Translated using Weblate.
[gammu.git] / locale / tr / docs.po
blobd6a960ef7093d0a077aa16bf22a8fb1a8bcb8624
1 # Gammu documentation translation
2 # Copyright (C) 2003 - 2010 Michal Čihař <michal@cihar.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Gammu-docs package.
4 # Automatically generated, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Gammu-docs 1.31.91\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-02-23 16:58+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:46+0300\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #. type: Title =
21 #: README:2
22 #, no-wrap
23 msgid "Gammu All Mobile Management Utilities"
24 msgstr ""
26 #. type: Plain text
27 #: README:6
28 msgid ""
29 "Gammu is library and command line utility for mobile phones. It is released "
30 "under GNU GPL version 2."
31 msgstr ""
33 #. type: Plain text
34 #: README:11
35 msgid ""
36 "It has been initiated by Marcin Wiacek and other people. Originally the code "
37 "was based on Gnokii <http://www.gnokii.org> and later MyGnokii <http://www."
38 "mwiacek.com> projects. Gammu was former (up to version 0.58) called "
39 "MyGnokii2."
40 msgstr ""
42 #. type: Plain text
43 #: README:14
44 msgid ""
45 "Currently the project is lead by Michal Cihar <michal@cihar.com> with help "
46 "of many contributors."
47 msgstr ""
49 #. type: Title =
50 #: README:17
51 #, no-wrap
52 msgid "More information"
53 msgstr "Daha fazla bilgi"
55 #. type: Plain text
56 #: README:20
57 msgid "You can find more information on <http://wammu.eu/gammu/>."
58 msgstr ""
60 #. type: Plain text
61 #: README:24
62 msgid ""
63 "There is also Gammu manual available in docs/manual. You can build HTML "
64 "version of it using make manual-html which is viewable online at <http://"
65 "wammu.eu/docs/manual/>."
66 msgstr ""
68 #. type: Title =
69 #: README:27
70 #, no-wrap
71 msgid "Feedback and bug reports"
72 msgstr ""
74 #. type: Plain text
75 #: README:31
76 msgid ""
77 "Any feedback is welcome, see <http://wammu.eu/support/> for information how "
78 "to contact developers."
79 msgstr ""
81 #. type: Title =
82 #: README:34
83 #, no-wrap
84 msgid "Support developers"
85 msgstr ""
87 #. type: Plain text
88 #: README:36
89 msgid "You can appreciate developers work at <http://wammu.eu/donate/>."
90 msgstr ""
92 #. type: Title =
93 #: INSTALL:2
94 #, no-wrap
95 msgid "Gammu All Mobile Management Utilities - Installation"
96 msgstr ""
98 #. type: Plain text
99 #: INSTALL:5
100 msgid ""
101 "See docs/manual/project/install.rst for installation guide or see chapter "
102 "\"Compiling Gammu\" in The Gammu Manual."
103 msgstr ""
105 #~ msgid "Connection"
106 #~ msgstr "Bağlantı"
108 #~ msgid "Device"
109 #~ msgstr "Cihaz"
111 #~ msgid "Port"
112 #~ msgstr "Port"
114 #~ msgid "Model"
115 #~ msgstr "Model"
117 #~ msgid "Note:"
118 #~ msgstr "Not:"
120 #~ msgid "Get organizer information"
121 #~ msgstr "Telefon bilgisi"
123 #~ msgid "Contacts"
124 #~ msgstr "Kişiler"
126 #~ msgid "Calendar"
127 #~ msgstr "Takvim"
129 #~ msgid "Read"
130 #~ msgstr "Oku"
132 #~ msgid "Incoming call"
133 #~ msgstr "Gelen arama"
135 #~ msgid "Connected"
136 #~ msgstr "Bağlandı"
138 #~ msgid "Disconnected"
139 #~ msgstr "Bağlantı Kesildi"
141 #~ msgid "Send"
142 #~ msgstr "Gönder"
144 #~ msgid "Password"
145 #~ msgstr "Şifre"
147 #~ msgid "Unicode"
148 #~ msgstr "Evrensel kod"
150 #~ msgid "Ringtones commands"
151 #~ msgstr "Zil sesi"
153 #~ msgid "getringtoneslist"
154 #~ msgstr "Zil sesi"
156 #~ msgid "user ringtones"
157 #~ msgstr "Zil sesi"
159 #~ msgid "Phone information commands"
160 #~ msgstr "Telefon bilgisi"
162 #~ msgid "battery"
163 #~ msgstr "pil"
165 #~ msgid "Phone settings commands"
166 #~ msgstr "Telefon bilgisi"
168 #~ msgid "Messages"
169 #~ msgstr "Mesajlar"
171 #~ msgid "SMSC"
172 #~ msgstr "SMSC"
174 #~ msgid "Number"
175 #~ msgstr "Numara"
177 #~ msgid "Name"
178 #~ msgstr "Adı"
180 #~ msgid "Text"
181 #~ msgstr "Metin"
183 #~ msgid "Folder"
184 #~ msgstr "Klasör"
186 #~ msgid "Location"
187 #~ msgstr "Konum"
189 #~ msgid "Memory"
190 #~ msgstr "Hafıza"
192 #~ msgid "Type"
193 #~ msgstr "Tip"
195 #~ msgid "State"
196 #~ msgstr "Estado"
198 #~ msgid "``NokiaRingtone``"
199 #~ msgstr "Zil sesi"
201 #~ msgid "Unknown"
202 #~ msgstr "Bilinmeyen"
204 #~ msgid "Left"
205 #~ msgstr "Sol"
207 #~ msgid "Text formatting"
208 #~ msgstr "Telefon bilgisi"
210 #~ msgid "Right"
211 #~ msgstr "Sağ"
213 #~ msgid "Center"
214 #~ msgstr "Ortala"
216 #~ msgid "Large"
217 #~ msgstr "Büyük"
219 #~ msgid "Small"
220 #~ msgstr "Küçük"
222 #~ msgid "Bold"
223 #~ msgstr "Koyu"
225 #~ msgid "Italic"
226 #~ msgstr "Yatık"
228 #~ msgid "Underlined"
229 #~ msgstr "Altını çizili"
231 #~ msgid "Strikethrough"
232 #~ msgstr "Üstü çizgili"
234 #~ msgid "Ringtone"
235 #~ msgstr "Zil sesi"
237 #~ msgid "Settings"
238 #~ msgstr "Ayarlar"
240 #~ msgid "Priority"
241 #~ msgstr "Öncelik"
243 #~ msgid "Value"
244 #~ msgstr "Değer"
246 #~ msgid "Get version information."
247 #~ msgstr "Telefon bilgisi"
249 #~ msgid "IMEI"
250 #~ msgstr "IMEI"
252 #~ msgid "Call"
253 #~ msgstr "Çağrılar"
255 #~ msgid "GSM_Call"
256 #~ msgstr "Çağrılar"
258 #~ msgid "Getting phone information"
259 #~ msgstr "Telefon bilgisi"
261 #~ msgid "Callback"
262 #~ msgstr "Çağrılar"
264 #~ msgid "GSM_GetRingtone"
265 #~ msgstr "Zil sesi"
267 #~ msgid "GSM_SetRingtone"
268 #~ msgstr "Zil sesi"
270 #~ msgid "GSM_GetRingtonesInfo"
271 #~ msgstr "Zil sesi"
273 #~ msgid "GSM_NoteRingtone"
274 #~ msgstr "Zil sesi"
276 #~ msgid "GSM_Ringtone"
277 #~ msgstr "Zil sesi"
279 #~ msgid "GSM_RingtoneInfo"
280 #~ msgstr "Zil sesi"
282 #~ msgid "GSM_AllRingtonesInfo"
283 #~ msgstr "Zil sesi"
285 #~ msgid "Show version information and compiled in features."
286 #~ msgstr "Telefon bilgisi"