no bug - Import translations from android-l10n r=release a=l10n CLOSED TREE
[gecko.git] / mobile / android / android-components / components / feature / addons / src / main / res / values-pt-rPT / strings.xml
blobbd53dc3d59ce80396d0f73dbde45600edaf46042
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
3     <!-- Description for privacy add-on permission. -->
4     <string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description">Ler e modificar as definições de privacidade</string>
5     <!-- Description for all_urls add-on permission. -->
6     <string name="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description">Aceder aos seus dados em todos os sites</string>
7     <!-- Description for giving an add-on access to users's data on one site. %1$s  will be replaced by the DNS host name for which a web extension is requesting access (e.g., www.mozilla.org). -->
8     <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_site_description">Aceder aos seus dados para %1$s</string>
9     <!-- Description for giving an add-on access to users's data in multiple sites in the domain %1$s. %1$s will be replaced by the DNS domain for which a web extension is requesting access (e.g., mozilla.org). -->
10     <string name="mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description">Aceder aos seus dados para sites no domínio %1$s</string>
11     <!-- When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 5 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
12      then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 1 other site". This entry it's for the singular case, when the add-on is only accessing one extra site. -->
13     <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Aceder aos seus dados em 1 outro site</string>
14     <!-- When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 6 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
15      then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other sites". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra site.
16      %1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional hosts for which this web extension is requesting permission. -->
17     <string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Aceder aos seus dados em %1$d outros sites</string>
18     <!-- When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 5 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
19       then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 1 other domain". This entry it's for the singular case, when the add-on is only accessing one extra domain. -->
20     <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Aceder aos seus dados em 1 outro domínio</string>
21     <!-- When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 6 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
22      then we will show another collapsed entry saying "Access your data on 2 other domains". This entry it's for the plural case, when the add-on is accessing more than one extra domain.
23      %1$d will be replaced by an integer indicating the number of additional domains for which this web extension is requesting permission. -->
24     <string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural" tools:ignore="PluralsCandidate">Aceder aos seus dados em %1$d outros domínios</string>
25     <!-- Content description for a permission item, for an installed add-on details page. %1$s will be replaced with the permission text name, %2$d will be replaced with the permission position in the list and %3$d will be replaced with the total number of permissions in the list.Taking as an example "Read and modify privacy settings" the whole text will read Read and modify privacy settings, 2 of 6. -->
26     <string name="mozac_feature_addons_permissions_content_description_item">%1$s, %2$d de %3$d</string>
27     <!-- Description for tabs add-on permission. -->
28     <string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description">Aceder aos separadores do navegador</string>
29     <!-- Description for unlimited_storage permission. -->
30     <string name="mozac_feature_addons_permissions_unlimited_storage_description">Armazenar dados no cliente sem limite de espaço</string>
31     <!-- Description for navigation permission. -->
32     <string name="mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description">Aceder à atividade do navegador durante a navegação</string>
33     <!-- Description for bookmarks permission. -->
34     <string name="mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description">Ler e modificar marcadores</string>
35     <!-- Description for browser_setting permission. -->
36     <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description">Ler e modificar as definições do navegador</string>
37     <!-- Description for browser_data permission. -->
38     <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description">Limpar histórico de navegação recente, cookies e dados relacionados</string>
39     <!-- Description for clipboard_read permission. -->
40     <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description">Obter dados da área de transferência</string>
41     <!-- Description for clipboard_write permission. -->
42     <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description">Introduzir dados na área de transferência</string>
43     <!-- Description for declarativeNetRequest permission. -->
44     <string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_description">Bloquear conteúdo em qualquer página</string>
45     <!-- Description for declarativeNetRequestFeedback permission. -->
46     <string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description">Ler o seu histórico de navegação</string>
47     <!-- Description for downloads permission. -->
48     <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_description">Transferir ficheiros, ler e modificar o histórico de transferências do navegador</string>
49     <!-- Description for downloads_open permission. -->
50     <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description">Abrir ficheiros transferidos para o seu dispositivo</string>
51     <!-- Description for find permission. -->
52     <string name="mozac_feature_addons_permissions_find_description">Ler o texto de todos os separadores abertos</string>
53     <!-- Description for geolocation permission. -->
54     <string name="mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description">Aceder à sua localização</string>
55     <!-- Description for history permission. -->
56     <string name="mozac_feature_addons_permissions_history_description">Aceder ao histórico de navegação</string>
57     <!-- Description for management permission. -->
58     <string name="mozac_feature_addons_permissions_management_description">Monitorizar utilização de extensões e gerir temas</string>
59     <!-- Description for native_messaging permission. -->
60     <string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description">Trocar mensagens com outras aplicações</string>
61     <!-- Description for notifications permission. -->
62     <string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description">Mostrar notificações</string>
63     <!-- Description for pkcs11 permission. -->
64     <string name="mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description">Fornecer serviços criptográficos de autenticação</string>
65     <!-- Description for proxy permission. -->
66     <string name="mozac_feature_addons_permissions_proxy_description">Controlar as definições de proxy do navegador</string>
67     <!-- Description for sessions permission. -->
68     <string name="mozac_feature_addons_permissions_sessions_description">Aceder aos separadores fechados recentemente</string>
69     <!-- Description for tab_hide permission. -->
70     <string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description">Ocultar e mostrar separadores do navegador</string>
71     <!-- Description for top_sites permission. -->
72     <string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description">Aceder ao histórico de navegação</string>
73     <!-- Description for devtools permission. -->
74     <string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description">Estender as ferramentas de programador para aceder aos seus dados em separadores abertos</string>
75     <!-- The version on of add-on. -->
76     <string name="mozac_feature_addons_version">Versão</string>
77     <!-- The author of an add-on. -->
78     <string name="mozac_feature_addons_author">Autor</string>
79     <!-- The authors of an add-on. -->
80     <string name="mozac_feature_addons_authors" moz:removedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Autores</string>
81     <!-- The last date that the add-on was updated. -->
82     <string name="mozac_feature_addons_last_updated">Última atualização</string>
83     <!-- The developer website (Homepage) of the add-on. -->
84     <string name="mozac_feature_addons_home_page">Página inicial</string>
85     <!-- A link where users can find more information about add-ons permissions. -->
86     <string name="mozac_feature_addons_learn_more">Saber mais sobre permissões</string>
87     <!-- The rating of the add-on. -->
88     <string name="mozac_feature_addons_rating">Classificação</string>
89     <!-- A link that points to the detail page of the add-on. -->
90     <string name="mozac_feature_addons_more_info_link" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Mais acerca deste extra</string>
91     <!-- A link that points to the detail page of the extension. -->
92     <string name="mozac_feature_addons_more_info_link_2">Mais acerca desta extensão</string>
93     <!-- The settings of the add-on. -->
94     <string name="mozac_feature_addons_settings">Definições</string>
95     <!-- Indicates the add-on is enabled. -->
96     <string name="mozac_feature_addons_settings_on">Ativo</string>
97     <!-- Indicates the add-on is disabled. -->
98     <string name="mozac_feature_addons_settings_off" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Desativado</string>
99     <!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
100     <string name="mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing">Permitir na navegação privada</string>
101     <!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
102     <string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">Executar na navegação privada</string>
103     <!-- This is displayed when the add-on is not allowed to run in private browsing. -->
104     <string name="mozac_feature_addons_not_allowed_in_private_browsing">Não permitido em janelas privadas</string>
105     <!-- Indicates the add-on is enabled. -->
106     <string name="mozac_feature_addons_enabled">Ativado</string>
107     <!-- Indicates the add-on is disabled. -->
108     <string name="mozac_feature_addons_disabled" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Desativado</string>
109     <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the installed section. -->
110     <string name="mozac_feature_addons_installed_section">Instalado</string>
111     <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the recommended section. -->
112     <string name="mozac_feature_addons_recommended_section">Recomendado</string>
113     <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet supported section. -->
114     <string name="mozac_feature_addons_unsupported_section">Ainda não é suportado</string>
115     <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet available section. -->
116     <string name="mozac_feature_addons_unavailable_section">Ainda não disponível</string>
117     <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the disabled section. -->
118     <string name="mozac_feature_addons_disabled_section">Desativado</string>
119     <!-- Displays a page with all the details of an add-on. -->
120     <string name="mozac_feature_addons_details">Detalhes</string>
121     <!-- Displays a page with all the permissions of an add-on. -->
122     <string name="mozac_feature_addons_permissions">Permissões</string>
123     <!-- This is a button to remove (i.e. uninstall) an add-on. -->
124     <string name="mozac_feature_addons_remove">Remover</string>
125     <!-- This is a button to report an add-on. -->
126     <string name="mozac_feature_addons_report">Reportar</string>
127     <!-- This is the title of a dialog that asks the users if they to install or not an add-on. %1$s is the add-on name. -->
128     <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_title">Adicionar %1$s?</string>
129     <!-- This is the title of a dialog that asks the users to grant optional permissions. %1$s is the add-on name. -->
130     <string name="mozac_feature_addons_optional_permissions_dialog_title">%1$s solicita permissões adicionais.</string>
131     <!-- This is the subtitle of a dialog that asks the users if they want to install or not an add-on, the subtitle lists the permissions that this add-on requires, the permissions will dynamically be listed after the ":". -->
132     <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_subtitle">Este requer a sua permissão para:</string>
133     <!-- This is the subtitle of a dialog that asks the users to grant optional permissions, the subtitle lists the permissions that this add-on requests, the permissions will dynamically be listed after the ":". -->
134     <string name="mozac_feature_addons_optional_permissions_dialog_subtitle">Este extra pretende:</string>
135     <!-- This is a button to add (install) an add-on . -->
136     <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_add">Adicionar</string>
137     <!-- This is a button to allow the optional permissions requested by an add-on . -->
138     <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_allow">Permitir</string>
139     <!-- This is a button to deny the optional permissions requested by an add-on . -->
140     <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_deny">Recusar</string>
141     <!-- This is a button to cancel the add-on installation . -->
142     <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel">Cancelar</string>
143     <!-- Accessibility content description to install add-on button. -->
144     <string name="mozac_feature_addons_install_addon_content_description" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="124">Instalar extra</string>
145     <!-- Accessibility content description to install add-on button. %1$s is the add-on name. -->
146     <string name="mozac_feature_addons_install_addon_content_description_2">Instalar %1$s</string>
147     <!-- This is the label of a button to cancel an ongoing add-on installation. -->
148     <string name="mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel">Cancelar</string>
149     <!-- Indicates how many users have rated an add-on. %1$s will be replaced with number of reviews -->
150     <string name="mozac_feature_addons_user_rating_count_2">Avaliações: %1$s</string>
151     <!-- Accessibility content description for the amount of stars that add-on has, where %1$.02f will be the amount of stars and / separator and 5 the maximum number of stars e.g (2/5, 4.5/5 or 5/5)  . -->
152     <string name="mozac_feature_addons_rating_content_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">%1$.02f/5</string>
153     <!-- Accessibility content description for the amount of stars that add-on has, where %1$.02f will be the amount of stars. -->
154     <string name="mozac_feature_addons_rating_content_description_2">Avaliação: %1$.02f de 5</string>
155     <!-- This is the title of page where all the add-ons are listed-->
156     <string name="mozac_feature_addons_addons">Extras</string>
157     <!-- Label for add-ons sub menu item for add-ons manager-->
158     <string name="mozac_feature_addons_addons_manager">Gestor de extras</string>
159     <!-- The title of the "crash" notification in the add-ons manager -->
160     <string name="mozac_feature_addons_manager_notification_title_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Os extras estão temporariamente desativados</string>
161     <!-- The title of the "crash" notification in the extensions manager -->
162     <string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_title_text">As extensões estão temporariamente desativadas</string>
163     <!-- The content of the "crash" notification in the add-ons manager -->
164     <string name="mozac_feature_addons_manager_notification_content_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Um ou mais extras pararam de funcionar, tornando o sistema instável.</string>
165     <!-- The content of the "crash" notification in the extensions manager -->
166     <string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_content_text">Uma ou mais extensões pararam de funcionar, tornando o sistema instável.</string>
167     <!-- Button to re-enable the add-ons in the "crash" notification -->
168     <string name="mozac_feature_addons_manager_notification_restart_button" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Reiniciar os extras</string>
169     <!-- Button to re-enable the extensions in the "crash" notification -->
170     <string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_restart_button">Reiniciar extensões</string>
171     <!-- Button in the add-ons manager that opens AMO in a tab -->
172     <string name="mozac_feature_addons_find_more_addons_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Procurar mais extras</string>
173     <!-- Button in the extensions manager that opens AMO in a tab -->
174     <string name="mozac_feature_addons_find_more_extensions_button_text">Encontre mais extensões</string>
175     <!-- The label of the allow button, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions, with the button the user will indicate that they want to accept the new permissions and update the add-on-->
176     <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_allow_button">Permitir</string>
177     <!-- The label of the deny button on a notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions. Indicates the user denies the new permissions and prevents the add-on from be updated-->
178     <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_deny_button">Recusar</string>
179     <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions, to be updated. %1$s is the name of the add-ons-->
180     <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_title">%1$s tem uma nova atualização</string>
181     <!-- The content of the notification, this will be shown when an add-on needs new permissions, to be updated. %1$d is the amount of new permissions-->
182     <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_content" tools:ignore="PluralsCandidate">%1$d necessita de novas permissões</string>
183     <!-- The content of the notification displayed when an add-on needs a new permission-->
184     <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_content_singular">É necessária uma nova permissão</string>
185     <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an add-on. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
186     <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_channel" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Atualizações do extra</string>
187     <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an extension. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
188     <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_channel_2">Atualizações de extensões</string>
189     <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for new supported add-ons. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
190     <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" tools:ignore="UnusedResources">Verificador de extras suportados</string>
191     <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available.-->
192     <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" tools:ignore="UnusedResources">Novo extra disponível</string>
193     <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when more than one newly supported add-ons are available.-->
194     <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" tools:ignore="UnusedResources">Novos extras disponíveis</string>
195     <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. %1$s is the add-on name and %2$s is the app name (in most cases Firefox). -->
196     <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one">Adicionar %1$s ao %2$s</string>
197     <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when two newly supported add-ons are available. %1$s is the first add-on name. %2$s is the second add-on name. %3$s is the app name (in most cases Firefox). -->
198     <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two">Adicionar %1$s e %2$s ao %3$s</string>
199     <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). -->
200     <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Adicioná-los ao %1$s</string>
201     <!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
202     <string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">A tecnologia de extras do Firefox está a ser modernizada. Este extras utilizam estruturas que não são compatíveis com o Firefox 75 ou versões posteriores.</string>
203     <!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
204     <string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2">Neste momento, estamos a construir a base para uma seleção inicial de extensões recomendadas.</string>
205     <!-- This is the caption for the add-on installation progress overlay -->
206     <string name="mozac_add_on_install_progress_caption" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">A transferir e a validar o extra…</string>
207     <!-- This is the caption for the extension installation progress overlay -->
208     <string name="mozac_extension_install_progress_caption">A transferir e a verificar a extensão…</string>
209     <!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the add-on list from the server -->
210     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_query_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">A pesquisa por extras falhou!</string>
211     <!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the extension list from the server -->
212     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_query_extensions">Falha ao consultar extensões!</string>
213     <!-- Error shown when unable to find a translation for an add-on field. %1$s is the locale of the user and %2$s is the default language of the add-on -->
214     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_translate">Não encontrada a tradução para o idioma %1$s, ou para o idioma predefinido, o %2$s</string>
215     <!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
216     <string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s foi instalado com sucesso</string>
217     <!-- Text shown after failed to install an add-on. %1$s is the add-on name. -->
218     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">A instalação de %1$s falhou</string>
219     <!-- Text shown after failing to install an add-on for which we don't have its name. -->
220     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_generic" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">A instalação deste extra falhou.</string>
221     <!-- Text shown after failing to install an extension for which we don't have its name. -->
222     <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install">A instalação desta extensão falhou.</string>
223     <!-- Text shown when attempting to install an add-on and a network error happened. -->
224     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_network_error" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Este extra não pôde ser transferido porque a ligação falhou.</string>
225     <!-- Text shown when attempting to install an extension and a network error happened. -->
226     <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error">Esta extensão não pôde ser transferida porque a ligação falhou.</string>
227     <!-- Text shown when attempting to install an add-on and the downloaded file is corrupted. -->
228     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_corrupt_error" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Este extra não pôde ser instalado porque aparenta estar corrompido.</string>
229     <!-- Text shown when attempting to install an extension and the downloaded file is corrupted. -->
230     <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_corrupt_error">Esta extensão não pôde ser instalada porque parece estar corrompida.</string>
231     <!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was not signed. -->
232     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_not_signed_error" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Este extra não pôde ser instalado porque ainda não foi verificado.</string>
233     <!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was not signed. -->
234     <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_not_signed_error">Esta extensão não pôde ser instalada porque ainda não foi verificada.</string>
235     <!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was incompatible. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
236     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error">%1$s não pôde ser instalado porque não é compatível com o %2$s %3$s.</string>
237     <!-- Text shown when attempting to install a blocklisted add-on. %1$s is the add-on name. -->
238     <string name="mozac_feature_addons_blocklisted_1">%1$s não pôde ser instalado porque possui um risco elevado de causar problemas de estabilidade ou de segurança.</string>
239     <!-- Text shown after successfully enabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
240     <string name="mozac_feature_addons_successfully_enabled">%1$s ativado com sucesso</string>
241     <!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
242     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_enable">A ativação de %1$s falhou</string>
243     <!-- Text shown after successfully disabled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
244     <string name="mozac_feature_addons_successfully_disabled">%1$s foi desativado com sucesso</string>
245     <!-- Text shown after failed to disable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
246     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_disable">A desativação de %1$s falhou</string>
247     <!-- Text shown after successfully uninstalled an add-on. %1$s is the add-on name. -->
248     <string name="mozac_feature_addons_successfully_uninstalled">%1$s foi desinstalado com sucesso</string>
249     <!-- Text shown after failed to uninstall an add-on. %1$s is the add-on name. -->
250     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_uninstall">A desinstalação de %1$s falhou</string>
251     <!-- Text shown after successfully removed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
252     <string name="mozac_feature_addons_successfully_removed" tools:ignore="UnusedResources">%1$s foi removido com sucesso</string>
253     <!-- Text shown after failed to remove an add-on. %1$s is the add-on name. -->
254     <string name="mozac_feature_addons_failed_to_remove" tools:ignore="UnusedResources">A remoção de %1$s falhou</string>
255     <!-- Label shown to indicate that the add-on was migrated from a previous version of the app. %1$s is the app name most of the case it will be Firefox. -->
256     <string name="mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" tools:ignore="UnusedResources">Este extra foi migrado de uma versão anterior de %1$s</string>
257     <!-- Text shown in not yet supported add-ons section in AddonsManagerAdapter. -->
258     <string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">1 extra</string>
259     <!-- Text shown in not yet supported add-ons section. -->
260     <string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_2">1 extensão</string>
261     <!-- Text shown in not yet supported add-ons section in AddonsManagerAdapter - plural. %1$s is the number of unsupported add-ons -->
262     <string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">%1$s extras</string>
263     <!-- Text shown in not yet supported add-ons section - plural. %1$s is the number of unsupported extensions. -->
264     <string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural_2">%1$s extensões</string>
265     <!-- Text link to a sumo page for learning more about unsupported add-ons. -->
266     <string name="mozac_feature_addons_unsupported_learn_more">Saber mais</string>
267     <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated. -->
268     <string name="mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated">Atualizado com sucesso</string>
269     <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has no updates available. -->
270     <string name="mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available">Sem atualizações disponíveis</string>
271     <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when there was an error during the add-on update. -->
272     <string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">Erro</string>
273     <!-- Text shown in a dialog that displays information about the last attempt to update an add-on. This is the title of the dialog. -->
274     <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_title">Informação do atualizador</string>
275     <!-- Label in the dialog displaying information for the last attempt to update add-ons. It's followed by the date of the last attempt. -->
276     <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt">Última tentativa:</string>
277     <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated -->
278     <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_status">Estado:</string>
279     <!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
280     <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_title">%1$s foi adicionado ao %2$s.</string>
281     <!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. -->
282     <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Abrir no menu</string>
283     <!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
284     <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_description_2">Aceda a %1$s a partir do menu %2$s.</string>
285     <!-- Confirmation button text for the dialog when add-on installation is completed. -->
286     <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Ok, entendi</string>
287     <!-- Confirmation button text for the dialog when add-on installation is completed. -->
288     <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button_2">Ok</string>
289     <!-- "Learn more" link displayed below an add-on status message. -->
290     <string name="mozac_feature_addons_status_learn_more">Saber mais</string>
291     <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. -->
292     <string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted">%1$s foi desativado devido a problemas de segurança ou estabilidade.</string>
293     <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on hasn't been signed correctly. %1$s is the add-on name. -->
294     <string name="mozac_feature_addons_status_unsigned">%1$s não pôde ser verificado como sendo seguro e foi desativado.</string>
295     <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on isn't compatible with the application version. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
296     <string name="mozac_feature_addons_status_incompatible">%1$s não é compatível com sua versão de %2$s (versão %3$s).</string>
297 </resources>