1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
3 <!-- Text for confirmation for a positive action in dialog -->
4 <string name="mozac_feature_prompts_ok">ٹھیک ہے</string>
5 <!-- Text for confirmation for a negative action in dialog. -->
6 <string name="mozac_feature_prompts_cancel">منسوخ</string>
7 <!-- When a page shows many dialogs, this checkbox will appear for letting the user choose to prevent showing more dialogs. -->
8 <string name="mozac_feature_prompts_no_more_dialogs">ایں ورقے کوں وادھوں ڈائیلاگ بݨاوݨ کنوں روکو</string>
9 <!-- Text for a positive button, when an user selects a date in date/time picker. -->
10 <string name="mozac_feature_prompts_set_date">ٹھیک کرو</string>
11 <!-- Text for a button that clears the selected input in the date/time picker. -->
12 <string name="mozac_feature_prompts_clear">صاف کرو</string>
13 <!-- Text for the title of an authentication dialog. -->
14 <string name="mozac_feature_prompt_sign_in">سائن ان</string>
15 <!-- Text for username field in an authentication dialog. -->
16 <string name="mozac_feature_prompt_username_hint">ورتݨ ناں</string>
17 <!-- Text for password field in an authentication dialog. -->
18 <string name="mozac_feature_prompt_password_hint">پاس ورڈ</string>
19 <!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
20 <string name="mozac_feature_prompt_dont_save" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">محفوظ نہ کرو</string>
21 <!-- Negative confirmation that we should not save the new or updated login -->
22 <string name="mozac_feature_prompt_dont_save_2">ہݨ کائناں</string>
23 <!-- Negative confirmation that we should never save a login for this site -->
24 <string name="mozac_feature_prompt_never_save">کݙاہیں وی محفوظ نہ کرو</string>
25 <!-- Negative confirmation that we should not save a credit card for this site -->
26 <string name="mozac_feature_prompt_not_now">ہݨ کائناں</string>
27 <!-- Positive confirmation that we should save the new or updated login -->
28 <string name="mozac_feature_prompt_save_confirmation">محفوظ کرو</string>
29 <!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
30 <string name="mozac_feature_prompt_dont_update" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">اپ ڈیٹ نہ کرو</string>
31 <!-- Negative confirmation that we should not save the updated login -->
32 <string name="mozac_feature_prompt_dont_update_2">ہݨ کائناں</string>
33 <!-- Positive confirmation that we should save the updated login -->
34 <string name="mozac_feature_prompt_update_confirmation">اپ ڈیٹ کرو</string>
35 <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
36 <string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">پاس ورڈ خانہ خالی کائنی ہووݨاں چاہیدا</string>
37 <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
38 <string name="mozac_feature_prompt_error_empty_password_2">پاس ورڈ درج کرو</string>
39 <!-- Error text displayed underneath the login field when it is in an error case -->
40 <string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">لاگ ان محفوظ کرݨ کنوں قاصر</string>
41 <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case -->
42 <string name="mozac_feature_prompt_error_unknown_cause_2">پاس ورڈ محفوظ کائنی کر سڳدا</string>
43 <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new login. -->
44 <string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ایہ لاگ ان محفوظ کروں؟</string>
45 <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new username and password and user decides if app should save the new password. -->
46 <string name="mozac_feature_prompt_login_save_headline_2">پاس ورڈ محفوظ کروں؟</string>
47 <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the login. -->
48 <string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ایہ لاگ ان اپ ڈیٹ کروں؟</string>
49 <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a new password for an existing login and user decides if app should update the password. -->
50 <string name="mozac_feature_prompt_login_update_headline_2">پاس ورڈ اپ ڈیٹ کروں؟</string>
51 <!-- Prompt message displayed when app detects a user has entered a username for an existing login without a username and user decides if app should update the login. -->
52 <string name="mozac_feature_prompt_login_add_username_headline">محفوظ تھئے پاس ورڈ وچ ورتݨ ناں شامل کروں؟</string>
53 <!-- Text for a label for the field when prompt requesting a text is shown. -->
54 <!-- For more info take a look here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window/prompt -->
55 <string name="mozac_feature_prompts_content_description_input_label">عبارت ان پُٹ خانے وچ درج کرݨ کیتے لیبل</string>
56 <!-- Title of a color picker dialog, this text is shown above a color picker. -->
57 <string name="mozac_feature_prompts_choose_a_color">رنگ چُݨو</string>
58 <!-- Text of a confirm button in dialog requesting to open a new window. -->
59 <string name="mozac_feature_prompts_allow">اجازت ݙیوو</string>
60 <!-- Text of a negative button in dialog requesting to open a new window. -->
61 <string name="mozac_feature_prompts_deny">انکار کرو</string>
62 <!-- Title of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. -->
63 <string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_title">بھلا تہاکوں پک ہے؟</string>
64 <!-- Body text of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. -->
65 <string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_body">بھلا تساں ایہ سائٹ چھوڑݨ چاہندے ہو؟ تھی سڳدے تہاݙا درج تھیا ڈیٹا محفوظ نہ تھیوے</string>
66 <!-- Stay button of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet, this indicates that the user wants to stay in the website. -->
67 <string name="mozac_feature_prompts_before_unload_stay">راہوو</string>
68 <!-- Leave button of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet, this indicates that the user wants to leave in the website. -->
69 <string name="mozac_feature_prompts_before_unload_leave">چھوڑو</string>
70 <!-- Title of the month chooser dialog. -->
71 <string name="mozac_feature_prompts_set_month">ہک مہینہ چُݨو</string>
72 <!-- January (short description), used on the month chooser dialog. -->
73 <string name="mozac_feature_prompts_jan">جنورى</string>
74 <!-- February month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
75 <string name="mozac_feature_prompts_feb">فرورى</string>
76 <!-- March month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
77 <string name="mozac_feature_prompts_mar">مارچ</string>
78 <!-- April month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
79 <string name="mozac_feature_prompts_apr">اپريل</string>
80 <!-- May month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
81 <string name="mozac_feature_prompts_may">مئی</string>
82 <!-- June month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
83 <string name="mozac_feature_prompts_jun">جون</string>
84 <!-- July month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
85 <string name="mozac_feature_prompts_jul">جولائى</string>
86 <!-- August month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
87 <string name="mozac_feature_prompts_aug">اگست</string>
88 <!-- September month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
89 <string name="mozac_feature_prompts_sep">ستمبر</string>
90 <!-- October month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
91 <string name="mozac_feature_prompts_oct">اکتوبر</string>
92 <!-- November month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
93 <string name="mozac_feature_prompts_nov">نومبر</string>
94 <!-- December month of the year (short description), used on the month chooser dialog. -->
95 <string name="mozac_feature_prompts_dec">دسمبر</string>
97 <!-- Title of the time picker dialog. -->
98 <string name="mozac_feature_prompts_set_time">وقت ٹھیک کرو</string>
99 <!-- Option in expanded select login prompt that links to login settings -->
100 <string name="mozac_feature_prompts_manage_logins" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">لاگ ان منیج کرو</string>
102 <!-- Option in expanded select password prompt that links to password settings -->
103 <string name="mozac_feature_prompts_manage_logins_2">پاس ورڈز دا بندوبست کرو</string>
104 <!-- Content description for expanding the saved logins options in the select login prompt -->
105 <string name="mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">تجویز تھئے لاگ اناں کوں ودھاؤ</string>
106 <!-- Content description for collapsing the saved logins options in the select login prompt -->
107 <string name="mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">تجویز تھئے لاگ اناں کوں کٹھا کرو</string>
108 <!-- Header for the select login prompt to allow users to fill a form with a saved login -->
109 <string name="mozac_feature_prompts_saved_logins" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">تجویز تھئے لاگ ان</string>
111 <!-- Header for the select password prompt to allow users to fill a form with a saved password -->
112 <string name="mozac_feature_prompts_saved_logins_2">محفوظ تھئے پاس ورڈ</string>
114 <!-- Content description for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
115 <string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password_content_description">تکڑا پاس ورڈ تجویز کرو</string>
116 <!-- Header for the suggest strong password prompt to allow users to fill a form with a suggested strong password -->
117 <string name="mozac_feature_prompts_suggest_strong_password">تکڑا پاس ورڈ تجویز کرو</string>
119 <!-- Strings shown in a dialog that appear when users try to refresh a certain kind of webpages -->
120 <string name="mozac_feature_prompt_repost_title">ایں سائٹ تے ڈیٹا ولدا بھیڄوں؟</string>
121 <string name="mozac_feature_prompt_repost_message">ایں ورقے کوں تازہ کرݨ نال حالیہ عملاں دی ݙوجھی نقل بݨ سڳدی ہے۔ جیویں جو پیسیاں دی ادائیگی پٹھݨ یا ݙو واری تبصرہ کرݨ۔</string>
122 <!-- Pressing this will dismiss the dialog and reload the page sending again the previous data -->
123 <string name="mozac_feature_prompt_repost_positive_button_text">ڈیٹا ولدا پٹھو</string>
124 <!-- Pressing this will dismiss the dialog and not refresh the webpage -->
125 <string name="mozac_feature_prompt_repost_negative_button_text">منسوخ</string>
127 <!-- Credit Card Autofill -->
128 <!-- Header for the select credit card prompt to allow users to fill a form with a saved credit card. -->
129 <string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">کریڈٹ کارڈ چݨو</string>
130 <!-- Header for the select card prompt to allow users to fill a form with a saved card. -->
131 <string name="mozac_feature_prompts_select_credit_card_2">محفوظ تھیا کارڈ ورتو</string>
132 <!-- Content description for expanding the select credit card options in the select credit card prompt. -->
133 <string name="mozac_feature_prompts_expand_credit_cards_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">تجویز تھئے کریڈٹ کارڈاں کوں ودھاؤ</string>
134 <!-- Content description for collapsing the select credit card options in the select credit prompt. -->
135 <string name="mozac_feature_prompts_collapse_credit_cards_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">تجویز تھئے کریڈٹ کارڈاں کوں کٹھا کرو</string>
136 <!-- Option in the expanded select credit card prompt that links to credit cards settings. -->
137 <string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">کریڈیٹ کارڈ منیج کرو</string>
138 <!-- Option in the expanded select card prompt that links to cards settings. -->
139 <string name="mozac_feature_prompts_manage_credit_cards_2">کارڈز منیج کرو</string>
140 <!-- Text for the title of a save credit card dialog. -->
141 <string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_title">ایہ کارڈ حفاظت نال محفوظ کروں؟</string>
142 <!-- Text for the title of an update credit card dialog. -->
143 <string name="mozac_feature_prompts_update_credit_card_prompt_title">کارڈ مُکݨ تریخ اپ ڈیٹ کروں؟</string>
144 <!-- Subtitle text displayed under the title of the save credit card dialog. -->
145 <string name="mozac_feature_prompts_save_credit_card_prompt_body" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">کارڈ نمبر دی خفیہ کاری کیتی ویسی۔ حفاظتی کوڈ محفوظ کائناں کیتا ویسی۔</string>
147 <!-- Address Autofill -->
148 <!-- Header for the select address prompt to allow users to fill a form with a saved address. -->
149 <string name="mozac_feature_prompts_select_address_2">پتہ چُݨو</string>
150 <!-- Content description for expanding the select addresses options in the select address prompt. -->
151 <string name="mozac_feature_prompts_expand_address_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">تجویز تھئے پتیاں کوں ودھاؤ</string>
152 <!-- Content description for collapsing the select address options in the select address prompt. -->
153 <string name="mozac_feature_prompts_collapse_address_content_description" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">تجویز تھئے پتیاں کوں کٹھا کرو</string>
154 <!-- Text for the manage addresses button. -->
155 <string name="mozac_feature_prompts_manage_address">پتے منیج کرو</string>
157 <!-- Federated Credential Management prompts -->
158 <!--Content description for the Account picture in the Select Account FedCM prompt -->
159 <string name="mozac_feature_prompts_account_picture">کھاتہ تصویر</string>
160 <!-- Title of the Identity Credential provider dialog chooser. -->
161 <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_choose_provider">لاگ ان مہیا کار چݨو</string>
162 <!-- Title of the Identity Credential privacy policy dialog title. The %1$s will be replaced with the name of the provider. -->
163 <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_privacy_policy_title">%1$s کوں لاگ ان مہیاکار دے طور تے ورتو</string>
164 <!-- Text for the positive button of the Identity Credential dialogs. -->
165 <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_continue">جاری</string>
166 <!-- Text for the cancel button of the Identity Credential dialogs. -->
167 <string name="mozac_feature_prompts_identity_credentials_cancel">منسوخ</string>