1 # Japanese translation for gschem.
2 # Copyright (C) 2002-2008 Miyamoto Takanori
3 # This file is distributed under the same license as the gschem package.
4 # Miyamoto Takanori <pnms@jcom.home.ne.jp>, 2002.
8 "Project-Id-Version: geda\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/geda\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-08 21:51+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Peter TB Brett <Unknown>\n"
13 "Language-Team: gEDA developers <geda-dev@seul.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-14 16:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16265)\n"
21 #: gschem/src/a_zoom.c:197
22 msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
23 msgstr "これ以上ズームできません。\n"
25 #: gschem/src/g_attrib.c:92
26 msgid "Object ~A is not included in the current gschem page."
29 #: gschem/src/g_attrib.c:112
30 msgid "Invalid text name/value visibility ~A."
33 #: gschem/src/g_rc.c:90
35 msgid "You are running gEDA/gaf version [%s%s.%s],\n"
38 #: gschem/src/g_rc.c:94
41 "but you have a version [%s] gschemrc file:\n"
45 #: gschem/src/g_rc.c:97
47 msgid "Please be sure that you have the latest rc file.\n"
50 #: gschem/src/g_rc.c:223
52 msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
53 msgstr "無効なサイズ[%d]がtext-sizeに指定されました。\n"
55 #: gschem/src/g_rc.c:266
57 msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
58 msgstr "無効なサイズ[%d]がsnap-sizeに指定されました。\n"
60 #: gschem/src/g_rc.c:576
62 msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
63 msgstr "無効なアンドゥレベル[%d]がundo-levelsに指定されました。\n"
65 #: gschem/src/g_rc.c:787
67 msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
68 msgstr "無効なサイズ[%d]がbus-ripperに指定されました。\n"
70 #: gschem/src/g_rc.c:862
72 msgid "Invalid dot size [%d] passed to dots-grid-dot-size\n"
75 #: gschem/src/g_rc.c:903
77 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
80 #: gschem/src/g_rc.c:929
82 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to mesh-grid-display-threshold\n"
85 #: gschem/src/g_rc.c:954
87 msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
90 #: gschem/src/g_rc.c:978
92 msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
95 #: gschem/src/g_rc.c:1002
97 msgid "Invalid gain [%d] passed to mousepan-gain\n"
100 #: gschem/src/g_rc.c:1025
102 msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
105 #: gschem/src/g_rc.c:1049
107 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
110 #: gschem/src/g_rc.c:1075
112 msgid "Invalid gain [%d] passed to zoom-gain\n"
115 #: gschem/src/g_rc.c:1100
117 msgid "Invalid number of steps [%d] scrollpan-steps\n"
120 #: gschem/src/g_select.c:79 gschem/src/g_select.c:116
121 #: gschem/src/g_select.c:152
122 msgid "Object ~A is not directly included in a page."
125 #: gschem/src/g_util.c:56
126 msgid "Could not launch URI ~S: ~A"
129 #: gschem/src/g_window.c:136
130 msgid "Found invalid gschem window smob ~S"
133 #: gschem/src/gschem.c:170
135 msgid "gEDA/gschem version %s%s.%s\n"
138 #: gschem/src/gschem.c:173
140 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
143 "gEDA/gschemは完全に無保証で提供されます。詳しくはCOPYINGファイルをご覧くださ"
146 #: gschem/src/gschem.c:175
148 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
150 "これはフリーソフトウェアであり、ある条件の下で再頒布することが奨励されていま"
153 #: gschem/src/gschem.c:177
155 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
158 "詳しくはCOPYINGファイルをご覧ください。\n"
161 #: gschem/src/gschem.c:180
163 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
164 msgstr "MIGW32版です。\n"
166 #: gschem/src/gschem.c:184
168 msgid "Current locale settings: %s\n"
171 #: gschem/src/gschem.c:207
173 "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
175 "gschem cannot locate its data files. You must set the GEDADATA\n"
176 "environment variable to point to the correct location.\n"
179 #: gschem/src/gschem.c:238
181 msgid "Couldn't find init scm file [%s]\n"
184 #: gschem/src/gschem.c:242
186 msgid "Read init scm file [%s]\n"
187 msgstr "初期化scmファイルを読み込んでいます。[%s]\n"
189 #: gschem/src/gschem.c:246
191 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
192 msgstr "初期化scmファイルの読み込みに失敗。[%s]\n"
194 #: gschem/src/gschem.c:312
197 "ERROR: Failed to load or evaluate startup script.\n"
199 "The gschem log may contain more information.\n"
202 #: gschem/src/i_basic.c:73 gschem/src/x_window.c:483
203 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1135 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:91
207 #: gschem/src/i_basic.c:75
208 msgid "Component Mode"
211 #: gschem/src/i_basic.c:77
215 #: gschem/src/i_basic.c:80 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1138
216 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:106
220 #: gschem/src/i_basic.c:83 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1140
221 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:103
225 #: gschem/src/i_basic.c:85 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:112
229 #: gschem/src/i_basic.c:87 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1142
230 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:115
234 #: gschem/src/i_basic.c:91 gschem/src/x_menus.c:45
235 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:196
239 #: gschem/src/i_basic.c:95
243 #: gschem/src/i_basic.c:99
245 msgid "Paste %d Mode"
248 #: gschem/src/i_basic.c:105
249 msgid "Magnetic Net Mode"
252 #: gschem/src/i_basic.c:107
256 #: gschem/src/i_basic.c:111
260 #: gschem/src/i_basic.c:114
264 #: gschem/src/i_basic.c:118
269 #: gschem/src/i_basic.c:121
273 #: gschem/src/i_basic.c:124
277 #: gschem/src/i_basic.c:127
281 #: gschem/src/i_basic.c:130
285 #: gschem/src/i_basic.c:133
289 #: gschem/src/i_basic.c:135 gschem/src/i_callbacks.c:485
290 #: gschem/src/x_menus.c:51 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:169
294 #: gschem/src/i_basic.c:137 gschem/src/i_callbacks.c:548
295 #: gschem/src/x_menus.c:52
299 #: gschem/src/i_basic.c:139 gschem/src/i_callbacks.c:516
300 msgid "Multiple Copy"
303 #: gschem/src/i_basic.c:142 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1139
304 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:109
305 msgid "Multiple Copy Mode"
308 #: gschem/src/i_basic.c:168
312 #: gschem/src/i_basic.c:171
316 #: gschem/src/i_basic.c:173
317 msgid "Resnap Active"
320 #: gschem/src/i_basic.c:255 gschem/src/x_dialog.c:917
321 #: gschem/src/x_window.c:461
325 #: gschem/src/i_basic.c:261 gschem/src/x_window.c:454
329 #: gschem/src/i_basic.c:267 gschem/src/x_window.c:456
333 #: gschem/src/i_basic.c:272
337 #: gschem/src/i_callbacks.c:72
339 msgid "New page created [%s]\n"
342 #: gschem/src/i_callbacks.c:116
344 msgid "New Window created [%s]\n"
347 #: gschem/src/i_callbacks.c:228
348 msgid "Failed to Save All"
351 #: gschem/src/i_callbacks.c:230
355 #: gschem/src/i_callbacks.c:292
356 msgid "Closing Window\n"
357 msgstr "ウィンドウを閉じています。\n"
359 #: gschem/src/i_callbacks.c:500 gschem/src/i_callbacks.c:532
360 #: gschem/src/i_callbacks.c:563
361 msgid "Select objs first"
362 msgstr "まずオブジェクトを選択してください。"
364 #: gschem/src/i_callbacks.c:578 gschem/src/x_menus.c:53
365 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1653 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:100
369 #: gschem/src/i_callbacks.c:603
373 #: gschem/src/i_callbacks.c:618
374 msgid "Edit pin type"
377 #: gschem/src/i_callbacks.c:637 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:121
381 #: gschem/src/i_callbacks.c:660
385 #: gschem/src/i_callbacks.c:677
389 #: gschem/src/i_callbacks.c:717 gschem/src/i_callbacks.c:727
393 #: gschem/src/i_callbacks.c:752 gschem/src/i_callbacks.c:762
397 #: gschem/src/i_callbacks.c:783 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1152
398 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:142
402 #: gschem/src/i_callbacks.c:801 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1153
403 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:145
407 #: gschem/src/i_callbacks.c:819 gschem/src/x_dialog.c:263
411 #: gschem/src/i_callbacks.c:822
412 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
413 msgstr "警告:スナップ・オフで転送しないでください!\n"
415 #: gschem/src/i_callbacks.c:823
416 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
417 msgstr "警告:スナップをオンしてから転送してください。\n"
419 #: gschem/src/i_callbacks.c:830
420 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
421 msgstr "警告:グリッドサイズが100ではありません!\n"
423 #: gschem/src/i_callbacks.c:832
425 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
426 "should be set to 100\n"
428 "警告:原点へ転送するときはスナップのグリッドサイズを\n"
431 #: gschem/src/i_callbacks.c:863
435 #: gschem/src/i_callbacks.c:902
439 #: gschem/src/i_callbacks.c:944
443 #: gschem/src/i_callbacks.c:991
447 #: gschem/src/i_callbacks.c:1256 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:181
451 #: gschem/src/i_callbacks.c:1509
452 msgid "Really revert page?"
455 #: gschem/src/i_callbacks.c:1566
456 msgid "Copy to clipboard"
459 #: gschem/src/i_callbacks.c:1584
460 msgid "Cut to clipboard"
463 #: gschem/src/i_callbacks.c:1607
464 msgid "Paste from clipboard"
467 #: gschem/src/i_callbacks.c:1614
468 msgid "Empty clipboard"
471 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that the
472 #. * selection is being copied to.
473 #: gschem/src/i_callbacks.c:1644
478 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that the
479 #. * selection is being cut to.
480 #: gschem/src/i_callbacks.c:1671
485 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that is being
486 #. * pasted to the schematic.
487 #: gschem/src/i_callbacks.c:1700
492 #: gschem/src/i_callbacks.c:1707
496 #: gschem/src/i_callbacks.c:1756 gschem/src/x_window.c:350
500 #: gschem/src/i_callbacks.c:1789
504 #: gschem/src/i_callbacks.c:1812
508 #: gschem/src/i_callbacks.c:1858 gschem/src/x_window.c:370
512 #: gschem/src/i_callbacks.c:1937
516 #: gschem/src/i_callbacks.c:1960
520 #: gschem/src/i_callbacks.c:1980
524 #: gschem/src/i_callbacks.c:2030
528 #: gschem/src/i_callbacks.c:2059
532 #: gschem/src/i_callbacks.c:2088
536 #: gschem/src/i_callbacks.c:2153
538 msgid "Searching for source [%s]\n"
539 msgstr "ソース検索中[%s]\n"
541 #: gschem/src/i_callbacks.c:2184
544 "Failed to descend hierarchy into '%s': %s\n"
546 "The gschem log may contain more information."
549 #: gschem/src/i_callbacks.c:2188
551 msgid "Failed to descend into '%s': %s\n"
552 msgstr "初期化scmファイルの読み込みに失敗。[%s]\n"
554 #: gschem/src/i_callbacks.c:2195
556 msgid "Failed to descend hierarchy."
559 #: gschem/src/i_callbacks.c:2264
561 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
562 msgstr "シンボル検索中[%s]\n"
564 #: gschem/src/i_callbacks.c:2270
565 msgid "Symbol is not a real file. Symbol cannot be loaded.\n"
568 #: gschem/src/i_callbacks.c:2306
569 msgid "Cannot find any schematics above the current one!\n"
572 #: gschem/src/i_callbacks.c:2339
576 #: gschem/src/i_callbacks.c:2395
580 #: gschem/src/i_callbacks.c:2439
584 #: gschem/src/i_callbacks.c:2476
588 #: gschem/src/i_callbacks.c:2513
592 #: gschem/src/i_callbacks.c:2551
596 #: gschem/src/i_callbacks.c:2582
598 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
599 msgstr "機能しないメニューオプションです。\n"
601 #: gschem/src/i_callbacks.c:2672
602 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
605 #: gschem/src/i_callbacks.c:2675
606 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
609 #: gschem/src/i_callbacks.c:2700
613 #: gschem/src/i_callbacks.c:2701
614 msgid "Dot grid selected\n"
617 #: gschem/src/i_callbacks.c:2702
618 msgid "Mesh grid selected\n"
621 #: gschem/src/i_callbacks.c:2723
622 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
623 msgstr "スナップ・オフ(注意!)\n"
625 #: gschem/src/i_callbacks.c:2726
629 #: gschem/src/i_callbacks.c:2729
630 msgid "Snap back to the grid (CAUTION!)\n"
633 #: gschem/src/i_callbacks.c:2755
634 msgid "Rubber band OFF \n"
635 msgstr "ラバーバンド・オフ \n"
637 #: gschem/src/i_callbacks.c:2758
638 msgid "Rubber band ON\n"
641 #: gschem/src/i_callbacks.c:2773
642 msgid "magnetic net mode: ON\n"
645 #: gschem/src/i_callbacks.c:2776
646 msgid "magnetic net mode: OFF\n"
649 #: gschem/src/i_vars.c:222
653 #: gschem/src/o_buffer.c:50
655 msgid "o_buffer_copy: Invalid buffer %i\n"
658 #: gschem/src/o_buffer.c:65
660 msgid "o_buffer_cut: Invalid buffer %i\n"
663 #: gschem/src/o_buffer.c:86
665 msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
668 #: gschem/src/o_complex.c:193 gschem/src/o_complex.c:197
670 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
671 msgstr "スケマチックを転送しています。[%d %d]\n"
673 #: gschem/src/o_delete.c:80
675 msgid "Delete locked object?"
676 msgid_plural "Delete %u locked objects?"
680 #: gschem/src/o_misc.c:57
682 msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
685 #: gschem/src/o_misc.c:121
686 msgid "Object already locked\n"
689 #: gschem/src/o_misc.c:159
690 msgid "Object already unlocked\n"
693 #: gschem/src/o_misc.c:335
694 msgid "Hidden text is now visible\n"
695 msgstr "隠しテキストが表示されました。\n"
697 #: gschem/src/o_misc.c:337
698 msgid "Hidden text is now invisible\n"
699 msgstr "隠しテキストが非表示になりました。\n"
701 #: gschem/src/o_misc.c:571
703 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
706 #: gschem/src/o_misc.c:687
708 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
711 #: gschem/src/o_misc.c:731
713 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
716 #: gschem/src/o_misc.c:751
718 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
721 #: gschem/src/o_misc.c:756
723 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
726 #: gschem/src/o_move.c:172
728 msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
731 #: gschem/src/o_move.c:439
733 msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
736 #: gschem/src/o_move.c:461
738 msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
741 #: gschem/src/o_net.c:432
742 msgid "Warning: Starting net at off grid coordinate\n"
745 #: gschem/src/o_net.c:497
746 msgid "Warning: Ending net at off grid coordinate\n"
749 #: gschem/src/o_net.c:829 gschem/src/o_net.c:866 gschem/src/o_net.c:937
750 #: gschem/src/o_net.c:973
752 msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
755 #: gschem/src/o_net.c:1041
757 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
760 #: gschem/src/o_picture.c:133 gschem/src/o_picture.c:339
761 msgid "Select a picture file..."
764 #: gschem/src/o_picture.c:166
766 msgid "Failed to load picture: %s"
769 #: gschem/src/o_picture.c:180
773 #: gschem/src/o_picture.c:374
775 msgid "Failed to replace pictures: %s"
778 #: gschem/src/o_slot.c:77
779 msgid "Slot attribute malformed\n"
780 msgstr "スロットアトリビュートが変です。\n"
782 #: gschem/src/o_slot.c:85
783 msgid "numslots attribute missing\n"
784 msgstr "スロット番号がありません。\n"
786 #: gschem/src/o_slot.c:86
787 msgid "Slotting not allowed for this component\n"
788 msgstr "この部品にスロットは許可されていません。\n"
790 #: gschem/src/o_slot.c:101
791 msgid "New slot number out of range\n"
792 msgstr "スロット番号が範囲を越えています。\n"
794 #: gschem/src/o_undo.c:325
795 msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
796 msgstr "アンドゥ/リドゥはrcファイルで無効に設定されています。\n"
798 #: gschem/src/parsecmd.c:78
801 "Usage: %s [OPTION ...] [--] [FILE ...]\n"
803 "Interactively edit gEDA schematics or symbols. If one or more FILEs\n"
804 "are specified, open them for editing; otherwise, create a new, empty\n"
808 " -q, --quiet Quiet mode.\n"
809 " -v, --verbose Verbose mode.\n"
810 " -r, --config-file=FILE Additional configuration file to load.\n"
811 " -L DIR Add DIR to Scheme search path.\n"
812 " -c EXPR Scheme expression to run at startup.\n"
813 " -s FILE Scheme script to run at startup.\n"
814 " -o, --output=FILE Output filename (for printing).\n"
815 " -p Automatically place the window.\n"
816 " -V, --version Show version information.\n"
817 " -h, --help Help; this message.\n"
818 " -- Treat all remaining arguments as filenames.\n"
820 "Report bugs at <https://bugs.launchpad.net/geda>\n"
821 "gEDA/gaf homepage: <http://www.geda-project.org/>\n"
824 #: gschem/src/parsecmd.c:112
828 "Copyright (C) 1998-2012 gEDA developers\n"
829 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under\n"
830 "certain conditions. For details, see the file `COPYING', which is\n"
831 "included in the gEDA distribution.\n"
832 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
835 #: gschem/src/x_attribedit.c:123
837 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
840 #: gschem/src/x_attribedit.c:137
842 msgid "ERROR: NULL object!\n"
845 #: gschem/src/x_attribedit.c:325
846 msgid "Single Attribute Editor"
847 msgstr "シングルアトルビュートエディタ"
849 #: gschem/src/x_attribedit.c:355
850 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
853 #: gschem/src/x_attribedit.c:357
854 msgid "<b>Add Attribute</b>"
857 #: gschem/src/x_attribedit.c:373 gschem/src/x_multiattrib.c:2198
861 #: gschem/src/x_attribedit.c:390 gschem/src/x_multiattrib.c:2217
865 #: gschem/src/x_attribedit.c:406 gschem/src/x_multiattrib.c:2266
869 #: gschem/src/x_attribedit.c:426
870 msgid "Show Value Only"
873 #: gschem/src/x_attribedit.c:428
874 msgid "Show Name Only"
877 #: gschem/src/x_attribedit.c:430 gschem/src/x_multiattrib.c:1617
878 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:307
879 msgid "Show Name & Value"
882 #: gschem/src/x_attribedit.c:437
883 msgid "<b>Attach Options</b>"
886 #: gschem/src/x_attribedit.c:452
890 #: gschem/src/x_attribedit.c:460 gschem/src/x_compselect.c:935
891 #: gschem/src/x_compselect.c:1049
895 #: gschem/src/x_attribedit.c:468 gschem/src/x_window.c:360
899 #: gschem/src/x_attribedit.c:476
900 msgid "Replace existing attributes"
903 #: gschem/src/x_autonumber.c:411
905 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
909 #: gschem/src/x_autonumber.c:426
912 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
915 #: gschem/src/x_autonumber.c:673
916 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
919 #: gschem/src/x_autonumber.c:726
920 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
923 #: gschem/src/x_autonumber.c:864
927 #: gschem/src/x_autonumber.c:865
928 msgid "Top to bottom"
931 #: gschem/src/x_autonumber.c:865
932 msgid "Bottom to top"
935 #: gschem/src/x_autonumber.c:866
936 msgid "Left to right"
939 #: gschem/src/x_autonumber.c:866
940 msgid "Right to left"
943 #: gschem/src/x_autonumber.c:867
947 #: gschem/src/x_autonumber.c:1203
948 msgid "Autonumber text"
951 #: gschem/src/x_autonumber.c:1227
955 #: gschem/src/x_autonumber.c:1249
959 #: gschem/src/x_autonumber.c:1263
960 msgid "Autonumber text in:"
963 #: gschem/src/x_autonumber.c:1270
964 msgid "Skip numbers found in:"
967 #: gschem/src/x_autonumber.c:1282 gschem/src/x_autonumber.c:1291
968 msgid "Selected objects"
971 #: gschem/src/x_autonumber.c:1283 gschem/src/x_autonumber.c:1292
975 #: gschem/src/x_autonumber.c:1284 gschem/src/x_autonumber.c:1293
976 msgid "Whole hierarchy"
979 #: gschem/src/x_autonumber.c:1295
980 msgid "Overwrite existing numbers"
983 #: gschem/src/x_autonumber.c:1300
984 msgid "<b>Options</b>"
987 #: gschem/src/x_autonumber.c:1322
988 msgid "Starting number:"
991 #: gschem/src/x_autonumber.c:1329
995 #: gschem/src/x_autonumber.c:1350
996 msgid "Remove numbers"
999 #: gschem/src/x_autonumber.c:1354
1000 msgid "Automatic slotting"
1003 #: gschem/src/x_clipboard.c:245
1006 "<b>Invalid schematic on clipboard.</b>\n"
1008 "An error occurred while inserting clipboard data: %s."
1011 #: gschem/src/x_clipboard.c:247
1012 msgid "Clipboard insertion failed"
1015 #: gschem/src/x_color.c:90 gschem/src/x_color.c:99
1017 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
1018 msgstr "指定できない色[%s]です!\n"
1020 #: gschem/src/x_color.c:90
1024 #: gschem/src/x_color.c:99
1028 #: gschem/src/x_color.c:121
1030 msgid "Could not allocate display color %i!\n"
1033 #: gschem/src/x_color.c:143
1035 msgid "Could not allocate outline color %i!\n"
1038 #: gschem/src/x_color.c:160 gschem/src/x_color.c:177 gschem/src/x_color.c:193
1040 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
1041 msgstr "無効な色の指定です。 : %d\n"
1043 #: gschem/src/x_color.c:210
1045 msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
1048 #: gschem/src/x_compselect.c:1079
1052 #: gschem/src/x_compselect.c:1182 gschem/src/x_dialog.c:1971
1053 #: gschem/src/x_multiattrib.c:2064
1057 #: gschem/src/x_compselect.c:1191 gschem/src/x_multiattrib.c:2088
1061 #: gschem/src/x_compselect.c:1230
1062 msgid "Default behavior - reference component"
1065 #: gschem/src/x_compselect.c:1233
1066 msgid "Embed component in schematic"
1069 #: gschem/src/x_compselect.c:1236
1070 msgid "Include component as individual objects"
1073 #: gschem/src/x_compselect.c:1393
1074 msgid "Select Component..."
1077 #: gschem/src/x_compselect.c:1416
1081 #: gschem/src/x_compselect.c:1420
1085 #: gschem/src/x_compselect.c:1429 gschem/src/x_fileselect.c:118
1089 #: gschem/src/x_compselect.c:1452
1093 #: gschem/src/x_dialog.c:119
1097 #: gschem/src/x_dialog.c:160
1101 #: gschem/src/x_dialog.c:168
1102 msgid "Start Angle:"
1105 #: gschem/src/x_dialog.c:176
1106 msgid "Degrees of Sweep:"
1109 #: gschem/src/x_dialog.c:294
1111 "Offset to translate?\n"
1117 #: gschem/src/x_dialog.c:362
1121 #: gschem/src/x_dialog.c:392
1122 msgid "Enter new text size:"
1125 #: gschem/src/x_dialog.c:469
1129 #: gschem/src/x_dialog.c:499
1130 msgid "Enter new snap grid spacing:"
1133 #: gschem/src/x_dialog.c:576
1134 msgid "Edit slot number"
1137 #: gschem/src/x_dialog.c:607
1138 msgid "Edit slot number:"
1141 #: gschem/src/x_dialog.c:648
1146 #: gschem/src/x_dialog.c:669 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:414
1147 msgid "About gschem"
1150 #: gschem/src/x_dialog.c:670
1151 msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
1154 #. TRANSLATORS: "ChangeLog" is a literal filename; please don't translate it.
1155 #: gschem/src/x_dialog.c:673
1157 "Copyright © 1998-2012 Ales Hvezda <ahvezda@geda.seul.org>\n"
1158 "Copyright © 1998-2012 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
1161 #: gschem/src/x_dialog.c:732
1165 #: gschem/src/x_dialog.c:753
1169 #: gschem/src/x_dialog.c:762
1173 #: gschem/src/x_dialog.c:875
1177 #: gschem/src/x_dialog.c:935
1178 msgid "Keystroke(s)"
1181 #: gschem/src/x_dialog.c:1215
1185 #: gschem/src/x_dialog.c:1246
1186 msgid "Text to find:"
1189 #: gschem/src/x_dialog.c:1256
1190 msgid "descend into hierarchy"
1193 #: gschem/src/x_dialog.c:1322
1197 #: gschem/src/x_dialog.c:1353
1198 msgid "Hide text starting with:"
1201 #: gschem/src/x_dialog.c:1423
1205 #: gschem/src/x_dialog.c:1454
1206 msgid "Show text starting with:"
1209 #: gschem/src/x_dialog.c:1605
1210 msgid "Major symbol changes detected."
1213 #: gschem/src/x_dialog.c:1629
1215 "Changes have occurred to the symbols shown below.\n"
1217 "Be sure to verify each of these symbols."
1220 #: gschem/src/x_dialog.c:1649
1224 #: gschem/src/x_dialog.c:1993
1225 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
1228 #: gschem/src/x_dialog.c:2088
1230 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
1233 #: gschem/src/x_dialog.c:2094
1236 "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
1239 #: gschem/src/x_dialog.c:2123
1240 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
1243 #: gschem/src/x_dialog.c:2143
1244 msgid "Close _without saving"
1247 #: gschem/src/x_dialog.c:2490
1250 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
1251 "Please correct in order to continue</span>\n"
1253 "The name and value must be non-empty.\n"
1254 "The name cannot end with a space.\n"
1255 "The value cannot start with a space."
1258 #: gschem/src/x_dialog.c:2492
1259 msgid "Invalid Attribute"
1262 #: gschem/src/x_dialog.c:2528
1266 #: gschem/src/x_dialog.c:2552
1270 #: gschem/src/x_dialog.c:2554
1271 msgid "Bus pin (graphical)"
1274 #: gschem/src/x_fileselect.c:38
1278 #: gschem/src/x_fileselect.c:43
1282 #: gschem/src/x_fileselect.c:48
1283 msgid "Schematics and symbols"
1286 #: gschem/src/x_fileselect.c:54
1290 #: gschem/src/x_fileselect.c:168
1294 #: gschem/src/x_fileselect.c:232
1298 #: gschem/src/x_fileselect.c:289
1301 "The selected file `%s' already exists.\n"
1303 "Would you like to overwrite it?"
1306 #: gschem/src/x_fileselect.c:292
1307 msgid "Overwrite file?"
1310 #: gschem/src/x_fileselect.c:294
1311 msgid "Save cancelled on user request\n"
1314 #: gschem/src/x_fileselect.c:331
1317 "If you load the original file, the backup file will be overwritten in the "
1318 "next autosave timeout and it will be lost.\n"
1320 "Do you want to load the backup file?\n"
1323 #: gschem/src/x_image.c:335
1325 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
1328 #: gschem/src/x_image.c:345
1331 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
1337 #: gschem/src/x_image.c:364
1339 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
1340 msgstr "カラーイメージを出力しました。[%s] [%d x %d]\n"
1342 #: gschem/src/x_image.c:366
1344 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
1345 msgstr "白黒イメージを出力しました。[%s] [%d x %d]\n"
1347 #: gschem/src/x_image.c:374
1348 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
1351 #: gschem/src/x_image.c:419
1352 msgid "Width x Height"
1355 #: gschem/src/x_image.c:435
1359 #: gschem/src/x_image.c:456
1360 msgid "Write image..."
1363 #: gschem/src/x_log.c:205
1364 msgid "** Invalid UTF-8 in log message. See stderr or gschem.log.\n"
1367 #: gschem/src/x_log.c:284
1371 #: gschem/src/x_menus.c:37 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:250
1376 #: gschem/src/x_menus.c:38 gschem/src/x_multiattrib.c:2183
1377 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:247
1378 msgid "Add Attribute"
1381 #: gschem/src/x_menus.c:39 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:244
1383 msgid "Add Component"
1386 #: gschem/src/x_menus.c:40 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:253
1390 #: gschem/src/x_menus.c:41 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:256
1395 #: gschem/src/x_menus.c:43 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:202
1400 #: gschem/src/x_menus.c:44 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:205
1405 #: gschem/src/x_menus.c:46 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:199
1407 msgid "Zoom Extents"
1408 msgstr "回路全体の表示(_E)"
1410 #: gschem/src/x_menus.c:48 gschem/src/x_window.c:389
1414 #: gschem/src/x_menus.c:49 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1144
1415 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:118
1419 #: gschem/src/x_menus.c:50
1421 msgid "Edit Pin Type..."
1424 #: gschem/src/x_menus.c:55 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:283
1425 msgid "Down Schematic"
1428 #: gschem/src/x_menus.c:56 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:286
1432 #: gschem/src/x_menus.c:57
1436 #: gschem/src/x_menus.c:333 gschem/src/x_menus.c:357
1438 msgid "Tried to set the sensitivity on non-existent menu item '%s'\n"
1441 #: gschem/src/x_misc.c:70
1442 msgid "The operating system is out of memory or resources."
1445 #: gschem/src/x_misc.c:151
1447 msgid "%s failed to launch URI"
1450 #: gschem/src/x_multiattrib.c:796 gschem/src/x_multiattrib.c:2670
1454 #: gschem/src/x_multiattrib.c:928
1455 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
1458 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1619
1459 msgid "Show Value only"
1462 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1621
1463 msgid "Show Name only"
1466 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1648
1470 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1652
1474 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1654
1479 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1982 gschem/src/x_multiattrib.c:2579
1480 msgid "Edit Attributes"
1483 #: gschem/src/x_multiattrib.c:2108
1487 #: gschem/src/x_multiattrib.c:2126
1491 #: gschem/src/x_multiattrib.c:2144
1495 #: gschem/src/x_multiattrib.c:2166
1496 msgid "Show inherited attributes"
1499 #: gschem/src/x_multiattrib.c:2584
1501 msgid "%i symbol (%s)"
1502 msgid_plural "%i symbols (%s)"
1506 #: gschem/src/x_multiattrib.c:2590
1509 msgid_plural "%i pins"
1513 #: gschem/src/x_multiattrib.c:2596
1516 msgid_plural "%i nets"
1520 #: gschem/src/x_multiattrib.c:2602
1523 msgid_plural "%i buses"
1527 #: gschem/src/x_multiattrib.c:2608
1529 msgid "%i attribute"
1530 msgid_plural "%i attributes"
1534 #: gschem/src/x_pagesel.c:241
1538 #: gschem/src/x_pagesel.c:242
1539 msgid "Open Page..."
1542 #: gschem/src/x_pagesel.c:244
1546 #: gschem/src/x_pagesel.c:245 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:235
1550 #: gschem/src/x_pagesel.c:363 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:226
1551 msgid "Page Manager"
1554 #: gschem/src/x_pagesel.c:419
1558 #: gschem/src/x_pagesel.c:435
1562 #: gschem/src/x_pagesel.c:455
1563 msgid "Right click on the filename for more options..."
1566 #: gschem/src/x_preview.c:206
1567 msgid "Preview Buffer"
1570 #: gschem/src/x_print.c:298 gschem/src/x_print.c:356
1572 msgid "Failed to write PDF to '%s': %s\n"
1573 msgstr "初期化scmファイルの読み込みに失敗。[%s]\n"
1575 #: gschem/src/x_print.c:410
1578 "Error printing file:\n"
1582 #: gschem/src/x_rc.c:40
1583 msgid "ERROR: An unknown error occurred while parsing configuration files.\n"
1586 #: gschem/src/x_rc.c:45
1588 "An unknown error occurred while parsing configuration files.\n"
1590 "The gschem log may contain more information."
1593 #: gschem/src/x_rc.c:57
1598 #: gschem/src/x_rc.c:60
1603 "The gschem log may contain more information."
1606 #: gschem/src/x_rc.c:68
1607 msgid "Cannot load gschem configuration."
1610 #: gschem/src/x_script.c:43 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1117
1611 msgid "Execute Script..."
1614 #: gschem/src/x_script.c:62
1616 msgid "Executing guile script [%s]\n"
1617 msgstr "guileスクリプトを実行しています。[%s]\n"
1619 #: gschem/src/x_window.c:78
1621 msgid "Couldn't allocate gc\n"
1624 #: gschem/src/x_window.c:312
1628 #: gschem/src/x_window.c:313
1632 #: gschem/src/x_window.c:319
1636 #: gschem/src/x_window.c:320
1637 msgid "Open file..."
1640 #: gschem/src/x_window.c:326 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:55
1644 #: gschem/src/x_window.c:327
1648 #: gschem/src/x_window.c:334 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:85
1652 #: gschem/src/x_window.c:335
1653 msgid "Undo last operation"
1656 #: gschem/src/x_window.c:341 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:88
1660 #: gschem/src/x_window.c:342
1661 msgid "Redo last undo"
1664 #: gschem/src/x_window.c:351
1666 "Add component...\n"
1667 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
1669 "Right mouse button to cancel"
1672 "ライブラリから部品を選択し、メインウィンドウで\n"
1676 #: gschem/src/x_window.c:361
1679 "Right mouse button to cancel"
1684 #: gschem/src/x_window.c:371
1687 "Right mouse button to cancel"
1692 #: gschem/src/x_window.c:378
1696 #: gschem/src/x_window.c:379
1700 #: gschem/src/x_window.c:390
1704 #: gschem/src/x_window.c:465
1708 #: gschem/src/x_window.c:470
1712 #: gschem/src/x_window.c:472
1716 #: gschem/src/x_window.c:478
1720 #: gschem/src/x_window.c:700
1722 msgid "Loading schematic [%s]\n"
1723 msgstr "スケマチックを読み込んでいます。[%s]\n"
1725 #: gschem/src/x_window.c:711
1728 "<b>An error occurred while loading the requested file.</b>\n"
1730 "Loading from '%s' failed: %s. The gschem log may contain more information."
1733 #: gschem/src/x_window.c:713
1734 msgid "Failed to load file"
1737 #: gschem/src/x_window.c:722
1739 msgid "New file [%s]\n"
1742 #: gschem/src/x_window.c:820
1744 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
1747 #: gschem/src/x_window.c:821
1748 msgid "Error while trying to save"
1751 #: gschem/src/x_window.c:831
1752 msgid "Failed to save file"
1755 #: gschem/src/x_window.c:842
1757 msgid "Saved as [%s]\n"
1760 #: gschem/src/x_window.c:844
1762 msgid "Saved [%s]\n"
1763 msgstr "保存しました。[%s]\n"
1765 #: gschem/src/x_window.c:846
1769 #: gschem/src/x_window.c:920
1771 msgid "Discarding page [%s]\n"
1772 msgstr "ページを破棄しています。[%s]\n"
1774 #: gschem/src/x_window.c:920
1776 msgid "Closing [%s]\n"
1777 msgstr "閉じています。[%s]\n"
1779 #: gschem/data/geda-gschem.desktop.in:3
1780 msgid "gEDA Schematic Editor"
1783 #: gschem/data/geda-gschem.desktop.in:4
1784 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
1787 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1104
1791 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1105
1795 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1107
1796 msgid "Open Recen_t"
1797 msgstr "最近使用したファイル(_T)"
1799 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1109
1803 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1110
1805 msgstr "別名で保存(_A)..."
1807 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1111 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:61
1811 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1112 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1205
1815 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1114
1819 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1115
1820 msgid "Write _image..."
1821 msgstr "画像として保存(_I)..."
1823 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1119 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:73
1827 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1120
1828 msgid "_Close Window"
1831 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1121
1835 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1127
1839 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1128
1843 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1130
1847 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1131
1851 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1132
1855 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1133
1859 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1136 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:94
1863 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1137 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:97
1867 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1141
1868 msgid "Rotate 90 Mode"
1871 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1145
1872 msgid "Edit Text..."
1875 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1146
1879 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1147
1883 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1148
1884 msgid "Line Width & Type..."
1887 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1149
1888 msgid "Fill Type..."
1891 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1150
1896 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1151
1897 msgid "Symbol Translate..."
1900 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1155 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:148
1901 msgid "Invoke Macro"
1904 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1156 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:151
1905 msgid "Embed Component/Picture"
1906 msgstr "画像・コンポーネントの埋め込み"
1908 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1157 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:154
1909 msgid "Unembed Component/Picture"
1910 msgstr "画像・コンポーネントの埋め込み解除"
1912 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1158 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:157
1913 msgid "Update Component"
1916 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1159
1917 msgid "Show/Hide Inv Text"
1920 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1165
1924 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1166
1928 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1167
1932 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1168
1936 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1169
1940 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1170
1944 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1171
1948 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1172
1952 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1173
1956 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1174
1960 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1175
1961 msgid "Paste from 1"
1964 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1176
1965 msgid "Paste from 2"
1968 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1177
1969 msgid "Paste from 3"
1972 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1178
1973 msgid "Paste from 4"
1976 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1179
1977 msgid "Paste from 5"
1980 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1185
1984 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1186
1988 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1187
1992 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1188
1993 msgid "Zoom _Extents"
1994 msgstr "回路全体の表示(_E)"
1996 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1189
2000 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1190
2004 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1191
2006 msgstr "最縮小して表示(_F)"
2008 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1193
2009 msgid "_Dark color scheme"
2012 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1194
2013 msgid "_Light color scheme"
2016 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1195
2017 msgid "B_W color scheme"
2020 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1202
2024 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1203
2028 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1204
2032 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1206
2036 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1212
2037 msgid "_Component..."
2040 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1213
2044 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1214
2048 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1215
2049 msgid "_Attribute..."
2050 msgstr "アトリビュート(_A)"
2052 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1216
2054 msgstr "テキスト(_T)..."
2056 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1218
2060 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1219
2064 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1220
2068 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1221
2072 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1222
2076 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1223
2080 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1224
2084 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1230
2085 msgid "_Down Schematic"
2088 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1231
2089 msgid "Down _Symbol"
2092 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1232
2096 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1233
2097 msgid "D_ocumentation..."
2100 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1239
2104 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1240
2108 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1241
2112 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1242
2116 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1243
2120 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1244
2121 msgid "_Toggle Visibility"
2124 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1245
2125 msgid "_Find Specific Text..."
2128 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1246
2129 msgid "_Hide Specific Text..."
2132 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1247
2133 msgid "_Show Specific Text..."
2136 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1248
2137 msgid "A_utonumber Text..."
2140 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1254
2141 msgid "_Text Size..."
2144 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1255
2145 msgid "Cycle _grid styles"
2148 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1256
2149 msgid "Toggle _Snap On/Off"
2152 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1257
2153 msgid "Snap Grid S_pacing..."
2156 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1258
2157 msgid "Scale _up Grid Spacing"
2160 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1259
2161 msgid "Scale _down Grid Spacing"
2164 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1260
2165 msgid "Toggle _Outline/Box"
2168 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1261
2169 msgid "Toggle Net _Rubberband"
2172 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1262
2173 msgid "Toggle _Magnetic Net"
2176 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1263
2177 msgid "Show _Log Window..."
2180 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1264
2181 msgid "Show _Coord Window..."
2184 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1271
2185 msgid "gschem User _Guide..."
2188 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1272
2189 msgid "gschem _FAQ..."
2192 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1273
2193 msgid "gEDA Docu_mentation..."
2196 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1274
2197 msgid "gEDA _Wiki..."
2200 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1275
2201 msgid "Component D_ocumentation..."
2204 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1277
2208 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1278
2212 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1284
2216 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1285
2220 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1287
2224 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1288
2228 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1289
2232 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1290
2236 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1291
2240 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1292
2244 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1293
2248 #: gschem/scheme/gschem/action.scm:43
2250 msgid "~S is not a valid gschem action."
2253 #: gschem/scheme/gschem/action.scm:158
2254 msgid "Repeat Last Action"
2257 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:43
2262 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:49
2267 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:52
2272 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:58
2277 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:64
2282 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:67
2283 msgid "Export Image"
2286 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:70
2290 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:76
2292 msgid "Close Window"
2293 msgstr "ウィンドウを閉じています。\n"
2295 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:79
2300 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:124
2304 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:127
2309 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:130
2310 msgid "Edit Line Width & Type"
2313 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:133
2314 msgid "Edit Fill Type"
2317 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:136
2319 msgid "Edit Pin Type"
2322 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:139
2324 msgid "Translate Symbol"
2327 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:160
2329 msgid "Show/Hide Invisible Text"
2332 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:166
2337 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:172
2342 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:178
2347 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:184
2352 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:187
2357 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:190
2361 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:193
2366 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:208
2369 msgstr "最縮小して表示(_F)"
2371 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:211
2373 msgid "Dark Color Scheme"
2376 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:214
2378 msgid "Light Color Scheme"
2381 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:217
2382 msgid "Monochrome Color Scheme"
2385 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:223
2386 msgid "Revert Changes"
2389 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:229
2391 msgid "Previous Page"
2394 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:232
2399 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:238
2404 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:259
2409 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:262
2413 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:265
2417 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:268
2422 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:271
2426 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:274
2430 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:277
2435 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:289
2437 msgid "Up Hierarchy"
2440 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:295
2442 msgid "Attach Attributes"
2445 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:298
2447 msgid "Detach Attributes"
2450 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:301
2452 msgid "Show Attribute Value"
2453 msgstr "スロットアトリビュートが変です。\n"
2455 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:304
2457 msgid "Show Attribute Name"
2458 msgstr "スロットアトリビュートが変です。\n"
2460 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:310
2461 msgid "Toggle Text Visibility"
2464 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:313
2465 msgid "Find Specific Text"
2468 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:316
2469 msgid "Hide Specific Text"
2472 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:319
2473 msgid "Show Specific Text"
2476 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:322
2478 msgid "Autonumber Text"
2479 msgstr "オートナンバーテキスト"
2481 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:328
2483 msgid "Show Hotkeys"
2486 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:331
2488 msgid "Set Default Text Size"
2491 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:334
2492 msgid "Switch Grid Style"
2495 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:337
2496 msgid "Switch Snap Mode"
2499 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:340
2500 msgid "Set Grid Spacing"
2503 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:343
2504 msgid "Increase Grid Spacing"
2507 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:346
2508 msgid "Decrease Grid Spacing"
2511 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:349
2512 msgid "Toggle Outline Drawing"
2515 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:352
2516 msgid "Toggle Net Rubber Band"
2519 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:355
2520 msgid "Toggle Magnetic Nets"
2523 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:358
2525 msgid "Show Log Window"
2528 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:361
2530 msgid "Show Coordinate Window"
2533 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:368
2535 msgid "Component Documentation"
2538 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:370
2539 msgid "View documentation for selected component"
2542 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:386
2544 "Could not show documentation for selected component:\n"
2548 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:391
2549 msgid "gEDA Manuals"
2552 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:392
2553 msgid "View the front page of the gEDA documention in a browser."
2556 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:397
2557 msgid "gschem User Guide"
2560 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:398
2561 msgid "View the gschem User Guide in a browser."
2564 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:403
2568 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:404
2569 msgid "Frequently Asked Questions about using gschem."
2572 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:409
2576 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:410
2577 msgid "View the front page of the gEDA wiki in a browser."
2580 #: gschem/scheme/gschem/deprecated.scm:102
2582 msgid "Invalid text alignment ~A."
2585 #: gschem/scheme/gschem/gschemdoc.scm:225
2586 msgid "No documentation found"
2589 #: gschem/scheme/gschem/keymap.scm:39
2591 msgid "~S is not a valid key combination."
2594 #: gschem/scheme/gschem/keymap.scm:157
2596 msgid "~S is not a prefix key sequence."
2600 #~ msgid "Edit Attributes - %s"
2601 #~ msgstr "アトリビュート編集"
2604 #~ msgid "Embed Component/Pictore"
2605 #~ msgstr "画像・コンポーネントの埋め込み"
2611 #~ msgstr "バッファ(_B)"
2613 #~ msgid "Invalid zoomfactor [%d] passed to %s\n"
2614 #~ msgstr "無効な拡大率[%d]が%sに指定されました。\n"
2652 #~ msgid "Text Entry..."
2656 #~ "Enter text, click apply,\n"
2657 #~ "move cursor into window, click to place text.\n"
2658 #~ "Middle button to rotate while placing."
2660 #~ "テキストを入力し、クリックしてください。\n"
2661 #~ "ウィンドウ内でクリックするとテキストを配置します。\n"
2664 #~ msgid "Upper Left"
2667 #~ msgid "Upper Middle"
2670 #~ msgid "Middle Left"
2673 #~ msgid "Middle Middle"
2676 #~ msgid "Middle Right"
2679 #~ msgid "Lower Left"
2682 #~ msgid "Lower Middle"
2685 #~ msgid "Lower Right"
2715 #~ msgid "Color Edit"
2718 #~ msgid "Discard Page"
2724 #~ msgid "Unknown end for line (%d)\n"
2725 #~ msgstr "不明な線の先端(%d)\n"
2727 #~ msgid "Cannot find source [%s]\n"
2728 #~ msgstr "ソースが見付かりません。[%s]\n"
2730 #~ msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
2731 #~ msgstr "不明なボックスの種類(塗りつぶし)!\n"
2733 #~ msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
2734 #~ msgstr "不明な円の種類(塗りつぶし)!\n"
2736 #~ msgid "Landscape"
2742 #~ msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
2743 #~ msgstr "現在のスケマチックを印刷できません。[%s]\n"
2745 #~ msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
2746 #~ msgstr "現在のスケマチックを印刷しました。[%s]\n"