff Hunk"
1918 #: cola/widgets/diff.py:511
1920 msgstr "Carregando..."
1922 #: cola/widgets/recent.py:39
1923 msgid "Recently Modified Files"
1924 msgstr "Arquivos Modificados Recentemente"
1926 #: cola/widgets/recent.py:49
1927 msgid " commits ago"
1928 msgstr "confirmações anteriores"
1930 #: cola/widgets/recent.py:52
1931 msgid "Showing changes since"
1934 #: cola/widgets/recent.py:64
1936 msgstr "Expandir tudo"
1938 #: cola/widgets/recent.py:68
1939 msgid "Collapse all"
1942 #: cola/widgets/filelist.py:20
1944 msgstr "Nome do Arquivo"
1946 #: cola/widgets/filelist.py:20
1950 #: cola/widgets/filelist.py:20
1954 #: cola/widgets/filelist.py:72
1955 msgid "Show history"
1958 #: cola/widgets/archive.py:103
1959 msgid "Save Archive"
1960 msgstr "Salvar Arquivo"
1962 #: cola/widgets/archive.py:127
1966 #: cola/widgets/archive.py:132
1970 #: cola/widgets/archive.py:193
1971 msgid "Overwrite File?"
1972 msgstr "Sobrescrever Arquivo?"
1974 #: cola/widgets/archive.py:194
1976 msgid "The file \"%s\" exists and will be overwritten."
1977 msgstr "O arquivo \"%s\" existe e será sobrescrito."
1979 #: cola/widgets/archive.py:195
1981 msgid "Overwrite \"%s\"?"
1982 msgstr "Sobrescrever \"%s\"?"
1984 #: cola/widgets/archive.py:196
1986 msgstr "Sobrescrever"
1988 #: cola/widgets/createtag.py:61
1992 #: cola/widgets/createtag.py:63
1993 msgid "Specifies the tag name"
1994 msgstr "Especifique o nome da tag"
1996 #: cola/widgets/createtag.py:67
1998 msgstr "Assinar a Tag"
2000 #: cola/widgets/createtag.py:71
2001 msgid "Whether to sign the tag (git tag -s)"
2004 #: cola/widgets/createtag.py:75 cola/models/browse.py:46
2008 #: cola/widgets/createtag.py:77
2009 msgid "Tag message..."
2010 msgstr "Mensagem da Tag..."
2012 #: cola/widgets/createtag.py:78
2013 msgid "Specifies the tag message"
2014 msgstr "Especifique a mensagem da tag"
2016 #: cola/widgets/createtag.py:86
2017 msgid "Specifies the SHA-1 to tag"
2020 #: cola/widgets/createtag.py:121
2021 msgid "Missing Revision"
2022 msgstr "Falta a Revisão"
2024 #: cola/widgets/createtag.py:122
2025 msgid "Please specify a revision to tag."
2026 msgstr "Por favor especifique a revisão da tag."
2028 #: cola/widgets/createtag.py:125
2029 msgid "Missing Name"
2030 msgstr "Nome em falta"
2032 #: cola/widgets/createtag.py:126
2033 msgid "Please specify a name for the new tag."
2036 #: cola/widgets/createtag.py:129
2037 msgid "Missing Tag Message"
2038 msgstr "Falta a mensagem da tag"
2040 #: cola/widgets/createtag.py:130
2041 msgid "Tag-signing was requested but the tag message is empty."
2044 #: cola/widgets/createtag.py:132
2046 "An unsigned, lightweight tag will be created instead.\n"
2047 "Create an unsigned tag?"
2050 #: cola/widgets/createtag.py:135
2051 msgid "Create Unsigned Tag"
2054 #: cola/widgets/createtag.py:144
2058 #: cola/widgets/createtag.py:145
2060 msgid "Created a new tag named \"%s\""
2063 #: cola/widgets/createtag.py:149
2065 msgid "Error: could not create tag \"%s\""
2068 #: cola/widgets/createtag.py:150
2070 msgid "git tag returned exit code %s"
2073 #: cola/widgets/prefs.py:134
2074 msgid "Detect conflict markers in unmerged files"
2077 #: cola/widgets/prefs.py:139
2079 msgstr "Nome do Usuário"
2081 #: cola/widgets/prefs.py:140
2082 msgid "Email Address"
2083 msgstr "Endereço de Email"
2085 #: cola/widgets/prefs.py:141
2086 msgid "Merge Verbosity"
2089 #: cola/widgets/prefs.py:142
2090 msgid "Number of Diff Context Lines"
2091 msgstr "Número de Comparações no Contexto de Linhas"
2093 #: cola/widgets/prefs.py:143
2094 msgid "Summarize Merge Commits"
2095 msgstr "Resumir as Confirmações de Mesclagem"
2097 #: cola/widgets/prefs.py:144
2098 msgid "Show Diffstat After Merge"
2099 msgstr "Mostrar o Status de Comparação após Mesclagem"
2101 #: cola/widgets/prefs.py:145
2102 msgid "Display Untracked Files"
2103 msgstr "Exibir Arquivos não Controlados"
2105 #: cola/widgets/prefs.py:146
2106 msgid "Detect Conflict Markers"
2109 #: cola/widgets/prefs.py:190
2110 msgid "Fixed-Width Font"
2113 #: cola/widgets/prefs.py:191
2115 msgstr "Tamanho de Fonte"
2117 #: cola/widgets/prefs.py:192
2119 msgstr "Largura da Aba"
2121 #: cola/widgets/prefs.py:193
2123 msgstr "Largura do Texto"
2125 #: cola/widgets/prefs.py:195
2129 #: cola/widgets/prefs.py:196
2130 msgid "History Browser"
2131 msgstr "Histórico do Browser"
2133 #: cola/widgets/prefs.py:197
2135 msgstr "Ferramenta de Comparação"
2137 #: cola/widgets/prefs.py:198
2139 msgstr "Ferramenta de Mesclagem"
2141 #: cola/widgets/prefs.py:199
2142 msgid "Keep *.orig Merge Backups"
2143 msgstr "Manter *.orig na Mesclagem de Backups"
2145 #: cola/widgets/prefs.py:200
2146 msgid "Sort bookmarks alphabetically"
2149 #: cola/widgets/prefs.py:201
2150 msgid "Save GUI Settings"
2151 msgstr "Salvar Configuração GUI"
2153 #: cola/widgets/prefs.py:250 cola/widgets/main.py:179
2155 msgstr "Preferencias"
2157 #: cola/widgets/prefs.py:258
2158 msgid "All Repositories"
2159 msgstr "Todos os Repositórios"
2161 #: cola/widgets/prefs.py:259
2162 msgid "Current Repository"
2163 msgstr "Repositório Atual"
2165 #: cola/widgets/prefs.py:260
2167 msgstr "Configurações"
2169 #: cola/widgets/main.py:84
2173 #: cola/widgets/main.py:89 cola/widgets/main.py:346
2177 #: cola/widgets/main.py:96 cola/models/browse.py:42
2181 #: cola/widgets/main.py:103
2185 #: cola/widgets/main.py:108
2190 #: cola/widgets/main.py:135
2194 #: cola/widgets/main.py:152
2195 msgid "Unstage From Commit"
2198 #: cola/widgets/main.py:156
2200 msgstr "Compare Modificações (Antes/Depois)"
2202 #: cola/widgets/main.py:159
2203 msgid "Stage Changed Files To Commit"
2206 #: cola/widgets/main.py:164
2207 msgid "Stage All Untracked"
2210 #: cola/widgets/main.py:169
2211 msgid "Apply Patches..."
2212 msgstr "Aplicar Patches..."
2214 #: cola/widgets/main.py:172
2215 msgid "Export Patches..."
2216 msgstr "Exportar Patches..."
2218 #: cola/widgets/main.py:175
2219 msgid "New Repository..."
2220 msgstr "Novo Repositório"
2222 #: cola/widgets/main.py:183
2223 msgid "Edit Remotes..."
2224 msgstr "Editar Repositórios Remotos..."
2226 #: cola/widgets/main.py:196
2227 msgid "Recently Modified Files..."
2228 msgstr "Arquivos Modificados Recentemente"
2230 #: cola/widgets/main.py:200
2231 msgid "Cherry-Pick..."
2234 #: cola/widgets/main.py:204
2235 msgid "Load Commit Message..."
2236 msgstr "Carregar a Mensagem do Commit..."
2238 #: cola/widgets/main.py:210
2242 #: cola/widgets/main.py:212
2246 #: cola/widgets/main.py:214
2250 #: cola/widgets/main.py:231
2251 msgid "Open in New Window..."
2252 msgstr "Abrir em uma Nova Janela"
2254 #: cola/widgets/main.py:242
2255 msgid "Documentation"
2256 msgstr "Documentação"
2258 #: cola/widgets/main.py:246
2259 msgid "Keyboard Shortcuts"
2260 msgstr "Teclas de Atalho"
2262 #: cola/widgets/main.py:250
2263 msgid "Visualize Current Branch..."
2264 msgstr "Visualizar Branch Atual..."
2266 #: cola/widgets/main.py:253
2267 msgid "Visualize All Branches..."
2268 msgstr "Visualizar todos os Branches..."
2270 #: cola/widgets/main.py:256
2272 msgstr "Pesquisar..."
2274 #: cola/widgets/main.py:258
2275 msgid "Browse Current Branch..."
2276 msgstr "Procurar Branch Atual..."
2278 #: cola/widgets/main.py:260
2279 msgid "Browse Other Branch..."
2280 msgstr "Procurar Outro Branch..."
2282 #: cola/widgets/main.py:262
2283 msgid "Get Commit Message Template"
2284 msgstr "Obter Mensagem da Confirmação"
2286 #: cola/widgets/main.py:265
2290 #: cola/widgets/main.py:268
2291 msgid "Expression..."
2294 #: cola/widgets/main.py:270
2298 #: cola/widgets/main.py:273
2299 msgid "Create Tag..."
2302 #: cola/widgets/main.py:276
2306 #: cola/widgets/main.py:279
2310 #: cola/widgets/main.py:282
2311 msgid "Delete Remote Branch..."
2312 msgstr "Deletar Branch Remoto..."
2314 #: cola/widgets/main.py:285
2316 msgid "Rename Branch..."
2317 msgstr "Branch Remoto"
2319 #: cola/widgets/main.py:288
2323 #: cola/widgets/main.py:290
2327 #: cola/widgets/main.py:293
2328 msgid "File Browser..."
2331 #: cola/widgets/main.py:296
2333 msgstr "Grafos acíclicos dirigidos..."
2335 #: cola/widgets/main.py:300
2336 msgid "Start Interactive Rebase..."
2339 #: cola/widgets/main.py:303
2343 #: cola/widgets/main.py:309
2344 msgid "Skip Current Patch"
2345 msgstr "Saltar para Caminho Atual"
2347 #: cola/widgets/main.py:321
2351 #: cola/widgets/main.py:323
2353 msgstr "Aberto Recentemente"
2355 #: cola/widgets/main.py:362 cola/widgets/main.py:363
2356 msgid "Staging Area"
2359 #: cola/widgets/main.py:380
2363 #: cola/widgets/main.py:494
2365 msgid "git cola version %s"
2368 #: cola/widgets/main.py:599
2370 "This repository is currently being rebased.\n"
2371 "Resolve conflicts, commit changes, and run:\n"
2372 " Rebase > Continue"
2375 #: cola/widgets/main.py:602
2379 #: cola/widgets/main.py:606
2381 "This repository is in the middle of a merge.\n"
2382 "Resolve conflicts and commit changes."
2385 #: cola/widgets/main.py:608
2389 #: cola/widgets/main.py:611
2393 #: cola/widgets/main.py:729
2394 msgid "Unable to rebase"
2397 #: cola/widgets/main.py:730
2398 msgid "You cannot rebase with uncommitted changes."
2401 #: cola/widgets/main.py:732
2402 msgid "Select New Upstream"
2405 #: cola/widgets/main.py:733
2406 msgid "Interactive Rebase"
2409 #: cola/models/browse.py:44
2413 #: cola/models/browse.py:368 cola/models/browse.py:372
2415 msgid "%d minutes ago"
2416 msgstr "%d minutos atrás"
2418 #: cola/models/browse.py:375
2420 msgid "%d hours ago"
2421 msgstr "%d horas atrás"
2423 #: cola/models/browse.py:376
2426 msgstr "%d dias atrás"
2428 #: cola/models/browse.py:391
2429 msgid "Partially Staged"
2432 #: cola/models/browse.py:397
2433 msgid "Changed Upstream"
2436 #~ msgid "Bookmarks"
2437 #~ msgstr "Marcadores"
2439 #~ msgid "No files selected for checkout from HEAD."
2440 #~ msgstr "Arquivos não selecionados para checkout do cabeçalho"
2442 #~ msgid "Bookmarks..."
2443 #~ msgstr "Marcadores..."
2445 #~ msgid "Process Selection"
2446 #~ msgstr "Selecionar Processo"