Update translations.
[geda-gaf.git] / gschem / po / ml.po
blobbb58cbdbed5fae676a8089876e067545a78c6034
1 # Malayalam translation for geda
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the geda package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: geda\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/geda\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-18 21:53+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-27 14:23+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: gEDA developers <geda-dev@seul.org>\n"
14 "Language: ml\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-14 16:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 16265)\n"
21 #: gschem/src/a_zoom.c:212
22 msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
23 msgstr ""
25 #: gschem/src/g_attrib.c:92
26 msgid "Object ~A is not included in the current gschem page."
27 msgstr ""
29 #: gschem/src/g_attrib.c:112
30 msgid "Invalid text name/value visibility ~A."
31 msgstr ""
33 #: gschem/src/g_rc.c:227
34 #, c-format
35 msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
36 msgstr ""
38 #: gschem/src/g_rc.c:270
39 #, c-format
40 msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
41 msgstr ""
43 #: gschem/src/g_rc.c:580
44 #, c-format
45 msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
46 msgstr ""
48 #: gschem/src/g_rc.c:791
49 #, c-format
50 msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
51 msgstr ""
53 #: gschem/src/g_rc.c:866
54 #, c-format
55 msgid "Invalid dot size [%d] passed to dots-grid-dot-size\n"
56 msgstr ""
58 #: gschem/src/g_rc.c:907
59 #, c-format
60 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
61 msgstr ""
63 #: gschem/src/g_rc.c:933
64 #, c-format
65 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to mesh-grid-display-threshold\n"
66 msgstr ""
68 #: gschem/src/g_rc.c:958
69 #, c-format
70 msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
71 msgstr ""
73 #: gschem/src/g_rc.c:982
74 #, c-format
75 msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
76 msgstr ""
78 #: gschem/src/g_rc.c:1006
79 #, c-format
80 msgid "Invalid gain [%d] passed to mousepan-gain\n"
81 msgstr ""
83 #: gschem/src/g_rc.c:1029
84 #, c-format
85 msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
86 msgstr ""
88 #: gschem/src/g_rc.c:1053
89 #, c-format
90 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
91 msgstr ""
93 #: gschem/src/g_rc.c:1079
94 #, c-format
95 msgid "Invalid gain [%d] passed to zoom-gain\n"
96 msgstr ""
98 #: gschem/src/g_rc.c:1104
99 #, c-format
100 msgid "Invalid number of steps [%d] scrollpan-steps\n"
101 msgstr ""
103 #: gschem/src/g_select.c:79 gschem/src/g_select.c:116
104 #: gschem/src/g_select.c:152
105 msgid "Object ~A is not directly included in a page."
106 msgstr ""
108 #: gschem/src/g_util.c:56
109 msgid "Could not launch URI ~S: ~A"
110 msgstr ""
112 #: gschem/src/g_window.c:136
113 msgid "Found invalid gschem window smob ~S"
114 msgstr ""
116 #: gschem/src/gschem.c:174
117 #, c-format
118 msgid "gEDA/gschem version %s%s.%s\n"
119 msgstr ""
121 #: gschem/src/gschem.c:177
122 msgid ""
123 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
124 "details.\n"
125 msgstr ""
127 #: gschem/src/gschem.c:179
128 msgid ""
129 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
130 msgstr ""
132 #: gschem/src/gschem.c:181
133 msgid ""
134 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
135 "\n"
136 msgstr ""
138 #: gschem/src/gschem.c:184
139 #, c-format
140 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
141 msgstr ""
143 #: gschem/src/gschem.c:188
144 #, c-format
145 msgid "Current locale settings: %s\n"
146 msgstr ""
148 #: gschem/src/gschem.c:211
149 msgid ""
150 "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
151 "\n"
152 "gschem cannot locate its data files. You must set the GEDADATA\n"
153 "environment variable to point to the correct location.\n"
154 msgstr ""
156 #: gschem/src/gschem.c:247
157 #, c-format
158 msgid "Couldn't find init scm file [%s]\n"
159 msgstr ""
161 #: gschem/src/gschem.c:251
162 #, c-format
163 msgid "Read init scm file [%s]\n"
164 msgstr ""
166 #: gschem/src/gschem.c:255
167 #, c-format
168 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
169 msgstr ""
171 #: gschem/src/gschem.c:321
172 #, c-format
173 msgid ""
174 "ERROR: Failed to load or evaluate startup script.\n"
175 "\n"
176 "The gschem log may contain more information.\n"
177 msgstr ""
179 #: gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:511
180 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1130 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:84
181 msgid "Select Mode"
182 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
184 #: gschem/src/i_basic.c:79
185 msgid "Component Mode"
186 msgstr ""
188 #: gschem/src/i_basic.c:81
189 msgid "Text Mode"
190 msgstr ""
192 #: gschem/src/i_basic.c:84 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1133
193 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:99
194 msgid "Copy Mode"
195 msgstr ""
197 #: gschem/src/i_basic.c:87 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1135
198 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:96
199 msgid "Move Mode"
200 msgstr ""
202 #: gschem/src/i_basic.c:89 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:105
203 msgid "Rotate Mode"
204 msgstr ""
206 #: gschem/src/i_basic.c:91 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1137
207 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:108
208 msgid "Mirror Mode"
209 msgstr ""
211 #: gschem/src/i_basic.c:95 gschem/src/x_menus.c:49
212 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:189
213 msgid "Zoom Box"
214 msgstr "വലുതാക്കി കാണിക്കുന്ന പെട്ടി"
216 #: gschem/src/i_basic.c:99
217 msgid "Pan Mode"
218 msgstr ""
220 #: gschem/src/i_basic.c:103
221 #, c-format
222 msgid "Paste %d Mode"
223 msgstr ""
225 #: gschem/src/i_basic.c:109
226 msgid "Magnetic Net Mode"
227 msgstr ""
229 #: gschem/src/i_basic.c:111
230 msgid "Net Mode"
231 msgstr ""
233 #: gschem/src/i_basic.c:115
234 msgid "Bus Mode"
235 msgstr ""
237 #: gschem/src/i_basic.c:118
238 msgid "Line Mode"
239 msgstr ""
241 #: gschem/src/i_basic.c:122
242 #, fuzzy
243 msgid "Path Mode"
244 msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രീതി നിര്‍ണയിക്കുക"
246 #: gschem/src/i_basic.c:125
247 msgid "Box Mode"
248 msgstr ""
250 #: gschem/src/i_basic.c:128
251 msgid "Picture Mode"
252 msgstr ""
254 #: gschem/src/i_basic.c:131
255 msgid "Circle Mode"
256 msgstr ""
258 #: gschem/src/i_basic.c:134
259 msgid "Arc Mode"
260 msgstr ""
262 #: gschem/src/i_basic.c:137
263 msgid "Pin Mode"
264 msgstr ""
266 #: gschem/src/i_basic.c:139 gschem/src/i_callbacks.c:484
267 #: gschem/src/x_menus.c:55 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:162
268 msgid "Copy"
269 msgstr ""
271 #: gschem/src/i_basic.c:141 gschem/src/i_callbacks.c:547
272 #: gschem/src/x_menus.c:56
273 msgid "Move"
274 msgstr ""
276 #: gschem/src/i_basic.c:143 gschem/src/i_callbacks.c:515
277 msgid "Multiple Copy"
278 msgstr ""
280 #: gschem/src/i_basic.c:146 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1134
281 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:102
282 msgid "Multiple Copy Mode"
283 msgstr ""
285 #: gschem/src/i_basic.c:172
286 msgid "Show Hidden"
287 msgstr ""
289 #: gschem/src/i_basic.c:175
290 msgid "Snap Off"
291 msgstr ""
293 #: gschem/src/i_basic.c:177
294 msgid "Resnap Active"
295 msgstr ""
297 #: gschem/src/i_basic.c:258 gschem/src/x_dialog.c:866
298 #: gschem/src/x_window.c:485
299 msgid "Action"
300 msgstr ""
302 #: gschem/src/i_basic.c:264 gschem/src/x_window.c:480
303 msgid "Stroke"
304 msgstr ""
306 #: gschem/src/i_basic.c:270 gschem/src/x_window.c:482
307 msgid "none"
308 msgstr ""
310 #: gschem/src/i_basic.c:275
311 msgid "Repeat/"
312 msgstr ""
314 #: gschem/src/i_basic.c:570 gschem/src/i_basic.c:584
315 msgid "OFF"
316 msgstr ""
318 #: gschem/src/i_basic.c:588
319 msgid "NONE"
320 msgstr ""
322 #: gschem/src/i_basic.c:593
323 #, c-format
324 msgid "Grid(%s, %s)"
325 msgstr ""
327 #: gschem/src/i_callbacks.c:76
328 #, c-format
329 msgid "New page created [%s]\n"
330 msgstr ""
332 #: gschem/src/i_callbacks.c:120
333 #, c-format
334 msgid "New Window created [%s]\n"
335 msgstr ""
337 #: gschem/src/i_callbacks.c:232
338 msgid "Failed to Save All"
339 msgstr ""
341 #: gschem/src/i_callbacks.c:234
342 msgid "Saved All"
343 msgstr ""
345 #: gschem/src/i_callbacks.c:296
346 msgid "Closing Window\n"
347 msgstr ""
349 #: gschem/src/i_callbacks.c:499 gschem/src/i_callbacks.c:531
350 #: gschem/src/i_callbacks.c:562
351 msgid "Select objs first"
352 msgstr ""
354 #: gschem/src/i_callbacks.c:577 gschem/src/x_menus.c:57
355 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1563 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:93
356 msgid "Delete"
357 msgstr "മായ്ക്കുക"
359 #: gschem/src/i_callbacks.c:602
360 msgid "Edit"
361 msgstr "തിരുത്തിയെഴുതുക (Edit)"
363 #: gschem/src/i_callbacks.c:617
364 msgid "Edit pin type"
365 msgstr ""
367 #: gschem/src/i_callbacks.c:636 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:114
368 msgid "Edit Text"
369 msgstr ""
371 #: gschem/src/i_callbacks.c:659
372 msgid "Slot"
373 msgstr ""
375 #: gschem/src/i_callbacks.c:676
376 msgid "Color"
377 msgstr ""
379 #: gschem/src/i_callbacks.c:716 gschem/src/i_callbacks.c:726
380 msgid "Rotate"
381 msgstr ""
383 #: gschem/src/i_callbacks.c:751 gschem/src/i_callbacks.c:761
384 msgid "Mirror"
385 msgstr ""
387 #: gschem/src/i_callbacks.c:782 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1147
388 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:135
389 msgid "Lock"
390 msgstr "പൂട്ടുക"
392 #: gschem/src/i_callbacks.c:800 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1148
393 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:138
394 msgid "Unlock"
395 msgstr "പൂട്ടു തുറക്കുക"
397 #: gschem/src/i_callbacks.c:818 gschem/src/x_dialog.c:267
398 msgid "Translate"
399 msgstr ""
401 #: gschem/src/i_callbacks.c:821
402 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
403 msgstr ""
405 #: gschem/src/i_callbacks.c:822
406 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
407 msgstr ""
409 #: gschem/src/i_callbacks.c:829
410 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
411 msgstr ""
413 #: gschem/src/i_callbacks.c:831
414 msgid ""
415 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
416 "should be set to 100\n"
417 msgstr ""
419 #: gschem/src/i_callbacks.c:862
420 msgid "Embed"
421 msgstr ""
423 #: gschem/src/i_callbacks.c:901
424 msgid "Unembed"
425 msgstr ""
427 #: gschem/src/i_callbacks.c:943
428 msgid "Update"
429 msgstr ""
431 #: gschem/src/i_callbacks.c:990
432 msgid "ShowHidden"
433 msgstr ""
435 #: gschem/src/i_callbacks.c:1242 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:174
436 msgid "Pan"
437 msgstr ""
439 #: gschem/src/i_callbacks.c:1487
440 msgid "Really revert page?"
441 msgstr ""
443 #: gschem/src/i_callbacks.c:1544
444 msgid "Copy to clipboard"
445 msgstr ""
447 #: gschem/src/i_callbacks.c:1562
448 msgid "Cut to clipboard"
449 msgstr ""
451 #: gschem/src/i_callbacks.c:1585
452 msgid "Paste from clipboard"
453 msgstr ""
455 #: gschem/src/i_callbacks.c:1592
456 msgid "Empty clipboard"
457 msgstr ""
459 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that the
460 #. * selection is being copied to.
461 #: gschem/src/i_callbacks.c:1622
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid "Copy %i"
464 msgstr "പകര്‍ത്തുക 1ലേക്ക്"
466 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that the
467 #. * selection is being cut to.
468 #: gschem/src/i_callbacks.c:1649
469 #, fuzzy, c-format
470 msgid "Cut %i"
471 msgstr "കട്ട് ചെയുക  1 ലേക്ക്"
473 #. TRANSLATORS: The number is the number of the buffer that is being
474 #. * pasted to the schematic.
475 #: gschem/src/i_callbacks.c:1678
476 #, fuzzy, c-format
477 msgid "Paste %i"
478 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 1 ല്‍ നിന്നും"
480 #: gschem/src/i_callbacks.c:1685
481 msgid "Empty buffer"
482 msgstr ""
484 #: gschem/src/i_callbacks.c:1734 gschem/src/x_window.c:346
485 msgid "Component"
486 msgstr ""
488 #: gschem/src/i_callbacks.c:1767
489 msgid "Attribute"
490 msgstr ""
492 #: gschem/src/i_callbacks.c:1790
493 msgid "Net"
494 msgstr "നെറ്റ്"
496 #: gschem/src/i_callbacks.c:1836 gschem/src/x_window.c:366
497 msgid "Bus"
498 msgstr "ബസ്"
500 #: gschem/src/i_callbacks.c:1915
501 msgid "Line"
502 msgstr "രേഖ"
504 #: gschem/src/i_callbacks.c:1938
505 msgid "Path"
506 msgstr ""
508 #: gschem/src/i_callbacks.c:1958
509 msgid "Box"
510 msgstr "ബോക്സ്"
512 #: gschem/src/i_callbacks.c:2008
513 msgid "Circle"
514 msgstr "വൃത്തം"
516 #: gschem/src/i_callbacks.c:2037
517 msgid "Arc"
518 msgstr "അര്ദ്ധവൃത്തം"
520 #: gschem/src/i_callbacks.c:2066
521 msgid "Pin"
522 msgstr "പിന്‍"
524 #: gschem/src/i_callbacks.c:2131
525 #, c-format
526 msgid "Searching for source [%s]\n"
527 msgstr ""
529 #: gschem/src/i_callbacks.c:2161
530 #, c-format
531 msgid ""
532 "Failed to descend hierarchy into '%s': %s\n"
533 "\n"
534 "The gschem log may contain more information."
535 msgstr ""
537 #: gschem/src/i_callbacks.c:2165
538 #, c-format
539 msgid "Failed to descend into '%s': %s\n"
540 msgstr ""
542 #: gschem/src/i_callbacks.c:2172
543 msgid "Failed to descend hierarchy."
544 msgstr ""
546 #: gschem/src/i_callbacks.c:2241
547 #, c-format
548 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
549 msgstr ""
551 #: gschem/src/i_callbacks.c:2247
552 msgid "Symbol is not a real file. Symbol cannot be loaded.\n"
553 msgstr ""
555 #: gschem/src/i_callbacks.c:2282
556 msgid "Cannot find any schematics above the current one!\n"
557 msgstr ""
559 #: gschem/src/i_callbacks.c:2315
560 msgid "Attach"
561 msgstr ""
563 #: gschem/src/i_callbacks.c:2371
564 msgid "Detach"
565 msgstr ""
567 #: gschem/src/i_callbacks.c:2415
568 msgid "ShowN"
569 msgstr ""
571 #: gschem/src/i_callbacks.c:2452
572 msgid "ShowV"
573 msgstr ""
575 #: gschem/src/i_callbacks.c:2489
576 msgid "ShowB"
577 msgstr ""
579 #: gschem/src/i_callbacks.c:2527
580 msgid "VisToggle"
581 msgstr ""
583 #: gschem/src/i_callbacks.c:2558
584 #, c-format
585 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
586 msgstr ""
588 #: gschem/src/i_callbacks.c:2648
589 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
590 msgstr ""
592 #: gschem/src/i_callbacks.c:2651
593 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
594 msgstr ""
596 #: gschem/src/i_callbacks.c:2676
597 msgid "Grid OFF\n"
598 msgstr ""
600 #: gschem/src/i_callbacks.c:2677
601 msgid "Dot grid selected\n"
602 msgstr ""
604 #: gschem/src/i_callbacks.c:2678
605 msgid "Mesh grid selected\n"
606 msgstr ""
608 #: gschem/src/i_callbacks.c:2699
609 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
610 msgstr ""
612 #: gschem/src/i_callbacks.c:2702
613 msgid "Snap ON\n"
614 msgstr ""
616 #: gschem/src/i_callbacks.c:2705
617 msgid "Snap back to the grid (CAUTION!)\n"
618 msgstr ""
620 #: gschem/src/i_callbacks.c:2731
621 msgid "Rubber band OFF \n"
622 msgstr ""
624 #: gschem/src/i_callbacks.c:2734
625 msgid "Rubber band ON\n"
626 msgstr ""
628 #: gschem/src/i_callbacks.c:2749
629 msgid "magnetic net mode: ON\n"
630 msgstr ""
632 #: gschem/src/i_callbacks.c:2752
633 msgid "magnetic net mode: OFF\n"
634 msgstr ""
636 #: gschem/src/i_vars.c:226
637 msgid "untitled"
638 msgstr ""
640 #: gschem/src/o_buffer.c:54
641 #, c-format
642 msgid "o_buffer_copy: Invalid buffer %i\n"
643 msgstr ""
645 #: gschem/src/o_buffer.c:69
646 #, c-format
647 msgid "o_buffer_cut: Invalid buffer %i\n"
648 msgstr ""
650 #: gschem/src/o_buffer.c:90
651 #, c-format
652 msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
653 msgstr ""
655 #: gschem/src/o_complex.c:195 gschem/src/o_complex.c:199
656 #, c-format
657 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
658 msgstr ""
660 #: gschem/src/o_delete.c:84
661 #, c-format
662 msgid "Delete locked object?"
663 msgid_plural "Delete %u locked objects?"
664 msgstr[0] ""
665 msgstr[1] ""
667 #: gschem/src/o_misc.c:61
668 #, c-format
669 msgid "Got an unexpected NULL in o_edit\n"
670 msgstr ""
672 #: gschem/src/o_misc.c:125
673 msgid "Object already locked\n"
674 msgstr ""
676 #: gschem/src/o_misc.c:163
677 msgid "Object already unlocked\n"
678 msgstr ""
680 #: gschem/src/o_misc.c:339
681 msgid "Hidden text is now visible\n"
682 msgstr ""
684 #: gschem/src/o_misc.c:341
685 msgid "Hidden text is now invisible\n"
686 msgstr ""
688 #: gschem/src/o_misc.c:571
689 #, c-format
690 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
691 msgstr ""
693 #: gschem/src/o_misc.c:687
694 #, c-format
695 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
696 msgstr ""
698 #: gschem/src/o_misc.c:731
699 #, c-format
700 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
701 msgstr ""
703 #: gschem/src/o_misc.c:751
704 #, c-format
705 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
706 msgstr ""
708 #: gschem/src/o_misc.c:756
709 #, c-format
710 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
711 msgstr ""
713 #: gschem/src/o_move.c:173
714 #, c-format
715 msgid "ERROR: NULL object in o_move_end!\n"
716 msgstr ""
718 #: gschem/src/o_move.c:435
719 #, c-format
720 msgid "DOH! tried to find the whichone, but didn't find it!\n"
721 msgstr ""
723 #: gschem/src/o_move.c:457
724 #, c-format
725 msgid "Got a non line object in o_move_check_endpoint\n"
726 msgstr ""
728 #: gschem/src/o_net.c:436
729 msgid "Warning: Starting net at off grid coordinate\n"
730 msgstr ""
732 #: gschem/src/o_net.c:501
733 msgid "Warning: Ending net at off grid coordinate\n"
734 msgstr ""
736 #: gschem/src/o_net.c:839 gschem/src/o_net.c:876 gschem/src/o_net.c:947
737 #: gschem/src/o_net.c:983
738 #, c-format
739 msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
740 msgstr ""
742 #: gschem/src/o_net.c:1051
743 #, c-format
744 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
745 msgstr ""
747 #: gschem/src/o_picture.c:133 gschem/src/o_picture.c:344
748 msgid "Select a picture file..."
749 msgstr ""
751 #: gschem/src/o_picture.c:166
752 #, c-format
753 msgid "Failed to load picture: %s"
754 msgstr ""
756 #: gschem/src/o_picture.c:180
757 msgid "Picture"
758 msgstr ""
760 #: gschem/src/o_picture.c:379
761 #, c-format
762 msgid "Failed to replace pictures: %s"
763 msgstr ""
765 #: gschem/src/o_slot.c:81
766 msgid "Slot attribute malformed\n"
767 msgstr ""
769 #: gschem/src/o_slot.c:89
770 msgid "numslots attribute missing\n"
771 msgstr ""
773 #: gschem/src/o_slot.c:90
774 msgid "Slotting not allowed for this component\n"
775 msgstr ""
777 #: gschem/src/o_slot.c:105
778 msgid "New slot number out of range\n"
779 msgstr ""
781 #: gschem/src/o_undo.c:307
782 msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
783 msgstr ""
785 #: gschem/src/parsecmd.c:82
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "Usage: %s [OPTION ...] [--] [FILE ...]\n"
789 "\n"
790 "Interactively edit gEDA schematics or symbols.  If one or more FILEs\n"
791 "are specified, open them for editing; otherwise, create a new, empty\n"
792 "schematic.\n"
793 "\n"
794 "Options:\n"
795 "  -q, --quiet              Quiet mode.\n"
796 "  -v, --verbose            Verbose mode.\n"
797 "  -r, --config-file=FILE   Additional configuration file to load.\n"
798 "  -L DIR                   Add DIR to Scheme search path.\n"
799 "  -c EXPR                  Scheme expression to run at startup.\n"
800 "  -s FILE                  Scheme script to run at startup.\n"
801 "  -o, --output=FILE        Output filename (for printing).\n"
802 "  -p                       Automatically place the window.\n"
803 "  -V, --version            Show version information.\n"
804 "  -h, --help               Help; this message.\n"
805 "  --                       Treat all remaining arguments as filenames.\n"
806 "\n"
807 "Report bugs at <https://bugs.launchpad.net/geda>\n"
808 "gEDA/gaf homepage: <http://www.geda-project.org/>\n"
809 msgstr ""
811 #: gschem/src/parsecmd.c:116
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "gEDA %s (g%.7s)\n"
815 "Copyright (C) 1998-2011 gEDA developers\n"
816 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under\n"
817 "certain conditions. For details, see the file `COPYING', which is\n"
818 "included in the gEDA distribution.\n"
819 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
820 msgstr ""
822 #: gschem/src/x_attribedit.c:127
823 #, c-format
824 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
825 msgstr ""
827 #: gschem/src/x_attribedit.c:141
828 #, c-format
829 msgid "ERROR: NULL object!\n"
830 msgstr ""
832 #: gschem/src/x_attribedit.c:329
833 msgid "Single Attribute Editor"
834 msgstr ""
836 #: gschem/src/x_attribedit.c:359
837 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
838 msgstr ""
840 #: gschem/src/x_attribedit.c:361
841 msgid "<b>Add Attribute</b>"
842 msgstr ""
844 #: gschem/src/x_attribedit.c:377 gschem/src/x_multiattrib.c:2012
845 msgid "Name:"
846 msgstr ""
848 #: gschem/src/x_attribedit.c:394 gschem/src/x_multiattrib.c:2031
849 msgid "Value:"
850 msgstr ""
852 #: gschem/src/x_attribedit.c:410 gschem/src/x_multiattrib.c:2077
853 msgid "Visible"
854 msgstr ""
856 #: gschem/src/x_attribedit.c:430
857 msgid "Show Value Only"
858 msgstr ""
860 #: gschem/src/x_attribedit.c:432
861 msgid "Show Name Only"
862 msgstr ""
864 #: gschem/src/x_attribedit.c:434 gschem/src/x_multiattrib.c:1526
865 msgid "Show Name & Value"
866 msgstr ""
868 #: gschem/src/x_attribedit.c:441
869 msgid "<b>Attach Options</b>"
870 msgstr ""
872 #: gschem/src/x_attribedit.c:456
873 msgid "All"
874 msgstr ""
876 #: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:939
877 #: gschem/src/x_compselect.c:1053
878 msgid "Components"
879 msgstr ""
881 #: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:356
882 msgid "Nets"
883 msgstr ""
885 #: gschem/src/x_attribedit.c:480
886 msgid "Replace existing attributes"
887 msgstr ""
889 #: gschem/src/x_autonumber.c:415
890 msgid ""
891 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
892 "slots\n"
893 msgstr ""
895 #: gschem/src/x_autonumber.c:430
896 #, c-format
897 msgid ""
898 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
899 msgstr ""
901 #: gschem/src/x_autonumber.c:674
902 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
903 msgstr ""
905 #: gschem/src/x_autonumber.c:727
906 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
907 msgstr ""
909 #: gschem/src/x_autonumber.c:865
910 msgid "Diagonal"
911 msgstr ""
913 #: gschem/src/x_autonumber.c:866
914 msgid "Top to bottom"
915 msgstr ""
917 #: gschem/src/x_autonumber.c:866
918 msgid "Bottom to top"
919 msgstr ""
921 #: gschem/src/x_autonumber.c:867
922 msgid "Left to right"
923 msgstr ""
925 #: gschem/src/x_autonumber.c:867
926 msgid "Right to left"
927 msgstr ""
929 #: gschem/src/x_autonumber.c:868
930 msgid "File order"
931 msgstr ""
933 #: gschem/src/x_autonumber.c:1204
934 msgid "Autonumber text"
935 msgstr ""
937 #: gschem/src/x_autonumber.c:1228
938 msgid "<b>Scope</b>"
939 msgstr ""
941 #: gschem/src/x_autonumber.c:1250
942 msgid "Search for:"
943 msgstr ""
945 #: gschem/src/x_autonumber.c:1264
946 msgid "Autonumber text in:"
947 msgstr ""
949 #: gschem/src/x_autonumber.c:1271
950 msgid "Skip numbers found in:"
951 msgstr ""
953 #: gschem/src/x_autonumber.c:1283 gschem/src/x_autonumber.c:1292
954 msgid "Selected objects"
955 msgstr ""
957 #: gschem/src/x_autonumber.c:1284 gschem/src/x_autonumber.c:1293
958 msgid "Current page"
959 msgstr ""
961 #: gschem/src/x_autonumber.c:1285 gschem/src/x_autonumber.c:1294
962 msgid "Whole hierarchy"
963 msgstr ""
965 #: gschem/src/x_autonumber.c:1296
966 msgid "Overwrite existing numbers"
967 msgstr ""
969 #: gschem/src/x_autonumber.c:1301
970 msgid "<b>Options</b>"
971 msgstr ""
973 #: gschem/src/x_autonumber.c:1323
974 msgid "Starting number:"
975 msgstr ""
977 #: gschem/src/x_autonumber.c:1330
978 msgid "Sort order:"
979 msgstr ""
981 #: gschem/src/x_autonumber.c:1351
982 msgid "Remove numbers"
983 msgstr ""
985 #: gschem/src/x_autonumber.c:1355
986 msgid "Automatic slotting"
987 msgstr ""
989 #: gschem/src/x_clipboard.c:249
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "<b>Invalid schematic on clipboard.</b>\n"
993 "\n"
994 "An error occurred while inserting clipboard data: %s."
995 msgstr ""
997 #: gschem/src/x_clipboard.c:251
998 msgid "Clipboard insertion failed"
999 msgstr ""
1001 #: gschem/src/x_color.c:94 gschem/src/x_color.c:103
1002 #, c-format
1003 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
1004 msgstr ""
1006 #: gschem/src/x_color.c:94
1007 msgid "black"
1008 msgstr ""
1010 #: gschem/src/x_color.c:103
1011 msgid "white"
1012 msgstr ""
1014 #: gschem/src/x_color.c:125
1015 #, c-format
1016 msgid "Could not allocate display color %i!\n"
1017 msgstr ""
1019 #: gschem/src/x_color.c:147
1020 #, c-format
1021 msgid "Could not allocate outline color %i!\n"
1022 msgstr ""
1024 #: gschem/src/x_color.c:164 gschem/src/x_color.c:181 gschem/src/x_color.c:197
1025 #, c-format
1026 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
1027 msgstr ""
1029 #: gschem/src/x_color.c:214
1030 #, c-format
1031 msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
1032 msgstr ""
1034 #: gschem/src/x_compselect.c:1083
1035 msgid "Filter:"
1036 msgstr ""
1038 #: gschem/src/x_compselect.c:1186 gschem/src/x_dialog.c:1916
1039 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1878
1040 msgid "Name"
1041 msgstr ""
1043 #: gschem/src/x_compselect.c:1195 gschem/src/x_multiattrib.c:1902
1044 msgid "Value"
1045 msgstr ""
1047 #: gschem/src/x_compselect.c:1234
1048 msgid "Default behavior - reference component"
1049 msgstr ""
1051 #: gschem/src/x_compselect.c:1237
1052 msgid "Embed component in schematic"
1053 msgstr ""
1055 #: gschem/src/x_compselect.c:1240
1056 msgid "Include component as individual objects"
1057 msgstr ""
1059 #: gschem/src/x_compselect.c:1397
1060 msgid "Select Component..."
1061 msgstr ""
1063 #: gschem/src/x_compselect.c:1420
1064 msgid "In Use"
1065 msgstr ""
1067 #: gschem/src/x_compselect.c:1424
1068 msgid "Libraries"
1069 msgstr ""
1071 #: gschem/src/x_compselect.c:1433 gschem/src/x_fileselect.c:122
1072 msgid "Preview"
1073 msgstr ""
1075 #: gschem/src/x_compselect.c:1456
1076 msgid "Attributes"
1077 msgstr ""
1079 #: gschem/src/x_dialog.c:123
1080 msgid "Arc Params"
1081 msgstr ""
1083 #: gschem/src/x_dialog.c:164
1084 msgid "Arc Radius:"
1085 msgstr ""
1087 #: gschem/src/x_dialog.c:172
1088 msgid "Start Angle:"
1089 msgstr ""
1091 #: gschem/src/x_dialog.c:180
1092 msgid "Degrees of Sweep:"
1093 msgstr ""
1095 #: gschem/src/x_dialog.c:298
1096 msgid ""
1097 "Offset to translate?\n"
1098 "(0 for origin)"
1099 msgstr ""
1101 #: gschem/src/x_dialog.c:366
1102 msgid "Text Size"
1103 msgstr ""
1105 #: gschem/src/x_dialog.c:396
1106 msgid "Enter new text size:"
1107 msgstr ""
1109 #: gschem/src/x_dialog.c:472
1110 msgid "Snap Size"
1111 msgstr ""
1113 #: gschem/src/x_dialog.c:502
1114 msgid "Enter new snap grid spacing:"
1115 msgstr ""
1117 #: gschem/src/x_dialog.c:579
1118 msgid "Edit slot number"
1119 msgstr ""
1121 #: gschem/src/x_dialog.c:610
1122 msgid "Edit slot number:"
1123 msgstr ""
1125 #: gschem/src/x_dialog.c:651
1126 #, c-format
1127 msgid "%s (g%.7s)"
1128 msgstr ""
1130 #: gschem/src/x_dialog.c:672 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:317
1131 msgid "About gschem"
1132 msgstr ""
1134 #: gschem/src/x_dialog.c:673
1135 msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
1136 msgstr ""
1138 #. TRANSLATORS: "ChangeLog" is a literal filename; please don't translate it.
1139 #: gschem/src/x_dialog.c:676
1140 msgid ""
1141 "Copyright © 1998-2011 Ales Hvezda <ahvezda@geda.seul.org>\n"
1142 "Copyright © 1998-2011 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
1143 msgstr ""
1145 #: gschem/src/x_dialog.c:735
1146 msgid "Coords"
1147 msgstr ""
1149 #: gschem/src/x_dialog.c:756
1150 msgid "Screen"
1151 msgstr ""
1153 #: gschem/src/x_dialog.c:765
1154 msgid "World"
1155 msgstr ""
1157 #: gschem/src/x_dialog.c:824
1158 msgid "Hotkeys"
1159 msgstr ""
1161 #: gschem/src/x_dialog.c:880
1162 msgid "Keystroke(s)"
1163 msgstr ""
1165 #: gschem/src/x_dialog.c:1160
1166 msgid "Find Text"
1167 msgstr ""
1169 #: gschem/src/x_dialog.c:1191
1170 msgid "Text to find:"
1171 msgstr ""
1173 #: gschem/src/x_dialog.c:1201
1174 msgid "descend into hierarchy"
1175 msgstr ""
1177 #: gschem/src/x_dialog.c:1267
1178 msgid "Hide Text"
1179 msgstr ""
1181 #: gschem/src/x_dialog.c:1298
1182 msgid "Hide text starting with:"
1183 msgstr ""
1185 #: gschem/src/x_dialog.c:1368
1186 msgid "Show Text"
1187 msgstr ""
1189 #: gschem/src/x_dialog.c:1399
1190 msgid "Show text starting with:"
1191 msgstr ""
1193 #: gschem/src/x_dialog.c:1550
1194 msgid "Major symbol changes detected."
1195 msgstr ""
1197 #: gschem/src/x_dialog.c:1574
1198 msgid ""
1199 "Changes have occurred to the symbols shown below.\n"
1200 "\n"
1201 "Be sure to verify each of these symbols."
1202 msgstr ""
1204 #: gschem/src/x_dialog.c:1594
1205 msgid "Symbol"
1206 msgstr ""
1208 #: gschem/src/x_dialog.c:1938
1209 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
1210 msgstr ""
1212 #: gschem/src/x_dialog.c:2033
1213 #, c-format
1214 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
1215 msgstr ""
1217 #: gschem/src/x_dialog.c:2039
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
1221 msgstr ""
1223 #: gschem/src/x_dialog.c:2068
1224 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
1225 msgstr ""
1227 #: gschem/src/x_dialog.c:2088
1228 msgid "Close _without saving"
1229 msgstr ""
1231 #: gschem/src/x_dialog.c:2435
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
1235 "Please correct in order to continue</span>\n"
1236 "\n"
1237 "The name and value must be non-empty.\n"
1238 "The name cannot end with a space.\n"
1239 "The value cannot start with a space."
1240 msgstr ""
1242 #: gschem/src/x_dialog.c:2437
1243 msgid "Invalid Attribute"
1244 msgstr ""
1246 #: gschem/src/x_dialog.c:2473
1247 msgid "Pin type"
1248 msgstr ""
1250 #: gschem/src/x_dialog.c:2497
1251 msgid "Net pin"
1252 msgstr ""
1254 #: gschem/src/x_dialog.c:2499
1255 msgid "Bus pin (graphical)"
1256 msgstr ""
1258 #: gschem/src/x_fileselect.c:42
1259 msgid "Schematics"
1260 msgstr ""
1262 #: gschem/src/x_fileselect.c:47
1263 msgid "Symbols"
1264 msgstr ""
1266 #: gschem/src/x_fileselect.c:52
1267 msgid "Schematics and symbols"
1268 msgstr ""
1270 #: gschem/src/x_fileselect.c:58
1271 msgid "All files"
1272 msgstr ""
1274 #: gschem/src/x_fileselect.c:172
1275 msgid "Open..."
1276 msgstr ""
1278 #: gschem/src/x_fileselect.c:236
1279 msgid "Save as..."
1280 msgstr ""
1282 #: gschem/src/x_fileselect.c:293
1283 #, c-format
1284 msgid ""
1285 "The selected file `%s' already exists.\n"
1286 "\n"
1287 "Would you like to overwrite it?"
1288 msgstr ""
1290 #: gschem/src/x_fileselect.c:296
1291 msgid "Overwrite file?"
1292 msgstr ""
1294 #: gschem/src/x_fileselect.c:298
1295 msgid "Save cancelled on user request\n"
1296 msgstr ""
1298 #: gschem/src/x_fileselect.c:335
1299 msgid ""
1300 "\n"
1301 "If you load the original file, the backup file will be overwritten in the "
1302 "next autosave timeout and it will be lost.\n"
1303 "\n"
1304 "Do you want to load the backup file?\n"
1305 msgstr ""
1307 #: gschem/src/x_image.c:339
1308 #, c-format
1309 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
1310 msgstr ""
1312 #: gschem/src/x_image.c:349
1313 #, c-format
1314 msgid ""
1315 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
1316 "%s\n"
1317 "\n"
1318 "%s.\n"
1319 msgstr ""
1321 #: gschem/src/x_image.c:368
1322 #, c-format
1323 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
1324 msgstr ""
1326 #: gschem/src/x_image.c:370
1327 #, c-format
1328 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
1329 msgstr ""
1331 #: gschem/src/x_image.c:378
1332 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
1333 msgstr ""
1335 #: gschem/src/x_image.c:423
1336 msgid "Width x Height"
1337 msgstr ""
1339 #: gschem/src/x_image.c:439
1340 msgid "Image type"
1341 msgstr ""
1343 #: gschem/src/x_image.c:460
1344 msgid "Write image..."
1345 msgstr ""
1347 #: gschem/src/x_log.c:209
1348 msgid "** Invalid UTF-8 in log message. See stderr or gschem.log.\n"
1349 msgstr ""
1351 #: gschem/src/x_log.c:288
1352 msgid "Status"
1353 msgstr ""
1355 #: gschem/src/x_menus.c:41 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:231
1356 msgid "Add Net"
1357 msgstr ""
1359 #: gschem/src/x_menus.c:42 gschem/src/x_multiattrib.c:1996
1360 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:228
1361 msgid "Add Attribute"
1362 msgstr ""
1364 #: gschem/src/x_menus.c:43 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:225
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Add Component"
1367 msgstr "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
1369 #: gschem/src/x_menus.c:44 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:234
1370 msgid "Add Bus"
1371 msgstr ""
1373 #: gschem/src/x_menus.c:45 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:237
1374 msgid "Add Text"
1375 msgstr ""
1377 #: gschem/src/x_menus.c:47 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:195
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Zoom In"
1380 msgstr "വലുതാക്കി കാണിക്കുന്ന പെട്ടി"
1382 #: gschem/src/x_menus.c:48 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:198
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Zoom Out"
1385 msgstr "വലുതാക്കി കാണിക്കുന്ന പെട്ടി"
1387 #: gschem/src/x_menus.c:50 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:192
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Zoom Extents"
1390 msgstr "വലുതാക്കി കാണിക്കുന്ന പെട്ടി"
1392 #: gschem/src/x_menus.c:52 gschem/src/x_window.c:385
1393 msgid "Select"
1394 msgstr ""
1396 #: gschem/src/x_menus.c:53 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1139
1397 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:111
1398 msgid "Edit..."
1399 msgstr "മാറ്റം വരുത്തുക..."
1401 #: gschem/src/x_menus.c:54
1402 #, fuzzy
1403 msgid "Edit Pin Type..."
1404 msgstr "ലൈന്‍ വീതിയും , തരവും"
1406 #: gschem/src/x_menus.c:59
1407 msgid "Down Schematic"
1408 msgstr ""
1410 #: gschem/src/x_menus.c:60
1411 msgid "Down Symbol"
1412 msgstr ""
1414 #: gschem/src/x_menus.c:61
1415 msgid "Up"
1416 msgstr ""
1418 #: gschem/src/x_menus.c:337 gschem/src/x_menus.c:361
1419 #, c-format
1420 msgid "Tried to set the sensitivity on non-existent menu item '%s'\n"
1421 msgstr ""
1423 #: gschem/src/x_misc.c:74
1424 msgid "The operating system is out of memory or resources."
1425 msgstr ""
1427 #: gschem/src/x_misc.c:155
1428 #, c-format
1429 msgid "%s failed to launch URI"
1430 msgstr ""
1432 #: gschem/src/x_multiattrib.c:963
1433 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
1434 msgstr ""
1436 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1528
1437 msgid "Show Value only"
1438 msgstr ""
1440 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1530
1441 msgid "Show Name only"
1442 msgstr ""
1444 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1558
1445 msgid "Promote"
1446 msgstr ""
1448 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1562
1449 msgid "Duplicate"
1450 msgstr ""
1452 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1804 gschem/src/x_multiattrib.c:2211
1453 msgid "Edit Attributes"
1454 msgstr ""
1456 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1922
1457 msgid "Vis?"
1458 msgstr ""
1460 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1940
1461 msgid "N"
1462 msgstr ""
1464 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1958
1465 msgid "V"
1466 msgstr ""
1468 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1980
1469 msgid "Show inherited attributes"
1470 msgstr ""
1472 #: gschem/src/x_multiattrib.c:2203
1473 #, c-format
1474 msgid "Edit Attributes - %s"
1475 msgstr ""
1477 #: gschem/src/x_pagesel.c:245
1478 msgid "New Page"
1479 msgstr "പുതിയ പേജ്"
1481 #: gschem/src/x_pagesel.c:246
1482 msgid "Open Page..."
1483 msgstr "പേജ് തുറക്കുക"
1485 #: gschem/src/x_pagesel.c:248
1486 msgid "Save Page"
1487 msgstr "പേജ് സേവ് ചെയുക"
1489 #: gschem/src/x_pagesel.c:249 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:219
1490 msgid "Close Page"
1491 msgstr "പേജ് അടയ്ക്കുക"
1493 #: gschem/src/x_pagesel.c:367 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:210
1494 msgid "Page Manager"
1495 msgstr ""
1497 #: gschem/src/x_pagesel.c:423
1498 msgid "Filename"
1499 msgstr ""
1501 #: gschem/src/x_pagesel.c:439
1502 msgid "Changed"
1503 msgstr ""
1505 #: gschem/src/x_pagesel.c:459
1506 msgid "Right click on the filename for more options..."
1507 msgstr ""
1509 #: gschem/src/x_preview.c:234
1510 msgid "Preview Buffer"
1511 msgstr ""
1513 #: gschem/src/x_print.c:302 gschem/src/x_print.c:360
1514 #, c-format
1515 msgid "Failed to write PDF to '%s': %s\n"
1516 msgstr ""
1518 #: gschem/src/x_print.c:414
1519 #, c-format
1520 msgid ""
1521 "Error printing file:\n"
1522 "%s"
1523 msgstr ""
1525 #: gschem/src/x_rc.c:40
1526 msgid "ERROR: An unknown error occurred while parsing configuration files.\n"
1527 msgstr ""
1529 #: gschem/src/x_rc.c:45
1530 msgid ""
1531 "An unknown error occurred while parsing configuration files.\n"
1532 "\n"
1533 "The gschem log may contain more information."
1534 msgstr ""
1536 #: gschem/src/x_rc.c:57
1537 #, c-format
1538 msgid "ERROR: %s\n"
1539 msgstr ""
1541 #: gschem/src/x_rc.c:60
1542 #, c-format
1543 msgid ""
1544 "%s\n"
1545 "\n"
1546 "The gschem log may contain more information."
1547 msgstr ""
1549 #: gschem/src/x_rc.c:68
1550 msgid "Cannot load gschem configuration."
1551 msgstr ""
1553 #: gschem/src/x_script.c:47 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1112
1554 msgid "Execute Script..."
1555 msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
1557 #: gschem/src/x_script.c:66
1558 #, c-format
1559 msgid "Executing guile script [%s]\n"
1560 msgstr ""
1562 #: gschem/src/x_window.c:82
1563 #, c-format
1564 msgid "Couldn't allocate gc\n"
1565 msgstr ""
1567 #: gschem/src/x_window.c:308
1568 msgid "New"
1569 msgstr "പുതിയ"
1571 #: gschem/src/x_window.c:309
1572 msgid "New file"
1573 msgstr ""
1575 #: gschem/src/x_window.c:315
1576 msgid "Open"
1577 msgstr ""
1579 #: gschem/src/x_window.c:316
1580 msgid "Open file..."
1581 msgstr ""
1583 #: gschem/src/x_window.c:322 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:48
1584 msgid "Save"
1585 msgstr ""
1587 #: gschem/src/x_window.c:323
1588 msgid "Save file"
1589 msgstr ""
1591 #: gschem/src/x_window.c:330 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:78
1592 msgid "Undo"
1593 msgstr "തിരിച്ച് ചെയ്യുക"
1595 #: gschem/src/x_window.c:331
1596 msgid "Undo last operation"
1597 msgstr ""
1599 #: gschem/src/x_window.c:337 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:81
1600 msgid "Redo"
1601 msgstr "ആവര്‍ത്തിക്കുക"
1603 #: gschem/src/x_window.c:338
1604 msgid "Redo last undo"
1605 msgstr ""
1607 #: gschem/src/x_window.c:347
1608 msgid ""
1609 "Add component...\n"
1610 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
1611 "click to place\n"
1612 "Right mouse button to cancel"
1613 msgstr ""
1615 #: gschem/src/x_window.c:357
1616 msgid ""
1617 "Add nets mode\n"
1618 "Right mouse button to cancel"
1619 msgstr ""
1621 #: gschem/src/x_window.c:367
1622 msgid ""
1623 "Add buses mode\n"
1624 "Right mouse button to cancel"
1625 msgstr ""
1627 #: gschem/src/x_window.c:374
1628 msgid "Text"
1629 msgstr ""
1631 #: gschem/src/x_window.c:375
1632 msgid "Add Text..."
1633 msgstr ""
1635 #: gschem/src/x_window.c:386
1636 msgid "Select mode"
1637 msgstr ""
1639 #: gschem/src/x_window.c:452
1640 msgid "Evaluate:"
1641 msgstr ""
1643 #: gschem/src/x_window.c:471
1644 msgid "Pick"
1645 msgstr ""
1647 #: gschem/src/x_window.c:487
1648 msgid "Repeat/none"
1649 msgstr ""
1651 #: gschem/src/x_window.c:497
1652 msgid "Menu/Cancel"
1653 msgstr ""
1655 #: gschem/src/x_window.c:499
1656 msgid "Pan/Cancel"
1657 msgstr ""
1659 #: gschem/src/x_window.c:729
1660 #, c-format
1661 msgid "Loading schematic [%s]\n"
1662 msgstr ""
1664 #: gschem/src/x_window.c:740
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "<b>An error occurred while loading the requested file.</b>\n"
1668 "\n"
1669 "Loading from '%s' failed: %s. The gschem log may contain more information."
1670 msgstr ""
1672 #: gschem/src/x_window.c:742
1673 msgid "Failed to load file"
1674 msgstr ""
1676 #: gschem/src/x_window.c:751
1677 #, c-format
1678 msgid "New file [%s]\n"
1679 msgstr ""
1681 #: gschem/src/x_window.c:858
1682 #, c-format
1683 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
1684 msgstr ""
1686 #: gschem/src/x_window.c:859
1687 msgid "Error while trying to save"
1688 msgstr ""
1690 #: gschem/src/x_window.c:869
1691 msgid "Failed to save file"
1692 msgstr ""
1694 #: gschem/src/x_window.c:880
1695 #, c-format
1696 msgid "Saved as [%s]\n"
1697 msgstr ""
1699 #: gschem/src/x_window.c:882
1700 #, c-format
1701 msgid "Saved [%s]\n"
1702 msgstr ""
1704 #: gschem/src/x_window.c:884
1705 msgid "Saved"
1706 msgstr ""
1708 #: gschem/src/x_window.c:958
1709 #, c-format
1710 msgid "Discarding page [%s]\n"
1711 msgstr ""
1713 #: gschem/src/x_window.c:958
1714 #, c-format
1715 msgid "Closing [%s]\n"
1716 msgstr ""
1718 #: gschem/data/geda-gschem.desktop.in:3
1719 msgid "gEDA Schematic Editor"
1720 msgstr ""
1722 #: gschem/data/geda-gschem.desktop.in:4
1723 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
1724 msgstr ""
1726 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1099
1727 msgid "_New"
1728 msgstr ""
1730 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1100
1731 msgid "_Open..."
1732 msgstr ""
1734 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1102
1735 msgid "Open Recen_t"
1736 msgstr ""
1738 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1104
1739 msgid "_Save"
1740 msgstr ""
1742 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1105
1743 msgid "Save _As..."
1744 msgstr ""
1746 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1106 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:54
1747 msgid "Save All"
1748 msgstr "എല്ലാം സേവ് ചെയുക"
1750 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1107 gschem/lib/system-gschemrc.scm:1200
1751 msgid "_Revert"
1752 msgstr ""
1754 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1109
1755 msgid "_Print..."
1756 msgstr ""
1758 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1110
1759 msgid "Write _image..."
1760 msgstr ""
1762 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1114 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:66
1763 msgid "New Window"
1764 msgstr "പുതിയ ജാലകം"
1766 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1115
1767 msgid "_Close Window"
1768 msgstr ""
1770 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1116
1771 msgid "_Quit"
1772 msgstr ""
1774 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1122
1775 msgid "_Undo"
1776 msgstr ""
1778 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1123
1779 msgid "_Redo"
1780 msgstr ""
1782 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1125
1783 msgid "Cu_t"
1784 msgstr ""
1786 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1126
1787 msgid "_Copy"
1788 msgstr ""
1790 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1127
1791 msgid "_Paste"
1792 msgstr ""
1794 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1128
1795 msgid "_Delete"
1796 msgstr ""
1798 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1131 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:87
1799 msgid "Select All"
1800 msgstr ""
1802 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1132 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:90
1803 msgid "Deselect"
1804 msgstr ""
1806 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1136
1807 msgid "Rotate 90 Mode"
1808 msgstr ""
1810 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1140
1811 msgid "Edit Text..."
1812 msgstr ""
1814 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1141
1815 msgid "Slot..."
1816 msgstr ""
1818 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1142
1819 msgid "Color..."
1820 msgstr "കളര്‍"
1822 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1143
1823 msgid "Line Width & Type..."
1824 msgstr "ലൈന്‍ വീതിയും , തരവും"
1826 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1144
1827 msgid "Fill Type..."
1828 msgstr ""
1830 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1145
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Pin Type..."
1833 msgstr "ലൈന്‍ വീതിയും , തരവും"
1835 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1146
1836 msgid "Symbol Translate..."
1837 msgstr "സിംബല്‍ വിവര്‍ത്തനം"
1839 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1150 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:141
1840 msgid "Invoke Macro"
1841 msgstr ""
1843 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1151
1844 msgid "Embed Component/Picture"
1845 msgstr "പടം/സാധനം ഉള്ളടക്കം ചെയുക"
1847 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1152 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:147
1848 msgid "Unembed Component/Picture"
1849 msgstr "പടം/സാധനം ഉള്ളടക്കം വേണ്ടയെന്നു വെയ്ക്കുക"
1851 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1153 gschem/scheme/gschem/builtins.scm:150
1852 msgid "Update Component"
1853 msgstr "സാധനത്തിലെ മാറ്റങ്ങള്‍ നടപ്പില്‍ വരുത്തുക"
1855 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1154
1856 msgid "Show/Hide Inv Text"
1857 msgstr ""
1859 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1160
1860 msgid "Copy into 1"
1861 msgstr "പകര്‍ത്തുക 1ലേക്ക്"
1863 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1161
1864 msgid "Copy into 2"
1865 msgstr "പകര്‍ത്തുക 2ലേക്ക്"
1867 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1162
1868 msgid "Copy into 3"
1869 msgstr "പകര്‍ത്തുക 3ലേക്ക്"
1871 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1163
1872 msgid "Copy into 4"
1873 msgstr "പകര്‍ത്തുക 4ലേക്ക്"
1875 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1164
1876 msgid "Copy into 5"
1877 msgstr "പകര്‍ത്തുക 5ലേക്ക്"
1879 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1165
1880 msgid "Cut into 1"
1881 msgstr "കട്ട് ചെയുക  1 ലേക്ക്"
1883 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1166
1884 msgid "Cut into 2"
1885 msgstr "കട്ട് ചെയുക 2 ലേക്ക്"
1887 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1167
1888 msgid "Cut into 3"
1889 msgstr "കട്ട് ചെയുക  3 ലേക്ക്"
1891 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1168
1892 msgid "Cut into 4"
1893 msgstr "കട്ട് ചെയുക  4 ലേക്ക്"
1895 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1169
1896 msgid "Cut into 5"
1897 msgstr "കട്ട് ചെയുക  5 ലേക്ക്"
1899 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1170
1900 msgid "Paste from 1"
1901 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 1 ല്‍ നിന്നും"
1903 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1171
1904 msgid "Paste from 2"
1905 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 2 ല്‍ നിന്നും"
1907 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1172
1908 msgid "Paste from 3"
1909 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 3ല്‍ നിന്നും"
1911 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1173
1912 msgid "Paste from 4"
1913 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 4ല്‍ നിന്നും"
1915 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1174
1916 msgid "Paste from 5"
1917 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 5 ല്‍ നിന്നും"
1919 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1180
1920 msgid "_Redraw"
1921 msgstr ""
1923 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1181
1924 msgid "_Pan"
1925 msgstr ""
1927 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1182
1928 msgid "Zoom _Box"
1929 msgstr ""
1931 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1183
1932 msgid "Zoom _Extents"
1933 msgstr ""
1935 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1184
1936 msgid "Zoom _In"
1937 msgstr ""
1939 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1185
1940 msgid "Zoom _Out"
1941 msgstr ""
1943 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1186
1944 msgid "Zoom _Full"
1945 msgstr ""
1947 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1188
1948 msgid "_Dark color scheme"
1949 msgstr ""
1951 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1189
1952 msgid "_Light color scheme"
1953 msgstr ""
1955 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1190
1956 msgid "B_W color scheme"
1957 msgstr ""
1959 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1197
1960 msgid "_Manager..."
1961 msgstr ""
1963 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1198
1964 msgid "_Previous"
1965 msgstr ""
1967 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1199
1968 msgid "_Next"
1969 msgstr ""
1971 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1201
1972 msgid "_Close"
1973 msgstr ""
1975 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1207
1976 msgid "_Component..."
1977 msgstr ""
1979 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1208
1980 msgid "_Net"
1981 msgstr ""
1983 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1209
1984 msgid "B_us"
1985 msgstr ""
1987 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1210
1988 msgid "_Attribute..."
1989 msgstr ""
1991 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1211
1992 msgid "_Text..."
1993 msgstr ""
1995 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1213
1996 msgid "_Line"
1997 msgstr ""
1999 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1214
2000 msgid "Pat_h"
2001 msgstr ""
2003 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1215
2004 msgid "_Box"
2005 msgstr ""
2007 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1216
2008 msgid "C_ircle"
2009 msgstr ""
2011 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1217
2012 msgid "A_rc"
2013 msgstr ""
2015 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1218
2016 msgid "_Pin"
2017 msgstr ""
2019 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1219
2020 msgid "Pictu_re..."
2021 msgstr ""
2023 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1225
2024 msgid "_Down Schematic"
2025 msgstr ""
2027 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1226
2028 msgid "Down _Symbol"
2029 msgstr ""
2031 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1227
2032 msgid "_Up"
2033 msgstr ""
2035 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1228
2036 msgid "D_ocumentation..."
2037 msgstr ""
2039 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1234
2040 msgid "_Attach"
2041 msgstr ""
2043 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1235
2044 msgid "_Detach"
2045 msgstr ""
2047 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1236
2048 msgid "Show _Value"
2049 msgstr ""
2051 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1237
2052 msgid "Show _Name"
2053 msgstr ""
2055 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1238
2056 msgid "Show _Both"
2057 msgstr ""
2059 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1239
2060 msgid "_Toggle Visibility"
2061 msgstr ""
2063 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1240
2064 msgid "_Find Specific Text..."
2065 msgstr ""
2067 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1241
2068 msgid "_Hide Specific Text..."
2069 msgstr ""
2071 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1242
2072 msgid "_Show Specific Text..."
2073 msgstr ""
2075 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1243
2076 msgid "A_utonumber Text..."
2077 msgstr ""
2079 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1249
2080 msgid "_Text Size..."
2081 msgstr ""
2083 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1250
2084 msgid "Cycle _grid styles"
2085 msgstr ""
2087 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1251
2088 msgid "Toggle _Snap On/Off"
2089 msgstr ""
2091 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1252
2092 msgid "Snap Grid S_pacing..."
2093 msgstr ""
2095 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1253
2096 msgid "Scale _up Grid Spacing"
2097 msgstr ""
2099 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1254
2100 msgid "Scale _down Grid Spacing"
2101 msgstr ""
2103 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1255
2104 msgid "Toggle _Outline/Box"
2105 msgstr ""
2107 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1256
2108 msgid "Toggle Net _Rubberband"
2109 msgstr ""
2111 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1257
2112 msgid "Toggle _Magnetic Net"
2113 msgstr ""
2115 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1258
2116 msgid "Show _Log Window..."
2117 msgstr ""
2119 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1259
2120 msgid "Show _Coord Window..."
2121 msgstr ""
2123 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1266
2124 msgid "gschem User _Guide..."
2125 msgstr ""
2127 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1267
2128 msgid "gschem _FAQ..."
2129 msgstr ""
2131 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1268
2132 msgid "gEDA Docu_mentation..."
2133 msgstr ""
2135 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1269
2136 msgid "gEDA _Wiki..."
2137 msgstr ""
2139 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1270
2140 msgid "Component D_ocumentation..."
2141 msgstr ""
2143 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1272
2144 msgid "_Hotkeys..."
2145 msgstr ""
2147 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1273
2148 msgid "_About..."
2149 msgstr ""
2151 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1279
2152 msgid "_File"
2153 msgstr "ഫയല്‍"
2155 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1280
2156 msgid "_Edit"
2157 msgstr "തിരുത്തിയെഴുതുക (_Edit)"
2159 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1282
2160 msgid "_View"
2161 msgstr "വീക്ഷണം"
2163 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1283
2164 msgid "_Page"
2165 msgstr "താള്"
2167 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1284
2168 msgid "_Add"
2169 msgstr "കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക"
2171 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1285
2172 msgid "Hie_rarchy"
2173 msgstr ""
2175 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1286
2176 msgid "A_ttributes"
2177 msgstr ""
2179 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1287
2180 msgid "_Options"
2181 msgstr ""
2183 #: gschem/lib/system-gschemrc.scm:1288
2184 msgid "_Help"
2185 msgstr ""
2187 #: gschem/scheme/gschem/action.scm:43
2188 #, scheme-format
2189 msgid "~S is not a valid gschem action."
2190 msgstr ""
2192 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:42
2193 #, fuzzy
2194 msgid "New File"
2195 msgstr "പുതിയ പേജ്"
2197 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:45
2198 msgid "Open File"
2199 msgstr ""
2201 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:51
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Save As"
2204 msgstr "എല്ലാം സേവ് ചെയുക"
2206 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:57
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Print"
2209 msgstr "പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക..."
2211 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:60
2212 msgid "Export Image"
2213 msgstr ""
2215 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:63
2216 msgid "Run Script"
2217 msgstr ""
2219 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:69
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Close Window"
2222 msgstr "പുതിയ ജാലകം"
2224 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:72
2225 msgid "Quit"
2226 msgstr ""
2228 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:117
2229 msgid "Choose Slot"
2230 msgstr ""
2232 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:120
2233 msgid "Edit Color"
2234 msgstr ""
2236 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:123
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Edit Line Width & Type"
2239 msgstr "ലൈന്‍ വീതിയും , തരവും"
2241 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:126
2242 msgid "Edit Fill Type"
2243 msgstr ""
2245 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:129
2246 msgid "Edit Pin Type"
2247 msgstr ""
2249 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:132
2250 msgid "Translate Symbol"
2251 msgstr ""
2253 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:144
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Embed Component/Pictore"
2256 msgstr "പടം/സാധനം ഉള്ളടക്കം ചെയുക"
2258 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:153
2259 msgid "Show/Hide Invisible Text"
2260 msgstr ""
2262 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:159
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Cut"
2265 msgstr "കട്ട് ചെയുക  1 ലേക്ക്"
2267 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:165
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Paste"
2270 msgstr "പകര്‍ത്തി എടുക്കുക 1 ല്‍ നിന്നും"
2272 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:171
2273 msgid "Redraw"
2274 msgstr ""
2276 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:177
2277 msgid "Pan Left"
2278 msgstr ""
2280 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:180
2281 msgid "Pan Right"
2282 msgstr ""
2284 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:183
2285 msgid "Pan Up"
2286 msgstr ""
2288 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:186
2289 msgid "Pan Down"
2290 msgstr ""
2292 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:201
2293 msgid "Zoom Full"
2294 msgstr ""
2296 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:207
2297 msgid "Revert Changes"
2298 msgstr ""
2300 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:213
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Previous Page"
2303 msgstr "പേജ് അടയ്ക്കുക"
2305 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:216
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Next Page"
2308 msgstr "പുതിയ പേജ്"
2310 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:240
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Add Line"
2313 msgstr "രേഖ"
2315 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:243
2316 msgid "Add Path"
2317 msgstr ""
2319 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:246
2320 msgid "Add Box"
2321 msgstr ""
2323 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:249
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Add Circle"
2326 msgstr "വൃത്തം"
2328 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:252
2329 msgid "Add Arc"
2330 msgstr ""
2332 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:255
2333 msgid "Add Pin"
2334 msgstr ""
2336 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:258
2337 msgid "Add Picture"
2338 msgstr ""
2340 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:264
2341 msgid "Show Hotkeys"
2342 msgstr ""
2344 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:271
2345 msgid "Component Documentation"
2346 msgstr ""
2348 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:273
2349 msgid "View documentation for selected component"
2350 msgstr ""
2352 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:289
2353 msgid ""
2354 "Could not show documentation for selected component:\n"
2355 "\n"
2356 msgstr ""
2358 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:294
2359 msgid "gEDA Manuals"
2360 msgstr ""
2362 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:295
2363 msgid "View the front page of the gEDA documention in a browser."
2364 msgstr ""
2366 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:300
2367 msgid "gschem User Guide"
2368 msgstr ""
2370 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:301
2371 msgid "View the gschem User Guide in a browser."
2372 msgstr ""
2374 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:306
2375 msgid "gschem FAQ"
2376 msgstr ""
2378 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:307
2379 msgid "Frequently Asked Questions about using gschem."
2380 msgstr ""
2382 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:312
2383 msgid "gEDA wiki"
2384 msgstr ""
2386 #: gschem/scheme/gschem/builtins.scm:313
2387 msgid "View the front page of the gEDA wiki in a browser."
2388 msgstr ""
2390 #: gschem/scheme/gschem/deprecated.scm:102
2391 #, scheme-format
2392 msgid "Invalid text alignment ~A."
2393 msgstr ""
2395 #: gschem/scheme/gschem/gschemdoc.scm:225
2396 msgid "No documentation found"
2397 msgstr ""
2399 #: gschem/scheme/gschem/keymap.scm:39
2400 #, scheme-format
2401 msgid "~S is not a valid key combination."
2402 msgstr ""
2404 #: gschem/scheme/gschem/keymap.scm:157
2405 #, scheme-format
2406 msgid "~S is not a prefix key sequence."
2407 msgstr ""
2409 #~ msgid "_Buffer"
2410 #~ msgstr "ബഫര്‍"