Make menu shortcut keys popup menus
[gcalctool.git] / po / dz.po
blob61d83e1c51ab888a8899ad79a7587fab61e06a62
1 # Dzongkha translation of gcalctool.
2 # Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mindu Dorji
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcalctool-gnome.HEAD.dz\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-03-13 03:23+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-06-05 23:03+0530\n"
11 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
18 "X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 #. Strings for each base value.
22 #: ../gcalctool/calctool.c:41
23 msgid "_Bin"
24 msgstr "བིན། (_B)"
26 #: ../gcalctool/calctool.c:41
27 msgid "_Oct"
28 msgstr "ཨོཀ་ཊཱལ། (_O)"
30 #: ../gcalctool/calctool.c:41
31 msgid "_Dec"
32 msgstr "ཌེ་སི་མཱལ་།  (_D)"
34 #: ../gcalctool/calctool.c:41
35 msgid "He_x"
36 msgstr "ཧེག་ཟ།  (_x)"
38 #. Tooltips for each base value.
39 #: ../gcalctool/calctool.c:45
40 msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
41 msgstr "ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ བའི་ན་རི་ (གཞི་རྟེན་༢) ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
43 #: ../gcalctool/calctool.c:46
44 msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
45 msgstr "ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ ཨོཀ་ཊཱལ (གཞི་རྟེན་༨) ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
47 #: ../gcalctool/calctool.c:47
48 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
49 msgstr "ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ ཌེ་སི་མཱལ་ (གཞི་རྟེན་༡༠) ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
51 #: ../gcalctool/calctool.c:48
52 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
53 msgstr "ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་(གཞི་རྟེན་༡༦) ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
55 #. Strings for each display mode value.
56 #: ../gcalctool/calctool.c:59
57 msgid "E_ng"
58 msgstr "འཕྲུལ་རིག  (_n)"
60 #: ../gcalctool/calctool.c:59
61 msgid "_Fix"
62 msgstr "ཕིགསི།  (_F)"
64 #: ../gcalctool/calctool.c:59
65 msgid "_Sci"
66 msgstr "ཚན་རིག  (_S)"
68 #. Tooltips for each display mode value.
69 #: ../gcalctool/calctool.c:63
70 msgid "Set display type to engineering format"
71 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་དབྱེ་བ་དེ་ འཕྲུལ་རིག་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
73 #: ../gcalctool/calctool.c:64
74 msgid "Set display type to fixed-point format"
75 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་དབྱེ་བ་དེ་ གཏན་བཟོས་རྩེའི་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
77 #: ../gcalctool/calctool.c:65
78 msgid "Set display type to scientific format"
79 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་དབྱེ་བ་དེ་ ཚན་རིག་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
81 #: ../gcalctool/calctool.c:68
82 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
83 msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་ ལས་འགན་དོན་ལུ་ ཧའི་པར་བོ་ལིཀ་གདམ་ཁ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
85 #: ../gcalctool/calctool.c:69
86 msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
87 msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་ ལས་འགན་དོན་ལུ་ ཨིན་བརསི་གདམ་ཁ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
89 #. Mode titles to be added to the titlebar.
90 #: ../gcalctool/calctool.c:72
91 #: ../gcalctool/gtk.c:388
92 msgid "Basic"
93 msgstr "གཞི་རྩ།"
95 #: ../gcalctool/calctool.c:72
96 #: ../gcalctool/gtk.c:390
97 msgid "Advanced"
98 msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན།"
100 #: ../gcalctool/calctool.c:72
101 #: ../gcalctool/gtk.c:392
102 msgid "Financial"
103 msgstr "དངུལ་འབྲེལ།"
105 #: ../gcalctool/calctool.c:73
106 #: ../gcalctool/gtk.c:394
107 msgid "Scientific"
108 msgstr "ཚན་རིག་གི"
110 #: ../gcalctool/calctool.c:73
111 msgid "Expression"
112 msgstr "གསལ་བརྗོད།"
114 #. Strings for each trig type value.
115 #: ../gcalctool/calctool.c:77
116 msgid "De_grees"
117 msgstr "ཌི་གི་རིསི། (_g)"
119 #: ../gcalctool/calctool.c:77
120 msgid "Gr_adians"
121 msgstr "གེརེ་ཌི་ཡཱནསི། (_a)"
123 #: ../gcalctool/calctool.c:77
124 msgid "_Radians"
125 msgstr "རེ་ཌི་ཡཱནསི། (_R)"
127 #. Tooltips for each trig type value.
128 #: ../gcalctool/calctool.c:81
129 msgid "Set trigonometric type to degrees"
130 msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་རིཀ་དབྱེ་བ་ ཌི་གི་རིསི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
132 #: ../gcalctool/calctool.c:82
133 msgid "Set trigonometric type to gradians"
134 msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་དབྱེ་བ་ གེརེ་ཌི་ཡཱནསི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
136 #: ../gcalctool/calctool.c:83
137 msgid "Set trigonometric type to radians"
138 msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་དབྱེ་བ་ རེ་ཌི་ཡཱནསི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
140 #: ../gcalctool/calctool.c:135
141 msgid "7"
142 msgstr "༧"
144 #: ../gcalctool/calctool.c:137
145 msgid "Numeric 7"
146 msgstr "ཨང་གྲངས་ ༧"
148 #: ../gcalctool/calctool.c:147
149 msgid "8"
150 msgstr "༨"
152 #: ../gcalctool/calctool.c:149
153 msgid "Numeric 8"
154 msgstr "ཨང་གྲངས་ ༨"
156 #: ../gcalctool/calctool.c:159
157 msgid "9"
158 msgstr "༩"
160 #: ../gcalctool/calctool.c:161
161 msgid "Numeric 9"
162 msgstr "ཨང་གྲངས་ ༩"
164 #. Note to translators: this is a division sign (÷)
165 #: ../gcalctool/calctool.c:172
166 msgid "÷"
167 msgstr "÷"
169 #: ../gcalctool/calctool.c:173
170 msgid "Divide"
171 msgstr "བགོ"
173 #: ../gcalctool/calctool.c:180
174 msgid "/"
175 msgstr "/"
177 #: ../gcalctool/calctool.c:184
178 msgid "("
179 msgstr "("
181 #: ../gcalctool/calctool.c:185
182 msgid "Start group of calculations"
183 msgstr "རྩིས་ཀྱི་སྡེ་ཚན་ འགོ་བཙུགས།"
185 #: ../gcalctool/calctool.c:186
186 msgid "Left bracket"
187 msgstr "གཡོན་གྱི་གུག་ཤད།"
189 #. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
190 #: ../gcalctool/calctool.c:197
191 msgid "Bksp"
192 msgstr "རྒྱབ་བཤུད།"
194 #: ../gcalctool/calctool.c:198
195 msgid "Remove rightmost character from displayed value"
196 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་ བེ་ལུ་ནང་ལས་ གཡས་མཐའི་ཡིག་འབྲུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
198 #: ../gcalctool/calctool.c:199
199 msgid "Backspace"
200 msgstr "རྒྱབ་བཤུད།"
202 #: ../gcalctool/calctool.c:209
203 msgid "CE"
204 msgstr "སི་ཨི།"
206 #: ../gcalctool/calctool.c:210
207 msgid "Clear displayed value"
208 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་ བེ་ལུ་བསལ།"
210 #: ../gcalctool/calctool.c:211
211 msgid "Clear entry"
212 msgstr "ཐོ་བཀོད་བསལ།"
214 #. Note to translators: Clr is short for Clear.
215 #: ../gcalctool/calctool.c:222
216 msgid "Clr"
217 msgstr "Clr"
219 #: ../gcalctool/calctool.c:223
220 msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
221 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་དང་ རྩིས་ལས་ཆ་ཤས་གང་རུང་ཅིག་བསལ།"
223 #: ../gcalctool/calctool.c:224
224 msgid "Clear"
225 msgstr "བསལ།"
227 #: ../gcalctool/calctool.c:236
228 msgid "4"
229 msgstr "༤"
231 #: ../gcalctool/calctool.c:238
232 msgid "Numeric 4"
233 msgstr "ཨང་གྲངས་༤"
235 #: ../gcalctool/calctool.c:248
236 msgid "5"
237 msgstr "༥"
239 #: ../gcalctool/calctool.c:250
240 msgid "Numeric 5"
241 msgstr "ཨང་གྲངས་༥"
243 #: ../gcalctool/calctool.c:260
244 msgid "6"
245 msgstr "༦"
247 #: ../gcalctool/calctool.c:262
248 msgid "Numeric 6"
249 msgstr "ཨང་གྲངས་༦"
251 #. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
252 #: ../gcalctool/calctool.c:273
253 msgid "×"
254 msgstr "×"
256 #: ../gcalctool/calctool.c:274
257 msgid "Multiply"
258 msgstr "བསྒྱུར་རྩིས"
260 #: ../gcalctool/calctool.c:281
261 msgid "*"
262 msgstr "*"
264 #: ../gcalctool/calctool.c:285
265 msgid ")"
266 msgstr ")"
268 #: ../gcalctool/calctool.c:286
269 msgid "End group of calculations"
270 msgstr "རྩིས་ལས་སྡེ་ཚན་མཇུག་བསྡུ།"
272 #: ../gcalctool/calctool.c:287
273 msgid "Right bracket"
274 msgstr "གཡས་ཀྱི་གུག་ཤད།"
276 #. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
277 #: ../gcalctool/calctool.c:298
278 msgid "±"
279 msgstr "±"
281 #: ../gcalctool/calctool.c:299
282 msgid "Change sign [c]"
283 msgstr "བརྡ་རྟགས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད། [སི] "
285 #: ../gcalctool/calctool.c:306
286 msgid "Chs"
287 msgstr "Chs"
289 #: ../gcalctool/calctool.c:310
290 msgid "Int"
291 msgstr "ཧྲིལ་ཨང་།"
293 #: ../gcalctool/calctool.c:311
294 msgid "Integer portion of displayed value [i]"
295 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་ [ཨའི]གི་ ཧྲིལ་ཨང་ཆ་ཤས།"
297 #: ../gcalctool/calctool.c:312
298 msgid "Integer portion"
299 msgstr "ཧྲིལ་ཨང་ཆ་ཤས།"
301 #: ../gcalctool/calctool.c:322
302 msgid "Sto"
303 msgstr "Sto"
305 #: ../gcalctool/calctool.c:323
306 msgid "Store displayed value in memory register [S]"
307 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་ དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་[S]ནང་ གསོག་འཇོག་འབད།"
309 #: ../gcalctool/calctool.c:324
310 msgid "Store to register"
311 msgstr "ཐོ་དེབ་ལུ་ གསོག་འཇོག་འབད།"
313 #: ../gcalctool/calctool.c:336
314 msgid "1"
315 msgstr "༡"
317 #: ../gcalctool/calctool.c:338
318 msgid "Numeric 1"
319 msgstr "ཨང་གྲངས་༡"
321 #: ../gcalctool/calctool.c:348
322 msgid "2"
323 msgstr "༢"
325 #: ../gcalctool/calctool.c:350
326 msgid "Numeric 2"
327 msgstr "ཨང་གྲངས་༢"
329 #: ../gcalctool/calctool.c:360
330 msgid "3"
331 msgstr "༣"
333 #: ../gcalctool/calctool.c:362
334 msgid "Numeric 3"
335 msgstr "ཨང་གྲངས་༣"
337 #. Note to translators: this is a minus sign (-)
338 #: ../gcalctool/calctool.c:373
339 msgid "−"
340 msgstr "−"
342 #: ../gcalctool/calctool.c:374
343 msgid "Subtract"
344 msgstr "ཕབ།"
346 #: ../gcalctool/calctool.c:381
347 msgid "-"
348 msgstr "-"
350 #: ../gcalctool/calctool.c:385
351 msgid "%"
352 msgstr "%"
354 #: ../gcalctool/calctool.c:386
355 msgid "Percentage"
356 msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
358 #. Note to translators: this is a square root sign
359 #: ../gcalctool/calctool.c:398
360 msgid "√"
361 msgstr "√"
363 #: ../gcalctool/calctool.c:399
364 msgid "Square root [s]"
365 msgstr "སིཀོའེར་རུཊི[s]"
367 #: ../gcalctool/calctool.c:406
368 msgid "Sqrt"
369 msgstr "Sqrt"
371 #: ../gcalctool/calctool.c:410
372 msgid "Frac"
373 msgstr "Frac"
375 #: ../gcalctool/calctool.c:411
376 msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
377 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་གི་ ཆ་ཤས་ཡན་ལག [:]"
379 #: ../gcalctool/calctool.c:412
380 msgid "Fractional portion"
381 msgstr "ཆ་ཤས་ཡན་ལག"
383 #: ../gcalctool/calctool.c:422
384 msgid "Rcl"
385 msgstr "Rcl"
387 #: ../gcalctool/calctool.c:423
388 msgid "Retrieve memory register to display [R]"
389 msgstr "དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་ བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ སླར་འདྲེན་འབད། [R]"
391 #: ../gcalctool/calctool.c:424
392 msgid "Retrieve from register"
393 msgstr "ཐོ་དེབ་ནང་ལས་ སླར་འདྲེན་འབད།"
395 #: ../gcalctool/calctool.c:436
396 msgid "0"
397 msgstr "༠"
399 #: ../gcalctool/calctool.c:438
400 msgid "Numeric 0"
401 msgstr "ཨང་གྲངས་༠"
403 #: ../gcalctool/calctool.c:448
404 msgid "."
405 msgstr "."
407 #: ../gcalctool/calctool.c:449
408 msgid "Numeric point"
409 msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཚག"
411 #: ../gcalctool/calctool.c:460
412 msgid "="
413 msgstr "="
415 #: ../gcalctool/calctool.c:461
416 msgid "Calculate result"
417 msgstr "གྲུབ་འབྲས་རྩིས་བཏོན།"
419 #: ../gcalctool/calctool.c:472
420 msgid "+"
421 msgstr "+"
423 #: ../gcalctool/calctool.c:473
424 msgid "Add"
425 msgstr "བསྡོམས།"
427 #: ../gcalctool/calctool.c:484
428 msgid "1/<i>x</i>"
429 msgstr "1/<i>x</i>"
431 #: ../gcalctool/calctool.c:485
432 msgid "Reciprocal [r]"
433 msgstr "མཚུངས་ལན། [r]"
435 #: ../gcalctool/calctool.c:492
436 msgid "Recip"
437 msgstr "མཚུངས་ལན།"
439 #: ../gcalctool/calctool.c:496
440 msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
441 msgstr "<i>x</i><ཨེསི་ཡུ་པི་>༢</sup>"
443 #: ../gcalctool/calctool.c:497
444 msgid "Square [@]"
445 msgstr "གྲུ་བཞི། [@]"
447 #: ../gcalctool/calctool.c:504
448 msgid "^2"
449 msgstr "^༢"
451 #. Note to translators: Abs is short for Absolute.
452 #: ../gcalctool/calctool.c:509
453 msgid "Abs"
454 msgstr "ཡང་དག"
456 #: ../gcalctool/calctool.c:510
457 msgid "Absolute value [u]"
458 msgstr "ཡང་དག་བེ་ལུ། [u]"
460 #: ../gcalctool/calctool.c:521
461 msgid "Exch"
462 msgstr " Exch"
464 #: ../gcalctool/calctool.c:522
465 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
466 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་བེ་ལུ་ དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་དང་གཅིག་ཁར་ བརྗེ་སོར་འབད། [X]"
468 #: ../gcalctool/calctool.c:523
469 msgid "Exchange with register"
470 msgstr "ཐོ་དེབ་དང་གཅིག་ཁར་ བརྗེ་སོར་འབད།"
472 #: ../gcalctool/calctool.c:549
473 msgid "Ctrm"
474 msgstr "Ctrm།"
476 #: ../gcalctool/calctool.c:550
477 msgid "Compounding term [m]"
478 msgstr "ཀམ་པའུནཌི་ ཊརམ། [m]"
480 #: ../gcalctool/calctool.c:561
481 msgid "Ddb"
482 msgstr "Ddb"
484 #: ../gcalctool/calctool.c:562
485 msgid "Double-declining depreciation [d]"
486 msgstr "གཉིས་ལྡབ་མར་འབབ་ཀྱི་ མར་བཅགས། [d]"
488 #: ../gcalctool/calctool.c:573
489 msgid "Fv"
490 msgstr "Fv"
492 #: ../gcalctool/calctool.c:574
493 msgid "Future value [v]"
494 msgstr "མ་འོངས་བེ་ལུ། [v]"
496 #: ../gcalctool/calctool.c:585
497 msgid "Pmt"
498 msgstr "Pmt"
500 #: ../gcalctool/calctool.c:586
501 msgid "Periodic payment [P]"
502 msgstr "དུས་མཚམས་དངུལ་སྤྲོད། [པི] "
504 #: ../gcalctool/calctool.c:597
505 msgid "Pv"
506 msgstr "Pv"
508 #: ../gcalctool/calctool.c:598
509 msgid "Present value [p]"
510 msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ། [p]"
512 #: ../gcalctool/calctool.c:609
513 msgid "Rate"
514 msgstr "གོང་ཚད།"
516 #: ../gcalctool/calctool.c:610
517 msgid "Periodic interest rate [T]"
518 msgstr "དུས་མཚམས་བསྐྱེད་ཀྱི་ཚད། [T]"
520 #: ../gcalctool/calctool.c:621
521 msgid "Sln"
522 msgstr "Sln"
524 #: ../gcalctool/calctool.c:622
525 msgid "Straight-line depreciation [l]"
526 msgstr "ཐད་ཀར་གྱི་མར་བཅགས། [l]"
528 #: ../gcalctool/calctool.c:633
529 msgid "Syd"
530 msgstr "Syd"
532 #: ../gcalctool/calctool.c:634
533 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
534 msgstr "ལོའི་བསྡོམས་ཀྱི་ཨང་གྲངས་མར་བཅགས། [y]"
536 #: ../gcalctool/calctool.c:647
537 msgid "Term"
538 msgstr "Term"
540 #: ../gcalctool/calctool.c:648
541 msgid "Payment period [T]"
542 msgstr "དངུལ་སྤྲོད་དུས་མཚམས། [T]"
544 #: ../gcalctool/calctool.c:759
545 msgid "<"
546 msgstr "<"
548 #: ../gcalctool/calctool.c:760
549 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
550 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་ ༡-༡༥ ས་གནས་གཡོན་ལུ་བཤུད།།"
552 #: ../gcalctool/calctool.c:761
553 msgid "Shift left"
554 msgstr "གཡོན་ལུ་བཤུད།"
556 #: ../gcalctool/calctool.c:771
557 msgid ">"
558 msgstr ">"
560 #: ../gcalctool/calctool.c:772
561 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
562 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་ ༡-༡༥ ས་གནས་གཡས་ལུ་བཤུད།"
564 #: ../gcalctool/calctool.c:773
565 msgid "Shift right"
566 msgstr "གཡས་ལུ་བཤུད།"
568 #: ../gcalctool/calctool.c:783
569 msgid "&amp;16"
570 msgstr "&ཨེ་ཨེམ་པི་;༡༦།"
572 #: ../gcalctool/calctool.c:784
573 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
574 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ བིཊི་- ༡༦ འབད་མི་ མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ། (])"
576 #: ../gcalctool/calctool.c:785
577 msgid "16 bit unsigned integer"
578 msgstr "བིཊི་-༡༦ འབད་མི་ མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཧྲིལ་ཨང་།"
580 #: ../gcalctool/calctool.c:791
581 msgid "u16"
582 msgstr "ཡུ་༡༦"
584 #: ../gcalctool/calctool.c:795
585 msgid "&amp;32"
586 msgstr "&ཨེ་ཨེམ་པི་;༣༢། (&ཨེ་)"
588 #: ../gcalctool/calctool.c:796
589 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
590 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ བིཊི་-༣༢ འབད་མི་ མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ། ([)\""
592 #: ../gcalctool/calctool.c:797
593 msgid "32 bit unsigned integer"
594 msgstr "བིཊི་-༣༢ འབད་མི་ མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཧྲིལ་ཨང་།"
596 #: ../gcalctool/calctool.c:803
597 msgid "u32"
598 msgstr "ཡུ་༣༢།"
600 #: ../gcalctool/calctool.c:831
601 msgid "Mod"
602 msgstr "མོཌི།"
604 #: ../gcalctool/calctool.c:832
605 msgid "Modulus Division"
606 msgstr "མོ་ཌུ་ལཱསི་སྡེ་ཚན།"
608 #: ../gcalctool/calctool.c:839
609 msgid " Mod "
610 msgstr "མོཌི།"
612 #: ../gcalctool/calctool.c:843
613 msgid "Acc"
614 msgstr "ངེས་བདེན།"
616 #: ../gcalctool/calctool.c:844
617 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
618 msgstr "ངེས་བདེན་ ༠ ལས་ ༩ གི་ཨང་གྲངས་ས་གནས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད། [a]"
620 #: ../gcalctool/calctool.c:845
621 msgid "Accuracy"
622 msgstr "ངེས་བདེན།"
624 #: ../gcalctool/calctool.c:857
625 msgid "Con"
626 msgstr "Con"
628 #: ../gcalctool/calctool.c:858
629 msgid "Constants [#]"
630 msgstr "ཆད་མེད། [#]"
632 #: ../gcalctool/calctool.c:869
633 msgid "Fun"
634 msgstr "Fun"
636 #: ../gcalctool/calctool.c:870
637 msgid "User-defined functions [f]"
638 msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངེས་འཛིན་ལས་འགན། [f]"
640 #: ../gcalctool/calctool.c:881
641 msgid "Exp"
642 msgstr "Exp"
644 #: ../gcalctool/calctool.c:882
645 msgid "Enter an exponential number [e]"
646 msgstr "ཨེགསི་པོ་ནེན་ཤི་ཡཱལ་ ཨང་གྲངས་བཙུགས། [e]"
648 #: ../gcalctool/calctool.c:883
649 msgid "Exponential"
650 msgstr "ཨེགསི་པོ་ནེན་ཤི་ཡཱལ།"
652 #: ../gcalctool/calctool.c:889
653 #: ../gcalctool/calctool.c:1277
654 msgid "e"
655 msgstr "e"
657 #: ../gcalctool/calctool.c:893
658 msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
659 msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
661 #: ../gcalctool/calctool.c:894
662 msgid "e to the power of displayed value [{]"
663 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བུའི་དབང་ཚད་ལུ་ཨི།[{] "
665 #: ../gcalctool/calctool.c:895
666 msgid "E to the x"
667 msgstr "ཨེགསི་ལུ་ཨི།"
669 #: ../gcalctool/calctool.c:901
670 msgid "e^"
671 msgstr "ཨི་^"
673 #: ../gcalctool/calctool.c:905
674 msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
675 msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
677 #: ../gcalctool/calctool.c:906
678 msgid "10 to the power of displayed value [}]"
679 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་གི་དབང་ཚད་ལུ་ ༡༠། [}] "
681 #: ../gcalctool/calctool.c:907
682 msgid "Ten to the x"
683 msgstr "ཨེགསི་ལུ་བཅུ་ཐམ།"
685 #: ../gcalctool/calctool.c:913
686 msgid "10^"
687 msgstr "10^"
689 #: ../gcalctool/calctool.c:917
690 msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
691 msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
693 #: ../gcalctool/calctool.c:918
694 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
695 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་ ཝའི་གི་དབང་ཚད་ལུ་སེང་། [^]"
697 #: ../gcalctool/calctool.c:919
698 msgid "X to the y"
699 msgstr "ཝའི་ལུ་ཨེགསི།"
701 #: ../gcalctool/calctool.c:925
702 msgid "^"
703 msgstr "^"
705 #: ../gcalctool/calctool.c:929
706 msgid "<i>x</i>!"
707 msgstr "<i>x</i>!"
709 #: ../gcalctool/calctool.c:930
710 msgid "Factorial of displayed value [!]"
711 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་གི་ ཆ་རྐྱེན་གྱི། [!] "
713 #: ../gcalctool/calctool.c:931
714 msgid "Factorial"
715 msgstr "ཕེཀ་ཊོ་རི་ཡཱལ།"
717 #: ../gcalctool/calctool.c:937
718 msgid "!"
719 msgstr "!"
721 #: ../gcalctool/calctool.c:941
722 msgid "Rand"
723 msgstr "རེནཌི།"
725 #: ../gcalctool/calctool.c:942
726 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
727 msgstr "ཁྱབ་ཚད་ ༠.༠ ལས་ ༡.༠ ནང་ ག་ཐོབ་ཨང་གྲངས།  [?]"
729 #: ../gcalctool/calctool.c:943
730 msgid "Random number"
731 msgstr "གང་བྱུང་ཨང་གྲངས།"
733 #: ../gcalctool/calctool.c:955
734 msgid "D"
735 msgstr "D།"
737 #: ../gcalctool/calctool.c:956
738 msgid "Hexadecimal digit D"
739 msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་D།"
741 #: ../gcalctool/calctool.c:967
742 msgid "E"
743 msgstr "E"
745 #: ../gcalctool/calctool.c:968
746 msgid "Hexadecimal digit E"
747 msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་E།"
749 #: ../gcalctool/calctool.c:979
750 #: ../gcalctool/gtk.c:1982
751 msgid "F"
752 msgstr "F།"
754 #: ../gcalctool/calctool.c:980
755 msgid "Hexadecimal digit F"
756 msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་F།"
758 #: ../gcalctool/calctool.c:991
759 msgid "Cos"
760 msgstr "ཀོསི།"
762 #: ../gcalctool/calctool.c:992
763 msgid "Cosine [J]"
764 msgstr "ཀོ་སའིན། [J]"
766 #: ../gcalctool/calctool.c:1003
767 msgid "Sin"
768 msgstr "སའིན།"
770 #: ../gcalctool/calctool.c:1004
771 msgid "Sine [K]"
772 msgstr "སའིན། [K]"
774 #: ../gcalctool/calctool.c:1015
775 msgid "Tan"
776 msgstr "ཊེན།"
778 #: ../gcalctool/calctool.c:1016
779 msgid "Tangent [L]"
780 msgstr "ཊེན་ཇེནཊི་། [L]"
782 #: ../gcalctool/calctool.c:1027
783 msgid "Ln"
784 msgstr "ཨེལ་ཨེན།"
786 #: ../gcalctool/calctool.c:1028
787 msgid "Natural log [N]"
788 msgstr "ནེ་ཅ་རཱལ་ལོག [N]"
790 #: ../gcalctool/calctool.c:1039
791 msgid "Log"
792 msgstr "ལོག"
794 #: ../gcalctool/calctool.c:1040
795 msgid "Base 10 log [G]"
796 msgstr "གཞི་རྟེན་ ༡༠ གྱི་ལོག [G]"
798 #: ../gcalctool/calctool.c:1053
799 msgid "A"
800 msgstr "A"
802 #: ../gcalctool/calctool.c:1054
803 msgid "Hexadecimal digit A"
804 msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་A"
806 #: ../gcalctool/calctool.c:1065
807 msgid "B"
808 msgstr "B"
810 #: ../gcalctool/calctool.c:1066
811 msgid "Hexadecimal digit B"
812 msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་B"
814 #: ../gcalctool/calctool.c:1077
815 #: ../gcalctool/gtk.c:1973
816 msgid "C"
817 msgstr "C"
819 #: ../gcalctool/calctool.c:1078
820 msgid "Hexadecimal digit C"
821 msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་C།"
823 #: ../gcalctool/calctool.c:1089
824 msgid "Or"
825 msgstr "Or།"
827 #: ../gcalctool/calctool.c:1090
828 msgid "Bitwise OR"
829 msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་OR།"
831 #: ../gcalctool/calctool.c:1097
832 msgid " Or "
833 msgstr "Or"
835 #: ../gcalctool/calctool.c:1101
836 msgid "And"
837 msgstr "And"
839 #: ../gcalctool/calctool.c:1102
840 msgid "Bitwise AND [&]"
841 msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་AND[&]"
843 #: ../gcalctool/calctool.c:1109
844 msgid " And "
845 msgstr "And"
847 #: ../gcalctool/calctool.c:1113
848 msgid "Not"
849 msgstr "Not"
851 #: ../gcalctool/calctool.c:1114
852 msgid "Bitwise NOT [~]"
853 msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་NOT [~]"
855 #: ../gcalctool/calctool.c:1121
856 msgid "~"
857 msgstr "~"
859 #: ../gcalctool/calctool.c:1125
860 msgid "Xor"
861 msgstr "Xor"
863 #: ../gcalctool/calctool.c:1126
864 msgid "Bitwise XOR [x]"
865 msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་Xor[x]"
867 #: ../gcalctool/calctool.c:1133
868 msgid " Xor "
869 msgstr "Xor"
871 #: ../gcalctool/calctool.c:1137
872 msgid "Xnor"
873 msgstr "Xnor"
875 #: ../gcalctool/calctool.c:1138
876 msgid "Bitwise XNOR [n]"
877 msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་ XNOR [n]"
879 #: ../gcalctool/calctool.c:1145
880 msgid " Xnor "
881 msgstr "Xnor"
883 #: ../gcalctool/calctool.c:1274
884 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
885 msgstr "ཀི་ལོ་མི་ཊར་ལས་ མ་ཡེལ་ལུ་བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།"
887 #: ../gcalctool/calctool.c:1276
888 msgid "square root of 2"
889 msgstr "༢ སིཀོའེར་རུཊི།"
891 #: ../gcalctool/calctool.c:1278
892 msgid "pi"
893 msgstr "pi"
895 #: ../gcalctool/calctool.c:1279
896 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
897 msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊར་ལས་ ཨིན་ཅི་ལུ་བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།"
899 #: ../gcalctool/calctool.c:1281
900 msgid "degrees in a radian"
901 msgstr "ཌི་གིརིསི་ཚུ་ རེ་ཌི་ཡཱན་ཅིག་ནང།"
903 #: ../gcalctool/calctool.c:1282
904 msgid "2 ^ 20"
905 msgstr "༢ ^ ༢༠"
907 #: ../gcalctool/calctool.c:1283
908 msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
909 msgstr "ག་རམ་ལས་ ཨའུནསི་ལུ་བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།"
911 #: ../gcalctool/calctool.c:1285
912 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
913 msgstr "ཀི་ལོ་ཇོ་ལི་ལས་ བི་རི་ཊིཤི་ཐར་མཱལ་ཆ་ཕྲན་ནང་ བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།"
915 #: ../gcalctool/calctool.c:1288
916 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
917 msgstr "ཀུས་བིཀ་ལས་ སེན་ཊི་མི་ཊར་དང་ ཀུས་བིཀ་ལས་ཨིནཅ་ལུ་ བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།"
919 #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
920 #. *  AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
922 #: ../gcalctool/calctool.c:1299
923 #: ../gcalctool/display.c:273
924 #: ../gcalctool/mp.c:1973
925 #: ../gcalctool/mpmath.c:429
926 #: ../gcalctool/mpmath.c:468
927 #: ../gcalctool/mpmath.c:523
928 msgid "Error"
929 msgstr "འཛོལ་བ།།"
931 #: ../gcalctool/functions.c:527
932 msgid "Invalid number for the current base"
933 msgstr "ད་ལྟོའི་གཞི་རྟེན་གྱི་དོན་ལུ་ ནུས་མེད་ཨང་གྲངས།"
935 #: ../gcalctool/functions.c:531
936 msgid "Too long number"
937 msgstr "རིང་གྲགས་པའི་ཨང་གྲངས།"
939 #: ../gcalctool/functions.c:535
940 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
941 msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཚད་བཟུང་།"
943 #: ../gcalctool/functions.c:539
944 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
945 msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཚད་བཟུང་(s)"
947 #: ../gcalctool/functions.c:543
948 msgid "Math operation error"
949 msgstr "ཨང་རྩིས་བཀོལ་བསྐྱོད་འཛོལ་བ"
951 #: ../gcalctool/functions.c:547
952 msgid "Malformed expression"
953 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་བའི་གསལ་བརྗོད།"
955 #: ../gcalctool/functions.c:617
956 msgid "Error, operands must be integers"
957 msgstr "འཛོལ་བ། ཨོ་པེ་རེནཌི་ཚུ་ ཧྲིལ་ཨང་ཨིན་དགོ "
959 #: ../gcalctool/functions.c:779
960 #: ../gcalctool/functions.c:1160
961 msgid "No sane value to convert"
962 msgstr "གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་ སེན་བེ་ལུ་མིན་འདུག"
964 #: ../gcalctool/functions.c:881
965 #: ../gcalctool/functions.c:1237
966 msgid "No sane value to store"
967 msgstr "གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་ སེན་བེ་ལུ་མིན་འདུག"
969 #: ../gcalctool/functions.c:1011
970 msgid "Malformed function"
971 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་བའི་ལས་འགན།"
973 #: ../gcalctool/functions.c:1190
974 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
975 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་བསལ་ཡོད། ལག་ལེན་པ་ཅིག་མེད་པའི་སྔོན་ཚིག་མི་ཆོག"
977 #: ../gcalctool/functions.c:1214
978 msgid "Malformed parenthesis expression"
979 msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་བའི་ གུག་ཤད་གསལ་བརྗོད།"
981 #: ../gcalctool/functions.c:1468
982 msgid "No sane value to do bitwise shift"
983 msgstr "བིཊི་ཝའིསི་སོར་ལྡེ་འབད་ནི་ལུ་་ སེནཨི་མིན་འདུག"
985 #: ../gcalctool/functions.c:1515
986 msgid "Numeric stack error"
987 msgstr "ཨང་གྲངས་བརྩེགས་པའི་འཛོལ་བ།"
989 #: ../gcalctool/functions.c:1536
990 msgid "Operand stack error"
991 msgstr "ཨོ་པེ་རེནཌི་ བརྩེགས་པའི་འཛོལ་བ།"
993 #: ../gcalctool/get.c:152
994 msgid "-a needs accuracy value"
995 msgstr "-ཨེ་ལུ་ ངེས་བདེན་བེ་ལུ་དགོ་པས།"
997 #: ../gcalctool/get.c:156
998 #: ../gcalctool/get.c:310
999 #, c-format
1000 msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
1001 msgstr "ངེས་བདེན་%s:དེ་ ཁྱབ་ཚད་ ༠-%d ནང་དགོ \n"
1003 #: ../gcalctool/get.c:181
1004 #, c-format
1005 msgid "%s: %s as next argument.\n"
1006 msgstr "%s: %s སྒྲུབ་རྟགས་ཤུལ་མམ་བཟུམ་སྦེ། \n"
1008 #. No calculator error initially.
1009 #. Not entering an exponent number.
1010 #. No pending arithmetic operation.
1011 #. No User supplied title line.
1012 #: ../gcalctool/get.c:268
1013 msgid "calculator"
1014 msgstr "རྩིས་འཕྲུལ།"
1016 #: ../gcalctool/get.c:330
1017 #, c-format
1018 msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
1019 msgstr "%s: གཞི་རྟེན་དེ་ ༢། ༨། ༡༠ ཡང་ན་ ༡༦ ཨིན་དགོ \n"
1021 #: ../gcalctool/get.c:345
1022 #, c-format
1023 msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
1024 msgstr "%s: ནུས་མེད་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ [%s] \n"
1026 #: ../gcalctool/get.c:360
1027 #, c-format
1028 msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
1029 msgstr "%s: ནུས་མེད་ཐབས་ལམ། [%s]\n"
1031 #: ../gcalctool/get.c:374
1032 #, c-format
1033 msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
1034 msgstr "%s: ནུས་མེད་ ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་ ཐབས་ལམ། [%s]\n"
1036 #: ../gcalctool/get.c:392
1037 #, c-format
1038 msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
1039 msgstr "%s: ནུས་མེད་ཚིག་སྦྱོར་ཐབས་ལམ། [%s]\n"
1041 #: ../gcalctool/get.c:409
1042 #, c-format
1043 msgid "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n"
1044 msgstr "%s: ནུས་མེད་ཚིག་སྦྱོར་གདམ་ཁ [%s]\n"
1046 #: ../gcalctool/get.c:455
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "%s version %s\n"
1050 "\n"
1051 msgstr ""
1052 "%s ཐོན་རིམ། %s\n"
1053 "\n"
1055 #: ../gcalctool/get.c:456
1056 #, c-format
1057 msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
1058 msgstr "ལག་ལེན་: %s: [-D] [-E] [-a ངེས་བདེན་]"
1060 #: ../gcalctool/get.c:457
1061 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
1062 msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
1064 #: ../gcalctool/gtk.c:251
1065 msgid "_Calculator"
1066 msgstr "རྩིས་འཕྲུལ། (_C)"
1068 #: ../gcalctool/gtk.c:252
1069 msgid "_Edit"
1070 msgstr "ཞུན་དག (_E)"
1072 #: ../gcalctool/gtk.c:253
1073 msgid "_View"
1074 msgstr "མཐོང་སྣང་། (_V)"
1076 #: ../gcalctool/gtk.c:254
1077 msgid "_Help"
1078 msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)"
1080 #: ../gcalctool/gtk.c:257
1081 msgid "Quit the calculator"
1082 msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་སྤངས་།"
1084 #: ../gcalctool/gtk.c:260
1085 msgid "Copy selection"
1086 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
1088 #: ../gcalctool/gtk.c:262
1089 msgid "Paste selection"
1090 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྦྱར།"
1092 #: ../gcalctool/gtk.c:263
1093 msgid "_Insert ASCII Value..."
1094 msgstr "ASCII བེ་ལུ་བཙུགས། (_I)"
1096 #: ../gcalctool/gtk.c:264
1097 msgid "Insert ASCII value"
1098 msgstr "ASCII བེ་ལུ་བཙུགས།"
1100 #: ../gcalctool/gtk.c:265
1101 msgid "_Undo"
1102 msgstr "འབད་བཤོལ།(_U)"
1104 #: ../gcalctool/gtk.c:266
1105 msgid "Undo"
1106 msgstr "འབད་བཤོལ།"
1108 #: ../gcalctool/gtk.c:267
1109 msgid "_Redo"
1110 msgstr "ལོག་འབད།(_R)"
1112 #: ../gcalctool/gtk.c:268
1113 msgid "Redo"
1114 msgstr "ལོག་འབད།"
1116 #: ../gcalctool/gtk.c:273
1117 msgid "Show help contents"
1118 msgstr "གྲོགས་རམ་གྱི་ནང་དོན་སྟོན།"
1120 #: ../gcalctool/gtk.c:276
1121 msgid "Show the About Gcalctool dialog"
1122 msgstr "ཇི་ཀེལ་སུ་ཊུལ་ཌའི་ལོག་གི་སྐོར་ལས་སྟོན།"
1124 #: ../gcalctool/gtk.c:278
1125 #: ../gcalctool/gtk.c:309
1126 msgid "_1 place"
1127 msgstr "ས་གནས་༡།(_1)"
1129 #: ../gcalctool/gtk.c:279
1130 #: ../gcalctool/gtk.c:310
1131 msgid "1 place"
1132 msgstr "ས་གནས་ ༡"
1134 #: ../gcalctool/gtk.c:280
1135 #: ../gcalctool/gtk.c:311
1136 msgid "_2 places"
1137 msgstr "ས་གནས་༢།(_2)"
1139 #: ../gcalctool/gtk.c:281
1140 #: ../gcalctool/gtk.c:312
1141 msgid "2 places"
1142 msgstr "ས་གནས་ ༢"
1144 #: ../gcalctool/gtk.c:282
1145 #: ../gcalctool/gtk.c:313
1146 msgid "_3 places"
1147 msgstr "ས་གནས་ ༣།(_3)"
1149 #: ../gcalctool/gtk.c:283
1150 #: ../gcalctool/gtk.c:314
1151 msgid "3 places"
1152 msgstr "ས་གནས་ ༣"
1154 #: ../gcalctool/gtk.c:284
1155 #: ../gcalctool/gtk.c:315
1156 msgid "_4 places"
1157 msgstr "ས་གནས་ ༤།(_4)"
1159 #: ../gcalctool/gtk.c:285
1160 #: ../gcalctool/gtk.c:316
1161 msgid "4 places"
1162 msgstr "ས་གནས་ ༤"
1164 #: ../gcalctool/gtk.c:286
1165 #: ../gcalctool/gtk.c:317
1166 msgid "_5 places"
1167 msgstr "ས་གནས་ ༥།(_5)"
1169 #: ../gcalctool/gtk.c:287
1170 #: ../gcalctool/gtk.c:318
1171 msgid "5 places"
1172 msgstr "ས་གནས་ ༥"
1174 #: ../gcalctool/gtk.c:288
1175 #: ../gcalctool/gtk.c:319
1176 msgid "_6 places"
1177 msgstr "ས་གནས་ ༦།(_6)"
1179 #: ../gcalctool/gtk.c:289
1180 #: ../gcalctool/gtk.c:320
1181 msgid "6 places"
1182 msgstr "ས་གནས་ ༦"
1184 #: ../gcalctool/gtk.c:290
1185 #: ../gcalctool/gtk.c:321
1186 msgid "_7 places"
1187 msgstr "ས་གནས་ ༧།(_7)"
1189 #: ../gcalctool/gtk.c:291
1190 #: ../gcalctool/gtk.c:322
1191 msgid "7 places"
1192 msgstr "ས་གནས་ ༧"
1194 #: ../gcalctool/gtk.c:292
1195 #: ../gcalctool/gtk.c:323
1196 msgid "_8 places"
1197 msgstr "ས་གནས་ ༨།(_8)"
1199 #: ../gcalctool/gtk.c:293
1200 #: ../gcalctool/gtk.c:324
1201 msgid "8 places"
1202 msgstr "ས་གནས་ ༨"
1204 #: ../gcalctool/gtk.c:294
1205 #: ../gcalctool/gtk.c:325
1206 msgid "_9 places"
1207 msgstr "ས་གནས་ ༩།(_9)"
1209 #: ../gcalctool/gtk.c:295
1210 #: ../gcalctool/gtk.c:326
1211 msgid "9 places"
1212 msgstr "ས་གནས་ ༩"
1214 #: ../gcalctool/gtk.c:296
1215 #: ../gcalctool/gtk.c:297
1216 #: ../gcalctool/gtk.c:327
1217 #: ../gcalctool/gtk.c:328
1218 msgid "10 places"
1219 msgstr "ས་གནས་ ༡༠"
1221 #: ../gcalctool/gtk.c:298
1222 #: ../gcalctool/gtk.c:299
1223 #: ../gcalctool/gtk.c:329
1224 #: ../gcalctool/gtk.c:330
1225 msgid "11 places"
1226 msgstr "ས་གནས་ ༡༡"
1228 #: ../gcalctool/gtk.c:300
1229 #: ../gcalctool/gtk.c:301
1230 #: ../gcalctool/gtk.c:331
1231 #: ../gcalctool/gtk.c:332
1232 msgid "12 places"
1233 msgstr "ས་གནས་ ༡༢"
1235 #: ../gcalctool/gtk.c:302
1236 #: ../gcalctool/gtk.c:303
1237 #: ../gcalctool/gtk.c:333
1238 #: ../gcalctool/gtk.c:334
1239 msgid "13 places"
1240 msgstr "ས་གནས་ ༡༣"
1242 #: ../gcalctool/gtk.c:304
1243 #: ../gcalctool/gtk.c:305
1244 #: ../gcalctool/gtk.c:335
1245 #: ../gcalctool/gtk.c:336
1246 msgid "14 places"
1247 msgstr "ས་གནས་ ༡༤"
1249 #: ../gcalctool/gtk.c:306
1250 #: ../gcalctool/gtk.c:307
1251 #: ../gcalctool/gtk.c:337
1252 #: ../gcalctool/gtk.c:338
1253 msgid "15 places"
1254 msgstr "ས་གནས་ ༡༥"
1256 #: ../gcalctool/gtk.c:342
1257 #: ../gcalctool/gtk.c:350
1258 msgid "Show _Trailing Zeroes"
1259 msgstr "རྒྱབ་ལུས་ཀླད་སྐོར་ཚུ་སྟོན། (_T)"
1261 #: ../gcalctool/gtk.c:343
1262 #: ../gcalctool/gtk.c:351
1263 msgid "Show trailing zeroes"
1264 msgstr "རྒྱབ་ལུས་ཀླད་སྐོར་ཚུ་སྟོན།"
1266 #: ../gcalctool/gtk.c:344
1267 msgid "Show T_housands Separator"
1268 msgstr "སྟོང་ཕྲག་ཚུ་གི་དབྱེ་བྱེད་སྟོན། (_h)"
1270 #: ../gcalctool/gtk.c:345
1271 msgid "Show thousands separator"
1272 msgstr "སྟོང་ཕྲགཚུ་གི་་དབྱེ་བྱེད་སྟོན།"
1274 #: ../gcalctool/gtk.c:346
1275 msgid "Show Bitcalculating _Extension"
1276 msgstr "ཨ་རྩིས་རྩིས་སྟོན་རྒྱ་བསྐྱེད་སྟོན(_E)"
1278 #: ../gcalctool/gtk.c:347
1279 msgid "Show bitcalculating extension"
1280 msgstr "བིཊི་ཀལ་ཀུ་ལེ་ཊིང་རྒྱ་བསྐྱེད་སྟོན"
1282 #: ../gcalctool/gtk.c:348
1283 msgid "_Memory Registers"
1284 msgstr "དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་ཚུ། (_M)"
1286 #: ../gcalctool/gtk.c:349
1287 msgid "Show memory registers"
1288 msgstr "དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་ཚུ་སྟོན།"
1290 #: ../gcalctool/gtk.c:355
1291 msgid "_0 significant places"
1292 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་ ༠། (_0)"
1294 #: ../gcalctool/gtk.c:356
1295 msgid "0 significant places"
1296 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་ ༠།"
1298 #: ../gcalctool/gtk.c:357
1299 msgid "_1 significant place"
1300 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་ ༡། (_1)"
1302 #: ../gcalctool/gtk.c:358
1303 msgid "1 significant place"
1304 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༡།"
1306 #: ../gcalctool/gtk.c:359
1307 msgid "_2 significant places"
1308 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༢། (_2)"
1310 #: ../gcalctool/gtk.c:360
1311 msgid "2 significant places"
1312 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༢།"
1314 #: ../gcalctool/gtk.c:361
1315 msgid "_3 significant places"
1316 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༣། (_3)"
1318 #: ../gcalctool/gtk.c:362
1319 msgid "3 significant places"
1320 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༣།"
1322 #: ../gcalctool/gtk.c:363
1323 msgid "_4 significant places"
1324 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༤། (_4)"
1326 #: ../gcalctool/gtk.c:364
1327 msgid "4 significant places"
1328 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༤།"
1330 #: ../gcalctool/gtk.c:365
1331 msgid "_5 significant places"
1332 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༥།(_5)"
1334 #: ../gcalctool/gtk.c:366
1335 msgid "5 significant places"
1336 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༥།"
1338 #: ../gcalctool/gtk.c:367
1339 msgid "_6 significant places"
1340 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༦། (_6)"
1342 #: ../gcalctool/gtk.c:368
1343 msgid "6 significant places"
1344 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༦།"
1346 #: ../gcalctool/gtk.c:369
1347 msgid "_7 significant places"
1348 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༧། (_7)"
1350 #: ../gcalctool/gtk.c:370
1351 msgid "7 significant places"
1352 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༧།"
1354 #: ../gcalctool/gtk.c:371
1355 msgid "_8 significant places"
1356 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༨། (_8)"
1358 #: ../gcalctool/gtk.c:372
1359 msgid "8 significant places"
1360 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༨།"
1362 #: ../gcalctool/gtk.c:373
1363 msgid "_9 significant places"
1364 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༩།(_9)"
1366 #: ../gcalctool/gtk.c:374
1367 msgid "9 significant places"
1368 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༩།"
1370 #: ../gcalctool/gtk.c:375
1371 msgid "_Other (10) ..."
1372 msgstr "གཞན། (༡༠)...(_O)"
1374 #: ../gcalctool/gtk.c:376
1375 msgid "Set other precision"
1376 msgstr "པི་རི་སི་ཤཱན་གཞན་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
1378 #: ../gcalctool/gtk.c:380
1379 msgid "_Left-to-right Precedence"
1380 msgstr "གཡོན་ལས་གཡས་སྔོན་དཔེ་ (_L)"
1382 #: ../gcalctool/gtk.c:381
1383 msgid "Use Left-right Precedence"
1384 msgstr "གཡོན་-གཡས་སྔོན་དཔེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
1386 #: ../gcalctool/gtk.c:382
1387 msgid "A_rithmetic Precedence"
1388 msgstr "ཨང་རྩིས་རིག་པ་སྔོན་དཔེ་(_r)"
1390 #: ../gcalctool/gtk.c:383
1391 msgid "Use Arithmetic Precedence"
1392 msgstr "ཨང་རྩིས་སྔོན་དཔེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
1394 #: ../gcalctool/gtk.c:387
1395 msgid "_Basic"
1396 msgstr "གཞི་རྩ། (_B)"
1398 #: ../gcalctool/gtk.c:389
1399 msgid "_Advanced"
1400 msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན། (_A)"
1402 #: ../gcalctool/gtk.c:391
1403 msgid "_Financial"
1404 msgstr "དངུལ་འབྲེལ། (_F)"
1406 #: ../gcalctool/gtk.c:393
1407 msgid "_Scientific"
1408 msgstr "ཚན་རིག་གི་ (_S)"
1410 #: ../gcalctool/gtk.c:557
1411 msgid "translator-credits"
1412 msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>"
1414 #: ../gcalctool/gtk.c:560
1415 msgid ""
1416 "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
1417 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1418 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
1419 "(at your option) any later version.\n"
1420 msgstr ""
1421 "ཇི་ཀེལ་སི་ཊུལ་དེ་ སྟོང་མར་ཐོབ་པའི་མཉེན་ཆས་ཅིག་ཨིནམ་ལས་\n"
1422 " ཁྱོད་ཀྱིས་ རང་དབང་མཉེན་ཆས་གཞི་ཚོགས་ཀྱིས་ དཔེ་བསྐྲུན་འབད་མི་\n"
1423 " ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་ ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་ ཁྱོད་རའི་བློ་འདོད་བཞིན་དུ་ ཤུལ་ལས་ཀྱི་ཐོན་རིམ་གང་རུང་གི་ ཁ་ཚིག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ བསྐྱར་འགྲེམ་འབད་བ་\n"
1424 " ཡང་ན་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཆོག\n"
1426 #: ../gcalctool/gtk.c:564
1427 msgid ""
1428 "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1429 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1430 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
1431 "GNU General Public License for more details.\n"
1432 msgstr ""
1433 "ཇི་ཀེལ་སི་ཊུལ་དེ་ ཀུན་ལུ་ཕན་པའི་རེ་བ་བསྐྱེད་དེ་འགྲེམ་སྤེལ་འབདཝ་ཨིན།\n"
1434 " དེ་འབདཝ་དང་ ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད་པའི་ནང་ལས་ ཐ་ན་སྐྱེལ་འདྲེན་ ཡང་ན་\n"
1435 " དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་ཡོད་མེད་ཀྱི་ཉེན་ལེན་ཙམ་ཡང་མེད།\n"
1436 " རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ལུ་བལྟ།\n"
1438 #: ../gcalctool/gtk.c:568
1439 msgid ""
1440 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
1441 "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
1442 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
1443 msgstr ""
1444 "ཁྱོད་ཀྱིས་ཇི་ཀེལ་སི་ཊུལ་དང་གཅིག་ཁར་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་འདྲ་ཅིག་\n"
1445 " ཐོབ་ཐོབ་འོང་། གལ་སྲིད་མ་ཐོབ་ཅིན་ \n"
1446 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA ལུ་ ཡི་གུ་གཏང་།\n"
1448 #: ../gcalctool/gtk.c:579
1449 msgid "Gcalctool"
1450 msgstr "ཇི་ཀེལ་སི་ཊུལ།"
1452 #: ../gcalctool/gtk.c:581
1453 msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
1454 msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ © ༡༩༨༧༔༢༠༠༦ ཇི་ཀེལ་སི་ཊུལ་གྱི་རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།"
1456 #: ../gcalctool/gtk.c:583
1457 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
1458 msgstr "དངུལ་འབྲེལ་དང་ ཚན་རིག་ཐབས་ལམ་བཅས་པའི་རྩིས་འཕྲུལ།"
1460 #: ../gcalctool/gtk.c:842
1461 msgid "Insert ASCII Value"
1462 msgstr "ASCII་བེ་ལུ་བཙུགས།"
1464 #: ../gcalctool/gtk.c:857
1465 msgid "Ch_aracter:"
1466 msgstr "ཡིག་འབྲུ་: (_a)"
1468 #: ../gcalctool/gtk.c:882
1469 msgid "_Insert"
1470 msgstr "བཙུགས།  (_I)"
1472 #: ../gcalctool/gtk.c:961
1473 msgid "Edit Constants"
1474 msgstr "ཆད་མེད་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
1476 #: ../gcalctool/gtk.c:961
1477 msgid "Edit Functions"
1478 msgstr "ལས་འགན་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
1480 #: ../gcalctool/gtk.c:985
1481 msgid "Note:"
1482 msgstr "དྲན་འཛིན་:"
1484 #: ../gcalctool/gtk.c:986
1485 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
1486 msgstr "ཆད་མེད་བེ་ལུསི་ཆ་མཉམ་ ཌི་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད།"
1488 #: ../gcalctool/gtk.c:996
1489 msgid "Click a _value or description to edit it:"
1490 msgstr "འདི་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བེ་ལུའམ་ འགྲེལ་བཤད་ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།  (_v)"
1492 #: ../gcalctool/gtk.c:1019
1493 msgid "No."
1494 msgstr "མེན།"
1496 #: ../gcalctool/gtk.c:1021
1497 msgid "Value"
1498 msgstr "བེ་ལུ།"
1500 #: ../gcalctool/gtk.c:1023
1501 msgid "Description"
1502 msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
1504 #: ../gcalctool/gtk.c:1134
1505 msgid "_Do not warn me again"
1506 msgstr "ང་ལུ་ལོག་སྟེ་ ཉེན་བརྡ་མ་འབད།(_D)"
1508 #: ../gcalctool/gtk.c:1140
1509 #, c-format
1510 msgid ""
1511 "%sChanging Modes Clears Calculation%s\n"
1512 "\n"
1513 "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base will be reset to decimal."
1514 msgstr ""
1515 "%sཐབས་ལམ་སོརཝ་དང་རྩོས་སྟོན་བསལཝ་ཨིན%s\n"
1516 "\n"
1517 "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐབས་ལམ་སོརཝ་དང་ ད་ལྟོའི་རྩིས་བཏོན་ཏེ་བསལ་ཞིནམ་ལས་ གཞི་རྟེན་དེ་ ཌེ་སི་མཱལ་ལུ་ སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
1519 #: ../gcalctool/gtk.c:1181
1520 msgid "C_hange Mode"
1521 msgstr "ཐབས་ལམ་སོར།(_h)"
1523 #: ../gcalctool/gtk.c:1218
1524 msgid "Set Precision"
1525 msgstr "པི་རི་སི་ཤཱན་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
1527 #: ../gcalctool/gtk.c:1233
1528 msgid "Significant _places:"
1529 msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་ཚུ་ (_p)"
1531 #: ../gcalctool/gtk.c:1260
1532 msgid "_Set"
1533 msgstr "གཞི་སྒྲིག  (_S)"
1535 #: ../gcalctool/gtk.c:1505
1536 #: ../gcalctool.desktop.in.h:1
1537 msgid "Calculator"
1538 msgstr "རྩིས་འཕྲུལ།"
1540 #. translators: R is the short form of register used inter alia
1541 #. in popup menus
1542 #: ../gcalctool/gtk.c:1723
1543 #: ../gcalctool/gtk.c:1868
1544 msgid "R"
1545 msgstr "R"
1547 #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
1548 #: ../gcalctool/gtk.c:1791
1549 msgid "_Inv"
1550 msgstr "ཨའི་ཨེན་ཝི། (_I)"
1552 #: ../gcalctool/gtk.c:1799
1553 msgid "H_yp"
1554 msgstr "ཨེཆ་ཝའི་པི། (_y)"
1556 #: ../gcalctool/gtk.c:1858
1557 msgid "Memory Registers"
1558 msgstr "དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་ཚུ།"
1560 #: ../gcalctool/gtk.c:1962
1561 msgid "Edit Constants..."
1562 msgstr "ཆད་མེད་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས་..."
1564 #: ../gcalctool/gtk.c:1962
1565 msgid "Edit Functions..."
1566 msgstr "ལས་འགན་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས་..."
1568 #: ../gcalctool/gtk.c:2159
1569 msgid "Clipboard contained malformed calculation"
1570 msgstr "འཛིན་པང་ནང་ལུ་ བཟོ་བསྒྱུར་བའི་ རྩིས་ལས་འདུག"
1572 #: ../gcalctool/gtk.c:2248
1573 msgid "Paste"
1574 msgstr "སྦྱར"
1576 #: ../gcalctool/gtk.c:2475
1577 #, c-format
1578 msgid "Other (%d) ..."
1579 msgstr "གཞན་ (%d) ..."
1581 #: ../gcalctool/gtk.c:2487
1582 #, c-format
1583 msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
1584 msgstr "ངེས་བདེན་ ༠ ལས་ %d གི་ཨང་གྲངས་ས་གནས་ལུ་་ གཞི་སྒྲིག་འབད། ད་ལྟོའི་ས་གནས་ %d གཞི་སྒྲིག་འབད་ནུག [a]"
1586 #: ../gcalctool/gtk.c:2744
1587 msgid "Activated no operator precedence mode"
1588 msgstr "ལག་ལེན་པའི་སྔོན་དཔེ་ཐབས་ལམ་གཅིག་ཡང་ ཤུགས་ལྡན་མ་བཟོ་བས།"
1590 #: ../gcalctool/gtk.c:2754
1591 msgid "Activated expression mode with operator precedence"
1592 msgstr "གསལ་བརྗོད་ཐབས་ལམ་དེ་ ལག་ལེན་པའི་སྔོན་དཔེ་དང་བཅས་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནུག"
1594 #: ../gcalctool/gtk.c:3093
1595 msgid "Accuracy value out of range"
1596 msgstr "ངེས་བདེན་བེ་ལུ་དེ་ ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་ཨིན་པས།"
1598 #: ../gcalctool/mp.c:3356
1599 msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
1600 msgstr "མེད་ཆ་ཨེགསི་དང་ ཧྲིལ་ཨང་མིན་པའི་ཝའིལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
1602 #: ../gcalctool/mpmath.c:265
1603 msgid "Error, cannot calculate cosine"
1604 msgstr "འཛོལ་བ། ཀོ་སའིན་རྩིས་བརྐྱབ་མི་ཚུགས་པས།"
1606 #: ../gcalctool.desktop.in.h:2
1607 msgid "Perform calculations"
1608 msgstr "རྩིས་ལས་འབད།"
1610 #~ msgid "+/-"
1611 #~ msgstr "+/-"
1612 #~ msgid "*10^"
1613 #~ msgstr "*༡༠^"
1614 #~ msgid "Previous expression"
1615 #~ msgstr "ཧེ་མའི་གསལ་བརྗོད།"
1616 #~ msgid "abs"
1617 #~ msgstr "abs"
1618 #~ msgid "acosh"
1619 #~ msgstr "acosh"
1620 #~ msgid "acos"
1621 #~ msgstr "acos"
1622 #~ msgid "and"
1623 #~ msgstr "and"
1624 #~ msgid "asinh"
1625 #~ msgstr "asinh།"
1626 #~ msgid "asin"
1627 #~ msgstr "ཨེ་སའིན།"
1628 #~ msgid "atanh"
1629 #~ msgstr "atanh"
1630 #~ msgid "atan"
1631 #~ msgstr "atan"
1632 #~ msgid "cbrt"
1633 #~ msgstr "cbrt"
1634 #~ msgid "chs"
1635 #~ msgstr "chs"
1636 #~ msgid "clr"
1637 #~ msgstr "clr"
1638 #~ msgid "cosh"
1639 #~ msgstr "cosh"
1640 #~ msgid "cos"
1641 #~ msgstr "cos"
1642 #~ msgid "ddb"
1643 #~ msgstr "ddb"
1644 #~ msgid "exp"
1645 #~ msgstr "exp"
1646 #~ msgid "frac"
1647 #~ msgstr "frac"
1648 #~ msgid "fv"
1649 #~ msgstr "fv"
1650 #~ msgid "int"
1651 #~ msgstr "int"
1652 #~ msgid "ln"
1653 #~ msgstr "ཨེལ་ཨེན།"
1654 #~ msgid "log"
1655 #~ msgstr "ལོག"
1656 #~ msgid "not"
1657 #~ msgstr "not"
1658 #~ msgid "or"
1659 #~ msgstr "or"
1660 #~ msgid "pmt"
1661 #~ msgstr "pmt"
1662 #~ msgid "pv"
1663 #~ msgstr "pv"
1664 #~ msgid "rand"
1665 #~ msgstr "rand"
1666 #~ msgid "rate"
1667 #~ msgstr "rate།"
1668 #~ msgid "rcl"
1669 #~ msgstr "rcl"
1670 #~ msgid "sinh"
1671 #~ msgstr "sinh"
1672 #~ msgid "sin"
1673 #~ msgstr "སའིན།"
1674 #~ msgid "sln"
1675 #~ msgstr "sln"
1676 #~ msgid "sqrt"
1677 #~ msgstr "sqrt"
1678 #~ msgid "sto"
1679 #~ msgstr "sto"
1680 #~ msgid "syd"
1681 #~ msgstr "syd"
1682 #~ msgid "tanh"
1683 #~ msgstr "tanh"
1684 #~ msgid "tan"
1685 #~ msgstr "ཊེན།"
1686 #~ msgid "term"
1687 #~ msgstr "term"
1688 #~ msgid "xnor"
1689 #~ msgstr "xnor།"
1690 #~ msgid "xor"
1691 #~ msgstr "xor"
1692 #~ msgid "_Quit"
1693 #~ msgstr "སྤངས། (_Q)"
1694 #~ msgid "_Copy"
1695 #~ msgstr "འདྲ་བཤུས། (_C)"
1696 #~ msgid "_Contents"
1697 #~ msgstr "ནང་དོན་ཚུ། (_C)"
1698 #~ msgid "_About"
1699 #~ msgstr "སྐོར་ལས། (_A)"
1700 #~ msgid "ans"
1701 #~ msgstr "ans"