gschem: Page->Discard considered harmful
[geda-gaf.git] / gaf / po / ru.po
blob30bd6aa740be6f0530331b114b07108220f0b5de
1 # Translation of gEDA gaf to Russian
3 # Copyright (C) 2012 gEDA Developers
4 # This file is distributed under the same license as the gEDA gaf package.
6 # Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2012.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gaf_ru\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/geda\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-08-31 10:34+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-12-04 01:57+0400\n"
14 "Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: geda-user@delorie.com\n"
16 "Language: ru\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: gaf/gaf.c:65
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "Usage: gaf [OPTION...] COMMAND [ARGS ...]\n"
25 "\n"
26 "gEDA/gaf command-line utility.\n"
27 "\n"
28 "General options:\n"
29 "  --no-rcfiles   inhibit loading of 'gafrc' files\n"
30 "  -h, --help     display usage information and exit\n"
31 "  -V, --version  display version information and exit\n"
32 "\n"
33 "Commonly-used commands (type `gaf <cmd> --help' for usage):\n"
34 "  shell          Scheme REPL for interactive gEDA data processing\n"
35 "  config         Edit gEDA configuration\n"
36 "  export         Export gEDA files in various image formats.\n"
37 "\n"
38 "Please report bugs to %s.\n"
39 msgstr ""
40 "Использование: gaf [ПАРАМЕТРЫ...] КОМАНДА [АРГУМЕНТЫ...]\n"
41 "\n"
42 "Утилита командной строки gEDA/gaf.\n"
43 "\n"
44 "Общие параметры:\n"
45 "  --no-rcfiles   запретить загрузку файлов gafrc\n"
46 "  -h, --help     отобразить информацию об использовании и выйти\n"
47 "  -V, --version  отобразить версию утилиты и выйти\n"
48 "\n"
49 "Часто используемые команды (для информации об использовании выполните\n"
50 "                            `gaf <команда> --help'):\n"
51 "  shell          командная оболочка Scheme для интерактивной обработки\n"
52 "                 данных gEDA;\n"
53 "  config         редактирование настроек gEDA;\n"
54 "  export         экспорт файлов gEDA в различные форматы изображений.\n"
55 "\n"
56 "Сообщайте об ошибках по адресу: %s\n"
58 #: gaf/gaf.c:88
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "gEDA/gaf %s (g%.7s)\n"
62 "Copyright (C) 1998-2012 gEDA developers\n"
63 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under\n"
64 "certain conditions. For details, see the file `COPYING', which is\n"
65 "included in the gEDA distribution.\n"
66 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
67 msgstr ""
68 "gEDA/gaf %s (g%.7s)\n"
69 "Copyright (C) 1998-2012 разработчики gEDA\n"
70 "Это свободное программное обеспечение, и вы можете его распространять\n"
71 "на определённых условиях. Подробности см. в файле COPYING в дистрибутиве\n"
72 "gEDA. Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в рамках, допустимых имеющимся "
73 "законодательством.\n"
75 #: gaf/gaf.c:136
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "\n"
79 "Run `gaf --help' for more information.\n"
80 msgstr ""
81 "\n"
82 "Для более подробной информации выполните `gaf --help'.\n"
84 #: gaf/gaf.c:148
85 #, c-format
86 msgid ""
87 "ERROR: You must specify a command to run.\n"
88 "\n"
89 "Run `gaf --help' for more information.\n"
90 msgstr ""
91 "ОШИБКА: укажите команду для выполнения.\n"
92 "\n"
93 "Для более подробной информации выполните `gaf --help'.\n"
95 #: gaf/gaf.c:166
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "ERROR: Unrecognised command `%s'.\n"
99 "\n"
100 "Run `gaf --help' for more information.\n"
101 msgstr ""
102 "ОШИБКА: неизвестная команда «%s».\n"
103 "\n"
104 "Для более подробной информации выполните `gaf --help'.\n"
106 #: gaf/config.c:47
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "Usage: gaf config [OPTION] [GROUP KEY [VALUE]]\n"
110 "\n"
111 "View and modify gEDA configuration.\n"
112 "\n"
113 "  -p, --project[=PATH]  select project configuration [PATH=.]\n"
114 "  -u, --user     select user configuration\n"
115 "  -s, --system   select system configuration\n"
116 "  -h, --help     display usage information and exit\n"
117 "\n"
118 "If GROUP and KEY are specified, retrieves the value of that\n"
119 "configuration parameter.  If a VALUE was specified, sets the value of\n"
120 "the parameter.  The -p, -u and -s options can be used to select the\n"
121 "configuration store affected (by default, the project configuration\n"
122 "store for the current directory). If no GROUP and KEY were provided,\n"
123 "outputs the filename of the selected configuration store.\n"
124 "\n"
125 "Please report bugs to %s.\n"
126 msgstr ""
127 "Использование: gaf config [ПАРАМЕТР] [ГРУППА КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО [ЗНАЧЕНИЕ]]\n"
128 "\n"
129 "Просмотр и изменение настроек gEDA.\n"
130 "\n"
131 "  -p, --project[=ПУТЬ]  выбрать работу с настройками проекта [ПУТЬ=.]\n"
132 "  -u, --user     выбрать работу с пользовательскими настройками\n"
133 "  -s, --system   выбрать работу с системными настройками\n"
134 "  -h, --help     показать информацию об использовании и выйти\n"
135 "\n"
136 "Если указаны ГРУППА и КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО, выдаётся значение этого\n"
137 "параметра. Если указано ЗНАЧЕНИЕ, в него устанавливается значение\n"
138 "этого параметра. Ключи -p, -u и -s могут использоваться для выбора\n"
139 "хранилища настроек (по умолчанию это хранилище настроек проекта в\n"
140 "текущем каталоге). Если не указаны ни ГРУППА, ни КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО,\n"
141 "выводится имя файла выбранного хранилища настроек.\n"
142 "\n"
143 "Сообщайте об ошибках по адресу: %s.\n"
145 #: gaf/config.c:68
146 msgid ""
147 "\n"
148 "Run `gaf config --help' for more information.\n"
149 msgstr ""
150 "\n"
151 "Для более подробной информации выполните `gaf config --help'.\n"
153 #: gaf/config.c:69
154 msgid "ERROR: You may only specify a single configuration store.\n"
155 msgstr "ОШИБКА: можно указать только одно хранилище настроек.\n"
157 #: gaf/config.c:158
158 #, c-format
159 msgid "WARNING: Could not load '%s': %s.\n"
160 msgstr "ВНИМАНИЕ: не удалось загрузить «%s»: %s.\n"
162 #: gaf/config.c:170
163 #, c-format
164 msgid "ERROR: You must specify both configuration group and key.\n"
165 msgstr "ОШИБКА: необходимо указать и группу настроек, и ключевое слово.\n"
167 #: gaf/config.c:182 gaf/config.c:196 gaf/export.c:318
168 #, c-format
169 msgid "ERROR: %s.\n"
170 msgstr "ОШИБКА: %s.\n"
172 #: gaf/export.c:146
173 #, c-format
174 msgid "ERROR: Bad argument '%s' to %s option.\n"
175 msgstr ""
177 #: gaf/export.c:147
178 #, fuzzy
179 msgid ""
180 "\n"
181 "Run `gaf export --help' for more information.\n"
182 msgstr ""
183 "\n"
184 "Для более подробной информации выполните `gaf --help'.\n"
186 #: gaf/export.c:188
187 #, c-format
188 msgid "ERROR: Cannot infer output format from filename '%s'.\n"
189 msgstr ""
191 #: gaf/export.c:205
192 #, c-format
193 msgid "ERROR: Cannot find supported format for filename '%s'.\n"
194 msgstr ""
196 #: gaf/export.c:210
197 #, c-format
198 msgid "ERROR: Unsupported output format '%s'.\n"
199 msgstr ""
201 #: gaf/export.c:222
202 #, c-format
203 msgid "ERROR: Selected output format does not support multipage output\n"
204 msgstr ""
206 #: gaf/export.c:234
207 #, fuzzy, c-format
208 msgid "ERROR: Failed to load '%s': %s\n"
209 msgstr "ВНИМАНИЕ: не удалось загрузить «%s»: %s.\n"
211 #: gaf/export.c:240
212 #, c-format
213 msgid "ERROR: Failed to change directory to '%s': %s\n"
214 msgstr ""
216 #: gaf/export.c:904
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "Usage: gaf export [OPTION ...] -o OUTPUT [--] FILE ...\n"
220 "\n"
221 "Export gEDA files in various image formats.\n"
222 "\n"
223 "  -f, --format=TYPE      output format (normally autodetected)\n"
224 "  -o, --output=OUTPUT    output filename\n"
225 "  -p, --paper=NAME       select paper size by name\n"
226 "  -s, --size=WIDTH;HEIGHT  specify exact paper size\n"
227 "  -k, --scale=FACTOR     specify output scale factor\n"
228 "  -l, --layout=ORIENT    page orientation\n"
229 "  -m, --margins=TOP;LEFT;BOTTOM;RIGHT\n"
230 "                           set page margins\n"
231 "  -a, --align=HALIGN;VALIGN\n"
232 "                           set alignment of drawing within page\n"
233 "  -d, --dpi=DPI          pixels-per-inch for raster outputs\n"
234 "  -c, --color            enable color output\n"
235 "  --no-color             disable color output\n"
236 "  -F, --font=NAME        set font family for printing text\n"
237 "  -h, --help     display usage information and exit\n"
238 "\n"
239 "Please report bugs to %s.\n"
240 msgstr ""
242 #: gaf/export.c:1083
243 #, fuzzy, c-format
244 msgid "ERROR: You must specify at least one input filename.\n"
245 msgstr "ОШИБКА: необходимо указать и группу настроек, и ключевое слово.\n"
247 #: gaf/export.c:1092
248 #, fuzzy, c-format
249 msgid "ERROR: You must specify an output filename.\n"
250 msgstr "ОШИБКА: необходимо указать и группу настроек, и ключевое слово.\n"
252 #: gaf/shell.c:46
253 #, c-format
254 msgid ""
255 "Usage: gaf shell [OPTION ...]\n"
256 "\n"
257 "Shell for interactive processing of gEDA data using Scheme.\n"
258 "\n"
259 "  -s FILE        load Scheme source code from FILE, and exit\n"
260 "  -c EXPR        evaluate Scheme expression EXPR, and exit\n"
261 "  --             stop scanning arguments; run interactively\n"
262 "\n"
263 "The above switches stop argument processing, and pass all\n"
264 "remaining arguments as the value of (command-line).\n"
265 "\n"
266 "  -L DIRECTORY   add DIRECTORY to the front of the Scheme load path\n"
267 "  -l FILE        load Scheme source code from FILE\n"
268 "  -h, --help     display usage information and exit\n"
269 "\n"
270 "Please report bugs to %s.\n"
271 msgstr ""
272 "Использование: gaf shell [ПАРАМЕТРЫ ...]\n"
273 "\n"
274 "Командная оболочка для интерактивной обработки данных gEDA с использованием\n"
275 "Scheme.\n"
276 "\n"
277 "  -s ФАЙЛ        загрузить исходный код Scheme из ФАЙЛА и выйти\n"
278 "  -c ВЫРАЖЕНИЕ   вычислить ВЫРАЖЕНИЕ Scheme и выйти\n"
279 "  --             остановить обработку параметров; выполнять интерактивно\n"
280 "\n"
281 "Предыдущие параметры прекращают обработку всех дальнейших параметров и\n"
282 "передают их как значение командой строки.\n"
283 "\n"
284 "  -L КАТАЛОГ     добавить КАТАЛОГ в начало пути загрузки Scheme\n"
285 "  -l ФАЙЛ        загрузить исходный код Scheme из ФАЙЛА\n"
286 "  -h, --help     отобразить информацию об использовании и выйти\n"
287 "\n"
288 "Сообщайте об ошибках: %s\n"
290 #: gaf/shell.c:102
291 #, c-format
292 msgid ""
293 "\n"
294 "Run `gaf shell --help' for more information.\n"
295 msgstr ""
296 "\n"
297 "Для более подробной информации выполните `gaf shell --help'.\n"