Translated using Weblate.
[gammu.git] / locale / tr / gammu.po
blob8f8d09948024cb546ccf4f666345d28bfd5b729c
1 # Gammu translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2010 Michal Čihař <michal@cihar.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Gammu package.
4 # Automatically generated, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gammu 1.28.91\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:47+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 11:38+0200\n"
12 "Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Weblate 0.8\n"
21 #: gammu/backup.c:49 gammu/backup.c:72 gammu/backup.c:95 gammu/backup.c:116
22 #: helper/message-cmdline.c:373 helper/message-cmdline.c:397
23 #: helper/message-cmdline.c:441 helper/message-cmdline.c:478
24 #: helper/message-cmdline.c:501
25 msgid "Where is backup filename and location?"
26 msgstr ""
28 #: gammu/backup.c:63 helper/message-cmdline.c:489
29 msgid "Calendar note not found in file"
30 msgstr "Dosya içinde takvim notu bulunamadı"
32 #: gammu/backup.c:86
33 msgid "WAP bookmark not found in file"
34 msgstr "Dosyanın içinde WAP yer imi bulunamadı"
36 #: gammu/backup.c:107
37 msgid "Note not found in file"
38 msgstr "Dosya içinde not bulunamadı"
40 #: gammu/backup.c:128
41 msgid "Todo note not found in file"
42 msgstr ""
44 #: gammu/backup.c:137 helper/message-cmdline.c:525
45 msgid "Where is backup filename and location and memory type?"
46 msgstr ""
48 #: gammu/backup.c:150 gammu/backup.c:161 helper/message-cmdline.c:537
49 #: helper/message-cmdline.c:547
50 msgid "Phonebook entry not found in file"
51 msgstr ""
53 #: gammu/backup.c:167 helper/message-cmdline.c:552
54 #, c-format
55 msgid "Unknown memory type: \"%s\"\n"
56 msgstr ""
58 #: gammu/backup.c:181
59 #, c-format
60 msgid "Unknown backup format: \"%s\"\n"
61 msgstr "Bilinmeyen yedekleme biçimi: \"%s\"\n"
63 #: gammu/backup.c:187
64 msgid "Error while opening file for writing!\n"
65 msgstr ""
67 #: gammu/backup.c:191 gammu/files.c:454 helper/message-cmdline.c:1110
68 msgid "Error while writing file!\n"
69 msgstr ""
71 #: gammu/backup.c:194
72 msgid "Error while closing file!\n"
73 msgstr ""
75 #: gammu/backup.c:241 gammu/backup.c:424 gammu/backup.c:496 gammu/backup.c:531
76 #: gammu/backup.c:565 gammu/backup.c:633 gammu/backup.c:670 gammu/backup.c:707
77 #: gammu/backup.c:744 gammu/backup.c:781 gammu/backup.c:819 gammu/backup.c:860
78 #: gammu/backup.c:894 gammu/backup.c:931 gammu/message.c:426
79 msgid "Reading"
80 msgstr ""
82 #: gammu/backup.c:247 gammu/backup.c:292
83 msgid "Only part of data saved, please increase the limit."
84 msgstr ""
86 #: gammu/backup.c:268 gammu/backup.c:310 gammu/backup.c:475 gammu/mms.c:182
87 msgid "Reading:"
88 msgstr ""
90 #: gammu/backup.c:269 gammu/backup.c:311 gammu/backup.c:476
91 #: gammu/backup.c:1045 gammu/backup.c:1120 gammu/backup.c:1173
92 #: gammu/backup.c:1231 gammu/backup.c:1280 gammu/backup.c:1308
93 #: gammu/backup.c:1324 gammu/backup.c:1363 gammu/backup.c:1381
94 #: gammu/backup.c:1430 gammu/backup.c:1455 gammu/backup.c:1480
95 #: gammu/backup.c:1516 gammu/backup.c:1569 gammu/backup.c:1594
96 #: gammu/backup.c:1676 gammu/backup.c:1704 gammu/backup.c:1737
97 #: gammu/backup.c:1761 gammu/backup.c:1783 gammu/backup.c:1807
98 #: gammu/backupsms.c:108 gammu/files.c:386 gammu/files.c:604 gammu/misc.c:107
99 #: gammu/misc.c:659 gammu/misc.c:664 gammu/misc.c:1376 gammu/mms.c:183
100 #, c-format
101 msgid "%i percent"
102 msgstr ""
104 #: gammu/backup.c:367 gammu/backup.c:1026 gammu/backup.c:1645
105 #: gammu/calendar.c:632 gammu/calendar.c:882 gammu/calendar.c:957
106 #: gammu/calendar.c:982 gammu/memory.c:24 gammu/memory.c:312
107 #: gammu/memory.c:376 gammu/message.c:133 gammu/misc.c:205 gammu/misc.c:606
108 msgid "Press Ctrl+C to break..."
109 msgstr ""
111 #: gammu/backup.c:372
112 msgid "Use Unicode subformat of backup file?"
113 msgstr ""
115 #: gammu/backup.c:404
116 msgid "Checking phone phonebook"
117 msgstr ""
119 #: gammu/backup.c:405
120 msgid "Backup phone phonebook?"
121 msgstr ""
123 #: gammu/backup.c:409
124 msgid "Checking SIM phonebook"
125 msgstr ""
127 #: gammu/backup.c:410
128 msgid "Backup SIM phonebook?"
129 msgstr ""
131 #: gammu/backup.c:415
132 msgid "Checking phone calendar"
133 msgstr ""
135 #: gammu/backup.c:419
136 msgid "Backup phone calendar notes?"
137 msgstr ""
139 #: gammu/backup.c:432 gammu/backup.c:467 gammu/backup.c:504 gammu/backup.c:541
140 #: gammu/backup.c:576 gammu/backup.c:642 gammu/backup.c:679 gammu/backup.c:716
141 #: gammu/backup.c:753 gammu/backup.c:789 gammu/backup.c:829 gammu/backup.c:871
142 #: gammu/backup.c:905 gammu/backup.c:942
143 #, c-format
144 msgid "Only part of data saved, please increase %s."
145 msgstr ""
147 #: gammu/backup.c:450
148 msgid "Checking phone todos"
149 msgstr ""
151 #: gammu/backup.c:453
152 msgid "Backup phone todos?"
153 msgstr ""
155 #: gammu/backup.c:487
156 msgid "Checking phone notes"
157 msgstr ""
159 #: gammu/backup.c:491
160 msgid "Backup phone notes?"
161 msgstr ""
163 #: gammu/backup.c:522
164 msgid "Checking phone caller logos"
165 msgstr ""
167 #: gammu/backup.c:527
168 msgid "Backup phone caller groups and logos?"
169 msgstr ""
171 #: gammu/backup.c:560
172 msgid "Checking SIM SMS profiles"
173 msgstr ""
175 #: gammu/backup.c:561
176 msgid "Backup SIM SMS profiles?"
177 msgstr ""
179 #: gammu/backup.c:589
180 msgid "Checking phone startup text"
181 msgstr ""
183 #: gammu/backup.c:593
184 msgid "Backup phone startup logo/text?"
185 msgstr ""
187 #: gammu/backup.c:608
188 msgid "Checking phone operator logo"
189 msgstr ""
191 #: gammu/backup.c:613
192 msgid "Backup phone operator logo?"
193 msgstr ""
195 #: gammu/backup.c:624
196 msgid "Checking phone WAP bookmarks"
197 msgstr ""
199 #: gammu/backup.c:628
200 msgid "Backup phone WAP bookmarks?"
201 msgstr ""
203 #: gammu/backup.c:661
204 msgid "Checking phone WAP settings"
205 msgstr ""
207 #: gammu/backup.c:665
208 msgid "Backup phone WAP settings?"
209 msgstr ""
211 #: gammu/backup.c:698
212 msgid "Checking phone MMS settings"
213 msgstr ""
215 #: gammu/backup.c:702
216 msgid "Backup phone MMS settings?"
217 msgstr ""
219 #: gammu/backup.c:735
220 msgid "Checking phone Chat settings"
221 msgstr ""
223 #: gammu/backup.c:739
224 msgid "Backup phone Chat settings?"
225 msgstr ""
227 #: gammu/backup.c:772
228 msgid "Checking phone SyncML settings"
229 msgstr ""
231 #: gammu/backup.c:776
232 msgid "Backup phone SyncML settings?"
233 msgstr ""
235 #: gammu/backup.c:808
236 msgid "Checking phone user ringtones"
237 msgstr ""
239 #: gammu/backup.c:813
240 msgid "Backup phone user ringtones?"
241 msgstr ""
243 #: gammu/backup.c:851
244 msgid "Checking phone profiles"
245 msgstr ""
247 #: gammu/backup.c:855
248 msgid "Backup phone profiles?"
249 msgstr ""
251 #: gammu/backup.c:884
252 msgid "Checking phone FM radio stations"
253 msgstr ""
255 #: gammu/backup.c:888
256 msgid "Backup phone FM radio stations?"
257 msgstr ""
259 #: gammu/backup.c:921
260 msgid "Checking phone GPRS access points"
261 msgstr ""
263 #: gammu/backup.c:925
264 msgid "Backup phone GPRS access points?"
265 msgstr ""
267 #: gammu/backup.c:971
268 msgid "Time of backup"
269 msgstr ""
271 #: gammu/backup.c:974 gammu/calendar.c:237 gammu/calendar.c:820
272 msgid "Phone"
273 msgstr "Telefon"
275 #: gammu/backup.c:977 gammu/misc.c:410
276 msgid "IMEI"
277 msgstr "IMEI"
279 #: gammu/backup.c:980
280 msgid "File created by"
281 msgstr ""
283 #: gammu/backup.c:984
284 #, c-format
285 msgid "Checksum in backup file do not match (original: %s, new: %s). Continue?"
286 msgstr ""
288 #: gammu/backup.c:1022
289 msgid ""
290 "Please note that restoring data will cause existing data in phone to be "
291 "deleted."
292 msgstr ""
294 #: gammu/backup.c:1023
295 msgid "Use addnew command if you just want to add some entries to your phone."
296 msgstr ""
298 #: gammu/backup.c:1034
299 msgid "Restore phone caller groups and logos?"
300 msgstr ""
302 #: gammu/backup.c:1044 gammu/backup.c:1119 gammu/backup.c:1172
303 #: gammu/backup.c:1230 gammu/backup.c:1279 gammu/backup.c:1307
304 #: gammu/backup.c:1323 gammu/backup.c:1362 gammu/backup.c:1380
305 #: gammu/backup.c:1429 gammu/backup.c:1454 gammu/backup.c:1479
306 #: gammu/backup.c:1515 gammu/backup.c:1568 gammu/backup.c:1593
307 #: gammu/backup.c:1675 gammu/backup.c:1703 gammu/backup.c:1736
308 #: gammu/backup.c:1760 gammu/backup.c:1782 gammu/backup.c:1806
309 #: gammu/files.c:753
310 msgid "Writing:"
311 msgstr ""
313 #: gammu/backup.c:1070 gammu/backup.c:1138 gammu/backup.c:1199
314 #: gammu/backup.c:1247 gammu/backup.c:1340 gammu/backup.c:1665
315 #: gammu/backup.c:1693
316 #, c-format
317 msgid "%i entries in backup file\n"
318 msgstr ""
320 #: gammu/backup.c:1071
321 msgid "Restore phone phonebook?"
322 msgstr ""
324 #: gammu/backup.c:1090
325 msgid ""
326 "Probably caller group is missing from your backup, add it and use --restore "
327 "again."
328 msgstr ""
330 #: gammu/backup.c:1100 gammu/backup.c:1159
331 #, c-format
332 msgid "Location %d"
333 msgstr ""
335 #: gammu/backup.c:1139
336 msgid "Restore SIM phonebook?"
337 msgstr ""
339 #: gammu/backup.c:1184 gammu/backup.c:1717
340 msgid ""
341 "Do you want to set phone date/time? (NOTE: in some phones it's required to "
342 "correctly restore calendar notes and other items)"
343 msgstr ""
345 #: gammu/backup.c:1200
346 msgid "Restore phone calendar notes?"
347 msgstr ""
349 #: gammu/backup.c:1201
350 msgid "Restore notes from the past?"
351 msgstr ""
353 #: gammu/backup.c:1207 gammu/backup.c:1346
354 msgid "Deleting old notes:"
355 msgstr ""
357 #: gammu/backup.c:1219 gammu/backup.c:1269 gammu/backup.c:1502
358 #: gammu/backup.c:1560 gammu/misc.c:1385 gammu/misc.c:1430 gammu/misc.c:1454
359 #: gammu/misc.c:1502
360 msgid "Done"
361 msgstr ""
363 #: gammu/backup.c:1249
364 msgid "Restore phone todo?"
365 msgstr ""
367 #: gammu/backup.c:1257
368 msgid "Deleting old todos:"
369 msgstr ""
371 #: gammu/backup.c:1342
372 msgid "Restore phone notes?"
373 msgstr ""
375 #: gammu/backup.c:1373
376 msgid "Restore SIM SMSC profiles?"
377 msgstr ""
379 #: gammu/backup.c:1390
380 msgid "Restore phone startup logo/text?"
381 msgstr ""
383 #: gammu/backup.c:1394
384 msgid "Restore phone operator logo?"
385 msgstr ""
387 #: gammu/backup.c:1403
388 msgid "Restore phone WAP bookmarks?"
389 msgstr ""
391 #: gammu/backup.c:1407
392 msgid "Deleting old bookmarks:"
393 msgstr ""
395 #: gammu/backup.c:1444
396 msgid "Restore phone WAP settings?"
397 msgstr ""
399 #: gammu/backup.c:1469
400 msgid "Restore phone MMS settings?"
401 msgstr ""
403 #: gammu/backup.c:1495 gammu/misc.c:1498
404 msgid "Delete all phone user ringtones?"
405 msgstr ""
407 #: gammu/backup.c:1499 gammu/misc.c:1417 gammu/misc.c:1441 gammu/misc.c:1465
408 #: gammu/misc.c:1481 gammu/misc.c:1499
409 msgid "Deleting"
410 msgstr ""
412 #: gammu/backup.c:1504
413 msgid "Restore user ringtones?"
414 msgstr ""
416 #: gammu/backup.c:1530
417 msgid "Restore phone profiles?"
418 msgstr ""
420 #: gammu/backup.c:1553
421 msgid "Restore phone FM radio stations?"
422 msgstr ""
424 #: gammu/backup.c:1557
425 msgid "Deleting old FM stations:"
426 msgstr ""
428 #: gammu/backup.c:1583
429 msgid "Restore phone GPRS Points?"
430 msgstr ""
432 #: gammu/backup.c:1631 gammu/memory.c:29 gammu/memory.c:60 gammu/memory.c:132
433 #: gammu/memory.c:168
434 #, c-format
435 msgid "Unknown memory type (\"%s\")\n"
436 msgstr ""
438 #: gammu/backup.c:1635 gammu/memory.c:70 gammu/misc.c:773 gammu/misc.c:806
439 #: helper/message-cmdline.c:1032
440 #, c-format
441 msgid "Unknown parameter (\"%s\")\n"
442 msgstr ""
444 #: gammu/backup.c:1667 gammu/backup.c:1695
445 #, c-format
446 msgid "Memory has only %i free locations.Exiting\n"
447 msgstr ""
449 #: gammu/backup.c:1668
450 msgid "Add phone phonebook entries?"
451 msgstr ""
453 #: gammu/backup.c:1696
454 msgid "Add SIM phonebook entries?"
455 msgstr ""
457 #: gammu/backup.c:1728
458 msgid "Add phone calendar notes?"
459 msgstr ""
461 #: gammu/backup.c:1752
462 msgid "Add phone ToDo?"
463 msgstr ""
465 #: gammu/backup.c:1774
466 msgid "Add notes to phone?"
467 msgstr ""
469 #: gammu/backup.c:1797
470 msgid "Add phone WAP bookmarks?"
471 msgstr ""
473 #: gammu/backupsms.c:51
474 msgid "Delete each sms after backup?"
475 msgstr ""
477 #: gammu/backupsms.c:56
478 #, c-format
479 msgid "Backup sms from folder \"%s\"%s?"
480 msgstr ""
482 #: gammu/backupsms.c:58 gammu/backupsms.c:183
483 msgid " (SIM)"
484 msgstr ""
486 #: gammu/backupsms.c:84
487 #, c-format
488 msgid "   Increase %s\n"
489 msgstr ""
491 #: gammu/backupsms.c:107 gammu/misc.c:1375
492 msgid "Deleting:"
493 msgstr ""
495 #: gammu/backupsms.c:141
496 msgid "Restore message?"
497 msgstr ""
499 #: gammu/backupsms.c:168
500 msgid "Do you want to restore binary SMS?"
501 msgstr ""
503 #: gammu/backupsms.c:180
504 #, c-format
505 msgid "Restore %03i sms to folder \"%s\"%s?"
506 msgstr ""
508 #: gammu/backupsms.c:184
509 #, c-format
510 msgid "saving %i SMS\n"
511 msgstr ""
513 #: gammu/calendar.c:19
514 msgid "Note type"
515 msgstr ""
517 #: gammu/calendar.c:22
518 msgid "Reminder (Date)"
519 msgstr ""
521 #: gammu/calendar.c:25
522 msgid "Call"
523 msgstr "Ara"
525 #: gammu/calendar.c:28
526 msgid "Meeting"
527 msgstr ""
529 #: gammu/calendar.c:31
530 msgid "Birthday (Anniversary)"
531 msgstr ""
533 #: gammu/calendar.c:34
534 msgid "Memo (Miscellaneous)"
535 msgstr ""
537 #: gammu/calendar.c:37
538 msgid "Travel"
539 msgstr ""
541 #: gammu/calendar.c:40
542 msgid "Vacation"
543 msgstr ""
545 #: gammu/calendar.c:43 gammu/calendar.c:756
546 msgid "Alarm"
547 msgstr "Alarm"
549 #: gammu/calendar.c:46
550 msgid "Shopping"
551 msgstr ""
553 #: gammu/calendar.c:49
554 msgid "Daily alarm"
555 msgstr ""
557 #: gammu/calendar.c:52
558 msgid "Training/Athletism"
559 msgstr ""
561 #: gammu/calendar.c:55
562 msgid "Training/Ball Games"
563 msgstr ""
565 #: gammu/calendar.c:58
566 msgid "Training/Cycling"
567 msgstr ""
569 #: gammu/calendar.c:61
570 msgid "Training/Budo"
571 msgstr ""
573 #: gammu/calendar.c:64
574 msgid "Training/Dance"
575 msgstr ""
577 #: gammu/calendar.c:67
578 msgid "Training/Extreme Sports"
579 msgstr ""
581 #: gammu/calendar.c:70
582 msgid "Training/Football"
583 msgstr ""
585 #: gammu/calendar.c:73
586 msgid "Training/Golf"
587 msgstr ""
589 #: gammu/calendar.c:76
590 msgid "Training/Gym"
591 msgstr ""
593 #: gammu/calendar.c:79
594 msgid "Training/Horse Races"
595 msgstr ""
597 #: gammu/calendar.c:82
598 msgid "Training/Hockey"
599 msgstr ""
601 #: gammu/calendar.c:85
602 msgid "Training/Races"
603 msgstr ""
605 #: gammu/calendar.c:88
606 msgid "Training/Rugby"
607 msgstr ""
609 #: gammu/calendar.c:91
610 msgid "Training/Sailing"
611 msgstr ""
613 #: gammu/calendar.c:94
614 msgid "Training/Street Games"
615 msgstr ""
617 #: gammu/calendar.c:97
618 msgid "Training/Swimming"
619 msgstr ""
621 #: gammu/calendar.c:100
622 msgid "Training/Tennis"
623 msgstr ""
625 #: gammu/calendar.c:103
626 msgid "Training/Travels"
627 msgstr ""
629 #: gammu/calendar.c:106
630 msgid "Training/Winter Games"
631 msgstr ""
633 #: gammu/calendar.c:110
634 msgid "unknown type!"
635 msgstr ""
637 #: gammu/calendar.c:156
638 msgid "Start"
639 msgstr "Başlangıç"
641 #: gammu/calendar.c:163
642 msgid "Stop"
643 msgstr ""
645 #: gammu/calendar.c:170 gammu/calendar.c:766 helper/memory-display.c:41
646 msgid "Last modified"
647 msgstr ""
649 #: gammu/calendar.c:176 gammu/calendar.c:188
650 msgid "Tone alarm"
651 msgstr ""
653 #: gammu/calendar.c:178 gammu/calendar.c:199
654 #, c-format
655 msgid "forever on each %i. day of %s"
656 msgstr ""
658 #: gammu/calendar.c:197 gammu/calendar.c:209 gammu/calendar.c:761
659 msgid "Silent alarm"
660 msgstr ""
662 #: gammu/calendar.c:217 gammu/calendar.c:551 gammu/calendar.c:771
663 #: gammu/calendar.c:993 gammu/message.c:225 gammu/misc.c:1139
664 #: helper/memory-display.c:167 helper/message-display.c:445
665 msgid "Text"
666 msgstr "Metin"
668 #: gammu/calendar.c:222 gammu/calendar.c:825
669 msgid "Description"
670 msgstr ""
672 #: gammu/calendar.c:227 gammu/calendar.c:835 helper/memory-display.c:211
673 msgid "LUID"
674 msgstr ""
676 #: gammu/calendar.c:232 gammu/calendar.c:599 gammu/calendar.c:643
677 #: gammu/calendar.c:687 gammu/calendar.c:711 gammu/calendar.c:830
678 #: gammu/memory.c:141 gammu/message.c:215 gammu/misc.c:1868 gammu/misc.c:1901
679 #: gammu/misc.c:2191 gammu/misc.c:2315
680 msgid "Location"
681 msgstr "Konum"
683 #: gammu/calendar.c:242 gammu/calendar.c:776 helper/memory-display.c:62
684 msgid "Private"
685 msgstr ""
687 #: gammu/calendar.c:244
688 msgid "Yes"
689 msgstr "Evet"
691 #: gammu/calendar.c:244
692 msgid "No"
693 msgstr "Yok"
695 #: gammu/calendar.c:256 gammu/calendar.c:262 gammu/calendar.c:267
696 #: gammu/calendar.c:805 gammu/calendar.c:811
697 msgid "Contact ID"
698 msgstr ""
700 #: gammu/calendar.c:310
701 msgid "Repeating"
702 msgstr ""
704 #: gammu/calendar.c:313
705 #, c-format
706 msgid "for %d time "
707 msgid_plural "for %d times "
708 msgstr[0] ""
709 msgstr[1] ""
711 #: gammu/calendar.c:317
712 msgid "forever"
713 msgstr ""
715 #: gammu/calendar.c:319
716 #, c-format
717 msgid "till %s"
718 msgstr ""
720 #: gammu/calendar.c:321
721 #, c-format
722 msgid "since %s"
723 msgstr ""
725 #: gammu/calendar.c:323
726 #, c-format
727 msgid "since %s till %s"
728 msgstr ""
730 #: gammu/calendar.c:328
731 msgid " on each "
732 msgstr ""
734 #: gammu/calendar.c:330
735 #, c-format
736 msgid " on each %d. "
737 msgstr ""
739 #: gammu/calendar.c:335
740 #, c-format
741 msgid " in %d. week of "
742 msgstr ""
744 #: gammu/calendar.c:338
745 msgid " in "
746 msgstr ""
748 #: gammu/calendar.c:344 gammu/calendar.c:352
749 msgid "each month"
750 msgstr ""
752 #: gammu/calendar.c:347
753 #, c-format
754 msgid "%d. day of "
755 msgstr ""
757 #: gammu/calendar.c:355
758 #, c-format
759 msgid "%d. day of year"
760 msgstr ""
762 #: gammu/calendar.c:357
763 msgid "day"
764 msgstr ""
766 #: gammu/calendar.c:373
767 msgid "Age"
768 msgstr ""
770 #: gammu/calendar.c:392
771 msgid "Date and time not set in phone"
772 msgstr ""
774 #: gammu/calendar.c:395
775 #, c-format
776 msgid "Phone time is %s\n"
777 msgstr ""
779 #: gammu/calendar.c:409
780 msgid "Time format is "
781 msgstr ""
783 #. l10n: AM/PM time
784 #: gammu/calendar.c:412
785 msgid "12 hours"
786 msgstr ""
788 #. l10n: 24 hours time
789 #: gammu/calendar.c:415
790 msgid "24 hours"
791 msgstr ""
793 #: gammu/calendar.c:417
794 msgid "Date format is "
795 msgstr ""
797 #: gammu/calendar.c:420
798 msgid "DD MM YYYY"
799 msgstr ""
801 #: gammu/calendar.c:423
802 msgid "MM DD YYYY"
803 msgstr ""
805 #: gammu/calendar.c:426
806 msgid "YYYY MM DD"
807 msgstr ""
809 #: gammu/calendar.c:429
810 msgid "DD MMM YY"
811 msgstr ""
813 #: gammu/calendar.c:432
814 msgid "MM DD YY"
815 msgstr ""
817 #: gammu/calendar.c:435
818 msgid "DD MM YY"
819 msgstr ""
821 #: gammu/calendar.c:438
822 msgid "YY MM DD"
823 msgstr ""
825 #: gammu/calendar.c:441
826 msgid "OFF"
827 msgstr ""
829 #: gammu/calendar.c:446
830 #, c-format
831 msgid ", date separator is %c\n"
832 msgstr ""
834 #: gammu/calendar.c:463
835 msgid "Setting time in phone to the same time as is set in computer."
836 msgstr ""
838 #: gammu/calendar.c:513
839 msgid "Updating specified parts of date and time in phone."
840 msgstr ""
842 #: gammu/calendar.c:536
843 #, c-format
844 msgid "Alarm (%i) not set in phone\n"
845 msgstr ""
847 #: gammu/calendar.c:540
848 #, c-format
849 msgid "Alarm in location %i:\n"
850 msgstr ""
852 #: gammu/calendar.c:542 gammu/calendar.c:545 gammu/mms.c:95
853 msgid "Date"
854 msgstr "Tarih"
856 #: gammu/calendar.c:543
857 msgid "Every day"
858 msgstr ""
860 #: gammu/calendar.c:548
861 #, c-format
862 msgid "Time: %02d:%02d\n"
863 msgstr ""
865 #: gammu/calendar.c:662
866 msgid "Auto deleting disabled"
867 msgstr ""
869 #: gammu/calendar.c:664
870 #, c-format
871 msgid "Auto deleting notes after %i day(s)"
872 msgstr ""
874 #: gammu/calendar.c:668
875 #, c-format
876 msgid "Week starts on %s"
877 msgstr ""
879 #: gammu/calendar.c:693 gammu/memory.c:150
880 msgid "Entry was empty"
881 msgstr ""
883 #: gammu/calendar.c:695 gammu/memory.c:152
884 msgid "Entry was deleted"
885 msgstr ""
887 #: gammu/calendar.c:713
888 msgid "Priority"
889 msgstr "Öncelik"
891 #: gammu/calendar.c:716
892 msgid "Low"
893 msgstr ""
895 #: gammu/calendar.c:719
896 msgid "Medium"
897 msgstr ""
899 #: gammu/calendar.c:722
900 msgid "High"
901 msgstr ""
903 #: gammu/calendar.c:725
904 msgid "None"
905 msgstr "Yok"
907 #: gammu/calendar.c:729 gammu/message.c:111 gammu/misc.c:2122
908 #: gammu/misc.c:2165
909 msgid "Unknown"
910 msgstr "Bilinmeyen"
912 #: gammu/calendar.c:736
913 msgid "Due time"
914 msgstr ""
916 #: gammu/calendar.c:741
917 msgid "Start time"
918 msgstr ""
920 #: gammu/calendar.c:746
921 msgid "Completed time"
922 msgstr ""
924 #: gammu/calendar.c:751
925 msgid "Completed"
926 msgstr "Tamamlandı"
928 #: gammu/calendar.c:786 gammu/calendar.c:791 helper/memory-display.c:45
929 #: helper/memory-display.c:55 helper/memory-display.c:57
930 msgid "Category"
931 msgstr ""
933 #: gammu/calendar.c:815
934 msgid "Contact"
935 msgstr ""
937 #: gammu/calendar.c:900 gammu/memory.c:316 gammu/memory.c:393
938 #, c-format
939 msgid "Search text too long, truncating to %d chars!\n"
940 msgstr ""
942 #: gammu/common.c:42
943 msgid "Waiting for Security Code."
944 msgstr ""
946 #: gammu/common.c:45
947 msgid "Waiting for PIN."
948 msgstr ""
950 #: gammu/common.c:48
951 msgid "Waiting for PIN2."
952 msgstr ""
954 #: gammu/common.c:51
955 msgid "Waiting for PUK."
956 msgstr ""
958 #: gammu/common.c:54
959 msgid "Waiting for PUK2."
960 msgstr ""
962 #: gammu/common.c:57
963 msgid "Waiting for phone code."
964 msgstr ""
966 #: gammu/common.c:60
967 msgid "Waiting for network code."
968 msgstr ""
970 #: gammu/common.c:63
971 msgid "Nothing to enter."
972 msgstr ""
974 #: gammu/common.c:67
975 msgid "Unknown security status."
976 msgstr ""
978 #: gammu/common.c:78
979 msgid "January"
980 msgstr ""
982 #: gammu/common.c:81
983 msgid "February"
984 msgstr ""
986 #: gammu/common.c:84
987 msgid "March"
988 msgstr ""
990 #: gammu/common.c:87
991 msgid "April"
992 msgstr ""
994 #: gammu/common.c:90
995 msgid "May"
996 msgstr ""
998 #: gammu/common.c:93
999 msgid "June"
1000 msgstr ""
1002 #: gammu/common.c:96
1003 msgid "July"
1004 msgstr ""
1006 #: gammu/common.c:99
1007 msgid "August"
1008 msgstr ""
1010 #: gammu/common.c:102
1011 msgid "September"
1012 msgstr ""
1014 #: gammu/common.c:105
1015 msgid "October"
1016 msgstr ""
1018 #: gammu/common.c:108
1019 msgid "November"
1020 msgstr ""
1022 #: gammu/common.c:111
1023 msgid "December"
1024 msgstr ""
1026 #: gammu/common.c:114
1027 msgid "Bad month!"
1028 msgstr ""
1030 #: gammu/common.c:126
1031 msgid "Monday"
1032 msgstr ""
1034 #: gammu/common.c:129
1035 msgid "Tuesday"
1036 msgstr ""
1038 #: gammu/common.c:132
1039 msgid "Wednesday"
1040 msgstr ""
1042 #: gammu/common.c:135
1043 msgid "Thursday"
1044 msgstr ""
1046 #: gammu/common.c:138
1047 msgid "Friday"
1048 msgstr ""
1050 #: gammu/common.c:141
1051 msgid "Saturday"
1052 msgstr ""
1054 #: gammu/common.c:144
1055 msgid "Sunday"
1056 msgstr ""
1058 #: gammu/common.c:147
1059 msgid "Bad day!"
1060 msgstr ""
1062 #: gammu/common.c:194
1063 msgid "Security status"
1064 msgstr ""
1066 #: gammu/common.c:312 gammu/misc.c:1170 gammu/misc.c:1185 gammu/misc.c:1192
1067 #: gammu/misc.c:1199 gammu/misc.c:1229
1068 msgid "More parameters required!"
1069 msgstr ""
1071 #: gammu/common.c:318 gammu/common.c:328 gammu/depend/nokia/dct4.c:687
1072 #: gammu/misc.c:1341
1073 msgid "Please enumerate locations from 1"
1074 msgstr ""
1076 #: gammu/common.c:333
1077 msgid "Swapping start and end location"
1078 msgstr ""
1080 #. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1081 #: gammu/common.c:355 gammu/common.c:384 gammu/depend/nokia/dct4.c:85
1082 #: gammu/misc.c:1730
1083 msgid "yes"
1084 msgstr ""
1086 #. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1087 #: gammu/common.c:355 gammu/common.c:387 gammu/depend/nokia/dct4.c:86
1088 msgid "no"
1089 msgstr ""
1091 #. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1092 #: gammu/common.c:356 gammu/common.c:379
1093 msgid "ALL"
1094 msgstr ""
1096 #. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1097 #: gammu/common.c:356 gammu/common.c:374
1098 msgid "ONLY"
1099 msgstr ""
1101 #. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1102 #: gammu/common.c:356 gammu/common.c:369
1103 msgid "NONE"
1104 msgstr ""
1106 #: gammu/common.c:358
1107 msgid "YES (always)"
1108 msgstr ""
1110 #: gammu/common.c:362
1111 msgid "NO (always)"
1112 msgstr ""
1114 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:66
1115 msgid "Can't do it with current phone protocol"
1116 msgstr ""
1118 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:80
1119 #, c-format
1120 msgid "%s (yes/no) ? "
1121 msgstr ""
1123 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:265
1124 msgid "Setting done"
1125 msgstr ""
1127 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:303
1128 msgid ""
1129 "Sorry, but configuration matrix for this model has not yet been added. See "
1130 "<http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to report it."
1131 msgstr ""
1133 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:369
1134 msgid "Passed"
1135 msgstr ""
1137 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:370
1138 msgid "Fail"
1139 msgstr ""
1141 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:371
1142 msgid "Not executed"
1143 msgstr ""
1145 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:372
1146 msgid "No signal"
1147 msgstr ""
1149 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:373 gammu/message.c:105 gammu/misc.c:2482
1150 msgid "Timeout"
1151 msgstr ""
1153 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:374
1154 #, c-format
1155 msgid "Unknown (%x)"
1156 msgstr ""
1158 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:376
1159 msgid " (startup)"
1160 msgstr ""
1162 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:497 gammu/depend/nokia/dct4.c:1006
1163 msgid "Press any key to continue..."
1164 msgstr ""
1166 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:509
1167 #, c-format
1168 msgid "Security code set to \"12345\"\n"
1169 msgstr ""
1171 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:512
1172 msgid "Unknown reason. Can't reset your security code"
1173 msgstr ""
1175 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:536
1176 #, c-format
1177 msgid "Trying %i\n"
1178 msgstr ""
1180 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:555
1181 #, c-format
1182 msgid "Security code is %s\n"
1183 msgstr ""
1185 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:800
1186 #, c-format
1187 msgid "device address %02x%02x%02x%02x%02x%02x\n"
1188 msgstr ""
1190 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:824
1191 msgid "Old simlock"
1192 msgstr ""
1194 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:845
1195 msgid "Simlock data"
1196 msgstr ""
1198 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:872
1199 msgid "Bluetooth"
1200 msgstr "Bluetooth"
1202 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:888
1203 msgid "UEM"
1204 msgstr ""
1206 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:961
1207 #, c-format
1208 msgid "What lights should I enable (\"%s\") ?\n"
1209 msgstr ""
1211 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:968
1212 #, c-format
1213 msgid "What should I do (\"%s\") ?\n"
1214 msgstr ""
1216 #. l10n: Raw data for A/D convertor
1217 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1020
1218 #, c-format
1219 msgid "raw result %10i "
1220 msgstr ""
1222 #. l10n: Processed data for A/D convertor
1223 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1024
1224 #, c-format
1225 msgid "unit result %10i "
1226 msgstr ""
1228 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1037
1229 msgid "Battery voltage, divided:"
1230 msgstr ""
1232 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1037 gammu/depend/nokia/dct4.c:1038
1233 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1039 gammu/depend/nokia/dct4.c:1043
1234 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1044 gammu/depend/nokia/dct4.c:1045
1235 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1048 gammu/depend/nokia/dct4.c:1049
1236 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1050
1237 msgid "mV"
1238 msgstr ""
1240 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1038
1241 msgid "Battery voltage, scaled:"
1242 msgstr ""
1244 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1039
1245 msgid "Charger voltage:"
1246 msgstr ""
1248 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1040
1249 msgid "Charger current:"
1250 msgstr ""
1252 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1040 gammu/depend/nokia/dct4.c:1051
1253 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1052
1254 msgid "mA"
1255 msgstr ""
1257 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041
1258 msgid "Battery size indicator:"
1259 msgstr ""
1261 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041
1262 msgid "Ohms"
1263 msgstr ""
1265 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042
1266 msgid "Battery temperature:"
1267 msgstr ""
1269 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042 gammu/depend/nokia/dct4.c:1046
1270 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1047
1271 msgid "K"
1272 msgstr ""
1274 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1043
1275 msgid "Headset interconnection:"
1276 msgstr ""
1278 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1044
1279 msgid "Hook interconnection:"
1280 msgstr ""
1282 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1045
1283 msgid "Light sensor:"
1284 msgstr ""
1286 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1046
1287 msgid "Power amplifier temperature:"
1288 msgstr ""
1290 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1047
1291 msgid "VCXO temperature:"
1292 msgstr ""
1294 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1048
1295 msgid "Resistive keyboard 1/headint2:"
1296 msgstr ""
1298 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1049
1299 msgid "Resistive keyboard 1/auxdet:"
1300 msgstr ""
1302 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1050
1303 msgid "Initial battery voltage:"
1304 msgstr ""
1306 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1051
1307 msgid "Battery Current:"
1308 msgstr ""
1310 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1052
1311 msgid "Battery Current Fast:"
1312 msgstr ""
1314 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1158
1315 msgid "Phone seems not to support radio"
1316 msgstr ""
1318 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1165
1319 msgid "Please connect headset. Required as antenna"
1320 msgstr ""
1322 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1331
1323 #, c-format
1324 msgid "%i entries types\n"
1325 msgstr ""
1327 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1334
1328 #, c-format
1329 msgid "  entry ID %02X"
1330 msgstr ""
1332 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1336
1333 msgid " (Speed dial on SIM)"
1334 msgstr ""
1336 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1337
1337 msgid " (Text: name (always the only one))"
1338 msgstr ""
1340 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1338
1341 msgid " (Text: email address)"
1342 msgstr ""
1344 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1339
1345 msgid " (Text: postal address)"
1346 msgstr ""
1348 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1340
1349 msgid " (Text: note)"
1350 msgstr ""
1352 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1341
1353 msgid " (Phone number)"
1354 msgstr ""
1356 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1342
1357 msgid " (Ringtone ID)"
1358 msgstr ""
1360 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1343
1361 msgid " (Call register: date and time)"
1362 msgstr ""
1364 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1344
1365 msgid " (Call register: with missed calls)"
1366 msgstr ""
1368 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1345
1369 msgid " (Speed dial)"
1370 msgstr ""
1372 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1346
1373 msgid " (Caller group: logo)"
1374 msgstr ""
1376 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1347
1377 msgid " (Caller group: is logo on ?)"
1378 msgstr ""
1380 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1348
1381 msgid " (Caller group number in pbk entry)"
1382 msgstr ""
1384 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1351
1385 msgid " (Text: URL address)"
1386 msgstr ""
1388 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1352
1389 msgid " (SMS list assignment)"
1390 msgstr ""
1392 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1353
1393 msgid " (Voice tag assignment)"
1394 msgstr ""
1396 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1354
1397 msgid " (Picture ID assignment)"
1398 msgstr ""
1400 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1355
1401 msgid " (Ringtone ID from filesystem/internal)"
1402 msgstr ""
1404 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1356
1405 msgid " (Text: user ID)"
1406 msgstr ""
1408 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1357
1409 msgid " (conversation list ID)"
1410 msgstr ""
1412 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1358
1413 msgid " (Instant Messaging service list ID ?)"
1414 msgstr ""
1416 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1359
1417 msgid " (presence list ID ?)"
1418 msgstr ""
1420 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1360
1421 msgid " (SIP Address (Push to Talk address))"
1422 msgstr ""
1424 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1361
1425 msgid " (Group ID (6230i or later))"
1426 msgstr ""
1428 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1363
1429 msgid ", type "
1430 msgstr ""
1432 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1365
1433 msgid "string"
1434 msgstr ""
1436 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1366
1437 msgid "byte"
1438 msgstr ""
1440 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1367
1441 msgid "2 bytes"
1442 msgstr ""
1444 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1368
1445 msgid "4 bytes"
1446 msgstr ""
1448 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1375
1449 #, c-format
1450 msgid "%i phone number types\n"
1451 msgstr ""
1453 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1378 helper/memory-display.c:126
1454 msgid "Home number"
1455 msgstr ""
1457 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1379 helper/memory-display.c:147
1458 msgid "Mobile number"
1459 msgstr ""
1461 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1380 helper/memory-display.c:161
1462 msgid "Fax number"
1463 msgstr ""
1465 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1381
1466 msgid "Office number"
1467 msgstr ""
1469 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1382
1470 msgid "Standard number"
1471 msgstr ""
1473 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1383
1474 msgid "Unknown number"
1475 msgstr ""
1477 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1407
1478 #, c-format
1479 msgid "ERROR: unknown memory type (\"%s\")\n"
1480 msgstr ""
1482 #: gammu-detect/main.c:55
1483 msgid "Show debugging output for detecting devices."
1484 msgstr ""
1486 #: gammu-detect/main.c:56
1487 msgid "Show version information and compiled in features."
1488 msgstr ""
1490 #: gammu-detect/main.c:58
1491 msgid "Disables scanning of udev."
1492 msgstr ""
1494 #: gammu-detect/main.c:61
1495 msgid "Disables scanning using Bluez."
1496 msgstr ""
1498 #: gammu-detect/main.c:64
1499 msgid "Disables scanning of Windows serial ports."
1500 msgstr ""
1502 #: gammu-detect/main.c:71
1503 #, c-format
1504 msgid "Gammu-detect version %s"
1505 msgstr ""
1507 #: gammu-detect/main.c:73
1508 #, c-format
1509 msgid "Built %s on %s using %s"
1510 msgstr ""
1512 #: gammu-detect/main.c:76 gammu/gammu.c:100
1513 msgid "Compiled in features:"
1514 msgstr ""
1516 #: gammu-detect/main.c:78
1517 msgid "udev probing"
1518 msgstr ""
1520 #: gammu-detect/main.c:81
1521 msgid "Bluez probing"
1522 msgstr ""
1524 #: gammu-detect/main.c:84
1525 msgid "Windows serial port probing"
1526 msgstr ""
1528 #: gammu-detect/main.c:87
1529 msgid ""
1530 "Copyright (C) 2010 - 2011 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
1531 msgstr ""
1533 #: gammu-detect/main.c:89 gammu/gammu.c:331
1534 msgid ""
1535 "License GPLv2: GNU GPL version 2 <http://creativecommons.org/licenses/"
1536 "GPL/2.0/>."
1537 msgstr ""
1539 #: gammu-detect/main.c:90 gammu/gammu.c:333
1540 msgid "This is free software: you are free to change and redistribute it."
1541 msgstr ""
1543 #: gammu-detect/main.c:91 gammu/gammu.c:335
1544 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
1545 msgstr ""
1547 #: gammu-detect/main.c:93 gammu/gammu.c:339
1548 msgid "Check <http://wammu.eu/gammu/> for updates."
1549 msgstr ""
1551 #: gammu-detect/main.c:102
1552 msgid "Configuration file generated by gammu-detect."
1553 msgstr ""
1555 #: gammu-detect/main.c:103
1556 msgid "Please check The Gammu Manual for more information."
1557 msgstr ""
1559 #: gammu-detect/main.c:160
1560 #, c-format
1561 msgid "option parsing failed: %s\n"
1562 msgstr ""
1564 #: gammu-detect/udev.c:67
1565 msgid "Name:"
1566 msgstr "Adı:"
1568 #: gammu-detect/udev.c:68
1569 msgid "Type:"
1570 msgstr "Türü:"
1572 #: gammu-detect/udev.c:69
1573 msgid "Subsystem:"
1574 msgstr ""
1576 #: gammu-detect/udev.c:70
1577 msgid "Number:"
1578 msgstr "Numara:"
1580 #: gammu-detect/udev.c:71
1581 msgid "Path:"
1582 msgstr ""
1584 #: gammu-detect/udev.c:72
1585 msgid "Driver:"
1586 msgstr "Sürücü:"
1588 #: gammu-detect/udev.c:73
1589 msgid "Sequential Number:"
1590 msgstr ""
1592 #: gammu-detect/udev.c:74
1593 msgid "Device File:"
1594 msgstr "Cihaz Adı:"
1596 #: gammu-detect/udev.c:77
1597 msgid "Properties:"
1598 msgstr ""
1600 #: gammu-detect/udev.c:170 gammu-detect/win32-serial.c:44
1601 #, c-format
1602 msgid "Phone on serial port %s"
1603 msgstr ""
1605 #: gammu-detect/udev.c:172
1606 #, c-format
1607 msgid "Phone on USB serial port %s %s"
1608 msgstr ""
1610 #: gammu/files.c:48
1611 msgid "Phone memory"
1612 msgstr ""
1614 #: gammu/files.c:49
1615 #, c-format
1616 msgid "%i bytes (free %i bytes, used %i bytes)"
1617 msgstr ""
1619 #: gammu/files.c:55
1620 msgid "Usage details"
1621 msgstr ""
1623 #: gammu/files.c:56
1624 #, c-format
1625 msgid "images: %i, sounds: %i, themes: %i"
1626 msgstr ""
1628 #. l10n: One char to indicate protected file
1629 #: gammu/files.c:119 gammu/files.c:208 gammu/files.c:329
1630 msgid "P"
1631 msgstr ""
1633 #. l10n: One char to indicate read only file
1634 #: gammu/files.c:125 gammu/files.c:210 gammu/files.c:331
1635 msgid "R"
1636 msgstr ""
1638 #. l10n: One char to indicate hidden file
1639 #: gammu/files.c:131 gammu/files.c:212 gammu/files.c:333
1640 msgid "H"
1641 msgstr ""
1643 #. l10n: One char to indicate system file
1644 #: gammu/files.c:137 gammu/files.c:214 gammu/files.c:335
1645 msgid "S"
1646 msgstr ""
1648 #: gammu/files.c:158 gammu/files.c:171 gammu/files.c:197
1649 msgid "Part of folder"
1650 msgstr ""
1652 #: gammu/files.c:160 gammu/files.c:173 gammu/files.c:199 gammu/files.c:324
1653 msgid "Folder"
1654 msgstr "Klasör"
1656 #: gammu/files.c:184 gammu/files.c:315
1657 msgid "File;"
1658 msgstr ""
1660 #: gammu/files.c:224
1661 #, c-format
1662 msgid "Used in phone: %li bytes"
1663 msgstr ""
1665 #: gammu/files.c:226
1666 #, c-format
1667 msgid ", used in card: %li bytes"
1668 msgstr ""
1670 #: gammu/files.c:256
1671 #, c-format
1672 msgid "Unknown attribute (%s)\n"
1673 msgstr ""
1675 #: gammu/files.c:307
1676 msgid "Part of folder only"
1677 msgstr ""
1679 #: gammu/files.c:371
1680 #, c-format
1681 msgid "Getting \"%s\"\n"
1682 msgstr ""
1684 #: gammu/files.c:379
1685 msgid "Is a folder. Please give only file names."
1686 msgstr ""
1688 #: gammu/files.c:399 gammu/files.c:616
1689 #, c-format
1690 msgid " (%02i:%02i minutes left)"
1691 msgstr ""
1693 #: gammu/files.c:410 gammu/files.c:627
1694 msgid ""
1695 "File checksum calculated by phone doesn't match with value calculated by "
1696 "Gammu. File is damaged or there is a error in Gammu."
1697 msgstr ""
1699 #: gammu/files.c:421
1700 #, c-format
1701 msgid "%i percent done."
1702 msgstr ""
1704 #: gammu/files.c:423
1705 #, c-format
1706 msgid "%lu Bytes in %li seconds, %lu Bytes/sec"
1707 msgstr ""
1709 #: gammu/files.c:452
1710 #, c-format
1711 msgid "  Saving to %s\n"
1712 msgstr ""
1714 #: gammu/files.c:702 gammu/nokia.c:946
1715 #, c-format
1716 msgid "Parameter \"%s\" unknown\n"
1717 msgstr ""
1719 #: gammu/files.c:737
1720 #, c-format
1721 msgid "What file type (\"%s\") ?\n"
1722 msgstr ""
1724 #: gammu/files.c:746 gammu/misc.c:1337 gammu/nokia.c:955
1725 #: helper/message-cmdline.c:1311
1726 msgid "Parameter missing!"
1727 msgstr ""
1729 #: gammu/files.c:755
1730 #, c-format
1731 msgid "ID of new file is \"%s\"\n"
1732 msgstr ""
1734 #: gammu/files.c:776
1735 #, c-format
1736 msgid "ID of new folder is \"%s\"\n"
1737 msgstr ""
1739 #: gammu/gammu.c:69
1740 #, c-format
1741 msgid "Networks for %s:"
1742 msgstr ""
1744 #: gammu/gammu.c:75
1745 #, c-format
1746 msgid "Unknown country name: %s."
1747 msgstr ""
1749 #: gammu/gammu.c:80 gammu/gammu.c:722 gammu/misc.c:48
1750 msgid "Network"
1751 msgstr ""
1753 #: gammu/gammu.c:80 gammu/message.c:218 gammu/misc.c:975 gammu/misc.c:1142
1754 #: gammu/misc.c:1872 gammu/misc.c:1911 gammu/misc.c:2206 gammu/mms.c:112
1755 #: helper/memory-display.c:217 helper/message-display.c:252
1756 msgid "Name"
1757 msgstr "Adı"
1759 #: gammu/gammu.c:91
1760 #, c-format
1761 msgid "[Gammu version %s built %s on %s using %s]"
1762 msgstr ""
1764 #: gammu/gammu.c:102
1765 msgid "Protocols"
1766 msgstr ""
1768 #: gammu/gammu.c:170
1769 msgid "Phones"
1770 msgstr ""
1772 #: gammu/gammu.c:215
1773 msgid "Miscellaneous"
1774 msgstr ""
1776 #: gammu/gammu.c:296
1777 #, c-format
1778 msgid "There is newer stable Gammu version available! (%s instead of %s)\n"
1779 msgstr ""
1781 #: gammu/gammu.c:314
1782 #, c-format
1783 msgid "There is newer testing Gammu version available! (%s instead of %s)\n"
1784 msgstr ""
1786 #: gammu/gammu.c:327
1787 msgid ""
1788 "Copyright (C) 2003 - 2012 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
1789 msgstr ""
1791 #: gammu/gammu.c:365
1792 msgid "standard input"
1793 msgstr ""
1795 #: gammu/gammu.c:376
1796 #, c-format
1797 msgid "Batch file could not be opened: %s\n"
1798 msgstr ""
1800 #: gammu/gammu.c:387
1801 msgid "Error reading batch! Terminating.\n"
1802 msgstr ""
1804 #: gammu/gammu.c:389
1805 msgid "Batch processed, terminating.\n"
1806 msgstr ""
1808 #: gammu/gammu.c:426
1809 #, c-format
1810 msgid "Executing batch \"%s\" - command %i: %s\n"
1811 msgstr ""
1813 #: gammu/gammu.c:449
1814 msgid ""
1815 "SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd-inject instead "
1816 "of gammu sendsmsdsms!"
1817 msgstr ""
1819 #: gammu/gammu.c:456
1820 msgid ""
1821 "SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd instead of gammu "
1822 "smsd!"
1823 msgstr ""
1825 #: gammu/gammu.c:702
1826 msgid "Calls"
1827 msgstr "Çağrılar"
1829 #: gammu/gammu.c:703
1830 msgid "SMS and EMS"
1831 msgstr ""
1833 #: gammu/gammu.c:704
1834 msgid "Memory (phonebooks and calls)"
1835 msgstr ""
1837 #: gammu/gammu.c:705
1838 msgid "Filesystem"
1839 msgstr ""
1841 #: gammu/gammu.c:706
1842 msgid "Logo and pictures"
1843 msgstr ""
1845 #: gammu/gammu.c:707
1846 msgid "Ringtones"
1847 msgstr "Zil sesi"
1849 #: gammu/gammu.c:708
1850 msgid "Calendar notes"
1851 msgstr ""
1853 #: gammu/gammu.c:709
1854 msgid "To do lists"
1855 msgstr ""
1857 #: gammu/gammu.c:710
1858 msgid "Notes"
1859 msgstr ""
1861 #: gammu/gammu.c:711
1862 msgid "Date, time and alarms"
1863 msgstr ""
1865 #: gammu/gammu.c:712
1866 msgid "Categories"
1867 msgstr ""
1869 #: gammu/gammu.c:714
1870 msgid "Backing up and restoring"
1871 msgstr ""
1873 #: gammu/gammu.c:717
1874 msgid "Nokia specific"
1875 msgstr ""
1877 #: gammu/gammu.c:720
1878 msgid "Siemens specific"
1879 msgstr ""
1881 #: gammu/gammu.c:723
1882 msgid "WAP settings and bookmarks"
1883 msgstr ""
1885 #: gammu/gammu.c:724
1886 msgid "MMS and MMS settings"
1887 msgstr ""
1889 #: gammu/gammu.c:725
1890 msgid "Phone tests"
1891 msgstr ""
1893 #: gammu/gammu.c:726
1894 msgid "FM radio"
1895 msgstr ""
1897 #: gammu/gammu.c:727
1898 msgid "Phone information"
1899 msgstr "Telefon bilgisi"
1901 #: gammu/gammu.c:728
1902 msgid "Phone settings"
1903 msgstr ""
1905 #: gammu/gammu.c:730
1906 msgid "Dumps decoding"
1907 msgstr ""
1909 #: gammu/gammu.c:732
1910 msgid "Functions that don't fit elsewhere"
1911 msgstr ""
1913 #: gammu/gammu.c:733
1914 msgid "Gammu information"
1915 msgstr ""
1917 #: gammu/gammu.c:749
1918 msgid "Usage: gammu [parameters] <command> [options]"
1919 msgstr ""
1921 #: gammu/gammu.c:750
1922 msgid "Parameters before command configure gammu behaviour:"
1923 msgstr ""
1925 #: gammu/gammu.c:751
1926 msgid "-c / --config <filename> ... name of configuration file"
1927 msgstr ""
1929 #: gammu/gammu.c:752
1930 msgid "-s / --section <confign> ... section of config file to use, eg. 42"
1931 msgstr ""
1933 #: gammu/gammu.c:753
1934 msgid ""
1935 "-d / --debug <level> ... debug level (nothing|text|textall|textalldate|"
1936 "binary|errors)"
1937 msgstr ""
1939 #: gammu/gammu.c:754
1940 msgid "-f / --debug-file <filename> ... file for logging debug messages"
1941 msgstr ""
1943 #: gammu/gammu.c:756
1944 msgid "Commands can be specified with or without leading --."
1945 msgstr ""
1947 #: gammu/gammu.c:759
1948 msgid ""
1949 "For more details, call help on specific topic (gammu --help topic). Topics "
1950 "are:"
1951 msgstr ""
1953 #: gammu/gammu.c:857
1954 msgid "Unknown help topic specified!"
1955 msgstr ""
1957 #: gammu/gammu.c:861
1958 #, c-format
1959 msgid ""
1960 "Gammu commands, topic: %s\n"
1961 "\n"
1962 msgstr ""
1964 #: gammu/gammu.c:952
1965 #, c-format
1966 msgid "More parameters required (function requires %d)\n"
1967 msgstr ""
1969 #: gammu/gammu.c:955
1970 #, c-format
1971 msgid "More parameters required (function requires %d to %d)\n"
1972 msgstr ""
1974 #: gammu/gammu.c:961 gammu/gammu.c:982
1975 msgid "Parameters help"
1976 msgstr ""
1978 #: gammu/gammu.c:973
1979 #, c-format
1980 msgid "Too many parameters (function accepts %d)\n"
1981 msgstr ""
1983 #: gammu/gammu.c:976
1984 #, c-format
1985 msgid "Too many parameters (function accepts %d to %d)\n"
1986 msgstr ""
1988 #: gammu/gammu.c:1003
1989 msgid "Bad option!"
1990 msgstr ""
1992 #: gammu/gammu.c:1084
1993 msgid "Configuration could not be parsed!"
1994 msgstr ""
1996 #: gammu/gammu.c:1086
1997 msgid "No configuration file found!"
1998 msgstr ""
2000 #: gammu/gammu.c:1106
2001 msgid "Failed to allocate memory, aborting!\n"
2002 msgstr ""
2004 #: gammu/gammu.c:1137
2005 msgid "Too few parameters!"
2006 msgstr ""
2008 #: gammu/gammu.c:1150
2009 #, c-format
2010 msgid "Failed to read [gammu%d] section from configuration file (gammurc)!\n"
2011 msgstr ""
2013 #: gammu/gammu.c:1152 gammu/gammu.c:1163
2014 msgid "No configuration read, using builtin defaults!"
2015 msgstr ""
2017 #: gammu/gammu.c:1202
2018 #, c-format
2019 msgid ""
2020 "Version of installed libGammu.so (%s) is different to version of Gammu (%s)\n"
2021 msgstr ""
2023 #: gammu/memory.c:80
2024 msgid ""
2025 "You will have null names in entries. Upgrade firmware in phone to higher "
2026 "than 4.06"
2027 msgstr ""
2029 #: gammu/memory.c:86
2030 msgid ""
2031 "You will have null names in entries. Upgrade firmware in phone to higher "
2032 "than 6.00"
2033 msgstr ""
2035 #: gammu/memory.c:91 gammu/memory.c:109 gammu/memory.c:235 gammu/memory.c:352
2036 #: helper/memory-display.c:274
2037 #, c-format
2038 msgid "Memory %s, Location %i\n"
2039 msgstr ""
2041 #: gammu/memory.c:104 gammu/misc.c:1909 gammu/misc.c:2318
2042 msgid "Entry is empty"
2043 msgstr ""
2045 #: gammu/memory.c:116
2046 #, c-format
2047 msgid "%i entries empty, %i entries filled\n"
2048 msgstr ""
2050 #: gammu/message.c:37
2051 msgid "SMS message received"
2052 msgstr ""
2054 #: gammu/message.c:41
2055 msgid "We already have one pending, ignoring this one!"
2056 msgstr ""
2058 #: gammu/message.c:63 gammu/message.c:295
2059 #, c-format
2060 msgid "Location %i\n"
2061 msgstr ""
2063 #: gammu/message.c:64 gammu/message.c:296
2064 msgid "Empty"
2065 msgstr ""
2067 #: gammu/message.c:78
2068 msgid "CB message received"
2069 msgstr ""
2071 #: gammu/message.c:79
2072 #, c-format
2073 msgid "Channel %i, text \"%s\"\n"
2074 msgstr ""
2076 #: gammu/message.c:85
2077 msgid "USSD received"
2078 msgstr ""
2080 #: gammu/message.c:86 helper/message-display.c:167
2081 #: helper/message-display.c:287
2082 msgid "Status"
2083 msgstr "Durum"
2085 #: gammu/message.c:90
2086 msgid "No action needed"
2087 msgstr ""
2089 #: gammu/message.c:93
2090 msgid "Action needed"
2091 msgstr ""
2093 #: gammu/message.c:96
2094 msgid "Terminated"
2095 msgstr ""
2097 #: gammu/message.c:99
2098 msgid "Another client replied"
2099 msgstr ""
2101 #: gammu/message.c:102
2102 msgid "Not supported"
2103 msgstr "Desteklenmiyor"
2105 #: gammu/message.c:114
2106 msgid "Service reply"
2107 msgstr ""
2109 #: gammu/message.c:178
2110 #, c-format
2111 msgid "Invalid SMSC location: %s\n"
2112 msgstr ""
2114 #: gammu/message.c:220 gammu/misc.c:2207 gammu/misc.c:2486
2115 msgid "Number"
2116 msgstr "Numara"
2118 #: gammu/message.c:221
2119 msgid "Default number"
2120 msgstr ""
2122 #: gammu/message.c:223
2123 msgid "Format"
2124 msgstr ""
2126 #: gammu/message.c:226
2127 msgid "Fax"
2128 msgstr ""
2130 #: gammu/message.c:227 helper/memory-display.c:192
2131 msgid "Email"
2132 msgstr ""
2134 #: gammu/message.c:228
2135 msgid "Pager"
2136 msgstr ""
2138 #: gammu/message.c:232
2139 msgid "Validity"
2140 msgstr ""
2142 #: gammu/message.c:251
2143 msgid "Maximum time"
2144 msgstr ""
2146 #: gammu/message.c:368 gammu/message.c:440 gammu/message.c:711
2147 msgid "Corrupted message, skipping"
2148 msgstr ""
2150 #: gammu/message.c:382 gammu/message.c:494
2151 #, c-format
2152 msgid "%i SMS parts in %i SMS sequences"
2153 msgstr ""
2155 #: gammu/message.c:430
2156 msgid "SMS counter overflow"
2157 msgstr ""
2159 #: gammu/message.c:515
2160 msgid ", SIM memory"
2161 msgstr ""
2163 #: gammu/message.c:516
2164 msgid ", phone memory"
2165 msgstr ""
2167 #: gammu/message.c:517
2168 msgid ", phone or SIM memory"
2169 msgstr ""
2171 #: gammu/message.c:520 gammu/mms.c:30
2172 msgid ", Inbox folder"
2173 msgstr ""
2175 #: gammu/message.c:521
2176 msgid ", Outbox folder"
2177 msgstr ""
2179 #: gammu/message.c:538
2180 msgid "OK"
2181 msgstr ""
2183 #: gammu/message.c:541
2184 #, c-format
2185 msgid "error %i"
2186 msgstr ""
2188 #: gammu/message.c:544
2189 #, c-format
2190 msgid ", message reference=%d"
2191 msgstr ""
2193 #: gammu/message.c:577
2194 msgid "Message number"
2195 msgstr ""
2197 #: gammu/message.c:582
2198 msgid "Number of messages"
2199 msgstr ""
2201 #: gammu/message.c:593 gammu/message.c:633
2202 msgid "If you want break, press Ctrl+C..."
2203 msgstr ""
2205 #: gammu/message.c:598
2206 #, c-format
2207 msgid "Saving SMS %i/%i\n"
2208 msgstr ""
2210 #: gammu/message.c:601
2211 #, c-format
2212 msgid "Saved in folder number %d \"%s\", location %i"
2213 msgstr ""
2215 #: gammu/message.c:606
2216 msgid "SIM"
2217 msgstr "SIM"
2219 #: gammu/message.c:608
2220 msgid "phone"
2221 msgstr ""
2223 #: gammu/message.c:612
2224 #, c-format
2225 msgid "Sending sms from folder \"%s\", location %i\n"
2226 msgstr ""
2228 #: gammu/message.c:618 gammu/message.c:644
2229 msgid "....waiting for network answer"
2230 msgstr ""
2232 #: gammu/message.c:639
2233 #, c-format
2234 msgid "Sending SMS %i/%i"
2235 msgstr ""
2237 #: gammu/message.c:658
2238 msgid "Something went wrong, uknown message operation!\n"
2239 msgstr ""
2241 #: gammu/message.c:694
2242 #, c-format
2243 msgid "Too high folder number (max. %i)\n"
2244 msgstr ""
2246 #: gammu/message.c:700
2247 #, c-format
2248 msgid "Deleting SMS from \"%s\" folder: "
2249 msgstr ""
2251 #: gammu/misc.c:35
2252 msgid "Network state"
2253 msgstr ""
2255 #: gammu/misc.c:37 gammu/misc.c:64
2256 msgid "home network"
2257 msgstr ""
2259 #: gammu/misc.c:38 gammu/misc.c:65
2260 msgid "roaming network"
2261 msgstr ""
2263 #: gammu/misc.c:39 gammu/misc.c:66
2264 msgid "requesting network"
2265 msgstr ""
2267 #: gammu/misc.c:40 gammu/misc.c:67
2268 msgid "not logged into network"
2269 msgstr ""
2271 #: gammu/misc.c:41 gammu/misc.c:68
2272 msgid "registration to network denied"
2273 msgstr ""
2275 #: gammu/misc.c:42 gammu/misc.c:44 gammu/misc.c:69 gammu/misc.c:71
2276 #: gammu/misc.c:169 gammu/misc.c:191
2277 msgid "unknown"
2278 msgstr ""
2280 #: gammu/misc.c:58 gammu/misc.c:85
2281 msgid "Name in phone"
2282 msgstr ""
2284 #: gammu/misc.c:62
2285 msgid "Packet network state"
2286 msgstr ""
2288 #: gammu/misc.c:75
2289 msgid "Packet network"
2290 msgstr ""
2292 #: gammu/misc.c:90 gammu/misc.c:1591
2293 msgid "GPRS"
2294 msgstr ""
2296 #: gammu/misc.c:93
2297 msgid "attached"
2298 msgstr ""
2300 #: gammu/misc.c:96
2301 msgid "detached"
2302 msgstr ""
2304 #: gammu/misc.c:106
2305 msgid "Battery level"
2306 msgstr ""
2308 #: gammu/misc.c:111
2309 msgid "Battery capacity"
2310 msgstr ""
2312 #: gammu/misc.c:112
2313 #, c-format
2314 msgid "%i mAh"
2315 msgstr ""
2317 #: gammu/misc.c:116
2318 msgid "Battery temperature"
2319 msgstr ""
2321 #. l10n: This means degrees Celsius
2322 #: gammu/misc.c:118 gammu/misc.c:123
2323 #, c-format
2324 msgid "%i C"
2325 msgstr ""
2327 #: gammu/misc.c:122
2328 msgid "Phone temperature"
2329 msgstr ""
2331 #: gammu/misc.c:127
2332 msgid "Battery voltage"
2333 msgstr ""
2335 #: gammu/misc.c:128 gammu/misc.c:133
2336 #, c-format
2337 msgid "%i mV"
2338 msgstr ""
2340 #: gammu/misc.c:132
2341 msgid "Charge voltage"
2342 msgstr ""
2344 #: gammu/misc.c:137
2345 msgid "Charge current"
2346 msgstr ""
2348 #: gammu/misc.c:138 gammu/misc.c:143
2349 #, c-format
2350 msgid "%i mA"
2351 msgstr ""
2353 #: gammu/misc.c:142
2354 msgid "Phone current"
2355 msgstr ""
2357 #: gammu/misc.c:147
2358 msgid "Charge state"
2359 msgstr ""
2361 #: gammu/misc.c:150
2362 msgid "powered from battery"
2363 msgstr ""
2365 #: gammu/misc.c:153
2366 msgid "battery connected, but not powered from battery"
2367 msgstr ""
2369 #: gammu/misc.c:156
2370 msgid "battery connected and is being charged"
2371 msgstr ""
2373 #: gammu/misc.c:159
2374 msgid "battery connected and is fully charged"
2375 msgstr ""
2377 #: gammu/misc.c:162
2378 msgid "battery not connected"
2379 msgstr ""
2381 #: gammu/misc.c:165
2382 msgid "detected power failure"
2383 msgstr ""
2385 #: gammu/misc.c:176
2386 msgid "Battery type"
2387 msgstr ""
2389 #: gammu/misc.c:179
2390 msgid "Lithium Ion"
2391 msgstr ""
2393 #: gammu/misc.c:182
2394 msgid "Lithium Polymer"
2395 msgstr ""
2397 #: gammu/misc.c:185
2398 msgid "NiMH"
2399 msgstr ""
2401 #: gammu/misc.c:261
2402 msgid "Not logged to network!\n"
2403 msgstr ""
2405 #: gammu/misc.c:272
2406 msgid "Wrong network code from phone!\n"
2407 msgstr ""
2409 #: gammu/misc.c:300
2410 msgid "Request for information from OpenCellID failed!\n"
2411 msgstr ""
2413 #: gammu/misc.c:306
2414 msgid "Failed to find latitude in OpenCellID reply!\n"
2415 msgstr ""
2417 #: gammu/misc.c:311
2418 msgid "Failed to parse latitude from OpenCellID reply!\n"
2419 msgstr ""
2421 #: gammu/misc.c:317
2422 msgid "Failed to find longitude in OpenCellID reply!\n"
2423 msgstr ""
2425 #: gammu/misc.c:322
2426 msgid "Failed to parse longitude from OpenCellID reply!\n"
2427 msgstr ""
2429 #: gammu/misc.c:328
2430 msgid "Failed to find range in OpenCellID reply!\n"
2431 msgstr ""
2433 #: gammu/misc.c:333
2434 msgid "Failed to parse range from OpenCellID reply!\n"
2435 msgstr ""
2437 #: gammu/misc.c:339
2438 msgid "Failed to find nbSamples in OpenCellID reply!\n"
2439 msgstr ""
2441 #: gammu/misc.c:344
2442 msgid "Failed to parse nbSamples from OpenCellID reply!\n"
2443 msgstr ""
2445 #: gammu/misc.c:355
2446 msgid "Latitude"
2447 msgstr ""
2449 #: gammu/misc.c:356
2450 msgid "Longitude"
2451 msgstr ""
2453 #: gammu/misc.c:357
2454 msgid "Range"
2455 msgstr ""
2457 #: gammu/misc.c:358
2458 msgid "Number of samples"
2459 msgstr ""
2461 #: gammu/misc.c:379
2462 msgid "Device"
2463 msgstr "Cihaz"
2465 #: gammu/misc.c:383 gammu/search.c:89
2466 msgid "Manufacturer"
2467 msgstr "Üretici"
2469 #: gammu/misc.c:386 gammu/search.c:101
2470 msgid "Model"
2471 msgstr "Model"
2473 #: gammu/misc.c:392
2474 msgid "Firmware"
2475 msgstr "Donanım Yazılımı"
2477 #: gammu/misc.c:404
2478 msgid "Hardware"
2479 msgstr "Donanım"
2481 #: gammu/misc.c:415
2482 msgid "Original IMEI"
2483 msgstr "Orijinal IMEI"
2485 #: gammu/misc.c:422
2486 msgid "Manufactured"
2487 msgstr ""
2489 #: gammu/misc.c:428
2490 msgid "Product code"
2491 msgstr "Ürün kodu"
2493 #: gammu/misc.c:438
2494 msgid "SIM IMSI"
2495 msgstr "SIM IMSI"
2497 #: gammu/misc.c:547
2498 msgid "Call info"
2499 msgstr ""
2501 #: gammu/misc.c:550
2502 #, c-format
2503 msgid "ID %i, "
2504 msgstr ""
2506 #: gammu/misc.c:553
2507 #, c-format
2508 msgid "incoming call from \"%s\"\n"
2509 msgstr ""
2511 #: gammu/misc.c:554
2512 #, c-format
2513 msgid "outgoing call to \"%s\"\n"
2514 msgstr ""
2516 #: gammu/misc.c:555
2517 msgid "call started"
2518 msgstr ""
2520 #: gammu/misc.c:556
2521 msgid "end of call (unknown side)"
2522 msgstr ""
2524 #: gammu/misc.c:557
2525 msgid "call end from our side"
2526 msgstr ""
2528 #: gammu/misc.c:558
2529 #, c-format
2530 msgid "call end from remote side (code %i)\n"
2531 msgstr ""
2533 #: gammu/misc.c:559
2534 msgid "call established. Waiting for answer"
2535 msgstr ""
2537 #: gammu/misc.c:560
2538 msgid "call held"
2539 msgstr ""
2541 #: gammu/misc.c:561
2542 msgid "call resumed"
2543 msgstr ""
2545 #: gammu/misc.c:562
2546 msgid "call switched"
2547 msgstr ""
2549 #: gammu/misc.c:569
2550 #, c-format
2551 msgid "%3d used"
2552 msgstr ""
2554 #: gammu/misc.c:571
2555 #, c-format
2556 msgid "%3d free"
2557 msgstr ""
2559 #: gammu/misc.c:607
2560 msgid "Entering monitor mode..."
2561 msgstr ""
2563 #: gammu/misc.c:617
2564 msgid "Enabling info about incoming SMS"
2565 msgstr ""
2567 #: gammu/misc.c:619
2568 msgid "Enabling info about incoming CB"
2569 msgstr ""
2571 #: gammu/misc.c:621
2572 msgid "Enabling info about calls"
2573 msgstr ""
2575 #: gammu/misc.c:623
2576 msgid "Enabling info about USSD"
2577 msgstr ""
2579 #: gammu/misc.c:640
2580 msgid "Todos"
2581 msgstr "Yapılacaklar"
2583 #: gammu/misc.c:644
2584 msgid "Calendar"
2585 msgstr "Takvim"
2587 #: gammu/misc.c:653
2588 msgid "Signal strength"
2589 msgstr ""
2591 #: gammu/misc.c:654
2592 #, c-format
2593 msgid "%i dBm"
2594 msgstr ""
2596 #: gammu/misc.c:658
2597 msgid "Network level"
2598 msgstr ""
2600 #: gammu/misc.c:663
2601 msgid "Bit error rate"
2602 msgstr ""
2604 #: gammu/misc.c:671
2605 msgid "SIM SMS status"
2606 msgstr ""
2608 #: gammu/misc.c:672 gammu/misc.c:682
2609 #, c-format
2610 msgid "%i used"
2611 msgstr ""
2613 #: gammu/misc.c:674 gammu/misc.c:684
2614 #, c-format
2615 msgid "%i unread"
2616 msgstr ""
2618 #: gammu/misc.c:676 gammu/misc.c:686
2619 #, c-format
2620 msgid "%i locations"
2621 msgstr ""
2623 #: gammu/misc.c:681
2624 msgid "Phone SMS status"
2625 msgstr ""
2627 #: gammu/misc.c:689
2628 #, c-format
2629 msgid "%i templates"
2630 msgstr ""
2632 #: gammu/misc.c:702
2633 msgid "Leaving monitor mode..."
2634 msgstr ""
2636 #: gammu/misc.c:730
2637 msgid "Smart Messaging"
2638 msgstr ""
2640 #: gammu/misc.c:731
2641 msgid "Nokia binary"
2642 msgstr ""
2644 #: gammu/misc.c:732
2645 msgid "MIDI"
2646 msgstr ""
2648 #: gammu/misc.c:733
2649 msgid "SMAF (MMF)"
2650 msgstr ""
2652 #: gammu/misc.c:735
2653 #, c-format
2654 msgid " format, ringtone \"%s\"\n"
2655 msgstr ""
2657 #: gammu/misc.c:949
2658 #, c-format
2659 msgid "What type of reset do you want (\"%s\") ?\n"
2660 msgstr ""
2662 #: gammu/misc.c:976 gammu/misc.c:1023 helper/memory-display.c:178
2663 #: helper/message-display.c:478
2664 msgid "Address"
2665 msgstr ""
2667 #: gammu/misc.c:1018
2668 #, c-format
2669 msgid "%i. Access point %i"
2670 msgstr ""
2672 #: gammu/misc.c:1020 gammu/misc.c:1537 gammu/misc.c:1544 gammu/misc.c:1579
2673 #: gammu/misc.c:1592 gammu/misc.c:1631 gammu/misc.c:1680 gammu/misc.c:2060
2674 msgid " (active)"
2675 msgstr ""
2677 #: gammu/misc.c:1048 gammu/misc.c:1204
2678 msgid "Maximal location for caller logo can be 5"
2679 msgstr ""
2681 #: gammu/misc.c:1061
2682 #, c-format
2683 msgid "What type of logo do you want to get (\"%s\") ?\n"
2684 msgstr ""
2686 #: gammu/misc.c:1077
2687 msgid "Group name"
2688 msgstr ""
2690 #: gammu/misc.c:1078 gammu/misc.c:1081
2691 msgid "default"
2692 msgstr ""
2694 #: gammu/misc.c:1081 gammu/misc.c:1083 gammu/misc.c:1096 gammu/misc.c:1103
2695 #: helper/memory-display.c:101
2696 msgid "Ringtone"
2697 msgstr "Zil sesi"
2699 #: gammu/misc.c:1097
2700 #, c-format
2701 msgid "(file with ID %i)\n"
2702 msgstr ""
2704 #. l10n: Ringtone name and ID format
2705 #: gammu/misc.c:1107 gammu/misc.c:2079
2706 #, c-format
2707 msgid "\"%s\" (ID %i)\n"
2708 msgstr ""
2710 #. l10n: Ringtone ID format
2711 #: gammu/misc.c:1110 gammu/misc.c:2082
2712 #, c-format
2713 msgid "ID %i\n"
2714 msgstr ""
2716 #: gammu/misc.c:1116 gammu/misc.c:1118
2717 msgid "Bitmap"
2718 msgstr ""
2720 #: gammu/misc.c:1116 gammu/misc.c:1639 gammu/misc.c:1642 gammu/mms.c:102
2721 msgid "enabled"
2722 msgstr ""
2724 #: gammu/misc.c:1118 gammu/misc.c:1640 gammu/misc.c:1643 gammu/mms.c:104
2725 msgid "disabled"
2726 msgstr "etkin değil"
2728 #: gammu/misc.c:1121
2729 msgid "Bitmap ID"
2730 msgstr ""
2732 #: gammu/misc.c:1134
2733 msgid "No operator logo in phone"
2734 msgstr ""
2736 #: gammu/misc.c:1140 gammu/mms.c:71 helper/message-display.c:476
2737 msgid "Sender"
2738 msgstr ""
2740 #: gammu/misc.c:1146
2741 #, c-format
2742 msgid "Welcome note text is \"%s\"\n"
2743 msgstr ""
2745 #: gammu/misc.c:1149
2746 #, c-format
2747 msgid "Dealer note text is \"%s\"\n"
2748 msgstr ""
2750 #: gammu/misc.c:1287
2751 #, c-format
2752 msgid "What type of logo do you want to set (\"%s\") ?\n"
2753 msgstr ""
2755 #: gammu/misc.c:1324
2756 #, c-format
2757 msgid "Unknown parameter (\"%s\")"
2758 msgstr ""
2760 #: gammu/misc.c:1405
2761 msgid "Delete phone phonebook?"
2762 msgstr ""
2764 #: gammu/misc.c:1406
2765 msgid "Delete SIM phonebook?"
2766 msgstr ""
2768 #: gammu/misc.c:1407
2769 msgid "Delete missed calls?"
2770 msgstr ""
2772 #: gammu/misc.c:1408
2773 msgid "Delete dialled calls?"
2774 msgstr ""
2776 #: gammu/misc.c:1409
2777 msgid "Delete received calls?"
2778 msgstr ""
2780 #: gammu/misc.c:1414
2781 msgid "Delete phone calendar notes?"
2782 msgstr ""
2784 #: gammu/misc.c:1438
2785 msgid "Delete phone todos?"
2786 msgstr ""
2788 #: gammu/misc.c:1462
2789 msgid "Delete phone notes?"
2790 msgstr ""
2792 #: gammu/misc.c:1480
2793 msgid "Delete phone WAP bookmarks?"
2794 msgstr ""
2796 #: gammu/misc.c:1507
2797 msgid "Delete all phone FM radio stations?"
2798 msgstr ""
2800 #: gammu/misc.c:1519 gammu/misc.c:1521
2801 msgid "Connection type"
2802 msgstr "Bağlantı tipi"
2804 #: gammu/misc.c:1519
2805 msgid "Continuous"
2806 msgstr ""
2808 #: gammu/misc.c:1521
2809 msgid "Temporary"
2810 msgstr ""
2812 #: gammu/misc.c:1524 gammu/misc.c:1526
2813 msgid "Connection security"
2814 msgstr ""
2816 #: gammu/misc.c:1524 gammu/misc.c:2156
2817 msgid "On"
2818 msgstr ""
2820 #: gammu/misc.c:1526 gammu/misc.c:2142
2821 msgid "Off"
2822 msgstr ""
2824 #: gammu/misc.c:1528
2825 msgid "Proxy"
2826 msgstr ""
2828 #: gammu/misc.c:1529 gammu/misc.c:1532
2829 #, c-format
2830 msgid "address \"%s\", port %i"
2831 msgstr ""
2833 #: gammu/misc.c:1531
2834 msgid "Second proxy"
2835 msgstr ""
2837 #: gammu/misc.c:1536 gammu/misc.c:1543 gammu/misc.c:1578 gammu/misc.c:1591
2838 msgid "Bearer"
2839 msgstr ""
2841 #: gammu/misc.c:1536
2842 msgid "SMS"
2843 msgstr ""
2845 #: gammu/misc.c:1539
2846 msgid "Server number"
2847 msgstr ""
2849 #: gammu/misc.c:1540 gammu/misc.c:1586 gammu/misc.c:1587
2850 msgid "Service number"
2851 msgstr ""
2853 #: gammu/misc.c:1543
2854 msgid "Data (CSD)"
2855 msgstr ""
2857 #: gammu/misc.c:1546
2858 msgid "Dial-up number"
2859 msgstr ""
2861 #: gammu/misc.c:1547 gammu/misc.c:1583 gammu/misc.c:1584 gammu/misc.c:1605
2862 msgid "IP address"
2863 msgstr ""
2865 #: gammu/misc.c:1549 gammu/misc.c:1551 gammu/misc.c:1595 gammu/misc.c:1597
2866 msgid "Login type"
2867 msgstr ""
2869 #: gammu/misc.c:1549 gammu/misc.c:1595
2870 msgid "Manual"
2871 msgstr ""
2873 #: gammu/misc.c:1551 gammu/misc.c:1597
2874 msgid "Automatic"
2875 msgstr "Otomatik"
2877 #: gammu/misc.c:1554 gammu/misc.c:1556 gammu/misc.c:1600 gammu/misc.c:1602
2878 msgid "Authentication type"
2879 msgstr ""
2881 #: gammu/misc.c:1554 gammu/misc.c:1600
2882 msgid "Normal"
2883 msgstr "Normal"
2885 #: gammu/misc.c:1556 gammu/misc.c:1602
2886 msgid "Secure"
2887 msgstr ""
2889 #: gammu/misc.c:1559 gammu/misc.c:1561
2890 msgid "Data call type"
2891 msgstr ""
2893 #: gammu/misc.c:1559
2894 msgid "ISDN"
2895 msgstr ""
2897 #: gammu/misc.c:1561
2898 msgid "Analogue"
2899 msgstr ""
2901 #: gammu/misc.c:1565 gammu/misc.c:1568 gammu/misc.c:1571
2902 msgid "Data call speed"
2903 msgstr ""
2905 #: gammu/misc.c:1571 gammu/misc.c:2158
2906 msgid "Auto"
2907 msgstr ""
2909 #: gammu/misc.c:1574 gammu/misc.c:1606
2910 msgid "User name"
2911 msgstr ""
2913 #: gammu/misc.c:1575 gammu/misc.c:1607 gammu/misc.c:1634 gammu/misc.c:1684
2914 msgid "Password"
2915 msgstr "Şifre"
2917 #: gammu/misc.c:1578
2918 msgid "USSD"
2919 msgstr ""
2921 #: gammu/misc.c:1581
2922 msgid "Service code"
2923 msgstr ""
2925 #: gammu/misc.c:1583 gammu/misc.c:1586
2926 msgid "Address type"
2927 msgstr ""
2929 #: gammu/misc.c:1604
2930 msgid "Access point"
2931 msgstr ""
2933 #: gammu/misc.c:1627 gammu/misc.c:1648 gammu/misc.c:1676 gammu/misc.c:1689
2934 #: gammu/misc.c:1721
2935 #, c-format
2936 msgid "Set %i"
2937 msgstr ""
2939 #: gammu/misc.c:1633 gammu/misc.c:1683
2940 msgid "User"
2941 msgstr ""
2943 #: gammu/misc.c:1635
2944 msgid "Phonebook database"
2945 msgstr ""
2947 #: gammu/misc.c:1636
2948 msgid "Calendar database"
2949 msgstr ""
2951 #: gammu/misc.c:1637
2952 msgid "Server"
2953 msgstr "Sunucu"
2955 #: gammu/misc.c:1638
2956 msgid "Sync. phonebook"
2957 msgstr ""
2959 #: gammu/misc.c:1641
2960 msgid "Sync. calendar"
2961 msgstr ""
2963 #: gammu/misc.c:1646 gammu/misc.c:1687
2964 msgid "Connection set name"
2965 msgstr ""
2967 #: gammu/misc.c:1682 gammu/misc.c:1732
2968 msgid "Homepage"
2969 msgstr "Ana sayfa"
2971 #: gammu/misc.c:1726
2972 msgid "active"
2973 msgstr ""
2975 #: gammu/misc.c:1730
2976 msgid "Read only"
2977 msgstr ""
2979 #: gammu/misc.c:1755
2980 msgid "Startup logo"
2981 msgstr ""
2983 #: gammu/misc.c:1756
2984 msgid "Operator logo"
2985 msgstr ""
2987 #: gammu/misc.c:1757 helper/message-display.c:443
2988 msgid "Picture"
2989 msgstr ""
2991 #: gammu/misc.c:1758
2992 msgid "Caller group logo"
2993 msgstr ""
2995 #: gammu/misc.c:1761
2996 #, c-format
2997 msgid ", width %i, height %i\n"
2998 msgstr ""
3000 #: gammu/misc.c:1778
3001 #, c-format
3002 msgid "What format of output file logo (\"%s\") ?\n"
3003 msgstr ""
3005 #: gammu/misc.c:1803
3006 #, c-format
3007 msgid "What format of output ringtone file (\"%s\") ?\n"
3008 msgstr ""
3010 #: gammu/misc.c:1823
3011 #, c-format
3012 msgid "Unknown key/function name: \"%c\"\n"
3013 msgstr ""
3015 #: gammu/misc.c:1853 gammu/misc.c:1891
3016 #, c-format
3017 msgid "What type of categories do you want to get (\"%s\") ?\n"
3018 msgstr ""
3020 #: gammu/misc.c:1929
3021 #, c-format
3022 msgid "What type of category do you want to add (\"%s\") ?\n"
3023 msgstr ""
3025 #: gammu/misc.c:1937
3026 #, c-format
3027 msgid "Text too long, truncating to %d chars!\n"
3028 msgstr ""
3030 #: gammu/misc.c:1976
3031 msgid "Invalid security code type"
3032 msgstr ""
3034 #: gammu/misc.c:1981
3035 #, c-format
3036 msgid "Enter %s code: "
3037 msgstr ""
3039 #: gammu/misc.c:1993 gammu/misc.c:2015
3040 msgid "No PIN code entered!"
3041 msgstr ""
3043 #: gammu/misc.c:2003
3044 #, c-format
3045 msgid "Enter new PIN code: "
3046 msgstr ""
3048 #: gammu/misc.c:2061
3049 msgid " (default name)"
3050 msgstr ""
3052 #: gammu/misc.c:2062
3053 msgid " (Head set profile)"
3054 msgstr ""
3056 #: gammu/misc.c:2063
3057 msgid " (Car kit profile)"
3058 msgstr ""
3060 #: gammu/misc.c:2072 helper/memory-display.c:106
3061 msgid "Ringtone ID"
3062 msgstr ""
3064 #: gammu/misc.c:2074
3065 msgid "Message alert tone ID"
3066 msgstr ""
3068 #: gammu/misc.c:2087
3069 msgid "Call alert for"
3070 msgstr ""
3072 #: gammu/misc.c:2108
3073 msgid "Screen saver number"
3074 msgstr ""
3076 #: gammu/misc.c:2111
3077 msgid "Incoming call alert"
3078 msgstr ""
3080 #: gammu/misc.c:2112
3081 msgid "Ringtone volume"
3082 msgstr ""
3084 #: gammu/misc.c:2113
3085 msgid "Vibrating alert"
3086 msgstr ""
3088 #: gammu/misc.c:2114
3089 msgid "Message alert tone"
3090 msgstr ""
3092 #: gammu/misc.c:2115
3093 msgid "Keypad tones"
3094 msgstr ""
3096 #: gammu/misc.c:2116
3097 msgid "Warning (games) tones"
3098 msgstr ""
3100 #: gammu/misc.c:2117 helper/message-display.c:439
3101 msgid "Screen saver"
3102 msgstr ""
3104 #: gammu/misc.c:2118
3105 msgid "Screen saver timeout"
3106 msgstr ""
3108 #: gammu/misc.c:2119
3109 msgid "Automatic answer"
3110 msgstr ""
3112 #: gammu/misc.c:2120
3113 msgid "Lights"
3114 msgstr ""
3116 #: gammu/misc.c:2128
3117 msgid "Level 1"
3118 msgstr ""
3120 #: gammu/misc.c:2130
3121 msgid "Level 2"
3122 msgstr ""
3124 #: gammu/misc.c:2132
3125 msgid "Level 3"
3126 msgstr ""
3128 #: gammu/misc.c:2133
3129 msgid "Level 4"
3130 msgstr ""
3132 #: gammu/misc.c:2134
3133 msgid "Level 5"
3134 msgstr ""
3136 #: gammu/misc.c:2143
3137 msgid "Ringing"
3138 msgstr ""
3140 #: gammu/misc.c:2145
3141 msgid "Beep once"
3142 msgstr ""
3144 #: gammu/misc.c:2146
3145 msgid "Ring once"
3146 msgstr ""
3148 #: gammu/misc.c:2147 gammu/misc.c:2151
3149 msgid "Ascending"
3150 msgstr ""
3152 #: gammu/misc.c:2148
3153 msgid "Caller groups"
3154 msgstr ""
3156 #: gammu/misc.c:2149
3157 msgid "Standard"
3158 msgstr ""
3160 #: gammu/misc.c:2150
3161 msgid "Special"
3162 msgstr ""
3164 #: gammu/misc.c:2152
3165 msgid "Personal"
3166 msgstr ""
3168 #: gammu/misc.c:2157
3169 msgid "Vibrate first"
3170 msgstr ""
3172 #: gammu/misc.c:2194
3173 msgid " speed dial not assigned"
3174 msgstr ""
3176 #: gammu/misc.c:2226
3177 #, c-format
3178 msgid "What type of reset phone settings (\"%s\") ?\n"
3179 msgstr ""
3181 #: gammu/misc.c:2260
3182 msgid "Currently shown on the display"
3183 msgstr ""
3185 #: gammu/misc.c:2265
3186 msgid "Call active"
3187 msgstr ""
3189 #: gammu/misc.c:2268
3190 msgid "Unread SMS"
3191 msgstr ""
3193 #: gammu/misc.c:2271
3194 msgid "Voice call"
3195 msgstr ""
3197 #: gammu/misc.c:2274
3198 msgid "Fax call"
3199 msgstr ""
3201 #: gammu/misc.c:2277
3202 msgid "Data call"
3203 msgstr ""
3205 #: gammu/misc.c:2280
3206 msgid "Keypad locked"
3207 msgstr ""
3209 #: gammu/misc.c:2283
3210 msgid "SMS memory full"
3211 msgstr ""
3213 #: gammu/misc.c:2321
3214 msgid "Station name"
3215 msgstr ""
3217 #: gammu/misc.c:2322
3218 msgid "Frequency"
3219 msgstr ""
3221 #: gammu/misc.c:2344
3222 #, c-format
3223 msgid "Unknown divert action (\"%s\")\n"
3224 msgstr ""
3226 #: gammu/misc.c:2357
3227 #, c-format
3228 msgid "Unknown divert type (\"%s\")\n"
3229 msgstr ""
3231 #: gammu/misc.c:2370
3232 #, c-format
3233 msgid "Unknown call type (\"%s\")\n"
3234 msgstr ""
3236 #: gammu/misc.c:2379
3237 msgid "Query:"
3238 msgstr ""
3240 #: gammu/misc.c:2395
3241 msgid "Changed:"
3242 msgstr ""
3244 #: gammu/misc.c:2398 gammu/misc.c:2445
3245 msgid "Divert type"
3246 msgstr ""
3248 #: gammu/misc.c:2402 gammu/misc.c:2449
3249 msgid "when busy"
3250 msgstr ""
3252 #: gammu/misc.c:2405 gammu/misc.c:2452
3253 msgid "when not answered"
3254 msgstr ""
3256 #: gammu/misc.c:2408 gammu/misc.c:2455
3257 msgid "when phone off or no coverage"
3258 msgstr ""
3260 #: gammu/misc.c:2411 gammu/misc.c:2458
3261 msgid "all types of diverts"
3262 msgstr ""
3264 #: gammu/misc.c:2414 gammu/misc.c:2434 gammu/misc.c:2461 gammu/misc.c:2477
3265 #, c-format
3266 msgid "unknown %i"
3267 msgstr ""
3269 #: gammu/misc.c:2419 gammu/misc.c:2465
3270 msgid "Call type"
3271 msgstr ""
3273 #: gammu/misc.c:2422 gammu/misc.c:2468
3274 msgid "voice"
3275 msgstr ""
3277 #: gammu/misc.c:2425 gammu/misc.c:2471 helper/message-display.c:115
3278 msgid "fax"
3279 msgstr ""
3281 #: gammu/misc.c:2428 gammu/misc.c:2474
3282 msgid "data"
3283 msgstr ""
3285 #: gammu/misc.c:2431
3286 msgid "data & fax & voice"
3287 msgstr ""
3289 #: gammu/misc.c:2440
3290 msgid "Response:"
3291 msgstr ""
3293 #: gammu/misc.c:2520
3294 msgid "The application has been successfully sent to the phone."
3295 msgstr ""
3297 #: gammu/misc.c:2521
3298 msgid "Please find received files in Inbox and install them."
3299 msgstr ""
3301 #: gammu/mms.c:49
3302 msgid "Do you want to save this MMS file?"
3303 msgstr ""
3305 #: gammu/mms.c:53 gammu/mms.c:134
3306 #, c-format
3307 msgid "Error while saving to file %s!\n"
3308 msgstr ""
3310 #: gammu/mms.c:55 gammu/mms.c:136
3311 #, c-format
3312 msgid "Saved to file %s\n"
3313 msgstr ""
3315 #: gammu/mms.c:65
3316 msgid "Some MMS file features unknown for Gammu decoder"
3317 msgstr ""
3319 #: gammu/mms.c:73 gammu/mms.c:81 gammu/mms.c:89
3320 msgid "phone "
3321 msgstr ""
3323 #: gammu/mms.c:79
3324 msgid "Recipient"
3325 msgstr ""
3327 #: gammu/mms.c:87
3328 msgid "CC"
3329 msgstr ""
3331 #: gammu/mms.c:94
3332 msgid "Message type"
3333 msgstr ""
3335 #: gammu/mms.c:97 helper/message-display.c:477
3336 msgid "Subject"
3337 msgstr ""
3339 #: gammu/mms.c:100
3340 msgid "Delivery report"
3341 msgstr "İletim raporu"
3343 #: gammu/mms.c:107 gammu/mms.c:110
3344 msgid "Content type"
3345 msgstr ""
3347 #: gammu/mms.c:114
3348 #, c-format
3349 msgid " (%s in SMIL)"
3350 msgstr ""
3352 #: gammu/mms.c:130
3353 msgid "Do you want to save this attachment?"
3354 msgstr ""
3356 #: gammu/mms.c:170
3357 #, c-format
3358 msgid "Folder %s\n"
3359 msgstr ""
3361 #: gammu/mms.c:171
3362 msgid "  File filesystem ID"
3363 msgstr ""
3365 #: gammu/nokia.c:43
3366 msgid "It can be RTTL ringtone only used with this option"
3367 msgstr ""
3369 #: gammu/nokia.c:54
3370 #, c-format
3371 msgid "Ringtone \"%s\" (tempo = %i Beats Per Minute)"
3372 msgstr ""
3374 #: gammu/nokia.c:63
3375 #, c-format
3376 msgid "length=%i notes, but you will enter only first 50 tones."
3377 msgstr ""
3379 #: gammu/nokia.c:66
3380 msgid "This ringtone in Nokia Composer in phone should look:"
3381 msgstr ""
3383 #: gammu/nokia.c:105
3384 msgid "To enter it please press:"
3385 msgstr ""
3387 #: gammu/nokia.c:124
3388 msgid "(longer)"
3389 msgstr ""
3391 #: gammu/nokia.c:252
3392 #, c-format
3393 msgid "Checking %s\n"
3394 msgstr ""
3396 #: gammu/nokia.c:257
3397 msgid "  Only part handled!"
3398 msgstr ""
3400 #: gammu/nokia.c:336
3401 msgid "  Problem with adding playlist"
3402 msgstr ""
3404 #: gammu/nokia.c:383
3405 #, c-format
3406 msgid "Writing file %s:"
3407 msgstr ""
3409 #: gammu/nokia.c:438
3410 msgid ""
3411 "Your phone model is not supported. Please report it to authors (see <http://"
3412 "wammu.eu/support/bugs/>). Thank you."
3413 msgstr ""
3415 #: gammu/nokia.c:454
3416 msgid "Problem with deleting playlist"
3417 msgstr ""
3419 #: gammu/nokia.c:548
3420 #, c-format
3421 msgid "What folder type (\"%s\") ?\n"
3422 msgstr ""
3424 #: gammu/nokia.c:556 gammu/nokia.c:563 gammu/nokia.c:570
3425 #, c-format
3426 msgid "Can not open file %s\n"
3427 msgstr ""
3429 #: gammu/nokia.c:591 gammu/nokia.c:665
3430 msgid "Folder not found. Probably function not supported!"
3431 msgstr ""
3433 #: gammu/nokia.c:614
3434 msgid "Searching for phone folder: "
3435 msgstr ""
3437 #: gammu/nokia.c:691
3438 msgid "No vendor info in JAD file!"
3439 msgstr ""
3441 #: gammu/nokia.c:696
3442 msgid "No name info in JAD file!"
3443 msgstr ""
3445 #: gammu/nokia.c:701
3446 msgid "No JAR URL info in JAD file!"
3447 msgstr ""
3449 #: gammu/nokia.c:707
3450 msgid "Declared JAR file size is different than real. Fixed by Gammu."
3451 msgstr ""
3453 #: gammu/nokia.c:731
3454 msgid "No JAR size info in JAD file. Added by Gammu."
3455 msgstr ""
3457 #: gammu/nokia.c:740
3458 #, c-format
3459 msgid "Adding \"%s\""
3460 msgstr ""
3462 #: gammu/nokia.c:741
3463 #, c-format
3464 msgid " version %s"
3465 msgstr ""
3467 #: gammu/nokia.c:742
3468 #, c-format
3469 msgid " created by %s\n"
3470 msgstr ""
3472 #: gammu/nokia.c:793 gammu/nokia.c:845
3473 msgid "Application already exists. Deleting by Gammu."
3474 msgstr ""
3476 #: gammu/nokia.c:826 gammu/nokia.c:859
3477 #, c-format
3478 msgid "  Deleting %s\n"
3479 msgstr ""
3481 #: gammu/nokia.c:882
3482 msgid "Writing JAD file:"
3483 msgstr ""
3485 #: gammu/nokia.c:901
3486 msgid "Writing JAR file:"
3487 msgstr ""
3489 #: gammu/nokia.c:976
3490 msgid "Writing file:"
3491 msgstr ""
3493 #: gammu/search.c:145
3494 #, c-format
3495 msgid "Connection \"%s\" on device \"%s\"\n"
3496 msgstr ""
3498 #: gammu/search.c:182 gammu/search.c:189
3499 msgid "Error creating thread\n"
3500 msgstr ""
3502 #: helper/cmdline.c:26
3503 #, c-format
3504 msgid "Number out of range: %s\n"
3505 msgstr ""
3507 #: helper/cmdline.c:31
3508 #, c-format
3509 msgid "Parameter is not a number: %s\n"
3510 msgstr ""
3512 #: helper/formats.h:2
3513 #, c-format
3514 msgid "%d second"
3515 msgid_plural "%d seconds"
3516 msgstr[0] ""
3517 msgstr[1] ""
3519 #: helper/formats.h:3
3520 #, c-format
3521 msgid "%d minute"
3522 msgid_plural "%d minutes"
3523 msgstr[0] ""
3524 msgstr[1] ""
3526 #: helper/formats.h:4
3527 #, c-format
3528 msgid "%d hour"
3529 msgid_plural "%d hours"
3530 msgstr[0] ""
3531 msgstr[1] ""
3533 #: helper/formats.h:5
3534 #, c-format
3535 msgid "%d day"
3536 msgid_plural "%d days"
3537 msgstr[0] ""
3538 msgstr[1] ""
3540 #: helper/formats.h:6
3541 #, c-format
3542 msgid "%d week"
3543 msgid_plural "%d weeks"
3544 msgstr[0] ""
3545 msgstr[1] ""
3547 #: helper/formats.h:7
3548 #, c-format
3549 msgid "%d year"
3550 msgid_plural "%d years"
3551 msgstr[0] ""
3552 msgstr[1] ""
3554 #: helper/memory-display.c:30
3555 msgid "Call length"
3556 msgstr ""
3558 #. l10n: Call length format string hour:minute:second
3559 #: helper/memory-display.c:32
3560 #, c-format
3561 msgid "%02i:%02i:%02i\n"
3562 msgstr ""
3564 #: helper/memory-display.c:38
3565 msgid "Date and time"
3566 msgstr ""
3568 #: helper/memory-display.c:66 helper/memory-display.c:70
3569 #: helper/memory-display.c:79 helper/memory-display.c:90
3570 msgid "Caller group"
3571 msgstr ""
3573 #: helper/memory-display.c:71
3574 msgid "Caller group number too high, please increase buffer in sources!"
3575 msgstr ""
3577 #: helper/memory-display.c:110
3578 msgid "User ID"
3579 msgstr ""
3581 #: helper/memory-display.c:113
3582 msgid "Picture name"
3583 msgstr ""
3585 #: helper/memory-display.c:116
3586 msgid "Picture ID"
3587 msgstr ""
3589 #: helper/memory-display.c:119
3590 msgid "Photo"
3591 msgstr ""
3593 #: helper/memory-display.c:119
3594 msgid "Displaying not supported"
3595 msgstr ""
3597 #: helper/memory-display.c:121
3598 msgid "Favorite messaging number"
3599 msgstr ""
3601 #: helper/memory-display.c:129
3602 msgid "Work number"
3603 msgstr ""
3605 #: helper/memory-display.c:132
3606 msgid "General number"
3607 msgstr ""
3609 #: helper/memory-display.c:136
3610 msgid "Video number"
3611 msgstr ""
3613 #: helper/memory-display.c:141
3614 msgid "Home mobile number"
3615 msgstr ""
3617 #: helper/memory-display.c:144
3618 msgid "Work mobile number"
3619 msgstr ""
3621 #: helper/memory-display.c:155
3622 msgid "Home fax number"
3623 msgstr ""
3625 #: helper/memory-display.c:158
3626 msgid "Work fax number"
3627 msgstr ""
3629 #: helper/memory-display.c:165
3630 msgid "Pager number"
3631 msgstr ""
3633 #: helper/memory-display.c:166
3634 msgid "Other number"
3635 msgstr ""
3637 #: helper/memory-display.c:172
3638 msgid "Home address"
3639 msgstr "Ev adresi"
3641 #: helper/memory-display.c:175
3642 msgid "Work address"
3643 msgstr "İş adresi"
3645 #: helper/memory-display.c:186
3646 msgid "Home email"
3647 msgstr "Ev için eposta"
3649 #: helper/memory-display.c:189
3650 msgid "Work email"
3651 msgstr "İş için eposta"
3653 #: helper/memory-display.c:196
3654 msgid "Email address 2"
3655 msgstr ""
3657 #: helper/memory-display.c:201
3658 msgid "Home website"
3659 msgstr "Ev web sitesi"
3661 #: helper/memory-display.c:204
3662 msgid "Work website"
3663 msgstr "İş web sitesi"
3665 #: helper/memory-display.c:207
3666 msgid "Website"
3667 msgstr "Web sitesi"
3669 #: helper/memory-display.c:212
3670 msgid "VOIP"
3671 msgstr ""
3673 #: helper/memory-display.c:213
3674 msgid "SWIS"
3675 msgstr ""
3677 #: helper/memory-display.c:214
3678 msgid "WVID"
3679 msgstr ""
3681 #: helper/memory-display.c:215
3682 msgid "SIP"
3683 msgstr ""
3685 #: helper/memory-display.c:216
3686 msgid "DTMF"
3687 msgstr ""
3689 #: helper/memory-display.c:218
3690 msgid "Last name"
3691 msgstr ""
3693 #: helper/memory-display.c:219
3694 msgid "First name"
3695 msgstr ""
3697 #: helper/memory-display.c:220
3698 msgid "Second name"
3699 msgstr "İkinci adınız"
3701 #: helper/memory-display.c:221
3702 msgid "Formal name"
3703 msgstr ""
3705 #: helper/memory-display.c:222
3706 msgid "Name prefix"
3707 msgstr "Ad öneki"
3709 #: helper/memory-display.c:223
3710 msgid "Name suffix"
3711 msgstr ""
3713 #: helper/memory-display.c:224
3714 msgid "Nick name"
3715 msgstr ""
3717 #: helper/memory-display.c:225
3718 msgid "Company"
3719 msgstr ""
3721 #: helper/memory-display.c:226
3722 msgid "Job title"
3723 msgstr ""
3725 #: helper/memory-display.c:227
3726 msgid "Street address"
3727 msgstr ""
3729 #: helper/memory-display.c:228
3730 msgid "City"
3731 msgstr ""
3733 #: helper/memory-display.c:229
3734 msgid "State"
3735 msgstr "Estado"
3737 #: helper/memory-display.c:230
3738 msgid "Zip code"
3739 msgstr ""
3741 #: helper/memory-display.c:231
3742 msgid "Country"
3743 msgstr ""
3745 #: helper/memory-display.c:232
3746 msgid "Custom text 1"
3747 msgstr ""
3749 #: helper/memory-display.c:233
3750 msgid "Custom text 2"
3751 msgstr ""
3753 #: helper/memory-display.c:234
3754 msgid "Custom text 3"
3755 msgstr ""
3757 #: helper/memory-display.c:235
3758 msgid "Custom text 4"
3759 msgstr ""
3761 #: helper/memory-display.c:236
3762 msgid "Push to talk ID"
3763 msgstr ""
3765 #: helper/memory-display.c:239
3766 msgid "unknown field type"
3767 msgstr ""
3769 #: helper/memory-display.c:246 helper/message-display.c:128
3770 msgid "home"
3771 msgstr ""
3773 #: helper/memory-display.c:249 helper/message-display.c:131
3774 msgid "work"
3775 msgstr ""
3777 #: helper/message-cmdline.c:184
3778 msgid "Not enough parameters!"
3779 msgstr ""
3781 #: helper/message-cmdline.c:208
3782 #, c-format
3783 msgid "What format of sms (\"%s\") ?\n"
3784 msgstr ""
3786 #: helper/message-cmdline.c:233 helper/message-cmdline.c:250
3787 msgid "Where are parameters?"
3788 msgstr ""
3790 #: helper/message-cmdline.c:264
3791 msgid "Where is ringtone filename?"
3792 msgstr ""
3794 #: helper/message-cmdline.c:282 helper/message-cmdline.c:300
3795 #: helper/message-cmdline.c:351
3796 msgid "Where is logo filename?"
3797 msgstr ""
3799 #: helper/message-cmdline.c:318
3800 msgid "Where is number of frames?"
3801 msgstr ""
3803 #: helper/message-cmdline.c:326
3804 msgid "Too many animation frames!"
3805 msgstr ""
3807 #: helper/message-cmdline.c:357
3808 #, c-format
3809 msgid "File \"%s\"\n"
3810 msgstr ""
3812 #: helper/message-cmdline.c:384
3813 msgid "Bookmark not found in file"
3814 msgstr ""
3816 #: helper/message-cmdline.c:408
3817 msgid "WAP settings not found in file"
3818 msgstr ""
3820 #: helper/message-cmdline.c:429
3821 msgid "Sorry. For now there is only support for GPRS or DATA bearers end"
3822 msgstr ""
3824 #: helper/message-cmdline.c:452
3825 msgid "MMS settings not found in file"
3826 msgstr ""
3828 #: helper/message-cmdline.c:466
3829 msgid "Sorry. No GPRS bearer found in MMS settings"
3830 msgstr ""
3832 #: helper/message-cmdline.c:512
3833 msgid "ToDo note not found in file"
3834 msgstr ""
3836 #: helper/message-cmdline.c:574
3837 msgid "Backup functionality not compiled in!"
3838 msgstr ""
3840 #: helper/message-cmdline.c:1055
3841 #, c-format
3842 msgid "Wrong message length (\"%s\")\n"
3843 msgstr ""
3845 #: helper/message-cmdline.c:1078
3846 #, c-format
3847 msgid "Unknown GSM network code (\"%s\")\n"
3848 msgstr ""
3850 #: helper/message-cmdline.c:1097
3851 #, c-format
3852 msgid "You have to give number between 1 and 7 (\"%s\")\n"
3853 msgstr ""
3855 #: helper/message-cmdline.c:1135
3856 #, c-format
3857 msgid "Unknown validity string (\"%s\")\n"
3858 msgstr ""
3860 #: helper/message-cmdline.c:1173
3861 #, c-format
3862 msgid "You have to give number of EMS frames between 1 and 4 (\"%s\")\n"
3863 msgstr ""
3865 #: helper/message-cmdline.c:1185 helper/message-cmdline.c:1202
3866 #, c-format
3867 msgid "Can't open file \"%s\"\n"
3868 msgstr ""
3870 #: helper/message-cmdline.c:1251
3871 #, c-format
3872 msgid "Unknown parameter (\"%c\")\n"
3873 msgstr ""
3875 #: helper/message-cmdline.c:1256
3876 msgid "Last parameter wasn't text"
3877 msgstr ""
3879 #: helper/message-cmdline.c:1290
3880 #, c-format
3881 msgid "Too long SMS name (\"%s\"), ignored\n"
3882 msgstr ""
3884 #: helper/message-cmdline.c:1330
3885 #, c-format
3886 msgid "Enter the message text and press %s:\n"
3887 msgstr ""
3889 #: helper/message-cmdline.c:1332
3890 msgid "Ctrl+Z"
3891 msgstr ""
3893 #: helper/message-cmdline.c:1334
3894 msgid "Ctrl+D"
3895 msgstr ""
3897 #: helper/message-cmdline.c:1348
3898 msgid "No chars read, assuming it is okay!"
3899 msgstr ""
3901 #: helper/message-cmdline.c:1368
3902 msgid "No network code"
3903 msgstr ""
3905 #: helper/message-cmdline.c:1374
3906 msgid "You have to set network code!"
3907 msgstr ""
3909 #: helper/message-cmdline.c:1413
3910 #, c-format
3911 msgid "Ringtone too long. %i percent part cut\n"
3912 msgstr ""
3914 #: helper/message-cmdline.c:1424
3915 #, c-format
3916 msgid "There are %i SMS messages packed and the limit is %i. Exiting\n"
3917 msgstr ""
3919 #: helper/message-cmdline.c:1434
3920 msgid "Use -smscnumber option to give SMSC number"
3921 msgstr ""
3923 #: helper/message-display.c:26
3924 #, c-format
3925 msgid "Location %i, folder \"%s\""
3926 msgstr ""
3928 #: helper/message-display.c:33
3929 msgid "SIM memory"
3930 msgstr ""
3932 #: helper/message-display.c:36
3933 msgid "phone memory"
3934 msgstr ""
3936 #: helper/message-display.c:39
3937 msgid "phone or SIM memory"
3938 msgstr ""
3940 #: helper/message-display.c:46
3941 msgid "Inbox folder"
3942 msgstr ""
3944 #: helper/message-display.c:112
3945 msgid "mobile"
3946 msgstr ""
3948 #: helper/message-display.c:118
3949 msgid "pager"
3950 msgstr ""
3952 #: helper/message-display.c:121
3953 msgid "general"
3954 msgstr ""
3956 #: helper/message-display.c:145
3957 msgid "8 bit SMS, cannot be displayed here"
3958 msgstr ""
3960 #: helper/message-display.c:165
3961 msgid "SMS status report"
3962 msgstr ""
3964 #: helper/message-display.c:169 helper/message-display.c:181
3965 #: helper/message-display.c:233 helper/message-display.c:248
3966 #: helper/message-display.c:289
3967 msgid "Sent"
3968 msgstr "Gönder"
3970 #: helper/message-display.c:170 helper/message-display.c:290
3971 msgid "Read"
3972 msgstr "Oku"
3974 #: helper/message-display.c:171 helper/message-display.c:291
3975 msgid "UnRead"
3976 msgstr ""
3978 #: helper/message-display.c:172 helper/message-display.c:292
3979 msgid "UnSent"
3980 msgstr ""
3982 #: helper/message-display.c:176 helper/message-display.c:279
3983 msgid "Remote number"
3984 msgid_plural "Remote numbers"
3985 msgstr[0] ""
3986 msgstr[1] ""
3988 #: helper/message-display.c:180 helper/message-display.c:245
3989 msgid "Reference number"
3990 msgstr ""
3992 #: helper/message-display.c:182 helper/message-display.c:230
3993 msgid "SMSC number"
3994 msgstr ""
3996 #: helper/message-display.c:183
3997 msgid "SMSC response"
3998 msgstr ""
4000 #: helper/message-display.c:184
4001 msgid "Delivery status"
4002 msgstr ""
4004 #: helper/message-display.c:185
4005 msgid "Details"
4006 msgstr ""
4008 #: helper/message-display.c:188 helper/message-display.c:193
4009 msgid "Temporary error, "
4010 msgstr ""
4012 #: helper/message-display.c:190
4013 msgid "Permanent error, "
4014 msgstr ""
4016 #: helper/message-display.c:196
4017 msgid "SM received by the SME"
4018 msgstr ""
4020 #: helper/message-display.c:197
4021 msgid ""
4022 "SM forwarded by the SC to the SME but the SC is unable to confirm delivery"
4023 msgstr ""
4025 #: helper/message-display.c:198
4026 msgid "SM replaced by the SC"
4027 msgstr ""
4029 #: helper/message-display.c:199 helper/message-display.c:215
4030 msgid "Congestion"
4031 msgstr ""
4033 #: helper/message-display.c:200 helper/message-display.c:216
4034 msgid "SME busy"
4035 msgstr ""
4037 #: helper/message-display.c:201 helper/message-display.c:217
4038 msgid "No response from SME"
4039 msgstr ""
4041 #: helper/message-display.c:202 helper/message-display.c:218
4042 msgid "Service rejected"
4043 msgstr ""
4045 #: helper/message-display.c:203 helper/message-display.c:209
4046 #: helper/message-display.c:219
4047 msgid "Quality of service not available"
4048 msgstr ""
4050 #: helper/message-display.c:204 helper/message-display.c:220
4051 msgid "Error in SME"
4052 msgstr ""
4054 #: helper/message-display.c:205
4055 msgid "Remote procedure error"
4056 msgstr ""
4058 #: helper/message-display.c:206
4059 msgid "Incompatibile destination"
4060 msgstr ""
4062 #: helper/message-display.c:207
4063 msgid "Connection rejected by SME"
4064 msgstr ""
4066 #: helper/message-display.c:208
4067 msgid "Not obtainable"
4068 msgstr ""
4070 #: helper/message-display.c:210
4071 msgid "No internetworking available"
4072 msgstr ""
4074 #: helper/message-display.c:211
4075 msgid "SM Validity Period Expired"
4076 msgstr ""
4078 #: helper/message-display.c:212
4079 msgid "SM deleted by originating SME"
4080 msgstr ""
4082 #: helper/message-display.c:213
4083 msgid "SM Deleted by SC Administration"
4084 msgstr ""
4086 #: helper/message-display.c:214
4087 msgid "SM does not exist"
4088 msgstr ""
4090 #: helper/message-display.c:221
4091 #, c-format
4092 msgid "Reserved/Specific to SC: %x"
4093 msgstr ""
4095 #: helper/message-display.c:226 helper/message-display.c:243
4096 msgid "SMS message"
4097 msgstr ""
4099 #: helper/message-display.c:228
4100 msgid "Saved"
4101 msgstr ""
4103 #: helper/message-display.c:231
4104 msgid " (set for reply)"
4105 msgstr ""
4107 #: helper/message-display.c:240
4108 msgid "SMS replacing ID"
4109 msgstr ""
4111 #: helper/message-display.c:255
4112 msgid "Class"
4113 msgstr ""
4115 #: helper/message-display.c:257
4116 msgid "Coding"
4117 msgstr ""
4119 #: helper/message-display.c:260
4120 msgid "Unicode (no compression)"
4121 msgstr ""
4123 #: helper/message-display.c:263
4124 msgid "Unicode (compression)"
4125 msgstr ""
4127 #: helper/message-display.c:266
4128 msgid "Default GSM alphabet (no compression)"
4129 msgstr ""
4131 #: helper/message-display.c:269
4132 msgid "Default GSM alphabet (compression)"
4133 msgstr ""
4135 #. l10n: 8-bit message coding
4136 #: helper/message-display.c:273
4137 msgid "8-bit"
4138 msgstr ""
4140 #: helper/message-display.c:296
4141 msgid "User Data Header"
4142 msgstr ""
4144 #: helper/message-display.c:298 helper/message-display.c:299
4145 msgid "Concatenated (linked) message"
4146 msgstr ""
4148 #: helper/message-display.c:300
4149 msgid "Disables voice indicator"
4150 msgstr ""
4152 #: helper/message-display.c:301
4153 msgid "Enables voice indicator"
4154 msgstr ""
4156 #: helper/message-display.c:302
4157 msgid "Disables fax indicator"
4158 msgstr ""
4160 #: helper/message-display.c:303
4161 msgid "Enables fax indicator"
4162 msgstr ""
4164 #: helper/message-display.c:304
4165 msgid "Disables email indicator"
4166 msgstr ""
4168 #: helper/message-display.c:305
4169 msgid "Enables email indicator"
4170 msgstr ""
4172 #: helper/message-display.c:306
4173 msgid "Void SMS"
4174 msgstr ""
4176 #: helper/message-display.c:307
4177 msgid "Nokia WAP bookmark"
4178 msgstr ""
4180 #: helper/message-display.c:308
4181 msgid "Nokia operator logo"
4182 msgstr ""
4184 #: helper/message-display.c:309
4185 msgid "Nokia WAP bookmark or WAP/MMS settings"
4186 msgstr ""
4188 #: helper/message-display.c:310 helper/message-display.c:311
4189 msgid "Nokia ringtone"
4190 msgstr ""
4192 #: helper/message-display.c:312
4193 msgid "Nokia GSM operator logo"
4194 msgstr ""
4196 #: helper/message-display.c:313
4197 msgid "Nokia caller logo"
4198 msgstr ""
4200 #: helper/message-display.c:314
4201 msgid "Nokia profile"
4202 msgstr ""
4204 #: helper/message-display.c:315
4205 msgid "Nokia calendar note"
4206 msgstr ""
4208 #: helper/message-display.c:316
4209 msgid "Nokia phonebook entry"
4210 msgstr ""
4212 #: helper/message-display.c:317
4213 msgid "User UDH"
4214 msgstr ""
4216 #: helper/message-display.c:318
4217 msgid "MMS indicator"
4218 msgstr ""
4220 #: helper/message-display.c:322
4221 #, c-format
4222 msgid ", ID (8 bit) %i"
4223 msgstr ""
4225 #: helper/message-display.c:323
4226 #, c-format
4227 msgid ", ID (16 bit) %i"
4228 msgstr ""
4230 #: helper/message-display.c:326
4231 #, c-format
4232 msgid ", part %i of %i"
4233 msgstr ""
4235 #: helper/message-display.c:328
4236 #, c-format
4237 msgid ", %i parts"
4238 msgstr ""
4240 #: helper/message-display.c:339
4241 msgid "Siemens file"
4242 msgstr ""
4244 #: helper/message-display.c:347
4245 #, c-format
4246 msgid "Unknown PDU type: 0x%x\n"
4247 msgstr ""
4249 #: helper/message-display.c:394
4250 msgid ""
4251 "Some details were ignored (unknown or not implemented in decoding functions)"
4252 msgstr ""
4254 #: helper/message-display.c:399
4255 msgid "Siemens OTA file"
4256 msgstr ""
4258 #: helper/message-display.c:401
4259 msgid " - VCARD"
4260 msgstr ""
4262 #: helper/message-display.c:415
4263 #, c-format
4264 msgid "Ringtone \"%s\"\n"
4265 msgstr ""
4267 #: helper/message-display.c:420
4268 msgid "Do you want to play it?"
4269 msgstr ""
4271 #: helper/message-display.c:425
4272 msgid "Caller logo"
4273 msgstr ""
4275 #: helper/message-display.c:429
4276 #, c-format
4277 msgid "Operator logo for %s network"
4278 msgstr ""
4280 #: helper/message-display.c:449
4281 msgid "Profile"
4282 msgstr ""
4284 #: helper/message-display.c:470
4285 msgid "EMS sound ID"
4286 msgstr ""
4288 #: helper/message-display.c:473
4289 msgid "EMS animation ID"
4290 msgstr ""
4292 #: helper/message-display.c:479
4293 msgid "Message size"
4294 msgstr ""
4296 #. l10n: Generic prefix for error messages
4297 #: helper/message-display.c:512 helper/printing.c:18
4298 msgid "Error"
4299 msgstr ""
4301 #: helper/message-display.c:545
4302 msgid "Data PDU"
4303 msgstr ""
4305 #: helper/message-display.c:546
4306 msgid "Number of bits"
4307 msgstr ""
4309 #: helper/message-display.c:548
4310 msgid "UDH"
4311 msgstr ""
4313 #: helper/message-display.c:564
4314 msgid "Whole PDU"
4315 msgstr ""
4317 #. l10n: Generic prefix for warning messages
4318 #: helper/printing.c:34
4319 msgid "Warning"
4320 msgstr ""
4322 #. l10n: Generic prefix for informational messages
4323 #: helper/printing.c:50
4324 msgid "Information"
4325 msgstr ""
4327 #, fuzzy
4328 #~ msgid "Number:   %s"
4329 #~ msgstr "Numara"
4331 #, fuzzy
4332 #~ msgid "Compiled in features:\n"
4333 #~ msgstr "Çalışan özellikler:"