Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[gammu.git] / locale / docs.pot
bloba6ba17ffaebe9b7e0e8f3dc4bafe6a9cb8f1a028
1 # Gammu documentation translation
2 # Copyright (C) 2003 - 2011 Michal Čihař <michal@cihar.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Gammu-docs package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Gammu-docs 1.29.91\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-02-23 16:58+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #. type: Title =
21 #: README:2
22 #, no-wrap
23 msgid "Gammu All Mobile Management Utilities"
24 msgstr ""
26 #. type: Plain text
27 #: README:6
28 msgid ""
29 "Gammu is library and command line utility for mobile phones. It is released "
30 "under GNU GPL version 2."
31 msgstr ""
33 #. type: Plain text
34 #: README:11
35 msgid ""
36 "It has been initiated by Marcin Wiacek and other people. Originally the code "
37 "was based on Gnokii <http://www.gnokii.org> and later MyGnokii "
38 "<http://www.mwiacek.com> projects. Gammu was former (up to version 0.58) "
39 "called MyGnokii2."
40 msgstr ""
42 #. type: Plain text
43 #: README:14
44 msgid ""
45 "Currently the project is lead by Michal Cihar <michal@cihar.com> with help "
46 "of many contributors."
47 msgstr ""
49 #. type: Title =
50 #: README:17
51 #, no-wrap
52 msgid "More information"
53 msgstr ""
55 #. type: Plain text
56 #: README:20
57 msgid "You can find more information on <http://wammu.eu/gammu/>."
58 msgstr ""
60 #. type: Plain text
61 #: README:24
62 msgid ""
63 "There is also Gammu manual available in docs/manual. You can build HTML "
64 "version of it using make manual-html which is viewable online at "
65 "<http://wammu.eu/docs/manual/>."
66 msgstr ""
68 #. type: Title =
69 #: README:27
70 #, no-wrap
71 msgid "Feedback and bug reports"
72 msgstr ""
74 #. type: Plain text
75 #: README:31
76 msgid ""
77 "Any feedback is welcome, see <http://wammu.eu/support/> for information how "
78 "to contact developers."
79 msgstr ""
81 #. type: Title =
82 #: README:34
83 #, no-wrap
84 msgid "Support developers"
85 msgstr ""
87 #. type: Plain text
88 #: README:36
89 msgid "You can appreciate developers work at <http://wammu.eu/donate/>."
90 msgstr ""
92 #. type: Title =
93 #: INSTALL:2
94 #, no-wrap
95 msgid "Gammu All Mobile Management Utilities - Installation"
96 msgstr ""
98 #. type: Plain text
99 #: INSTALL:5
100 msgid ""
101 "See docs/manual/project/install.rst for installation guide or see chapter "
102 "\"Compiling Gammu\" in The Gammu Manual."
103 msgstr ""