1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
4 <!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
5 <string name="app_name_private_5">%s nyamuni</string>
6 <!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
7 <string name="app_name_private_4">%s (Nyamuni)</string>
10 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
11 <string name="content_description_menu">Pilihan séjén</string>
12 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
13 <string name="content_description_private_browsing_button">Hurungkeun langlangan pribadi</string>
14 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
15 <string name="content_description_disable_private_browsing_button">Pareuman langlangan pribadi</string>
16 <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
17 <string name="search_hint">Paluruh atawa asupkeun alamat</string>
19 <!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
20 <string name="application_search_hint">Asupkeun istilah pamaluruhan</string>
21 <!-- No Open Tabs Message Description -->
22 <string name="no_open_tabs_description">Sakur tab anu muka bakal ditémbongkeun di dieu.</string>
23 <!-- No Private Tabs Message Description -->
24 <string name="no_private_tabs_description">Sakur tab pribadi anjeun bakal ditémbongkeun di dieu.</string>
26 <!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
27 <string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d dipilih</string>
28 <!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
29 <string name="tab_tray_add_new_collection">Tambah koléksi anyar</string>
30 <!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
31 <string name="tab_tray_add_new_collection_name">Ngaran</string>
32 <!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
33 <string name="tab_tray_select_collection">Pilih koléksi</string>
34 <!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
35 <string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Kaluar mode lobapilih</string>
36 <!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
37 <string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Simpen tab pinilih kana koléksi</string>
38 <!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
39 <string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Dipilih</string>
41 <!-- Home - Recently saved bookmarks -->
42 <!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
43 <string moz:RemovedIn="106" name="recent_bookmarks_title" tools:ignore="UnusedResources">Markah anyar</string>
44 <!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
45 <string name="recently_saved_title">Anyar diteundeun</string>
46 <!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
47 <string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Témbongkeun sadaya markah anu diteundeun</string>
49 <!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
50 <string name="recently_saved_menu_item_remove">Piceun</string>
52 <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
53 <string name="about_content">%1$s dihasilkeun ku Mozilla.</string>
55 <!-- Private Browsing -->
56 <!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
57 The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
58 <string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s meresihan jujutan sungsian jeung pamaluruhan ti tab pribadi nalika anjeun nutup jeung kaluar ti aplikasi. Najan henteu matak anonim ka raramatloka atawa panyadia layanan internét anjeun, bakal leuwih gampang pikeun ngajaga anu dipigawé jering tetep nyamuni ti batur nu maké ieu piranti.</string>
59 <string name="private_browsing_common_myths">Mitos umum ngeunaan langlangan nyamuni</string>
61 <!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
62 <!-- Text for the main message -->
63 <string name="cfr_message">Tambah takulan ka tab pribadi nu muka ti layar Tepas.</string>
64 <!-- Text for the positive button -->
65 <string name="cfr_pos_button_text">Tambah takulan</string>
66 <!-- Text for the negative button -->
67 <string name="cfr_neg_button_text">Teu, nuhun</string>
69 <!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
70 <!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
71 <string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Anjeun bisa nyetél %1$s pikeun otomatis muka tutumbu dina aplikasi.</string>
72 <!-- Text for the positive action button -->
73 <string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Buka setélan</string>
74 <!-- Text for the negative action button -->
75 <string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Tutup</string>
77 <!-- Content description for close button used in "contextual feature recommendation" (CFR) popups -->
78 <string name="cfr_dismiss_button_default_content_description">Tutup</string>
80 <!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
81 <string name="camera_permissions_needed_message">Butuh aksés kaméra. Buka setélan Android, toél idin, laju toél idinan.</string>
82 <!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
83 <string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Buka setélan</string>
84 <!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
85 <string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Tutup</string>
87 <!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
88 <string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Atur tab anu muka pikeun otomatis nutup anu tacan ditingali dina poé, minggon, atawa bulan kamari.</string>
89 <!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
90 <string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Témbongkeun pilihan</string>
91 <!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
92 <string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Tutup</string>
94 <!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
95 <string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Tab anu geus dua minggu teu dibuka dipindahkeun ka dieu.</string>
96 <!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
97 <string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Pareuman dina setélan</string>
99 <!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
100 <string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Tutup langsung sanggeus sabulan?</string>
101 <!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
102 The first parameter is the name of the application.-->
103 <string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s bisa nutup tab anu ku anjeun teu dibuka leuwih ti sabulan.</string>
104 <!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
105 <string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Tutup</string>
107 <!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
108 <string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Hurungkeun otomatis nutup</string>
111 <!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
112 <!-- Shortcut action to open new tab -->
113 <string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Tab anyar</string>
114 <!-- Shortcut action to open new private tab -->
115 <string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Tab nyamuni anyar</string>
118 <!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
119 <string name="recent_tabs_header">Asup deui</string>
120 <!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
121 <string name="recent_tabs_show_all">Témbongkeun sadayana</string>
123 <!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
124 <string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Témbongkeun sakabéh tombol tab anyar</string>
125 <!-- Title for showing a group item in the 'Jump back in' section of the new tab
126 The first parameter is the search term that the user used. (for example: your search for "cat")-->
127 <string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term" tools:ignore="UnusedResources">Sungsian anjeun ngeunaan \"%1$s\"</string>
129 <!-- Text for the number of tabs in a group in the 'Jump back in' section of the new tab
130 %d is a placeholder for the number of sites in the group. This number will always be more than one. -->
131 <string moz:RemovedIn="105" name="recent_tabs_search_term_count_2" tools:ignore="UnusedResources">%d loka</string>
133 <!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
134 <string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Tingali tab anu singkron</string>
135 <!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
136 <string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Parangkat singkron</string>
137 <!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
138 <string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Piceun</string>
139 <!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
140 in the Recently visited section -->
141 <string name="recent_tab_menu_item_remove">Piceun</string>
143 <!-- History Metadata -->
144 <!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
145 user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
146 <string name="history_metadata_header_2">Anyar dianjangan</string>
147 <!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
148 in the Recently visited section -->
149 <string name="recently_visited_menu_item_remove">Piceun</string>
151 <!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
152 <string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Témbongkeun sadaya langlangan nu geus kaliwat</string>
154 <!-- Browser Fragment -->
155 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
156 <string name="browser_menu_back">Mundur</string>
157 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
158 <string name="browser_menu_forward">Maju</string>
159 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
160 <string name="browser_menu_refresh">Segerkeun</string>
161 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
162 <string name="browser_menu_stop">Eureun</string>
164 <!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
165 <string name="browser_menu_add_ons">Émboh</string>
166 <!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
167 <string name="no_add_ons">Teu aya add-on di dieu</string>
168 <!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
169 <string name="browser_menu_help">Pitulung</string>
170 <!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
171 <string name="browser_menu_whats_new">Anu Anyar</string>
172 <!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
173 <string name="browser_menu_settings">Setélan</string>
174 <!-- Browser menu button that opens a user's library -->
175 <string name="browser_menu_library">Pabukon</string>
176 <!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
177 <string name="browser_menu_desktop_site">Loka déstop</string>
178 <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
179 <string name="browser_menu_add_to_homescreen">Tambahkeun ka layar Tepas</string>
180 <!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
181 <string name="browser_menu_install_on_homescreen">Pasang</string>
182 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
183 <string name="resync_button_content_description">Singkronkeun deui</string>
184 <!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
185 <string name="browser_menu_find_in_page">Panggihan dina kaca</string>
187 <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
188 <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Simpen kana koléksi</string>
189 <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
190 <string name="browser_menu_share">Bagikeun</string>
191 <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
192 The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
193 <string name="browser_menu_open_in_fenix">Buka di %1$s</string>
194 <!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
195 The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
196 <string name="browser_menu_powered_by">DIJALANKEUN KU %1$s</string>
197 <!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
198 The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
199 <string name="browser_menu_powered_by2">Dijalankeun ku %1$s</string>
200 <!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
201 <string name="browser_menu_read">Pidangan baca</string>
202 <!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
203 <string name="browser_menu_read_close">Tutup panémbong pamaca</string>
204 <!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
205 <string name="browser_menu_open_app_link">Buka di aplikasi</string>
207 <!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
208 <string name="browser_menu_customize_reader_view">Robah panémbong pamaca</string>
209 <!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
210 <string name="browser_menu_add">Tambah</string>
211 <!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
212 <string name="browser_menu_edit">Ropéa</string>
214 <!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
215 <string name="browser_menu_customize_home_1">Kustomkeun tepas</string>
216 <!-- Browser Toolbar -->
217 <!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
218 <string name="browser_toolbar_home">Layar tepas</string>
220 <!-- Locale Settings Fragment -->
221 <!-- Content description for tick mark on selected language -->
222 <string name="a11y_selected_locale_content_description">Basa anu dipilih</string>
223 <!-- Text for default locale item -->
224 <string name="default_locale_text">Tuturkeun basa piranti</string>
225 <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
226 <string name="locale_search_hint">Paluruh basa</string>
228 <!-- Search Fragment -->
229 <!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
230 <string name="search_scan_button">Pinday</string>
231 <!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
232 <string name="search_engine_button">Mesin pamaluruh</string>
233 <!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
234 <string name="search_shortcuts_engine_settings">Setélan mesin pamaluruh</string>
235 <!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
236 <string name="awesomebar_clipboard_title">Eusian tutumbu tina papan klip</string>
237 <!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
238 <string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Idinan</string>
239 <!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
240 <string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Hulag</string>
241 <!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
242 <string name="search_suggestions_onboarding_title">Idinan saran pamaluruhan dina sési nyamuni?</string>
244 <!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
245 <string name="search_suggestions_onboarding_text">%s bakal ngabagi sagala anu diketikkeun dina palang alamat kana mesin pamaluruh baku anjeun.</string>
247 <!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
248 <string name="search_engine_suggestions_title">Paluruh %s</string>
249 <!-- Search engine suggestion description text -->
250 <string name="search_engine_suggestions_description">Paluruh langsung tina bilah alamat</string>
252 <!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
253 <string name="search_settings_menu_item">Setélan pamaluruhan</string>
255 <!-- Home onboarding -->
256 <!-- Onboarding home screen dialog title text. The first parameter is the name of the application.-->
257 <string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Nu anyar di %1$s</string>
258 <!-- Onboarding home screen dialog description text. -->
259 <string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Ayeuna leuwih babari nyokot cadangan nalika anjeun ninggalkeun.</string>
260 <!-- Onboarding home screen dialog title text for the home section. The first parameter is the name of the application.-->
261 <string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_title_3" tools:ignore="UnusedResources">Tepas %1$s pribadi</string>
262 <!-- Onboarding home screen dialog description text for the home section. -->
263 <string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_home_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Luncat ka tab muka, markah, jeung jujutan ngalanglang.</string>
264 <!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
265 <string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Tab beresih tur rapih</string>
266 <!-- Onboarding home screen dialog description text for the tab tray section. -->
267 <string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_cleaner_tab_tray_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Singkahan tabrakan tab ku tata perenah anu leuwih hadé tur tab oto-nutup.</string>
268 <!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
269 <string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Anyar nyungsi</string>
270 <!-- Onboarding home screen dialog description text for the history section. -->
271 <string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_section_useful_history_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Anjangan deui sungsian panungtung ti tepas tab.</string>
273 <!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
274 <string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint" tools:ignore="UnusedResources">Tepas Firefox pribadi kiwari mantuan anjeun nyokot ti anu ditinggalkeun. Néangan tab anu can lila, markah, jeung hasil nyungsi.</string>
276 <!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
277 <string name="onboarding_home_get_started_button">Mitembeyan</string>
278 <!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
279 <string name="onboarding_home_sign_in_button">Asup</string>
280 <!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
281 <string name="onboarding_home_skip_button">Liwat</string>
283 <!-- Search Widget -->
284 <!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
285 <string name="search_widget_content_description_2">Buka dina tab %1$s anyar</string>
286 <!-- Text preview for smaller sized widgets -->
287 <string name="search_widget_text_short">Paluruh</string>
288 <!-- Text preview for larger sized widgets -->
289 <string name="search_widget_text_long">Paluruh raramat</string>
291 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
292 <string name="search_widget_voice">Sungsi sora</string>
295 <!-- Title for the settings page-->
296 <string name="settings">Setélan</string>
297 <!-- Preference category for general settings -->
298 <string name="preferences_category_general">Umum</string>
299 <!-- Preference category for all links about Fenix -->
300 <string name="preferences_category_about">Ngeunaan</string>
301 <!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
302 <string name="preferences_default_search_engine">Mesin pamaluruh baku</string>
303 <!-- Preference for settings related to Search -->
304 <string name="preferences_search">Paluruh</string>
305 <!-- Preference for settings related to Search address bar -->
306 <string name="preferences_search_address_bar">Palang alamat</string>
307 <!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
308 <string name="preferences_rate">Peunteun dina Google Play</string>
309 <!-- Preference linking to about page for Fenix
310 The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
311 <string name="preferences_about">Ngeunaan %1$s</string>
312 <!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
313 <string name="preferences_set_as_default_browser">Jadikeun panyungsi baku</string>
314 <!-- Preference category for advanced settings -->
315 <string name="preferences_category_advanced">Terusan</string>
316 <!-- Preference category for privacy and security settings -->
317 <string name="preferences_category_privacy_security">Salindungan jeung kaamanan</string>
318 <!-- Preference for advanced site permissions -->
319 <string name="preferences_site_permissions">Idin loka</string>
320 <!-- Preference for private browsing options -->
321 <string name="preferences_private_browsing_options">Nyungsi nyamuni</string>
322 <!-- Preference for opening links in a private tab-->
323 <string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Buka tutumbu di tab nyamuni</string>
324 <!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
325 <string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Ngidinan layar dina langlangan nyamuni</string>
326 <!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
327 <string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Lamun diidinan, tab pribadi bakal katémbong nalika sababaraha aplikasi muka</string>
328 <!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
329 <string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Tambahan tarabas nyungsi nyamuni</string>
330 <!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
331 <string name="preferences_https_only_title">Mode HTTPS-Hungkul</string>
332 <!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
333 <string name="preferences_https_only_summary">Otomatis nyoba nyambung ka loka maké protokol énkripsi HTTPS pikeun ngaronjatkeun kaamanan.</string>
334 <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
335 <string name="preferences_https_only_on">Hurung</string>
336 <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
337 <string name="preferences_https_only_off">Pareum</string>
338 <!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
339 <string name="preferences_http_only_learn_more">Lenyepan</string>
340 <!-- Option for the https only setting -->
341 <string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Aktipkeun dina sadaya tab</string>
342 <!-- Option for the https only setting -->
343 <string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Aktipkeun dina tab nyamuni hungkul</string>
344 <!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
345 <string name="errorpage_httpsonly_title">Situs aman teu sayaga</string>
346 <!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
347 <string name="errorpage_httpsonly_message_title">Sigana, raramatlokana teu ngarojong HTTPs.</string>
348 <!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
349 <string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Nanging, bisa waé aya panyerang kalibet. Upama diteruskeun asup kana raramatlokana, anjeun ulah ngasupkeun émbaran sénsitip. Upama diteruskeun, mode Ngan-HTTPS bakal dipareuman samentawis pikeun éta loka.</string>
350 <!-- Preference for accessibility -->
351 <string name="preferences_accessibility">Aksésibilitas</string>
352 <!-- Preference to override the Firefox Account server -->
353 <string name="preferences_override_fxa_server">Serper Firefox Account biasa</string>
354 <!-- Preference to override the Sync token server -->
355 <string name="preferences_override_sync_tokenserver">Serper Sync kustom</string>
356 <!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
357 <string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Serper Firefox Account/Sync geus dirobah. Kaluar ti aplikasi pikeun nerapkeun parobahan…</string>
358 <!-- Preference category for account information -->
359 <string name="preferences_category_account">Akun</string>
360 <!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
361 <string name="preferences_toolbar">Tulbar</string>
362 <!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
363 <string name="preferences_theme">Téma</string>
364 <!-- Preference for customizing the home screen -->
365 <string name="preferences_home_2">Tepas</string>
366 <!-- Preference for gestures based actions -->
367 <string name="preferences_gestures">Réngkak</string>
368 <!-- Preference for settings related to visual options -->
369 <string name="preferences_customize">Sesuaikeun</string>
370 <!-- Preference description for banner about signing in -->
371 <string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Singkronkeun markah, jujutan, jeung nu lianna maké Firefox Account anjeun</string>
372 <!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
373 <string name="preferences_account_default_name">Akun Firefox</string>
374 <!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
375 <string name="preferences_account_sync_error">Sambungkeun deui pikeun neruskeun nyingkronkeun</string>
376 <!-- Preference for language -->
377 <string name="preferences_language">Basa</string>
378 <!-- Preference for data choices -->
379 <string name="preferences_data_choices">Pilihan data</string>
380 <!-- Preference for data collection -->
381 <string name="preferences_data_collection">Koléksi data</string>
382 <!-- Preference for developers -->
383 <string name="preferences_remote_debugging">Debugging ti kajauhan liwat USB</string>
384 <!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
385 <string name="preferences_show_search_engines">Témbongkeun mesin pamaluruh</string>
386 <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
387 <string name="preferences_show_search_suggestions">Témbongkeun anjuran maluruh</string>
388 <!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
389 <string name="preferences_show_voice_search">Tampilkeun panyungsi sora</string>
390 <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
391 <string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Témbongkeun dina rintakan nyamuni</string>
393 <!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
394 <string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Témbongkeun anjuran papan klip</string>
395 <!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
396 <string name="preferences_search_browsing_history">Paluruh jujutan langlangan</string>
397 <!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
398 <string name="preferences_search_bookmarks">Paluruh markah</string>
400 <!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
401 <string name="preferences_search_synced_tabs">Paluruh tab anu singkron</string>
402 <!-- Preference for account settings -->
403 <string name="preferences_account_settings">Setélan akun</string>
405 <!-- Preference for enabling url autocomplete-->
406 <string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Otokumplit URLs</string>
407 <!-- Preference for open links in third party apps -->
408 <string name="preferences_open_links_in_apps">Buka tutumbu dina aplikasi</string>
409 <!-- Preference for open download with an external download manager app -->
410 <string name="preferences_external_download_manager">Manajer undeuran éksternal</string>
411 <!-- Preference for add_ons -->
412 <string name="preferences_addons">Émbohan</string>
414 <!-- Preference for notifications -->
415 <string name="preferences_notifications">Iber</string>
417 <!-- Add-on Preferences -->
418 <!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
419 <string name="preferences_customize_amo_collection">Koléksi Émboh sakahayang</string>
420 <!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
421 <string name="customize_addon_collection_ok">Heug</string>
422 <!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
423 <string name="customize_addon_collection_cancel">Bolay</string>
424 <!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
425 <string name="customize_addon_collection_hint">Ngaran koléksi</string>
426 <!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
427 <string name="customize_addon_collection_user_hint">Pamilik koléksi (Sandiasma)</string>
429 <!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
430 <string name="toast_customize_addon_collection_done">Koléksi Émboh geus dirobah. Kaluar ti aplikasi pikeun nerapkeun parobahan…</string>
432 <!-- Customize Home -->
433 <!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
434 <string name="customize_toggle_jump_back_in">Asup deui</string>
435 <!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
436 <string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Markah anyar</string>
437 <!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
438 a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
439 <string name="customize_toggle_recently_visited">Anyar dianjangan</string>
440 <!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
441 <string name="customize_toggle_pocket">Saku</string>
443 <!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
444 <string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Carita anu disponsoran</string>
445 <!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
446 <string name="customize_wallpapers">Latar</string>
447 <!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
448 <string name="customize_toggle_contile">Takulan anu disponsoran</string>
451 <!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
452 <string name="wallpapers_item_name_content_description">Item Latar: %1$s</string>
453 <!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
454 <string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Latar dimutahirkeun!</string>
455 <!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
456 <string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Témbong</string>
458 <!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
459 <string name="wallpaper_learn_more">Leuwih teleb</string>
460 <!-- Label for switch which toggles the "tap-to-switch" behavior on home screen logo -->
461 <string moz:removedIn="105" name="wallpaper_tap_to_change_switch_label_1" tools:ignore="UnusedResources">Ganti latar ku cara noél logo tepas Firefox</string>
462 <!-- This is the accessibility content description for the wallpapers functionality. Users are
463 able to tap on the app logo in the home screen and can switch to different wallpapers by tapping. -->
464 <string moz:removedIn="105" name="wallpaper_logo_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Logo Firefox - ganti latar, tombol</string>
466 <!-- Add-on Installation from AMO-->
467 <!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
468 <string name="addon_not_supported_error">Emboh teu didukung</string>
470 <!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
471 <string name="addon_already_installed">Émboh geus dipasang</string>
473 <!-- Account Preferences -->
474 <!-- Preference for triggering sync -->
475 <string name="preferences_sync_now">Singkronkeun ayeuna</string>
476 <!-- Preference category for sync -->
477 <string name="preferences_sync_category">Pilih nu rék disingkronkeun</string>
478 <!-- Preference for syncing history -->
479 <string name="preferences_sync_history">Jujutan</string>
480 <!-- Preference for syncing bookmarks -->
481 <string name="preferences_sync_bookmarks">Markah</string>
483 <!-- Preference for syncing logins -->
484 <string name="preferences_sync_logins">Login</string>
485 <!-- Preference for syncing tabs -->
486 <string name="preferences_sync_tabs_2">Buka tab</string>
487 <!-- Preference for signing out -->
488 <string name="preferences_sign_out">Kaluar</string>
489 <!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
490 <string name="preferences_sync_device_name">Ngaran parangkat</string>
491 <!-- Text shown when user enters empty device name -->
492 <string name="empty_device_name_error">Ngaran piranti teu bisa kosong.</string>
493 <!-- Label indicating that sync is in progress -->
494 <string name="sync_syncing_in_progress">Nyingkronkeun…</string>
496 <!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
497 <string name="sync_failed_summary">Gagal Sync. Panungtung laksana: %s</string>
498 <!-- Label summary showing never synced -->
499 <string name="sync_failed_never_synced_summary">Gagal Sync. Panungtung laksana: can kungsi</string>
500 <!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
501 <string name="sync_last_synced_summary">Singkronan panungtung: %s</string>
502 <!-- Label summary showing never synced -->
503 <string name="sync_never_synced_summary">Singkronan panungtung: acan pernah</string>
504 <!-- Text for displaying the default device name.
505 The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
506 and the third is the device model. -->
507 <string name="default_device_name_2">%1$s dina %2$s %3$s</string>
509 <!-- Preference for syncing credit cards -->
510 <string name="preferences_sync_credit_cards">Kartu kiridit</string>
511 <!-- Preference for syncing addresses -->
512 <string name="preferences_sync_address">Alamat</string>
515 <!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
516 <string name="fxa_received_tab_channel_name">Tab nu katampa</string>
517 <!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
518 <string name="fxa_received_tab_channel_description">Iber pikeun tab anu katampa ti séjén piranti Firefox.</string>
519 <!-- The body for these is the URL of the tab received -->
520 <string name="fxa_tab_received_notification_name">Tab Katampa</string>
521 <!-- %s is the device name -->
522 <string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Tab ti %s</string>
524 <!-- Advanced Preferences -->
525 <!-- Preference for tracking protection exceptions -->
526 <string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Iwal</string>
528 <!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
529 <string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Hurungkeun pikeun sakabéh loka</string>
530 <!-- Text displayed when there are no exceptions -->
531 <string name="exceptions_empty_message_description">Pangiwalan bisa dipaké mareuman protéksi palacakan pikeun loka anu dipilih.</string>
532 <!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
533 <string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Lenyepan</string>
535 <!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
536 <string name="preference_usage_data">Data pamakéan jeung téknis</string>
537 <!-- Preference description for usage and technical data collection -->
538 <string name="preferences_usage_data_description">Bagikeun kinerja, pamakéan, data hadwér jeung kustomisasi ngeunaan pamaluruh anjeun ka Mozilla pikeun mantuan sangkan %1$s leuwih hadé</string>
539 <!-- Preference switch for marketing data collection -->
540 <string name="preferences_marketing_data">Data pamasaran</string>
541 <!-- Preference description for marketing data collection -->
542 <string name="preferences_marketing_data_description2">Bagikeun data pamakéan dasar ka Adjust, péndor pamasaran ider kami</string>
543 <!-- Title for studies preferences -->
544 <string name="preference_experiments_2">Studi</string>
545 <!-- Summary for studies preferences -->
546 <string name="preference_experiments_summary_2">Ngidinan Mozilla masang jeung ngajalankeun studi</string>
548 <!-- Turn On Sync Preferences -->
549 <!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
550 <string moz:RemovedIn="104" name="preferences_sync" tools:ignore="UnusedResources">Hurungkeun Sync</string>
552 <!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
553 <string name="preferences_sync_2">Singkronkeun tur simpen data anjeun</string>
554 <!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
555 <string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Asup pikeun nyambungkeun deui</string>
556 <!-- Preference for removing FxA account -->
557 <string name="preferences_sync_remove_account">Cabut akun</string>
559 <!-- Pairing Feature strings -->
560 <!-- Instructions on how to access pairing -->
561 <string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Pindai sandi QR anu ditémbongkeun dina <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
563 <!-- Toolbar Preferences -->
564 <!-- Preference for using top toolbar -->
565 <string name="preference_top_toolbar">Luhur</string>
566 <!-- Preference for using bottom toolbar -->
567 <string name="preference_bottom_toolbar">Handap</string>
569 <!-- Theme Preferences -->
570 <!-- Preference for using light theme -->
571 <string name="preference_light_theme">Caang</string>
572 <!-- Preference for using dark theme -->
573 <string name="preference_dark_theme">Poék</string>
574 <!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
575 <string name="preference_auto_battery_theme">Atur ku Pangirit Batré</string>
576 <!-- Preference for using following device theme -->
577 <string name="preference_follow_device_theme">Turutan téma paranti</string>
579 <!-- Gestures Preferences-->
580 <!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
581 <string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Betot pikeun nyegerkeun</string>
583 <!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
584 <string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Gorolongkeun pikeun nyumputkeun tulbar</string>
586 <!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
587 <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Gilerkeun tulbar ka gigir pikeun pindah tab</string>
588 <!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
589 <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Gilerkeun tulbar ka luhur pikeun muka tab</string>
592 <!-- Option in Library to open Downloads page -->
593 <string name="library_downloads">Undeuran</string>
594 <!-- Option in library to open Bookmarks page -->
595 <string name="library_bookmarks">Markah</string>
596 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
597 <string name="library_desktop_bookmarks_root">Markah Déstop</string>
598 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
599 <string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menu markah</string>
600 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
601 <string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Palang Parabot Markah</string>
602 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
603 <string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Markah Lianna</string>
604 <!-- Option in Library to open History page -->
605 <string name="library_history">Jujutan</string>
606 <!-- Option in Library to open a new tab -->
607 <string name="library_new_tab">Tab anyar</string>
609 <!-- Settings Page Title -->
610 <string name="settings_title">Setélan</string>
611 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
612 <string name="content_description_close_button">Tutup</string>
614 <!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
615 %d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
616 <string name="history_search_group_site">%d loka</string>
617 <!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
618 %d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
619 <string name="history_search_group_sites">%d loka</string>
621 <!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
622 <string name="library_recently_closed_tabs">Tab anu anyar ditutup</string>
623 <!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
624 <string name="recently_closed_show_full_history">Témbongkeun jujutan lengkep</string>
625 <!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
626 %d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
627 <string name="recently_closed_tabs">%d tab</string>
628 <!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
629 %d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
630 <string name="recently_closed_tab">%d tab</string>
631 <!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
632 <string name="recently_closed_empty_message">Taya tab nu anyar ditutup di dieu</string>
634 <!-- Tab Management -->
635 <!-- Title of preference for tabs management -->
636 <string name="preferences_tabs">Tab</string>
637 <!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
638 <string name="preferences_tab_view">Panémbong tab</string>
639 <!-- Option for a list tab view -->
640 <string name="tab_view_list">Béréndélan</string>
641 <!-- Option for a grid tab view -->
642 <string name="tab_view_grid">Grid</string>
643 <!-- Option for search term tab groups -->
644 <string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups" tools:ignore="UnusedResources">Sungsi grup</string>
645 <!-- Summary text for search term tab groups -->
646 <string moz:RemovedIn="105" name="tab_view_search_term_tab_groups_summary" tools:ignore="UnusedResources">Gorombolkeun loka anu patali</string>
647 <!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
648 <string name="preferences_close_tabs">Tutup tab</string>
649 <!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
650 <string name="close_tabs_manually">Manual</string>
651 <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
652 <string name="close_tabs_after_one_day">Sanggeus sapoé</string>
653 <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
654 <string name="close_tabs_after_one_week">Sanggeus saminggu</string>
655 <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
656 <string name="close_tabs_after_one_month">Sanggeus sabulan</string>
658 <!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
659 <string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Oto-nutup tab anu muka</string>
661 <!-- Opening screen -->
662 <!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
663 <string name="preferences_opening_screen">Layar pamuka</string>
664 <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
665 <string name="opening_screen_homepage">Tepas</string>
666 <!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
667 <string name="opening_screen_last_tab">Tab panungtung</string>
668 <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
669 <string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Tepas sanggeus opat jam teu aktip</string>
670 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
671 <string name="close_tabs_manually_summary">Tutup manual</string>
672 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
673 <string name="close_tabs_after_one_day_summary">Tutup sanggeus sapoé</string>
674 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
675 <string name="close_tabs_after_one_week_summary">Tutup sanggeus saminggu</string>
676 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
677 <string name="close_tabs_after_one_month_summary">Tutup sanggeus sabulan</string>
679 <!-- Inactive tabs -->
680 <!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
681 <string name="preferences_inactive_tabs">Pindahkeun tab heubeul ka nganggur</string>
682 <!-- Title of inactive tabs preference -->
683 <string name="preferences_inactive_tabs_title">Tab anu teu dibuka salila dua minggu dipindahkeun ka bagian nganggur.</string>
686 <!-- Title of the remove studies button -->
687 <string name="studies_remove">Piceun</string>
688 <!-- Title of the active section on the studies list -->
689 <string name="studies_active">Aktip</string>
690 <!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
691 <string name="studies_description_2">%1$s bisa masang jeung ngajalankeun studi iraha baé.</string>
692 <!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
693 <string name="studies_learn_more">Lenyepan</string>
694 <!-- Dialog message shown after removing a study -->
695 <string name="studies_restart_app">Aplikasi bakal kaluar pikeun nerapkeun parobahan</string>
696 <!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
697 <string name="studies_restart_dialog_ok">HEUG</string>
698 <!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
699 <string name="studies_restart_dialog_cancel">Bolay</string>
700 <!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
701 <string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Ninggalkeun aplikasi pikeun nerapkeun parobahan…</string>
704 <!-- Title for the list of tabs -->
705 <string name="tab_header_label">Buka tab</string>
706 <!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
707 <string name="tabs_header_private_tabs_title">Tab nyamuni</string>
708 <!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
709 <string name="tabs_header_synced_tabs_title">Tab singkron</string>
710 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
711 <string name="add_tab">Tambah tab</string>
712 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
713 <string name="add_private_tab">Tambah tab nyamuni</string>
714 <!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
715 <string name="tab_drawer_fab_content">Salindungan</string>
716 <!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
717 <string name="tab_drawer_fab_sync">Singkronkeun</string>
718 <!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
719 <string name="tab_tray_menu_item_share">Bagikeun sadaya tab</string>
720 <!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
721 <string name="tab_tray_menu_recently_closed">Tab nu anyar ditutup</string>
722 <!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
723 <string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Anyar ditutup</string>
724 <!-- Text shown in the menu to view account settings -->
725 <string name="tab_tray_menu_account_settings">Setélan akun</string>
726 <!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
727 <string name="tab_tray_menu_tab_settings">Setélan tab</string>
728 <!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
729 <string name="tab_tray_menu_item_close">Tutup kabéh tab</string>
730 <!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
731 <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Markah</string>
732 <!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
733 <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Tutup</string>
734 <!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
735 <string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Bagikeun tab anu dipilih</string>
736 <!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
737 <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menu tab anu dipilih</string>
738 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
739 <string name="remove_tab_from_collection">Cabut tab tina koléksi</string>
740 <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
741 <string name="tabs_tray_select_tabs">Pilih tab</string>
742 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
743 <string name="close_tab">Tutup tab</string>
744 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
745 <string name="close_tab_title">Tutup tab %s</string>
746 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
747 <string name="open_tabs_menu">Buka menu tab</string>
748 <!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
749 <string name="tabs_menu_save_to_collection1">Simpen tab kana koléksi</string>
750 <!-- Text for the menu button to delete a collection -->
751 <string name="collection_delete">Hapus koléksi</string>
752 <!-- Text for the menu button to rename a collection -->
753 <string name="collection_rename">Ganti ngaran koléksi</string>
754 <!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
755 <string name="collection_open_tabs">Buka tab</string>
756 <!-- Hint for adding name of a collection -->
757 <string name="collection_name_hint">Ngaran koléksi</string>
758 <!-- Text for the menu button to rename a top site -->
759 <string name="rename_top_site">Ganti ngaran</string>
760 <!-- Text for the menu button to remove a top site -->
761 <string name="remove_top_site">Piceun</string>
762 <!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
763 <string name="delete_from_history">Pupus tina jujutan</string>
764 <!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
765 <string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Mode Nyamuni)</string>
767 <!-- Title text for the normal tabs header in the tabs tray which are not part of any tab grouping. -->
768 <string moz:removedIn="104" name="tab_tray_header_title_1" tools:ignore="UnusedResources">Tab lianna</string>
771 <!-- Text for the button to search all history -->
772 <string name="history_search_1">Asupkeun istilah pamaluruhan</string>
773 <!-- Text for the button to clear all history -->
774 <string name="history_delete_all">Hapus jujutan</string>
775 <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
776 <string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Mupus jujutan</string>
777 <!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
778 <string name="history_delete_single_item_snackbar">Mupus %1$s</string>
779 <!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
780 <string name="history_delete_item">Pupus</string>
781 <!-- History multi select title in app bar
782 The first parameter is the number of bookmarks selected -->
783 <string name="history_multi_select_title">%1$d dipilih</string>
785 <!-- Text for the header that groups the history for today -->
786 <string name="history_today">Poé ieu</string>
787 <!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
788 <string name="history_yesterday">Kamari</string>
790 <!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
791 <string name="history_7_days">7 dinten kapungkur</string>
792 <!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
793 <string name="history_30_days">30 dinten kapungkur</string>
794 <!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
795 <string name="history_older">Lawas</string>
796 <!-- Text shown when no history exists -->
797 <string name="history_empty_message">Teu aya jujutan di dieu</string>
799 <!-- Text for the button inside History screen that opens Synced History screen. History that is coming from other devices -->
800 <string moz:removedIn="105" name="history_synced_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Disingkronkeun ti séjén alat</string>
801 <!-- The page title for browsing history coming from other devices. -->
802 <string moz:removedIn="105" name="history_from_other_devices" tools:ignore="UnusedResources">Ti séjén alat</string>
804 <!-- The synced history sign in dialog message -->
805 <string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_message" tools:ignore="UnusedResources">Asup pikeun nénjo jujutan anu disingkronkeun tina parangkat anjeun nu séjén.</string>
806 <!-- The synced history sign in dialog button text -->
807 <string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_button" tools:ignore="UnusedResources">Asup</string>
808 <!-- The synced history sign in dialog create a new account link -->
809 <string moz:removedIn="105" name="history_sign_in_create_account" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<u>Atawa jieun akun Firefox pikeun mitembeyan nyingkronkeun</u>]]></string>
812 <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
813 <string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Undeuran Disingkahkeun</string>
814 <!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
815 <string name="download_delete_single_item_snackbar">Disingkahkeun %1$s</string>
816 <!-- Text shown when no download exists -->
817 <string name="download_empty_message_1">Taya berkas undeuran</string>
818 <!-- History multi select title in app bar
819 The first parameter is the number of downloads selected -->
820 <string name="download_multi_select_title">%1$d dipilih</string>
823 <!-- Text for the button to remove a single download item -->
824 <string name="download_delete_item_1">Singkahkeun</string>
828 <!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
829 <string name="tab_crash_title_2">Hampura. %1$s teu tiasa nyungsi ieu kaca.</string>
830 <!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
831 <string name="tab_crash_send_report">Kirim laporan nu ruksak ka Mozilla</string>
832 <!-- Close tab button text on the tab crash page -->
833 <string name="tab_crash_close">Tutup tab</string>
834 <!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
835 <string name="tab_crash_restore">Malikkeun tab</string>
838 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
839 <string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Yakin anjeun rék mupus ieu folder?</string>
840 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
841 <string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s bakal mupus item anu dipilih.</string>
842 <!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
843 <string name="bookmark_delete_negative">Bolay</string>
844 <!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
845 <string name="bookmark_add_folder">Tambah map</string>
846 <!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
847 <string name="bookmark_saved_snackbar">Markah diteundeun!</string>
848 <!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
849 <string name="edit_bookmark_snackbar_action">ÉDIT</string>
850 <!-- Bookmark overflow menu edit button -->
851 <string name="bookmark_menu_edit_button">Édit</string>
852 <!-- Bookmark overflow menu copy button -->
853 <string name="bookmark_menu_copy_button">Tiron</string>
854 <!-- Bookmark overflow menu share button -->
855 <string name="bookmark_menu_share_button">Bagikeun</string>
856 <!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
857 <string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Buka dina tab anyar</string>
858 <!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
859 <string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Buka dina tab nyamuni</string>
860 <!-- Bookmark overflow menu delete button -->
861 <string name="bookmark_menu_delete_button">Pupus</string>
862 <!--Bookmark overflow menu save button -->
863 <string name="bookmark_menu_save_button">Teundeun</string>
864 <!-- Bookmark multi select title in app bar
865 The first parameter is the number of bookmarks selected -->
866 <string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d dipilih</string>
867 <!-- Bookmark editing screen title -->
868 <string name="edit_bookmark_fragment_title">Édit markah</string>
869 <!-- Bookmark folder editing screen title -->
870 <string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Édit map</string>
871 <!-- Bookmark sign in button message -->
872 <string name="bookmark_sign_in_button">Asup pikeun nempo markah singkron</string>
873 <!-- Bookmark URL editing field label -->
874 <string name="bookmark_url_label">URL</string>
875 <!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
876 <string name="bookmark_folder_label">MAP</string>
877 <!-- Bookmark NAME editing field label -->
878 <string name="bookmark_name_label">NGARAN</string>
879 <!-- Bookmark add folder screen title -->
880 <string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Tambah map</string>
881 <!-- Bookmark select folder screen title -->
882 <string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Pilih map</string>
883 <!-- Bookmark editing error missing title -->
884 <string name="bookmark_empty_title_error">Kudu boga judul</string>
885 <!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
886 <string name="bookmark_invalid_url_error">URL henteu bener</string>
887 <!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
888 <string name="bookmarks_empty_message">Euweuh markah di dieu</string>
890 <!-- Bookmark snackbar message on deletion
891 The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
892 <string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Mupus %1$s</string>
893 <!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
894 <string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Mupus markah</string>
895 <!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
896 <string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Mupus folder anu dipilih</string>
897 <!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
898 <string name="bookmark_undo_deletion">BEDO</string>
900 <!-- Text for the button to search all bookmarks -->
901 <string name="bookmark_search">Asupkeun istilah pamaluruhan</string>
903 <!-- Site Permissions -->
904 <!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
905 <string name="phone_feature_go_to_settings">Buka Setélan</string>
906 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
907 to give users access to site specific information / settings. For example:
908 Secure settings status and a button to modify site permissions -->
909 <string name="quick_settings_sheet">Sepré sétélan gancang</string>
910 <!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
911 <string name="phone_feature_recommended">Disarankeun</string>
912 <!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
913 <string name="clear_permissions">Beresihan idin</string>
914 <!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
915 <string name="clear_permissions_positive">HEUG</string>
916 <!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
917 <string name="clear_permissions_negative">Bolay</string>
918 <!-- Button label for clearing a site permission-->
919 <string name="clear_permission">Beresihan idin</string>
920 <!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
921 <string name="clear_permission_positive">HEUG</string>
922 <!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
923 <string name="clear_permission_negative">Bolay</string>
924 <!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
925 <string name="clear_permissions_on_all_sites">Beresihan idin di sadaya loka</string>
927 <!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
928 <string name="preference_browser_feature_autoplay">Autoplay</string>
929 <!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
930 <string name="preference_phone_feature_camera">Kaméra</string>
931 <!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
932 <string name="preference_phone_feature_microphone">Mikropon</string>
933 <!-- Preference for altering the location access for all websites -->
934 <string name="preference_phone_feature_location">Lokasi</string>
935 <!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
936 <string name="preference_phone_feature_notification">Iber</string>
937 <!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
938 <string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Panyimpen panceg</string>
939 <!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
940 <string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Réréméh meuntas-loka</string>
941 <!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
942 <string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Kontén anu diatur ku DRM</string>
943 <!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
944 <string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Nyuhunkeun diidinan</string>
945 <!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
946 <string name="preference_option_phone_feature_blocked">Dipeungpeuk</string>
947 <!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
948 <string name="preference_option_phone_feature_allowed">Idinan</string>
949 <!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
950 <string name="phone_feature_blocked_by_android">Diblokir ku Android</string>
951 <!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
952 <string name="preference_exceptions">Iwal</string>
954 <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
955 <string name="tracking_protection_on">Hurung</string>
956 <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
957 <string name="tracking_protection_off">Pareum</string>
958 <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
959 <string name="preference_option_autoplay_allowed2">Ngidinan sora jeung pidéo</string>
960 <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
961 <string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Idinan audio jeung pidéo</string>
962 <!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
963 <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blokir sora jeung pidéo dina data sélulér wungkul</string>
964 <!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
965 <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Sora jeung pidéo bakal dimaénkeun dina Wi-Fi</string>
966 <!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
967 <string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blokir sora hungkul</string>
968 <!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
969 <string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Peungpeuk audio hungkul</string>
970 <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
971 <string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blokir sora jueng pidéo</string>
972 <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
973 <string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Peungpeuk audio jeung pidéo</string>
974 <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
975 <string name="delete_browsing_data_quit_on">Hurung</string>
976 <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
977 <string name="delete_browsing_data_quit_off">Pareum</string>
979 <!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
980 <string name="studies_on">Hurung</string>
981 <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
982 <string name="studies_off">Pareum</string>
985 <!-- Collections header on home fragment -->
986 <string name="collections_header">Koléksi</string>
987 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
988 <string name="collection_menu_button_content_description">Menu koléksi</string>
989 <!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
990 <string name="no_collections_description2">Kumpulkeun anu parenting.\n Kumpulkeun pamaluruhan, loka, jeung tab anu sarupa sangkan jaga babari muka deui.</string>
991 <!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
992 <string name="create_collection_select_tabs">Pilih Tab</string>
993 <!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
994 <string name="create_collection_select_collection">Pilih koléksi</string>
995 <!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
996 <string name="create_collection_name_collection">Ngaran koléksi</string>
997 <!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
998 <string name="create_collection_add_new_collection">Nambihkeun koléksi anyar</string>
999 <!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
1000 <string name="create_collection_select_all">Pilih Kabéh</string>
1001 <!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
1002 <string name="create_collection_deselect_all">Ulah Pilih Kabéh</string>
1003 <!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
1004 <string name="create_collection_save_to_collection_empty">Pilih tab pikeun diteundeun</string>
1005 <!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
1006 %d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
1007 <string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d tab dipilih</string>
1008 <!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
1009 %d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
1010 <string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d tab dipilih</string>
1011 <!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
1012 <string name="create_collection_tabs_saved">Tab diteundeun!</string>
1013 <!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
1014 <string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Koléksi diteundeun!</string>
1015 <!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
1016 <string name="create_collection_tab_saved">Tab disimpen!</string>
1017 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
1018 <string name="create_collection_close">Tutup</string>
1019 <!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
1020 <string name="create_collection_save">Teundeun</string>
1022 <!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
1023 <string name="create_collection_view">Témbong</string>
1025 <!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
1026 <string name="create_collection_positive">HEUG</string>
1027 <!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
1028 <string name="create_collection_negative">Bolay</string>
1030 <!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
1031 <string name="create_collection_default_name">Koléksi %d</string>
1034 <!-- Share screen header -->
1035 <string name="share_header_2">Bagikeun</string>
1036 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
1037 "Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
1038 <string name="share_button_content_description">Bagikeun</string>
1039 <!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
1040 <string name="share_device_subheader">Kirim ka parangkat</string>
1041 <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
1042 <string name="share_link_all_apps_subheader">Sadaya lampah</string>
1043 <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
1044 <string name="share_link_recent_apps_subheader">Anyar dianggo</string>
1045 <!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
1046 <string name="share_copy_link_to_clipboard">Tiron kana papan klip</string>
1047 <!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
1048 <string name="toast_copy_link_to_clipboard">Ditiron kana papan klip</string>
1049 <!-- An option from the three dot menu to into sync -->
1050 <string name="sync_menu_sign_in">Asup pikeun nyingkronkeun</string>
1051 <!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
1052 <string name="sync_sign_in">Asup ka Sync</string>
1053 <!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
1054 <string name="sync_send_to_all">Kirim ka sadaya parangkat</string>
1055 <!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
1056 <string name="sync_reconnect">Sambungkeun deui ka Sync</string>
1057 <!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
1058 <string name="sync_offline">Luring</string>
1059 <!-- An option to connect additional devices -->
1060 <string name="sync_connect_device">Sambungkeun parangkat séjén</string>
1061 <!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
1062 <string name="sync_connect_device_dialog">Pikeun ngirim tab, asup ka Firefox sahanteuna sakali di piranti nu séjén.</string>
1063 <!-- Confirmation dialog button -->
1064 <string name="sync_confirmation_button">Ngarti</string>
1065 <!-- Share error message -->
1066 <string name="share_error_snackbar">Teu bisa ngabagi ka aplikasi ieu</string>
1067 <!-- Add new device screen title -->
1068 <string name="sync_add_new_device_title">Kirim ka parangkat</string>
1069 <!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
1070 <string name="sync_add_new_device_message">Teu aya parangkat nyambung</string>
1071 <!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
1072 <string name="sync_add_new_device_learn_button">Diajar Ngeunaan Ngirim Tab…</string>
1073 <!-- Text for the button to connect another device -->
1074 <string name="sync_add_new_device_connect_button">Sambungkeun Parangkat Séjén…</string>
1076 <!-- Notifications -->
1077 <!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
1078 <string name="notification_pbm_delete_text_2">Tutup tab nyamuni</string>
1079 <!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
1080 <string name="notification_marketing_channel_name">Pamasaran</string>
1081 <!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
1082 %1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
1083 <string name="notification_default_browser_title">%1$s gancang jeung rikip</string>
1084 <!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
1085 %1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
1086 <string name="notification_default_browser_text">Jadikeun %1$s panyungsi baku</string>
1089 <!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
1090 <string name="snackbar_collection_deleted">Mupus koléksi</string>
1091 <!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
1092 <string name="snackbar_collection_renamed">Koléksi dingaranan</string>
1093 <!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
1094 <string name="snackbar_tab_closed">Tab ditutup</string>
1095 <!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
1096 <string name="snackbar_tabs_closed">Tab ditutup</string>
1097 <!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
1098 <string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Markah diteundeun!</string>
1099 <!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
1100 <string name="snackbar_added_to_shortcuts">Ditambahkeun ka takulan!</string>
1101 <!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
1102 <string name="snackbar_private_tab_closed">Tab nyamuni ditutup</string>
1103 <!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
1104 <string name="snackbar_private_tabs_closed">Tab nyamuni ditutup</string>
1105 <!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
1106 <string name="snackbar_deleted_undo">BEDO</string>
1107 <!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
1108 <string name="snackbar_top_site_removed">Loka dipiceun</string>
1109 <!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
1110 First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
1111 <string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Idinan %1$s muka %2$s</string>
1112 <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
1113 <string name="qr_scanner_dialog_positive">IDINAN</string>
1114 <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
1115 <string name="qr_scanner_dialog_negative">HULAG</string>
1116 <!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
1117 <string name="qr_scanner_dialog_invalid">Alamat raramatna teu bener.</string>
1118 <!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
1119 <string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">HEUG</string>
1120 <!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
1121 <string name="tab_collection_dialog_message">Anjeun yakin rék mupus %1$s?</string>
1122 <!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
1123 <string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Mupus ieu tab bakal mupus sakabéh koléksi. Anjeun bisa nyieun koléksi anyar iraha baé.</string>
1124 <!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
1125 <string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Pupus %1$s?</string>
1126 <!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
1127 <string name="tab_collection_dialog_positive">Pupus</string>
1129 <!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
1130 <string name="full_screen_notification">Asup ka mode layar pinuh</string>
1131 <!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
1132 <string name="url_copied">URL ditiron</string>
1133 <!-- Sample text for accessibility font size -->
1134 <string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Ieu mangrupikeun conto téks. Di dieu pikeun nunjukkeun kumaha téks bakal némbongan nalika anjeun ningkatkeun atanapi ngirangan ukuran dina sétélan ieu.</string>
1135 <!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
1136 <string name="preference_accessibility_text_size_summary">Jadikeun tulisan dina raramatloka leuwih badag atawa leuwih leutik</string>
1137 <!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
1138 <string name="preference_accessibility_font_size_title">Ukuran font</string>
1140 <!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
1141 <string name="preference_accessibility_auto_size_2">Ukuran font otomatis</string>
1143 <!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
1144 <string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Ukuran aksara bakal nyaluyukeun jeung setélan Android anjeun. Pareuman pikeun ngatur ukuran tulisan di dieu.</string>
1146 <!-- Title for the Delete browsing data preference -->
1147 <string name="preferences_delete_browsing_data">Hapus data sungsian</string>
1148 <!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
1149 <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Buka tab</string>
1150 <!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
1151 <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d tab</string>
1152 <!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
1153 <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Jujutan nyungsi jeung data loka</string>
1154 <!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
1155 number of history items the user has -->
1156 <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d alamat</string>
1157 <!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
1158 <string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Réréméh</string>
1160 <!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
1161 <string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Anjeun bakal kaluar log ti kalolobaan loka</string>
1163 <!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
1164 <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Berkas jeung gambar dina telih</string>
1165 <!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
1166 <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Bébaskeun rohang panyimpenan</string>
1167 <!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
1168 <string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Idin loka</string>
1169 <!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
1170 <string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Undeuran</string>
1171 <!-- Text for the button to delete browsing data -->
1172 <string name="preferences_delete_browsing_data_button">Pupus data nyungsi</string>
1173 <!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
1174 <string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Pupus data nyungsi nalika kaluar</string>
1175 <!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
1176 <string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Otomatis mupus data nyungsi nalika anjeun milih \"Kaluar\" ti menu utama</string>
1177 <!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
1178 <string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Kaluar</string>
1180 <!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
1181 <string moz:removedIn="104" name="delete_browsing_data_prompt_message" tools:ignore="UnusedResources">Ieu peta bakal mupus sadaya data nyungsi anjeun.</string>
1182 <!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
1183 <string name="delete_history_prompt_title">Rentang waktu pikeun mupus</string>
1184 <!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
1185 <string name="delete_history_prompt_body">Mupus jujutan (kaasup jujutan anu disingkronkeun ti séjén parabot), réréméh, jeung data nyungsi lianna.</string>
1186 <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
1187 <string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Jam panungtung</string>
1189 <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
1190 <string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">Poé ieu jeung kamari</string>
1191 <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
1192 <string name="delete_history_prompt_button_everything">Sagalana</string>
1194 <!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
1195 <string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s bakal mupus data nyungsi anu dipilih.</string>
1196 <!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
1197 <string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Bolay</string>
1199 <!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
1200 <string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Pupus</string>
1202 <!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
1203 <string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Data panyungsi pupus</string>
1205 <!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
1206 <string name="deleting_browsing_data_in_progress">Mupus data sungsian…</string>
1208 <!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
1209 <string name="delete_all_history_group_prompt_message">Pupus sadaya loka dina “%s”</string>
1210 <!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
1211 <string name="delete_history_group_prompt_cancel">Bolay</string>
1212 <!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
1213 <string name="delete_history_group_prompt_allow">Hapus</string>
1214 <!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
1215 <string name="delete_history_group_snackbar">Grup dihapus</string>
1218 <!-- Text for onboarding welcome message
1219 The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
1220 <string moz:RemovedIn="106" name="onboarding_header" tools:ignore="UnusedResources">Wilujeng sumping di %s!</string>
1221 <!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
1222 <string moz:removedIn="106" name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Singkronkeun Firefox sakur parabot</string>
1223 <!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
1224 <string moz:removedIn="106" name="onboarding_manual_sign_in_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Bawa markah, jujutan, jeung kecap sandi ka %1$s di ieu parabot.</string>
1225 <!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
1226 <string moz:removedIn="106" name="onboarding_firefox_account_sign_in_1" tools:ignore="UnusedResources">Daptar</string>
1227 <!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
1228 <string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Singkronna hurung</string>
1230 <!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
1231 <string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_header_3" tools:ignore="UnusedResources">Pripasi salawasna</string>
1232 <!-- text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
1233 <string moz:removedIn="106" name="onboarding_tracking_protection_description_4" tools:ignore="UnusedResources">%1$s otomatis megat maskapé rerencepan nunutur anjeun ngalanglang raramat.</string>
1234 <!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
1235 <string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Baku (bawaan)</string>
1236 <!-- text for standard blocking option button description -->
1237 <string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Siger tengah pikeun pripasi jeung kinerja. Kaca dimuat sacara normal.</string>
1238 <!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
1239 <string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Pereketkeun</string>
1240 <!-- text for strict blocking option button description -->
1241 <string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Meungpeuk palacak leuwih loba sangkan kaca dimuat leuwih gancang, tapi sababaraha fungsionalitas dina kaca bisa gagal.</string>
1242 <!-- text for the toolbar position card header -->
1243 <string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Pilih perenah tulbar anjeun</string>
1244 <!-- text for the toolbar position card description -->
1245 <string moz:removedIn="106" name="onboarding_toolbar_placement_description_1" tools:ignore="UnusedResources">Perenahkeun tulbar sangkan babari kahontal. Teundeun di handap, atawa pindahkeun ka punclut.</string>
1246 <!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
1247 <string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_header" tools:ignore="UnusedResources">Salindungan anjeun</string>
1248 <!-- text for the privacy notice onboarding card description
1249 The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
1250 <string moz:removedIn="106" name="onboarding_privacy_notice_description2" tools:ignore="UnusedResources">Kami geus ngarancang %s sangkan anjeun bisa ngatur naon anu dibagikeun onlén jeung naon anu dibagikeun ka kami.</string>
1251 <!-- Text for the button to read the privacy notice -->
1252 <string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Maca wawaran salindungan kami</string>
1254 <!-- text for the button to finish onboarding -->
1255 <string name="onboarding_finish">Mitembeyan nyungsi</string>
1257 <!-- Onboarding theme -->
1258 <!-- text for the theme picker onboarding card header -->
1259 <string name="onboarding_theme_picker_header">Pilih téma anjeun</string>
1260 <!-- text for the theme picker onboarding card description -->
1261 <string name="onboarding_theme_picker_description_2">Ngirit batré jeung jaga kaséhatan mata maké mode poék.</string>
1262 <!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
1263 <string name="onboarding_theme_automatic_title">Otomatis</string>
1264 <!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
1265 <string name="onboarding_theme_automatic_summary">Luyukeun jeung setélan paranti</string>
1266 <!-- Theme setting for dark mode -->
1267 <string name="onboarding_theme_dark_title">Téma poék</string>
1268 <!-- Theme setting for light mode -->
1269 <string name="onboarding_theme_light_title">Téma caang</string>
1271 <!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
1272 <string name="sync_sent_tabs_snackbar">Tab dikirim!</string>
1273 <!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
1274 <string name="sync_sent_tab_snackbar">Tab dikirim!</string>
1275 <!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
1276 <string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Teu tiasa ngirim</string>
1277 <!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
1278 <string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">COBA DEUI</string>
1279 <!-- Title of QR Pairing Fragment -->
1280 <string name="sync_scan_code">Pinday sandi</string>
1281 <!-- Instructions on how to access pairing -->
1282 <string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Dina komputer anjeun buka Firefox terus buka <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
1283 <!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
1284 <string name="sign_in_ready_for_scan">Siap mindai</string>
1285 <!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
1286 <string name="sign_in_with_camera">Asup maké kaméra anjeun</string>
1287 <!-- Text shown for settings option for sign with email -->
1288 <string name="sign_in_with_email">Maké surél wéh</string>
1289 <!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
1290 <string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Teu boga akun? <u>Jieun</u> pikeun nyingkronkeun Firefox dina sakabéh parabot.]]></string>
1291 <!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
1292 <string name="sign_out_confirmation_message_2">%s bakal eureun nyingkronkeun jeung akun anjeun, ngan moal mupus sakur data langlangan anjeun dina ieu parangkat.</string>
1293 <!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
1294 <string name="sign_out_disconnect">Pegatkeun</string>
1295 <!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
1296 <string name="sign_out_cancel">Bolay</string>
1298 <!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
1299 <string name="bookmark_cannot_edit_root">Teu bisa ngédit folder baku</string>
1301 <!-- Enhanced Tracking Protection -->
1302 <!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
1303 <string name="etp_settings">Setélan Kilung</string>
1304 <!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
1305 <string name="preference_enhanced_tracking_protection">Protéksi Palacakan Tingkat Lanjut</string>
1306 <!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
1307 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Nyungsi bari teu dituturkeun</string>
1308 <!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
1309 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Jaga data anjeun keur sorangan. %s ngajaga anjeun ti kalolobaan palacak anu nunutur lalampahan anjeun jering.</string>
1310 <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
1311 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Lenyepan</string>
1312 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
1313 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Baku (bawaan)</string>
1314 <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
1315 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">Siger tengah pikeun pripasi jeung kinerja. Kaca dimuat sacara normal.</string>
1316 <!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
1317 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Naon anu dipeungpeuk ku perlindungan pelacakan baku</string>
1318 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
1319 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Pereketkeun</string>
1320 <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
1321 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">Meungpeuk palacak leuwih loba sangkan kaca dimuat leuwih gancang, tapi sababaraha fungsionalitas dina kaca bisa gagal.</string>
1322 <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
1323 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Naon anu dipeungpeuk ku perlindungan palacak rékép</string>
1324 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
1325 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Sakahayang</string>
1326 <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
1327 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Pilih palacak jeung skrip mana anu rék dipeungpeuk.</string>
1328 <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
1329 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Naon anu dipeungpeuk ku perlindungan palacakan sakahayang</string>
1330 <!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
1331 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1332 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Réréméh</string>
1333 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1334 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Palacak meuntas loka jeung média sosial</string>
1335 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1336 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Réréméh ti loka anu teu dianjangan</string>
1337 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1338 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Sakabéh réréméh pihak katilu (bisa ngabalukarkeun raramatloka jadi teu bener)</string>
1339 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1340 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Sakabéh réréméh (bakal ngabalukarkeun raramatloka jadi teu bener)</string>
1341 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1342 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Kerem réréméh meuntas-loka</string>
1343 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
1344 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Kontén palacak</string>
1345 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
1346 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Dina sadaya tab</string>
1347 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
1348 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Ngan dina tab Nyamuni</string>
1349 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
1350 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Gurandil kripto</string>
1351 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
1352 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Sidik ramo</string>
1353 <!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
1354 <string name="enhanced_tracking_protection_details">Wincikan</string>
1355 <!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
1356 <string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Dipeungpeuk</string>
1357 <!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
1358 <string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Idinan</string>
1359 <!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1360 <string name="etp_social_media_trackers_title">Palacak Media Sosial</string>
1361 <!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1362 <string name="etp_social_media_trackers_description">Ngawatesan kabisa jaringan sosial pikeun ngalacak kagiatan pamaluruhan anjeun di sakuliah raramat.</string>
1363 <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1364 <string name="etp_cookies_title">Réréméh Palacak Meuntas-Loka</string>
1366 <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1367 <string name="etp_cookies_title_2">Réréméh Meuntas-Loka</string>
1368 <!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1369 <string name="etp_cookies_description">Meungpeuk réréméh anu dipaké ku maskapé jaringan iklan jeung analitika pikeun ngumpulkeun data langlangan anjeun di loka anu kaanjangan.</string>
1371 <!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1372 <string name="etp_cryptominers_title">Gurandil kripto</string>
1373 <!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1374 <string name="etp_cryptominers_description">Nyegah skrip bahya nyokot aksés kana paranti anjeun pikeun ngagali mata uang digital.</string>
1375 <!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1376 <string name="etp_fingerprinters_title">Sidik ramo</string>
1377 <!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1378 <string name="etp_fingerprinters_description">Ngeureunan data idéntifikasi unik paranti anjeun anu bisa dipaké pikeun tujuan ngalacak.</string>
1379 <!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1380 <string name="etp_tracking_content_title">Kontén palacak</string>
1381 <!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1382 <string name="etp_tracking_content_description">Eureunan iklan, pidéo, jeung kontén lianna anu ngandung sandi palacak. Bisa mangaruhan fungsionalitas sababaraha raramatloka.</string>
1384 <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
1385 <string name="etp_panel_on">Perlindungan ON pikeun ieu loka</string>
1386 <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
1387 <string name="etp_panel_off">Perlindungan OFF pikeun ieu loka</string>
1388 <!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
1389 <string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Protéksi Palacakan Tingkat Lanjut pareum dina ieu loka</string>
1390 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
1391 back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
1392 <string name="etp_back_button_content_description">Mundur</string>
1393 <!-- About page link text to open what's new link -->
1394 <string name="about_whats_new">Nu anyar di %s</string>
1396 <!-- Open source licenses page title
1397 The first parameter is the app name -->
1398 <string name="open_source_licenses_title">%s | Pabukon OSS</string>
1400 <!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1401 <string name="etp_redirect_trackers_title">Palacak Alihan</string>
1402 <!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1403 <string name="etp_redirect_trackers_description">Meresihan réréméh anu diatur ku alihan ka raramatloka palacak anu dipikawanoh.</string>
1405 <!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
1406 as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
1407 <string name="preference_etp_smartblock_description">Sababaraha palacak anu ditandaan di handap sawaréh geus teu dipeungpeuk di ieu kaca kusabab geus aya interaksi jeung anjeun *.</string>
1408 <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
1409 <string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Lenyepan</string>
1411 <!-- About page link text to open support link -->
1412 <string name="about_support">Pangrojong</string>
1413 <!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
1414 <string name="about_crashes">Karuksakan</string>
1415 <!-- About page link text to open privacy notice link -->
1416 <string name="about_privacy_notice">Wawar privasi</string>
1417 <!-- About page link text to open know your rights link -->
1418 <string name="about_know_your_rights">Ieu hak anjeun</string>
1419 <!-- About page link text to open licensing information link -->
1420 <string name="about_licensing_information">Émbaran lisensi</string>
1422 <!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
1423 <string name="about_other_open_source_libraries">Pabukon anu dipaké</string>
1424 <!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
1425 The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
1426 <string name="about_debug_menu_toast_progress">Menu debug: %1$d klik deui pikeun ngahurungkeun</string>
1427 <string name="about_debug_menu_toast_done">Menu debug geus hurung</string>
1429 <!-- Browser long press popup menu -->
1430 <!-- Copy the current url -->
1431 <string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Tiron</string>
1432 <!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
1433 <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Terap & Miang</string>
1434 <!-- Paste the text in the clipboard -->
1435 <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Terap</string>
1436 <!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
1437 <string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL ditiron kana papan klip</string>
1439 <!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
1440 <string name="add_to_homescreen_title">Tambahkeun ka layar Tepas</string>
1441 <!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
1442 <string name="add_to_homescreen_cancel">Bolay</string>
1444 <!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
1445 <string name="add_to_homescreen_add">Tambah</string>
1446 <!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
1447 <string name="add_to_homescreen_continue">Teruskeun ka loka</string>
1449 <!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
1450 <string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Ngaran takulan</string>
1452 <!-- Describes the add to homescreen functionality -->
1453 <string name="add_to_homescreen_description_2">Anjeun bisa kalawan gampang nambahkeun ieu raramatloka kana layar Tepas ponsél pikeun aksés instan sarta maluruh leuwih gancang kawas muka aplikasi.</string>
1455 <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
1456 <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Login jeung kecap sandi</string>
1457 <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
1458 <string name="preferences_passwords_save_logins">Teundeun login jeung kecap sandi</string>
1459 <!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
1460 <string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Naros keur neundeun</string>
1461 <!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
1462 <string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Ulah diteundeun</string>
1463 <!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
1464 <string name="preferences_passwords_autofill2">Otoeusi dina %1$s</string>
1466 <!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
1467 <string name="preferences_passwords_autofill_description">Eusian jeung simpen sandiasma jeung kecap sandi dina raramatloka nalika maké %1$s.</string>
1468 <!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
1469 <string name="preferences_android_autofill">Otoeusi di séjén aplikasi</string>
1470 <!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
1471 <string name="preferences_android_autofill_description">Eusian sandiasma jeung kecap sandi dina séjén aplikasi dina parabot anjeun.</string>
1473 <!-- Preference option for adding a login -->
1474 <string name="preferences_logins_add_login">Tambahkeun login</string>
1476 <!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
1477 <string name="preferences_passwords_sync_logins">Singkronkeun login</string>
1478 <!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
1479 <string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Singkronkeun login di sakabéh parabot</string>
1480 <!-- Preference to access list of saved logins -->
1481 <string name="preferences_passwords_saved_logins">Login nu disimpen</string>
1482 <!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
1483 <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Login anu diteundeun atawa disingkronkeun ka %s bakal némbongan di dieu.</string>
1484 <!-- Preference to access list of saved logins -->
1485 <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Leuwih jéntré ngeunaan Sync.</string>
1486 <!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
1487 <string name="preferences_passwords_exceptions">Iwal</string>
1488 <!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
1489 <string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Login jeung kecap sandi anu teu diteundeun bakal ditémbongkeun di dieu.</string>
1490 <!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
1491 <string name="preferences_passwords_exceptions_description">Login jeung kecap sandi moal diteundeun pikeun ieu loka.</string>
1492 <!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
1493 <string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Hapus sadaya pengecualian</string>
1494 <!-- Hint for search box in logins list -->
1495 <string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Paluruh login</string>
1497 <!-- The header for the site that a login is for -->
1498 <string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Loka</string>
1499 <!-- The header for the username for a login -->
1500 <string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Sandiasma</string>
1501 <!-- The header for the password for a login -->
1502 <string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Kecap sandi</string>
1503 <!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
1504 <string name="logins_password_copied">Kecap sandi ditiron kana papan klip</string>
1505 <!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
1506 <string name="logins_username_copied">Sandiasma ditiron kana papan klip</string>
1507 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
1508 <string name="saved_logins_copy_password">Niron sandi</string>
1509 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
1510 <string name="saved_logins_clear_password">Beresihan sandi</string>
1511 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
1512 <string name="saved_login_copy_username">Niron sandiasma</string>
1513 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
1514 <string name="saved_login_clear_username">Beresihan sandiasma</string>
1515 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
1516 <string name="saved_login_clear_hostname">Beresihan ngaran host</string>
1517 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
1518 <string name="saved_login_open_site">Buka loka dina pamaluruh</string>
1519 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
1520 <string name="saved_login_reveal_password">Témbongkeun sandi</string>
1521 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
1522 <string name="saved_login_hide_password">Sumputkeun sandi</string>
1523 <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
1524 <string name="logins_biometric_prompt_message">Buka konci pikeun nempo login anu diteundeun</string>
1525 <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1526 <string name="logins_warning_dialog_title">Amankeun login jeung kecap sandi anjeun</string>
1527 <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1528 <string name="logins_warning_dialog_message">Jieun pola konci paranti, PIN, atawa kecap sandi pikeun ngajaga login jeung kecap sandi anu diteundeun bisi paranti anjeun dipaké batur.</string>
1529 <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
1530 <string name="logins_warning_dialog_later">Engké</string>
1531 <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1532 <string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Setél ayeuna</string>
1533 <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
1534 <string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Buka konci paranti anjeun</string>
1535 <!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
1536 <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Gedéan di sakabéh raramatloka</string>
1537 <!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
1538 <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Hurungkeun ngarah bisa niron jeung ngabadagan, najan dina raramatloka anu nyegah ieu pungsi.</string>
1539 <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
1540 <string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Ngaran (A-Z)</string>
1542 <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
1543 <string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Panungtun dipaké</string>
1544 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
1545 <string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Runtuykeun menu login</string>
1548 <!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
1549 <string name="preferences_autofill">Eusi otomatis</string>
1550 <!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
1551 <string name="preferences_addresses">Alamat</string>
1552 <!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
1553 <string name="preferences_credit_cards">Kartu kiridit</string>
1554 <!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
1555 <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Simpen jeung otongeusi kartu</string>
1556 <!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
1557 <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Data diénkrip</string>
1558 <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
1559 <string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Singkronkeun kartu di sakabeh parabot</string>
1560 <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
1561 <string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Singkronkeun kartu</string>
1562 <!-- Preference option for adding a credit card -->
1563 <string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Tambah kartu kiridit</string>
1565 <!-- Preference option for managing saved credit cards -->
1566 <string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Kokolakeun kartu anu diteundeun</string>
1567 <!-- Preference option for adding an address -->
1568 <string name="preferences_addresses_add_address">Tambah alamat</string>
1569 <!-- Preference option for managing saved addresses -->
1570 <string name="preferences_addresses_manage_addresses">Kokolakeun alamat</string>
1571 <!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
1572 <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Simpen jeung otongeusi alamat</string>
1573 <!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
1574 <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Kaasup émbaran sarupaning nomer, surélék, jeung alamat kirim</string>
1576 <!-- Title of the "Add card" screen -->
1577 <string name="credit_cards_add_card">Tambah kartu</string>
1578 <!-- Title of the "Edit card" screen -->
1579 <string name="credit_cards_edit_card">Ropéa kartu</string>
1580 <!-- The header for the card number of a credit card -->
1581 <string name="credit_cards_card_number">Nomer Kartu</string>
1582 <!-- The header for the expiration date of a credit card -->
1583 <string name="credit_cards_expiration_date">Tanggal Kadaluarsa</string>
1584 <!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
1585 <string name="credit_cards_expiration_date_month">Bulan Kadaluwarsa</string>
1586 <!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
1587 <string name="credit_cards_expiration_date_year">Taun Kadaluwarsa</string>
1588 <!-- The header for the name on the credit card -->
1589 <string name="credit_cards_name_on_card">Ngaran dina Kartu</string>
1590 <!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
1591 <string name="credit_cards_menu_delete_card">Hapus kartu</string>
1592 <!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
1593 <string name="credit_cards_delete_card_button">Hapus kartu</string>
1594 <!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
1595 <string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Yakin anjeun rék mupus ieu kartu kiridit?</string>
1596 <!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
1597 <string name="credit_cards_delete_dialog_button">Hapus</string>
1598 <!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
1599 <string name="credit_cards_menu_save">Teundeun</string>
1600 <!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
1601 <string name="credit_cards_save_button">Teundeun</string>
1602 <!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
1603 <string name="credit_cards_cancel_button">Bolay</string>
1604 <!-- Title of the "Saved cards" screen -->
1605 <string name="credit_cards_saved_cards">Kartu disimpen</string>
1607 <!-- Error message for credit card number validation -->
1608 <string name="credit_cards_number_validation_error_message">Mangga lebetkeun nomer kartu kiridit anu sah</string>
1609 <!-- Error message for credit card name on card validation -->
1610 <string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Mangga eusian kolom ieu</string>
1611 <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
1612 <string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Buka konci pikeun nempo kartu anu diteundeun</string>
1613 <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1614 <string name="credit_cards_warning_dialog_title">Amankeun kartu kiridit anjeun</string>
1615 <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1616 <string name="credit_cards_warning_dialog_message">Jieun pola konci paranti, PIN, atawa kecap sandi pikeun ngajaga kartu kiridit anu diteundeun bisi paranti anjeun dipaké batur.</string>
1617 <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1618 <string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Setél ayeuna</string>
1619 <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
1620 <string name="credit_cards_warning_dialog_later">Engké deui</string>
1621 <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
1622 <string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Buka konci paranti anjeun</string>
1623 <!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
1624 <string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Buka konci pikeun nganggo inpormasi kartu kiridit anu disimpen</string>
1626 <!-- Title of the "Add address" screen -->
1627 <string name="addresses_add_address">Tambah alamat</string>
1628 <!-- Title of the "Edit address" screen -->
1629 <string name="addresses_edit_address">Ropéa alamat</string>
1630 <!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
1631 <string name="addresses_manage_addresses">Kokolakeun alamat</string>
1632 <!-- The header for the first name of an address -->
1633 <string name="addresses_first_name">Ngaran Hareup</string>
1634 <!-- The header for the middle name of an address -->
1635 <string name="addresses_middle_name">Ngaran Tengah</string>
1636 <!-- The header for the last name of an address -->
1637 <string name="addresses_last_name">Ngaran Tukang</string>
1638 <!-- The header for the street address of an address -->
1639 <string name="addresses_street_address">Alamat Jalan</string>
1640 <!-- The header for the city of an address -->
1641 <string name="addresses_city">Kota</string>
1642 <!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
1643 <string name="addresses_state">Nagara</string>
1644 <!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
1645 <string name="addresses_province">Propinsi</string>
1646 <!-- The header for the zip code of an address -->
1647 <string name="addresses_zip">Kode Pos</string>
1648 <!-- The header for the country or region of an address -->
1649 <string name="addresses_country">Nagara atawa wewengkon</string>
1650 <!-- The header for the phone number of an address -->
1651 <string name="addresses_phone">Telepon</string>
1652 <!-- The header for the email of an address -->
1653 <string name="addresses_email">Surélék</string>
1654 <!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
1655 <string name="addresses_save_button">Teundeun</string>
1656 <!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
1657 <string name="addresses_cancel_button">Bolay</string>
1658 <!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
1659 <string name="addressess_delete_address_button">Hapus alamat</string>
1661 <!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
1662 <string name="addressess_confirm_dialog_message">Yakin rék mupus ieu alamat?</string>
1663 <!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
1664 <string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Hapus</string>
1665 <!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
1666 <string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Bolay</string>
1667 <!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
1668 <string name="address_menu_save_address">Teundeun alamat</string>
1669 <!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
1670 <string name="address_menu_delete_address">Hapus alamat</string>
1672 <!-- Title of the Add search engine screen -->
1673 <string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Tambah mesin pamaluruh</string>
1674 <!-- Title of the Edit search engine screen -->
1675 <string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Ropéa mesin pamaluruh</string>
1676 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
1677 <string name="search_engine_add_button_content_description">Tambah</string>
1678 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
1679 <string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Teundeun</string>
1680 <!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
1681 <string name="search_engine_edit">Édit</string>
1682 <!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
1683 <string name="search_engine_delete">Pupus</string>
1685 <!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
1686 <string name="search_add_custom_engine_label_other">Lianna</string>
1687 <!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
1688 <string name="search_add_custom_engine_name_hint">Ngaran</string>
1689 <!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
1690 <string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Paluruh string pakéeun</string>
1691 <!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
1692 <string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Ganti kueri ku “%s”. Conto:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
1694 <!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
1695 <string name="search_add_custom_engine_form_description">Wincikan mesin pamaluruh sakahayang</string>
1697 <!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
1698 <string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Asupkeun ngaran mesin pamaluruh</string>
1699 <!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
1700 <string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Asupkeun string pamaluruhan</string>
1701 <!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
1702 <string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Pariksa yén string pamaluruhan akur jeung format Conto</string>
1703 <!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
1704 <string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Masalah nyambungkeun ka “%s”</string>
1705 <!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
1706 <string name="search_add_custom_engine_success_message">Nyieun %s</string>
1707 <!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
1708 <string name="search_edit_custom_engine_success_message">Neundeun %s</string>
1709 <!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
1710 <string name="search_delete_search_engine_success_message">Mupus %s</string>
1712 <!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
1713 <string name="phone_feature_blocked_intro">Ngarah bisa:</string>
1714 <!-- First step for the allowing a permission -->
1715 <string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Buka Setélan Android</string>
1716 <!-- Second step for the allowing a permission -->
1717 <string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Buka <b>Idin</b>]]></string>
1718 <!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
1719 <string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Gilir <b>%1$s</b> ka ON]]></string>
1721 <!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
1722 <string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Sambungan aman</string>
1723 <!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
1724 <string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Sambungan teu aman</string>
1725 <!-- Label to clear site data -->
1726 <string name="clear_site_data">Beresihan réréméh jeung data loka</string>
1727 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
1728 <string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[Yakin rék meresihan sakur réréméh jeung data pikeun loka<b>%s</b>?]]></string>
1729 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
1730 <string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Yakin rék ngaberesihan sadaya idin di sadaya loka?</string>
1731 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
1732 <string name="confirm_clear_permissions_site">Yakin rék ngaberesihan sadaya idin di ieu loka?</string>
1733 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
1734 <string name="confirm_clear_permission_site">Yakin rék ngaberesihan ieu idin di ieu loka?</string>
1735 <!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
1736 <string name="no_site_exceptions">Taya pengecualian loka</string>
1737 <!-- Bookmark deletion confirmation -->
1738 <string name="bookmark_deletion_confirmation">Yakin anjeun rék mupus ieu markah?</string>
1740 <!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
1741 <string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Tambah ka takulan</string>
1742 <!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
1743 <string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Piceun tina takulan</string>
1744 <!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
1745 the certificate authority that verified the ticket-->
1746 <string name="certificate_info_verified_by">Dipéripikasi ku: %1$s</string>
1747 <!-- Login overflow menu delete button -->
1748 <string name="login_menu_delete_button">Pupus</string>
1749 <!-- Login overflow menu edit button -->
1750 <string name="login_menu_edit_button">Édit</string>
1751 <!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
1752 <string name="login_deletion_confirmation">Yakin rék mupus ieu login?</string>
1753 <!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
1754 <string name="dialog_delete_positive">Pupus</string>
1755 <!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
1756 <string name="dialog_delete_negative">Bolay</string>
1757 <!-- The saved login options menu description. -->
1758 <string name="login_options_menu">Pilihan asup log</string>
1759 <!-- The editable text field for a login's web address. -->
1760 <string name="saved_login_hostname_description">Widang téks éditeun pikeun alamat raramat login.</string>
1761 <!-- The editable text field for a login's username. -->
1762 <string name="saved_login_username_description">Widang téks éditeun pikeun sandiasma login.</string>
1763 <!-- The editable text field for a login's password. -->
1764 <string name="saved_login_password_description">Widang téks éditeun pikeun kecap sandi login.</string>
1765 <!-- The button description to save changes to an edited login. -->
1766 <string name="save_changes_to_login">Teundeun parobahan login.</string>
1767 <!-- The page title for editing a saved login. -->
1768 <string name="edit">Édit</string>
1769 <!-- The page title for adding new login. -->
1770 <string name="add_login">Tambahkeun login anyar</string>
1771 <!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
1772 <string name="saved_login_password_required">Butuh kecap sandi</string>
1773 <!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
1774 <string name="saved_login_username_required">Kudu ngeusian sandiasma</string>
1775 <!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
1776 <string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Kudu ngeusian ngaran host</string>
1777 <!-- Voice search button content description -->
1778 <string name="voice_search_content_description">Sungsi sora</string>
1779 <!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
1780 <string name="voice_search_explainer">Nyarios ayeuna</string>
1782 <!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
1783 <string name="saved_login_duplicate">Login maké éta sandiasma geus aya</string>
1785 <!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
1786 <string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.conto.com</string>
1787 <!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
1788 <string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Alamat raramat kudu ngandung "https://" atawa "http://"</string>
1789 <!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
1790 <string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Ngaran host sah diperlukeun</string>
1792 <!-- Synced Tabs -->
1793 <!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
1794 <string name="synced_tabs_connect_another_device">Sambungkeun séjén paranti.</string>
1795 <!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
1796 <string name="synced_tabs_reauth">Mangga oténtikasi ulang.</string>
1797 <!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
1798 <string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Mangga hurungkeun singkronan tab.</string>
1799 <!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
1800 <string name="synced_tabs_no_tabs">Anjeun teu miboga tab anu muka dina Firefox di séjén paranti anjeun.</string>
1801 <!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
1802 <string name="synced_tabs_sign_in_message">Témbongkeun béréndélan tab ti séjén paranti anjeun.</string>
1803 <!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
1804 <string name="synced_tabs_sign_in_button">Asup pikeun nyingkronkeun</string>
1806 <!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
1807 <string name="synced_tabs_no_open_tabs">Taya tab muka</string>
1809 <!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
1810 <string name="synced_tabs_expand_group">Legaan grup tab singkron</string>
1811 <!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
1812 <string name="synced_tabs_collapse_group">Leutikan grup tab singkron</string>
1815 <!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
1816 <string name="shortcut_max_limit_title">Wates takulan geus kahontal</string>
1817 <!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
1818 <string name="shortcut_max_limit_content">Pikeun nambah takulan anyar, piceun hiji. Teken lokana kara lila sarta pilih piceun.</string>
1819 <!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
1820 <string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Okéh, Ngarti</string>
1822 <!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
1823 <string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Takulan</string>
1824 <!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
1825 <string name="top_sites_rename_dialog_title">Ngaran</string>
1826 <!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
1827 <string name="shortcut_name_hint">Ngaran takulan</string>
1828 <!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
1829 <string name="top_sites_rename_dialog_ok">Heug</string>
1830 <!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
1831 <string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Bolay</string>
1833 <!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
1834 <string name="top_sites_menu_settings">Setélan</string>
1835 <!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&' is replaced with the ampersand symbol: & -->
1836 <string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Sponsor kami & privasi anjeun</string>
1837 <!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
1838 <string name="top_sites_sponsored_label">Disponsoran</string>
1840 <!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
1841 <!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
1842 <string name="inactive_tabs_title">Tab teu aktip</string>
1843 <!-- Content description for closing all inactive tabs -->
1844 <string name="inactive_tabs_delete_all">Tutup sakabéh tab nganggur</string>
1846 <!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
1847 <string name="inactive_tabs_expand_content_description">Legaan tab nganggur</string>
1848 <!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
1849 <string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Leutikan tab nganggur</string>
1851 <!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
1852 <!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
1853 <string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Oto-tutup sanggeus sabulan?</string>
1854 <!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
1855 <string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox bisa nutup tab anu ku anjeun teu dibuka leuwih ti sabulan.</string>
1856 <!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
1857 <string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">HURUNGKEUN OTO-TUTUP</string>
1859 <!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
1860 <string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Nutup otomatis dihurungkeun</string>
1862 <!-- Default browser experiment -->
1863 <string name="default_browser_experiment_card_text">Setél tutumbu ti raramatloka, surélék, jeung surat pikeun muka otomatis dina Firefox.</string>
1865 <!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
1866 <string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Piceun</string>
1868 <!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
1869 <string name="radio_preference_info_content_description">Pencét sangkan leuwih écés</string>
1871 <!-- Content description for the action bar "up" button -->
1872 <string name="action_bar_up_description">Pindah ka luhur</string>
1874 <!-- Content description for privacy content close button -->
1875 <string name="privacy_content_close_button_content_description">Tutup</string>
1877 <!-- Pocket recommended stories -->
1878 <!-- Header text for a section on the home screen. -->
1879 <string name="pocket_stories_header_1">Carita pikiraneun</string>
1880 <!-- Header text for a section on the home screen. -->
1881 <string name="pocket_stories_categories_header">Carita dumasar jejer</string>
1882 <!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
1883 <string name="pocket_stories_placeholder_text">Panggihan nu lianna</string>
1884 <!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
1885 <string name="pocket_stories_feature_title">Ditanagaan ku Pocket.</string>
1886 <!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
1887 <string name="pocket_stories_feature_caption">Bagéan ti kulawarga Firefox. %s</string>
1888 <!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
1889 <string name="pocket_stories_feature_learn_more">Lenyepan</string>
1891 <!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
1892 <string name="pocket_stories_sponsor_indication">Disponsoran</string>
1894 <!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
1895 <string name="experiments_snackbar">Aktipkeun telemétri pikeun ngirim data.</string>
1896 <!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
1897 <string name="experiments_snackbar_button">Buka setélan</string>
1898 <string name="firefox_suggest_header">Firefox Suggest</string>