po: update i18n files in preparation for v2.3
[git-cola.git] / po / id_ID.po
blob294039a589cb0dc5c68990dc9579d7a547bf4007
1 # Indonesian translations for PACKAGE package.
2 # Copyright (C) 2014 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Samsul Ma'arif <mail@samsul.web.id>, 2014.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-07-23 15:09-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-06-30 14:21+0700\n"
12 "Last-Translator: Samsul Ma'arif <mail@samsul.web.id>\n"
13 "Language-Team: Indonesian\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: id\n"
19 #: cola/cmds.py:153
20 msgid "Amend"
21 msgstr "Ubah"
23 #: cola/cmds.py:187
24 msgid "Cannot Amend"
25 msgstr "Tidak dapat diubah"
27 #: cola/cmds.py:188
28 msgid ""
29 "You are in the middle of a merge.\n"
30 "Cannot amend while merging."
31 msgstr ""
32 "Anda sedang melakukan merjer.\n"
33 "Tidak dapat mengubah ketika merjer"
35 #: cola/cmds.py:260
36 #, python-format
37 msgid "PATCH %(current)d/%(count)d"
38 msgstr "PATCH %(current)d/%(count)d"
40 #: cola/cmds.py:264
41 msgid "Summary:"
42 msgstr "Ringkasan:"
44 #: cola/cmds.py:273
45 msgid "Patch(es) Applied"
46 msgstr "Patch Diterapkan"
48 #: cola/cmds.py:274
49 #, python-format
50 msgid "%d patch(es) applied."
51 msgstr "%d patch diterapkan."
53 #: cola/cmds.py:391
54 #, python-format
55 msgid "Created commit: %s"
56 msgstr "Buat commit: %s"
58 #: cola/cmds.py:393
59 #, python-format
60 msgid "Commit failed: %s"
61 msgstr "Commit gagal: %s"
63 #: cola/cmds.py:459
64 #, python-format
65 msgid "Error creating remote \"%s\""
66 msgstr "Error membuat hulu \"%s\""
68 #: cola/cmds.py:465
69 msgid "Delete Remote"
70 msgstr "Hapus Hulu"
72 #: cola/cmds.py:466
73 msgid "Delete remote?"
74 msgstr "Hapus hulu?"
76 #: cola/cmds.py:467
77 #, python-format
78 msgid "Delete remote \"%s\""
79 msgstr "Hapus hulu \"%s\""
81 #: cola/cmds.py:468 cola/guicmds.py:28 cola/guicmds.py:36
82 #: cola/widgets/bookmarks.py:39
83 msgid "Delete"
84 msgstr "Hapus"
86 #: cola/cmds.py:476
87 #, python-format
88 msgid "Error deleting remote \"%s\""
89 msgstr "Error menghapus hulu \"%s\""
91 #: cola/cmds.py:486
92 msgid "Rename Remote"
93 msgstr "Ganti Nama Hulu"
95 #: cola/cmds.py:487
96 msgid "Rename remote?"
97 msgstr "Ganti nama hulu?"
99 #: cola/cmds.py:488
100 #, python-format
101 msgid "Rename remote \"%(current)s\" to \"%(new)s\"?"
102 msgstr "Ganti nama hulu \"%(current)s\" ke \"%(new)s\"?"
104 #: cola/cmds.py:490 cola/guicmds.py:352
105 msgid "Rename"
106 msgstr "Ganti nama"
108 #: cola/cmds.py:514
109 #, fuzzy
110 msgid "Delete Bookmark?"
111 msgstr "Markah"
113 #: cola/cmds.py:515
114 #, python-format
115 msgid "%s will be removed from your bookmarks."
116 msgstr ""
118 #: cola/cmds.py:516
119 #, fuzzy
120 msgid "Delete Bookmark"
121 msgstr "Markah"
123 #: cola/cmds.py:528
124 #, python-format
125 msgid "Remove %s from the recent list?"
126 msgstr ""
128 #: cola/cmds.py:529
129 #, python-format
130 msgid "%s will be removed from your recent repositories."
131 msgstr ""
133 #: cola/cmds.py:530 cola/widgets/patch.py:92 cola/widgets/patch.py:105
134 msgid "Remove"
135 msgstr "Hapus"
137 #: cola/cmds.py:568 cola/cmds.py:1796 cola/widgets/bookmarks.py:221
138 msgid "Error"
139 msgstr "Error"
141 #: cola/cmds.py:569
142 #, python-format
143 msgid "Deleting \"%s\" failed"
144 msgstr "Gagal menghapus \"%s\""
146 #: cola/cmds.py:589
147 msgid "Delete Files?"
148 msgstr "Hapus Berkas?"
150 #: cola/cmds.py:590
151 msgid "The following files will be deleted:"
152 msgstr "Berkas berikut akan dihapus:"
154 #: cola/cmds.py:592
155 #, python-format
156 msgid "Delete %d file(s)?"
157 msgstr "Hapus %d berkas?"
159 #: cola/cmds.py:593
160 msgid "Delete Files"
161 msgstr "Hapus Berkas"
163 #: cola/cmds.py:653
164 msgid "Remote Branch Deleted"
165 msgstr "Cabang Hulu Dihapus"
167 #: cola/cmds.py:654
168 #, python-format
169 msgid "\"%(branch)s\" has been deleted from \"%(remote)s\"."
170 msgstr "\"%(branch)s\" telah dihapus dari \"%(remote)s\"."
172 #: cola/cmds.py:658 cola/guicmds.py:110 cola/widgets/remote.py:469
173 #, python-format
174 msgid "\"%(command)s\" returned exit status %(status)d"
175 msgstr "\"%(command)s\" keluar dengan status %(status)d"
177 #: cola/cmds.py:661
178 msgid "Error Deleting Remote Branch"
179 msgstr "Error menghapus Cabang Hulu"
181 #: cola/cmds.py:740 cola/cmds.py:848
182 msgid "Launch Editor"
183 msgstr "Jalankan Penyunting"
185 #: cola/cmds.py:776
186 #, python-format
187 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure your editor"
188 msgstr "Tidak dapat mengeksekusi \"%s\": silahkan konfigurasi editor Anda"
190 #: cola/cmds.py:779
191 msgid "Error Editing File"
192 msgstr "Error Menyunting Berkas"
194 #: cola/cmds.py:801
195 msgid "Launch Diff Tool"
196 msgstr "Jalankan Alat Diff"
198 #: cola/cmds.py:829
199 msgid "Launch Terminal"
200 msgstr "Jalankan Terminal"
202 #: cola/cmds.py:869
203 msgid "Error: Cannot find commit template"
204 msgstr "Error: Tidak dapat melakukan commit templat"
206 #: cola/cmds.py:870
207 #, python-format
208 msgid "%s: No such file or directory."
209 msgstr "%s: Berkas atau direktori tidak ada."
211 #: cola/cmds.py:890
212 msgid "Error: Unconfigured commit template"
213 msgstr "Error: Commit templat belum dikonfigurasi"
215 #: cola/cmds.py:891
216 msgid ""
217 "A commit template has not been configured.\n"
218 "Use \"git config\" to define \"commit.template\"\n"
219 "so that it points to a commit template."
220 msgstr ""
221 "Templat commit belum dikonfigurasi.\n"
222 "Gunakan \"git config\" untuk menentukan \"commit.template\"\n"
223 "agar mengarah ke templat commit."
225 #: cola/cmds.py:956
226 msgid "Open Using Default Application"
227 msgstr "Buka dengan Aplikasi Bawaan"
229 #: cola/cmds.py:979
230 msgid "Open Parent Directory"
231 msgstr "Bukan Direktori di Atasnya"
233 #: cola/cmds.py:1046
234 #, python-format
235 msgid "Error: could not clone \"%s\""
236 msgstr "Error: tidak bisa kloning \"%s\""
238 #: cola/cmds.py:1048
239 #, python-format
240 msgid "git clone returned exit code %s"
241 msgstr "git clone keluar kode %s"
243 #: cola/cmds.py:1135
244 #, python-format
245 msgid "Rebase onto %s"
246 msgstr "Rebase ke %s"
248 #: cola/cmds.py:1136 cola/cmds.py:1161 cola/cmds.py:1162 cola/cmds.py:1174
249 #: cola/cmds.py:1175 cola/widgets/main.py:397
250 msgid "Rebase"
251 msgstr "Rebase"
253 #: cola/cmds.py:1148
254 msgid "Edit Rebase"
255 msgstr "Sunting Rebase"
257 #: cola/cmds.py:1149 cola/widgets/browse.py:468 cola/widgets/stash.py:56
258 #: cola/widgets/archive.py:123
259 msgid "Save"
260 msgstr "Simpan"
262 #: cola/cmds.py:1204 cola/widgets/editremotes.py:69 cola/widgets/finder.py:106
263 #: cola/widgets/dag.py:398 cola/widgets/action.py:59 cola/widgets/grep.py:80
264 #: cola/widgets/grep.py:116 cola/widgets/recent.py:55
265 #: cola/widgets/recent.py:115
266 msgid "Refresh"
267 msgstr "Segarkan"
269 #: cola/cmds.py:1253
270 msgid "Revert Unstaged Edits..."
271 msgstr "Kembalikan Suntingan tak distag..."
273 #: cola/cmds.py:1262
274 msgid "Revert Unstaged Changes?"
275 msgstr "Kembalikan Perubahan Belum Distag?"
277 #: cola/cmds.py:1263
278 msgid ""
279 "This operation drops unstaged changes.\n"
280 "These changes cannot be recovered."
281 msgstr ""
282 "Operasi ini membuang perubahan belum distag.\n"
283 "Perubahan ini tidak dapat dikembalikan"
285 #: cola/cmds.py:1265
286 msgid "Revert the unstaged changes?"
287 msgstr "Kembalikan perubahan belum distag?"
289 #: cola/cmds.py:1266
290 msgid "Revert Unstaged Changes"
291 msgstr "Kembalikan Perubahan Belum Distag"
293 #: cola/cmds.py:1277
294 #, fuzzy
295 msgid "Revert Uncommitted Edits..."
296 msgstr "Kembalikan Suntingan Belum dicommmit..."
298 #: cola/cmds.py:1283
299 msgid "Revert Uncommitted Changes?"
300 msgstr "Kembalikan Perubahan Tak Tercommit?"
302 #: cola/cmds.py:1284 cola/widgets/diff.py:426
303 msgid ""
304 "This operation drops uncommitted changes.\n"
305 "These changes cannot be recovered."
306 msgstr ""
307 "Operasi ini akan menghilangkan perubahan tak tercommit.\n"
308 "Perubahan ini tidak dapat direkoveri."
310 #: cola/cmds.py:1286 cola/widgets/diff.py:428
311 msgid "Revert the uncommitted changes?"
312 msgstr "Kembalikan perubahan tak tercommit?"
314 #: cola/cmds.py:1287
315 msgid "Revert Uncommitted Changes"
316 msgstr "Kembalikan Perubahan Tak Tercommit"
318 #: cola/cmds.py:1315
319 #, python-format
320 msgid "Run \"%s\"?"
321 msgstr "Jalankan \"%s\"?"
323 #: cola/cmds.py:1322
324 msgid "Please select a file"
325 msgstr "Silahkan pilih berkas"
327 #: cola/cmds.py:1323
328 #, python-format
329 msgid "\"%s\" requires a selected file."
330 msgstr "\"%s\" berkas terpilih diperlukan."
332 #: cola/cmds.py:1335
333 msgid "Invalid Revision"
334 msgstr "Revisi Salah"
336 #: cola/cmds.py:1336
337 msgid "The revision expression cannot be empty."
338 msgstr "Ekspresi revisi tidak boleh kosong."
340 #: cola/cmds.py:1351
341 #, python-format
342 msgid "Running command: %s"
343 msgstr "Menjalankan perintah: %s"
345 #: cola/cmds.py:1363 cola/cmds.py:1612 cola/interaction.py:72
346 #, python-format
347 msgid "Output: %s"
348 msgstr "Keluaran: %s"
350 #: cola/cmds.py:1364 cola/interaction.py:73 cola/guicmds.py:115
351 #, python-format
352 msgid "Errors: %s"
353 msgstr "Error: %s"
355 #: cola/cmds.py:1407
356 msgid "Sign Off"
357 msgstr "Sign Off"
359 #: cola/cmds.py:1428
360 msgid "unknown"
361 msgstr "tidak diketahui"
363 #: cola/cmds.py:1472
364 #, fuzzy
365 msgid "Stage conflicts?"
366 msgstr "Stage dan commit?"
368 #: cola/cmds.py:1473
369 #, python-format
370 msgid ""
371 "%s appears to contain merge conflicts.\n"
372 "\n"
373 "You should probably skip this file.\n"
374 "Stage it anyways?"
375 msgstr ""
377 #: cola/cmds.py:1476
378 #, fuzzy
379 msgid "Stage conflicts"
380 msgstr "Stage dan commit?"
382 #: cola/cmds.py:1477
383 msgid "Skip"
384 msgstr ""
386 #: cola/cmds.py:1488 cola/widgets/action.py:57
387 msgid "Stage"
388 msgstr "Stage"
390 #: cola/cmds.py:1495
391 #, python-format
392 msgid "Staging: %s"
393 msgstr "Staging: %s"
395 #: cola/cmds.py:1512
396 msgid "Stage Modified"
397 msgstr "Stage Berubah"
399 #: cola/cmds.py:1534
400 msgid "Stage Unmerged"
401 msgstr "Stage Tak Termerge"
403 #: cola/cmds.py:1548
404 msgid "Stage Untracked"
405 msgstr "Stage Tak Terlacak"
407 #: cola/cmds.py:1562
408 msgid "Stage / Unstage"
409 msgstr "Stage / Unstage"
411 #: cola/cmds.py:1592
412 #, python-format
413 msgid "Tagging \"%(revision)s\" as \"%(name)s\""
414 msgstr "Menandai \"%(revision)s\" sebagai \"%(name)s\""
416 #: cola/cmds.py:1601
417 msgid "GPG-signed"
418 msgstr "tandatangan-GPG"
420 #: cola/cmds.py:1627 cola/widgets/action.py:58
421 msgid "Unstage"
422 msgstr "Unstage"
424 #: cola/cmds.py:1634
425 #, python-format
426 msgid "Unstaging: %s"
427 msgstr "Unstaging: %s"
429 #: cola/cmds.py:1662
430 #, python-format
431 msgid "Untracking: %s"
432 msgstr "Untracking: %s"
434 #: cola/cmds.py:1747
435 msgid "Error Launching History Browser"
436 msgstr "Errot Menjalankan Peramban Histori"
438 #: cola/cmds.py:1748
439 #, python-format
440 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure a history browser"
441 msgstr "Tidak dapat menjalankan \"%s\": silahkan konfigurasi peramban histori"
443 #: cola/interaction.py:54 cola/widgets/main.py:306
444 msgid "Continue"
445 msgstr "Lanjutkan"
447 #: cola/interaction.py:64
448 #, python-format
449 msgid "Run %s?"
450 msgstr "Jalankan %s?"
452 #: cola/interaction.py:65
453 #, python-format
454 msgid "Run the \"%s\" command?"
455 msgstr "Jalankan perintah \"%s\"?"
457 #: cola/interaction.py:67 cola/widgets/cfgactions.py:244
458 msgid "Run"
459 msgstr "Jalankan"
461 #: cola/interaction.py:74
462 #, python-format
463 msgid "Exit code: %s"
464 msgstr "Kode exit: %s"
466 #: cola/difftool.py:77
467 msgid "git-cola diff"
468 msgstr "git-cola diff"
470 #: cola/difftool.py:91 cola/widgets/compare.py:68
471 msgid "Compare"
472 msgstr "Bandingkan"
474 #: cola/difftool.py:95 cola/qtutils.py:719 cola/widgets/remote.py:148
475 #: cola/widgets/remote.py:215 cola/widgets/selectcommits.py:59
476 #: cola/widgets/editremotes.py:75 cola/widgets/completion.py:632
477 #: cola/widgets/startup.py:45 cola/widgets/compare.py:71
478 #: cola/widgets/finder.py:115 cola/widgets/cfgactions.py:84
479 #: cola/widgets/cfgactions.py:243 cola/widgets/search.py:86
480 #: cola/widgets/patch.py:99 cola/widgets/browse.py:467
481 #: cola/widgets/about.py:68 cola/widgets/about.py:119 cola/widgets/stash.py:64
482 #: cola/widgets/stash.py:65 cola/widgets/createbranch.py:152
483 #: cola/widgets/grep.py:127 cola/widgets/recent.py:78
484 #: cola/widgets/createtag.py:90 cola/widgets/text.py:436
485 #: cola/widgets/prefs.py:272
486 msgid "Close"
487 msgstr "Tutup"
489 #: cola/inotify.py:57
490 msgid "inotify is disabled because \"cola.inotify\" is false"
491 msgstr "inotify dinonaktifkan karena \"cola.inotify\" ialah false"
493 #: cola/inotify.py:63
494 msgid ""
495 "file notification: disabled\n"
496 "Note: install pywin32 to enable.\n"
497 msgstr ""
498 "berkas pemberitahuan: dinonaktifkan\n"
499 "Catatan: install pywin32 untuk mengaktifkan.\n"
501 #: cola/inotify.py:66
502 msgid ""
503 "inotify: disabled\n"
504 "Note: install python-pyinotify to enable inotify.\n"
505 msgstr ""
506 "inotify: dinonaktifkan\n"
507 "Catatan: install python-pyinotify untuk mengaktifkan inotify.\n"
509 #: cola/inotify.py:72
510 #, fuzzy
511 msgid "On Debian-based systems try: sudo apt-get install python-pyinotify"
512 msgstr "Pada sistem Debian: sudo apt-get install python-pyinotify"
514 #: cola/inotify.py:81
515 msgid "File notification enabled."
516 msgstr "Pemberitahuan berkas diaktifkan."
518 #: cola/inotify.py:83
519 msgid "inotify enabled."
520 msgstr "inotify diaktifkan."
522 #: cola/gitcmds.py:431
523 msgid "Nothing to do"
524 msgstr "Tak ada yang perlu dilakukan"
526 #: cola/qtutils.py:599
527 msgid "Close..."
528 msgstr "Tutup..."
530 #: cola/qtutils.py:722 cola/qtutils.py:756
531 msgid "Detach"
532 msgstr "Lepaskan"
534 #: cola/qtutils.py:754
535 msgid "Attach"
536 msgstr "Lampirkan"
538 #: cola/guicmds.py:28
539 msgid "Delete Branch"
540 msgstr "Hapus Cabang"
542 #: cola/guicmds.py:36
543 msgid "Delete Remote Branch"
544 msgstr "Hapus Cabang Hulu"
546 #: cola/guicmds.py:55
547 msgid "Browse Commits..."
548 msgstr "Ramban Commit..."
550 #: cola/guicmds.py:55
551 msgid "Browse"
552 msgstr "Ramban"
554 #: cola/guicmds.py:63
555 msgid "Checkout Branch"
556 msgstr "Checkout Cabang"
558 #: cola/guicmds.py:63
559 msgid "Checkout"
560 msgstr "Checkout"
562 #: cola/guicmds.py:72
563 msgid "Cherry-Pick Commit"
564 msgstr "Commit Cherry-Pick"
566 #: cola/guicmds.py:109
567 msgid "Error Creating Repository"
568 msgstr "Error Membuat Repositori"
570 #: cola/guicmds.py:112
571 #, python-format
572 msgid ""
573 "Output:\n"
574 "%s"
575 msgstr ""
576 "Keluaran:\n"
577 "%s"
579 #: cola/guicmds.py:134
580 msgid "Path or URL to clone (Env. $VARS okay)"
581 msgstr "Lokasi atau URL untuk kloning (Env. $VARS oke)"
583 #: cola/guicmds.py:155
584 msgid "Error Cloning"
585 msgstr "Error Kloning"
587 #: cola/guicmds.py:156 cola/guicmds.py:157
588 #, python-format
589 msgid "Could not parse Git URL: \"%s\""
590 msgstr "Tidak dapat mengurai URL Git: \"%s\""
592 #: cola/guicmds.py:161
593 msgid "Select a parent directory for the new clone"
594 msgstr "Pilih direktori di atasnya untuk klon baru"
596 #: cola/guicmds.py:170
597 #, python-format
598 msgid "\"%s\" already exists, cola will create a new directory"
599 msgstr "\"%s\" sudah ada, cola akan membuat direktori baru"
601 #: cola/guicmds.py:172
602 msgid "Directory Exists"
603 msgstr "Direktori Sudah Ada"
605 #: cola/guicmds.py:185 cola/widgets/search.py:80
606 msgid "Export Patches"
607 msgstr "Ekspor Patch"
609 #: cola/guicmds.py:203 cola/guicmds.py:212 cola/widgets/startup.py:120
610 msgid "Open Git Repository..."
611 msgstr "Bukan Repositori Git..."
613 #: cola/guicmds.py:221
614 msgid "Load Commit Message"
615 msgstr "Muat Pesan Commit"
617 #: cola/guicmds.py:249
618 msgid "Select Branch to Review"
619 msgstr "Pilih Cabang untuk Ditinjau"
621 #: cola/guicmds.py:249
622 msgid "Review"
623 msgstr "Tinjau"
625 #: cola/guicmds.py:331
626 #, fuzzy
627 msgid "Clone Repository"
628 msgstr "Repositori Saat Ini"
630 #: cola/guicmds.py:332
631 #, fuzzy, python-format
632 msgid "Cloning repository at %s"
633 msgstr "Repositori: %s"
635 #: cola/guicmds.py:349
636 #, fuzzy
637 msgid "Rename Existing Branch"
638 msgstr "Perbarui Cabang yang Ada:"
640 #: cola/guicmds.py:349 cola/widgets/selectcommits.py:54
641 #: cola/widgets/browse.py:468
642 msgid "Select"
643 msgstr "Pilih"
645 #: cola/guicmds.py:352
646 #, fuzzy
647 msgid "Enter Branch New Name"
648 msgstr "Nama Cabang"
650 #: cola/app.py:263
651 #, fuzzy, python-format
652 msgid ""
653 "fatal: \"%s\" is not a directory.  Please specify a correct --repo <path>."
654 msgstr "fatal: \"%s\" bukan direktori. Silahkan tentukan --repo <path>."
656 #: cola/widgets/remote.py:108
657 msgid "Updating"
658 msgstr "Sedang memperbarui"
660 #: cola/widgets/remote.py:111 cola/widgets/cfgactions.py:227
661 #: cola/widgets/merge.py:63
662 msgid "Local Branch"
663 msgstr "Cabang Lokal"
665 #: cola/widgets/remote.py:118 cola/widgets/compare.py:52
666 #: cola/widgets/compare.py:57
667 msgid "Remote"
668 msgstr "Hulu"
670 #: cola/widgets/remote.py:127
671 msgid "Remote Branch"
672 msgstr "Cabang Hulu"
674 #: cola/widgets/remote.py:134
675 msgid "Fast Forward Only "
676 msgstr "Hanya Fast Forward"
678 #: cola/widgets/remote.py:138
679 msgid "Include tags "
680 msgstr "Sertakan tag "
682 #: cola/widgets/remote.py:141
683 msgid "Rebase "
684 msgstr "Rebase"
686 #: cola/widgets/remote.py:306
687 #, python-format
688 msgid "URL: %s"
689 msgstr "URL: %s"
691 #: cola/widgets/remote.py:402
692 msgid "No repository selected."
693 msgstr "Tidak ada repositori terpilih"
695 #: cola/widgets/remote.py:417 cola/widgets/remote.py:503
696 msgid "Push"
697 msgstr "Push"
699 #: cola/widgets/remote.py:419
700 #, python-format
701 msgid ""
702 "Branch \"%(branch)s\" does not exist in \"%(remote)s\".\n"
703 "A new remote branch will be published."
704 msgstr ""
705 "Cabang \"%(branch)s\" tidak ada di \"%(remote)s\".\n"
706 "Cabang hulu baru akan di publikasikan."
708 #: cola/widgets/remote.py:421
709 msgid "Create a new remote branch?"
710 msgstr "Buat cabang baru di hulu?"
712 #: cola/widgets/remote.py:422
713 msgid "Create Remote Branch"
714 msgstr "Buat Cabang Hulu"
716 #: cola/widgets/remote.py:429
717 msgid "Force Fetch?"
718 msgstr "Paksa Fetch?"
720 #: cola/widgets/remote.py:430
721 msgid "Non-fast-forward fetch overwrites local history!"
722 msgstr "Nonfast-forward fetch menimpa histori lokal!"
724 #: cola/widgets/remote.py:431
725 #, python-format
726 msgid "Force fetching from %s?"
727 msgstr "Paksa fetch dari %s?"
729 #: cola/widgets/remote.py:432
730 msgid "Force Fetch"
731 msgstr "Paksa Fetch"
733 #: cola/widgets/remote.py:434
734 msgid "Force Push?"
735 msgstr "Paksa Push?"
737 #: cola/widgets/remote.py:435
738 msgid ""
739 "Non-fast-forward push overwrites published history!\n"
740 "(Did you pull first?)"
741 msgstr ""
742 "Non-fast-forward push menimpa histori terpublikasi!\n"
743 "(Apakah sudah ditarik sebelumnya?)"
745 #: cola/widgets/remote.py:437
746 #, python-format
747 msgid "Force push to %s?"
748 msgstr "Paksa push ke %s?"
750 #: cola/widgets/remote.py:438
751 msgid "Force Push"
752 msgstr "Paksa Push"
754 #: cola/widgets/remote.py:463
755 msgid "Already up-to-date."
756 msgstr "Sudah up-to-date."
758 #: cola/widgets/remote.py:488
759 msgid "Have you rebased/pulled lately?"
760 msgstr "Sudahkan Anda rebase/tarik baru-baru ini?"
762 #: cola/widgets/remote.py:497
763 #, fuzzy
764 msgid "Fetch"
765 msgstr "Ambil..."
767 #: cola/widgets/remote.py:509
768 #, fuzzy
769 msgid "Pull"
770 msgstr "Tarik..."
772 #: cola/widgets/selectcommits.py:50
773 msgid "Revision Expression:"
774 msgstr "Ekspresi Revisi:"
776 #: cola/widgets/selectcommits.py:95
777 msgid "No commits exist in this branch."
778 msgstr "Tidak ada commit di cabang ini."
780 #: cola/widgets/editremotes.py:33
781 msgid "Edit Remotes"
782 msgstr "Sunting Hulu"
784 #: cola/widgets/editremotes.py:42
785 msgid ""
786 "Add and remove remote repositories using the \n"
787 "Add(+) and Delete(-) buttons on the left-hand side.\n"
788 "\n"
789 "Remotes can be renamed by selecting one from the list\n"
790 "and pressing \"enter\", or by double-clicking."
791 msgstr ""
792 "Tambah dan hapus repositori hulu menggunakan tombol \n"
793 "Tambah(+) dan Hapus(-) pada sisi sebelah kiri.\n"
794 "Hulu dapat diganti nama dengan memilih salah satu dari \n"
795 "daftar dan tekan \"enter\", atau dobel-klik."
797 #: cola/widgets/editremotes.py:52
798 msgid "Remote git repositories - double-click to rename"
799 msgstr "Repositori hulu git - dobel-klik untuk mengganti nama"
801 #: cola/widgets/editremotes.py:65
802 msgid "Add new remote git repository"
803 msgstr "Tambahkan repositori git hulu"
805 #: cola/widgets/editremotes.py:73
806 msgid "Delete remote"
807 msgstr "Hapus hulu"
809 #: cola/widgets/editremotes.py:158
810 #, python-format
811 msgid "Gathering info for \"%s\"..."
812 msgstr "Mengumpulkan info untuk \"%s\"..."
814 #: cola/widgets/editremotes.py:189
815 msgid "Add Remote"
816 msgstr "Tambahkan Hulu"
818 #: cola/widgets/editremotes.py:193 cola/widgets/merge.py:105
819 #: cola/widgets/archive.py:120
820 msgid "Cancel"
821 msgstr "Batalkan"
823 #: cola/widgets/editremotes.py:202
824 msgid "Add remote"
825 msgstr "Tambahkan hulu"
827 #: cola/widgets/editremotes.py:203
828 msgid "Name for the new remote"
829 msgstr "Nama untuk hulu baru"
831 #: cola/widgets/editremotes.py:207 cola/widgets/createtag.py:59
832 #: cola/models/browse.py:40
833 msgid "Name"
834 msgstr "Nama"
836 #: cola/widgets/editremotes.py:208
837 msgid "URL"
838 msgstr "URL"
840 #: cola/widgets/log.py:38
841 #, python-format
842 msgid "exit code %s"
843 msgstr "kode keluar %s"
845 #: cola/widgets/startup.py:30
846 msgid "git-cola"
847 msgstr "git-cola"
849 #: cola/widgets/startup.py:36
850 msgid "New..."
851 msgstr "Baru..."
853 #: cola/widgets/startup.py:39 cola/widgets/main.py:227
854 msgid "Open..."
855 msgstr "Buka..."
857 #: cola/widgets/startup.py:42 cola/widgets/main.py:238
858 msgid "Clone..."
859 msgstr "Clon...."
861 #: cola/widgets/startup.py:50
862 msgid "Select Repository..."
863 msgstr "Pilih Repository..."
865 #: cola/widgets/startup.py:55
866 msgid "Select manually..."
867 msgstr "Pilih secara manual..."
869 #: cola/widgets/commitmsg.py:41
870 msgid "Sign off on this commit"
871 msgstr "Tanda tangani commit ini"
873 #: cola/widgets/commitmsg.py:44 cola/widgets/commitmsg.py:67
874 msgid "Commit@@verb"
875 msgstr "Commit@@verb"
877 #: cola/widgets/commitmsg.py:47
878 msgid "Commit staged changes"
879 msgstr "Commit perubahan stage"
881 #: cola/widgets/commitmsg.py:48
882 #, fuzzy
883 msgid "Clear..."
884 msgstr "Tutup..."
886 #: cola/widgets/commitmsg.py:64
887 msgid ""
888 "Commit staged changes\n"
889 "Shortcut: Ctrl+Enter"
890 msgstr ""
891 "Commit perubahan stage\n"
892 "Pintasan: Ctrl+Enter"
894 #: cola/widgets/commitmsg.py:72
895 msgid "Actions..."
896 msgstr "Aksi..."
898 #: cola/widgets/commitmsg.py:83
899 msgid "Amend Last Commit"
900 msgstr "Ubah Commit Terakhir"
902 #: cola/widgets/commitmsg.py:90
903 msgid "Bypass Commit Hooks"
904 msgstr ""
906 #: cola/widgets/commitmsg.py:97 cola/widgets/merge.py:100
907 #, fuzzy
908 msgid "Create Signed Commit"
909 msgstr "Buat commit: %s"
911 #: cola/widgets/commitmsg.py:103
912 msgid "Check Spelling"
913 msgstr "Periksa Ejaan"
915 #: cola/widgets/commitmsg.py:109 cola/widgets/prefs.py:194
916 msgid "Auto-Wrap Lines"
917 msgstr "Auto-Wrap Baris"
919 #: cola/widgets/commitmsg.py:116
920 msgid "Load Previous Commit Message"
921 msgstr "Muat Pesan Commit Sebelumnya"
923 #: cola/widgets/commitmsg.py:121
924 msgid "Fixup Previous Commit"
925 msgstr "Perbaiki Commit Sebelumnya"
927 #: cola/widgets/commitmsg.py:145 cola/widgets/commitmsg.py:149
928 #: cola/widgets/status.py:160
929 msgid "Move Down"
930 msgstr "Pindah Ke Bawah"
932 #: cola/widgets/commitmsg.py:280
933 #, fuzzy
934 msgid "Clear commit message?"
935 msgstr "Cari Pesan Commit"
937 #: cola/widgets/commitmsg.py:281
938 #, fuzzy
939 msgid "The commit message will be cleared."
940 msgstr "Berkas berikut akan dihapus:"
942 #: cola/widgets/commitmsg.py:282
943 msgid "This cannot be undone.  Clear commit message?"
944 msgstr ""
946 #: cola/widgets/commitmsg.py:283
947 #, fuzzy
948 msgid "Clear commit message"
949 msgstr "Cari Pesan Commit"
951 #: cola/widgets/commitmsg.py:398
952 msgid ""
953 "Please supply a commit message.\n"
954 "\n"
955 "A good commit message has the following format:\n"
956 "\n"
957 "- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
958 "- Second line: Blank\n"
959 "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
960 msgstr ""
961 "Silahkan lengkapi pesan commit.\n"
962 "\n"
963 "Pesan commit yang baik memiliki format berikut:\n"
964 "\n"
965 "- Baris pertama: Jelaskan dalam satu kalimat apa yang telah Anda lakukan.\n"
966 "- Baris kedua: Kosong\n"
967 "- Baris selanjutnya : Jelaskan mengapa perubahan ini bagus.\n"
969 #: cola/widgets/commitmsg.py:405
970 msgid "Missing Commit Message"
971 msgstr "Pesan Commit Tidak Ada"
973 #: cola/widgets/commitmsg.py:411
974 msgid ""
975 "No changes to commit.\n"
976 "\n"
977 "You must stage at least 1 file before you can commit."
978 msgstr ""
979 "Tidak ada perubahan untuk dicommit.\n"
980 "\n"
981 "Anda harus menstag setidaknya 1 berkas sebelum Anda commit."
983 #: cola/widgets/commitmsg.py:415
984 msgid "Would you like to stage and commit all modified files?"
985 msgstr "Apakah Anda ingin menstage dan commit semua berkas yang berubah?"
987 #: cola/widgets/commitmsg.py:418
988 msgid "Stage and commit?"
989 msgstr "Stage dan commit?"
991 #: cola/widgets/commitmsg.py:420
992 msgid "Stage and Commit"
993 msgstr "Stage dan Commit"
995 #: cola/widgets/commitmsg.py:425
996 msgid "Nothing to commit"
997 msgstr "Tidak ada yang dicommit"
999 #: cola/widgets/commitmsg.py:433
1000 msgid "Rewrite Published Commit?"
1001 msgstr "Tulis Ulang Penerbit Commit?"
1003 #: cola/widgets/commitmsg.py:434
1004 msgid ""
1005 "This commit has already been published.\n"
1006 "This operation will rewrite published history.\n"
1007 "You probably don't want to do this."
1008 msgstr ""
1009 "Commit ini telah diterbitkan.\n"
1010 "Operasi ini akan menulis ulang sejarah publikasi.\n"
1011 "Mungkin Anda tidak ingin melakukan ini."
1013 #: cola/widgets/commitmsg.py:437
1014 msgid "Amend the published commit?"
1015 msgstr "Ubah penerbitan commit?"
1017 #: cola/widgets/commitmsg.py:438
1018 msgid "Amend Commit"
1019 msgstr "Ubah Commit"
1021 #: cola/widgets/commitmsg.py:446
1022 msgid "Commit failed"
1023 msgstr "Commit gagal"
1025 #: cola/widgets/commitmsg.py:447
1026 #, python-format
1027 msgid "\"git commit\" returned exit code %s"
1028 msgstr "\"git commit\" returned exit code %s"
1030 #: cola/widgets/commitmsg.py:478
1031 msgid "More..."
1032 msgstr "Lanjut..."
1034 #: cola/widgets/commitmsg.py:483
1035 msgid "Select Commit"
1036 msgstr "Pilih Commit"
1038 #: cola/widgets/commitmsg.py:526
1039 msgid "Commit summary"
1040 msgstr "Ringkasan commit"
1042 #: cola/widgets/commitmsg.py:549
1043 msgid "Extended description..."
1044 msgstr "Perluaskan penjelasan..."
1046 #: cola/widgets/compare.py:38
1047 msgid "*** Branch Point ***"
1048 msgstr "*** Poin Cabang ***"
1050 #: cola/widgets/compare.py:39
1051 msgid "*** Sandbox ***"
1052 msgstr "*** Bak Pasir ***"
1054 #: cola/widgets/compare.py:40 cola/widgets/compare.py:51
1055 #: cola/widgets/compare.py:56
1056 msgid "Local"
1057 msgstr "Lokal"
1059 #: cola/widgets/compare.py:42
1060 msgid "Branch Diff Viewer"
1061 msgstr "Penampil Diff Cabang"
1063 #: cola/widgets/compare.py:74
1064 msgid "File Differences"
1065 msgstr "Perbedaan Berkas"
1067 #: cola/widgets/finder.py:45
1068 msgid ""
1069 "\n"
1070 "Keyboard Shortcuts\n"
1071 "------------------\n"
1072 "J, Down     = Move Down\n"
1073 "K, Up       = Move Up\n"
1074 "Enter       = Edit Selected Files\n"
1075 "Spacebar    = Open File Using Default Application\n"
1076 "Ctrl+L      = Focus Text Entry Field\n"
1077 "?           = Show Help\n"
1078 "\n"
1079 "The up and down arrows change focus between the text entry field\n"
1080 "and the results.\n"
1081 msgstr ""
1083 #: cola/widgets/finder.py:58
1084 msgid "Help - Find Files"
1085 msgstr ""
1087 #: cola/widgets/finder.py:86 cola/widgets/main.py:192
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Find Files"
1090 msgstr "Berkas"
1092 #: cola/widgets/finder.py:91
1093 msgid "<path> ..."
1094 msgstr ""
1096 #: cola/widgets/finder.py:96 cola/widgets/grep.py:76 cola/widgets/grep.py:111
1097 #: cola/widgets/recent.py:72
1098 msgid "Edit"
1099 msgstr "Sunting"
1101 #: cola/widgets/finder.py:111 cola/widgets/main.py:421
1102 msgid "Help"
1103 msgstr "Bantuan"
1105 #: cola/widgets/finder.py:112
1106 msgid ""
1107 "Show help\n"
1108 "Shortcut: ?"
1109 msgstr ""
1111 #: cola/widgets/finder.py:155
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Show Help"
1114 msgstr "Bantuan"
1116 #: cola/widgets/cfgactions.py:82 cola/widgets/main.py:312
1117 msgid "Abort"
1118 msgstr "Batal"
1120 #: cola/widgets/cfgactions.py:153 cola/widgets/cfgactions.py:157
1121 msgid "Abort Action"
1122 msgstr "Batalkan Aksi"
1124 #: cola/widgets/cfgactions.py:154
1125 msgid ""
1126 "An action is still running.\n"
1127 "Terminating it could result in data loss."
1128 msgstr ""
1129 "Aksi ini masih berjalan.\n"
1130 "Mengakhiri ini dapat menghilangkan data."
1132 #: cola/widgets/cfgactions.py:156
1133 msgid "Abort the action?"
1134 msgstr "Batalkan aksi?"
1136 #: cola/widgets/cfgactions.py:207
1137 msgid "Arguments"
1138 msgstr "Argumen"
1140 #: cola/widgets/cfgactions.py:228 cola/widgets/merge.py:67
1141 msgid "Tracking Branch"
1142 msgstr "Melacak Cabang"
1144 #: cola/widgets/cfgactions.py:229 cola/widgets/merge.py:70
1145 #: cola/widgets/createbranch.py:123
1146 msgid "Tag"
1147 msgstr "Tag"
1149 #: cola/widgets/cfgactions.py:233 cola/widgets/createtag.py:82
1150 msgid "Revision"
1151 msgstr "Revisi"
1153 #: cola/widgets/search.py:45 cola/widgets/search.py:63 cola/widgets/grep.py:71
1154 msgid "Search"
1155 msgstr "Cari"
1157 #: cola/widgets/search.py:49
1158 msgid "Browse..."
1159 msgstr "Jelajah..."
1161 #: cola/widgets/search.py:55 cola/widgets/search.py:60
1162 msgid "yyyy-MM-dd"
1163 msgstr "dd-MM-yyyy"
1165 #: cola/widgets/search.py:83 cola/widgets/dag.py:137
1166 msgid "Cherry Pick"
1167 msgstr "Cherry Pick"
1169 #: cola/widgets/search.py:208
1170 msgid "Search by Expression"
1171 msgstr "Cari berdasarkan Ekspresi"
1173 #: cola/widgets/search.py:209
1174 msgid "Search by Path"
1175 msgstr "Cari berdasarkan Lokasi"
1177 #: cola/widgets/search.py:210
1178 msgid "Search Commit Messages"
1179 msgstr "Cari Pesan Commit"
1181 #: cola/widgets/search.py:211
1182 msgid "Search Diffs"
1183 msgstr "Cari Diff"
1185 #: cola/widgets/search.py:212
1186 msgid "Search Authors"
1187 msgstr "Cari Penulis"
1189 #: cola/widgets/search.py:213
1190 msgid "Search Committers"
1191 msgstr "Cari Commiter"
1193 #: cola/widgets/search.py:214
1194 msgid "Search Date Range"
1195 msgstr "Cari Rentang Tanggal"
1197 #: cola/widgets/search.py:307
1198 msgid "Choose Path(s)"
1199 msgstr "Pilih Lokasi"
1201 #: cola/widgets/dag.py:119
1202 msgid "Diff this -> selected"
1203 msgstr "Diff ini -> terpilih"
1205 #: cola/widgets/dag.py:122
1206 msgid "Diff selected -> this"
1207 msgstr "Diff terpilih -> ini"
1209 #: cola/widgets/dag.py:125 cola/widgets/createbranch.py:88
1210 #: cola/widgets/createbranch.py:99 cola/widgets/createbranch.py:148
1211 msgid "Create Branch"
1212 msgstr "Buat Cabang"
1214 #: cola/widgets/dag.py:128
1215 msgid "Create Patch"
1216 msgstr "Buat Patch"
1218 #: cola/widgets/dag.py:131 cola/widgets/createtag.py:53
1219 #: cola/widgets/createtag.py:88
1220 msgid "Create Tag"
1221 msgstr "Buat Tag"
1223 #: cola/widgets/dag.py:134 cola/widgets/main.py:207
1224 msgid "Save As Tarball/Zip..."
1225 msgstr "Simpan Sebagai Tarball/Zip.."
1227 #: cola/widgets/dag.py:140
1228 msgid "Grab File..."
1229 msgstr "Ambil Berkas..."
1231 #: cola/widgets/dag.py:143
1232 msgid "Copy SHA-1"
1233 msgstr "Salin SHA-1"
1235 #: cola/widgets/dag.py:214
1236 msgid "Summary"
1237 msgstr "Ringkasan"
1239 #: cola/widgets/dag.py:214 cola/models/browse.py:48
1240 msgid "Author"
1241 msgstr "Penulis"
1243 #: cola/widgets/dag.py:214
1244 msgid "Date, Time"
1245 msgstr "Tanggal, Waktu"
1247 #: cola/widgets/dag.py:221
1248 msgid "Go Up"
1249 msgstr "Ke Atas"
1251 #: cola/widgets/dag.py:224
1252 msgid "Go Down"
1253 msgstr "Ke Bawah"
1255 #: cola/widgets/dag.py:343 cola/widgets/dag.py:1029
1256 msgid "Zoom Out"
1257 msgstr "Perkecil"
1259 #: cola/widgets/dag.py:347 cola/widgets/dag.py:1026
1260 msgid "Zoom In"
1261 msgstr "Perbesar"
1263 #: cola/widgets/dag.py:351 cola/widgets/dag.py:1032
1264 msgid "Zoom to Fit"
1265 msgstr "Zoom agar Sesuai"
1267 #: cola/widgets/dag.py:371
1268 msgid "Log"
1269 msgstr "Log"
1271 #: cola/widgets/dag.py:376
1272 msgid "Files"
1273 msgstr "Berkas"
1275 #: cola/widgets/dag.py:379 cola/widgets/main.py:141 cola/widgets/main.py:372
1276 msgid "Diff"
1277 msgstr "Diff"
1279 #: cola/widgets/dag.py:389
1280 msgid "Graph"
1281 msgstr "Grafik"
1283 #: cola/widgets/dag.py:395 cola/widgets/main.py:315
1284 msgid "Lock Layout"
1285 msgstr "Kunci Tata Letak"
1287 #: cola/widgets/dag.py:404 cola/widgets/main.py:408
1288 msgid "View"
1289 msgstr "Tampil"
1291 #: cola/widgets/dag.py:485
1292 #, python-format
1293 msgid "%(project)s: %(ref)s - DAG"
1294 msgstr ""
1296 #: cola/widgets/dag.py:488
1297 msgid " - DAG"
1298 msgstr " - DAG"
1300 #: cola/widgets/dag.py:1035
1301 msgid "Select Parent"
1302 msgstr "Pilih Indukan"
1304 #: cola/widgets/dag.py:1038
1305 msgid "Select Oldest Parent"
1306 msgstr "Pilih Indukan Tertua"
1308 #: cola/widgets/dag.py:1041
1309 msgid "Select Child"
1310 msgstr "Pilih Anakan"
1312 #: cola/widgets/dag.py:1044
1313 msgid "Select Newest Child"
1314 msgstr "Pilih Anakan Terbaru"
1316 #: cola/widgets/spellcheck.py:140
1317 msgid "Spelling Suggestions"
1318 msgstr "Saran Ejaan"
1320 #: cola/widgets/patch.py:68
1321 msgid "Apply Patches"
1322 msgstr "Terapkan Patch"
1324 #: cola/widgets/patch.py:77
1325 msgid ""
1326 "\n"
1327 "            <p>\n"
1328 "                Drag and drop or use the <strong>Add</strong> button to add\n"
1329 "                patches to the list\n"
1330 "            </p>\n"
1331 "            "
1332 msgstr ""
1333 "\n"
1334 "            <p>\n"
1335 "                Drag dan drop atau gunakan tombol <strong>Tambah</strong> "
1336 "untuk menambah\n"
1337 "                patch ke daftar\n"
1338 "            </p>\n"
1339 "            "
1341 #: cola/widgets/patch.py:88 cola/widgets/patch.py:102
1342 #: cola/widgets/bookmarks.py:36
1343 msgid "Add"
1344 msgstr "Tambah"
1346 #: cola/widgets/patch.py:89
1347 msgid "Add patches (+)"
1348 msgstr "Tambahkan patch (+)"
1350 #: cola/widgets/patch.py:93
1351 msgid "Remove selected (Delete)"
1352 msgstr "Hapus yang terpilih (Hapus)"
1354 #: cola/widgets/patch.py:96 cola/widgets/stash.py:52
1355 msgid "Apply"
1356 msgstr "Terapkan"
1358 #: cola/widgets/patch.py:138
1359 msgid "Select patch file(s)..."
1360 msgstr "Pilih berkas patch..."
1362 #: cola/widgets/browse.py:71 cola/widgets/main.py:593
1363 #, python-format
1364 msgid "Repository: %s"
1365 msgstr "Repositori: %s"
1367 #: cola/widgets/browse.py:73 cola/widgets/main.py:595
1368 #, python-format
1369 msgid "Branch: %s"
1370 msgstr "Cabang: %s"
1372 #: cola/widgets/browse.py:76
1373 #, python-format
1374 msgid "%(project)s: %(branch)s - Browse"
1375 msgstr "%(project)s: %(branch)s - Jelajah"
1377 #: cola/widgets/browse.py:78
1378 msgid "(Amending)"
1379 msgstr "(Mengubah)"
1381 #: cola/widgets/browse.py:107
1382 msgid "View History..."
1383 msgstr "Tampilkan Histori..."
1385 #: cola/widgets/browse.py:108
1386 #, fuzzy
1387 msgid "View history for selected path(s)"
1388 msgstr "Tampilkan histori untuk lokasi terpilih."
1390 #: cola/widgets/browse.py:114
1391 #, fuzzy
1392 msgid "Stage/unstage selected path(s) for commit"
1393 msgstr "Stage lokasi terpilih untuk commit."
1395 #: cola/widgets/browse.py:119
1396 msgid "Untrack Selected"
1397 msgstr "Jangan Lacak Terpilih"
1399 #: cola/widgets/browse.py:120
1400 msgid "Stop tracking path(s)"
1401 msgstr "Hentikan melacak lokasi"
1403 #: cola/widgets/browse.py:125
1404 msgid "Launch git-difftool on the current path."
1405 msgstr "Jalankan git-difftool pada lokasi saat ini."
1407 #: cola/widgets/browse.py:130
1408 msgid "Diff Against Predecessor..."
1409 msgstr "Diff Pada Predessor..."
1411 #: cola/widgets/browse.py:131
1412 msgid "Launch git-difftool against previous versions."
1413 msgstr "Jalankan git-difftool pada versi sebelumnya."
1415 #: cola/widgets/browse.py:137
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Revert unstaged changes to selected paths."
1418 msgstr "Kembalikan perubahan ke lokasi terpilih."
1420 #: cola/widgets/browse.py:143
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Revert uncommitted changes to selected paths."
1423 msgstr "Kembalikan perubahan ke lokasi terpilih."
1425 #: cola/widgets/browse.py:149
1426 msgid "Edit selected path(s)."
1427 msgstr "Sunting lokasi terpilih."
1429 #: cola/widgets/browse.py:364
1430 msgid "Select Previous Version"
1431 msgstr "Pilih Versi Sebelumnya"
1433 #: cola/widgets/browse.py:392
1434 #, python-format
1435 msgid "Saved \"%(filename)s\" from \"%(ref)s\" to \"%(destination)s\""
1436 msgstr "Simpan \"%(filename)s\" dari \"%(ref)s\" ke \"%(destination)s\""
1438 #: cola/widgets/browse.py:399 cola/widgets/archive.py:185
1439 msgid "File Saved"
1440 msgstr "Berkas Tersimpan"
1442 #: cola/widgets/browse.py:400 cola/widgets/archive.py:186
1443 #, python-format
1444 msgid "File saved to \"%s\""
1445 msgstr "Berkas disimpan di \"%s\""
1447 #: cola/widgets/browse.py:413
1448 #, python-format
1449 msgid "Browsing %s"
1450 msgstr "Ramban %s"
1452 #: cola/widgets/browse.py:431
1453 #, python-format
1454 msgid "Select file from \"%s\""
1455 msgstr "Pilih berkas dari \"%s\""
1457 #: cola/widgets/browse.py:440
1458 msgid "Select File"
1459 msgstr "Pilih Berkas"
1461 #: cola/widgets/merge.py:31 cola/widgets/main.py:217
1462 msgid "Abort Merge..."
1463 msgstr "Batalkan Penggabungan..."
1465 #: cola/widgets/merge.py:32
1466 msgid ""
1467 "Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
1468 "Recovering uncommitted changes is not possible."
1469 msgstr ""
1470 "Membatalkan merge saat ini akan menghilangkan *SEMUA* perubahan commit.\n"
1471 "Mengembalikan perubahan yang belum dicommit tidak dimungkinkan."
1473 #: cola/widgets/merge.py:35
1474 msgid "Aborting the current merge?"
1475 msgstr "Batalkan merge saat ini?"
1477 #: cola/widgets/merge.py:36
1478 msgid "Abort Merge"
1479 msgstr "Batalkan Merge"
1481 #: cola/widgets/merge.py:56 cola/widgets/merge.py:60
1482 msgid "Revision to Merge"
1483 msgstr "Revisi untuk Dimerge"
1485 #: cola/widgets/merge.py:76
1486 msgid "Visualize"
1487 msgstr "Visualisasikan"
1489 #: cola/widgets/merge.py:78
1490 msgid "Squash the merged commit(s) into a single commit"
1491 msgstr ""
1493 #: cola/widgets/merge.py:80
1494 msgid "Squash"
1495 msgstr "Squash"
1497 #: cola/widgets/merge.py:83
1498 msgid ""
1499 "Always create a merge commit when enabled, even when the merge is a fast-"
1500 "forward update"
1501 msgstr ""
1503 #: cola/widgets/merge.py:86
1504 #, fuzzy
1505 msgid "No fast forward"
1506 msgstr "Hanya Fast Forward"
1508 #: cola/widgets/merge.py:91
1509 msgid ""
1510 "Commit the merge if there are no conflicts.  Uncheck to leave the merge "
1511 "uncommitted"
1512 msgstr ""
1514 #: cola/widgets/merge.py:94 cola/widgets/main.py:126
1515 msgid "Commit"
1516 msgstr "Commit"
1518 #: cola/widgets/merge.py:102
1519 msgid "GPG-sign the merge commit"
1520 msgstr ""
1522 #: cola/widgets/merge.py:108
1523 msgid "Merge"
1524 msgstr "Merge"
1526 #: cola/widgets/merge.py:159
1527 #, python-format
1528 msgid "Merge \"%(revision)s\" into \"%(branch)s\""
1529 msgstr "Merge \"%(revision)s\" ke \"%(branch)s\""
1531 #: cola/widgets/merge.py:162
1532 #, python-format
1533 msgid "Merge into \"%s\""
1534 msgstr "Merge ke \"%s\""
1536 #: cola/widgets/merge.py:210 cola/widgets/merge.py:219
1537 msgid "No Revision Specified"
1538 msgstr "Revisi tidak Ditentukan"
1540 #: cola/widgets/merge.py:211
1541 msgid "You must specify a revision to view."
1542 msgstr "Anda harus tentukan revisi untuk ditampilkan."
1544 #: cola/widgets/merge.py:220
1545 msgid "You must specify a revision to merge."
1546 msgstr "Anda harus tentukan revisi untuk dimerge."
1548 #: cola/widgets/about.py:49
1549 msgid "About git-cola"
1550 msgstr "Tentang git-cola"
1552 #: cola/widgets/about.py:94
1553 msgid ""
1554 "This PyQt4 does not include QtWebKit.\n"
1555 "The keyboard shortcuts feature is unavailable."
1556 msgstr ""
1557 "PyQt4 ini tidak menyertakan QtWebKit.\n"
1558 "Fitur pintasan papan tik tak tersedia."
1560 #: cola/widgets/about.py:101
1561 msgid "hotkeys.html"
1562 msgstr "hotkeys.html"
1564 #: cola/widgets/about.py:110
1565 msgid "Shortcuts"
1566 msgstr "Pintasan"
1568 #: cola/widgets/bookmarks.py:43 cola/widgets/bookmarks.py:97
1569 msgid "Open"
1570 msgstr "Buka"
1572 #: cola/widgets/bookmarks.py:48
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Favorite repositories"
1575 msgstr "Semua Repositori"
1577 #: cola/widgets/bookmarks.py:50
1578 #, fuzzy
1579 msgid "Recent repositories"
1580 msgstr "Semua Repositori"
1582 #: cola/widgets/bookmarks.py:101
1583 msgid "Open in New Window"
1584 msgstr "Bukan di Jendela Baru"
1586 #: cola/widgets/bookmarks.py:121 cola/widgets/diff.py:304
1587 msgid "Copy"
1588 msgstr "Salin"
1590 #: cola/widgets/bookmarks.py:210
1591 msgid "Path to git repository"
1592 msgstr "Lokasi repositori git"
1594 #: cola/widgets/bookmarks.py:211
1595 msgid "Enter Git Repository"
1596 msgstr "Masukkan Repositori Git"
1598 #: cola/widgets/bookmarks.py:222
1599 #, fuzzy, python-format
1600 msgid "%s is not a Git repository."
1601 msgstr "Masukkan Repositori Git"
1603 #: cola/widgets/action.py:60 cola/widgets/main.py:220
1604 msgid "Fetch..."
1605 msgstr "Ambil..."
1607 #: cola/widgets/action.py:61 cola/widgets/main.py:222
1608 msgid "Push..."
1609 msgstr "Tekan..."
1611 #: cola/widgets/action.py:62 cola/widgets/main.py:224
1612 msgid "Pull..."
1613 msgstr "Tarik..."
1615 #: cola/widgets/action.py:63 cola/widgets/main.py:235
1616 msgid "Stash..."
1617 msgstr "Stash..."
1619 #: cola/widgets/stash.py:40
1620 msgid "Stash"
1621 msgstr "Stash"
1623 #: cola/widgets/stash.py:53
1624 msgid "Apply the selected stash"
1625 msgstr "Terapkan stash terpilih"
1627 #: cola/widgets/stash.py:57
1628 msgid "Save modified state to new stash"
1629 msgstr "Simpan perubahan ke stash baru"
1631 #: cola/widgets/stash.py:60
1632 msgid "Drop"
1633 msgstr "Buang"
1635 #: cola/widgets/stash.py:61
1636 msgid "Drop the selected stash"
1637 msgstr "Buang stash terpilih"
1639 #: cola/widgets/stash.py:68
1640 msgid "Keep Index"
1641 msgstr "Pertahankan Index"
1643 #: cola/widgets/stash.py:173
1644 msgid "Save Stash"
1645 msgstr "Simpan Stash"
1647 #: cola/widgets/stash.py:174
1648 msgid "Enter a name for the stash"
1649 msgstr "Masukkan nama untuk stash"
1651 #: cola/widgets/stash.py:180
1652 msgid "Error: Stash exists"
1653 msgstr "Error: Stash sudah ada"
1655 #: cola/widgets/stash.py:181
1656 #, python-format
1657 msgid "A stash named \"%s\" already exists"
1658 msgstr "Stash dengan nama \"%s\" sudah ada"
1660 #: cola/widgets/stash.py:196
1661 msgid "Drop Stash?"
1662 msgstr "Buang Stash?"
1664 #: cola/widgets/stash.py:197
1665 msgid "Recovering a dropped stash is not possible."
1666 msgstr "Tidak mungkin mengembalikan stash yang dibuang."
1668 #: cola/widgets/stash.py:198
1669 #, python-format
1670 msgid "Drop the \"%s\" stash?"
1671 msgstr "Buang stash \"%s\"?"
1673 #: cola/widgets/stash.py:199
1674 msgid "Drop Stash"
1675 msgstr "Buang Stash"
1677 #: cola/widgets/status.py:32
1678 msgid "Toggle the paths filter"
1679 msgstr ""
1681 #: cola/widgets/status.py:107 cola/models/browse.py:395
1682 msgid "Staged"
1683 msgstr "Stagged"
1685 #: cola/widgets/status.py:108 cola/models/browse.py:389
1686 msgid "Unmerged"
1687 msgstr "Tak termerjer"
1689 #: cola/widgets/status.py:109 cola/models/browse.py:393
1690 msgid "Modified"
1691 msgstr "Berubah"
1693 #: cola/widgets/status.py:110
1694 msgid "Untracked"
1695 msgstr "Tak Terlacak"
1697 #: cola/widgets/status.py:157
1698 msgid "Move Up"
1699 msgstr "Pindah Ke Atas"
1701 #: cola/widgets/status.py:163
1702 msgid "Copy Path to Clipboard"
1703 msgstr "Salin Lokasi ke Papan klip"
1705 #: cola/widgets/status.py:168
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Copy Relative Path to Clipboard"
1708 msgstr "Salin Lokasi ke Papan klip"
1710 #: cola/widgets/status.py:178
1711 msgid "Move file(s) to trash"
1712 msgstr ""
1714 #: cola/widgets/status.py:187
1715 msgid "Delete File(s)..."
1716 msgstr "Hapus Berkas...?"
1718 #: cola/widgets/status.py:499 cola/widgets/main.py:148
1719 msgid "Unstage All"
1720 msgstr "Unstage Semua"
1722 #: cola/widgets/status.py:528 cola/widgets/status.py:571
1723 msgid "Unstage Selected"
1724 msgstr "Unstage Terpilih"
1726 #: cola/widgets/status.py:563 cola/widgets/status.py:663
1727 #: cola/widgets/diff.py:246 cola/widgets/diff.py:272
1728 msgid "Launch git-cola"
1729 msgstr "Jalankan git-cola"
1731 #: cola/widgets/status.py:584 cola/widgets/status.py:615
1732 #: cola/widgets/status.py:671
1733 msgid "Stage Selected"
1734 msgstr "Stage Terpilih"
1736 #: cola/widgets/status.py:653
1737 msgid "Add to .gitignore"
1738 msgstr "Tambahkan ke .gitignore"
1740 #: cola/widgets/status.py:929
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Filter paths..."
1743 msgstr "Ambil..."
1745 #: cola/widgets/createbranch.py:103
1746 msgid "Branch Name"
1747 msgstr "Nama Cabang"
1749 #: cola/widgets/createbranch.py:108 cola/widgets/createbranch.py:155
1750 msgid "Starting Revision"
1751 msgstr "Memulai Revisi"
1753 #: cola/widgets/createbranch.py:116
1754 msgid "Local branch"
1755 msgstr "Cabang Lokal"
1757 #: cola/widgets/createbranch.py:120
1758 msgid "Tracking branch"
1759 msgstr "Melacak cabang"
1761 #: cola/widgets/createbranch.py:128
1762 msgid "Update Existing Branch:"
1763 msgstr "Perbarui Cabang yang Ada:"
1765 #: cola/widgets/createbranch.py:131
1766 msgid "No"
1767 msgstr "Tidak"
1769 #: cola/widgets/createbranch.py:134
1770 msgid "Fast Forward Only"
1771 msgstr "Hanya Fast Forward"
1773 #: cola/widgets/createbranch.py:138
1774 msgid "Reset"
1775 msgstr "Reset"
1777 #: cola/widgets/createbranch.py:141
1778 msgid "Fetch Tracking Branch"
1779 msgstr "Fetch Cabang Terlacak"
1781 #: cola/widgets/createbranch.py:145
1782 msgid "Checkout After Creation"
1783 msgstr "Checkout Setelah Dibuat"
1785 #: cola/widgets/createbranch.py:158
1786 msgid "Options"
1787 msgstr "Pilihan"
1789 #: cola/widgets/createbranch.py:253
1790 msgid "Missing Data"
1791 msgstr "Data Hilang"
1793 #: cola/widgets/createbranch.py:254
1794 msgid "Please provide both a branch name and revision expression."
1795 msgstr "Silahkan tentukan nama cabang dan ekspresi revisi."
1797 #: cola/widgets/createbranch.py:259
1798 #, python-format
1799 msgid "Branch \"%s\" already exists."
1800 msgstr "Cabang \"%s\" sudah ada."
1802 #: cola/widgets/createbranch.py:260 cola/widgets/createbranch.py:271
1803 msgid "Branch Exists"
1804 msgstr "Cabang Sudah Ada"
1806 #: cola/widgets/createbranch.py:267
1807 #, python-format
1808 msgid "Resetting \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\" will lose commits."
1809 msgstr ""
1810 "Mengatur ulang \"%(branch)s\" ke \"%(revision)s\" akan menghilangkan commit."
1812 #: cola/widgets/createbranch.py:282
1813 #, python-format
1814 msgid "%d skipped"
1815 msgstr "%d dilewati"
1817 #: cola/widgets/createbranch.py:284
1818 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
1819 msgstr "Mengembalikan commit yang hilang tidak akan mudah."
1821 #: cola/widgets/createbranch.py:286
1822 msgid "Reset Branch?"
1823 msgstr "Atur Ulang Cabang?"
1825 #: cola/widgets/createbranch.py:288
1826 #, python-format
1827 msgid "Reset \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\"?"
1828 msgstr "Atur Ulang \"%(branch)s\" ke \"%(revision)s\"?"
1830 #: cola/widgets/createbranch.py:290
1831 msgid "Reset Branch"
1832 msgstr "Atur Ulang Cabang"
1834 #: cola/widgets/createbranch.py:299
1835 msgid "Updating..."
1836 msgstr "Memperbarui..."
1838 #: cola/widgets/createbranch.py:314
1839 msgid "Error Creating Branch"
1840 msgstr "Erroe Membuat Cabang"
1842 #: cola/widgets/createbranch.py:315
1843 #, python-format
1844 msgid "\"%(command)s\" returned exit status \"%(status)d\""
1845 msgstr "\"%(command)s\" menghasilkan exit status \"%(status)d\""
1847 #: cola/widgets/grep.py:86
1848 msgid "command-line arguments"
1849 msgstr "argumen baris-perintah"
1851 #: cola/widgets/grep.py:90
1852 msgid "Choose the \"git grep\" regular expression mode"
1853 msgstr "Pilih mode ekspresi reguler \"git grep\""
1855 #: cola/widgets/grep.py:91
1856 msgid "Basic Regexp"
1857 msgstr "Regexp Dasar"
1859 #: cola/widgets/grep.py:91
1860 msgid "Extended Regexp"
1861 msgstr "Regexp Perluasan"
1863 #: cola/widgets/grep.py:91
1864 msgid "Fixed String"
1865 msgstr "String Tetap"
1867 #: cola/widgets/grep.py:96
1868 msgid "Search using a POSIX basic regular expression"
1869 msgstr "Cari menggunakan ekspresi reguler POSIX dasar"
1871 #: cola/widgets/grep.py:99
1872 msgid "Search using a POSIX extended regular expression"
1873 msgstr "Cari menggunakan ekspresi reguler POSIX perluasan"
1875 #: cola/widgets/grep.py:102
1876 msgid "Search for a fixed string"
1877 msgstr "Cari teks tetap"
1879 #: cola/widgets/grep.py:108
1880 msgid "grep result..."
1881 msgstr "hasil grep..."
1883 #: cola/widgets/grep.py:121
1884 msgid "Shell arguments"
1885 msgstr "Argumen shell"
1887 #: cola/widgets/grep.py:123
1888 msgid ""
1889 "Parse arguments using a shell.\n"
1890 "Queries with spaces will require \"double quotes\"."
1891 msgstr ""
1892 "Uraikan argumen menggunakan sebuah shell.\n"
1893 "Queri dengan spasi memerlukan \"tanda kutip dua\"."
1895 #: cola/widgets/diff.py:153
1896 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL"
1897 msgstr "Abaikan perubahan spasi pada EOL"
1899 #: cola/widgets/diff.py:158
1900 msgid "Ignore changes in amount of whitespace"
1901 msgstr "Abaikan perubahan jumlah spasi"
1903 #: cola/widgets/diff.py:163
1904 msgid "Ignore all whitespace"
1905 msgstr "Abaikan semua spasi"
1907 #: cola/widgets/diff.py:168
1908 msgid "Show whole surrounding functions of changes"
1909 msgstr "Tampilkan seluruh sekitar fungsi perubahan"
1911 #: cola/widgets/diff.py:173 cola/widgets/diff.py:174
1912 msgid "Diff Options"
1913 msgstr "Pilihan Diff"
1915 #: cola/widgets/diff.py:206
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Next File"
1918 msgstr "Pilih Berkas"
1920 #: cola/widgets/diff.py:210
1921 msgid "Previous File"
1922 msgstr ""
1924 #: cola/widgets/diff.py:251
1925 #, fuzzy
1926 msgid "Stage Selected Lines"
1927 msgstr "Stage Batis &Terpilih"
1929 #: cola/widgets/diff.py:252
1930 msgid "Revert Selected Lines..."
1931 msgstr "Kembalikan Baris Terpilih..."
1933 #: cola/widgets/diff.py:254
1934 msgid "Stage Diff Hunk"
1935 msgstr "Stage Area Diff"
1937 #: cola/widgets/diff.py:255
1938 msgid "Revert Diff Hunk..."
1939 msgstr "Kembalikan Area Diff..."
1941 #: cola/widgets/diff.py:277
1942 #, fuzzy
1943 msgid "Unstage Selected Lines"
1944 msgstr "Unstage Baris &Terpilih"
1946 #: cola/widgets/diff.py:279
1947 msgid "Unstage Diff Hunk"
1948 msgstr "Unstage Area Diff"
1950 #: cola/widgets/diff.py:308
1951 msgid "Select All"
1952 msgstr "Pilih Semua"
1954 #: cola/widgets/diff.py:419
1955 msgid "Revert Selected Lines?"
1956 msgstr "Kembalikan Baris Terpilih?"
1958 #: cola/widgets/diff.py:420
1959 msgid "Revert Selected Lines"
1960 msgstr "Kembalikan Baris Terpilih"
1962 #: cola/widgets/diff.py:422
1963 msgid "Revert Diff Hunk?"
1964 msgstr "Kembalikan Area Diff?"
1966 #: cola/widgets/diff.py:423
1967 msgid "Revert Diff Hunk"
1968 msgstr "Kembalikan Area Diff"
1970 #: cola/widgets/diff.py:511
1971 msgid "Loading..."
1972 msgstr "Memuat..."
1974 #: cola/widgets/recent.py:39
1975 msgid "Recently Modified Files"
1976 msgstr "Berkas yang Baru Dimodifikasi"
1978 #: cola/widgets/recent.py:49
1979 msgid " commits ago"
1980 msgstr " commit yang lalu"
1982 #: cola/widgets/recent.py:52
1983 msgid "Showing changes since"
1984 msgstr "Menampilkan perubahan sejak"
1986 #: cola/widgets/recent.py:64
1987 msgid "Expand all"
1988 msgstr "Bentangkan semua"
1990 #: cola/widgets/recent.py:68
1991 msgid "Collapse all"
1992 msgstr "Gulung semua"
1994 #: cola/widgets/filelist.py:20
1995 msgid "Filename"
1996 msgstr "Namaberkas"
1998 #: cola/widgets/filelist.py:20
1999 msgid "Additions"
2000 msgstr "Penambahan"
2002 #: cola/widgets/filelist.py:20
2003 msgid "Deletions"
2004 msgstr "Penghapusan"
2006 #: cola/widgets/filelist.py:72
2007 msgid "Show history"
2008 msgstr "Tunjukan sejarah"
2010 #: cola/widgets/archive.py:103
2011 msgid "Save Archive"
2012 msgstr "Simpan Arsip"
2014 #: cola/widgets/archive.py:127
2015 msgid "Prefix"
2016 msgstr "Awalan"
2018 #: cola/widgets/archive.py:132
2019 msgid "Advanced"
2020 msgstr "Mahir"
2022 #: cola/widgets/archive.py:193
2023 msgid "Overwrite File?"
2024 msgstr "Timpa Berkas?"
2026 #: cola/widgets/archive.py:194
2027 #, python-format
2028 msgid "The file \"%s\" exists and will be overwritten."
2029 msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada dan akan ditimpa."
2031 #: cola/widgets/archive.py:195
2032 #, python-format
2033 msgid "Overwrite \"%s\"?"
2034 msgstr "Timpa \"%s\""
2036 #: cola/widgets/archive.py:196
2037 msgid "Overwrite"
2038 msgstr "Timpa"
2040 #: cola/widgets/createtag.py:61
2041 msgid "vX.Y.Z"
2042 msgstr "vX.Y.Z"
2044 #: cola/widgets/createtag.py:63
2045 msgid "Specifies the tag name"
2046 msgstr "Tentukan nama tag"
2048 #: cola/widgets/createtag.py:67
2049 msgid "Sign Tag"
2050 msgstr "Tandai Tag"
2052 #: cola/widgets/createtag.py:71
2053 msgid "Whether to sign the tag (git tag -s)"
2054 msgstr "Kalau menandai tag (git tag -s)"
2056 #: cola/widgets/createtag.py:75 cola/models/browse.py:46
2057 msgid "Message"
2058 msgstr "Pesan"
2060 #: cola/widgets/createtag.py:77
2061 msgid "Tag message..."
2062 msgstr "Pesan tag..."
2064 #: cola/widgets/createtag.py:78
2065 msgid "Specifies the tag message"
2066 msgstr "Tentukan pesan tag"
2068 #: cola/widgets/createtag.py:86
2069 msgid "Specifies the SHA-1 to tag"
2070 msgstr "Tentukan SHA-1 untuk di-tag"
2072 #: cola/widgets/createtag.py:121
2073 msgid "Missing Revision"
2074 msgstr "Revisi Tidak Ditemukan"
2076 #: cola/widgets/createtag.py:122
2077 msgid "Please specify a revision to tag."
2078 msgstr "Tentukan revisi untuk di-tag"
2080 #: cola/widgets/createtag.py:125
2081 msgid "Missing Name"
2082 msgstr "Nama Tidak Ditemukan"
2084 #: cola/widgets/createtag.py:126
2085 msgid "Please specify a name for the new tag."
2086 msgstr "Silahkan tentukan nama untuk tag baru."
2088 #: cola/widgets/createtag.py:129
2089 msgid "Missing Tag Message"
2090 msgstr "Pesan Tag Tidak Ditemukan"
2092 #: cola/widgets/createtag.py:130
2093 msgid "Tag-signing was requested but the tag message is empty."
2094 msgstr "Penandaan tag diperlukan tetapi pesan tag kosong."
2096 #: cola/widgets/createtag.py:132
2097 msgid ""
2098 "An unsigned, lightweight tag will be created instead.\n"
2099 "Create an unsigned tag?"
2100 msgstr ""
2101 "Tak bertanda, tag ringan akan dibuat.\n"
2102 "Buat tag tak bertanda?"
2104 #: cola/widgets/createtag.py:135
2105 msgid "Create Unsigned Tag"
2106 msgstr "Buat Tag tak Bertanda"
2108 #: cola/widgets/createtag.py:144
2109 msgid "Tag Created"
2110 msgstr "Tag Telah Dibuat"
2112 #: cola/widgets/createtag.py:145
2113 #, python-format
2114 msgid "Created a new tag named \"%s\""
2115 msgstr "Buat tag baru bernama \"%s\""
2117 #: cola/widgets/createtag.py:149
2118 #, python-format
2119 msgid "Error: could not create tag \"%s\""
2120 msgstr "Error: tidak dapat membuat tag \"%s\""
2122 #: cola/widgets/createtag.py:150
2123 #, python-format
2124 msgid "git tag returned exit code %s"
2125 msgstr "git tag menghasilkan kode exit %s"
2127 #: cola/widgets/prefs.py:134
2128 msgid "Detect conflict markers in unmerged files"
2129 msgstr ""
2131 #: cola/widgets/prefs.py:139
2132 msgid "User Name"
2133 msgstr "Nama Pengguna"
2135 #: cola/widgets/prefs.py:140
2136 msgid "Email Address"
2137 msgstr "Alamat Email"
2139 #: cola/widgets/prefs.py:141
2140 msgid "Merge Verbosity"
2141 msgstr "Verbositas Merge"
2143 #: cola/widgets/prefs.py:142
2144 msgid "Number of Diff Context Lines"
2145 msgstr "Jumlah Baris Context Diff"
2147 #: cola/widgets/prefs.py:143
2148 msgid "Summarize Merge Commits"
2149 msgstr "Ringkasan Merge Commit"
2151 #: cola/widgets/prefs.py:144
2152 msgid "Show Diffstat After Merge"
2153 msgstr "Tampilkan Diffstat setelah Merge"
2155 #: cola/widgets/prefs.py:145
2156 msgid "Display Untracked Files"
2157 msgstr "Tampilkan Berkas Tak Terlacak"
2159 #: cola/widgets/prefs.py:146
2160 msgid "Detect Conflict Markers"
2161 msgstr ""
2163 #: cola/widgets/prefs.py:190
2164 msgid "Fixed-Width Font"
2165 msgstr "Lebar-Tetap Font"
2167 #: cola/widgets/prefs.py:191
2168 msgid "Font Size"
2169 msgstr "Ukuran Font"
2171 #: cola/widgets/prefs.py:192
2172 msgid "Tab Width"
2173 msgstr "Lebar Tab"
2175 #: cola/widgets/prefs.py:193
2176 msgid "Text Width"
2177 msgstr "Lebar Teks"
2179 #: cola/widgets/prefs.py:195
2180 msgid "Editor"
2181 msgstr "Penyunting"
2183 #: cola/widgets/prefs.py:196
2184 msgid "History Browser"
2185 msgstr "Penjelajah Histori"
2187 #: cola/widgets/prefs.py:197
2188 msgid "Diff Tool"
2189 msgstr "Alat Diff"
2191 #: cola/widgets/prefs.py:198
2192 msgid "Merge Tool"
2193 msgstr "Alat Merger"
2195 #: cola/widgets/prefs.py:199
2196 msgid "Keep *.orig Merge Backups"
2197 msgstr "Biarkan *.orig Merge Backup"
2199 #: cola/widgets/prefs.py:200
2200 msgid "Sort bookmarks alphabetically"
2201 msgstr ""
2203 #: cola/widgets/prefs.py:201
2204 msgid "Save GUI Settings"
2205 msgstr "Simpan Pengaturan GUI"
2207 #: cola/widgets/prefs.py:250 cola/widgets/main.py:179
2208 msgid "Preferences"
2209 msgstr "Preferensi"
2211 #: cola/widgets/prefs.py:258
2212 msgid "All Repositories"
2213 msgstr "Semua Repositori"
2215 #: cola/widgets/prefs.py:259
2216 msgid "Current Repository"
2217 msgstr "Repositori Saat Ini"
2219 #: cola/widgets/prefs.py:260
2220 msgid "Settings"
2221 msgstr "Pengaturan"
2223 #: cola/widgets/main.py:84
2224 msgid "Browser"
2225 msgstr "Jelajah"
2227 #: cola/widgets/main.py:89 cola/widgets/main.py:346
2228 msgid "Actions"
2229 msgstr "Aksi"
2231 #: cola/widgets/main.py:96 cola/models/browse.py:42
2232 msgid "Status"
2233 msgstr "Status"
2235 #: cola/widgets/main.py:103
2236 msgid "Favorites"
2237 msgstr ""
2239 #: cola/widgets/main.py:108
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Recent"
2242 msgstr "Reset"
2244 #: cola/widgets/main.py:135
2245 msgid "Console"
2246 msgstr "Konsol"
2248 #: cola/widgets/main.py:152
2249 msgid "Unstage From Commit"
2250 msgstr "Unstage dari Commit"
2252 #: cola/widgets/main.py:156
2253 msgid "Diffstat"
2254 msgstr "Diffstat"
2256 #: cola/widgets/main.py:159
2257 msgid "Stage Changed Files To Commit"
2258 msgstr "Stage Berkas yang Berubah untuk di-commit"
2260 #: cola/widgets/main.py:164
2261 msgid "Stage All Untracked"
2262 msgstr "Stage Semua yang tak terlacak"
2264 #: cola/widgets/main.py:169
2265 msgid "Apply Patches..."
2266 msgstr "Terapkan Patch..."
2268 #: cola/widgets/main.py:172
2269 msgid "Export Patches..."
2270 msgstr "Ekspor Patch..."
2272 #: cola/widgets/main.py:175
2273 msgid "New Repository..."
2274 msgstr "Repositori Baru..."
2276 #: cola/widgets/main.py:183
2277 msgid "Edit Remotes..."
2278 msgstr "Sunting Hulu..."
2280 #: cola/widgets/main.py:196
2281 msgid "Recently Modified Files..."
2282 msgstr "Berkas Baru Dimodifikasi..."
2284 #: cola/widgets/main.py:200
2285 msgid "Cherry-Pick..."
2286 msgstr "Cherry-Pick..."
2288 #: cola/widgets/main.py:204
2289 msgid "Load Commit Message..."
2290 msgstr "Muat Pesan Commit..."
2292 #: cola/widgets/main.py:210
2293 msgid "Quit"
2294 msgstr "Tutup"
2296 #: cola/widgets/main.py:212
2297 msgid "Grep"
2298 msgstr "Grep"
2300 #: cola/widgets/main.py:214
2301 msgid "Merge..."
2302 msgstr "Gabung..."
2304 #: cola/widgets/main.py:231
2305 msgid "Open in New Window..."
2306 msgstr "Buka di Jendela Baru..."
2308 #: cola/widgets/main.py:242
2309 msgid "Documentation"
2310 msgstr "Dokumentasi"
2312 #: cola/widgets/main.py:246
2313 msgid "Keyboard Shortcuts"
2314 msgstr "Pintasan Papan Tik"
2316 #: cola/widgets/main.py:250
2317 msgid "Visualize Current Branch..."
2318 msgstr "Visualisasikan Cabang Saat ini..."
2320 #: cola/widgets/main.py:253
2321 msgid "Visualize All Branches..."
2322 msgstr "Visualisasikan Semua Cabang..."
2324 #: cola/widgets/main.py:256
2325 msgid "Search..."
2326 msgstr "Cari..."
2328 #: cola/widgets/main.py:258
2329 msgid "Browse Current Branch..."
2330 msgstr "Jelajah Cabang Saat ini..."
2332 #: cola/widgets/main.py:260
2333 msgid "Browse Other Branch..."
2334 msgstr "Jelajah Cabang Lain..."
2336 #: cola/widgets/main.py:262
2337 msgid "Get Commit Message Template"
2338 msgstr "Ambil Templat Pesan Commit"
2340 #: cola/widgets/main.py:265
2341 msgid "About"
2342 msgstr "Tentang"
2344 #: cola/widgets/main.py:268
2345 msgid "Expression..."
2346 msgstr "Ekspresi..."
2348 #: cola/widgets/main.py:270
2349 msgid "Branches..."
2350 msgstr "Cabang..."
2352 #: cola/widgets/main.py:273
2353 msgid "Create Tag..."
2354 msgstr "Buat Tag..."
2356 #: cola/widgets/main.py:276
2357 msgid "Create..."
2358 msgstr "Buat..."
2360 #: cola/widgets/main.py:279
2361 msgid "Delete..."
2362 msgstr "Hapus..."
2364 #: cola/widgets/main.py:282
2365 msgid "Delete Remote Branch..."
2366 msgstr "Hapus Cabang Hulu..."
2368 #: cola/widgets/main.py:285
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Rename Branch..."
2371 msgstr "Cabang Hulu"
2373 #: cola/widgets/main.py:288
2374 msgid "Checkout..."
2375 msgstr "Checkout..."
2377 #: cola/widgets/main.py:290
2378 msgid "Review..."
2379 msgstr "Pratampil..."
2381 #: cola/widgets/main.py:293
2382 msgid "File Browser..."
2383 msgstr "Jelajah Berkas..."
2385 #: cola/widgets/main.py:296
2386 msgid "DAG..."
2387 msgstr "DAG..."
2389 #: cola/widgets/main.py:300
2390 msgid "Start Interactive Rebase..."
2391 msgstr "Mulai Rebase Interaktif..."
2393 #: cola/widgets/main.py:303
2394 msgid "Edit..."
2395 msgstr "Sunting..."
2397 #: cola/widgets/main.py:309
2398 msgid "Skip Current Patch"
2399 msgstr "Lewati Cabang Saat Ini"
2401 #: cola/widgets/main.py:321
2402 msgid "File"
2403 msgstr "Berkas"
2405 #: cola/widgets/main.py:323
2406 msgid "Open Recent"
2407 msgstr "Buka yang Terkini"
2409 #: cola/widgets/main.py:362 cola/widgets/main.py:363
2410 msgid "Staging Area"
2411 msgstr "Area Stagnan"
2413 #: cola/widgets/main.py:380
2414 msgid "Branch"
2415 msgstr "Cabang"
2417 #: cola/widgets/main.py:494
2418 #, python-format
2419 msgid "git cola version %s"
2420 msgstr "git cola versi %s"
2422 #: cola/widgets/main.py:599
2423 msgid ""
2424 "This repository is currently being rebased.\n"
2425 "Resolve conflicts, commit changes, and run:\n"
2426 "    Rebase > Continue"
2427 msgstr ""
2428 "Repositori ini sedang direbase.\n"
2429 "Perbaiki konflik, commitkan perubahan, dan jalankan:\n"
2430 "    Rebase > Lanjutkan"
2432 #: cola/widgets/main.py:602
2433 msgid "Rebasing"
2434 msgstr "Me-rebase"
2436 #: cola/widgets/main.py:606
2437 msgid ""
2438 "This repository is in the middle of a merge.\n"
2439 "Resolve conflicts and commit changes."
2440 msgstr ""
2441 "Repositori ini sedang dimerge.\n"
2442 "Perbaiki konflik dan commitkan perubahan."
2444 #: cola/widgets/main.py:608
2445 msgid "Merging"
2446 msgstr "Menggabungkan"
2448 #: cola/widgets/main.py:611
2449 msgid "Amending"
2450 msgstr "Mengubah"
2452 #: cola/widgets/main.py:729
2453 msgid "Unable to rebase"
2454 msgstr ""
2456 #: cola/widgets/main.py:730
2457 #, fuzzy
2458 msgid "You cannot rebase with uncommitted changes."
2459 msgstr "Kembalikan perubahan tak tercommit?"
2461 #: cola/widgets/main.py:732
2462 msgid "Select New Upstream"
2463 msgstr "Pilih Upstream Baru"
2465 #: cola/widgets/main.py:733
2466 msgid "Interactive Rebase"
2467 msgstr "rebase Interaktif"
2469 #: cola/models/browse.py:44
2470 msgid "Age"
2471 msgstr "Usia"
2473 #: cola/models/browse.py:368 cola/models/browse.py:372
2474 #, python-format
2475 msgid "%d minutes ago"
2476 msgstr "%d menit lalu"
2478 #: cola/models/browse.py:375
2479 #, python-format
2480 msgid "%d hours ago"
2481 msgstr "%d jam lalu"
2483 #: cola/models/browse.py:376
2484 #, python-format
2485 msgid "%d days ago"
2486 msgstr "%d hari lalu"
2488 #: cola/models/browse.py:391
2489 msgid "Partially Staged"
2490 msgstr "Sebagian Stagged"
2492 #: cola/models/browse.py:397
2493 msgid "Changed Upstream"
2494 msgstr "Ubah Upstream"
2496 #~ msgid "Bookmarks"
2497 #~ msgstr "Markah"
2499 #~ msgid "No files selected for checkout from HEAD."
2500 #~ msgstr "Tidak ada berkas terpilih untuk checkout dari HEAD."
2502 #~ msgid "Remove selected path(s) from the staging area."
2503 #~ msgstr "Buang lokasi terpilih dari staging area."
2505 #~ msgid "Revert Uncommitted Changes..."
2506 #~ msgstr "Kembalikan Perubahan Tak Tercommit..."
2508 #~ msgid "Bookmarks..."
2509 #~ msgstr "Markah..."
2511 #~ msgid "Filter"
2512 #~ msgstr "Saring"
2514 #~ msgid "Process Diff Hunk"
2515 #~ msgstr "Proses Area Diff"
2517 #~ msgid "Process Selection"
2518 #~ msgstr "Proses Pilihan"
2520 #~ msgid "Apply Diff Selection to Work Tree"
2521 #~ msgstr "Terapkan Diff Terpilih ke Work Tree"