1 # Translation of git-gui to Chinese
2 # Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
3 # This file is distributed under the same license as the git-gui package.
4 # Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com>, 2007.
6 # Please use the following translation throughout the file for consistence:
15 # fast forward 快速合并(??)
16 # stage 缓存 (译自 index/cache)
20 # 2008-01-06 Eric Miao <eric.y.miao@gmail.com>
21 # FIXME: checkout 的标准翻译
26 "Project-Id-Version: git-gui\n"
27 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
28 "POT-Creation-Date: 2013-09-24 21:42-0700\n"
29 "PO-Revision-Date: 2007-07-21 01:23-0700\n"
30 "Last-Translator: Eric Miao <eric.y.miao@gmail.com>\n"
31 "Language-Team: Chinese\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36 #: cola/bookmarks.py:32
40 #: cola/bookmarks.py:47
44 #: cola/bookmarks.py:53
48 #: cola/bookmarks.py:58 cola/guicmds.py:25 cola/guicmds.py:33
49 #: cola/widgets/editremotes.py:127
53 #: cola/bookmarks.py:65 cola/stash/view.py:42 cola/widgets/archive.py:65
54 #: cola/widgets/browse.py:117
58 #: cola/bookmarks.py:71 cola/difftool.py:96 cola/qt.py:57 cola/qt.py:243
59 #: cola/prefs/view.py:241 cola/stash/view.py:50 cola/stash/view.py:51
60 #: cola/widgets/about.py:66 cola/widgets/about.py:126
61 #: cola/widgets/browse.py:116 cola/widgets/cfgactions.py:87
62 #: cola/widgets/cfgactions.py:239 cola/widgets/compare.py:94
63 #: cola/widgets/createbranch.py:159 cola/widgets/createtag.py:104
64 #: cola/widgets/editremotes.py:55 cola/widgets/grep.py:75
65 #: cola/widgets/recent.py:75 cola/widgets/remote.py:157
66 #: cola/widgets/search.py:81 cola/widgets/selectcommits.py:59
67 #: cola/widgets/startup.py:42
71 #: cola/bookmarks.py:102
72 msgid "Bookmarks Saved"
75 #: cola/bookmarks.py:103
76 msgid "Successfully saved bookmarks"
79 #: cola/bookmarks.py:107
81 msgid "Path to git repository"
82 msgstr "不是一个 Git 版本库: %s"
84 #: cola/bookmarks.py:108
86 msgid "Enter Git Repository"
100 "You are in the middle of a merge.\n"
101 "Cannot amend while merging."
106 msgid "PATCH %(current)d/%(count)d"
114 msgid "Patch(es) Applied"
119 msgid "%d patch(es) applied."
123 #, fuzzy, python-format
124 msgid "Created commit: %s"
125 msgstr "创建了 commit %s: %s"
128 #, fuzzy, python-format
129 msgid "Commit failed: %s"
132 #: cola/cmds.py:369 cola/cmds.py:1186
139 msgid "Deleting \"%s\" failed"
144 msgid "Remote Branch Deleted"
149 msgid "\"%(branch)s\" has been deleted from \"%(remote)s\"."
152 #: cola/cmds.py:411 cola/guicmds.py:108 cola/widgets/remote.py:472
154 msgid "\"%(command)s\" returned exit status %(status)d"
159 msgid "Error Deleting Remote Branch"
162 #: cola/cmds.py:493 cola/widgets/grep.py:60 cola/widgets/recent.py:69
168 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure your editor"
173 msgid "Error Editing File"
177 msgid "Launch Diff Tool"
181 msgid "Launch Editor"
185 msgid "Error: Cannot find commit template"
189 #, fuzzy, python-format
190 msgid "%s: No such file or directory."
191 msgstr "致命错误: 无法获取路径 %s 的信息: 该文件或目录不存在"
194 msgid "Error: Unconfigured commit template"
199 "A commit template has not been configured.\n"
200 "Use \"git config\" to define \"commit.template\"\n"
201 "so that it points to a commit template."
205 msgid "Open Using Default Application"
210 msgid "Open Parent Directory"
215 msgid "Error: could not clone \"%s\""
220 msgid "git clone returned exit code %s"
223 #: cola/cmds.py:756 cola/widgets/action.py:19 cola/widgets/editremotes.py:49
224 #: cola/widgets/grep.py:65 cola/widgets/recent.py:52
225 #: cola/widgets/recent.py:121
236 msgid "Please select a file"
241 msgid "\"%s\" requires a selected file."
246 msgid "Invalid Revision"
251 msgid "The revision expression cannot be empty."
256 msgid "Running command: %s"
259 #: cola/cmds.py:829 cola/cmds.py:1006 cola/interaction.py:70
264 #: cola/cmds.py:830 cola/guicmds.py:113 cola/interaction.py:71
271 msgstr "签名(Sign Off)"
277 #: cola/cmds.py:910 cola/widgets/action.py:17
283 #, fuzzy, python-format
288 msgid "Stage Modified"
293 msgid "Stage Unmerged"
298 msgid "Stage Untracked"
303 msgid "Tagging \"%(revision)s\" as \"%(name)s\""
310 #: cola/cmds.py:1020 cola/widgets/action.py:18
316 #, fuzzy, python-format
317 msgid "Unstaging: %s"
322 msgid "Untracking: %s"
327 msgid "Error Launching History Browser"
332 msgid "Cannot exec \"%s\": please configure a history browser"
335 #: cola/difftool.py:76
336 msgid "git-cola diff"
339 #: cola/difftool.py:92 cola/widgets/compare.py:90
343 #: cola/gitcmds.py:402
345 msgid "Nothing to do"
346 msgstr "没有东西可从 %s 克隆."
348 #: cola/guicmds.py:25
349 msgid "Delete Branch"
352 #: cola/guicmds.py:33
354 msgid "Delete Remote Branch"
357 #: cola/guicmds.py:53
359 msgid "Browse Commits..."
362 #: cola/guicmds.py:53
367 #: cola/guicmds.py:61
368 msgid "Checkout Branch"
371 #: cola/guicmds.py:61
375 #: cola/guicmds.py:70
377 msgid "Cherry-Pick Commit"
380 #: cola/guicmds.py:107
382 msgid "Error Creating Repository"
385 #: cola/guicmds.py:110
392 #: cola/guicmds.py:132
393 msgid "Path or URL to clone (Env. $VARS okay)"
396 #: cola/guicmds.py:153
398 msgid "Error Cloning"
401 #: cola/guicmds.py:154 cola/guicmds.py:155
403 msgid "Could not parse Git URL: \"%s\""
406 #: cola/guicmds.py:159
407 msgid "Select a parent directory for the new clone"
410 #: cola/guicmds.py:169
412 msgid "\"%s\" already exists, cola will create a new directory"
415 #: cola/guicmds.py:185 cola/widgets/search.py:75
416 msgid "Export Patches"
419 #: cola/guicmds.py:214 cola/widgets/startup.py:124
421 msgid "Open Git Repository..."
424 #: cola/guicmds.py:223
426 msgid "Load Commit Message"
429 #: cola/guicmds.py:251
431 msgid "Select New Base"
434 #: cola/guicmds.py:251
439 #: cola/guicmds.py:261
441 msgid "Select Branch to Review"
444 #: cola/guicmds.py:261
448 #: cola/inotify.py:47
449 msgid "inotify is disabled because \"cola.inotify\" is false"
452 #: cola/inotify.py:53
454 "file notification: disabled\n"
455 "Note: install pywin32 to enable.\n"
458 #: cola/inotify.py:56
460 "inotify: disabled\n"
461 "Note: install python-pyinotify to enable inotify.\n"
464 #: cola/inotify.py:62
465 msgid "On Debian systems try: sudo aptitude install python-pyinotify"
468 #: cola/inotify.py:71
470 msgid "File notification enabled."
473 #: cola/inotify.py:73
474 msgid "inotify enabled."
477 #: cola/interaction.py:53
481 #: cola/interaction.py:63
486 #: cola/interaction.py:64
488 msgid "Run the \"%s\" command?"
491 #: cola/interaction.py:65 cola/widgets/cfgactions.py:240
495 #: cola/interaction.py:72
497 msgid "Exit code: %s"
500 #: cola/qt.py:60 cola/qt.py:100
509 #: cola/qtutils.py:396
514 #: cola/classic/controller.py:69
515 msgid "Select Previous Version"
518 #: cola/classic/model.py:37 cola/widgets/createtag.py:51
519 #: cola/widgets/editremotes.py:220
524 #: cola/classic/model.py:39 cola/main/view.py:91
528 #: cola/classic/model.py:41
532 #: cola/classic/model.py:43 cola/widgets/createtag.py:74
537 #: cola/classic/model.py:45 cola/dag/view.py:371
542 #: cola/classic/model.py:342
544 msgid "%d minutes ago"
547 #: cola/classic/model.py:345
552 #: cola/classic/model.py:346
557 #: cola/classic/model.py:359 cola/widgets/status.py:73
562 #: cola/classic/model.py:361
563 msgid "Partially Staged"
566 #: cola/classic/model.py:363 cola/widgets/status.py:74
571 #: cola/classic/model.py:365 cola/widgets/status.py:72
576 #: cola/classic/model.py:367
577 msgid "Changed Upstream"
580 #: cola/classic/view.py:47 cola/main/view.py:545
581 #, fuzzy, python-format
582 msgid "Repository: %s"
585 #: cola/classic/view.py:49 cola/main/view.py:547
586 #, fuzzy, python-format
590 #: cola/classic/view.py:52
592 msgid "%s: %s - Browse"
595 #: cola/classic/view.py:54 cola/main/view.py:552
599 #: cola/classic/view.py:79
600 msgid "View History..."
603 #: cola/classic/view.py:80
604 msgid "View history for selected path(s)."
607 #: cola/classic/view.py:84 cola/widgets/status.py:506
608 #: cola/widgets/status.py:536 cola/widgets/status.py:593
610 msgid "Stage Selected"
613 #: cola/classic/view.py:85
615 msgid "Stage selected path(s) for commit."
618 #: cola/classic/view.py:90 cola/widgets/status.py:452
619 #: cola/widgets/status.py:494
620 msgid "Unstage Selected"
623 #: cola/classic/view.py:91
624 msgid "Remove selected path(s) from the staging area."
627 #: cola/classic/view.py:96
628 msgid "Untrack Selected"
631 #: cola/classic/view.py:97
632 msgid "Stop tracking path(s)"
635 #: cola/classic/view.py:102
636 msgid "Launch git-difftool on the current path."
639 #: cola/classic/view.py:106
640 msgid "Diff Against Predecessor..."
643 #: cola/classic/view.py:107
644 msgid "Launch git-difftool against previous versions."
647 #: cola/classic/view.py:111
649 msgid "Revert Uncommitted Changes..."
652 #: cola/classic/view.py:112
654 msgid "Revert changes to selected path(s)."
655 msgstr "撤销文件 %s 中的改动?"
657 #: cola/classic/view.py:117
658 msgid "Edit selected path(s)."
661 #: cola/classic/view.py:293 cola/widgets/status.py:652
663 msgid "Revert Uncommitted Changes?"
666 #: cola/classic/view.py:294 cola/widgets/diff.py:246 cola/widgets/diff.py:259
667 #: cola/widgets/status.py:653
669 "This operation drops uncommitted changes.\n"
670 "These changes cannot be recovered."
673 #: cola/classic/view.py:296 cola/widgets/diff.py:248 cola/widgets/diff.py:261
674 #: cola/widgets/status.py:655
675 msgid "Revert the uncommitted changes?"
678 #: cola/classic/view.py:297 cola/widgets/status.py:656
680 msgid "Revert Uncommitted Changes"
683 #: cola/dag/view.py:166
688 #: cola/dag/view.py:272
689 msgid "Diff this -> selected"
692 #: cola/dag/view.py:275
693 msgid "Diff selected -> this"
696 #: cola/dag/view.py:278 cola/widgets/createbranch.py:89
697 #: cola/widgets/createbranch.py:98 cola/widgets/createbranch.py:155
698 #: cola/widgets/createbranch.py:330
699 msgid "Create Branch"
702 #: cola/dag/view.py:281
707 #: cola/dag/view.py:284 cola/widgets/createtag.py:38
708 #: cola/widgets/createtag.py:99
713 #: cola/dag/view.py:287 cola/main/view.py:208
714 msgid "Save As Tarball/Zip..."
717 #: cola/dag/view.py:290 cola/widgets/search.py:78
721 #: cola/dag/view.py:293
725 #: cola/dag/view.py:296
730 #: cola/dag/view.py:371
734 #: cola/dag/view.py:371
738 #: cola/dag/view.py:378
742 #: cola/dag/view.py:381
746 #: cola/dag/view.py:511 cola/dag/view.py:1181
750 #: cola/dag/view.py:514 cola/dag/view.py:1178
754 #: cola/dag/view.py:517 cola/dag/view.py:1184
758 #: cola/dag/view.py:536
762 #: cola/dag/view.py:541 cola/main/view.py:114 cola/main/view.py:384
766 #: cola/dag/view.py:554
770 #: cola/dag/view.py:563
774 #: cola/dag/view.py:636
779 #: cola/dag/view.py:638
783 #: cola/dag/view.py:1187
785 msgid "Select Parent"
788 #: cola/dag/view.py:1190
789 msgid "Select Oldest Parent"
792 #: cola/dag/view.py:1193
797 #: cola/dag/view.py:1196
798 msgid "Select Newest Child"
801 #: cola/main/view.py:78
806 #: cola/main/view.py:83
811 #: cola/main/view.py:99 cola/merge/view.py:45
816 #: cola/main/view.py:108
821 #: cola/main/view.py:120
822 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL"
825 #: cola/main/view.py:125
826 msgid "Ignore changes in amount of whitespace"
829 #: cola/main/view.py:130
830 msgid "Ignore all whitespace"
833 #: cola/main/view.py:135
834 msgid "Show whole surrounding functions of changes"
837 #: cola/main/view.py:139 cola/widgets/createbranch.py:194
841 #: cola/main/view.py:141 cola/main/view.py:142
846 #: cola/main/view.py:157 cola/widgets/status.py:423
850 #: cola/main/view.py:161
851 msgid "Unstage From Commit"
854 #: cola/main/view.py:165
858 #: cola/main/view.py:168
859 msgid "Stage Changed Files To Commit"
862 #: cola/main/view.py:173
863 msgid "Stage All Untracked"
866 #: cola/main/view.py:178
867 msgid "Export Patches..."
870 #: cola/main/view.py:181
872 msgid "New Repository..."
875 #: cola/main/view.py:185 cola/prefs/view.py:220
879 #: cola/main/view.py:189
880 msgid "Edit Remotes..."
883 #: cola/main/view.py:197
885 msgid "Recently Modified Files..."
886 msgstr "扫描修改过的文件 ..."
888 #: cola/main/view.py:201
890 msgid "Cherry-Pick..."
893 #: cola/main/view.py:205
895 msgid "Load Commit Message..."
898 #: cola/main/view.py:211
902 #: cola/main/view.py:213
906 #: cola/main/view.py:215
910 #: cola/main/view.py:217
915 #: cola/main/view.py:220 cola/merge/__init__.py:20
916 msgid "Abort Merge..."
919 #: cola/main/view.py:223 cola/widgets/action.py:20
922 msgstr "复位(Reset)..."
924 #: cola/main/view.py:225 cola/widgets/action.py:21
928 #: cola/main/view.py:227 cola/widgets/action.py:22
933 #: cola/main/view.py:230 cola/widgets/startup.py:36
937 #: cola/main/view.py:234 cola/widgets/action.py:23
942 #: cola/main/view.py:237 cola/widgets/startup.py:39
946 #: cola/main/view.py:241
948 msgid "Documentation"
951 #: cola/main/view.py:245
952 msgid "Keyboard Shortcuts"
955 #: cola/main/view.py:250
957 msgid "Visualize Current Branch..."
960 #: cola/main/view.py:253
962 msgid "Visualize All Branches..."
965 #: cola/main/view.py:256
970 #: cola/main/view.py:258
972 msgid "Browse Current Branch..."
975 #: cola/main/view.py:260
977 msgid "Browse Other Branch..."
980 #: cola/main/view.py:262
982 msgid "Get Commit Message Template"
985 #: cola/main/view.py:265
990 #: cola/main/view.py:268
992 msgid "Expression..."
995 #: cola/main/view.py:270
1000 #: cola/main/view.py:273
1002 msgid "Create Tag..."
1005 #: cola/main/view.py:276
1009 #: cola/main/view.py:279
1013 #: cola/main/view.py:282
1015 msgid "Delete Remote Branch..."
1018 #: cola/main/view.py:285
1020 msgstr "Checkout..."
1022 #: cola/main/view.py:287
1025 msgstr "复位(Reset)..."
1027 #: cola/main/view.py:289
1030 msgstr "复位(Reset)..."
1032 #: cola/main/view.py:292
1037 #: cola/main/view.py:296
1041 #: cola/main/view.py:313
1046 #: cola/main/view.py:316
1051 #: cola/main/view.py:338 cola/main/view.py:339
1054 msgstr "缓存(Index)错误"
1056 #: cola/main/view.py:349
1060 #: cola/main/view.py:367
1065 #: cola/main/view.py:393
1069 #: cola/main/view.py:404
1073 #: cola/main/view.py:462
1075 msgid "git cola version %s"
1078 #: cola/merge/__init__.py:21
1081 "Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
1082 "Recovering uncommitted changes is not possible."
1086 "中止当前的合并操作将导致 *所有* 尚未提交的改动丢失.\n"
1090 #: cola/merge/__init__.py:24
1091 msgid "Aborting the current merge?"
1094 #: cola/merge/__init__.py:25
1099 #: cola/merge/view.py:23
1100 msgid "Revision To Merge"
1103 #: cola/merge/view.py:28 cola/widgets/cfgactions.py:220
1104 #: cola/widgets/remote.py:122
1105 msgid "Local Branch"
1108 #: cola/merge/view.py:31 cola/widgets/cfgactions.py:221
1109 msgid "Tracking Branch"
1112 #: cola/merge/view.py:33 cola/widgets/cfgactions.py:222
1113 #: cola/widgets/createbranch.py:122
1117 #: cola/merge/view.py:39
1121 #: cola/merge/view.py:42
1126 #: cola/merge/view.py:50 cola/widgets/archive.py:62
1127 #: cola/widgets/editremotes.py:204
1131 #: cola/merge/view.py:53
1135 #: cola/merge/view.py:115
1137 msgid "Merge \"%(revision)s\" into \"%(branch)s\""
1140 #: cola/merge/view.py:118
1141 #, fuzzy, python-format
1142 msgid "Merge into \"%s\""
1145 #: cola/merge/view.py:162 cola/merge/view.py:171
1147 msgid "No Revision Specified"
1150 #: cola/merge/view.py:163
1151 msgid "You must specify a revision to view."
1154 #: cola/merge/view.py:172
1155 msgid "You must specify a revision to merge."
1158 #: cola/prefs/view.py:116
1162 #: cola/prefs/view.py:117
1163 msgid "Email Address"
1166 #: cola/prefs/view.py:118
1167 msgid "Merge Verbosity"
1170 #: cola/prefs/view.py:119
1171 msgid "Number of Diff Context Lines"
1174 #: cola/prefs/view.py:120
1175 msgid "Summarize Merge Commits"
1178 #: cola/prefs/view.py:121
1179 msgid "Show Diffstat After Merge"
1180 msgstr "在合并后显示 Diffstat"
1182 #: cola/prefs/view.py:122
1183 msgid "Display Untracked Files"
1186 #: cola/prefs/view.py:163
1187 msgid "Fixed-Width Font"
1190 #: cola/prefs/view.py:164
1194 #: cola/prefs/view.py:165
1198 #: cola/prefs/view.py:166
1202 #: cola/prefs/view.py:167 cola/widgets/commitmsg.py:99
1203 msgid "Auto-Wrap Lines"
1206 #: cola/prefs/view.py:168
1211 #: cola/prefs/view.py:169
1213 msgid "History Browser"
1216 #: cola/prefs/view.py:170
1220 #: cola/prefs/view.py:171
1225 #: cola/prefs/view.py:172
1226 msgid "Keep *.orig Merge Backups"
1229 #: cola/prefs/view.py:173
1230 msgid "Save GUI Settings"
1233 #: cola/prefs/view.py:227
1235 msgid "All Repositories"
1238 #: cola/prefs/view.py:228
1240 msgid "Current Repository"
1243 #: cola/prefs/view.py:229
1248 #: cola/stash/view.py:28
1252 #: cola/stash/view.py:38
1257 #: cola/stash/view.py:39
1258 msgid "Apply the selected stash"
1261 #: cola/stash/view.py:43
1262 msgid "Save modified state to new stash"
1265 #: cola/stash/view.py:46
1269 #: cola/stash/view.py:47
1270 msgid "Drop the selected stash"
1273 #: cola/stash/view.py:54
1277 #: cola/stash/view.py:175
1281 #: cola/stash/view.py:176
1282 msgid "Enter a name for the stash"
1285 #: cola/stash/view.py:182
1286 msgid "Error: Stash exists"
1289 #: cola/stash/view.py:183
1290 #, fuzzy, python-format
1291 msgid "A stash named \"%s\" already exists"
1292 msgstr "文件 %s 已经存在."
1294 #: cola/stash/view.py:198
1298 #: cola/stash/view.py:199
1300 msgid "Recovering a dropped stash is not possible."
1301 msgstr "恢复丢失的提交是比较困难的."
1303 #: cola/stash/view.py:200
1305 msgid "Drop the \"%s\" stash?"
1308 #: cola/stash/view.py:201
1312 #: cola/widgets/about.py:47
1313 msgid "About git-cola"
1316 #: cola/widgets/about.py:97
1318 "This PyQt4 does not include QtWebKit.\n"
1319 "The keyboard shortcuts feature is unavailable."
1322 #: cola/widgets/about.py:104
1323 msgid "hotkeys.html"
1326 #: cola/widgets/about.py:122
1330 #: cola/widgets/archive.py:46
1331 msgid "Save Archive"
1334 #: cola/widgets/archive.py:69
1338 #: cola/widgets/archive.py:74
1342 #: cola/widgets/archive.py:141 cola/widgets/browse.py:49
1346 #: cola/widgets/archive.py:142 cola/widgets/browse.py:50
1348 msgid "File saved to \"%s\""
1351 #: cola/widgets/archive.py:149
1352 msgid "Overwrite File?"
1355 #: cola/widgets/archive.py:150
1357 msgid "The file \"%s\" exists and will be overwritten."
1360 #: cola/widgets/archive.py:151
1362 msgid "Overwrite \"%s\"?"
1365 #: cola/widgets/archive.py:152
1369 #: cola/widgets/browse.py:42
1371 msgid "Saved \"%(filename)s\" from \"%(ref)s\" to \"%(destination)s\""
1374 #: cola/widgets/browse.py:63
1375 #, fuzzy, python-format
1379 #: cola/widgets/browse.py:81
1380 #, fuzzy, python-format
1381 msgid "Select file from \"%s\""
1384 #: cola/widgets/browse.py:90
1389 #: cola/widgets/browse.py:117 cola/widgets/selectcommits.py:54
1393 #: cola/widgets/cfgactions.py:85
1398 #: cola/widgets/cfgactions.py:147 cola/widgets/cfgactions.py:151
1400 msgid "Abort Action"
1403 #: cola/widgets/cfgactions.py:148
1405 "An action is still running.\n"
1406 "Terminating it could result in data loss."
1409 #: cola/widgets/cfgactions.py:150
1410 msgid "Abort the action?"
1413 #: cola/widgets/cfgactions.py:201
1417 #: cola/widgets/cfgactions.py:226 cola/widgets/createtag.py:85
1421 #: cola/widgets/commitmsg.py:50
1423 msgid "Sign off on this commit"
1426 #: cola/widgets/commitmsg.py:53 cola/widgets/commitmsg.py:69
1427 msgid "Commit@@verb"
1430 #: cola/widgets/commitmsg.py:56
1432 msgid "Commit staged changes"
1435 #: cola/widgets/commitmsg.py:67
1437 "Commit staged changes\n"
1438 "Shortcut: Ctrl+Enter"
1441 #: cola/widgets/commitmsg.py:75
1446 #: cola/widgets/commitmsg.py:85
1447 msgid "Amend Last Commit"
1450 #: cola/widgets/commitmsg.py:92
1451 msgid "Check Spelling"
1454 #: cola/widgets/commitmsg.py:104
1456 msgid "Load Previous Commit Message"
1459 #: cola/widgets/commitmsg.py:135 cola/widgets/status.py:117
1463 #: cola/widgets/commitmsg.py:342
1465 "Please supply a commit message.\n"
1467 "A good commit message has the following format:\n"
1469 "- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
1470 "- Second line: Blank\n"
1471 "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
1477 "- 第一行: 一句话概括你做的修改.\n"
1479 "- 剩余行: 请描述为什么你做的这些改动是好的.\n"
1481 #: cola/widgets/commitmsg.py:349
1483 msgid "Missing Commit Message"
1486 #: cola/widgets/commitmsg.py:355
1489 "No changes to commit.\n"
1491 "You must stage at least 1 file before you can commit."
1495 "提交前你必须首先缓存至少一个文件.\n"
1497 #: cola/widgets/commitmsg.py:359
1498 msgid "Would you like to stage and commit all modified files?"
1501 #: cola/widgets/commitmsg.py:361
1503 msgid "Stage and commit?"
1506 #: cola/widgets/commitmsg.py:364
1508 msgid "Stage and Commit"
1511 #: cola/widgets/commitmsg.py:369
1513 msgid "Nothing to commit"
1516 #: cola/widgets/commitmsg.py:376
1517 msgid "Rewrite Published Commit?"
1520 #: cola/widgets/commitmsg.py:377
1522 "This commit has already been published.\n"
1523 "This operation will rewrite published history.\n"
1524 "You probably don't want to do this."
1527 #: cola/widgets/commitmsg.py:380
1528 msgid "Amend the published commit?"
1531 #: cola/widgets/commitmsg.py:381
1533 msgid "Amend Commit"
1536 #: cola/widgets/commitmsg.py:386
1538 msgid "Commit failed"
1541 #: cola/widgets/commitmsg.py:387
1543 msgid "\"git commit\" returned exit code %s"
1546 #: cola/widgets/commitmsg.py:409
1551 #: cola/widgets/commitmsg.py:413
1553 msgid "Select Commit Message"
1556 #: cola/widgets/commitmsg.py:450
1558 msgid "Commit summary"
1561 #: cola/widgets/commitmsg.py:465
1562 msgid "Extended description..."
1565 #: cola/widgets/compare.py:37
1566 msgid "*** Branch Point ***"
1569 #: cola/widgets/compare.py:38
1570 msgid "*** Sandbox ***"
1573 #: cola/widgets/compare.py:39 cola/widgets/compare.py:62
1574 #: cola/widgets/compare.py:68
1578 #: cola/widgets/compare.py:44
1579 msgid "Branch Diff Viewer"
1582 #: cola/widgets/compare.py:63 cola/widgets/compare.py:69
1583 #: cola/widgets/remote.py:129
1587 #: cola/widgets/compare.py:98
1589 msgid "File Differences"
1592 #: cola/widgets/createbranch.py:102
1596 #: cola/widgets/createbranch.py:107 cola/widgets/createbranch.py:178
1597 msgid "Starting Revision"
1600 #: cola/widgets/createbranch.py:115
1602 msgid "Local branch"
1605 #: cola/widgets/createbranch.py:119
1607 msgid "Tracking branch"
1610 #: cola/widgets/createbranch.py:127
1611 msgid "Update Existing Branch:"
1614 #: cola/widgets/createbranch.py:130
1618 #: cola/widgets/createbranch.py:133
1619 msgid "Fast Forward Only"
1622 #: cola/widgets/createbranch.py:137
1626 #: cola/widgets/createbranch.py:143
1627 msgid "Fetch Tracking Branch"
1630 #: cola/widgets/createbranch.py:148
1631 msgid "Checkout After Creation"
1632 msgstr "在创建后Checkout"
1634 #: cola/widgets/createbranch.py:259
1636 msgid "Missing Data"
1639 #: cola/widgets/createbranch.py:260
1640 msgid "Please provide both a branch name and revision expression."
1643 #: cola/widgets/createbranch.py:265
1644 #, fuzzy, python-format
1645 msgid "Branch \"%s\" already exists."
1646 msgstr "分支 '%s' 已经存在."
1648 #: cola/widgets/createbranch.py:266 cola/widgets/createbranch.py:277
1650 msgid "Branch Exists"
1653 #: cola/widgets/createbranch.py:273
1654 #, fuzzy, python-format
1655 msgid "Resetting \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\" will lose commits."
1656 msgstr "复位 '%s' 到 '%s' 将导致下列提交的丢失:"
1658 #: cola/widgets/createbranch.py:288
1663 #: cola/widgets/createbranch.py:290
1664 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
1665 msgstr "恢复丢失的提交是比较困难的."
1667 #: cola/widgets/createbranch.py:292
1669 msgid "Reset Branch?"
1672 #: cola/widgets/createbranch.py:294
1674 msgid "Reset \"%(branch)s\" to \"%(revision)s\"?"
1677 #: cola/widgets/createbranch.py:296
1679 msgid "Reset Branch"
1682 #: cola/widgets/createbranch.py:305
1687 #: cola/widgets/createbranch.py:321
1689 msgid "Error Creating Branch"
1692 #: cola/widgets/createbranch.py:322
1694 msgid "\"%(command)s\" returned exit status \"%(status)d\""
1697 #: cola/widgets/createbranch.py:331
1699 msgid "Branch created"
1702 #: cola/widgets/createtag.py:55
1706 #: cola/widgets/createtag.py:56
1707 msgid "Specifies the tag name"
1710 #: cola/widgets/createtag.py:62
1713 msgstr "签名(Sign Off)"
1715 #: cola/widgets/createtag.py:67
1716 msgid "Whether to sign the tag (git tag -s)"
1719 #: cola/widgets/createtag.py:78
1720 msgid "Tag message..."
1723 #: cola/widgets/createtag.py:79
1724 msgid "Specifies the tag message"
1727 #: cola/widgets/createtag.py:91
1728 msgid "Specifies the SHA-1 to tag"
1731 #: cola/widgets/createtag.py:121
1733 msgid "Missing Revision"
1736 #: cola/widgets/createtag.py:122
1738 msgid "Please specify a revision to tag."
1741 #: cola/widgets/createtag.py:125
1743 msgid "Missing Name"
1746 #: cola/widgets/createtag.py:126
1747 msgid "Please specify a name for the new tag."
1750 #: cola/widgets/createtag.py:129
1752 msgid "Missing Tag Message"
1755 #: cola/widgets/createtag.py:130
1756 msgid "Tag-signing was requested but the tag message is empty."
1759 #: cola/widgets/createtag.py:132
1761 "An unsigned, lightweight tag will be created instead.\n"
1762 "Create an unsigned tag?"
1765 #: cola/widgets/createtag.py:135
1766 msgid "Create Unsigned Tag"
1769 #: cola/widgets/createtag.py:142
1774 #: cola/widgets/createtag.py:143
1776 msgid "Created a new tag named \"%s\""
1779 #: cola/widgets/diff.py:22
1780 msgid "Process Section"
1783 #: cola/widgets/diff.py:25
1784 msgid "Process Selection"
1787 #: cola/widgets/diff.py:40
1788 msgid "Stage &Selected Lines"
1791 #: cola/widgets/diff.py:46
1792 msgid "Revert Selected Lines..."
1795 #: cola/widgets/diff.py:51
1797 msgid "Unstage &Selected Lines"
1800 #: cola/widgets/diff.py:57
1801 msgid "Apply Diff Selection to Work Tree"
1804 #: cola/widgets/diff.py:86 cola/widgets/diff.py:108 cola/widgets/status.py:486
1805 #: cola/widgets/status.py:584
1806 msgid "Launch git-cola"
1809 #: cola/widgets/diff.py:91
1811 msgid "Stage Section"
1814 #: cola/widgets/diff.py:97
1815 msgid "Revert Section..."
1818 #: cola/widgets/diff.py:113
1819 msgid "Unstage Section"
1822 #: cola/widgets/diff.py:125
1826 #: cola/widgets/diff.py:129
1830 #: cola/widgets/diff.py:245
1831 msgid "Revert Section?"
1834 #: cola/widgets/diff.py:249
1835 msgid "Revert Section"
1838 #: cola/widgets/diff.py:258
1840 msgid "Revert Selected Lines?"
1841 msgstr "撤销文件 %s 中的改动?"
1843 #: cola/widgets/diff.py:262
1844 msgid "Revert Selected Lines"
1847 #: cola/widgets/editremotes.py:19
1849 msgid "Edit Remotes"
1852 #: cola/widgets/editremotes.py:22
1854 "Add and remove remote repositories using the \n"
1855 "Add(+) and Delete(-) buttons on the left-hand side.\n"
1857 "Remotes can be renamed by selecting one from the list\n"
1858 "and pressing \"enter\", or by double-clicking."
1861 #: cola/widgets/editremotes.py:32
1862 msgid "Remote git repositories - double-click to rename"
1865 #: cola/widgets/editremotes.py:45
1867 msgid "Add new remote git repository"
1868 msgstr "不是一个 Git 版本库: %s"
1870 #: cola/widgets/editremotes.py:53
1872 msgid "Delete remote"
1875 #: cola/widgets/editremotes.py:116
1877 msgid "Error creating remote \"%s\""
1880 #: cola/widgets/editremotes.py:124
1882 msgid "Delete Remote"
1885 #: cola/widgets/editremotes.py:125
1887 msgid "Delete remote?"
1890 #: cola/widgets/editremotes.py:126
1891 #, fuzzy, python-format
1892 msgid "Delete remote \"%s\""
1895 #: cola/widgets/editremotes.py:134
1897 msgid "Error deleting remote \"%s\""
1900 #: cola/widgets/editremotes.py:153
1902 msgid "Rename Remote"
1905 #: cola/widgets/editremotes.py:154
1907 msgid "Rename remote?"
1910 #: cola/widgets/editremotes.py:155
1912 msgid "Rename remote \"%(current)s\" to \"%(new)s\"?"
1915 #: cola/widgets/editremotes.py:157
1919 #: cola/widgets/editremotes.py:169
1920 #, fuzzy, python-format
1921 msgid "Gathering info for \"%s\"..."
1922 msgstr "装载 %s 的 diff ..."
1924 #: cola/widgets/editremotes.py:201
1929 #: cola/widgets/editremotes.py:213
1934 #: cola/widgets/editremotes.py:214
1935 msgid "Name for the new remote"
1938 #: cola/widgets/editremotes.py:221
1942 #: cola/widgets/grep.py:47 cola/widgets/search.py:40 cola/widgets/search.py:58
1946 #: cola/widgets/grep.py:52
1947 msgid "command-line arguments"
1950 #: cola/widgets/grep.py:56
1951 msgid "grep result..."
1954 #: cola/widgets/grep.py:69
1955 msgid "Shell arguments"
1958 #: cola/widgets/grep.py:71
1960 "Parse arguments using a shell.\n"
1961 "Queries with spaces will require \"double quotes\"."
1964 #: cola/widgets/log.py:34
1965 #, fuzzy, python-format
1966 msgid "exit code %s"
1969 #: cola/widgets/recent.py:36
1970 msgid "Recently Modified Files"
1973 #: cola/widgets/recent.py:46
1974 msgid " commits ago"
1977 #: cola/widgets/recent.py:49
1979 msgid "Showing changes since"
1982 #: cola/widgets/recent.py:61
1986 #: cola/widgets/recent.py:65
1991 #: cola/widgets/remote.py:136
1993 msgid "Remote Branch"
1996 #: cola/widgets/remote.py:143
1998 msgid "Fast Forward Only "
2001 #: cola/widgets/remote.py:147
2003 msgid "Include tags "
2006 #: cola/widgets/remote.py:150
2011 #: cola/widgets/remote.py:314
2012 #, fuzzy, python-format
2016 #: cola/widgets/remote.py:393
2017 msgid "No repository selected."
2020 #: cola/widgets/remote.py:406
2024 #: cola/widgets/remote.py:408
2027 "Branch \"%(branch)s\" does not exist in \"%(remote)s\".\n"
2028 "A new remote branch will be published."
2031 #: cola/widgets/remote.py:410
2033 msgid "Create a new remote branch?"
2036 #: cola/widgets/remote.py:411
2038 msgid "Create Remote Branch"
2041 #: cola/widgets/remote.py:419
2042 msgid "Force Fetch?"
2045 #: cola/widgets/remote.py:420
2046 msgid "Non-fast-forward fetch overwrites local history!"
2049 #: cola/widgets/remote.py:421
2050 #, fuzzy, python-format
2051 msgid "Force fetching from %s?"
2054 #: cola/widgets/remote.py:422
2058 #: cola/widgets/remote.py:424
2062 #: cola/widgets/remote.py:425
2064 "Non-fast-forward push overwrites published history!\n"
2065 "(Did you pull first?)"
2068 #: cola/widgets/remote.py:427
2070 msgid "Force push to %s?"
2073 #: cola/widgets/remote.py:428
2077 #: cola/widgets/remote.py:462
2078 msgid "Already up-to-date."
2081 #: cola/widgets/remote.py:485
2082 msgid "Have you rebased/pulled lately?"
2085 #: cola/widgets/search.py:44
2090 #: cola/widgets/search.py:50 cola/widgets/search.py:55
2094 #: cola/widgets/search.py:220
2096 msgid "Search by Expression"
2099 #: cola/widgets/search.py:221
2100 msgid "Search by Path"
2103 #: cola/widgets/search.py:222
2105 msgid "Search Commit Messages"
2108 #: cola/widgets/search.py:223
2109 msgid "Search Diffs"
2112 #: cola/widgets/search.py:224
2113 msgid "Search Authors"
2116 #: cola/widgets/search.py:225
2118 msgid "Search Committers"
2121 #: cola/widgets/search.py:226
2122 msgid "Search Date Range"
2125 #: cola/widgets/search.py:319
2127 msgid "Choose Path(s)"
2130 #: cola/widgets/selectcommits.py:50
2131 msgid "Revision Expression:"
2134 #: cola/widgets/selectcommits.py:101
2135 msgid "No commits exist in this branch."
2138 #: cola/widgets/spellcheck.py:139
2139 msgid "Spelling Suggestions"
2142 #: cola/widgets/startup.py:26
2146 #: cola/widgets/startup.py:33
2150 #: cola/widgets/startup.py:56
2152 msgid "Select Repository..."
2155 #: cola/widgets/startup.py:61
2157 msgid "Select manually..."
2160 #: cola/widgets/status.py:75
2165 #: cola/widgets/status.py:85
2167 msgid "Stage / Unstage"
2170 #: cola/widgets/status.py:114
2174 #: cola/widgets/status.py:121
2175 msgid "Copy Path to Clipboard"
2178 #: cola/widgets/status.py:474 cola/widgets/status.py:550
2179 msgid "Revert Unstaged Edits..."
2182 #: cola/widgets/status.py:477 cola/widgets/status.py:553
2183 msgid "Revert Uncommited Edits..."
2186 #: cola/widgets/status.py:572
2188 msgid "Delete File(s)..."
2191 #: cola/widgets/status.py:575
2192 msgid "Add to .gitignore"
2195 #: cola/widgets/status.py:608
2197 msgid "Delete Files?"
2200 #: cola/widgets/status.py:609
2201 msgid "The following files will be deleted:"
2204 #: cola/widgets/status.py:616
2206 msgid "Delete %d file(s)?"
2209 #: cola/widgets/status.py:617
2211 msgid "Delete Files"
2214 #: cola/widgets/status.py:633
2216 msgid "Revert Unstaged Changes?"
2219 #: cola/widgets/status.py:634
2221 "This operation drops unstaged changes.\n"
2222 "These changes cannot be recovered."
2225 #: cola/widgets/status.py:636
2227 msgid "Revert the unstaged changes?"
2230 #: cola/widgets/status.py:637
2232 msgid "Revert Unstaged Changes"
2235 #: cola/widgets/status.py:646 cola/widgets/status.py:662
2236 msgid "No files selected for checkout from HEAD."
2246 #~ msgid "Browse Revision..."
2250 #~ msgid "Rebase Branch"
2253 #~ msgid "git-gui: fatal error"
2254 #~ msgstr "git-gui: 致命错误"
2256 #~ msgid "Invalid font specified in %s:"
2257 #~ msgstr "%s 中指定的字体无效:"
2259 #~ msgid "Main Font"
2262 #~ msgid "Diff/Console Font"
2263 #~ msgstr "Diff/控制终端字体"
2265 #~ msgid "Cannot find git in PATH."
2266 #~ msgstr "PATH 中没有找到 git"
2268 #~ msgid "Cannot parse Git version string:"
2269 #~ msgstr "无法解析 Git 的版本信息:"
2272 #~ "Git version cannot be determined.\n"
2274 #~ "%s claims it is version '%s'.\n"
2276 #~ "%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
2278 #~ "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
2280 #~ "无法确定 Git 的版本.\n"
2282 #~ "%s 声明其版本为 '%s'.\n"
2284 #~ "而 %s 需要 1.5.0 或这以后的 Git 版本.\n"
2286 #~ "是否假定 '%s' 为版本 1.5.0?\n"
2288 #~ msgid "Git directory not found:"
2289 #~ msgstr "Git 目录无法找到:"
2291 #~ msgid "Cannot move to top of working directory:"
2292 #~ msgstr "无法移动到工作根目录:"
2294 #~ msgid "Cannot use funny .git directory:"
2295 #~ msgstr "无法使用 .git 目录:"
2297 #~ msgid "No working directory"
2300 #~ msgid "Refreshing file status..."
2301 #~ msgstr "更新文件状态..."
2306 #~ msgid "Modified, not staged"
2309 #~ msgid "Portions staged for commit"
2312 #~ msgid "Staged for commit, missing"
2313 #~ msgstr "缓存为提交, 不存在"
2315 #~ msgid "Staged for removal"
2318 #~ msgid "Staged for removal, still present"
2319 #~ msgstr "缓存为删除, 但仍存在"
2321 #~ msgid "Requires merge resolution"
2322 #~ msgstr "需要解决合并冲突"
2324 #~ msgid "Starting gitk... please wait..."
2325 #~ msgstr "启动 gitk... 请等待..."
2328 #~ "Unable to start gitk:\n"
2330 #~ "%s does not exist"
2336 #~ msgid "Repository"
2337 #~ msgstr "版本库(repository)"
2339 #~ msgid "Commit@@noun"
2340 #~ msgstr "提交(commit)"
2342 #~ msgid "Browse %s's Files"
2343 #~ msgstr "浏览 %s 上的文件"
2345 #~ msgid "Visualize %s's History"
2346 #~ msgstr "图示 %s 分支的历史"
2348 #~ msgid "Database Statistics"
2351 #~ msgid "Compress Database"
2354 #~ msgid "Verify Database"
2357 #~ msgid "Create Desktop Icon"
2372 #~ msgid "Rename..."
2375 #~ msgid "New Commit"
2378 #~ msgid "Local Merge..."
2381 #~ msgid "Preferences..."
2384 #~ msgid "Current Branch:"
2387 #~ msgid "Staged Changes (Will Commit)"
2388 #~ msgstr "已缓存的改动 (将被提交)"
2390 #~ msgid "Initial Commit Message:"
2391 #~ msgstr "初始的提交描述:"
2393 #~ msgid "Amended Commit Message:"
2394 #~ msgstr "修正的提交描述:"
2396 #~ msgid "Amended Initial Commit Message:"
2397 #~ msgstr "修正的初始提交描述:"
2399 #~ msgid "Amended Merge Commit Message:"
2400 #~ msgstr "修正的合并提交描述:"
2402 #~ msgid "Apply/Reverse Hunk"
2403 #~ msgstr "应用/撤消此修改块"
2405 #~ msgid "Show Less Context"
2408 #~ msgid "Show More Context"
2411 #~ msgid "Decrease Font Size"
2414 #~ msgid "Increase Font Size"
2417 #~ msgid "Unstage Hunk From Commit"
2418 #~ msgstr "从提交中撤除修改块"
2420 #~ msgid "Stage Hunk For Commit"
2421 #~ msgstr "缓存修改块为提交"
2423 #~ msgid "Initializing..."
2427 #~ "Possible environment issues exist.\n"
2429 #~ "The following environment variables are probably\n"
2430 #~ "going to be ignored by any Git subprocess run\n"
2436 #~ "由 %s 执行的 Git 子进程可能忽略下列环境变量:\n"
2441 #~ "This is due to a known issue with the\n"
2442 #~ "Tcl binary distributed by Cygwin."
2445 #~ "这是由 Cygwin 发布的 Tcl 代码中一个\n"
2451 #~ "A good replacement for %s\n"
2452 #~ "is placing values for the user.name and\n"
2453 #~ "user.email settings into your personal\n"
2454 #~ "~/.gitconfig file.\n"
2458 #~ "%s 的一个很好的替代方案是将 user.name 以及\n"
2459 #~ "user.email 设置放在你的个人 ~/.gitconfig 文件中.\n"
2461 #~ msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
2462 #~ msgstr "git-gui - Git 的图形化用户界面"
2464 #~ msgid "File Viewer"
2467 #~ msgid "Reading %s..."
2468 #~ msgstr "读取 %s..."
2470 #~ msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
2471 #~ msgstr "装载复制/移动跟踪标注..."
2473 #~ msgid "lines annotated"
2476 #~ msgid "Loading original location annotations..."
2477 #~ msgstr "装载原始位置标注..."
2479 #~ msgid "Annotation complete."
2482 #~ msgid "Loading annotation..."
2485 #~ msgid "Original File:"
2488 #~ msgid "Originally By:"
2494 #~ msgid "Copied Or Moved Here By:"
2495 #~ msgstr "由复制或移动至此:"
2497 #~ msgid "Detach From Local Branch"
2500 #~ msgid "Match Tracking Branch Name"
2501 #~ msgstr "匹配跟踪分支名字"
2503 #~ msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
2504 #~ msgstr "跟踪分支 %s 并不是远端版本库中的一个分支"
2506 #~ msgid "Please supply a branch name."
2507 #~ msgstr "请提供分支名字."
2509 #~ msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
2510 #~ msgstr "'%s'不是一个可接受的分支名."
2512 #~ msgid "Delete Local Branch"
2515 #~ msgid "Local Branches"
2518 #~ msgid "Delete Only If Merged Into"
2521 #~ msgid "Always (Do not perform merge test.)"
2522 #~ msgstr "总是合并 (不作合并测试.)"
2524 #~ msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
2525 #~ msgstr "下列分支没有完全被合并到 %s:"
2528 #~ "Recovering deleted branches is difficult. \n"
2530 #~ " Delete the selected branches?"
2532 #~ "恢复被删除的分支非常困难.\n"
2537 #~ "Failed to delete branches:\n"
2543 #~ msgid "New Name:"
2546 #~ msgid "Failed to rename '%s'."
2547 #~ msgstr "无法更名 '%s'."
2549 #~ msgid "[Up To Parent]"
2552 #~ msgid "Browse Branch Files"
2555 #~ msgid "fatal: Cannot resolve %s"
2556 #~ msgstr "致命错误: 无法解决 %s"
2558 #~ msgid "Branch '%s' does not exist."
2559 #~ msgstr "分支 '%s' 并不存在."
2562 #~ "Branch '%s' already exists.\n"
2564 #~ "It cannot fast-forward to %s.\n"
2565 #~ "A merge is required."
2567 #~ "分支 '%s' 已经存在.\n"
2572 #~ msgid "Merge strategy '%s' not supported."
2573 #~ msgstr "合并策略 '%s' 不支持."
2575 #~ msgid "Failed to update '%s'."
2576 #~ msgstr "无法更新 '%s'."
2578 #~ msgid "Staging area (index) is already locked."
2579 #~ msgstr "缓存区域 (index) 已被锁定."
2582 #~ "Last scanned state does not match repository state.\n"
2584 #~ "Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
2585 #~ "rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
2587 #~ "The rescan will be automatically started now.\n"
2589 #~ "最后一次扫描的状态和当前版本库状态不符.\n"
2591 #~ "另一 Git 程序自上次扫描后修改了本版本库. 在修改当前分支之前需要重新做一次"
2596 #~ msgid "Updating working directory to '%s'..."
2597 #~ msgstr "更新工作目录到 '%s'..."
2599 #~ msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
2600 #~ msgstr "中止 '%s' 的 checkout 操作 (需要做文件级合并)."
2602 #~ msgid "File level merge required."
2603 #~ msgstr "需要文件级合并."
2605 #~ msgid "Staying on branch '%s'."
2606 #~ msgstr "停留在分支 '%s'."
2609 #~ "You are no longer on a local branch.\n"
2611 #~ "If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This "
2612 #~ "Detached Checkout'."
2616 #~ "如果你想位于某分支上, 从当前脱节的Checkout中创建一个新分支."
2618 #~ msgid "Checked out '%s'."
2619 #~ msgstr "'%s' 已被 checkout"
2621 #~ msgid "Reset '%s'?"
2622 #~ msgstr "复位 '%s'?"
2625 #~ "Failed to set current branch.\n"
2627 #~ "This working directory is only partially switched. We successfully "
2628 #~ "updated your files, but failed to update an internal Git file.\n"
2630 #~ "This should not have occurred. %s will now close and give up."
2634 #~ "当前工作目录仅有部分被切换出, 我们已成功的更新了您的文件但是无法更新某个内"
2637 #~ "这本不该发生, %s 将关闭并放弃."
2639 #~ msgid "Font Family"
2642 #~ msgid "Font Example"
2646 #~ "This is example text.\n"
2647 #~ "If you like this text, it can be your font."
2650 #~ "如果你喜欢, 你可以设置该字体."
2655 #~ msgid "Clone Existing Repository"
2658 #~ msgid "Recent Repositories"
2661 #~ msgid "Failed to create repository %s:"
2662 #~ msgstr "无法创建版本库 %s:"
2664 #~ msgid "Directory:"
2667 #~ msgid "Directory %s already exists."
2668 #~ msgstr "目录 %s 已经存在."
2673 #~ msgid "Clone Type:"
2676 #~ msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
2677 #~ msgstr "标准方式 (快速, 部分备份, 作硬连接)"
2679 #~ msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
2680 #~ msgstr "全部复制 (较慢, 做备份)"
2682 #~ msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
2683 #~ msgstr "共享方式 (最快, 不推荐, 不做备份)"
2685 #~ msgid "Standard only available for local repository."
2686 #~ msgstr "标准方式仅当是本地版本库时有效."
2688 #~ msgid "Shared only available for local repository."
2689 #~ msgstr "共享方式仅当是本地版本库时有效."
2691 #~ msgid "Location %s already exists."
2692 #~ msgstr "位置 %s 已经存在."
2694 #~ msgid "Failed to configure origin"
2695 #~ msgstr "无法配置 origin"
2697 #~ msgid "Counting objects"
2704 #~ msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
2705 #~ msgstr "无法复制 objects/info/alternates: %s"
2707 #~ msgid "The 'master' branch has not been initialized."
2708 #~ msgstr "'master'分支尚未初始化."
2710 #~ msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
2711 #~ msgstr "硬连接不可用. 使用复制."
2713 #~ msgid "Cloning from %s"
2716 #~ msgid "Copying objects"
2717 #~ msgstr "复制 objects"
2722 #~ msgid "Unable to copy object: %s"
2723 #~ msgstr "无法复制 object: %s"
2725 #~ msgid "Linking objects"
2726 #~ msgstr "链接 objects"
2731 #~ msgid "Unable to hardlink object: %s"
2732 #~ msgstr "无法硬链接 object: %s"
2734 #~ msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
2735 #~ msgstr "无法获取分支和对象. 请查看控制终端的输出."
2737 #~ msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
2738 #~ msgstr "无法获取标签. 请查看控制终端的输出."
2740 #~ msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
2741 #~ msgstr "无法确定 HEAD. 请查看控制终端的输出."
2743 #~ msgid "Unable to cleanup %s"
2746 #~ msgid "Clone failed."
2749 #~ msgid "No default branch obtained."
2750 #~ msgstr "没有获取缺省分支"
2752 #~ msgid "Cannot resolve %s as a commit."
2753 #~ msgstr "无法解析 %s 为提交."
2755 #~ msgid "Creating working directory"
2761 #~ msgid "Initial file checkout failed."
2762 #~ msgstr "初始的文件checkout失败"
2764 #~ msgid "Failed to open repository %s:"
2765 #~ msgstr "无法打开版本库 %s:"
2767 #~ msgid "This Detached Checkout"
2768 #~ msgstr "该脱节的Checkout"
2774 #~ "There is nothing to amend.\n"
2776 #~ "You are about to create the initial commit. There is no commit before "
2777 #~ "this to amend.\n"
2781 #~ "你正在创建最初的提交. 在此之前没有提交可以修正.\n"
2784 #~ "Cannot amend while merging.\n"
2786 #~ "You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
2787 #~ "completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
2788 #~ "current merge activity.\n"
2792 #~ "你当前正在一次尚未完成的合并操作过程中. 除非中止当前合并活动,\n"
2795 #~ msgid "Error loading commit data for amend:"
2796 #~ msgstr "为修正装载提交数据出错:"
2798 #~ msgid "Unable to obtain your identity:"
2799 #~ msgstr "无法获知你的身份:"
2801 #~ msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
2802 #~ msgstr "无效的 GIT_COMMITTER_IDENT"
2805 #~ "Last scanned state does not match repository state.\n"
2807 #~ "Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
2808 #~ "rescan must be performed before another commit can be created.\n"
2810 #~ "The rescan will be automatically started now.\n"
2812 #~ "最后一次扫描的状态和当前版本库状态不符.\n"
2814 #~ "另一 Git 程序自上次扫描后修改了本版本库. 在修改当前分支之前需要重新做一次"
2820 #~ "Unmerged files cannot be committed.\n"
2822 #~ "File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
2823 #~ "before committing.\n"
2825 #~ "尚未合并的文件没有办法提交.\n"
2827 #~ "文件 %s 有合并冲突, 你必须解决这些冲突并缓存该文件作提交.\n"
2830 #~ "Unknown file state %s detected.\n"
2832 #~ "File %s cannot be committed by this program.\n"
2834 #~ "检测到未知文件状态 %s.\n"
2836 #~ "文件 %s 无法由该程序提交.\n"
2838 #~ msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
2839 #~ msgstr "警告: Tcl 不支持编码方式 '%s'."
2841 #~ msgid "write-tree failed:"
2842 #~ msgstr "write-tree 失败:"
2844 #~ msgid "Commit %s appears to be corrupt"
2845 #~ msgstr "提交 %s 似乎已损坏"
2848 #~ "No changes to commit.\n"
2850 #~ "No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
2852 #~ "A rescan will be automatically started now.\n"
2856 #~ "该提交没有改动任何文件也不是一个合并提交.\n"
2860 #~ msgid "commit-tree failed:"
2861 #~ msgstr "commit-tree 失败:"
2863 #~ msgid "update-ref failed:"
2864 #~ msgstr "update-ref 失败:"
2866 #~ msgid "Working... please wait..."
2867 #~ msgstr "工作中... 请等待..."
2869 #~ msgid "Error: Command Failed"
2870 #~ msgstr "错误: 命令失败"
2872 #~ msgid "Number of loose objects"
2875 #~ msgid "Disk space used by loose objects"
2876 #~ msgstr "松散对象所使用的磁盘空间"
2878 #~ msgid "Number of packed objects"
2881 #~ msgid "Number of packs"
2884 #~ msgid "Disk space used by packed objects"
2885 #~ msgstr "压缩对象所使用的磁盘空间"
2887 #~ msgid "Packed objects waiting for pruning"
2888 #~ msgstr "压缩对象等待清理"
2890 #~ msgid "Garbage files"
2893 #~ msgid "Compressing the object database"
2896 #~ msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
2897 #~ msgstr "使用 fsck-objects 验证对象数据库"
2900 #~ "This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
2902 #~ "To maintain optimal performance it is strongly recommended that you "
2903 #~ "compress the database when more than %i loose objects exist.\n"
2905 #~ "Compress the database now?"
2907 #~ "该版本库当前约有 %i 个松散对象.\n"
2909 #~ "为达到较优的性能,强烈建议你在松散对象多于 %i 时压缩数据库.\n"
2913 #~ msgid "Invalid date from Git: %s"
2914 #~ msgstr "无效的日期: %s"
2917 #~ "No differences detected.\n"
2919 #~ "%s has no changes.\n"
2921 #~ "The modification date of this file was updated by another application, "
2922 #~ "but the content within the file was not changed.\n"
2924 #~ "A rescan will be automatically started to find other files which may have "
2925 #~ "the same state."
2929 #~ "该文件的修改日期被另一个程序所更新, 但其内容并没有变化.\n"
2931 #~ "对于类似情况的其他文件的重新扫描将自动开始."
2933 #~ msgid "Unable to display %s"
2936 #~ msgid "Git Repository (subproject)"
2937 #~ msgstr "Git 版本库 (子项目)"
2939 #~ msgid "* Binary file (not showing content)."
2940 #~ msgstr "* 二进制文件 (不显示内容)."
2942 #~ msgid "Failed to unstage selected hunk."
2943 #~ msgstr "无法将选择的代码段从缓存中删除."
2945 #~ msgid "Failed to stage selected hunk."
2946 #~ msgstr "无法缓存所选代码段."
2951 #~ msgid "You must correct the above errors before committing."
2952 #~ msgstr "你必须在提交前修正上述错误."
2954 #~ msgid "Unable to unlock the index."
2955 #~ msgstr "无法解锁缓存 (index)"
2958 #~ "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
2959 #~ "resynchronize git-gui."
2960 #~ msgstr "更新 Git 缓存(Index)失败, 重新扫描将自动开始以重新同步 git-gui."
2962 #~ msgid "Unlock Index"
2963 #~ msgstr "解锁 Index"
2966 #~ msgid "Ready to commit."
2969 #~ msgid "Revert changes in these %i files?"
2970 #~ msgstr "撤销这些 (%i个) 文件的改动?"
2972 #~ msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
2973 #~ msgstr "任何未缓存的改动将在这次撤销中永久丢失."
2975 #~ msgid "Do Nothing"
2979 #~ "Cannot merge while amending.\n"
2981 #~ "You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
2985 #~ "你必须完成对该提交的修正才能继续任何类型的合并操作.\n"
2988 #~ "Last scanned state does not match repository state.\n"
2990 #~ "Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
2991 #~ "rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
2993 #~ "The rescan will be automatically started now.\n"
2995 #~ "最后一次扫描的状态和当前版本库状态不符.\n"
2997 #~ "另一 Git 程序自上次扫描后修改了本版本库. 在修改当前分支之前需要重新做一次"
3003 #~ "You are in the middle of a conflicted merge.\n"
3005 #~ "File %s has merge conflicts.\n"
3007 #~ "You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
3008 #~ "merge. Only then can you begin another merge.\n"
3010 #~ "你正处在一个有冲突的合并操作中.\n"
3014 #~ "你必须解决这些冲突, 缓存该文件, 并提交来完成当前的合并.仅当这样后才能开始"
3018 #~ "You are in the middle of a change.\n"
3020 #~ "File %s is modified.\n"
3022 #~ "You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
3023 #~ "will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
3029 #~ "你必须完成当前的提交后才能开始合并. 如果需要, 这么做将有助于中止一次失败的"
3033 #~ msgid "Merging %s and %s..."
3034 #~ msgstr "合并 %s 和 %s"
3036 #~ msgid "Merge completed successfully."
3039 #~ msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
3040 #~ msgstr "合并失败. 需要解决冲突."
3043 #~ "Cannot abort while amending.\n"
3045 #~ "You must finish amending this commit.\n"
3049 #~ "你必须先完成本次修正操作.\n"
3052 #~ "Reset changes?\n"
3054 #~ "Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
3056 #~ "Continue with resetting the current changes?"
3060 #~ "复位当前的改动将导致 *所有* 未提交的改动丢失.\n"
3065 #~ msgid "files reset"
3068 #~ msgid "Abort failed."
3071 #~ msgid "Abort completed. Ready."
3072 #~ msgstr "中止完成. 就绪."
3074 #~ msgid "Restore Defaults"
3077 #~ msgid "%s Repository"
3080 #~ msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
3081 #~ msgstr "获取时清除跟踪分支"
3083 #~ msgid "Match Tracking Branches"
3086 #~ msgid "New Branch Name Template"
3087 #~ msgstr "新建分支命名模板"
3089 #~ msgid "Change Font"
3095 #~ msgid "Failed to completely save options:"
3096 #~ msgstr "无法完全保存选项:"
3098 #~ msgid "From Repository"
3104 #~ msgid "Arbitrary URL:"
3107 #~ msgid "Delete Only If"
3110 #~ msgid "Merged Into:"
3113 #~ msgid "Always (Do not perform merge checks)"
3114 #~ msgstr "总是合并 (不作合并检查)"
3116 #~ msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
3117 #~ msgstr "'合并到' 需要指定某个分支"
3120 #~ "The following branches are not completely merged into %s:\n"
3124 #~ "下列分支没有被全部合并到 %s 中:\n"
3129 #~ "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
3130 #~ "necessary commits. Try fetching from %s first."
3132 #~ "由于没有获取到必要的提交,一个或多个合并测试失败。请尝试从 %s 处先获取。"
3134 #~ msgid "Please select one or more branches to delete."
3135 #~ msgstr "请选择某个或多个分支来删除"
3138 #~ "Recovering deleted branches is difficult.\n"
3140 #~ "Delete the selected branches?"
3142 #~ "恢复被删除的分支非常困难.\n"
3146 #~ msgid "Prune from"
3147 #~ msgstr "从..清除(prune)"
3149 #~ msgid "Fetch from"
3150 #~ msgstr "从..获取(fetch)"
3153 #~ msgstr "上传到(push)"
3155 #~ msgid "Cannot write shortcut:"
3156 #~ msgstr "无法修改快捷方式:"
3158 #~ msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
3159 #~ msgstr "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
3161 #~ msgid "Fetching new changes from %s"
3162 #~ msgstr "从 %s 处获取新的改动"
3164 #~ msgid "remote prune %s"
3167 #~ msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
3173 #~ msgid "Pushing %s %s to %s"
3174 #~ msgstr "上传 %s %s 到 %s"
3176 #~ msgid "Push Branches"
3179 #~ msgid "Source Branches"
3182 #~ msgid "Destination Repository"
3185 #~ msgid "Transfer Options"
3188 #~ msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
3189 #~ msgstr "强制覆盖已有的分支 (可能会丢失改动)"
3191 #~ msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
3192 #~ msgstr "使用 thin pack (适用于低速网络连接)"