[fenix] Issue https://github.com/mozilla-mobile/fenix/issues/2783: Add snackbar to...
[gecko.git] / mobile / android / fenix / app / src / main / res / values-kk / strings.xml
blobecaecf0d6d8a686c58041156b0241ce1c8534697
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <resources>
3     <!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
4     <string name="app_name_private_5">Жекелік %s</string>
5     <!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
6     <string name="app_name_private_4">%s (Жекелік)</string>
8     <!-- Home Fragment -->
9     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
10     <string name="content_description_menu">Көбірек опциялар</string>
11     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
12     <string name="content_description_private_browsing_button">Жекелік шолу режимін іске қосу</string>
13     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
14     <string name="content_description_disable_private_browsing_button">Жекелік шолу режимін сөндіру</string>
15     <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
16     <string name="search_hint">Іздеу немесе адресті енгізу</string>
18     <!-- No Open Tabs Message Description -->
19     <string name="no_open_tabs_description">Сіздің ашық беттеріңіз осында көрсетілетін болады.</string>
20     <!-- No Private Tabs Message Description -->
21     <string name="no_private_tabs_description">Сіздің жекелік беттеріңіз осында көрсетілетін болады.</string>
23     <!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
24     <string name="open_tab_tray_single">1 ашық бет. Беттерді ауыстыру үшін шертіңіз.</string>
25     <!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
26     <string name="open_tab_tray_plural">%1$s ашық бет. Беттерді ауыстыру үшін шертіңіз.</string>
28     <!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
29     <string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d таңдалды</string>
30     <!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection  -->
31     <string name="tab_tray_add_new_collection">Жаңа жинақты қосу</string>
32     <!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection  -->
33     <string name="tab_tray_add_new_collection_name">Аты</string>
34     <!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection  -->
35     <string name="tab_tray_select_collection">Жинақты таңдау</string>
36     <!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
37     <string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Көп таңдау режимінен шығу</string>
38     <!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
39     <string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Таңдалған беттерді жинаққа сақтау</string>
40     <!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
41     <string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Таңдалды %1$s</string>
42     <!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
43     <string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Таңдау алынды %1$s</string>
44     <!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
45     <string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Көп таңдау режимінен шығу</string>
46     <!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
47     <string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Көп таңдау режиміне кірдік, жинаққа сақтау үшін беттерді таңдаңыз</string>
48     <!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
49     <string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Таңдалған</string>
51     <!-- Home - Recently saved bookmarks -->
52     <!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
53     <string name="recently_saved_bookmarks">Жуырда сақталған</string>
55     <!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
56     <string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Жуырда сақталған бетбелгілер</string>
57     <!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
58     <string name="recently_saved_show_all">Барлығын көрсету</string>
59     <!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
60     <string name="recently_saved_show_all_content_description">Барлық сақталған бетбелгілерді көрсету батырмасы</string>
62     <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
63     <string name="about_content">%1$s жасаған Mozilla.</string>
65     <!-- Private Browsing -->
66     <!-- Title for private session option -->
67     <string name="private_browsing_title">Сіз жекелік шолу режиміндесіз</string>
68     <!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
69         The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
70     <string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s қолданба немесе барлық жекелік шолу беттері жабылғанда іздеулер және шолу тарихын өшіреді. Бұл сізді веб-сайттар немесе интернет қызметін ұсынушысына анонимды етпесе де, бұл компьютерді қолданатын басқа адамдардан сіздің интернеттегі белсенділікті жасырын сақтауға жол береді.</string>
71     <string name="private_browsing_common_myths">Жекелік шолу туралы кең тараған аңыздар</string>
72     <!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
73     <string name="private_browsing_delete_session">Сессияны өшіру</string>
75     <!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
76     <!-- Text for the main message -->
77     <string name="cfr_message">Үй экранынан жекелік беттерді ашу үшін жарлықты қосыңыз.</string>
79     <!-- Text for the positive button -->
80     <string name="cfr_pos_button_text">Жарлықты қосу</string>
81     <!-- Text for the negative button -->
82     <string name="cfr_neg_button_text">Жоқ, рахмет</string>
84     <!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
85     <!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
86     <string name="open_in_app_cfr_info_message">Firefox-ты сілтемелерді қолданбаларда автоматты түрде ашатын етіп баптауға болады.</string>
87     <!-- Text for the positive action button -->
88     <string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Баптауларға өту</string>
89     <!-- Text for the negative action button -->
90     <string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Тайдыру</string>
92     <!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
93     <string name="camera_permissions_needed_message">Камера рұқсаты керек. Android баптауларына өтіп, Рұқсаттарды ашып, &quot;Рұқсат ету&quot; таңдаңыз.</string>
94     <!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
95     <string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Баптауларға өту</string>
96     <!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
97     <string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Тайдыру</string>
99     <!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
100     <string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Ашық беттер өткен күнде, аптада немесе айда қаралмаған болса, автоматты түрде жабылатынын баптау.</string>
101     <!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
102     <string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Опцияларды қарау</string>
103     <!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
104     <string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Тайдыру</string>
106     <!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
107     <!-- Shortcut action to open new tab -->
108     <string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Жаңа бет</string>
109     <!-- Shortcut action to open new private tab -->
110     <string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Жаңа жекелік беті</string>
111     <!-- Heading for the Top Sites block -->
112     <string name="home_screen_top_sites_heading">Үздік сайттар</string>
114     <!-- Recent Tabs -->
115     <!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
116     <string name="recent_tabs_header">Кері оралу</string>
117     <!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
118     <string name="recent_tabs_show_all">Барлығын көрсету</string>
120     <!-- Browser Fragment -->
121     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
122     <string name="browser_tabs_button">Ашық беттер</string>
123     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
124     <string name="browser_menu_back">Артқа</string>
125     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
126     <string name="browser_menu_forward">Алға</string>
127     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
128     <string name="browser_menu_refresh">Жаңарту</string>
129     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
130     <string name="browser_menu_stop">Тоқтату</string>
131     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
132     <string name="browser_menu_bookmark">Бетбелгілерге қосу</string>
133     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
134     <string name="browser_menu_edit_bookmark">Бетбелгіні түзету</string>
135     <!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
136     <string name="browser_menu_add_ons">Қосымшалар</string>
137     <!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
138     <string name="browser_menu_extensions">Кеңейтулер</string>
139     <!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
140     <string name="no_add_ons">Осында қосымшалар жоқ</string>
141     <!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
142     <string name="browser_menu_help">Көмек</string>
143     <!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
144     <string name="browser_menu_whats_new">Не жаңалық</string>
145     <!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
146     <string name="browser_menu_settings">Баптаулар</string>
147     <!-- Browser menu button that opens a user's library -->
148     <string name="browser_menu_library">Кітапхана</string>
149     <!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
150     <string name="browser_menu_desktop_site">Жұмыс үстелі сайты</string>
151     <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
152     <string name="browser_menu_add_to_homescreen">Үй экранына қосу</string>
153     <!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
154     <string name="browser_menu_install_on_homescreen">Орнату</string>
155     <!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
156     <string name="synced_tabs">Синхрондалған беттер</string>
157     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
158     <string name="resync_button_content_description">Қайта синхрондау</string>
159     <!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
160     <string name="browser_menu_find_in_page">Беттен табу</string>
161     <!-- Browser menu button that creates a private tab -->
162     <string name="browser_menu_private_tab">Жекелік бет</string>
163     <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
164     <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Жинаққа сақтау</string>
165     <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
166     <string name="browser_menu_share">Бөлісу</string>
167     <!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
168     <string name="menu_share_with">Көмегімен бөлісу…</string>
169     <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
170         The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
171     <string name="browser_menu_open_in_fenix">%1$s көмегімен ашу</string>
172     <!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
173         The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
174     <string name="browser_menu_powered_by">%1$s қозғалтқышы негізінде</string>
175     <!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
176         The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
177     <string name="browser_menu_powered_by2">%1$s қозғалтқышы негізінде</string>
178     <!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
179     <string name="browser_menu_read">Оқу көрінісі</string>
180     <!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
181     <string name="browser_menu_read_close">Оқу режимін жабу</string>
182     <!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
183     <string name="browser_menu_open_app_link">Қолданбада ашу</string>
184     <!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
185     <string name="browser_menu_read_appearance">Сыртқы түрі</string>
186     <!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
187     <string name="browser_menu_customize_reader_view">Оқу режимін баптау</string>
188     <!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
189     <string name="browser_menu_add">Қосу</string>
190     <!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
191     <string name="browser_menu_edit">Түзету</string>
193     <!-- Browser Toolbar -->
194     <!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
195     <string name="browser_toolbar_home">Бастапқы экран</string>
197     <!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
198         handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
199     <string name="unknown_scheme_error_message">Байланысу мүмкін емес. URL схемасы белгісіз.</string>
201     <!-- Locale Settings Fragment -->
202     <!-- Content description for tick mark on selected language -->
203     <string name="a11y_selected_locale_content_description">Таңдалған тіл</string>
204     <!-- Content description for search icon -->
205     <string name="a11y_search_icon_content_description">Іздеу</string>
206     <!-- Text for default locale item -->
207     <string name="default_locale_text">Құрылғы тіліне сүйену</string>
209     <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
210     <string name="locale_search_hint">Тілді іздеу</string>
212     <!-- Search Fragment -->
213     <!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
214     <string name="search_scan_button">Сканерлеу</string>
215     <!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
216     <string name="search_engine_button">Іздеу жүйесі</string>
217     <!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
218     <string name="search_shortcuts_engine_settings">Іздеу жүйесінің параметрлері</string>
219     <!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
220     <string name="search_engines_search_with">Осы рет, келесімен іздеу:</string>
221     <!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
222     <string name="awesomebar_clipboard_title">Алмасу буферінен сілтемені кірістіру</string>
223     <!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
224     <string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Рұқсат ету</string>
225     <!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
226     <string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Рұқсат етпеу</string>
227     <!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
228     <string name="search_suggestions_onboarding_title">Жекелік терезелерінде іздеу жүйелерінің ұсыныстарын рұқсат ету керек пе?</string>
229     <!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
230     <string name="search_suggestions_onboarding_text">%s сіз адрестік жолақта терген барлық нәрсемен сіздің іздеу жүйеңізбен бөлісетін болады.</string>
231     <!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
232     <string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Көбірек білу</string>
234     <!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
235     <string name="search_engine_suggestions_title">%s ішінен іздеу</string>
236     <!-- Search engine suggestion description text -->
237     <string name="search_engine_suggestions_description">Адрестік жолақтан тікелей іздеу</string>
239     <!-- Search Widget -->
240     <!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
241     <string name="search_widget_content_description">Жаңа Firefox бетін ашу</string>
242     <!-- Text preview for smaller sized widgets -->
243     <string name="search_widget_text_short">Іздеу</string>
244     <!-- Text preview for larger sized widgets -->
245     <string name="search_widget_text_long">Интернетте іздеу</string>
246     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
247     <string name="search_widget_voice"></string>
249     <!-- Preferences -->
250     <!-- Title for the settings page-->
251     <string name="settings">Баптаулар</string>
252     <!-- Preference category for basic settings -->
253     <string name="preferences_category_basics">Негізгілер</string>
254     <!-- Preference category for general settings -->
255     <string name="preferences_category_general">Жалпы</string>
256     <!-- Preference category for all links about Fenix -->
257     <string name="preferences_category_about">Осы туралы</string>
258     <!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
259     <string name="preferences_default_search_engine"></string>
260     <!-- Preference for settings related to Search -->
261     <string name="preferences_search">Іздеу</string>
263     <!-- Preference for settings related to Search address bar -->
264     <string name="preferences_search_address_bar">Адрес жолағы</string>
265     <!-- Preference linking to help about Fenix -->
266     <string name="preferences_help">Көмек</string>
267     <!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
268     <string name="preferences_rate">Google Play ішінде бағалау</string>
269     <!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
270     <string name="preferences_feedback">Кері байланыс хабарламасын беру</string>
271     <!-- Preference linking to about page for Fenix
272         The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
273     <string name="preferences_about">%1$s туралы</string>
274     <!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
275     <string name="preferences_your_rights">Сіздің құқықтарыңыз</string>
276     <!-- Preference for settings related to saved passwords -->
277     <string name="preferences_passwords">Парольдер</string>
278     <!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
279     <string name="preferences_credit_cards_addresses">Несиелік карталар және адрестер</string>
280     <!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
281     <string name="preferences_set_as_default_browser">Негізгі браузер қылу</string>
282     <!-- Preference category for advanced settings -->
283     <string name="preferences_category_advanced">Кеңейтілген</string>
284     <!-- Preference category for privacy settings -->
285     <string name="preferences_category_privacy">Жекелік</string>
286     <!-- Preference category for privacy and security settings -->
287     <string name="preferences_category_privacy_security">Жекелік және қауіпсіздік</string>
288     <!-- Preference for advanced site permissions -->
289     <string name="preferences_site_permissions">Сайт рұқсаттары</string>
290     <!-- Preference for private browsing options -->
291     <string name="preferences_private_browsing_options">Жекелік шолу режимі</string>
292     <!-- Preference for opening links in a private tab-->
293     <string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Сілтемелерді жекелік беттерде ашу</string>
294     <!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
295     <string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Жекелік шолу режимінде скриншоттарды рұқсат ету</string>
296     <!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
297     <string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Рұқсат етілсе, жеке беттер бірнеше қолданба ашық болған кезде де көрінеді</string>
298     <!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
299     <string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Жеке шолу жарлығын қосу</string>
300     <!-- Preference for accessibility -->
301     <string name="preferences_accessibility">Қолжетерлілік</string>
302     <!-- Preference to override the Firefox Account server -->
303     <string name="preferences_override_fxa_server">Таңдауыңызша Firefox тіркелгісі сервері</string>
304     <!-- Preference to override the Sync token server -->
305     <string name="preferences_override_sync_tokenserver">Таңдауыңызша синхрондау сервері</string>
306     <!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
307     <string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Firefox тіркелгісі/синхрондау сервері өзгертілген. Өзгерістерді іске асыру үшін қолданба жұмысын аяқтау…</string>
308     <!-- Preference category for account information -->
309     <string name="preferences_category_account">Тіркелгі</string>
310     <!-- Preference shown on banner to sign into account -->
311     <string name="preferences_sign_in">Кіру</string>
312     <!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
313     <string name="preferences_toolbar">Құралдар панелі</string>
314     <!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
315     <string name="preferences_theme">Тема</string>
316     <!-- Preference for customizing the home screen -->
317     <string name="preferences_home">Үйге</string>
318     <!-- Preference for gestures based actions -->
319     <string name="preferences_gestures">Ым қимылдар</string>
320     <!-- Preference for settings related to visual options -->
321     <string name="preferences_customize">Баптау</string>
322     <!-- Preference description for banner about signing in -->
323     <string name="preferences_sign_in_description">Firefox тіркелгісімен бетбелгілер, шолу тарихы және т.б. синхрондау</string>
324     <!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
325     <string name="preferences_account_default_name">Firefox тіркелгісі</string>
326     <!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
327     <string name="preferences_account_sync_error">Синхрондауды жалғастыру үшін қайта байланысыңыз</string>
328     <!-- Preference for language -->
329     <string name="preferences_language">Тіл</string>
330     <!-- Preference for data choices -->
331     <string name="preferences_data_choices">Деректер таңдауы</string>
332     <!-- Preference for data collection -->
333     <string name="preferences_data_collection">Деректер жинау</string>
334     <!-- Preference linking to the privacy notice -->
335     <string name="preferences_privacy_link">Жекелік ескертуі</string>
336     <!-- Preference category for developer tools -->
337     <string name="developer_tools_category">Әзірлеуші құралдары</string>
338     <!-- Preference for developers -->
339     <string name="preferences_remote_debugging">USB арқылы қашықтан жөндеу</string>
340     <!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
341     <string name="preferences_show_search_engines">Іздеу жүйелерін көрсету</string>
342     <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
343     <string name="preferences_show_search_suggestions">Іздеу ұсыныстарын көрсету</string>
344     <!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
345     <string name="preferences_show_voice_search">Дауыспен іздеуді көрсету</string>
346     <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
347     <string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Жекелік сессияларды көрсету</string>
348     <!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
349     <string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Алмасу буфері ұсыныстарын көрсету</string>
350     <!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
351     <string name="preferences_search_browsing_history">Шолу тарихынан іздеу</string>
352     <!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
353     <string name="preferences_search_bookmarks">Бетбелгілерден іздеу</string>
354     <!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
355     <string name="preferences_search_synced_tabs">Синхрондалған беттерден іздеу</string>
356     <!-- Preference for account settings -->
357     <string name="preferences_account_settings">Тіркелгі баптаулары</string>
358     <!-- Preference for enabling url autocomplete-->
359     <string name="preferences_enable_autocomplete_urls">URL адрестерін автотолықтыру</string>
360     <!-- Preference for open links in third party apps -->
361     <string name="preferences_open_links_in_apps">Сілтемелерді қолданбаларда ашу</string>
362     <!-- Preference for open download with an external download manager app -->
363     <string name="preferences_external_download_manager">Сыртқы жүктеу менеджері</string>
364     <!-- Preference for add_ons -->
365     <string name="preferences_addons">Қосымшалар</string>
367     <!-- Preference for notifications -->
368     <string name="preferences_notifications">Хабарламалар</string>
370     <!-- Add-on Preferences -->
371     <!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
372     <string name="preferences_customize_amo_collection">Таңдауыңызша қосымшалар жинағы</string>
373     <!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
374     <string name="customize_addon_collection_ok">ОК</string>
375     <!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
376     <string name="customize_addon_collection_cancel">Бас тарту</string>
377     <!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
378     <string name="customize_addon_collection_hint">Жинақ атауы</string>
379     <!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
380     <string name="customize_addon_collection_user_hint">Жинақ иесі (Пайдаланушы идентификаторы)</string>
381     <!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
382     <string name="toast_customize_addon_collection_done">Қосымшалар жинағы өзгертілген. Өзгерістерді іске асыру үшін қолданба жұмысын аяқтау…</string>
384     <!-- Add-on Installation from AMO-->
385     <!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
386     <string name="addon_not_supported_error">Қосымшаға қолдау жоқ</string>
387     <!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
388     <string name="addon_already_installed">Қосымша орнатылған болып тұр</string>
390     <!-- Account Preferences -->
391     <!-- Preference for triggering sync -->
392     <string name="preferences_sync_now">Қазір синхрондау</string>
393     <!-- Preference category for sync -->
394     <string name="preferences_sync_category">Нені синхрондауды таңдаңыз</string>
395     <!-- Preference for syncing history -->
396     <string name="preferences_sync_history">Шолу тарихы</string>
397     <!-- Preference for syncing bookmarks -->
398     <string name="preferences_sync_bookmarks">Бетбелгілер</string>
399     <!-- Preference for syncing logins -->
400     <string name="preferences_sync_logins">Логиндер</string>
401     <!-- Preference for syncing tabs -->
402     <string name="preferences_sync_tabs_2">Ашық беттер</string>
403     <!-- Preference for signing out -->
404     <string name="preferences_sign_out">Шығу</string>
405     <!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
406     <string name="preferences_sync_device_name">Құрылғы атауы</string>
407     <!-- Text shown when user enters empty device name -->
408     <string name="empty_device_name_error">Құрылғы атауы бос болмауы тиіс.</string>
409     <!-- Label indicating that sync is in progress -->
410     <string name="sync_syncing_in_progress">Синхрондау…</string>
411     <!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
412     <string name="sync_failed_summary">Синхрондау сәтсіз аяқталды. Соңғы сәтті синхрондау: %s</string>
413     <!-- Label summary showing never synced -->
414     <string name="sync_failed_never_synced_summary">Синхрондау сәтсіз аяқталды. Соңғы синхрондау: ешқашан</string>
415     <!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
416     <string name="sync_last_synced_summary">Соңғы синхрондау: %s</string>
417     <!-- Label summary showing never synced -->
418     <string name="sync_never_synced_summary">Соңғы синхрондау: ешқашан</string>
419     <!-- Text for displaying the default device name.
420         The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
421         and the third is the device model. -->
422     <string name="default_device_name_2">%1$s, %2$s %3$s</string>
424     <!-- Preference for syncing credit cards -->
425     <string name="preferences_sync_credit_cards">Несиелік карталар</string>
426     <!-- Preference for syncing addresses -->
427     <string name="preferences_sync_address">Адрестер</string>
429     <!-- Send Tab -->
430     <!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
431     <string name="fxa_received_tab_channel_name">Алынған беттер</string>
432     <!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
433     <string name="fxa_received_tab_channel_description">Басқа Firefox құрылғыларынан алынған беттер туралы хабарландырулар.</string>
434     <!--  The body for these is the URL of the tab received  -->
435     <string name="fxa_tab_received_notification_name">Бет алынды</string>
436     <!-- When multiple tabs have been received -->
437     <string name="fxa_tabs_received_notification_name">Беттер алынды</string>
438     <!-- %s is the device name -->
439     <string name="fxa_tab_received_from_notification_name">%s құрылғысынан бет</string>
441     <!-- Advanced Preferences -->
442     <!-- Preference for tracking protection settings -->
443     <string name="preferences_tracking_protection_settings">Бақылаудан қорғаныс</string>
444     <!-- Preference switch for tracking protection -->
445     <string name="preferences_tracking_protection">Бақылаудан қорғаныс</string>
447     <!-- Preference switch description for tracking protection -->
448     <string name="preferences_tracking_protection_description">Сізді Интернетте бақылайтын мазмұн мен скрипттерді бұғаттау</string>
449     <!-- Preference for tracking protection exceptions -->
450     <string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Ережеден бөлек</string>
451     <!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
452     <string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Бақылаудан қорғаныс бұл сайттар үшін сөндірілген</string>
453     <!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
454     <string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Барлық сайттар үшін іске қосу</string>
455     <!-- Text displayed when there are no exceptions -->
456     <string name="exceptions_empty_message_description">Ережеден тыс жазбалар таңдалған сайттар үшін бақылаудан қорғанысты сөндіруді мүмкін етеді.</string>
457     <!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
458     <string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Көбірек білу</string>
460     <!-- Preference switch for Telemetry -->
461     <string name="preferences_telemetry">Телеметрия</string>
462     <!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
463     <string name="preference_usage_data">Пайдалану және техникалық мәліметтер</string>
464     <!-- Preference description for usage and technical data collection -->
465     <string name="preferences_usage_data_description">Өнімділік, қолдану, құрылғылар және баптаулар мәліметін Mozilla-ға жіберіп, бізге %1$s жақсартуға көмектеседі</string>
466     <!-- Preference switch for marketing data collection -->
467     <string name="preferences_marketing_data">Маркетингтік мәліметтер</string>
468     <!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
469     <string name="preferences_marketing_data_description">Leanplum, біздің мобильді маркетинг өндірушісімен, %1$s ішінде қандай мүмкіндіктерді пайдаланғаныңыз туралы деректермен бөліседі.</string>
470     <!-- Preference description for marketing data collection -->
471     <string name="preferences_marketing_data_description2">Біздің мобильді маркетинг вендоры Adjust-пен негізгі пайдалану деректерін бөліседі</string>
472     <!-- Title for studies preferences -->
473     <string name="preference_experiments_2">Зерттеулер</string>
474     <!-- Summary for studies preferences -->
475     <string name="preference_experiments_summary_2">Mozilla-ға зерттеулерді орнатуға және жүргізуге рұқсат ету</string>
476     <!-- Title for experiments preferences -->
477     <string name="preference_experiments">Эксперименттер</string>
478     <!-- Summary for experiments preferences -->
479     <string name="preference_experiments_summary">Mozilla-ға эксперимерталды мүмкіндіктер үшін деректерді орнатуға және жинауға мүмкіндік береді</string>
480     <!-- Preference switch for crash reporter -->
481     <string name="preferences_crash_reporter">Құлаулар хабаршысы</string>
482     <!-- Preference switch for Mozilla location service -->
483     <string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla орналасулар қызметі</string>
484     <!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
485     <string name="preferences_fenix_health_report">%s денсаулық есептемесі</string>
487     <!-- Turn On Sync Preferences -->
488     <!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
489     <string name="preferences_sync">Синхрондауды іске қосу</string>
490     <!-- Preference for pairing -->
491     <string name="preferences_sync_pair">Жұмыс үстеліндегі Firefox-та жұптау кодын сканерлеңіз</string>
492     <!-- Preference for account login -->
493     <string name="preferences_sync_sign_in">Кіру</string>
494     <!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
495     <string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Қайта байланысу үшін кіру</string>
496     <!-- Preference for removing FxA account -->
497     <string name="preferences_sync_remove_account">Тіркелгіні өшіру</string>
499     <!-- Pairing Feature strings -->
500     <!-- Instructions on how to access pairing -->
501     <string name="pair_instructions_2"><![CDATA[<b>firefox.com/pair</b> жерінде көрсетілген QR кодын сканерлеңіз]]></string>
502     <!-- Button to open camera for pairing -->
503     <string name="pair_open_camera">Камераны ашу</string>
504     <!-- Button to cancel pairing -->
505     <string name="pair_cancel">Бас тарту</string>
507     <!-- Toolbar Preferences -->
508     <!-- Preference for using top toolbar -->
509     <string name="preference_top_toolbar">Жоғары</string>
510     <!-- Preference for using bottom toolbar -->
511     <string name="preference_bottom_toolbar">Төмен</string>
513     <!-- Theme Preferences -->
514     <!-- Preference for using light theme -->
515     <string name="preference_light_theme">Ашық түсті</string>
516     <!-- Preference for using dark theme -->
517     <string name="preference_dark_theme">Күңгірт</string>
518     <!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
519     <string name="preference_auto_battery_theme">Батареяны үнемдеу режимін ескеру</string>
520     <!-- Preference for using following device theme -->
521     <string name="preference_follow_device_theme">Құрылғы темасына сүйену</string>
523     <!-- Gestures Preferences-->
524     <!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
525     <string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Жаңарту үшін тартыңыз</string>
526     <!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
527     <string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Құралдар тақтасын жасыру үшін айналдырыңыз</string>
528     <!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
529     <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Беттерді ауыстыру үшін құралдар тақтасын сырғытыңыз</string>
530     <!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
531     <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Беттерді ашу үшін құралдар тақтасын жоғары қарай сырғытыңыз</string>
533     <!-- Library -->
534     <!-- Option in Library to open Sessions page -->
535     <string name="library_sessions">Сессиялар</string>
536     <!-- Option in Library to open Screenshots page -->
537     <string name="library_screenshots">Скриншоттар</string>
538     <!-- Option in Library to open Downloads page -->
539     <string name="library_downloads">Жүктемелер</string>
540     <!-- Option in library to open Bookmarks page -->
541     <string name="library_bookmarks">Бетбелгілер</string>
542     <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
543     <string name="library_desktop_bookmarks_root">Жұмыс үстел бетбелгілері</string>
544     <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
545     <string name="library_desktop_bookmarks_menu">Бетбелгілер мәзірі</string>
546     <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
547     <string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Бетбелгілер панелі</string>
548     <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
549     <string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Басқа бетбелгілер</string>
550     <!-- Option in Library to open History page -->
551     <string name="library_history">Шолу тарихы</string>
552     <!-- Option in Library to open a new tab -->
553     <string name="library_new_tab">Жаңа бет</string>
554     <!-- Option in Library to find text in page -->
555     <string name="library_find_in_page">Беттен табу</string>
556     <!-- Option in Library to open Reading List -->
557     <string name="library_reading_list">Оқу тізімі</string>
558     <!-- Menu Item Label for Search in Library -->
559     <string name="library_search">Іздеу</string>
560     <!-- Settings Page Title -->
561     <string name="settings_title">Баптаулар</string>
562     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
563     <string name="content_description_history_menu">Шолу тарихы элементінің мәзірі</string>
564     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
565     <string name="content_description_close_button">Жабу</string>
567     <!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
568     <string name="library_recently_closed_tabs">Жуырда жабылған беттер</string>
569     <!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
570     <string name="recently_closed_show_full_history">Бүкіл тарихты көрсету</string>
571     <!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
572     %d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
573     <string name="recently_closed_tabs">%d бет</string>
574     <!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
575     %d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
576     <string name="recently_closed_tab">%d бет</string>
577     <!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
578     <string name="recently_closed_empty_message">Осында жуырда жабылған беттер жоқ</string>
580     <!-- Tab Management -->
581     <!-- Title of preference for tabs management -->
582     <string name="preferences_tabs">Беттер</string>
583     <!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
584     <string name="preferences_tab_view">Бет көрінісі</string>
585     <!-- Option for a list tab view -->
586     <string name="tab_view_list">Тізім</string>
587     <!-- Option for a grid tab view -->
588     <string name="tab_view_grid">Тор</string>
589     <!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
590     <string name="preferences_close_tabs">Беттерді жабу</string>
591     <!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
592     <string name="close_tabs_manually">Қолмен</string>
593     <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
594     <string name="close_tabs_after_one_day">Бір күннен кейін</string>
595     <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
596     <string name="close_tabs_after_one_week">Бір аптадан кейін</string>
597     <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
598     <string name="close_tabs_after_one_month">Бір айдан кейін</string>
600     <!-- Start on Home -->
601     <!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
602     <string name="preferences_start_on_home">Бастапқы экраннан бастау</string>
603     <!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
604     <string name="start_on_home_after_four_hours">Төрт сағаттан кейін</string>
605     <!-- Option for always starting on the home screen -->
606     <string name="start_on_home_always">Әрқашан</string>
607     <!-- Option for never starting on the home screen -->
608     <string name="start_on_home_never">Ешқашан</string>
609     <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
610     <string name="close_tabs_manually_summary">Қолмен жабу</string>
611     <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
612     <string name="close_tabs_after_one_day_summary">Бір күннен кейін жабу</string>
613     <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
614     <string name="close_tabs_after_one_week_summary">Бір аптадан кейін жабу</string>
615     <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
616     <string name="close_tabs_after_one_month_summary">Бір айдан кейін жабу</string>
618     <!-- Sessions -->
619     <!-- Title for the list of tabs -->
620     <string name="tab_header_label">Ашық беттер</string>
621     <!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
622     <string name="tabs_header_private_title">Жекелік сессиясы</string>
623     <!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
624     <string name="tabs_header_private_tabs_title">Жекелік беттер</string>
625     <!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
626     <string name="tabs_header_synced_tabs_title">Синхрондалған беттер</string>
627     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
628     <string name="add_tab">Жаңа бетті қосу</string>
629     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
630     <string name="add_private_tab">Жекелік бетін қосу</string>
631     <!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
632     <string name="tab_drawer_fab_content">Жеке</string>
633     <!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
634     <string name="tab_drawer_fab_sync">Синхрондау</string>
635     <!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
636     <string name="tab_tray_title">Ашық беттер</string>
637     <!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
638     <string name="tab_tray_menu_item_save">Жинаққа сақтау</string>
639     <!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
640     <string name="tab_tray_menu_select">Таңдау</string>
641     <!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
642     <string name="tab_tray_menu_item_share">Барлық беттермен бөлісу</string>
643     <!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
644     <string name="tab_tray_menu_recently_closed">Жуырда жабылған беттер</string>
645     <!-- Text shown in the menu to view account settings -->
646     <string name="tab_tray_menu_account_settings">Тіркелгі баптаулары</string>
647     <!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
648     <string name="tab_tray_menu_tab_settings">Бет баптаулары</string>
649     <!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
650     <string name="tab_tray_menu_item_close">Барлық беттерді жабу</string>
651     <!-- Shortcut action to open new tab -->
652     <string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Жаңа бет</string>
653     <!-- Shortcut action to open the home screen -->
654     <string name="tab_tray_menu_home">Үй парағына өту</string>
655     <!-- Shortcut action to toggle private mode -->
656     <string name="tab_tray_menu_toggle">Бет режимін ауыстыру</string>
657     <!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
658     <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Бетбелгілерге қосу</string>
659     <!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
660     <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Жабу</string>
661     <!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
662     <string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Таңдалған беттермен бөлісу</string>
663     <!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
664     <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Таңдалған беттер мәзірі</string>
665     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
666     <string name="remove_tab_from_collection">Бетті жинақтан өшіру</string>
667     <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
668     <string name="tabs_tray_select_tabs">Беттерді таңдау</string>
669     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
670     <string name="close_tab">Бетті жабу</string>
671     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title  -->
672     <string name="close_tab_title">%s бетін жабу</string>
673     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
674     <string name="open_tabs_menu">Беттер мәзірін ашу</string>
675     <!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
676     <string name="tabs_menu_close_all_tabs">Барлық беттерді жабу</string>
677     <!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
678     <string name="tabs_menu_share_tabs">Беттермен бөлісу</string>
679     <!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
680     <string name="tabs_menu_save_to_collection1">Беттерді жинаққа сақтау</string>
681     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
682     <string name="tab_menu">Бет мәзірі</string>
683     <!-- Tab menu item to share the tab -->
684     <string name="tab_share">Бетпен бөлісу</string>
685     <!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
686     <string name="current_session_delete">Өшіру</string>
687     <!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
688     <string name="current_session_save">Сақтау</string>
689     <!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
690     <string name="current_session_share">Бөлісу</string>
691     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
692     <string name="current_session_image">Ағымдағы сессия суреті</string>
693     <!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
694     <string name="save_to_collection">Жинаққа сақтау</string>
696     <!-- Text for the menu button to delete a collection -->
697     <string name="collection_delete">Жинақты өшіру</string>
698     <!-- Text for the menu button to rename a collection -->
699     <string name="collection_rename">Жинақ атын өзгерту</string>
700     <!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
701     <string name="collection_open_tabs">Беттерді ашу</string>
702     <!-- Hint for adding name of a collection -->
703     <string name="collection_name_hint">Жинақ атауы</string>
704     <!-- Text for the menu button to rename a top site -->
705         <string name="rename_top_site">Атын өзгерту</string>
706         <!-- Text for the menu button to remove a top site -->
707         <string name="remove_top_site">Өшіру</string>
709     <!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
710     <string name="delete_from_history">Тарихтан өшіру</string>
711     <!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
712     <string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (жекелік режимі)</string>
714     <!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
715     <string name="tab_tray_save_to_collection">Сақтау</string>
717     <!-- History -->
718     <!-- Text for the button to clear all history -->
719     <string name="history_delete_all">Тарихты өшіру</string>
720     <!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
721     <string name="history_delete_all_dialog">Тарихты өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
722     <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
723     <string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Тарих өшірілді</string>
724     <!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
725     <string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s өшірілді</string>
726     <!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
727     <string name="history_clear_dialog">Тазарту</string>
728     <!-- History overflow menu copy button -->
729     <string name="history_menu_copy_button">Көшіріп алу</string>
730     <!-- History overflow menu share button -->
731     <string name="history_menu_share_button">Бөлісу</string>
732     <!-- History overflow menu open in new tab button -->
733     <string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Жаңа бетте ашу</string>
734     <!-- History overflow menu open in private tab button -->
735     <string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Жекелік бетте ашу</string>
736     <!-- Text for the button to delete a single history item -->
737     <string name="history_delete_item">Өшіру</string>
738     <!-- History multi select title in app bar
739     The first parameter is the number of bookmarks selected -->
740     <string name="history_multi_select_title">%1$d таңдалды</string>
741     <!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
742         is a digit showing the number of items you have selected -->
743     <string name="history_delete_some">%1$d элементті өшіру</string>
744     <!-- Text for the header that groups the history for today -->
745     <string name="history_today">Бүгін</string>
746     <!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
747     <string name="history_yesterday">Кеше</string>
748     <!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
749     <string name="history_24_hours">Соңғы 24 сағат</string>
750     <!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
751     <string name="history_7_days">Соңғы 7 күн</string>
752     <!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
753     <string name="history_30_days">Соңғы 30 күн</string>
754     <!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
755     <string name="history_older">Ескілеу</string>
756     <!-- Text shown when no history exists -->
757     <string name="history_empty_message">Осында тарих жоқ</string>
759     <!-- Downloads -->
760     <!-- Text for the button to clear all downloads -->
761     <string name="download_delete_all">Жүктемелерді тазарту</string>
762     <!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
763     <string name="download_delete_all_dialog">Жүктемелеріңізді өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
764     <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
765     <string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Жүктемелер өшірілді</string>
766     <!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
767     <string name="download_delete_single_item_snackbar">%1$s өшірілді</string>
768     <!-- Text shown when no download exists -->
769     <string name="download_empty_message_1">Жүктеліп алынған файлдар жоқ</string>
770     <!-- History multi select title in app bar
771     The first parameter is the number of downloads selected -->
772     <string name="download_multi_select_title">%1$d таңдалды</string>
774     <!-- History overflow menu open in new tab button -->
775     <string name="download_menu_open">Ашу</string>
778     <!-- Text for the button to remove a single download item -->
779     <string name="download_delete_item_1">Өшіру</string>
782     <!-- Crashes -->
783     <!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
784     <string name="tab_crash_title_2">Кешіріңіз. %1$s бұл бетті жүктей алмайды.</string>
785     <!-- Description text displayed on the tab crash page -->
786     <string name="tab_crash_description">Төменде бетті қалпына келтіру немесе жабу талабын жасай аласыз,</string>
787     <!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
788     <string name="tab_crash_send_report">Mozilla-ға құлау хабарламасын жіберу</string>
789     <!-- Close tab button text on the tab crash page -->
790     <string name="tab_crash_close">Бетті жабу</string>
791     <!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
792     <string name="tab_crash_restore">Бетті қалпына келтіру</string>
794     <!-- Content Description for session item menu button -->
795     <string name="content_description_session_menu">Сессия баптаулары</string>
797     <!-- Content Description for session item share button -->
798     <string name="content_description_session_share">Сессиямен бөлісу</string>
800     <!-- Bookmarks -->
801     <!-- Content description for bookmarks library menu -->
802     <string name="bookmark_menu_content_description">Бетбелгілер мәзірі</string>
803     <!-- Screen title for editing bookmarks -->
804     <string name="bookmark_edit">Бетбелгіні түзету</string>
805     <!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
806     <string name="bookmark_select_folder">Буманы таңдау</string>
807     <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
808     <string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Бұл буманы өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
809     <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
810     <string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s таңдалған элементтерді өшіреді.</string>
811     <!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
812     <string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s өшірілді</string>
813     <!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
814     <string name="bookmark_add_folder">Буманы қосу</string>
815     <!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
816     <string name="bookmark_saved_snackbar">Бетбелгі сақталды!</string>
817     <!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
818     <string name="edit_bookmark_snackbar_action">ТҮЗЕТУ</string>
819     <!-- Bookmark overflow menu edit button -->
820     <string name="bookmark_menu_edit_button">Түзету</string>
821     <!-- Bookmark overflow menu select button -->
822     <string name="bookmark_menu_select_button">Таңдау</string>
823     <!-- Bookmark overflow menu copy button -->
824     <string name="bookmark_menu_copy_button">Көшіріп алу</string>
825     <!-- Bookmark overflow menu share button -->
826     <string name="bookmark_menu_share_button">Бөлісу</string>
827     <!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
828     <string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Жаңа бетте ашу</string>
829     <!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
830     <string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Жекелік бетте ашу</string>
831     <!-- Bookmark overflow menu delete button -->
832     <string name="bookmark_menu_delete_button">Өшіру</string>
833     <!--Bookmark overflow menu save button -->
834     <string name="bookmark_menu_save_button">Сақтау</string>
835     <!-- Bookmark multi select title in app bar
836      The first parameter is the number of bookmarks selected -->
837     <string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d таңдалды</string>
838     <!-- Bookmark editing screen title -->
839     <string name="edit_bookmark_fragment_title">Бетбелгіні түзету</string>
840     <!-- Bookmark folder editing screen title -->
841     <string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Буманы түзету</string>
842     <!-- Bookmark sign in button message -->
843     <string name="bookmark_sign_in_button">Синхрондалған бетбелгілерді көру үшін жүйеге кіріңіз</string>
844     <!-- Bookmark URL editing field label -->
845     <string name="bookmark_url_label">URL</string>
846     <!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
847     <string name="bookmark_folder_label">БУМА</string>
848     <!-- Bookmark NAME editing field label -->
849     <string name="bookmark_name_label">АТЫ</string>
850     <!-- Bookmark add folder screen title -->
851     <string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Буманы қосу</string>
852     <!-- Bookmark select folder screen title -->
853     <string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Буманы таңдау</string>
854     <!-- Bookmark editing error missing title -->
855     <string name="bookmark_empty_title_error">Атауы болуы тиіс</string>
856     <!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
857     <string name="bookmark_invalid_url_error">Жарамсыз URL</string>
858     <!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
859     <string name="bookmarks_empty_message">Осында бетбелгілер жоқ</string>
860     <!-- Bookmark snackbar message on deletion
861      The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
862     <string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s өшірілді</string>
863     <!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
864     <string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Бетбелгілер өшірілді</string>
865     <!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
866     <string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Таңдалған бумаларды өшіру</string>
867     <!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
868     <string name="bookmark_undo_deletion">БОЛДЫРМАУ</string>
870     <!-- Site Permissions -->
871     <!-- Site permissions preferences header -->
872     <string name="permissions_header">Рұқсаттар</string>
873     <!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
874     <string name="phone_feature_go_to_settings">Баптауларға өту</string>
875     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
876         to give users access to site specific information / settings. For example:
877         Secure settings status and a button to modify site permissions -->
878     <string name="quick_settings_sheet">Жылдам баптаулар парағы</string>
879     <!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
880     <string name="phone_feature_recommended">Ұсынылатын</string>
881     <!-- button that allows editing site permissions settings -->
882     <string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Сайт рұқсаттарын басқару</string>
883     <!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
884     <string name="clear_permissions">Рұқсаттарды тазарту</string>
885     <!-- Button label for clearing a site permission-->
886     <string name="clear_permission">Рұқсатты тазарту</string>
887     <!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
888     <string name="clear_permissions_on_all_sites">Барлық сайттар рұқсаттарын тазарту</string>
889     <!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
890     <string name="preference_browser_feature_autoplay">Автоойнату</string>
891     <!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
892     <string name="preference_phone_feature_camera">Камера</string>
893     <!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
894     <string name="preference_phone_feature_microphone">Микрофон</string>
895     <!-- Preference for altering the location access for all websites -->
896     <string name="preference_phone_feature_location">Орналасу</string>
897     <!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
898     <string name="preference_phone_feature_notification">Хабарлама</string>
899     <!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
900     <string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Тұрақты қойма</string>
901     <!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
902     <string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">DRM-мен басқарылатын құрама</string>
903     <!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
904     <string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Рұқсат ету үшін сұрау</string>
905     <!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
906     <string name="preference_option_phone_feature_blocked">Бұғатталған</string>
907     <!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
908     <string name="preference_option_phone_feature_allowed">Рұқсат етілген</string>
909     <!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
910     <string name="phone_feature_blocked_by_android">Android бұғаттаған</string>
911     <!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
912     <string name="preference_exceptions">Ережеден бөлек</string>
913     <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
914     <string name="tracking_protection_on">Іске қосулы</string>
915     <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
916     <string name="tracking_protection_off">Сөндірулі</string>
917     <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
918     <string name="preference_option_autoplay_allowed2">Аудио мен видеоны рұқсат ету</string>
919     <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
920     <string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Аудио мен видеоны рұқсат ету</string>
921     <!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
922     <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Аудио мен видеоны тек ұялы деректерде бұғаттау</string>
923     <!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
924     <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Аудио және видео Wi-Fi арқылы ойнатылады</string>
925     <!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
926     <string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Тек аудионы бұғаттау</string>
927     <!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
928     <string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Тек аудионы бұғаттау</string>
929     <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
930     <string name="preference_option_autoplay_blocked3">Аудио мен видеоны бұғаттау</string>
931     <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
932     <string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Аудио мен видеоны бұғаттау</string>
933     <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
934     <string name="delete_browsing_data_quit_on">Іске қосулы</string>
935     <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
936     <string name="delete_browsing_data_quit_off">Сөндірулі</string>
938     <!-- Collections -->
939     <!-- Collections header on home fragment -->
940     <string name="collections_header">Жинақтар</string>
941     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
942     <string name="collection_menu_button_content_description">Жинақ мәзірі</string>
944     <!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
945     <string name="no_collections_description2">Өзіңізге маңызды заттарды жинаңыз.\nКейінірек жылдам қол жеткізу үшін ұқсас іздеулерді, сайттарды және беттерді біріктіріңіз.</string>
946     <!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
947     <string name="create_collection_select_tabs">Беттерді таңдау</string>
948     <!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
949     <string name="create_collection_select_collection">Жинақты таңдау</string>
950     <!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
951     <string name="create_collection_name_collection">Жинақ атауы</string>
952     <!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
953     <string name="create_collection_add_new_collection">Жаңа жинақты қосу</string>
954     <!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
955     <string name="create_collection_select_all">Барлығын таңдау</string>
956     <!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
957     <string name="create_collection_deselect_all">Таңдауды алып тастау</string>
958     <!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
959     <string name="create_collection_save_to_collection_empty">Сақтау үшін беттерді таңдаңыз</string>
960     <!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
961      %d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
962     <string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d бет таңдалды</string>
963     <!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
964     %d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
965     <string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d бет таңдалды</string>
966     <!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
967     <string name="create_collection_tabs_saved">Беттер сақталды!</string>
968     <!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
969     <string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Жинақ сақталды!</string>
970     <!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
971     <string name="create_collection_tab_saved">Бет сақталды!</string>
972     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
973     <string name="create_collection_close">Жабу</string>
974     <!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
975     <string name="create_collection_save">Сақтау</string>
977     <!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
978     <string name="create_collection_view">Қарау</string>
980     <!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
981     <string name="create_collection_default_name">Жинақ %d</string>
983     <!-- Share -->
984     <!-- Share screen header -->
985     <string name="share_header">Жіберу және бөлісу</string>
986     <!-- Share screen header -->
987     <string name="share_header_2">Бөлісу</string>
988     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
989         "Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
990     <string name="share_button_content_description">Бөлісу</string>
991     <!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
992     <string name="share_link_subheader">Сілтемемен бөлісу</string>
993     <!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
994     <string name="share_device_subheader">Құрылғыға жіберу</string>
995     <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
996     <string name="share_link_all_apps_subheader">Барлық әрекеттер</string>
997     <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
998     <string name="share_link_recent_apps_subheader">Жуырда қолданылған</string>
999     <!-- An option from the three dot menu to into sync -->
1000     <string name="sync_menu_sign_in">Синхрондау ішіне кіру</string>
1001     <!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
1002     <string name="sync_sign_in">Синхрондау ішіне кіру</string>
1003     <!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
1004     <string name="sync_send_to_all">Барлық құрылғыларға жіберу</string>
1005     <!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
1006     <string name="sync_reconnect">Синхрондауға қайта байланысу</string>
1007     <!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
1008     <string name="sync_offline">Желіде емес</string>
1009     <!-- An option to connect additional devices -->
1010     <string name="sync_connect_device">Басқа құрылғыны байланыстыру</string>
1011     <!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
1012     <string name="sync_connect_device_dialog">Бетті жіберу үшін, кемінде бір басқа құрылғыдан Firefox-қа кіріңіз.</string>
1013     <!-- Confirmation dialog button -->
1014     <string name="sync_confirmation_button">Түсіндім</string>
1015     <!-- Share error message -->
1016     <string name="share_error_snackbar">Бұл қолданбамен бөлісу мүмкін емес</string>
1017     <!-- Add new device screen title -->
1018     <string name="sync_add_new_device_title">Құрылғыға жіберу</string>
1019     <!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
1020     <string name="sync_add_new_device_message">Құрылғылар байланыспаған</string>
1021     <!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
1022     <string name="sync_add_new_device_learn_button">Беттерді жіберу туралы көбірек білу…</string>
1023     <!-- Text for the button to connect another device -->
1024     <string name="sync_add_new_device_connect_button">Басқа құрылғыны байланыстыру…</string>
1026     <!-- Notifications -->
1027     <!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
1028     <string name="notification_pbm_channel_name">Жекелік шолу сессиясы</string>
1029     <!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
1030     <string name="notification_pbm_delete_text">Жекелік беттерді өшіру</string>
1031     <!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
1032     <string name="notification_pbm_delete_text_2">Жекелік беттерді жабу</string>
1033     <!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
1034     <string name="notification_pbm_action_open"></string>
1035     <!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
1036     <string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Өшіру және ашу</string>
1037     <!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
1038     <string name="notification_powered_by_channel_name">Келесінің негізінде:</string>
1039     <!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
1040     <string name="notification_marketing_channel_name">Маркетинг</string>
1041     <!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
1042     %1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
1043     <string name="notification_default_browser_title">%1$s жылдам және жеке</string>
1044     <!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
1045     %1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
1046     <string name="notification_default_browser_text">%1$s негізгі браузер қылу</string>
1048     <!-- Snackbar -->
1049     <!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
1050     <string name="snackbar_collection_deleted">Жинақ өшірілді</string>
1051     <!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
1052     <string name="snackbar_collection_renamed">Жинақ атауы өзгертілді</string>
1053     <!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
1054     <string name="snackbar_tab_deleted">Бет өшірілді</string>
1055     <!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
1056     <string name="snackbar_tabs_deleted">Беттер өшірілді</string>
1057     <!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
1058     <string name="snackbar_tab_closed">Бет жабылды</string>
1059     <!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
1060     <string name="snackbar_tabs_closed">Беттер жабылды</string>
1061     <!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
1062     <string name="snackbar_message_tabs_closed">Беттер жабылды!</string>
1063     <!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
1064     <string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Бетбелгілер сақталды!</string>
1065     <!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
1066     <string name="snackbar_message_bookmarks_view">Қарап шығу</string>
1067     <!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
1068     <string name="snackbar_added_to_top_sites">Үздік сайттарға қосылды!</string>
1069     <!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
1070     <string name="snackbar_private_tab_closed">Жекелік беті жабылды</string>
1071     <!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
1072     <string name="snackbar_private_tabs_closed">Жекелік беттер жабылды</string>
1073     <!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
1074     <string name="snackbar_private_tabs_deleted">Жекелік беттер өшірілді</string>
1075     <!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
1076     <string name="snackbar_deleted_undo">БОЛДЫРМАУ</string>
1077     <!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
1078     <string name="snackbar_top_site_removed">Сайт өшірілді</string>
1079     <!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
1080     <string name="a11y_dialog_deleted_undo">Болдырмау</string>
1081     <!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
1082     <string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Растау</string>
1083     <!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
1084         First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
1085     <string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">%1$s үшін %2$s ашуды рұқсат ету</string>
1086     <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
1087     <string name="qr_scanner_dialog_positive">РҰҚСАТ ЕТУ</string>
1088     <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
1089     <string name="qr_scanner_dialog_negative">ТЫЙЫМ САЛУ</string>
1090     <!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
1091     <string name="tab_collection_dialog_message">%1$s өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
1092     <!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
1093     <string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Бұл бетті өшіру жинақты толығымен өшіреді. Жаңа жинақтарды кез келген уақытта жасауға болады.</string>
1094     <!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
1095     <string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">%1$s өшіру керек пе?</string>
1096     <!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
1097     <string name="tab_collection_dialog_positive">Өшіру</string>
1099     <!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
1100     <string name="full_screen_notification">Толық экран режиміне өту</string>
1101     <!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
1102     <string name="url_copied">URL көшірілді</string>
1103     <!-- Sample text for accessibility font size -->
1104     <string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Бұл мәтіндік үлгі. Осы параметрмен өлшемді ұлғайту немесе кішірейту кезінде мәтіннің қалай көрінетінін көруге болады.</string>
1105     <!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
1106     <string name="preference_accessibility_text_size_summary">Веб-сайттардағы мәтінді үлкенірек немесе кішірек ету</string>
1107     <!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
1108     <string name="preference_accessibility_font_size_title">Қаріп өлшемі</string>
1110     <!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
1111     <string name="preference_accessibility_auto_size_2">Автоматты қаріп өлшемі</string>
1112     <!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
1113     <string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Қаріп өлшемі сіздің Android параметрлеріңізге сәйкес келеді. Бұл жерде қаріп өлшемін басқару үшін оны сөндіріңіз.</string>
1115     <!-- Title for the Delete browsing data preference -->
1116     <string name="preferences_delete_browsing_data">Шолу деректерін өшіру</string>
1117     <!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
1118     <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Ашық беттер</string>
1119     <!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
1120     <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d бет</string>
1121     <!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
1122     <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Шолу тарихы және сайт деректері</string>
1123     <!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
1124         number of history items the user has -->
1125     <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d адрес</string>
1126     <!-- Title for history items in Delete browsing data -->
1127     <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Шолу тарихы</string>
1128     <!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
1129         number of history pages the user has -->
1130     <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d бет</string>
1131     <!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
1132     <string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookies файлдары</string>
1133     <!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
1134     <string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Сіз сайттардың көбінен шығасыз</string>
1135     <!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
1136     <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Кэштелген суреттер мен файлдар</string>
1137     <!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
1138     <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Жинақтауыш орнын босатады</string>
1139     <!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
1140     <string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Сайт рұқсаттары</string>
1141     <!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
1142     <string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Жүктемелер</string>
1143     <!-- Text for the button to delete browsing data -->
1144     <string name="preferences_delete_browsing_data_button">Шолу деректерін өшіру</string>
1145     <!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
1146     <string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Шығу кезінде шолу деректерін өшіру</string>
1148     <!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
1149     <string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Негізгі мәзірден &quot;Шығу&quot; таңдау кезінде, шолу деректерін автоматты түрде өшіреді</string>
1150     <!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
1151     <string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Негізгі мәзірден \&quot;Шығу\&quot; таңдау кезінде, шолу деректерін автоматты түрде өшіреді</string>
1152     <!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
1153     <string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Шығу</string>
1155     <!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
1156     <string name="delete_browsing_data_prompt_message">Бұл сіздің барлық шолу деректеріңізді өшіреді.</string>
1157     <!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
1158     <string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s таңдалған шолу деректерін өшіреді.</string>
1159     <!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
1160     <string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Бас тарту</string>
1161     <!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
1162     <string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Өшіру</string>
1163     <!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
1164     <string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Шолу деректері өшірілді</string>
1165     <!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
1166     <string name="deleting_browsing_data_in_progress">Шолу деректерін өшіру…</string>
1168     <!-- Tips -->
1169     <!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
1170     <string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview енді Firefox Night болып табылады</string>
1172     <!-- text for firefox preview moving tip description -->
1173     <string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly әр түн сайын жаңартылып отырады және тәжірибелік жаңа мүмкіндіктерге ие.
1174         Алайда, түрақтылығы аздау болуы мүмкін. Тұрақты тәжірибе алу үшін біздің бета-браузерімізді жүктеп алыңыз.</string>
1176     <!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
1177     <string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Android үшін Firefox Beta алу</string>
1179     <!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
1180     <string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly көшіп кетті</string>
1182     <!-- text for firefox preview moving tip description -->
1183     <string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Бұл қолданба енді қауіпсіздік жаңартуларын алмайды. Оны пайдалануды тоқтатыңыз және жаңа Nightly өніміне ауысыңыз.
1184         \n\nБетбелгілер, логиндер және тарихыңызды басқа қолданбаға тасымалдау үшін Firefox тіркелгісін жасаңыз.</string>
1186     <!-- text for firefox preview moving tip button  -->
1187     <string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Жаңа Nightly өніміне ауысу</string>
1189     <!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
1190     <string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly көшіп кетті</string>
1191     <!-- text for firefox preview moving tip description -->
1192     <string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Бұл қолданба енді қауіпсіздік жаңартуларын алмайды. Жаңа Nightly өніміне ауысып, осы қолданбаны пайдалануды тоқтатыңыз.
1193         \n\nБетбелгілер, логиндер және тарихыңызды басқа қолданбаға тасымалдау үшін Firefox тіркелгісін жасаңыз.</string>
1194     <!-- text for firefox preview moving tip button  -->
1195     <string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Жаңа Nightly өнімін алу</string>
1197     <!-- Onboarding -->
1198     <!-- Text for onboarding welcome message
1199     The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
1200     <string name="onboarding_header">%s өніміне қош келдіңіз!</string>
1201     <!-- text for the Firefox Accounts section header -->
1202     <string name="onboarding_fxa_section_header">Тіркелгіңіз бар ма?</string>
1203     <!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
1204     <string name="onboarding_whats_new_header1">Жаңалықтарын біліңіз</string>
1205     <!-- text for the "what's new" onboarding card description
1206     The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
1207     <string name="onboarding_whats_new_description">Қайта жасалған %s туралы сұрақтарыңыз бар ма? Не өзгертілгенін білуді қалайсыз ба?</string>
1208     <!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
1209     <string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Осы жерден жауап алыңыз</string>
1210     <!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
1211     <string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Firefox-ты құрылғылар арасында синхрондау</string>
1212     <!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
1213     <string name="onboarding_manual_sign_in_description">Осы құрылғыдағы Firefox-қа бетбелгілер, шолу тарихын және парольдерді әкелу.</string>
1214     <!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
1215         another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
1216         The first parameter is the email of the detected user's account -->
1217     <string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Сіз осы құрылғыда басқа Firefox браузерінде %s ретінде кірдіңіз. Осы тіркелгімен кіргіңіз келе ме?</string>
1218     <!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
1219     <string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Иә, авторизациялау</string>
1220     <!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
1221     <string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Кіру…</string>
1222     <!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
1223     <string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Тіркелу</string>
1224     <!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
1225     <string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Жүйеге кірмей тұра беру</string>
1226     <!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
1227     <string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Синхрондау іске қосулы</string>
1228     <!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
1229     <string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Кіру сәтсіз аяқталды</string>
1231     <!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
1232     <string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Үздіксіз құпиялылық</string>
1233     <!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
1234     <string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox компанияларды интернетте сізді жасырын түрде бақылауын автоматты түрде тоқтатады.</string>
1235     <!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
1236     <string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Стандартты (бастапқы)</string>
1237     <!-- text for standard blocking option button description -->
1238     <string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Жекелік және өнімділік теңгерімі. Беттер әдеттегідей жүктеледі.</string>
1239     <!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
1240     <string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Қатаң (ұсынылады)</string>
1241     <!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
1242     <string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Қатаң</string>
1243     <!-- text for strict blocking option button description -->
1244     <string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Беттерді тезірек жүктеу үшін көбірек трекерлерді блоктайды, бірақ кейбір беттер функционалдылығы бұзылуы мүмкін.</string>
1245     <!-- text for the toolbar position card header  -->
1246     <string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Құралдар панелінің орналасуын таңдау</string>
1247     <!-- text for the toolbar position card description -->
1248     <string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Құралдар панелін қолжетімді жерге орнату. Оны төменгі жағында ұстаңыз немесе оны жоғарыға қарай жылжытыңыз.</string>
1249     <!-- text for the private browsing onboarding card header -->
1250     <string name="onboarding_private_browsing_header">Жекелік түрде шолыңыз</string>
1251     <!-- text for the private browsing onboarding card description
1252     The first parameter is an icon that represents private browsing -->
1253     <string name="onboarding_private_browsing_description1">Жекелік бетін бір рет ашу: %s таңбашасын шертіңіз.</string>
1254     <!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
1255     <string name="onboarding_private_browsing_always_description">Жекелік беттерді әрқашан ашу: Жекелік шолу баптауларын жаңартыңыз.</string>
1256     <!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
1257     <string name="onboarding_private_browsing_button">Баптаулары ашу</string>
1258     <!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
1259     <string name="onboarding_privacy_notice_header">Сіздің жекелігіңіз</string>
1260     <!-- text for the privacy notice onboarding card description
1261     The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
1262     <string name="onboarding_privacy_notice_description2">Біз %s өнімін сіз желіде және бізбен немен бөлісетіңізді басқаруды өз қолыңызға беретіндей етіп жасадық.</string>
1263     <!-- Text for the button to read the privacy notice -->
1264     <string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Біздің жекелік ескертуімізді оқыңыз</string>
1265     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
1266     <string name="onboarding_close">Жабу</string>
1268     <!-- text for the button to finish onboarding -->
1269     <string name="onboarding_finish">Шолуды бастау</string>
1271     <!-- Onboarding theme -->
1272     <!-- text for the theme picker onboarding card header -->
1273     <string name="onboarding_theme_picker_header">Теманы таңдау</string>
1274     <!-- text for the theme picker onboarding card description -->
1275     <string name="onboarding_theme_picker_description_2">Күңгірт режимді көмегімен батареяны және көздің көру қабілетін үнемдеңіз.</string>
1276     <!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
1277     <string name="onboarding_theme_automatic_title">Автоматты түрде</string>
1278     <!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
1279     <string name="onboarding_theme_automatic_summary">Құрылғы параметрлеріне бейімделеді</string>
1280     <!-- Theme setting for dark mode -->
1281     <string name="onboarding_theme_dark_title">Күңгірт тема</string>
1282     <!-- Theme setting for light mode -->
1283     <string name="onboarding_theme_light_title">Ашық түсті тема</string>
1285     <!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
1286     <string name="sync_sent_tabs_snackbar">Беттер жіберілді</string>
1287     <!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device  -->
1288     <string name="sync_sent_tab_snackbar">Бет жіберілді</string>
1289     <!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed  -->
1290     <string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Жіберу мүмкін емес</string>
1291     <!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
1292     <string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ҚАЙТАЛАУ</string>
1293     <!-- Title of QR Pairing Fragment -->
1294     <string name="sync_scan_code">Кодты сканерлеу</string>
1295     <!-- Instructions on how to access pairing -->
1296     <string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Компьютеріңізде Firefox ашып, <b>https://firefox.com/pair</b> адресіне өтіңіз]]></string>
1297     <!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
1298     <string name="sign_in_ready_for_scan">Сканерлеуге дайын</string>
1299     <!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
1300     <string name="sign_in_with_camera">Камерамен кіріңіз</string>
1301     <!-- Text shown for settings option for sign with email -->
1302     <string name="sign_in_with_email">Оның орнына эл. поштаны пайдалану</string>
1303     <!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
1304     <string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Тіркелгіңіз жоқ па? Firefox-ты құрылғылар арасында синхрондау үшін, <u>тіркелгі жасаңыз</u>.]]></string>
1305     <!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
1306     <string name="sign_out_confirmation_message">Firefox тіркелгіңізбен синхрондауды тоқтатады, бірақ, бұл құрылғыда барлық шолу деректері қалады.</string>
1307     <!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
1308     <string name="sign_out_confirmation_message_2">%sтіркелгіңізбен синхрондауды тоқтатады, бірақ, бұл құрылғыда барлық шолу деректері қалады.</string>
1309     <!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
1310     <string name="sign_out_disconnect">Байланысты үзу</string>
1311     <!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
1312     <string name="sign_out_cancel">Бас тарту</string>
1314     <!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
1315     <string name="bookmark_cannot_edit_root">Үнсіз келісім бумаларын түзету мүмкін емес</string>
1317     <!-- Enhanced Tracking Protection -->
1318     <!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
1319     <string name="etp_settings">Қорғаныс баптаулары</string>
1320     <!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
1321     <string name="preference_enhanced_tracking_protection">Бақылаудан кеңейтілген қорғаныс</string>
1322     <!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
1323     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Бақылаусыз шолу</string>
1324     <!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
1325     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Деректеріңізді тек өзіңіз үшін қалдырыңыз. %s желіде сіздің соңыңыздан еретін ең кең тараған трекерлердің көбінен қорғайды.</string>
1326     <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
1327     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Көбірек білу</string>
1329     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
1330     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Стандартты (бастапқы)</string>
1331     <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
1332     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">Жекелік және өнімділік теңгерімі. Беттер әдеттегідей жүктеледі.</string>
1333     <!--  Accessibility text for the Standard protection information icon  -->
1334     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Бақылаудан қалыпты қорғаныс нені бұғаттайды</string>
1335     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
1336     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Қатаң</string>
1338     <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
1339     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">Беттерді тезірек жүктеу үшін көбірек трекерлерді блоктайды, бірақ кейбір беттер функционалдылығы бұзылуы мүмкін.</string>
1340     <!--  Accessibility text for the Strict protection information icon  -->
1341     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Бақылаудан қатаң қорғаныс нені бұғаттайды</string>
1343     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
1344     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Таңдауыңызша</string>
1345     <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
1346     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Қай трекерлер мен скрипттерді блоктауды таңдаңыз.</string>
1347     <!--  Accessibility text for the Strict protection information icon  -->
1348     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Бақылаудан таңдауыңызша қорғаныс нені бұғаттайды</string>
1349     <!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
1350     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1351     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies файлдары</string>
1352     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1353     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Сайтаралық және әлеуметтік желілер трекерлері</string>
1354     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1355     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Қаралмаған сайттардың cookies файлдары</string>
1356     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1357     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Барлық үшінші жақты cookies файлдары (веб-сайттар жұмысы бұзылуы мүмкін)</string>
1358     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
1359     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Барлық cookies файлдары (веб-сайттар жұмысы бұзылады)</string>
1360     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
1361     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Бақылайтын құрама</string>
1362     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
1363     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Барлық беттерде</string>
1364     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
1365     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Тек жекелік беттерінде</string>
1366     <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
1367     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Тек таңдауыңызша беттерінде</string>
1368     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
1369     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Криптомайнерлер</string>
1371     <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
1372     <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Баспаны жинаушылар</string>
1373     <string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Бұғатталған</string>
1374     <!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
1375     <string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Рұқсат етілген</string>
1376     <!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1377     <string name="etp_social_media_trackers_title">Әлеуметтік желілер трекерлері</string>
1378     <!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1379     <string name="etp_social_media_trackers_description">Әлеуметтік желілердің сіздің интернеттегі шолу әрекеттеріңізді бақылау мүмкіндігін шектейді.</string>
1380     <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1381     <string name="etp_cookies_title">Сайтаралық бақылайтын cookie файлдары</string>
1382     <!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1383     <string name="etp_cookies_description">Көптеген сайттарда сіздің шолу деректерін жинақтау үшін жарнамалық желілер мен аналитикалық компаниялар пайдаланатын cookie файлдарын бұғаттайды.</string>
1384     <!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1385     <string name="etp_cryptominers_title">Криптомайнерлер</string>
1386     <!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1387     <string name="etp_cryptominers_description">Цифрлық валютаны өндіретін зиянкес скрипттерге сіздің құрылғыңызға қатынауды бұғаттайды.</string>
1388     <!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1389     <string name="etp_fingerprinters_title">Баспаны жинаушылар</string>
1390     <!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1391     <string name="etp_fingerprinters_description">Бақылау мақсатында пайдалануға болатын құрылғыңыз туралы бірегей деректер жиналуын тоқтатады.</string>
1392     <!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1393     <string name="etp_tracking_content_title">Бақылайтын құрама</string>
1394     <!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1395     <string name="etp_tracking_content_description">Бақылау коды бар сыртқы жарнама, видео және басқа жа мазмұннын жүктеуіне жол бермейді. Кейбір веб-сайттардың жұмысына әсер етуі мүмкін.</string>
1396     <!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
1397     <string name="etp_onboarding_cfr_message">Әр рет қалқан күлгін болған сайын, %s сайттағы трекерлерді бұғаттаған. Қосымша ақпарат алу үшін шертіңіз.</string>
1398     <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
1399     <string name="etp_panel_on">Бұл сайт үшін қорғаныс ІСКЕ ҚОСЫЛҒАН</string>
1400     <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
1401     <string name="etp_panel_off">Бұл сайт үшін қорғаныс СӨНДІРІЛГЕН</string>
1402     <!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
1403     <string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Бақылаудан кеңейтілген қорғаныс бұл сайттар үшін сөндірілген</string>
1404     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
1405     back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
1406     <string name="etp_back_button_content_description">Артқа өту</string>
1407     <!-- About page Your rights link text -->
1408     <string name="about_your_rights">Сіздің құқықтарыңыз</string>
1409     <!-- About page link text to open open source licenses screen -->
1410     <string name="about_open_source_licenses">Біз пайдаланатын ашық библиотекалар</string>
1411     <!-- About page link text to open what's new link -->
1412     <string name="about_whats_new">%s ішінде не жаңалық</string>
1413     <!-- Open source licenses page title
1414     The first parameter is the app name -->
1415     <string name="open_source_licenses_title">%s | Ашық библиотекалар</string>
1417     <!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1418     <string name="etp_redirect_trackers_title">Қайта бағыттайтын трекерлер</string>
1419     <!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
1420     <string name="etp_redirect_trackers_description">Белгілі бақылайтын веб-сайттарға қайта бағыттау арқылы орнатылған cookie файлдарын тазарту.</string>
1422     <!-- About page link text to open support link -->
1423     <string name="about_support">Қолдау</string>
1424     <!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
1425     <string name="about_crashes">Құлаулар</string>
1426     <!-- About page link text to open privacy notice link -->
1427     <string name="about_privacy_notice">Жекелік ескертуі</string>
1428     <!-- About page link text to open know your rights link -->
1429     <string name="about_know_your_rights">Құқықтарыңыз жөнінде біліңіз</string>
1430     <!-- About page link text to open licensing information link -->
1431     <string name="about_licensing_information">Лицензиялық ақпарат</string>
1432     <!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
1433     <string name="about_other_open_source_libraries">Біз пайдаланатын библиотекалар</string>
1434     <!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
1435         The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
1436     <string name="about_debug_menu_toast_progress">Жөндеу мәзірі: Іске қосуға дейін %1$d шерту қалды</string>
1437     <string name="about_debug_menu_toast_done">Жөнде мәзірі іске қосылған</string>
1439     <!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
1440     <string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 бет</string>
1441     <!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
1442     <string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d бет</string>
1444     <!-- Browser long press popup menu -->
1445     <!-- Copy the current url -->
1446     <string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Көшіріп алу</string>
1447     <!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
1448     <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Кірістіру және өту</string>
1449     <!-- Paste the text in the clipboard -->
1450     <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Кірістіру</string>
1451     <!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
1452     <string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL алмасу буферіне көшірілді</string>
1454     <!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
1455     <string name="add_to_homescreen_title">Үй экранына қосу</string>
1456     <!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
1457     <string name="add_to_homescreen_cancel">Бас тарту</string>
1458     <!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
1459     <string name="add_to_homescreen_add">Қосу</string>
1460     <!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
1461     <string name="add_to_homescreen_continue">Веб-сайтқа өту</string>
1462     <!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
1463     <string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Жарлық атауы</string>
1465     <!-- Describes the add to homescreen functionality -->
1466     <string name="add_to_homescreen_description_2">Бұл веб-сайтты жылдам қатынау және қолданба тектес режимде жылдам шолу мақсатымен құрылғыңыздың үй бетіңізге қосуға болады.</string>
1468     <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
1469     <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Логиндер және парольдер</string>
1470     <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
1471     <string name="preferences_passwords_save_logins">Логиндер және парольдерді сақтау</string>
1472     <!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
1473     <string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Сақтау алдында сұрау</string>
1474     <!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
1475     <string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Ешқашан сақтамау</string>
1476     <!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
1477     <string name="preferences_passwords_autofill">Автотолтыру</string>
1479     <!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
1480     <string name="preferences_passwords_sync_logins">Логиндерді синхрондау</string>
1481     <!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
1482     <string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Логиндерді құрылғылар арасында синхрондау</string>
1483     <!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
1484     <string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Қайта байланысу</string>
1485     <!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
1486     <string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Синхрондау ішіне кіру</string>
1487     <!-- Preference to access list of saved logins -->
1488     <string name="preferences_passwords_saved_logins">Сақталған логиндер</string>
1489     <!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name.  -->
1490     <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Сіз %s ішінде сақтаған немесе синхрондаған логиндер осында көрсетіледі.</string>
1491     <!-- Preference to access list of saved logins -->
1492     <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Синхрондау туралы көбірек біліңіз.</string>
1493     <!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
1494     <string name="preferences_passwords_exceptions">Ережеден бөлек</string>
1495     <!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
1496     <string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Сақталмаған логиндер мен парольдер осында көрсетіледі.</string>
1497     <!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
1498     <string name="preferences_passwords_exceptions_description">Бұл сайттар үшін логиндер мен парольдер сақталмайды.</string>
1499     <!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
1500     <string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Барлық ережеден тыс жағдайларды өшіру</string>
1501     <!-- Hint for search box in logins list -->
1502     <string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Логиндерден іздеу</string>
1503     <!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
1504     <string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Әліпби бойынша</string>
1505     <!-- Option to sort logins list by most recently used -->
1506     <string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Жуырда қолданылған</string>
1507     <!-- The header for the site that a login is for -->
1508     <string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Сайт</string>
1509     <!-- The header for the username for a login -->
1510     <string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Пайдаланушы аты</string>
1511     <!-- The header for the password for a login -->
1512     <string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Пароль</string>
1513     <!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
1514     <string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">PIN-кодты қайта енгізіңіз</string>
1515     <!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
1516     <string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Сақталған логиндеріңізді көру үшін бұғаттауын ашыңыз</string>
1517     <!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
1518     <string name="logins_insecure_connection_warning">Бұл байланыс қауіпсіз емес. Осында енгізілген логиндер ұрлануы мүмкін.</string>
1519     <!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
1520     <string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Көбірек білу</string>
1521     <!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix)  -->
1522     <string name="logins_doorhanger_save">%s осы логинді сақтауды қалайсыз ба?</string>
1523     <!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
1524     <string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Сақтау</string>
1525     <!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
1526     <string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Сақтамау</string>
1527     <!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
1528     <string name="logins_password_copied">Пароль алмасу буферіне көшірілді</string>
1529     <!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
1530     <string name="logins_username_copied">Пайдаланушы аты алмасу буферіне көшірілді</string>
1531     <!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
1532     <string name="logins_site_copied">Сайт алмасу буферіне көшірілді</string>
1533     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
1534     <string name="saved_logins_copy_password">Парольді көшіріп алу</string>
1535     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
1536     <string name="saved_logins_clear_password">Парольді тазарту</string>
1537     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
1538     <string name="saved_login_copy_username">Пайдаланушы атын көшіріп алу</string>
1539     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
1540     <string name="saved_login_clear_username">Пайдаланушы атын тазарту</string>
1541     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
1542     <string name="saved_login_copy_site">Сайтты көшіріп алу</string>
1543     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
1544     <string name="saved_login_open_site">Сайтты браузерде ашу</string>
1545     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
1546     <string name="saved_login_reveal_password">Парольді көрсету</string>
1547     <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
1548     <string name="saved_login_hide_password">Парольді жасыру</string>
1549     <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
1550     <string name="logins_biometric_prompt_message">Сақталған логиндеріңізді көру үшін бұғаттауын ашыңыз</string>
1551     <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1552     <string name="logins_warning_dialog_title">Логиндер және парольдерді қорғаңыз</string>
1553     <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1554     <string name="logins_warning_dialog_message">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған логиндер мен парольдерді қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
1555     <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
1556     <string name="logins_warning_dialog_later">Кейінірек</string>
1558     <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1559     <string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Қазір баптау</string>
1560     <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
1561     <string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Құрылғының бұғаттауын ашыңыз</string>
1562     <!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
1563     <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Барлық веб-сайттарда масштабтау</string>
1564     <!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
1565     <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Бұл әрекетті рұқсат етпейтін веб-сайттарда да масштабтауды іске қосу үшін шертіңіз.</string>
1566     <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
1567     <string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Аты (А-Я)</string>
1568     <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
1569     <string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Соңғы қолданылған</string>
1570     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
1571     <string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Логиндерді сұрыптау мәзірі</string>
1573     <!-- Credit Cards Autofill -->
1574     <!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
1575     <string name="preferences_credit_cards">Несиелік карталар</string>
1576     <!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
1577     <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Карталарды сақтау және автотолтыру</string>
1578     <!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
1579     <string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Деректер шифрленген</string>
1580     <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
1581     <string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Карталарды құрылғылар арасында синхрондау</string>
1582     <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
1583     <string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Карталарды синхрондау</string>
1584     <!-- Preference option for adding a credit card -->
1585     <string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Несиелік картаны қосу</string>
1587     <!-- Preference option for managing saved credit cards -->
1588     <string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Сақталған карталарды басқару</string>
1589     <!-- Title of the "Add card" screen -->
1590     <string name="credit_cards_add_card">Картаны қосу</string>
1591     <!-- Title of the "Edit card" screen -->
1592     <string name="credit_cards_edit_card">Картаны түзету</string>
1593     <!-- The header for the card number of a credit card -->
1594     <string name="credit_cards_card_number">Карта нөмірі</string>
1595     <!-- The header for the expiration date of a credit card -->
1596     <string name="credit_cards_expiration_date">Мерзімнің біту күні</string>
1597     <!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
1598     <string name="credit_cards_expiration_date_month">Жарамдылық мерзімінің айы</string>
1599     <!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
1600     <string name="credit_cards_expiration_date_year">Жарамдылық мерзімінің жылы</string>
1601     <!-- The header for the name on the credit card -->
1602     <string name="credit_cards_name_on_card">Картадағы аты</string>
1603     <!-- The header for the nickname for a credit card -->
1604     <string name="credit_cards_card_nickname">Картаның бүркеншік аты</string>
1605     <!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
1606     <string name="credit_cards_menu_delete_card">Картаны өшіру</string>
1607     <!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
1608     <string name="credit_cards_delete_card_button">Картаны өшіру</string>
1609     <!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
1610     <string name="credit_cards_menu_save">Сақтау</string>
1611     <!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
1612     <string name="credit_cards_save_button">Сақтау</string>
1613     <!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
1614     <string name="credit_cards_cancel_button">Бас тарту</string>
1616     <!-- Title of the "Saved cards" screen -->
1617     <string name="credit_cards_saved_cards">Сақталған карталар</string>
1619     <!-- Error message for credit card number validation -->
1620     <string name="credit_cards_number_validation_error_message">Несиелік картаның жарамды нөмірін енгізіңіз</string>
1622     <!-- Error message for credit card name on card validation -->
1623     <string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Бұл өрісті толтырыңыз</string>
1624     <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
1625     <string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Сақталған карталарыңызды көру үшін бұғаттауын ашыңыз</string>
1626     <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1627     <string name="credit_cards_warning_dialog_title">Несиелік карталарыңызды қорғаңыз</string>
1628     <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1629     <string name="credit_cards_warning_dialog_message">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған несиелік карталарды қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
1630     <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
1631     <string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Қазір баптау</string>
1632     <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
1633     <string name="credit_cards_warning_dialog_later">Кейінірек</string>
1634     <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
1635     <string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Құрылғының бұғаттауын ашыңыз</string>
1637     <!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
1638     <string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Сақталған несиелік карта ақпаратын қолдану үшін бұғаттауын ашыңыз</string>
1640     <!-- Title of the Add search engine screen -->
1641     <string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Іздеу жүйесін қосу</string>
1642     <!-- Title of the Edit search engine screen -->
1643     <string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Іздеу жүйесін түзету</string>
1644     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
1645     <string name="search_engine_add_button_content_description">Қосу</string>
1646     <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
1647     <string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Сақтау</string>
1648     <!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
1649     <string name="search_engine_edit">Түзету</string>
1650     <!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
1651     <string name="search_engine_delete">Өшіру</string>
1653     <!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
1654     <string name="search_add_custom_engine_label_other">Басқа</string>
1655     <!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
1656     <string name="search_add_custom_engine_name_hint">Атауы</string>
1657     <!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
1658     <string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Қолданылатын іздеу жолы</string>
1659     <!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
1660     <string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Сұранымды &quot;%s&quot; жолымен алмастырыңыз. Мысалы:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
1661     <!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
1662     <string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Көбірек білу</string>
1663     <!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
1664     <string name="search_add_custom_engine_form_description">Таңдауыңызша іздеу жүйесінің ақпараты</string>
1665     <!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
1666     <string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Көбірек білу сілтемесі</string>
1668     <!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
1669     <string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Іздеу жүйесінің атауын енгізіңіз</string>
1670     <!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
1671     <string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">&quot;%s&quot; деп аталатын іздеу жүйесі бар болып тұр.</string>
1672     <!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
1673     <string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Іздеу жолын енгізіңіз</string>
1674     <!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
1675     <string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Іздеу жолы мысал пішіміне сай келетінін тексеріңіз</string>
1676     <!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
1677     <string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">&quot;%s&quot; адресіне байланысу қатесі</string>
1678     <!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
1679     <string name="search_add_custom_engine_success_message">%s қосылды</string>
1680     <!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
1681     <string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s сақталды</string>
1682     <!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
1683     <string name="search_delete_search_engine_success_message">%s өшірілді</string>
1685     <!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
1686     <string name="migration_title">Су жаңа %s ішіне қош келдіңіз</string>
1687     <!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
1688     <string name="migration_description">Желіде көбірек бітіруге көмектесетін, жетілдірілген өнімділік пен мүмкіндіктермен толығымен қайта өңделген браузер сізді күтеді.\n\n%s жаңартып болғанша күте тұрыңыз, соның ішінде:</string>
1689     <!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
1690     <string name="migration_updating_app_button_text">%s жаңарту…</string>
1691     <!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
1692     <string name="migration_update_app_button">%s іске қосу</string>
1693     <!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
1694     <string name="migration_icon_description">Көшіру аяқталды</string>
1695     <!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
1696     <string name="migration_text_passwords">Парольдер</string>
1698     <!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
1699     <string name="phone_feature_blocked_intro">Рұқсат ету үшін:</string>
1700     <!-- First step for the allowing a permission -->
1701     <string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Android баптауларына өтіңіз</string>
1702     <!-- Second step for the allowing a permission -->
1703     <string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. <b>Рұқсаттар</b> басыңыз]]></string>
1704     <!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
1705     <string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. <b>%1$s</b> ауыстырғышын іске қосыңыз]]></string>
1707     <!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
1708     <string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Қауіпсіз байланыс</string>
1709     <!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
1710     <string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Қауіпсіз емес байланыс</string>
1711     <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
1712     <string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Барлық сайттардағы барлық рұқсаттарды өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
1713     <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
1714     <string name="confirm_clear_permissions_site">Бұл сайт үшін барлық рұқсаттарды өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
1715     <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
1716     <string name="confirm_clear_permission_site">Бұл сайт үшін бұл рұқсатты өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
1717     <!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
1718     <string name="no_site_exceptions">Сайт үшін ережеден тыс жағдайлар жоқ</string>
1719     <!-- Label for the Pocket default top site -->
1720     <string name="pocket_top_articles">Үздік мақалалар</string>
1721     <!-- Bookmark deletion confirmation -->
1722     <string name="bookmark_deletion_confirmation">Бұл бетбелгіні өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
1723     <!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
1724     <string name="browser_menu_add_to_top_sites">Үздік сайттарға қосу</string>
1725     <!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
1726      the certificate authority that verified the ticket-->
1727     <string name="certificate_info_verified_by">Растаған: %1$s</string>
1728     <!-- Login overflow menu delete button -->
1729     <string name="login_menu_delete_button">Өшіру</string>
1730     <!-- Login overflow menu edit button -->
1731     <string name="login_menu_edit_button">Түзету</string>
1732     <!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
1733     <string name="login_deletion_confirmation">Бұл логинді өшіруді қалайсыз ба?</string>
1734     <!-- Positive action of a dialog asking to delete  -->
1735     <string name="dialog_delete_positive">Өшіру</string>
1736     <!--  The saved login options menu description. -->
1737     <string name="login_options_menu">Логин баптаулары</string>
1738     <!--  The editable text field for a login's web address. -->
1739     <string name="saved_login_hostname_description">Логиннің веб-адресі үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
1740     <!--  The editable text field for a login's username. -->
1741     <string name="saved_login_username_description">Логиннің пайдаланушы аты үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
1742     <!--  The editable text field for a login's password. -->
1743     <string name="saved_login_password_description">Логиннің паролі үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
1745     <!--  The button description to save changes to an edited login. -->
1746     <string name="save_changes_to_login">Логин өзгерістерін сақтау.</string>
1747     <!--  The button description to discard changes to an edited login. -->
1748     <string name="discard_changes">Өзгерістерді елемеу</string>
1749     <!--  The page title for editing a saved login. -->
1750     <string name="edit">Түзету</string>
1751     <!--  The error message in edit login view when password field is blank. -->
1752     <string name="saved_login_password_required">Пароль керек</string>
1753     <!-- Voice search button content description  -->
1754     <string name="voice_search_content_description">Дауыстық іздеу</string>
1755     <!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
1756     <string name="voice_search_explainer">Қазір сөйлеңіз</string>
1758     <!--  The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
1759     <string name="saved_login_duplicate">Бұл пайдаланушы атын қолданатын логин бар болып тұр</string>
1761     <!-- Synced Tabs -->
1762     <!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
1763     <string name="synced_tabs_connect_another_device">Басқа құрылғыны байланыстыру.</string>
1764     <!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
1765     <string name="synced_tabs_reauth">Қайта аутентификациялаңыз.</string>
1766     <!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
1767     <string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Беттер синхрондауын іске қосыңыз.</string>
1768     <!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
1769     <string name="synced_tabs_no_tabs">Сізде басқа құрылғыларыңызда Firefox-та ашық беттер жоқ.</string>
1770     <!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
1771     <string name="synced_tabs_sign_in_message">Басқа құрылғыларыңыздан беттер тізімін қарау.</string>
1772     <!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
1773     <string name="synced_tabs_sign_in_button">Синхрондау үшін кіру</string>
1775     <!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
1776     <string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ашық беттер жоқ</string>
1778     <!-- Top Sites -->
1779     <!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
1780     <string name="top_sites_max_limit_title">Үздік сайттар саны шегіне жетті</string>
1781     <!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
1782     <string name="top_sites_max_limit_content_2">Жаңа үздік сайтын қосу үшін, біреуін өшіріңіз. Сайтқа басып, басулы ұстаңыз және өшіру таңдаңыз.</string>
1783     <!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
1784     <string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Жақсы, түсіндім</string>
1786     <!-- Label for the show most visited sites preference -->
1787     <string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Ең көп қаралған сайттарды көрсету</string>
1789     <!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
1790         <string name="top_sites_rename_dialog_title">Аты</string>
1791         <!-- Hint for renaming title of a top site -->
1792         <string name="top_site_name_hint">Үздік сайт атауы</string>
1793         <!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
1794         <string name="top_sites_rename_dialog_ok">ОК</string>
1795         <!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
1796         <string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Бас тарту</string>
1798     <!-- Default browser experiment -->
1799     <string name="default_browser_experiment_card_text">Веб-сайттар, эл. пошта хаттары және хабарламалардан сілтемелерді Firefox-та автоматты түрде ашылатындай етіп баптау.</string>
1801     <!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
1802     <string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Өшіру</string>
1804     <!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
1805     <string name="radio_preference_info_content_description">Көбірек білу үшін шертіңіз</string>
1807     <!-- Content description for the action bar "up" button -->
1808     <string name="action_bar_up_description">Жоғары жылжу</string>
1810     <!-- Content description for privacy content close button -->
1811     <string name="privacy_content_close_button_content_description">Жабу</string>
1813 </resources>