gschem: Select newly-pasted objects
[geda-gaf.git] / gschem / po / tr.po
blob95f2a9fe6a4c1b0128b03aa3d015a610b68b49b6
1 # Turkish translation for geda
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the geda package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: geda\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/geda\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-10-08 20:20+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-27 14:22+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: gEDA developers <geda-dev@seul.org>\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-14 16:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16265)\n"
21 #: gschem/src/a_zoom.c:156
22 msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
23 msgstr ""
25 #: gschem/src/a_zoom.c:205 gschem/src/i_basic.c:94 gschem/src/actions.c:1746
26 #: gschem/src/actions.c:1747
27 msgid "Zoom Box"
28 msgstr ""
30 #: gschem/src/g_attrib.c:91
31 msgid "Object ~A is not included in the current gschem page."
32 msgstr ""
34 #: gschem/src/g_attrib.c:111
35 msgid "Invalid text name/value visibility ~A."
36 msgstr ""
38 #: gschem/src/g_rc.c:87
39 msgid "(filename can't be determined)"
40 msgstr ""
42 #: gschem/src/g_rc.c:96
43 #, c-format
44 msgid ""
45 "You are running gEDA/gaf version %s (%s%s),\n"
46 "but you have a gschemrc file for version %s:\n"
47 "%s\n"
48 "Please be sure that you have the latest data files installed."
49 msgstr ""
51 #: gschem/src/g_rc.c:102 gschem/src/gschem.c:361 gschem/src/x_dialog.c:462
52 #: gschem/src/x_hierarchy.c:71 gschem/src/x_highlevel.c:157
53 #: gschem/src/x_highlevel.c:353 gschem/src/x_highlevel.c:497
54 #: gschem/src/x_lowlevel.c:91
55 #, fuzzy
56 msgid "gschem"
57 msgstr "gschem Hakkında"
59 #: gschem/src/g_rc.c:230
60 #, c-format
61 msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
62 msgstr ""
64 #: gschem/src/g_rc.c:273
65 #, c-format
66 msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
67 msgstr ""
69 #: gschem/src/g_rc.c:609
70 #, c-format
71 msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
72 msgstr ""
74 #: gschem/src/g_rc.c:801
75 #, c-format
76 msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
77 msgstr ""
79 #: gschem/src/g_rc.c:901
80 #, c-format
81 msgid "Invalid dot size [%d] passed to dots-grid-dot-size\n"
82 msgstr ""
84 #: gschem/src/g_rc.c:942
85 #, c-format
86 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
87 msgstr ""
89 #: gschem/src/g_rc.c:968
90 #, c-format
91 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to mesh-grid-display-threshold\n"
92 msgstr ""
94 #: gschem/src/g_rc.c:993
95 #, c-format
96 msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
97 msgstr ""
99 #: gschem/src/g_rc.c:1017
100 #, c-format
101 msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
102 msgstr ""
104 #: gschem/src/g_rc.c:1041
105 #, c-format
106 msgid "Invalid gain [%d] passed to mousepan-gain\n"
107 msgstr ""
109 #: gschem/src/g_rc.c:1064
110 #, c-format
111 msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
112 msgstr ""
114 #: gschem/src/g_rc.c:1088
115 #, c-format
116 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
117 msgstr ""
119 #: gschem/src/g_rc.c:1114
120 #, c-format
121 msgid "Invalid gain [%d] passed to zoom-gain\n"
122 msgstr ""
124 #: gschem/src/g_rc.c:1139
125 #, c-format
126 msgid "Invalid number of steps [%d] scrollpan-steps\n"
127 msgstr ""
129 #: gschem/src/g_select.c:79 gschem/src/g_select.c:116 gschem/src/g_select.c:152
130 msgid "Object ~A is not directly included in a page."
131 msgstr ""
133 #: gschem/src/g_util.c:55
134 msgid "Could not launch URI ~S: ~A"
135 msgstr ""
137 #: gschem/src/g_window.c:137
138 msgid "Found invalid gschem window smob ~S"
139 msgstr ""
141 #: gschem/src/gschem.c:203
142 #, c-format
143 msgid ""
144 "The following options are present in your configuration:\n"
145 "\n"
146 "%s%s%s%s\n"
147 "These options were introduced in gEDA/gaf 1.9.1 as a replacement for the "
148 "corresponding gnetlistrc options but were removed again in gEDA/gaf 1.10.0. "
149 "The current version of gnetlist uses gnetlistrc options instead:\n"
150 "\n"
151 "%s%s%s%s\n"
152 "Please make sure to update your configuration as the options currently set "
153 "won't have the desired effect."
154 msgstr ""
156 #: gschem/src/gschem.c:278
157 #, c-format
158 msgid "gEDA/gschem version %s%s.%s\n"
159 msgstr ""
161 #: gschem/src/gschem.c:281
162 msgid ""
163 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
164 "details.\n"
165 msgstr ""
167 #: gschem/src/gschem.c:283
168 msgid ""
169 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
170 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
171 "\n"
172 msgstr ""
174 #: gschem/src/gschem.c:287
175 #, c-format
176 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
177 msgstr ""
179 #: gschem/src/gschem.c:291
180 #, c-format
181 msgid "Current locale settings: %s\n"
182 msgstr "Şu andaki yerel ayarlar: %s\n"
184 #: gschem/src/gschem.c:314
185 msgid ""
186 "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
187 "\n"
188 "gschem cannot locate its data files. You must set the GEDADATA\n"
189 "environment variable to point to the correct location.\n"
190 msgstr ""
192 #: gschem/src/gschem.c:342
193 #, c-format
194 msgid "Can't find Scheme initialization file \"%s\"."
195 msgstr ""
197 #: gschem/src/gschem.c:347
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "It appears the gschem data files are missing, or they are not where the "
201 "gschem binary expects them to be.\n"
202 "\n"
203 "Are you sure you installed gschem?\n"
204 "\n"
205 "The following directories have been searched for \"%s\":"
206 msgstr ""
208 #: gschem/src/gschem.c:369
209 #, c-format
210 msgid "Read init scm file [%s]\n"
211 msgstr ""
213 #: gschem/src/gschem.c:373
214 #, c-format
215 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
216 msgstr ""
218 #: gschem/src/gschem.c:440
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "ERROR: Failed to load or evaluate startup script.\n"
222 "\n"
223 "The gschem log may contain more information.\n"
224 msgstr ""
226 #: gschem/src/gschem_about_dialog.c:52
227 #, c-format
228 msgid "%s (g%.7s)"
229 msgstr ""
231 #: gschem/src/gschem_about_dialog.c:73 gschem/src/actions.c:2552
232 msgid "About gschem"
233 msgstr "gschem Hakkında"
235 #: gschem/src/gschem_about_dialog.c:74
236 msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
237 msgstr ""
239 #. TRANSLATORS: "ChangeLog" is a literal filename; please don't translate it.
240 #: gschem/src/gschem_about_dialog.c:77
241 msgid ""
242 "Copyright © 1998-2012 Ales Hvezda <ahvezda@geda.seul.org>\n"
243 "Copyright © 1998-2019 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
244 msgstr ""
246 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:69
247 msgid "Upper Left"
248 msgstr ""
250 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:71
251 msgid "Upper Middle"
252 msgstr ""
254 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:73
255 msgid "Upper Right"
256 msgstr ""
258 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:78
259 msgid "Middle Left"
260 msgstr ""
262 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:80
263 msgid "Middle Middle"
264 msgstr ""
266 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:82
267 msgid "Middle Right"
268 msgstr ""
270 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:87
271 msgid "Lower Left"
272 msgstr ""
274 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:89
275 msgid "Lower Middle"
276 msgstr ""
278 #: gschem/src/gschem_alignment_combo.c:91
279 msgid "Lower Right"
280 msgstr ""
282 #: gschem/src/gschem_arc_dialog.c:100
283 msgid "Arc Params"
284 msgstr ""
286 #: gschem/src/gschem_arc_dialog.c:136
287 msgid "Arc Radius:"
288 msgstr ""
290 #: gschem/src/gschem_arc_dialog.c:137
291 msgid "Start Angle:"
292 msgstr ""
294 #: gschem/src/gschem_arc_dialog.c:138
295 msgid "Degrees of Sweep:"
296 msgstr ""
298 #: gschem/src/gschem_bottom_widget.c:743 gschem/src/gschem_bottom_widget.c:778
299 msgid "OFF"
300 msgstr "KAPALI"
302 #: gschem/src/gschem_bottom_widget.c:758
303 #, c-format
304 msgid "Snap %s"
305 msgstr ""
307 #: gschem/src/gschem_bottom_widget.c:781
308 msgid "NONE"
309 msgstr ""
311 #: gschem/src/gschem_bottom_widget.c:787
312 #, c-format
313 msgid "Grid %s"
314 msgstr ""
316 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:233
317 #: gschem/src/gschem_find_text_dockable.c:245
318 msgid "Untitled page"
319 msgstr ""
321 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:356
322 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1260
323 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2232
324 msgid "Name"
325 msgstr ""
327 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:378
328 msgid "S_elect the files you want to save:"
329 msgstr ""
331 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:481
332 msgid "Save changes before closing?"
333 msgstr ""
335 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:485
336 #, c-format
337 msgid "Save the changes to \"%s\" before closing?"
338 msgstr ""
340 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:492
341 #, c-format
342 msgid ""
343 "There are %d files with unsaved changes.\n"
344 "Save changes before closing?"
345 msgstr ""
347 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:521
348 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
349 msgstr ""
351 #: gschem/src/gschem_close_confirmation_dialog.c:541
352 msgid "Close _without saving"
353 msgstr ""
355 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1026
356 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1135 gschem/src/x_fileselect.c:43
357 msgid "Symbols"
358 msgstr ""
360 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1161
361 msgid "Filter:"
362 msgstr ""
364 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1269
365 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2256
366 msgid "Value"
367 msgstr ""
369 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1306
370 msgid "Reference symbol (default)"
371 msgstr ""
373 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1309
374 msgid "Embed symbol in schematic"
375 msgstr ""
377 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1312
378 msgid "Include symbol as individual objects"
379 msgstr ""
381 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1754
382 msgid "In Use"
383 msgstr ""
385 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1756
386 msgid "Libraries"
387 msgstr ""
389 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1759
390 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1811 gschem/src/x_fileselect.c:121
391 msgid "Preview"
392 msgstr ""
394 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1760
395 #: gschem/src/gschem_compselect_dockable.c:1843 gschem/src/x_window.c:906
396 msgid "Attributes"
397 msgstr "Öznitelikler"
399 #: gschem/src/gschem_dockable.c:983
400 msgid "_Detach"
401 msgstr ""
403 #: gschem/src/gschem_dockable.c:993
404 msgid "Move to _left dock"
405 msgstr ""
407 #: gschem/src/gschem_dockable.c:1000
408 msgid "Move to _bottom dock"
409 msgstr ""
411 #: gschem/src/gschem_dockable.c:1007
412 msgid "Move to _right dock"
413 msgstr ""
415 #: gschem/src/gschem_find_text_dockable.c:741
416 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:378
417 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:161
418 msgid "Filename"
419 msgstr ""
421 #: gschem/src/gschem_find_text_dockable.c:753 gschem/src/x_window.c:896
422 #: gschem/src/actions.c:633
423 msgid "Text"
424 msgstr ""
426 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:422
427 msgid "descend into hierarchy"
428 msgstr ""
430 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:430
431 msgctxt "actuate"
432 msgid "Find"
433 msgstr ""
435 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:552
436 #, fuzzy
437 msgid "Find Text:"
438 msgstr "Metni Düzenle"
440 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:559
441 msgid "Find Pattern:"
442 msgstr ""
444 #: gschem/src/gschem_find_text_widget.c:566
445 msgid "Find Regex:"
446 msgstr ""
448 #: gschem/src/gschem_hotkey_dialog.c:129
449 msgid "Hotkeys"
450 msgstr "Kısayollar"
452 #: gschem/src/gschem_hotkey_dialog.c:173
453 msgid "Action"
454 msgstr ""
456 #: gschem/src/gschem_hotkey_dialog.c:191
457 msgid "Keystroke(s)"
458 msgstr ""
460 #: gschem/src/gschem_log_dockable.c:164
461 msgid "** Invalid UTF-8 in log message. See stderr or gschem.log.\n"
462 msgstr ""
464 #: gschem/src/gschem_macro_widget.c:224
465 msgid "Macro:"
466 msgstr ""
468 #: gschem/src/gschem_macro_widget.c:339
469 msgctxt "actuate"
470 msgid "Evaluate"
471 msgstr ""
473 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:575
474 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2363 gschem/src/x_attribedit.c:243
475 #: gschem/src/actions.c:606
476 msgid "Add Attribute"
477 msgstr ""
479 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:606
480 #, fuzzy
481 msgid "Duplicate Attribute"
482 msgstr "Öznitelikler"
484 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:649
485 #, fuzzy
486 msgid "Promote Attribute"
487 msgstr "Öznitelikler"
489 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:672
490 #, fuzzy
491 msgid "Delete Attribute"
492 msgstr "Öznitelikler"
494 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:719
495 #, fuzzy
496 msgid "Copy Attribute to All"
497 msgstr "Öznitelikler"
499 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:778
500 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2864
501 msgid "<various>"
502 msgstr ""
504 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:919
505 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
506 msgstr ""
508 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:956
509 #, fuzzy
510 msgid "Edit Attribute Name"
511 msgstr "Öznitelikler"
513 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1039 gschem/src/x_attribedit.c:248
514 #, fuzzy
515 msgid "Edit Attribute"
516 msgstr "Öznitelikler"
518 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1093
519 msgid "Toggle Attribute Visibility"
520 msgstr ""
522 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1156
523 #, fuzzy
524 msgid "Toggle Show Attribute Name"
525 msgstr "Öznitelikler"
527 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1219
528 #, fuzzy
529 msgid "Toggle Show Attribute Value"
530 msgstr "Öznitelikler"
532 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1714 gschem/src/x_attribedit.c:431
533 #: gschem/src/actions.c:1196 gschem/src/actions.c:1229
534 msgid "Show Name & Value"
535 msgstr ""
537 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1716
538 msgid "Show Value only"
539 msgstr ""
541 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1718
542 msgid "Show Name only"
543 msgstr ""
545 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1746
546 msgid "Promote"
547 msgstr ""
549 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1750
550 msgid "Duplicate"
551 msgstr ""
553 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1751 gschem/src/actions.c:446
554 #: gschem/src/actions.c:447 gschem/src/actions.c:452 gschem/src/actions.c:456
555 msgid "Delete"
556 msgstr "Sil"
558 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:1752
559 #, fuzzy
560 msgid "Copy to all"
561 msgstr "1'e kopyala"
563 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2276
564 msgid "Vis?"
565 msgstr ""
567 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2294
568 msgid "N"
569 msgstr ""
571 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2312
572 msgid "V"
573 msgstr ""
575 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2346
576 msgid "Show inherited attributes"
577 msgstr ""
579 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2378 gschem/src/x_attribedit.c:375
580 msgid "Name:"
581 msgstr ""
583 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2399 gschem/src/x_attribedit.c:392
584 msgid "Value:"
585 msgstr ""
587 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2415
588 msgid "Ctrl+Enter inserts new line; Ctrl+Tab inserts Tab"
589 msgstr ""
591 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2448 gschem/src/x_attribedit.c:408
592 msgid "Visible"
593 msgstr ""
595 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2770
596 #, fuzzy, c-format
597 msgid "%i component (%s)"
598 msgid_plural "%i components (%s)"
599 msgstr[0] "Bileşen Güncelle"
600 msgstr[1] "Bileşen Güncelle"
602 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2776
603 #, c-format
604 msgid "%i pin"
605 msgid_plural "%i pins"
606 msgstr[0] ""
607 msgstr[1] ""
609 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2782
610 #, c-format
611 msgid "%i net"
612 msgid_plural "%i nets"
613 msgstr[0] ""
614 msgstr[1] ""
616 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2788
617 #, c-format
618 msgid "%i bus"
619 msgid_plural "%i buses"
620 msgstr[0] ""
621 msgstr[1] ""
623 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2794
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%i attribute"
626 msgid_plural "%i attributes"
627 msgstr[0] "Öznitelikler"
628 msgstr[1] "Öznitelikler"
630 #: gschem/src/gschem_multiattrib_dockable.c:2803
631 msgid "Select a component, net, or attribute"
632 msgstr ""
634 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:166
635 #, fuzzy
636 msgid "Fill Type:"
637 msgstr "doldurma tipi.."
639 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:167
640 #, fuzzy
641 msgid "Line Width:"
642 msgstr "Çizgi Kalınlığı & Tipi"
644 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:168
645 msgid "Angle 1:"
646 msgstr ""
648 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:169
649 msgid "Pitch 1:"
650 msgstr ""
652 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:170
653 msgid "Angle 2:"
654 msgstr ""
656 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:171
657 msgid "Pitch 2:"
658 msgstr ""
660 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:231
661 msgid "<b>Fill Properties</b>"
662 msgstr ""
664 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:249
665 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:248 gschem/src/x_newtext.c:264
666 #, fuzzy
667 msgid "Color:"
668 msgstr "Renk"
670 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:260
671 msgid "<b>General Properties</b>"
672 msgstr ""
674 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:278
675 msgid "Type:"
676 msgstr ""
678 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:279
679 msgid "Width:"
680 msgstr ""
682 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:280
683 msgid "Dash Length:"
684 msgstr ""
686 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:281
687 msgid "Dash Space:"
688 msgstr ""
690 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:282
691 msgid "Cap style:"
692 msgstr ""
694 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:327
695 msgid "<b>Line Properties</b>"
696 msgstr ""
698 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:345
699 #, fuzzy
700 msgid "Pin Type:"
701 msgstr "doldurma tipi.."
703 #: gschem/src/gschem_object_properties_dockable.c:356
704 msgid "<b>Pin Properties</b>"
705 msgstr ""
707 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:179
708 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:293
709 msgid "Off"
710 msgstr ""
712 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:182
713 msgid "Dots"
714 msgstr ""
716 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:185
717 msgid "Mesh"
718 msgstr ""
720 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:207
721 msgid "Net Rubber Band Mode:"
722 msgstr ""
724 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:208
725 msgid "Magnetic Net Mode:"
726 msgstr ""
728 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:212
729 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:213
730 msgid "Enabled"
731 msgstr ""
733 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:227
734 msgid "<b>Net Options</b>"
735 msgstr ""
737 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:244
738 msgid "Grid Mode:"
739 msgstr ""
741 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:245
742 #, fuzzy
743 msgid "Snap Mode:"
744 msgstr "Kopyalama Kipi"
746 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:246
747 msgid "Grid Spacing:"
748 msgstr ""
750 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:254
751 msgid "<b>Grid Options</b>"
752 msgstr ""
754 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:296
755 msgid "Grid"
756 msgstr ""
758 #: gschem/src/gschem_options_dockable.c:299
759 msgid "Resnap"
760 msgstr ""
762 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:180
763 msgid "New Page"
764 msgstr "Yeni Sayfa"
766 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:181
767 msgid "Open Page..."
768 msgstr "Sayfa Aç..."
770 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:183
771 msgid "Save Page"
772 msgstr "Sayfayı Kaydet"
774 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:184 gschem/src/actions.c:242
775 msgid "Close Page"
776 msgstr "Sayfayı Kapat"
778 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:203
779 msgid "_Refresh List"
780 msgstr ""
782 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:364
783 msgid "Chg"
784 msgstr ""
786 #: gschem/src/gschem_pagesel_dockable.c:430
787 msgid "(untitled page)"
788 msgstr ""
790 #: gschem/src/gschem_patch.c:727 gschem/src/gschem_patch.c:846
791 #, c-format
792 msgid "disconnect from net %s"
793 msgstr ""
795 #: gschem/src/gschem_patch.c:733 gschem/src/gschem_patch.c:847
796 #, c-format
797 msgid "connect to net %s"
798 msgstr ""
800 #: gschem/src/gschem_patch.c:771
801 #, c-format
802 msgid "disconnect from pin %s"
803 msgid_plural "disconnect from pins %s"
804 msgstr[0] ""
805 msgstr[1] ""
807 #: gschem/src/gschem_patch.c:774
808 #, c-format
809 msgid "connect to pin %s"
810 msgid_plural "connect to pins %s"
811 msgstr[0] ""
812 msgstr[1] ""
814 #: gschem/src/gschem_patch.c:807
815 #, c-format
816 msgid "change attribute \"%s\" from \"%s\" to \"%s\""
817 msgstr ""
819 #: gschem/src/gschem_patch.c:845 gschem/src/gschem_patch.c:870
820 #, c-format
821 msgid "%s (NOT FOUND)"
822 msgstr ""
824 #: gschem/src/gschem_patch.c:871
825 #, c-format
826 msgid "change attribute \"%s\" to \"%s\""
827 msgstr ""
829 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:177
830 msgid "Comp/Pin"
831 msgstr ""
833 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:193
834 msgid "Required action"
835 msgstr ""
837 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:251 gschem/src/actions.c:2135
838 msgid "Import Patch..."
839 msgstr ""
841 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:274
842 msgid "Descend into hierarchy"
843 msgstr ""
845 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:280
846 msgid "Back-annotation patches"
847 msgstr ""
849 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:285 gschem/src/x_fileselect.c:55
850 msgid "All files"
851 msgstr ""
853 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:326
854 #, c-format
855 msgid "Unable to open patch file %s\n"
856 msgstr ""
858 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:333
859 #, c-format
860 msgid ""
861 "Failed to load patch file \"%s\".\n"
862 "See the standard error output for more information."
863 msgstr ""
865 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:336
866 msgid "Failed to import patch"
867 msgstr ""
869 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:420
870 #: gschem/src/gschem_patch_dockable.c:473
871 msgid "N/A"
872 msgstr ""
874 #: gschem/src/gschem_pin_type_combo.c:73
875 msgid "Net pin"
876 msgstr ""
878 #: gschem/src/gschem_pin_type_combo.c:80
879 msgid "Bus pin (graphical)"
880 msgstr ""
882 #: gschem/src/gschem_preview.c:217
883 msgid "Preview Buffer"
884 msgstr ""
886 #: gschem/src/gschem_rotation_combo.c:67
887 msgctxt "angle"
888 msgid "0"
889 msgstr ""
891 #: gschem/src/gschem_rotation_combo.c:70
892 msgctxt "angle"
893 msgid "90"
894 msgstr ""
896 #: gschem/src/gschem_rotation_combo.c:73
897 msgctxt "angle"
898 msgid "180"
899 msgstr ""
901 #: gschem/src/gschem_rotation_combo.c:76
902 msgctxt "angle"
903 msgid "270"
904 msgstr ""
906 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1037
907 msgid "Change Fill Angle 1"
908 msgstr ""
910 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1097
911 msgid "Change Fill Angle 2"
912 msgstr ""
914 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1159
915 msgid "Change Fill Pitch 1"
916 msgstr ""
918 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1219
919 msgid "Change Fill Pitch 2"
920 msgstr ""
922 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1286
923 msgid "Change Fill Properties"
924 msgstr ""
926 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1347
927 msgid "Change Fill Width"
928 msgstr ""
930 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1407
931 msgid "Change Line Properties"
932 msgstr ""
934 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1465
935 #, fuzzy
936 msgid "Change Line Width"
937 msgstr "Çizgi Kalınlığı & Tipi"
939 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1523
940 msgid "Change Line Dash Length"
941 msgstr ""
943 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1581
944 msgid "Change Line Dash Space"
945 msgstr ""
947 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1639
948 msgid "Change Line Cap Style"
949 msgstr ""
951 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1671
952 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1819
953 msgid "Change Color"
954 msgstr ""
956 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1705
957 #, fuzzy
958 msgid "Change Pin Type"
959 msgstr "doldurma tipi.."
961 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1785
962 msgid "Change Alignment"
963 msgstr ""
965 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1853
966 #, fuzzy
967 msgid "Change Rotation"
968 msgstr "Döndür"
970 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1887
971 msgid "Change Text Size"
972 msgstr ""
974 #: gschem/src/gschem_selection_adapter.c:1929
975 msgid "Change Text"
976 msgstr ""
978 #: gschem/src/gschem_show_hide_text_widget.c:154 gschem/src/x_window.c:826
979 msgctxt "actuate"
980 msgid "Hide"
981 msgstr ""
983 #: gschem/src/gschem_show_hide_text_widget.c:162 gschem/src/x_window.c:827
984 msgid "Hide text starting with:"
985 msgstr ""
987 #: gschem/src/gschem_slot_edit_dialog.c:90
988 msgid "Edit slot number"
989 msgstr ""
991 #: gschem/src/gschem_slot_edit_dialog.c:120
992 msgid "Number of Slots:"
993 msgstr ""
995 #: gschem/src/gschem_slot_edit_dialog.c:121
996 msgid "Slot Number:"
997 msgstr ""
999 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:230 gschem/src/x_newtext.c:258
1000 msgid "<b>Text Content</b>"
1001 msgstr ""
1003 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:249 gschem/src/x_newtext.c:272
1004 msgid "Size:"
1005 msgstr ""
1007 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:250 gschem/src/x_newtext.c:280
1008 msgid "Alignment:"
1009 msgstr ""
1011 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:251 gschem/src/x_newtext.c:288
1012 #, fuzzy
1013 msgid "Rotation:"
1014 msgstr "Döndür"
1016 #: gschem/src/gschem_text_properties_dockable.c:279 gschem/src/x_newtext.c:246
1017 msgid "<b>Text Properties</b>"
1018 msgstr ""
1020 #: gschem/src/i_basic.c:66 gschem/src/x_window.c:986 gschem/src/actions.c:2933
1021 msgid "Select Mode"
1022 msgstr "Seçim Kipi"
1024 #: gschem/src/i_basic.c:67
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Select Box Mode"
1027 msgstr "Seçim Kipi"
1029 #: gschem/src/i_basic.c:68
1030 msgid "Text Mode"
1031 msgstr "Metin kipi"
1033 #: gschem/src/i_basic.c:69
1034 msgid "Pan Mode"
1035 msgstr ""
1037 #: gschem/src/i_basic.c:72
1038 #, c-format
1039 msgid "Paste %d Mode"
1040 msgstr ""
1042 #: gschem/src/i_basic.c:76 gschem/src/actions.c:2329
1043 msgid "Magnetic Net Mode"
1044 msgstr ""
1046 #: gschem/src/i_basic.c:78
1047 msgid "Net Mode"
1048 msgstr ""
1050 #: gschem/src/i_basic.c:79
1051 msgid "Arc Mode"
1052 msgstr ""
1054 #: gschem/src/i_basic.c:80
1055 msgid "Box Mode"
1056 msgstr ""
1058 #: gschem/src/i_basic.c:81
1059 msgid "Bus Mode"
1060 msgstr ""
1062 #: gschem/src/i_basic.c:82
1063 msgid "Circle Mode"
1064 msgstr ""
1066 #: gschem/src/i_basic.c:83
1067 msgid "Component Mode"
1068 msgstr ""
1070 #: gschem/src/i_basic.c:84
1071 msgid "Copy Mode"
1072 msgstr "Kopyalama Kipi"
1074 #: gschem/src/i_basic.c:85
1075 msgid "Multiple Copy Mode"
1076 msgstr "Çoklu Kopyalama Kipi"
1078 #: gschem/src/i_basic.c:86
1079 msgid "Line Mode"
1080 msgstr ""
1082 #: gschem/src/i_basic.c:87
1083 msgid "Mirror Mode"
1084 msgstr "Ayna modu"
1086 #: gschem/src/i_basic.c:88
1087 msgid "Move Mode"
1088 msgstr "Taşıma Kipi"
1090 #: gschem/src/i_basic.c:89
1091 #, fuzzy
1092 msgid "Path Mode"
1093 msgstr "Döndürme kipi"
1095 #: gschem/src/i_basic.c:90
1096 msgid "Picture Mode"
1097 msgstr ""
1099 #: gschem/src/i_basic.c:91
1100 msgid "Pin Mode"
1101 msgstr ""
1103 #: gschem/src/i_basic.c:92
1104 msgid "Rotate Mode"
1105 msgstr "Döndürme kipi"
1107 #: gschem/src/i_basic.c:93
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Modify Mode"
1110 msgstr "Kopyalama Kipi"
1112 #: gschem/src/i_basic.c:95
1113 msgid "Reset Origin Mode"
1114 msgstr ""
1116 #: gschem/src/i_basic.c:124
1117 msgid "Show Hidden"
1118 msgstr "Gizlileri Göster"
1120 #: gschem/src/i_basic.c:127 gschem/src/actions.c:2378 gschem/src/actions.c:2379
1121 #: gschem/src/actions.c:2380
1122 msgid "Snap Off"
1123 msgstr ""
1125 #: gschem/src/i_basic.c:129
1126 msgid "Resnap Active"
1127 msgstr ""
1129 #: gschem/src/i_basic.c:254
1130 #, fuzzy
1131 msgctxt "mmb"
1132 msgid "Action"
1133 msgstr "Seçim Kipi"
1135 #: gschem/src/i_basic.c:260
1136 msgctxt "mmb"
1137 msgid "Stroke"
1138 msgstr ""
1140 #: gschem/src/i_basic.c:267
1141 #, c-format
1142 msgctxt "mmb"
1143 msgid "Repeat/%s"
1144 msgstr ""
1146 #: gschem/src/i_basic.c:277
1147 msgctxt "mmb"
1148 msgid "Repeat/none"
1149 msgstr ""
1151 #: gschem/src/i_basic.c:284
1152 #, fuzzy
1153 msgctxt "mmb"
1154 msgid "Pan"
1155 msgstr "Kaydırma"
1157 #: gschem/src/i_basic.c:290
1158 msgctxt "mmb"
1159 msgid "none"
1160 msgstr ""
1162 #: gschem/src/i_basic.c:549
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "%sgschem"
1165 msgstr "gschem Hakkında"
1167 #: gschem/src/i_basic.c:550
1168 #, c-format
1169 msgid "%s%s - gschem"
1170 msgstr ""
1172 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that the
1173 #. * selection is being copied to.
1174 #: gschem/src/i_basic.c:677
1175 #, fuzzy, c-format
1176 msgid "Copy %i"
1177 msgstr "Kopyala"
1179 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that the
1180 #. * selection is being cut to.
1181 #: gschem/src/i_basic.c:701
1182 #, fuzzy, c-format
1183 msgid "Cut %i"
1184 msgstr "1'e Kes"
1186 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that is being
1187 #. * pasted to the schematic.
1188 #: gschem/src/i_basic.c:728
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "Paste %i"
1191 msgstr "1'den yapıştır"
1193 #: gschem/src/i_basic.c:737
1194 msgid "Empty buffer"
1195 msgstr ""
1197 #. TRANSLATORS: this string is used to generate a filename for
1198 #. newly-created files.  It will be used to create a filename of
1199 #. the form "untitled_N.sch", where N is a number.  Please make
1200 #. sure that the translation contains characters suitable for use
1201 #. in a filename.
1202 #: gschem/src/i_vars.c:209
1203 msgid "untitled"
1204 msgstr ""
1206 #: gschem/src/o_arc.c:159 gschem/src/actions.c:740
1207 msgid "Arc"
1208 msgstr "Eğri"
1210 #: gschem/src/o_box.c:159 gschem/src/actions.c:696
1211 msgid "Box"
1212 msgstr "Kutu"
1214 #: gschem/src/o_buffer.c:127 gschem/src/actions.c:381 gschem/src/actions.c:382
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Cut"
1217 msgstr "1'e Kes"
1219 #: gschem/src/o_bus.c:103 gschem/src/actions.c:596
1220 msgid "Bus"
1221 msgstr "Veriyolu"
1223 #: gschem/src/o_circle.c:129 gschem/src/actions.c:718
1224 msgid "Circle"
1225 msgstr "Daire"
1227 #: gschem/src/o_copy.c:79 gschem/src/actions.c:400 gschem/src/actions.c:401
1228 #: gschem/src/actions.c:821 gschem/src/actions.c:822 gschem/src/actions.c:829
1229 msgid "Copy"
1230 msgstr "Kopyala"
1232 #: gschem/src/o_delete.c:78
1233 #, c-format
1234 msgid "Delete locked object?"
1235 msgid_plural "Delete %u locked objects?"
1236 msgstr[0] ""
1237 msgstr[1] ""
1239 #: gschem/src/o_grips.c:1399
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Move Handle"
1242 msgstr "Taşıma Kipi"
1244 #: gschem/src/o_line.c:119 gschem/src/actions.c:653
1245 msgid "Line"
1246 msgstr "Satır"
1248 #: gschem/src/o_misc.c:56
1249 #, c-format
1250 msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
1251 msgstr ""
1253 #: gschem/src/o_misc.c:164 gschem/src/actions.c:893 gschem/src/actions.c:894
1254 #: gschem/src/actions.c:920 gschem/src/actions.c:929
1255 msgid "Rotate"
1256 msgstr "Döndür"
1258 #: gschem/src/o_misc.c:219 gschem/src/actions.c:938 gschem/src/actions.c:939
1259 #: gschem/src/actions.c:965 gschem/src/actions.c:974
1260 msgid "Mirror"
1261 msgstr ""
1263 #: gschem/src/o_misc.c:276
1264 msgid "Hidden text is now visible\n"
1265 msgstr ""
1267 #: gschem/src/o_misc.c:278
1268 msgid "Hidden text is now invisible\n"
1269 msgstr ""
1271 #: gschem/src/o_misc.c:319 gschem/src/actions.c:2146
1272 msgid "Hide Specific Text"
1273 msgstr ""
1275 #: gschem/src/o_misc.c:357 gschem/src/actions.c:2163
1276 msgid "Show Specific Text"
1277 msgstr ""
1279 #: gschem/src/o_misc.c:398
1280 #, c-format
1281 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
1282 msgstr ""
1284 #: gschem/src/o_misc.c:512
1285 #, c-format
1286 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
1287 msgstr ""
1289 #: gschem/src/o_misc.c:556
1290 #, c-format
1291 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
1292 msgstr ""
1294 #: gschem/src/o_misc.c:576
1295 #, c-format
1296 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
1297 msgstr ""
1299 #: gschem/src/o_misc.c:581
1300 #, c-format
1301 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
1302 msgstr ""
1304 #: gschem/src/o_move.c:193
1305 #, c-format
1306 msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
1307 msgstr ""
1309 #: gschem/src/o_move.c:238 gschem/src/actions.c:869 gschem/src/actions.c:870
1310 #: gschem/src/actions.c:877
1311 msgid "Move"
1312 msgstr "Taşı"
1314 #: gschem/src/o_move.c:520
1315 #, c-format
1316 msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
1317 msgstr ""
1319 #: gschem/src/o_move.c:547
1320 #, c-format
1321 msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
1322 msgstr ""
1324 #: gschem/src/o_net.c:438
1325 msgid "Warning: Starting net at off grid coordinate\n"
1326 msgstr ""
1328 #: gschem/src/o_net.c:502
1329 msgid "Warning: Ending net at off grid coordinate\n"
1330 msgstr ""
1332 #: gschem/src/o_net.c:568 gschem/src/actions.c:573
1333 msgid "Net"
1334 msgstr "Ağ"
1336 #: gschem/src/o_net.c:850 gschem/src/o_net.c:887 gschem/src/o_net.c:958
1337 #: gschem/src/o_net.c:994
1338 #, c-format
1339 msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
1340 msgstr ""
1342 #: gschem/src/o_net.c:1062
1343 #, c-format
1344 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any symbol library\n"
1345 msgstr ""
1347 #: gschem/src/o_ognrst.c:51
1348 msgid "Not translating schematic\n"
1349 msgstr ""
1351 #: gschem/src/o_ognrst.c:75
1352 #, c-format
1353 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
1354 msgstr ""
1356 #: gschem/src/o_ognrst.c:97 gschem/src/actions.c:2094
1357 msgid "Place Origin"
1358 msgstr ""
1360 #: gschem/src/o_path.c:514 gschem/src/actions.c:675
1361 msgid "Path"
1362 msgstr ""
1364 #: gschem/src/o_picture.c:119 gschem/src/actions.c:772
1365 msgid "Add Picture"
1366 msgstr ""
1368 #: gschem/src/o_picture.c:134 gschem/src/o_picture.c:341
1369 msgid "Select a picture file..."
1370 msgstr ""
1372 #: gschem/src/o_picture.c:167
1373 #, c-format
1374 msgid "Failed to load picture: %s"
1375 msgstr ""
1377 #: gschem/src/o_picture.c:181
1378 msgid "Picture"
1379 msgstr ""
1381 #: gschem/src/o_picture.c:376
1382 #, c-format
1383 msgid "Failed to replace pictures: %s"
1384 msgstr ""
1386 #: gschem/src/o_picture.c:385
1387 msgid "Replace Picture"
1388 msgstr ""
1390 #: gschem/src/o_pin.c:74 gschem/src/actions.c:750 gschem/src/actions.c:751
1391 msgid "Add Pin"
1392 msgstr ""
1394 #: gschem/src/o_slot.c:81
1395 msgid "Slot attribute malformed\n"
1396 msgstr ""
1398 #: gschem/src/o_slot.c:89
1399 msgid "numslots attribute missing\n"
1400 msgstr ""
1402 #: gschem/src/o_slot.c:90
1403 msgid "Slotting not allowed for this component\n"
1404 msgstr ""
1406 #: gschem/src/o_slot.c:105
1407 msgid "New slot number out of range\n"
1408 msgstr ""
1410 #: gschem/src/o_slot.c:136
1411 msgid "Change Slot"
1412 msgstr ""
1414 #: gschem/src/o_undo.c:358
1415 msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
1416 msgstr ""
1418 #: gschem/src/o_undo.c:559
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid "Undo %s"
1421 msgstr "Geri Al"
1423 #: gschem/src/o_undo.c:560
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "_Undo %s"
1426 msgstr "Geri Al"
1428 #: gschem/src/o_undo.c:576
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid "Redo %s"
1431 msgstr "Yinele"
1433 #: gschem/src/o_undo.c:577
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "_Redo %s"
1436 msgstr "Yinele"
1438 #: gschem/src/parsecmd.c:78
1439 #, c-format
1440 msgid ""
1441 "Usage: %s [OPTION ...] [--] [FILE ...]\n"
1442 "\n"
1443 "Interactively edit gEDA schematics or symbols.  If one or more FILEs\n"
1444 "are specified, open them for editing; otherwise, create a new, empty\n"
1445 "schematic.\n"
1446 "\n"
1447 "Options:\n"
1448 "  -q, --quiet              Quiet mode.\n"
1449 "  -v, --verbose            Verbose mode.\n"
1450 "  -r, --config-file=FILE   Additional configuration file to load.\n"
1451 "  -L DIR                   Add DIR to Scheme search path.\n"
1452 "  -c EXPR                  Scheme expression to run at startup.\n"
1453 "  -s FILE                  Scheme script to run at startup.\n"
1454 "  -o, --output=FILE        Output filename (for printing).\n"
1455 "  -p                       Automatically place the window.\n"
1456 "  --control-fd=stdin|FD    Read control commands from file descriptor.\n"
1457 "  -V, --version            Show version information.\n"
1458 "  -h, --help               Help; this message.\n"
1459 "  --                       Treat all remaining arguments as filenames.\n"
1460 "\n"
1461 "Report bugs at <https://bugs.launchpad.net/geda>\n"
1462 "gEDA/gaf homepage: <http://www.geda-project.org/>\n"
1463 msgstr ""
1465 #: gschem/src/parsecmd.c:113
1466 #, c-format
1467 msgid ""
1468 "gEDA %s (g%.7s)\n"
1469 "Copyright (C) 1998-2019 gEDA developers\n"
1470 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under\n"
1471 "certain conditions. For details, see the file `COPYING', which is\n"
1472 "included in the gEDA distribution.\n"
1473 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1474 msgstr ""
1476 #: gschem/src/x_attribedit.c:121
1477 #, c-format
1478 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
1479 msgstr ""
1481 #: gschem/src/x_attribedit.c:135
1482 #, c-format
1483 msgid "ERROR: NULL object!\n"
1484 msgstr ""
1486 #: gschem/src/x_attribedit.c:327
1487 msgid "Single Attribute Editor"
1488 msgstr ""
1490 #: gschem/src/x_attribedit.c:357
1491 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
1492 msgstr ""
1494 #: gschem/src/x_attribedit.c:359
1495 msgid "<b>Add Attribute</b>"
1496 msgstr ""
1498 #: gschem/src/x_attribedit.c:427
1499 msgid "Show Value Only"
1500 msgstr ""
1502 #: gschem/src/x_attribedit.c:429
1503 msgid "Show Name Only"
1504 msgstr ""
1506 #: gschem/src/x_attribedit.c:438
1507 msgid "<b>Attach Options</b>"
1508 msgstr ""
1510 #: gschem/src/x_attribedit.c:453
1511 msgid "All"
1512 msgstr ""
1514 #: gschem/src/x_attribedit.c:461
1515 msgid "Components"
1516 msgstr ""
1518 #: gschem/src/x_attribedit.c:469
1519 msgid "Nets"
1520 msgstr ""
1522 #: gschem/src/x_attribedit.c:477
1523 msgid "Replace existing attributes"
1524 msgstr ""
1526 #: gschem/src/x_autonumber.c:411
1527 msgid ""
1528 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
1529 "slots\n"
1530 msgstr ""
1532 #: gschem/src/x_autonumber.c:426
1533 #, c-format
1534 msgid ""
1535 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
1536 msgstr ""
1538 #: gschem/src/x_autonumber.c:675
1539 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
1540 msgstr ""
1542 #: gschem/src/x_autonumber.c:728
1543 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
1544 msgstr ""
1546 #: gschem/src/x_autonumber.c:832
1547 msgid "Autonumber"
1548 msgstr ""
1550 #: gschem/src/x_autonumber.c:871
1551 msgid "Diagonal"
1552 msgstr ""
1554 #: gschem/src/x_autonumber.c:872
1555 msgid "Top to bottom"
1556 msgstr ""
1558 #: gschem/src/x_autonumber.c:872
1559 msgid "Bottom to top"
1560 msgstr ""
1562 #: gschem/src/x_autonumber.c:873
1563 msgid "Left to right"
1564 msgstr ""
1566 #: gschem/src/x_autonumber.c:873
1567 msgid "Right to left"
1568 msgstr ""
1570 #: gschem/src/x_autonumber.c:874
1571 msgid "File order"
1572 msgstr ""
1574 #: gschem/src/x_autonumber.c:1210
1575 msgid "Autonumber text"
1576 msgstr ""
1578 #: gschem/src/x_autonumber.c:1233
1579 msgid "<b>Scope</b>"
1580 msgstr ""
1582 #: gschem/src/x_autonumber.c:1255
1583 msgid "Search for:"
1584 msgstr ""
1586 #: gschem/src/x_autonumber.c:1269
1587 msgid "Autonumber text in:"
1588 msgstr ""
1590 #: gschem/src/x_autonumber.c:1276
1591 msgid "Skip numbers found in:"
1592 msgstr ""
1594 #: gschem/src/x_autonumber.c:1288 gschem/src/x_autonumber.c:1297
1595 msgid "Selected objects"
1596 msgstr ""
1598 #: gschem/src/x_autonumber.c:1289 gschem/src/x_autonumber.c:1298
1599 msgid "Current page"
1600 msgstr ""
1602 #: gschem/src/x_autonumber.c:1290 gschem/src/x_autonumber.c:1299
1603 msgid "Whole hierarchy"
1604 msgstr ""
1606 #: gschem/src/x_autonumber.c:1301
1607 msgid "Overwrite existing numbers"
1608 msgstr ""
1610 #: gschem/src/x_autonumber.c:1306
1611 msgid "<b>Options</b>"
1612 msgstr ""
1614 #: gschem/src/x_autonumber.c:1328
1615 msgid "Starting number:"
1616 msgstr ""
1618 #: gschem/src/x_autonumber.c:1335
1619 msgid "Sort order:"
1620 msgstr ""
1622 #: gschem/src/x_autonumber.c:1356
1623 msgid "Remove numbers"
1624 msgstr ""
1626 #: gschem/src/x_autonumber.c:1360
1627 msgid "Automatic slotting"
1628 msgstr ""
1630 #: gschem/src/x_clipboard.c:244
1631 #, c-format
1632 msgid ""
1633 "<b>Invalid schematic on clipboard.</b>\n"
1634 "\n"
1635 "An error occurred while inserting clipboard data: %s."
1636 msgstr ""
1638 #: gschem/src/x_clipboard.c:246
1639 msgid "Clipboard insertion failed"
1640 msgstr ""
1642 #: gschem/src/x_color.c:90 gschem/src/x_color.c:99
1643 #, c-format
1644 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
1645 msgstr ""
1647 #: gschem/src/x_color.c:90
1648 msgid "black"
1649 msgstr ""
1651 #: gschem/src/x_color.c:99
1652 msgid "white"
1653 msgstr ""
1655 #: gschem/src/x_color.c:121
1656 #, c-format
1657 msgid "Could not allocate display color %i!\n"
1658 msgstr ""
1660 #: gschem/src/x_color.c:143
1661 #, c-format
1662 msgid "Could not allocate outline color %i!\n"
1663 msgstr ""
1665 #: gschem/src/x_color.c:162 gschem/src/x_color.c:178
1666 #, c-format
1667 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
1668 msgstr ""
1670 #: gschem/src/x_colorcb.c:97
1671 msgctxt "color"
1672 msgid "Background"
1673 msgstr ""
1675 #: gschem/src/x_colorcb.c:98
1676 #, fuzzy
1677 msgctxt "color"
1678 msgid "Pin"
1679 msgstr "Yazdır..."
1681 #: gschem/src/x_colorcb.c:99
1682 msgctxt "color"
1683 msgid "Net endpoint"
1684 msgstr ""
1686 #: gschem/src/x_colorcb.c:100
1687 msgctxt "color"
1688 msgid "Graphic"
1689 msgstr ""
1691 #: gschem/src/x_colorcb.c:101
1692 #, fuzzy
1693 msgctxt "color"
1694 msgid "Net"
1695 msgstr "Ağ"
1697 #: gschem/src/x_colorcb.c:102
1698 #, fuzzy
1699 msgctxt "color"
1700 msgid "Attribute"
1701 msgstr "Öznitelikler"
1703 #: gschem/src/x_colorcb.c:103
1704 msgctxt "color"
1705 msgid "Logic bubble"
1706 msgstr ""
1708 #: gschem/src/x_colorcb.c:104
1709 msgctxt "color"
1710 msgid "Grid point"
1711 msgstr ""
1713 #: gschem/src/x_colorcb.c:106
1714 #, fuzzy
1715 msgctxt "color"
1716 msgid "Detached attribute"
1717 msgstr "Öznitelikler"
1719 #: gschem/src/x_colorcb.c:107
1720 #, fuzzy
1721 msgctxt "color"
1722 msgid "Text"
1723 msgstr "Metni Düzenle"
1725 #: gschem/src/x_colorcb.c:108
1726 #, fuzzy
1727 msgctxt "color"
1728 msgid "Bus"
1729 msgstr "Veriyolu"
1731 #: gschem/src/x_colorcb.c:109
1732 #, fuzzy
1733 msgctxt "color"
1734 msgid "Selection"
1735 msgstr "Seçim Kipi"
1737 #: gschem/src/x_colorcb.c:110
1738 msgctxt "color"
1739 msgid "Bounding box"
1740 msgstr ""
1742 #: gschem/src/x_colorcb.c:111
1743 msgctxt "color"
1744 msgid "Zoom box"
1745 msgstr ""
1747 #: gschem/src/x_colorcb.c:112
1748 msgctxt "color"
1749 msgid "Stroke"
1750 msgstr ""
1752 #: gschem/src/x_colorcb.c:113
1753 #, fuzzy
1754 msgctxt "color"
1755 msgid "Lock"
1756 msgstr "Kilitle"
1758 #: gschem/src/x_colorcb.c:115
1759 msgctxt "color"
1760 msgid "Output background"
1761 msgstr ""
1763 #: gschem/src/x_colorcb.c:116
1764 msgctxt "color"
1765 msgid "User-defined #1"
1766 msgstr ""
1768 #: gschem/src/x_colorcb.c:117
1769 msgctxt "color"
1770 msgid "User-defined #2"
1771 msgstr ""
1773 #: gschem/src/x_colorcb.c:118
1774 msgctxt "color"
1775 msgid "User-defined #3"
1776 msgstr ""
1778 #: gschem/src/x_colorcb.c:119
1779 msgctxt "color"
1780 msgid "User-defined #4"
1781 msgstr ""
1783 #: gschem/src/x_colorcb.c:130
1784 msgctxt "color"
1785 msgid "Unknown"
1786 msgstr ""
1788 #: gschem/src/x_controlfd.c:105
1789 #, c-format
1790 msgid "Can't open control fd %d: %s\n"
1791 msgstr ""
1793 #: gschem/src/x_controlfd.c:376
1794 #, c-format
1795 msgid "Can't read from control fd %d: %s\n"
1796 msgstr ""
1798 #: gschem/src/x_controlfd.c:382
1799 #, c-format
1800 msgid "Received EOF on control fd %d\n"
1801 msgstr ""
1803 #: gschem/src/x_controlfd.c:387
1804 #, c-format
1805 msgid "Read zero bytes from control fd %d\n"
1806 msgstr ""
1808 #: gschem/src/x_dialog.c:327
1809 msgid "Major symbol changes detected."
1810 msgstr ""
1812 #: gschem/src/x_dialog.c:351
1813 msgid ""
1814 "Changes have occurred to the symbols shown below.\n"
1815 "\n"
1816 "Be sure to verify each of these symbols."
1817 msgstr ""
1819 #: gschem/src/x_dialog.c:371
1820 msgid "Symbol"
1821 msgstr ""
1823 #: gschem/src/x_dialog.c:408
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
1827 "Please correct in order to continue</span>\n"
1828 "\n"
1829 "The name and value must be non-empty.\n"
1830 "The name cannot end with a space.\n"
1831 "The value cannot start with a space."
1832 msgstr ""
1834 #: gschem/src/x_dialog.c:410
1835 msgid "Invalid Attribute"
1836 msgstr ""
1838 #: gschem/src/x_dialog.c:449 gschem/src/x_fileselect.c:190
1839 msgid "_Create"
1840 msgstr ""
1842 #: gschem/src/x_event.c:144
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Add Component"
1845 msgstr "Bileşen Güncelle"
1847 #: gschem/src/x_event.c:146 gschem/src/actions.c:622
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Add Text"
1850 msgstr "Metni Düzenle"
1852 #: gschem/src/x_event.c:148 gschem/src/actions.c:418 gschem/src/actions.c:419
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Paste"
1855 msgstr "1'den yapıştır"
1857 #: gschem/src/x_event.c:197 gschem/src/x_event.c:427 gschem/src/x_event.c:435
1858 #: gschem/src/x_event.c:795 gschem/src/actions.c:1767 gschem/src/actions.c:1768
1859 #: gschem/src/actions.c:1778 gschem/src/actions.c:1787
1860 msgid "Pan"
1861 msgstr "Kaydırma"
1863 #: gschem/src/x_event.c:795
1864 msgid "Zoom"
1865 msgstr ""
1867 #: gschem/src/x_fileselect.c:38
1868 msgid "Schematics"
1869 msgstr ""
1871 #: gschem/src/x_fileselect.c:48
1872 msgid "Schematics and symbols"
1873 msgstr ""
1875 #: gschem/src/x_fileselect.c:178
1876 msgid "Create schematic..."
1877 msgstr ""
1879 #: gschem/src/x_fileselect.c:180
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Create symbol..."
1882 msgstr "Çevir"
1884 #: gschem/src/x_fileselect.c:182
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Create file..."
1887 msgstr "imaj olarak yaz"
1889 #: gschem/src/x_fileselect.c:261
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "The file \"%s\" doesn't exist.\n"
1893 "\n"
1894 "Do you want to create it?"
1895 msgstr ""
1897 #: gschem/src/x_fileselect.c:292 gschem/src/actions.c:170
1898 msgid "Open..."
1899 msgstr ""
1901 #: gschem/src/x_fileselect.c:352
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "The selected filename \"%s\" doesn't have a valid gEDA filename extension "
1905 "(\".sch\" for schematics or \".sym\" for symbols).\n"
1906 "\n"
1907 "Do you want to save as \"%s\" anyway?"
1908 msgstr ""
1910 #: gschem/src/x_fileselect.c:368
1911 msgid "Confirm filename"
1912 msgstr ""
1914 #: gschem/src/x_fileselect.c:426
1915 msgid "Save as..."
1916 msgstr ""
1918 #: gschem/src/x_fileselect.c:518
1919 msgid ""
1920 "\n"
1921 "If you load the original file, the backup file will be overwritten in the "
1922 "next autosave timeout and it will be lost.\n"
1923 "\n"
1924 "Do you want to load the backup file?\n"
1925 msgstr ""
1927 #: gschem/src/x_fstylecb.c:73
1928 msgctxt "fill-type"
1929 msgid "Hollow"
1930 msgstr ""
1932 #: gschem/src/x_fstylecb.c:80
1933 #, fuzzy
1934 msgctxt "fill-type"
1935 msgid "Filled"
1936 msgstr "doldurma tipi.."
1938 #: gschem/src/x_fstylecb.c:87
1939 msgctxt "fill-type"
1940 msgid "Mesh"
1941 msgstr ""
1943 #: gschem/src/x_fstylecb.c:94
1944 msgctxt "fill-type"
1945 msgid "Hatch"
1946 msgstr ""
1948 #: gschem/src/x_hierarchy.c:42
1949 #, c-format
1950 msgid "Searching for source [%s]\n"
1951 msgstr ""
1953 #: gschem/src/x_hierarchy.c:60
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "Failed to descend into '%s': Hierarchy contains a circular dependency.\n"
1957 msgstr ""
1959 #: gschem/src/x_hierarchy.c:68
1960 #, c-format
1961 msgid "Failed to descend into \"%s\"."
1962 msgstr ""
1964 #: gschem/src/x_hierarchy.c:70
1965 msgid "The hierarchy contains a circular dependency."
1966 msgstr ""
1968 #: gschem/src/x_hierarchy.c:92
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "The subschematic \"%s\" doesn't appear to exist.\n"
1972 "\n"
1973 "Do you want to create a new schematic with this name?"
1974 msgstr ""
1976 #: gschem/src/x_hierarchy.c:199
1977 msgid "Cannot descend into embedded symbol!\n"
1978 msgstr ""
1980 #: gschem/src/x_hierarchy.c:203
1981 #, c-format
1982 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
1983 msgstr ""
1985 #: gschem/src/x_hierarchy.c:210
1986 msgid "Symbol is not a real file. Symbol cannot be loaded.\n"
1987 msgstr ""
1989 #: gschem/src/x_hierarchy.c:242
1990 msgid "There are no schematics above the current one!\n"
1991 msgstr ""
1993 #: gschem/src/x_hierarchy.c:248
1994 msgid "Cannot find any schematics above the current one!\n"
1995 msgstr ""
1997 #: gschem/src/x_highlevel.c:116
1998 #, c-format
1999 msgid "The file \"%s\" has changed on disk."
2000 msgstr ""
2002 #: gschem/src/x_highlevel.c:118 gschem/src/x_window.c:522
2003 msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
2004 msgstr ""
2006 #: gschem/src/x_highlevel.c:119 gschem/src/x_window.c:523
2007 msgid "Do you want to reload it?"
2008 msgstr ""
2010 #: gschem/src/x_highlevel.c:121
2011 #, c-format
2012 msgid "The file \"%s\" has been created on disk."
2013 msgstr ""
2015 #: gschem/src/x_highlevel.c:123 gschem/src/x_window.c:528
2016 msgid "Do you want to drop your changes and load the file?"
2017 msgstr ""
2019 #: gschem/src/x_highlevel.c:124 gschem/src/x_window.c:529
2020 msgid "Do you want to open it?"
2021 msgstr ""
2023 #: gschem/src/x_highlevel.c:137 gschem/src/x_window.c:540
2024 #: gschem/src/actions.c:232
2025 msgid "_Revert"
2026 msgstr ""
2028 #: gschem/src/x_highlevel.c:138 gschem/src/x_window.c:541
2029 msgid "_Reload"
2030 msgstr ""
2032 #: gschem/src/x_highlevel.c:139 gschem/src/x_window.c:542
2033 msgid "_Open"
2034 msgstr ""
2036 #: gschem/src/x_highlevel.c:217
2037 #, c-format
2038 msgid ""
2039 "Couldn't find \"%s\".\n"
2040 "\n"
2041 "Do you want to create a new file with this name?"
2042 msgstr ""
2044 #: gschem/src/x_highlevel.c:339
2045 #, c-format
2046 msgid "\"%s\" changed since visited or saved."
2047 msgstr ""
2049 #: gschem/src/x_highlevel.c:343
2050 msgid "Save anyway?"
2051 msgstr ""
2053 #: gschem/src/x_highlevel.c:429
2054 msgid "Failed to Save All"
2055 msgstr ""
2057 #: gschem/src/x_highlevel.c:431
2058 msgid "Saved All"
2059 msgstr "Hepsi kaydedildi"
2061 #: gschem/src/x_highlevel.c:433
2062 msgid "No files need saving"
2063 msgstr ""
2065 #: gschem/src/x_highlevel.c:478
2066 #, c-format
2067 msgid "<big><b>Really revert \"%s\"?</b></big>"
2068 msgstr ""
2070 #: gschem/src/x_highlevel.c:482
2071 msgid ""
2072 "By reverting the file to the state saved on disk, you will lose your unsaved "
2073 "changes, including all undo information."
2074 msgstr ""
2076 #: gschem/src/x_image.c:276
2077 #, c-format
2078 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
2079 msgstr ""
2081 #: gschem/src/x_image.c:286
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
2085 "%s\n"
2086 "\n"
2087 "%s.\n"
2088 msgstr ""
2090 #: gschem/src/x_image.c:305
2091 #, c-format
2092 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
2093 msgstr ""
2095 #: gschem/src/x_image.c:307
2096 #, c-format
2097 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
2098 msgstr ""
2100 #: gschem/src/x_image.c:315
2101 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
2102 msgstr ""
2104 #: gschem/src/x_image.c:355
2105 msgid "Width x Height"
2106 msgstr ""
2108 #: gschem/src/x_image.c:371
2109 msgid "Image type"
2110 msgstr ""
2112 #: gschem/src/x_image.c:392
2113 msgid "Write image..."
2114 msgstr "imaj olarak yaz"
2116 #: gschem/src/x_linecapcb.c:74
2117 msgctxt "line-cap"
2118 msgid "Butt"
2119 msgstr ""
2121 #: gschem/src/x_linecapcb.c:81
2122 msgctxt "line-cap"
2123 msgid "Square"
2124 msgstr ""
2126 #: gschem/src/x_linecapcb.c:88
2127 msgctxt "line-cap"
2128 msgid "Round"
2129 msgstr ""
2131 #: gschem/src/x_linetypecb.c:74
2132 msgctxt "line-type"
2133 msgid "Solid"
2134 msgstr ""
2136 #: gschem/src/x_linetypecb.c:81
2137 msgctxt "line-type"
2138 msgid "Dotted"
2139 msgstr ""
2141 #: gschem/src/x_linetypecb.c:88
2142 msgctxt "line-type"
2143 msgid "Dashed"
2144 msgstr ""
2146 #: gschem/src/x_linetypecb.c:95
2147 msgctxt "line-type"
2148 msgid "Center"
2149 msgstr ""
2151 #: gschem/src/x_linetypecb.c:102
2152 msgctxt "line-type"
2153 msgid "Phantom"
2154 msgstr ""
2156 #: gschem/src/x_lowlevel.c:87
2157 #, c-format
2158 msgid "<b>Can't create \"%s\".</b>"
2159 msgstr ""
2161 #: gschem/src/x_lowlevel.c:90
2162 msgid "A file with this name already exists."
2163 msgstr ""
2165 #: gschem/src/x_lowlevel.c:108
2166 #, c-format
2167 msgid "New file [%s]\n"
2168 msgstr ""
2170 #: gschem/src/x_lowlevel.c:170
2171 #, c-format
2172 msgid "Loading schematic [%s]\n"
2173 msgstr ""
2175 #: gschem/src/x_lowlevel.c:181
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "<b>An error occurred while loading the requested file.</b>\n"
2179 "\n"
2180 "Loading from '%s' failed: %s. The gschem log may contain more information."
2181 msgstr ""
2183 #: gschem/src/x_lowlevel.c:185
2184 msgid "Failed to load file"
2185 msgstr ""
2187 #: gschem/src/x_lowlevel.c:245
2188 #, c-format
2189 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
2190 msgstr ""
2192 #: gschem/src/x_lowlevel.c:246
2193 msgid "Error while trying to save"
2194 msgstr ""
2196 #: gschem/src/x_lowlevel.c:256
2197 msgid "Failed to save file"
2198 msgstr ""
2200 #: gschem/src/x_lowlevel.c:267
2201 #, c-format
2202 msgid "Saved as [%s]\n"
2203 msgstr ""
2205 #: gschem/src/x_lowlevel.c:269
2206 #, c-format
2207 msgid "Saved [%s]\n"
2208 msgstr ""
2210 #: gschem/src/x_lowlevel.c:271
2211 msgid "Saved"
2212 msgstr ""
2214 #: gschem/src/x_lowlevel.c:341 gschem/src/x_lowlevel.c:437
2215 #, c-format
2216 msgid "Discarding page [%s]\n"
2217 msgstr ""
2219 #: gschem/src/x_lowlevel.c:342 gschem/src/x_lowlevel.c:438
2220 #, c-format
2221 msgid "Closing [%s]\n"
2222 msgstr ""
2224 #: gschem/src/x_menus.c:86
2225 msgid "No menubar definition found\n"
2226 msgstr ""
2228 #: gschem/src/x_menus.c:92
2229 msgid "Empty or malformed menubar definition\n"
2230 msgstr ""
2232 #: gschem/src/x_menus.c:141
2233 msgid "No context menu definition found\n"
2234 msgstr ""
2236 #: gschem/src/x_menus.c:147
2237 msgid "Empty or malformed context menu definition\n"
2238 msgstr ""
2240 #: gschem/src/x_menus.c:248
2241 msgid "No toolbar definition found\n"
2242 msgstr ""
2244 #: gschem/src/x_menus.c:254
2245 msgid "Empty or malformed toolbar definition\n"
2246 msgstr ""
2248 #: gschem/src/x_misc.c:70
2249 msgid "The operating system is out of memory or resources."
2250 msgstr ""
2252 #: gschem/src/x_misc.c:151
2253 #, c-format
2254 msgid "%s failed to launch URI"
2255 msgstr ""
2257 #: gschem/src/x_newtext.c:375
2258 msgid "Text Entry..."
2259 msgstr ""
2261 #: gschem/src/x_print.c:307 gschem/src/x_print.c:365
2262 #, c-format
2263 msgid "Failed to write PDF to '%s': %s\n"
2264 msgstr ""
2266 #: gschem/src/x_print.c:419
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "Error printing file:\n"
2270 "%s"
2271 msgstr ""
2273 #: gschem/src/x_rc.c:39
2274 msgid "ERROR: An unknown error occurred while parsing configuration files.\n"
2275 msgstr ""
2277 #: gschem/src/x_rc.c:44
2278 msgid ""
2279 "An unknown error occurred while parsing configuration files.\n"
2280 "\n"
2281 "The gschem log may contain more information."
2282 msgstr ""
2284 #: gschem/src/x_rc.c:56
2285 #, c-format
2286 msgid "ERROR: %s\n"
2287 msgstr ""
2289 #: gschem/src/x_rc.c:59
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "%s\n"
2293 "\n"
2294 "The gschem log may contain more information."
2295 msgstr ""
2297 #: gschem/src/x_rc.c:67
2298 msgid "Cannot load gschem configuration."
2299 msgstr ""
2301 #: gschem/src/x_script.c:43
2302 msgid "Execute Script..."
2303 msgstr "Betik Çalıştır..."
2305 #: gschem/src/x_script.c:62
2306 #, c-format
2307 msgid "Executing guile script [%s]\n"
2308 msgstr ""
2310 #: gschem/src/x_window.c:519
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "<b>The file \"%s\" has changed on disk.</b>\n"
2314 "\n"
2315 "%s"
2316 msgstr ""
2318 #: gschem/src/x_window.c:525
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "<b>The file \"%s\" has been created on disk.</b>\n"
2322 "\n"
2323 "%s"
2324 msgstr ""
2326 #: gschem/src/x_window.c:578
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "<b>The back-annotation patch \"%s\" has been updated.</b>\n"
2330 "\n"
2331 "Do you want to re-import it?"
2332 msgstr ""
2334 #: gschem/src/x_window.c:583
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "<b>The back-annotation patch \"%s\" has been updated.</b>\n"
2338 "\n"
2339 "Do you want to import it?"
2340 msgstr ""
2342 #: gschem/src/x_window.c:588
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "<b>This file appears to have a back-annotation patch \"%s\" associated with "
2346 "it.</b>\n"
2347 "\n"
2348 "Do you want to import it?"
2349 msgstr ""
2351 #: gschem/src/x_window.c:593
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "<b>A back-annotation patch \"%s\" has been created.</b>\n"
2355 "\n"
2356 "Do you want to import it?"
2357 msgstr ""
2359 #: gschem/src/x_window.c:603
2360 msgid "_Import"
2361 msgstr ""
2363 #: gschem/src/x_window.c:843
2364 msgctxt "actuate"
2365 msgid "Show"
2366 msgstr ""
2368 #: gschem/src/x_window.c:844
2369 msgid "Show text starting with:"
2370 msgstr ""
2372 #: gschem/src/x_window.c:875
2373 msgid "Library"
2374 msgstr ""
2376 #: gschem/src/x_window.c:886
2377 msgid "Object"
2378 msgstr ""
2380 #: gschem/src/x_window.c:916 gschem/src/actions.c:2291
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Options"
2383 msgstr "Seçenekler"
2385 #: gschem/src/x_window.c:926
2386 msgid "Status"
2387 msgstr ""
2389 #: gschem/src/x_window.c:936
2390 msgid "Search results"
2391 msgstr ""
2393 #: gschem/src/x_window.c:950
2394 msgid "Patch"
2395 msgstr ""
2397 #: gschem/src/x_window.c:960
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Pages"
2400 msgstr "Sayfa"
2402 #: gschem/src/x_window.c:973
2403 msgid "Menu/Cancel"
2404 msgstr ""
2406 #: gschem/src/x_window.c:975
2407 msgid "Pan/Cancel"
2408 msgstr ""
2410 #: gschem/src/x_window.c:981
2411 msgid "Pick"
2412 msgstr ""
2414 #: gschem/src/x_window.c:982
2415 msgid "none"
2416 msgstr ""
2418 #: gschem/src/actions.c:150
2419 #, fuzzy
2420 msgid "New File"
2421 msgstr "Yeni Sayfa"
2423 #: gschem/src/actions.c:151
2424 msgid "New"
2425 msgstr "Yeni"
2427 #: gschem/src/actions.c:152
2428 msgid "_New"
2429 msgstr ""
2431 #: gschem/src/actions.c:163
2432 #, c-format
2433 msgid "New page created [%s]\n"
2434 msgstr "Yeni sayfa oluşturuldu [%s]\n"
2436 #: gschem/src/actions.c:169
2437 msgid "Open File"
2438 msgstr ""
2440 #: gschem/src/actions.c:171
2441 msgid "_Open..."
2442 msgstr ""
2444 #: gschem/src/actions.c:182
2445 msgid "Open Recent File"
2446 msgstr ""
2448 #: gschem/src/actions.c:183
2449 msgid "Open Recent"
2450 msgstr ""
2452 #: gschem/src/actions.c:184
2453 msgid "Open Recen_t"
2454 msgstr ""
2456 #: gschem/src/actions.c:194 gschem/src/actions.c:195
2457 msgid "Save"
2458 msgstr ""
2460 #: gschem/src/actions.c:196
2461 msgid "_Save"
2462 msgstr ""
2464 #: gschem/src/actions.c:206
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Save As"
2467 msgstr "Tümünü kaydet"
2469 #: gschem/src/actions.c:207
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Save As..."
2472 msgstr "Tümünü kaydet"
2474 #: gschem/src/actions.c:208
2475 msgid "Save _As..."
2476 msgstr ""
2478 #: gschem/src/actions.c:218 gschem/src/actions.c:219 gschem/src/actions.c:220
2479 msgid "Save All"
2480 msgstr "Tümünü kaydet"
2482 #: gschem/src/actions.c:230
2483 msgid "Revert Changes"
2484 msgstr ""
2486 #: gschem/src/actions.c:231
2487 msgid "Revert"
2488 msgstr ""
2490 #: gschem/src/actions.c:243
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Close"
2493 msgstr "Sayfayı Kapat"
2495 #: gschem/src/actions.c:244
2496 msgid "_Close"
2497 msgstr ""
2499 #: gschem/src/actions.c:254
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Print"
2502 msgstr "Yazdır..."
2504 #: gschem/src/actions.c:255
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Print..."
2507 msgstr "Yazdır..."
2509 #: gschem/src/actions.c:256
2510 msgid "_Print..."
2511 msgstr ""
2513 #: gschem/src/actions.c:266
2514 msgid "Export Image"
2515 msgstr ""
2517 #: gschem/src/actions.c:267
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Export Image..."
2520 msgstr "imaj olarak yaz"
2522 #: gschem/src/actions.c:268
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Export _Image..."
2525 msgstr "imaj olarak yaz"
2527 #: gschem/src/actions.c:278 gschem/src/actions.c:279 gschem/src/actions.c:280
2528 msgid "New Window"
2529 msgstr "Yeni pencere"
2531 #: gschem/src/actions.c:293
2532 #, c-format
2533 msgid "New Window created [%s]\n"
2534 msgstr "Yeni pencere oluşturuldu [%s]\n"
2536 #: gschem/src/actions.c:301 gschem/src/actions.c:302 gschem/src/actions.c:303
2537 #, fuzzy
2538 msgid "Close Window"
2539 msgstr "Pencere kapatılıyor\n"
2541 #: gschem/src/actions.c:307
2542 msgid "Closing Window\n"
2543 msgstr "Pencere kapatılıyor\n"
2545 #: gschem/src/actions.c:314 gschem/src/actions.c:315
2546 msgid "Quit"
2547 msgstr ""
2549 #: gschem/src/actions.c:316
2550 msgid "_Quit"
2551 msgstr ""
2553 #: gschem/src/actions.c:328 gschem/src/actions.c:329
2554 msgid "Undo"
2555 msgstr "Geri Al"
2557 #: gschem/src/actions.c:330
2558 msgid "_Undo"
2559 msgstr ""
2561 #: gschem/src/actions.c:360 gschem/src/actions.c:361
2562 msgid "Redo"
2563 msgstr "Yinele"
2565 #: gschem/src/actions.c:362
2566 msgid "_Redo"
2567 msgstr ""
2569 #: gschem/src/actions.c:383
2570 msgid "Cu_t"
2571 msgstr ""
2573 #: gschem/src/actions.c:389
2574 msgid "Cut to clipboard"
2575 msgstr ""
2577 #: gschem/src/actions.c:402
2578 msgid "_Copy"
2579 msgstr ""
2581 #: gschem/src/actions.c:408
2582 msgid "Copy to clipboard"
2583 msgstr ""
2585 #: gschem/src/actions.c:420
2586 msgid "_Paste"
2587 msgstr ""
2589 #: gschem/src/actions.c:431
2590 msgid "Paste from clipboard"
2591 msgstr ""
2593 #: gschem/src/actions.c:439
2594 msgid "Empty clipboard"
2595 msgstr ""
2597 #: gschem/src/actions.c:448
2598 msgid "_Delete"
2599 msgstr ""
2601 #: gschem/src/actions.c:470 gschem/src/actions.c:471
2602 msgid "Select All"
2603 msgstr ""
2605 #: gschem/src/actions.c:472
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Select _All"
2608 msgstr "Seçim Kipi"
2610 #: gschem/src/actions.c:490 gschem/src/actions.c:491 gschem/src/actions.c:492
2611 msgid "Deselect"
2612 msgstr ""
2614 #: gschem/src/actions.c:508
2615 msgid "Find Text"
2616 msgstr ""
2618 #: gschem/src/actions.c:509
2619 msgid "Find..."
2620 msgstr ""
2622 #: gschem/src/actions.c:510
2623 msgid "_Find..."
2624 msgstr ""
2626 #: gschem/src/actions.c:527
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Component Library"
2629 msgstr "Bileşen Güncelle"
2631 #: gschem/src/actions.c:528
2632 msgid "Component Library..."
2633 msgstr ""
2635 #: gschem/src/actions.c:529
2636 msgid "_Component..."
2637 msgstr ""
2639 #: gschem/src/actions.c:538
2640 msgid "Component"
2641 msgstr ""
2643 #: gschem/src/actions.c:546 gschem/src/actions.c:547
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Add Last Component"
2646 msgstr "Bileşen Güncelle"
2648 #: gschem/src/actions.c:548
2649 #, fuzzy
2650 msgid "La_st Component"
2651 msgstr "Bileşen Güncelle"
2653 #: gschem/src/actions.c:562 gschem/src/actions.c:563
2654 msgid "Add Net"
2655 msgstr ""
2657 #: gschem/src/actions.c:564
2658 msgid "_Net"
2659 msgstr ""
2661 #: gschem/src/actions.c:584 gschem/src/actions.c:585
2662 msgid "Add Bus"
2663 msgstr ""
2665 #: gschem/src/actions.c:586
2666 msgid "B_us"
2667 msgstr ""
2669 #: gschem/src/actions.c:607
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Add Attribute..."
2672 msgstr "Öznitelikler"
2674 #: gschem/src/actions.c:608
2675 msgid "_Attribute..."
2676 msgstr ""
2678 #: gschem/src/actions.c:614
2679 msgid "Attribute"
2680 msgstr ""
2682 #: gschem/src/actions.c:623
2683 msgid "Add Text..."
2684 msgstr ""
2686 #: gschem/src/actions.c:624
2687 msgid "_Text..."
2688 msgstr ""
2690 #: gschem/src/actions.c:641 gschem/src/actions.c:642
2691 #, fuzzy
2692 msgid "Add Line"
2693 msgstr "Satır"
2695 #: gschem/src/actions.c:643
2696 msgid "_Line"
2697 msgstr ""
2699 #: gschem/src/actions.c:663 gschem/src/actions.c:664
2700 msgid "Add Path"
2701 msgstr ""
2703 #: gschem/src/actions.c:665
2704 msgid "Pat_h"
2705 msgstr ""
2707 #: gschem/src/actions.c:684 gschem/src/actions.c:685
2708 msgid "Add Box"
2709 msgstr ""
2711 #: gschem/src/actions.c:686
2712 msgid "_Box"
2713 msgstr ""
2715 #: gschem/src/actions.c:706 gschem/src/actions.c:707
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Add Circle"
2718 msgstr "Daire"
2720 #: gschem/src/actions.c:708
2721 msgid "C_ircle"
2722 msgstr ""
2724 #: gschem/src/actions.c:728 gschem/src/actions.c:729
2725 msgid "Add Arc"
2726 msgstr ""
2728 #: gschem/src/actions.c:730
2729 msgid "A_rc"
2730 msgstr ""
2732 #: gschem/src/actions.c:752
2733 msgid "_Pin"
2734 msgstr ""
2736 #: gschem/src/actions.c:762
2737 msgid "Pin"
2738 msgstr ""
2740 #: gschem/src/actions.c:773
2741 msgid "Add Picture..."
2742 msgstr ""
2744 #: gschem/src/actions.c:774
2745 msgid "Pictu_re..."
2746 msgstr ""
2748 #: gschem/src/actions.c:793 gschem/src/actions.c:799
2749 msgid "Edit"
2750 msgstr "Düzenle"
2752 #: gschem/src/actions.c:794
2753 msgid "Edit..."
2754 msgstr "Düzenle..."
2756 #: gschem/src/actions.c:795
2757 #, fuzzy
2758 msgid "_Edit..."
2759 msgstr "Düzenle..."
2761 #: gschem/src/actions.c:806
2762 msgid "Object Properties"
2763 msgstr ""
2765 #: gschem/src/actions.c:807
2766 msgid "Object Properties..."
2767 msgstr ""
2769 #: gschem/src/actions.c:808
2770 msgid "Object _Properties..."
2771 msgstr ""
2773 #: gschem/src/actions.c:812
2774 msgid "Properties"
2775 msgstr ""
2777 #: gschem/src/actions.c:823
2778 #, fuzzy
2779 msgid "_Copy Mode"
2780 msgstr "Kopyalama Kipi"
2782 #: gschem/src/actions.c:838 gschem/src/actions.c:862 gschem/src/actions.c:886
2783 msgid "Select objs first"
2784 msgstr ""
2786 #: gschem/src/actions.c:845 gschem/src/actions.c:846 gschem/src/actions.c:853
2787 msgid "Multiple Copy"
2788 msgstr "Çoklu kopyala"
2790 #: gschem/src/actions.c:847
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Multiple Cop_y Mode"
2793 msgstr "Çoklu Kopyalama Kipi"
2795 #: gschem/src/actions.c:871
2796 #, fuzzy
2797 msgid "_Move Mode"
2798 msgstr "Taşıma Kipi"
2800 #: gschem/src/actions.c:895
2801 #, fuzzy
2802 msgid "_Rotate 90 Mode"
2803 msgstr "90 derece döndür kipi"
2805 #: gschem/src/actions.c:940
2806 #, fuzzy
2807 msgid "M_irror Mode"
2808 msgstr "Ayna modu"
2810 #: gschem/src/actions.c:982 gschem/src/actions.c:988
2811 msgid "Edit Text"
2812 msgstr "Metni Düzenle"
2814 #: gschem/src/actions.c:983
2815 msgid "Edit Text..."
2816 msgstr "Metin Düzenle..."
2818 #: gschem/src/actions.c:984
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Edit Te_xt..."
2821 msgstr "Metin Düzenle..."
2823 #: gschem/src/actions.c:996 gschem/src/actions.c:997 gschem/src/actions.c:1058
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Attach Attributes"
2826 msgstr "Öznitelikler"
2828 #: gschem/src/actions.c:998
2829 #, fuzzy
2830 msgid "_Attach Attributes"
2831 msgstr "Öznitelikler"
2833 #: gschem/src/actions.c:1014
2834 msgid "Attach"
2835 msgstr "Ekle"
2837 #: gschem/src/actions.c:1025
2838 msgid "Multiple suitable base objects selected!\n"
2839 msgstr ""
2841 #: gschem/src/actions.c:1031
2842 msgid "No suitable base object selected!\n"
2843 msgstr ""
2845 #: gschem/src/actions.c:1067 gschem/src/actions.c:1068
2846 #: gschem/src/actions.c:1105
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Detach Attributes"
2849 msgstr "Öznitelikler"
2851 #: gschem/src/actions.c:1069
2852 #, fuzzy
2853 msgid "_Detach Attributes"
2854 msgstr "Öznitelikler"
2856 #: gschem/src/actions.c:1083
2857 msgid "Detach"
2858 msgstr "Ayır"
2860 #: gschem/src/actions.c:1114 gschem/src/actions.c:1115
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Show Attribute Value"
2863 msgstr "Öznitelikler"
2865 #: gschem/src/actions.c:1116
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Show Attribute _Value"
2868 msgstr "Öznitelikler"
2870 #: gschem/src/actions.c:1128
2871 msgid "ShowV"
2872 msgstr ""
2874 #: gschem/src/actions.c:1147
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Show Value"
2877 msgstr "Öznitelikler"
2879 #: gschem/src/actions.c:1155 gschem/src/actions.c:1156
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Show Attribute Name"
2882 msgstr "Öznitelikler"
2884 #: gschem/src/actions.c:1157
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Show Attribute _Name"
2887 msgstr "Öznitelikler"
2889 #: gschem/src/actions.c:1169
2890 msgid "ShowN"
2891 msgstr ""
2893 #: gschem/src/actions.c:1188
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Show Name"
2896 msgstr "Öznitelikler"
2898 #: gschem/src/actions.c:1197
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Show Attribute Name & Value"
2901 msgstr "Öznitelikler"
2903 #: gschem/src/actions.c:1198
2904 #, fuzzy
2905 msgid "Show Attribute Name _& Value"
2906 msgstr "Öznitelikler"
2908 #: gschem/src/actions.c:1210
2909 msgid "ShowB"
2910 msgstr ""
2912 #: gschem/src/actions.c:1237 gschem/src/actions.c:1238
2913 msgid "Toggle Text Visibility"
2914 msgstr ""
2916 #: gschem/src/actions.c:1239
2917 msgid "_Toggle Text Visibility"
2918 msgstr ""
2920 #: gschem/src/actions.c:1251
2921 msgid "VisToggle"
2922 msgstr ""
2924 #: gschem/src/actions.c:1270
2925 msgid "Toggle Visibility"
2926 msgstr ""
2928 #: gschem/src/actions.c:1278 gschem/src/actions.c:1279
2929 msgid "Toggle Text Overbar"
2930 msgstr ""
2932 #: gschem/src/actions.c:1280
2933 msgid "To_ggle Text Overbar"
2934 msgstr ""
2936 #: gschem/src/actions.c:1295
2937 msgid "OverbarToggle"
2938 msgstr ""
2940 #: gschem/src/actions.c:1306
2941 msgid "Toggle Overbar"
2942 msgstr ""
2944 #: gschem/src/actions.c:1318 gschem/src/actions.c:1319
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Embed Symbol/Picture"
2947 msgstr "Bileşen/Resim göm"
2949 #: gschem/src/actions.c:1320
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Em_bed Symbol/Picture"
2952 msgstr "Bileşen/Resim göm"
2954 #: gschem/src/actions.c:1327 gschem/src/actions.c:1347
2955 msgid "Embed"
2956 msgstr ""
2958 #: gschem/src/actions.c:1362 gschem/src/actions.c:1363
2959 #: gschem/src/actions.c:1364
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Unembed Symbol/Picture"
2962 msgstr "Bileşen/resim gömme"
2964 #: gschem/src/actions.c:1371 gschem/src/actions.c:1391
2965 msgid "Unembed"
2966 msgstr ""
2968 #: gschem/src/actions.c:1406 gschem/src/actions.c:1407
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Update Symbol"
2971 msgstr "Çevir"
2973 #: gschem/src/actions.c:1408
2974 #, fuzzy
2975 msgid "_Update Symbol"
2976 msgstr "Çevir"
2978 #: gschem/src/actions.c:1417
2979 msgid "Update"
2980 msgstr "Güncelle"
2982 #: gschem/src/actions.c:1450 gschem/src/actions.c:1459
2983 #: gschem/src/actions.c:1501
2984 msgid "Lock"
2985 msgstr "Kilitle"
2987 #: gschem/src/actions.c:1451
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Lock Component"
2990 msgstr "Bileşen Güncelle"
2992 #: gschem/src/actions.c:1452
2993 #, fuzzy
2994 msgid "_Lock Component"
2995 msgstr "Bileşen Güncelle"
2997 #: gschem/src/actions.c:1477
2998 msgid "Object already locked\n"
2999 msgstr ""
3001 #: gschem/src/actions.c:1516 gschem/src/actions.c:1525
3002 #: gschem/src/actions.c:1569
3003 msgid "Unlock"
3004 msgstr "Kilidi Aç"
3006 #: gschem/src/actions.c:1517
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Unlock Component"
3009 msgstr "Bileşen Güncelle"
3011 #: gschem/src/actions.c:1518
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Unloc_k Component"
3014 msgstr "Bileşen Güncelle"
3016 #: gschem/src/actions.c:1544
3017 msgid "Object already unlocked\n"
3018 msgstr ""
3020 #: gschem/src/actions.c:1582
3021 msgid "Choose Slot"
3022 msgstr ""
3024 #: gschem/src/actions.c:1583
3025 msgid "Slot..."
3026 msgstr "Yuva..."
3028 #: gschem/src/actions.c:1584
3029 #, fuzzy
3030 msgid "_Slot..."
3031 msgstr "Yuva..."
3033 #: gschem/src/actions.c:1592
3034 msgid "Slot"
3035 msgstr "Slot"
3037 #: gschem/src/actions.c:1604
3038 msgid "Part Documentation"
3039 msgstr ""
3041 #: gschem/src/actions.c:1605
3042 msgid "Part Documentation..."
3043 msgstr ""
3045 #: gschem/src/actions.c:1606
3046 msgid "Part D_ocumentation..."
3047 msgstr ""
3049 #: gschem/src/actions.c:1607
3050 msgid "View documentation for selected component"
3051 msgstr ""
3053 #: gschem/src/actions.c:1631
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Show/Hide Invisible Text"
3056 msgstr "Metni Göster/Gizle"
3058 #: gschem/src/actions.c:1632
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Show Invisible Text"
3061 msgstr "Metni Göster/Gizle"
3063 #: gschem/src/actions.c:1633
3064 #, fuzzy
3065 msgid "_Show Invisible Text"
3066 msgstr "Metni Göster/Gizle"
3068 #: gschem/src/actions.c:1637
3069 msgid "ShowHidden"
3070 msgstr ""
3072 #: gschem/src/actions.c:1646
3073 msgid "Toggle Origin Visibility"
3074 msgstr ""
3076 #: gschem/src/actions.c:1647
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Show Origin"
3079 msgstr "Gizlileri Göster"
3081 #: gschem/src/actions.c:1648
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Show Ori_gin"
3084 msgstr "Gizlileri Göster"
3086 #: gschem/src/actions.c:1659 gschem/src/actions.c:1660
3087 #: gschem/src/actions.c:1675
3088 msgid "Zoom In"
3089 msgstr ""
3091 #: gschem/src/actions.c:1661
3092 msgid "Zoom _In"
3093 msgstr ""
3095 #: gschem/src/actions.c:1682 gschem/src/actions.c:1683
3096 #: gschem/src/actions.c:1698
3097 msgid "Zoom Out"
3098 msgstr ""
3100 #: gschem/src/actions.c:1684
3101 msgid "Zoom _Out"
3102 msgstr ""
3104 #: gschem/src/actions.c:1705 gschem/src/actions.c:1706
3105 #: gschem/src/actions.c:1718
3106 msgid "Zoom Extents"
3107 msgstr ""
3109 #: gschem/src/actions.c:1707
3110 msgid "Zoom _Extents"
3111 msgstr ""
3113 #: gschem/src/actions.c:1725 gschem/src/actions.c:1726
3114 #: gschem/src/actions.c:1739
3115 msgid "Zoom Full"
3116 msgstr ""
3118 #: gschem/src/actions.c:1727
3119 msgid "Zoom _Full"
3120 msgstr ""
3122 #: gschem/src/actions.c:1748
3123 msgid "Zoom Bo_x"
3124 msgstr ""
3126 #: gschem/src/actions.c:1769
3127 msgid "_Pan"
3128 msgstr ""
3130 #: gschem/src/actions.c:1795 gschem/src/actions.c:1796
3131 msgid "Redraw"
3132 msgstr ""
3134 #: gschem/src/actions.c:1797
3135 msgid "Re_draw"
3136 msgstr ""
3138 #: gschem/src/actions.c:1811
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Show/Hide Menubar"
3141 msgstr "Gizlileri Göster"
3143 #: gschem/src/actions.c:1812
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Show Menubar"
3146 msgstr "Gizlileri Göster"
3148 #: gschem/src/actions.c:1813
3149 msgid "Show _Menubar"
3150 msgstr ""
3152 #: gschem/src/actions.c:1868
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Show/Hide Toolbar"
3155 msgstr "Metni Göster/Gizle"
3157 #: gschem/src/actions.c:1869
3158 msgid "Show Toolbar"
3159 msgstr ""
3161 #: gschem/src/actions.c:1870
3162 msgid "Show _Toolbar"
3163 msgstr ""
3165 #: gschem/src/actions.c:1888
3166 msgid "Show/Hide Scrollbars"
3167 msgstr ""
3169 #: gschem/src/actions.c:1889
3170 msgid "Show Scrollbars"
3171 msgstr ""
3173 #: gschem/src/actions.c:1890
3174 msgid "Show S_crollbars"
3175 msgstr ""
3177 #: gschem/src/actions.c:1913
3178 msgid "Left Dock Windows"
3179 msgstr ""
3181 #: gschem/src/actions.c:1914
3182 msgid "Left Dock"
3183 msgstr ""
3185 #: gschem/src/actions.c:1915
3186 msgid "_Left Dock"
3187 msgstr ""
3189 #: gschem/src/actions.c:1925
3190 msgid "Bottom Dock Windows"
3191 msgstr ""
3193 #: gschem/src/actions.c:1926
3194 msgid "Bottom Dock"
3195 msgstr ""
3197 #: gschem/src/actions.c:1927
3198 msgid "_Bottom Dock"
3199 msgstr ""
3201 #: gschem/src/actions.c:1937
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Right Dock Windows"
3204 msgstr "Yeni pencere"
3206 #: gschem/src/actions.c:1938
3207 msgid "Right Dock"
3208 msgstr ""
3210 #: gschem/src/actions.c:1939
3211 msgid "_Right Dock"
3212 msgstr ""
3214 #: gschem/src/actions.c:1951
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Down Schematic"
3217 msgstr "gEDA Şematik Editörü"
3219 #: gschem/src/actions.c:1952
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Edit Subschematic"
3222 msgstr "gEDA Şematik Editörü"
3224 #: gschem/src/actions.c:1953
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Edit _Subschematic"
3227 msgstr "gEDA Şematik Editörü"
3229 #: gschem/src/actions.c:1966
3230 msgid "Down Symbol"
3231 msgstr ""
3233 #: gschem/src/actions.c:1967
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Edit Symbol"
3236 msgstr "Renk"
3238 #: gschem/src/actions.c:1968
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Edit S_ymbol"
3241 msgstr "Renk"
3243 #: gschem/src/actions.c:1983
3244 msgid "Up"
3245 msgstr ""
3247 #: gschem/src/actions.c:1984
3248 msgid "Leave"
3249 msgstr ""
3251 #: gschem/src/actions.c:1985
3252 msgid "_Leave Subschematic/Symbol"
3253 msgstr ""
3255 #: gschem/src/actions.c:1995 gschem/src/actions.c:1996
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Previous Page"
3258 msgstr "Sayfayı Kapat"
3260 #: gschem/src/actions.c:1997
3261 #, fuzzy
3262 msgid "_Previous Page"
3263 msgstr "Sayfayı Kapat"
3265 #: gschem/src/actions.c:2028 gschem/src/actions.c:2029
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Next Page"
3268 msgstr "Yeni Sayfa"
3270 #: gschem/src/actions.c:2030
3271 #, fuzzy
3272 msgid "_Next Page"
3273 msgstr "Yeni Sayfa"
3275 #: gschem/src/actions.c:2062
3276 msgid "Page Manager"
3277 msgstr ""
3279 #: gschem/src/actions.c:2063
3280 msgid "Page Manager..."
3281 msgstr ""
3283 #: gschem/src/actions.c:2064
3284 msgid "Page _Manager..."
3285 msgstr ""
3287 #: gschem/src/actions.c:2076
3288 msgid "Autonumber Text"
3289 msgstr ""
3291 #: gschem/src/actions.c:2077
3292 msgid "Autonumber..."
3293 msgstr ""
3295 #: gschem/src/actions.c:2078
3296 msgid "A_utonumber..."
3297 msgstr ""
3299 #: gschem/src/actions.c:2093 gschem/src/actions.c:2122
3300 msgid "Reset Origin"
3301 msgstr ""
3303 #: gschem/src/actions.c:2095
3304 msgid "_Place Origin"
3305 msgstr ""
3307 #: gschem/src/actions.c:2105
3308 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
3309 msgstr ""
3311 #: gschem/src/actions.c:2106
3312 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
3313 msgstr ""
3315 #: gschem/src/actions.c:2113
3316 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
3317 msgstr ""
3319 #: gschem/src/actions.c:2115
3320 msgid ""
3321 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
3322 "should be set to 100\n"
3323 msgstr ""
3325 #: gschem/src/actions.c:2134
3326 msgid "Import Patch And Find Mismatches"
3327 msgstr ""
3329 #: gschem/src/actions.c:2136
3330 msgid "_Import Patch..."
3331 msgstr ""
3333 #: gschem/src/actions.c:2147
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Hide Specific Text..."
3336 msgstr "Metin Düzenle..."
3338 #: gschem/src/actions.c:2148
3339 msgid "_Hide Specific Text..."
3340 msgstr ""
3342 #: gschem/src/actions.c:2164
3343 msgid "Show Specific Text..."
3344 msgstr ""
3346 #: gschem/src/actions.c:2165
3347 msgid "_Show Specific Text..."
3348 msgstr ""
3350 #: gschem/src/actions.c:2180 gschem/src/actions.c:2181
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Select Locked Objects"
3353 msgstr "Seçim Kipi"
3355 #: gschem/src/actions.c:2182
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Select Loc_ked Objects"
3358 msgstr "Seçim Kipi"
3360 #: gschem/src/actions.c:2215
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Show Log Window"
3363 msgstr "Yeni pencere"
3365 #: gschem/src/actions.c:2216
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Log Window..."
3368 msgstr "Yeni pencere"
3370 #: gschem/src/actions.c:2217
3371 #, fuzzy
3372 msgid "_Log Window..."
3373 msgstr "Yeni pencere"
3375 #: gschem/src/actions.c:2227
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Show/Hide Coordinates"
3378 msgstr "Metni Göster/Gizle"
3380 #: gschem/src/actions.c:2228
3381 #, fuzzy
3382 msgid "Show Coordinates"
3383 msgstr "Kısayollar"
3385 #: gschem/src/actions.c:2229
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Show _Coordinates"
3388 msgstr "Kısayollar"
3390 #: gschem/src/actions.c:2247
3391 msgid "Invoke Macro"
3392 msgstr ""
3394 #: gschem/src/actions.c:2248
3395 msgid "Evaluate Guile Expression..."
3396 msgstr ""
3398 #: gschem/src/actions.c:2249
3399 msgid "_Evaluate Guile Expression..."
3400 msgstr ""
3402 #: gschem/src/actions.c:2260
3403 msgid "Run Script"
3404 msgstr ""
3406 #: gschem/src/actions.c:2261
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Execute Guile Script..."
3409 msgstr "Betik Çalıştır..."
3411 #: gschem/src/actions.c:2262
3412 #, fuzzy
3413 msgid "E_xecute Guile Script..."
3414 msgstr "Betik Çalıştır..."
3416 #: gschem/src/actions.c:2272
3417 msgid "Terminal REPL"
3418 msgstr ""
3420 #: gschem/src/actions.c:2273
3421 msgid "Start Guile REPL in Terminal..."
3422 msgstr ""
3424 #: gschem/src/actions.c:2274
3425 msgid "Start Guile _REPL in Terminal..."
3426 msgstr ""
3428 #: gschem/src/actions.c:2292
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Options..."
3431 msgstr "Seçenekler"
3433 #: gschem/src/actions.c:2293
3434 #, fuzzy
3435 msgid "_Options..."
3436 msgstr "Seçenekler"
3438 #: gschem/src/actions.c:2303
3439 msgid "Toggle Net Rubber Band"
3440 msgstr ""
3442 #: gschem/src/actions.c:2304
3443 msgid "Net Rubberband Mode"
3444 msgstr ""
3446 #: gschem/src/actions.c:2305
3447 msgid "Net _Rubberband Mode"
3448 msgstr ""
3450 #: gschem/src/actions.c:2306
3451 msgid ""
3452 "When moving components or nets, drag the nets which are attached to them"
3453 msgstr ""
3455 #: gschem/src/actions.c:2317
3456 msgid "Rubber band ON\n"
3457 msgstr ""
3459 #: gschem/src/actions.c:2319
3460 msgid "Rubber band OFF \n"
3461 msgstr ""
3463 #: gschem/src/actions.c:2328
3464 msgid "Toggle Magnetic Nets"
3465 msgstr ""
3467 #: gschem/src/actions.c:2330
3468 msgid "_Magnetic Net Mode"
3469 msgstr ""
3471 #: gschem/src/actions.c:2331
3472 msgid ""
3473 "When adding nets, the endpoint snaps to the nearest net or pin (indicated by "
3474 "a circle)"
3475 msgstr ""
3477 #: gschem/src/actions.c:2338
3478 msgid "magnetic net mode: ON\n"
3479 msgstr ""
3481 #: gschem/src/actions.c:2341
3482 msgid "magnetic net mode: OFF\n"
3483 msgstr ""
3485 #: gschem/src/actions.c:2350
3486 msgid "Toggle Bounding Box Drawing"
3487 msgstr ""
3489 #: gschem/src/actions.c:2351
3490 msgid "Draw Bounding Box"
3491 msgstr ""
3493 #: gschem/src/actions.c:2352
3494 msgid "Draw _Bounding Box"
3495 msgstr ""
3497 #: gschem/src/actions.c:2353
3498 msgid ""
3499 "While moving objects, show their bounding box only (speeds up drawing, may "
3500 "be useful for older machines)"
3501 msgstr ""
3503 #: gschem/src/actions.c:2361
3504 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
3505 msgstr ""
3507 #: gschem/src/actions.c:2364
3508 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
3509 msgstr ""
3511 #: gschem/src/actions.c:2393 gschem/src/actions.c:2394
3512 #: gschem/src/actions.c:2395
3513 msgid "Snap On"
3514 msgstr ""
3516 #: gschem/src/actions.c:2396
3517 msgid ""
3518 "When moving off-grid points, translate them by multiples of the grid but "
3519 "preserve their offset relative to the grid"
3520 msgstr ""
3522 #: gschem/src/actions.c:2409 gschem/src/actions.c:2410
3523 #: gschem/src/actions.c:2411
3524 msgid "Snap Back to Nearest Grid Point"
3525 msgstr ""
3527 #: gschem/src/actions.c:2412
3528 msgid ""
3529 "When moving off-grid objects, snap them to the nearest location on the grid"
3530 msgstr ""
3532 #: gschem/src/actions.c:2427
3533 msgid "Increase Grid Spacing"
3534 msgstr ""
3536 #: gschem/src/actions.c:2428
3537 msgid "Scale up Grid Spacing"
3538 msgstr ""
3540 #: gschem/src/actions.c:2429
3541 msgid "Scale _up Grid Spacing"
3542 msgstr ""
3544 #: gschem/src/actions.c:2441
3545 msgid "Decrease Grid Spacing"
3546 msgstr ""
3548 #: gschem/src/actions.c:2442
3549 msgid "Scale down Grid Spacing"
3550 msgstr ""
3552 #: gschem/src/actions.c:2443
3553 msgid "Scale _down Grid Spacing"
3554 msgstr ""
3556 #: gschem/src/actions.c:2453 gschem/src/actions.c:2454
3557 msgid "Dark Color Scheme"
3558 msgstr ""
3560 #: gschem/src/actions.c:2455
3561 msgid "D_ark Color Scheme"
3562 msgstr ""
3564 #: gschem/src/actions.c:2470 gschem/src/actions.c:2471
3565 msgid "Light Color Scheme"
3566 msgstr ""
3568 #: gschem/src/actions.c:2472
3569 msgid "_Light Color Scheme"
3570 msgstr ""
3572 #: gschem/src/actions.c:2487
3573 msgid "Light Monochrome Color Scheme"
3574 msgstr ""
3576 #: gschem/src/actions.c:2488
3577 msgid "Light Color Scheme (B&W)"
3578 msgstr ""
3580 #: gschem/src/actions.c:2489
3581 msgid "Light Color Scheme (B&_W)"
3582 msgstr ""
3584 #: gschem/src/actions.c:2504 gschem/src/actions.c:2505
3585 msgid "Shaded Color Scheme"
3586 msgstr ""
3588 #: gschem/src/actions.c:2506
3589 msgid "S_haded Color Scheme"
3590 msgstr ""
3592 #: gschem/src/actions.c:2521
3593 msgid "Shaded Monochrome Color Scheme"
3594 msgstr ""
3596 #: gschem/src/actions.c:2522 gschem/src/actions.c:2523
3597 msgid "Shaded Color Scheme (B&W)"
3598 msgstr ""
3600 #: gschem/src/actions.c:2540
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Show Hotkeys"
3603 msgstr "Kısayollar"
3605 #: gschem/src/actions.c:2541
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Hotkeys..."
3608 msgstr "Kısayollar"
3610 #: gschem/src/actions.c:2542
3611 msgid "_Hotkeys..."
3612 msgstr ""
3614 #: gschem/src/actions.c:2553
3615 #, fuzzy
3616 msgid "About..."
3617 msgstr "Yuva..."
3619 #: gschem/src/actions.c:2554
3620 msgid "_About..."
3621 msgstr ""
3623 #: gschem/src/actions.c:2566 gschem/src/actions.c:2567
3624 #: gschem/src/actions.c:2568
3625 msgid "Copy into 1"
3626 msgstr "1'e kopyala"
3628 #: gschem/src/actions.c:2578 gschem/src/actions.c:2579
3629 #: gschem/src/actions.c:2580
3630 msgid "Copy into 2"
3631 msgstr "2'ye kopyala"
3633 #: gschem/src/actions.c:2590 gschem/src/actions.c:2591
3634 #: gschem/src/actions.c:2592
3635 msgid "Copy into 3"
3636 msgstr "3'e kopyala"
3638 #: gschem/src/actions.c:2602 gschem/src/actions.c:2603
3639 #: gschem/src/actions.c:2604
3640 msgid "Copy into 4"
3641 msgstr "4'e kopyala"
3643 #: gschem/src/actions.c:2614 gschem/src/actions.c:2615
3644 #: gschem/src/actions.c:2616
3645 msgid "Copy into 5"
3646 msgstr "5'e kopyala"
3648 #: gschem/src/actions.c:2626 gschem/src/actions.c:2627
3649 #: gschem/src/actions.c:2628
3650 msgid "Cut into 1"
3651 msgstr "1'e Kes"
3653 #: gschem/src/actions.c:2638 gschem/src/actions.c:2639
3654 #: gschem/src/actions.c:2640
3655 msgid "Cut into 2"
3656 msgstr "2'ye Kes"
3658 #: gschem/src/actions.c:2650 gschem/src/actions.c:2651
3659 #: gschem/src/actions.c:2652
3660 msgid "Cut into 3"
3661 msgstr "3'e Kes"
3663 #: gschem/src/actions.c:2662 gschem/src/actions.c:2663
3664 #: gschem/src/actions.c:2664
3665 msgid "Cut into 4"
3666 msgstr "4'e Kes"
3668 #: gschem/src/actions.c:2674 gschem/src/actions.c:2675
3669 #: gschem/src/actions.c:2676
3670 msgid "Cut into 5"
3671 msgstr "5'e Kes"
3673 #: gschem/src/actions.c:2686 gschem/src/actions.c:2687
3674 #: gschem/src/actions.c:2688
3675 msgid "Paste from 1"
3676 msgstr "1'den yapıştır"
3678 #: gschem/src/actions.c:2698 gschem/src/actions.c:2699
3679 #: gschem/src/actions.c:2700
3680 msgid "Paste from 2"
3681 msgstr "2'den yapıştır"
3683 #: gschem/src/actions.c:2710 gschem/src/actions.c:2711
3684 #: gschem/src/actions.c:2712
3685 msgid "Paste from 3"
3686 msgstr "3'ten yapıştır"
3688 #: gschem/src/actions.c:2722 gschem/src/actions.c:2723
3689 #: gschem/src/actions.c:2724
3690 msgid "Paste from 4"
3691 msgstr "4'ten yapıştır"
3693 #: gschem/src/actions.c:2734 gschem/src/actions.c:2735
3694 #: gschem/src/actions.c:2736
3695 msgid "Paste from 5"
3696 msgstr "5'ten yapıştır"
3698 #: gschem/src/actions.c:2748 gschem/src/actions.c:2749
3699 #: gschem/src/actions.c:2750
3700 msgid "Grid Size"
3701 msgstr ""
3703 #: gschem/src/actions.c:2760
3704 msgid "Switch Grid Style"
3705 msgstr ""
3707 #: gschem/src/actions.c:2761
3708 msgid "Cycle Grid Styles"
3709 msgstr ""
3711 #: gschem/src/actions.c:2762
3712 msgid "Cycle _Grid Styles"
3713 msgstr ""
3715 #: gschem/src/actions.c:2773
3716 msgid "Grid OFF\n"
3717 msgstr ""
3719 #: gschem/src/actions.c:2774
3720 msgid "Dot grid selected\n"
3721 msgstr ""
3723 #: gschem/src/actions.c:2775
3724 msgid "Mesh grid selected\n"
3725 msgstr ""
3727 #: gschem/src/actions.c:2776
3728 msgid "Invalid grid mode\n"
3729 msgstr ""
3731 #: gschem/src/actions.c:2783 gschem/src/actions.c:2784
3732 #: gschem/src/actions.c:2785
3733 msgid "No Grid"
3734 msgstr ""
3736 #: gschem/src/actions.c:2795 gschem/src/actions.c:2796
3737 #: gschem/src/actions.c:2797
3738 msgid "Dot Grid"
3739 msgstr ""
3741 #: gschem/src/actions.c:2807 gschem/src/actions.c:2808
3742 #: gschem/src/actions.c:2809
3743 msgid "Mesh Grid"
3744 msgstr ""
3746 #: gschem/src/actions.c:2819
3747 msgid "Switch Snap Mode"
3748 msgstr ""
3750 #: gschem/src/actions.c:2820
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Cycle Snap Modes"
3753 msgstr "Kopyalama Kipi"
3755 #: gschem/src/actions.c:2821
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Cycle _Snap Modes"
3758 msgstr "Kopyalama Kipi"
3760 #: gschem/src/actions.c:2833
3761 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
3762 msgstr ""
3764 #: gschem/src/actions.c:2836
3765 msgid "Snap ON\n"
3766 msgstr ""
3768 #: gschem/src/actions.c:2839
3769 msgid "Snap back to the grid (CAUTION!)\n"
3770 msgstr ""
3772 #: gschem/src/actions.c:2857 gschem/src/actions.c:2858
3773 #: gschem/src/actions.c:2859
3774 msgid "Pan Left"
3775 msgstr ""
3777 #: gschem/src/actions.c:2876 gschem/src/actions.c:2877
3778 #: gschem/src/actions.c:2878
3779 msgid "Pan Right"
3780 msgstr ""
3782 #: gschem/src/actions.c:2896 gschem/src/actions.c:2897
3783 #: gschem/src/actions.c:2898
3784 msgid "Pan Up"
3785 msgstr ""
3787 #: gschem/src/actions.c:2915 gschem/src/actions.c:2916
3788 #: gschem/src/actions.c:2917
3789 msgid "Pan Down"
3790 msgstr ""
3792 #: gschem/src/actions.c:2931 gschem/src/actions.c:2932
3793 msgid "Select"
3794 msgstr ""
3796 #: gschem/src/actions.c:2948 gschem/src/actions.c:2949
3797 #: gschem/src/actions.c:2950
3798 msgid "Cancel"
3799 msgstr ""
3801 #: gschem/src/actions.c:2960 gschem/src/actions.c:2961
3802 #: gschem/src/actions.c:2962
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Print Page"
3805 msgstr "Sayfayı Kapat"
3807 #: gschem/src/actions.c:2974 gschem/src/actions.c:2975
3808 #: gschem/src/actions.c:2976
3809 msgid "Repeat Last Action"
3810 msgstr ""
3812 #: gschem/data/geda-gschem.desktop.in:3
3813 msgid "gEDA Schematic Editor"
3814 msgstr "gEDA Şematik Editörü"
3816 #: gschem/data/geda-gschem.desktop.in:4
3817 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
3818 msgstr ""
3820 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1334
3821 msgid "_File"
3822 msgstr "Dosya"
3824 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1335
3825 msgid "_Edit"
3826 msgstr "Düzenle"
3828 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1336
3829 msgid "_Add"
3830 msgstr "Ekle"
3832 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1337
3833 msgid "O_bject"
3834 msgstr ""
3836 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1338
3837 msgid "_View"
3838 msgstr "Görüntüle"
3840 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1339
3841 #, fuzzy
3842 msgid "_Pages"
3843 msgstr "Sayfa"
3845 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1340
3846 msgid "_Tools"
3847 msgstr ""
3849 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1341
3850 msgid "_Options"
3851 msgstr "Seçenekler"
3853 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1342
3854 msgid "_Help"
3855 msgstr "Yardım"
3857 #: gschem/scheme/gschem/action.scm:39
3858 #, scheme-format
3859 msgid "~S is not a valid gschem action."
3860 msgstr ""
3862 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:38
3863 msgid "gEDA Manuals"
3864 msgstr ""
3866 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:39
3867 msgid "gEDA Documentation..."
3868 msgstr ""
3870 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:40
3871 msgid "gEDA Docu_mentation..."
3872 msgstr ""
3874 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:41
3875 msgid "View the front page of the gEDA documentation in a browser"
3876 msgstr ""
3878 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:47
3879 msgid "gschem User Guide"
3880 msgstr ""
3882 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:48
3883 msgid "gschem User Guide..."
3884 msgstr ""
3886 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:49
3887 msgid "gschem User _Guide..."
3888 msgstr ""
3890 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:50
3891 msgid "View the gschem User Guide in a browser"
3892 msgstr ""
3894 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:56
3895 msgid "gschem FAQ"
3896 msgstr ""
3898 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:57
3899 msgid "gschem FAQ..."
3900 msgstr ""
3902 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:58
3903 msgid "gschem _FAQ..."
3904 msgstr ""
3906 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:59
3907 msgid "Frequently Asked Questions about using gschem"
3908 msgstr ""
3910 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:65
3911 msgid "gEDA Wiki"
3912 msgstr ""
3914 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:66
3915 msgid "gEDA Wiki..."
3916 msgstr ""
3918 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:67
3919 msgid "gEDA _Wiki..."
3920 msgstr ""
3922 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:68
3923 msgid "View the front page of the gEDA wiki in a browser"
3924 msgstr ""
3926 #: gschem/scheme/gschem/deprecated.scm:102
3927 #, scheme-format
3928 msgid "Invalid text alignment ~A."
3929 msgstr ""
3931 #: gschem/scheme/gschem/gschemdoc.scm:239
3932 msgid "No documentation found"
3933 msgstr ""
3935 #: gschem/scheme/gschem/gschemdoc.scm:256
3936 msgid ""
3937 "Could not show documentation for selected component:\n"
3938 "\n"
3939 msgstr ""
3941 #: gschem/scheme/gschem/keymap.scm:39
3942 #, scheme-format
3943 msgid "~S is not a valid key combination."
3944 msgstr ""
3946 #: gschem/scheme/gschem/keymap.scm:160
3947 #, scheme-format
3948 msgid "~S is not a prefix key sequence."
3949 msgstr ""
3951 #~ msgid "Translate"
3952 #~ msgstr "Çevir"
3954 #~ msgid "Color"
3955 #~ msgstr "Renk"
3957 #, fuzzy
3958 #~ msgid "Edit Pin Type..."
3959 #~ msgstr "Metin Düzenle..."
3961 #~ msgid "Color..."
3962 #~ msgstr "Renk..."
3964 #~ msgid "Line Width & Type..."
3965 #~ msgstr "Çizgi Kalınlığı & Tipi"
3967 #~ msgid "Fill Type..."
3968 #~ msgstr "doldurma tipi.."
3970 #, fuzzy
3971 #~ msgid "Pin Type..."
3972 #~ msgstr "doldurma tipi.."
3974 #~ msgid "Symbol Translate..."
3975 #~ msgstr "Sembölü çevir.."
3977 #~ msgid "Hie_rarchy"
3978 #~ msgstr "Hiyerarşi"
3980 #~ msgid "A_ttributes"
3981 #~ msgstr "Öznitelikler"
3983 #, fuzzy
3984 #~ msgid "Edit Line Width & Type"
3985 #~ msgstr "Çizgi Kalınlığı & Tipi"
3987 #, fuzzy
3988 #~ msgid "Edit Fill Type"
3989 #~ msgstr "doldurma tipi.."
3991 #, fuzzy
3992 #~ msgid "Edit Pin Type"
3993 #~ msgstr "Metni Düzenle"
3995 #, fuzzy
3996 #~ msgid "Up Hierarchy"
3997 #~ msgstr "Hiyerarşi"
3999 #, fuzzy
4000 #~ msgid "Embed Component/Pictore"
4001 #~ msgstr "Bileşen/Resim göm"
4003 #~ msgid "_Buffer"
4004 #~ msgstr "Tampon"