Update po files
[gammu.git] / locale / tr / gammu.po
blob873a4a634e5e874519dd58820131b7a7f07ff71e
1 # Gammu translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2010 Michal Čihař <michal@cihar.com>
3 # This file is distributed under the same license as the Gammu package.
4 # Automatically generated, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gammu 1.28.91\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: michal@cihar.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-14 13:55+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:46+0200\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: tr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: gammu/backup.c:49 gammu/backup.c:72 gammu/backup.c:95 gammu/backup.c:116
21 #: helper/message-cmdline.c:373 helper/message-cmdline.c:397
22 #: helper/message-cmdline.c:441 helper/message-cmdline.c:478
23 #: helper/message-cmdline.c:501
24 msgid "Where is backup filename and location?"
25 msgstr ""
27 #: gammu/backup.c:63 helper/message-cmdline.c:489
28 msgid "Calendar note not found in file"
29 msgstr ""
31 #: gammu/backup.c:86
32 msgid "WAP bookmark not found in file"
33 msgstr ""
35 #: gammu/backup.c:107
36 msgid "Note not found in file"
37 msgstr ""
39 #: gammu/backup.c:128
40 msgid "Todo note not found in file"
41 msgstr ""
43 #: gammu/backup.c:137 helper/message-cmdline.c:525
44 msgid "Where is backup filename and location and memory type?"
45 msgstr ""
47 #: gammu/backup.c:150 gammu/backup.c:161 helper/message-cmdline.c:537
48 #: helper/message-cmdline.c:547
49 msgid "Phonebook entry not found in file"
50 msgstr ""
52 #: gammu/backup.c:167 helper/message-cmdline.c:552
53 #, c-format
54 msgid "Unknown memory type: \"%s\"\n"
55 msgstr ""
57 #: gammu/backup.c:181
58 #, c-format
59 msgid "Unknown backup format: \"%s\"\n"
60 msgstr ""
62 #: gammu/backup.c:187
63 msgid "Error while opening file for writing!\n"
64 msgstr ""
66 #: gammu/backup.c:191 gammu/files.c:454 helper/message-cmdline.c:1110
67 msgid "Error while writing file!\n"
68 msgstr ""
70 #: gammu/backup.c:194
71 msgid "Error while closing file!\n"
72 msgstr ""
74 #: gammu/backup.c:241 gammu/backup.c:424 gammu/backup.c:496 gammu/backup.c:531
75 #: gammu/backup.c:565 gammu/backup.c:633 gammu/backup.c:670 gammu/backup.c:707
76 #: gammu/backup.c:744 gammu/backup.c:781 gammu/backup.c:819 gammu/backup.c:860
77 #: gammu/backup.c:894 gammu/backup.c:931 gammu/message.c:426
78 msgid "Reading"
79 msgstr ""
81 #: gammu/backup.c:247 gammu/backup.c:292
82 msgid "Only part of data saved, please increase the limit."
83 msgstr ""
85 #: gammu/backup.c:268 gammu/backup.c:310 gammu/backup.c:475 gammu/mms.c:182
86 msgid "Reading:"
87 msgstr ""
89 #: gammu/backup.c:269 gammu/backup.c:311 gammu/backup.c:476
90 #: gammu/backup.c:1045 gammu/backup.c:1120 gammu/backup.c:1173
91 #: gammu/backup.c:1231 gammu/backup.c:1280 gammu/backup.c:1308
92 #: gammu/backup.c:1324 gammu/backup.c:1363 gammu/backup.c:1381
93 #: gammu/backup.c:1430 gammu/backup.c:1455 gammu/backup.c:1480
94 #: gammu/backup.c:1516 gammu/backup.c:1569 gammu/backup.c:1594
95 #: gammu/backup.c:1676 gammu/backup.c:1704 gammu/backup.c:1737
96 #: gammu/backup.c:1761 gammu/backup.c:1783 gammu/backup.c:1807
97 #: gammu/backupsms.c:108 gammu/files.c:386 gammu/files.c:604 gammu/misc.c:107
98 #: gammu/misc.c:659 gammu/misc.c:664 gammu/misc.c:1376 gammu/mms.c:183
99 #, c-format
100 msgid "%i percent"
101 msgstr ""
103 #: gammu/backup.c:367 gammu/backup.c:1026 gammu/backup.c:1645
104 #: gammu/calendar.c:632 gammu/calendar.c:882 gammu/calendar.c:957
105 #: gammu/calendar.c:982 gammu/memory.c:24 gammu/memory.c:312
106 #: gammu/memory.c:376 gammu/message.c:133 gammu/misc.c:205 gammu/misc.c:606
107 msgid "Press Ctrl+C to break..."
108 msgstr ""
110 #: gammu/backup.c:372
111 msgid "Use Unicode subformat of backup file?"
112 msgstr ""
114 #: gammu/backup.c:404
115 msgid "Checking phone phonebook"
116 msgstr ""
118 #: gammu/backup.c:405
119 msgid "Backup phone phonebook?"
120 msgstr ""
122 #: gammu/backup.c:409
123 msgid "Checking SIM phonebook"
124 msgstr ""
126 #: gammu/backup.c:410
127 msgid "Backup SIM phonebook?"
128 msgstr ""
130 #: gammu/backup.c:415
131 msgid "Checking phone calendar"
132 msgstr ""
134 #: gammu/backup.c:419
135 msgid "Backup phone calendar notes?"
136 msgstr ""
138 #: gammu/backup.c:432 gammu/backup.c:467 gammu/backup.c:504 gammu/backup.c:541
139 #: gammu/backup.c:576 gammu/backup.c:642 gammu/backup.c:679 gammu/backup.c:716
140 #: gammu/backup.c:753 gammu/backup.c:789 gammu/backup.c:829 gammu/backup.c:871
141 #: gammu/backup.c:905 gammu/backup.c:942
142 #, c-format
143 msgid "Only part of data saved, please increase %s."
144 msgstr ""
146 #: gammu/backup.c:450
147 msgid "Checking phone todos"
148 msgstr ""
150 #: gammu/backup.c:453
151 msgid "Backup phone todos?"
152 msgstr ""
154 #: gammu/backup.c:487
155 msgid "Checking phone notes"
156 msgstr ""
158 #: gammu/backup.c:491
159 msgid "Backup phone notes?"
160 msgstr ""
162 #: gammu/backup.c:522
163 msgid "Checking phone caller logos"
164 msgstr ""
166 #: gammu/backup.c:527
167 msgid "Backup phone caller groups and logos?"
168 msgstr ""
170 #: gammu/backup.c:560
171 msgid "Checking SIM SMS profiles"
172 msgstr ""
174 #: gammu/backup.c:561
175 msgid "Backup SIM SMS profiles?"
176 msgstr ""
178 #: gammu/backup.c:589
179 msgid "Checking phone startup text"
180 msgstr ""
182 #: gammu/backup.c:593
183 msgid "Backup phone startup logo/text?"
184 msgstr ""
186 #: gammu/backup.c:608
187 msgid "Checking phone operator logo"
188 msgstr ""
190 #: gammu/backup.c:613
191 msgid "Backup phone operator logo?"
192 msgstr ""
194 #: gammu/backup.c:624
195 msgid "Checking phone WAP bookmarks"
196 msgstr ""
198 #: gammu/backup.c:628
199 msgid "Backup phone WAP bookmarks?"
200 msgstr ""
202 #: gammu/backup.c:661
203 msgid "Checking phone WAP settings"
204 msgstr ""
206 #: gammu/backup.c:665
207 msgid "Backup phone WAP settings?"
208 msgstr ""
210 #: gammu/backup.c:698
211 msgid "Checking phone MMS settings"
212 msgstr ""
214 #: gammu/backup.c:702
215 msgid "Backup phone MMS settings?"
216 msgstr ""
218 #: gammu/backup.c:735
219 msgid "Checking phone Chat settings"
220 msgstr ""
222 #: gammu/backup.c:739
223 msgid "Backup phone Chat settings?"
224 msgstr ""
226 #: gammu/backup.c:772
227 msgid "Checking phone SyncML settings"
228 msgstr ""
230 #: gammu/backup.c:776
231 msgid "Backup phone SyncML settings?"
232 msgstr ""
234 #: gammu/backup.c:808
235 msgid "Checking phone user ringtones"
236 msgstr ""
238 #: gammu/backup.c:813
239 msgid "Backup phone user ringtones?"
240 msgstr ""
242 #: gammu/backup.c:851
243 msgid "Checking phone profiles"
244 msgstr ""
246 #: gammu/backup.c:855
247 msgid "Backup phone profiles?"
248 msgstr ""
250 #: gammu/backup.c:884
251 msgid "Checking phone FM radio stations"
252 msgstr ""
254 #: gammu/backup.c:888
255 msgid "Backup phone FM radio stations?"
256 msgstr ""
258 #: gammu/backup.c:921
259 msgid "Checking phone GPRS access points"
260 msgstr ""
262 #: gammu/backup.c:925
263 msgid "Backup phone GPRS access points?"
264 msgstr ""
266 #: gammu/backup.c:971
267 msgid "Time of backup"
268 msgstr ""
270 #: gammu/backup.c:974 gammu/calendar.c:237 gammu/calendar.c:820
271 msgid "Phone"
272 msgstr "Telefon"
274 #: gammu/backup.c:977 gammu/misc.c:410
275 msgid "IMEI"
276 msgstr "IMEI"
278 #: gammu/backup.c:980
279 msgid "File created by"
280 msgstr ""
282 #: gammu/backup.c:984
283 #, c-format
284 msgid "Checksum in backup file do not match (original: %s, new: %s). Continue?"
285 msgstr ""
287 #: gammu/backup.c:1022
288 msgid ""
289 "Please note that restoring data will cause existing data in phone to be "
290 "deleted."
291 msgstr ""
293 #: gammu/backup.c:1023
294 msgid "Use addnew command if you just want to add some entries to your phone."
295 msgstr ""
297 #: gammu/backup.c:1034
298 msgid "Restore phone caller groups and logos?"
299 msgstr ""
301 #: gammu/backup.c:1044 gammu/backup.c:1119 gammu/backup.c:1172
302 #: gammu/backup.c:1230 gammu/backup.c:1279 gammu/backup.c:1307
303 #: gammu/backup.c:1323 gammu/backup.c:1362 gammu/backup.c:1380
304 #: gammu/backup.c:1429 gammu/backup.c:1454 gammu/backup.c:1479
305 #: gammu/backup.c:1515 gammu/backup.c:1568 gammu/backup.c:1593
306 #: gammu/backup.c:1675 gammu/backup.c:1703 gammu/backup.c:1736
307 #: gammu/backup.c:1760 gammu/backup.c:1782 gammu/backup.c:1806
308 #: gammu/files.c:753
309 msgid "Writing:"
310 msgstr ""
312 #: gammu/backup.c:1070 gammu/backup.c:1138 gammu/backup.c:1199
313 #: gammu/backup.c:1247 gammu/backup.c:1340 gammu/backup.c:1665
314 #: gammu/backup.c:1693
315 #, c-format
316 msgid "%i entries in backup file\n"
317 msgstr ""
319 #: gammu/backup.c:1071
320 msgid "Restore phone phonebook?"
321 msgstr ""
323 #: gammu/backup.c:1090
324 msgid ""
325 "Probably caller group is missing from your backup, add it and use --restore "
326 "again."
327 msgstr ""
329 #: gammu/backup.c:1100 gammu/backup.c:1159
330 #, c-format
331 msgid "Location %d"
332 msgstr ""
334 #: gammu/backup.c:1139
335 msgid "Restore SIM phonebook?"
336 msgstr ""
338 #: gammu/backup.c:1184 gammu/backup.c:1717
339 msgid ""
340 "Do you want to set phone date/time? (NOTE: in some phones it's required to "
341 "correctly restore calendar notes and other items)"
342 msgstr ""
344 #: gammu/backup.c:1200
345 msgid "Restore phone calendar notes?"
346 msgstr ""
348 #: gammu/backup.c:1201
349 msgid "Restore notes from the past?"
350 msgstr ""
352 #: gammu/backup.c:1207 gammu/backup.c:1346
353 msgid "Deleting old notes:"
354 msgstr ""
356 #: gammu/backup.c:1219 gammu/backup.c:1269 gammu/backup.c:1502
357 #: gammu/backup.c:1560 gammu/misc.c:1385 gammu/misc.c:1430 gammu/misc.c:1454
358 #: gammu/misc.c:1502
359 msgid "Done"
360 msgstr ""
362 #: gammu/backup.c:1249
363 msgid "Restore phone todo?"
364 msgstr ""
366 #: gammu/backup.c:1257
367 msgid "Deleting old todos:"
368 msgstr ""
370 #: gammu/backup.c:1342
371 msgid "Restore phone notes?"
372 msgstr ""
374 #: gammu/backup.c:1373
375 msgid "Restore SIM SMSC profiles?"
376 msgstr ""
378 #: gammu/backup.c:1390
379 msgid "Restore phone startup logo/text?"
380 msgstr ""
382 #: gammu/backup.c:1394
383 msgid "Restore phone operator logo?"
384 msgstr ""
386 #: gammu/backup.c:1403
387 msgid "Restore phone WAP bookmarks?"
388 msgstr ""
390 #: gammu/backup.c:1407
391 msgid "Deleting old bookmarks:"
392 msgstr ""
394 #: gammu/backup.c:1444
395 msgid "Restore phone WAP settings?"
396 msgstr ""
398 #: gammu/backup.c:1469
399 msgid "Restore phone MMS settings?"
400 msgstr ""
402 #: gammu/backup.c:1495 gammu/misc.c:1498
403 msgid "Delete all phone user ringtones?"
404 msgstr ""
406 #: gammu/backup.c:1499 gammu/misc.c:1417 gammu/misc.c:1441 gammu/misc.c:1465
407 #: gammu/misc.c:1481 gammu/misc.c:1499
408 msgid "Deleting"
409 msgstr ""
411 #: gammu/backup.c:1504
412 msgid "Restore user ringtones?"
413 msgstr ""
415 #: gammu/backup.c:1530
416 msgid "Restore phone profiles?"
417 msgstr ""
419 #: gammu/backup.c:1553
420 msgid "Restore phone FM radio stations?"
421 msgstr ""
423 #: gammu/backup.c:1557
424 msgid "Deleting old FM stations:"
425 msgstr ""
427 #: gammu/backup.c:1583
428 msgid "Restore phone GPRS Points?"
429 msgstr ""
431 #: gammu/backup.c:1631 gammu/memory.c:29 gammu/memory.c:60 gammu/memory.c:132
432 #: gammu/memory.c:168
433 #, c-format
434 msgid "Unknown memory type (\"%s\")\n"
435 msgstr ""
437 #: gammu/backup.c:1635 gammu/memory.c:70 gammu/misc.c:773 gammu/misc.c:806
438 #: helper/message-cmdline.c:1032
439 #, c-format
440 msgid "Unknown parameter (\"%s\")\n"
441 msgstr ""
443 #: gammu/backup.c:1667 gammu/backup.c:1695
444 #, c-format
445 msgid "Memory has only %i free locations.Exiting\n"
446 msgstr ""
448 #: gammu/backup.c:1668
449 msgid "Add phone phonebook entries?"
450 msgstr ""
452 #: gammu/backup.c:1696
453 msgid "Add SIM phonebook entries?"
454 msgstr ""
456 #: gammu/backup.c:1728
457 msgid "Add phone calendar notes?"
458 msgstr ""
460 #: gammu/backup.c:1752
461 msgid "Add phone ToDo?"
462 msgstr ""
464 #: gammu/backup.c:1774
465 msgid "Add notes to phone?"
466 msgstr ""
468 #: gammu/backup.c:1797
469 msgid "Add phone WAP bookmarks?"
470 msgstr ""
472 #: gammu/backupsms.c:51
473 msgid "Delete each sms after backup?"
474 msgstr ""
476 #: gammu/backupsms.c:56
477 #, c-format
478 msgid "Backup sms from folder \"%s\"%s?"
479 msgstr ""
481 #: gammu/backupsms.c:58 gammu/backupsms.c:183
482 msgid " (SIM)"
483 msgstr ""
485 #: gammu/backupsms.c:84
486 #, c-format
487 msgid "   Increase %s\n"
488 msgstr ""
490 #: gammu/backupsms.c:107 gammu/misc.c:1375
491 msgid "Deleting:"
492 msgstr ""
494 #: gammu/backupsms.c:141
495 msgid "Restore message?"
496 msgstr ""
498 #: gammu/backupsms.c:168
499 msgid "Do you want to restore binary SMS?"
500 msgstr ""
502 #: gammu/backupsms.c:180
503 #, c-format
504 msgid "Restore %03i sms to folder \"%s\"%s?"
505 msgstr ""
507 #: gammu/backupsms.c:184
508 #, c-format
509 msgid "saving %i SMS\n"
510 msgstr ""
512 #: gammu/calendar.c:19
513 msgid "Note type"
514 msgstr ""
516 #: gammu/calendar.c:22
517 msgid "Reminder (Date)"
518 msgstr ""
520 #: gammu/calendar.c:25
521 msgid "Call"
522 msgstr "Ara"
524 #: gammu/calendar.c:28
525 msgid "Meeting"
526 msgstr ""
528 #: gammu/calendar.c:31
529 msgid "Birthday (Anniversary)"
530 msgstr ""
532 #: gammu/calendar.c:34
533 msgid "Memo (Miscellaneous)"
534 msgstr ""
536 #: gammu/calendar.c:37
537 msgid "Travel"
538 msgstr ""
540 #: gammu/calendar.c:40
541 msgid "Vacation"
542 msgstr ""
544 #: gammu/calendar.c:43 gammu/calendar.c:756
545 msgid "Alarm"
546 msgstr "Alarm"
548 #: gammu/calendar.c:46
549 msgid "Shopping"
550 msgstr ""
552 #: gammu/calendar.c:49
553 msgid "Daily alarm"
554 msgstr ""
556 #: gammu/calendar.c:52
557 msgid "Training/Athletism"
558 msgstr ""
560 #: gammu/calendar.c:55
561 msgid "Training/Ball Games"
562 msgstr ""
564 #: gammu/calendar.c:58
565 msgid "Training/Cycling"
566 msgstr ""
568 #: gammu/calendar.c:61
569 msgid "Training/Budo"
570 msgstr ""
572 #: gammu/calendar.c:64
573 msgid "Training/Dance"
574 msgstr ""
576 #: gammu/calendar.c:67
577 msgid "Training/Extreme Sports"
578 msgstr ""
580 #: gammu/calendar.c:70
581 msgid "Training/Football"
582 msgstr ""
584 #: gammu/calendar.c:73
585 msgid "Training/Golf"
586 msgstr ""
588 #: gammu/calendar.c:76
589 msgid "Training/Gym"
590 msgstr ""
592 #: gammu/calendar.c:79
593 msgid "Training/Horse Races"
594 msgstr ""
596 #: gammu/calendar.c:82
597 msgid "Training/Hockey"
598 msgstr ""
600 #: gammu/calendar.c:85
601 msgid "Training/Races"
602 msgstr ""
604 #: gammu/calendar.c:88
605 msgid "Training/Rugby"
606 msgstr ""
608 #: gammu/calendar.c:91
609 msgid "Training/Sailing"
610 msgstr ""
612 #: gammu/calendar.c:94
613 msgid "Training/Street Games"
614 msgstr ""
616 #: gammu/calendar.c:97
617 msgid "Training/Swimming"
618 msgstr ""
620 #: gammu/calendar.c:100
621 msgid "Training/Tennis"
622 msgstr ""
624 #: gammu/calendar.c:103
625 msgid "Training/Travels"
626 msgstr ""
628 #: gammu/calendar.c:106
629 msgid "Training/Winter Games"
630 msgstr ""
632 #: gammu/calendar.c:110
633 msgid "unknown type!"
634 msgstr ""
636 #: gammu/calendar.c:156
637 msgid "Start"
638 msgstr "Başlat"
640 #: gammu/calendar.c:163
641 msgid "Stop"
642 msgstr ""
644 #: gammu/calendar.c:170 gammu/calendar.c:766 helper/memory-display.c:41
645 msgid "Last modified"
646 msgstr ""
648 #: gammu/calendar.c:176 gammu/calendar.c:188
649 msgid "Tone alarm"
650 msgstr ""
652 #: gammu/calendar.c:178 gammu/calendar.c:199
653 #, c-format
654 msgid "forever on each %i. day of %s"
655 msgstr ""
657 #: gammu/calendar.c:197 gammu/calendar.c:209 gammu/calendar.c:761
658 msgid "Silent alarm"
659 msgstr ""
661 #: gammu/calendar.c:217 gammu/calendar.c:551 gammu/calendar.c:771
662 #: gammu/calendar.c:993 gammu/message.c:225 gammu/misc.c:1139
663 #: helper/memory-display.c:167 helper/message-display.c:445
664 msgid "Text"
665 msgstr "Metin"
667 #: gammu/calendar.c:222 gammu/calendar.c:825
668 msgid "Description"
669 msgstr ""
671 #: gammu/calendar.c:227 gammu/calendar.c:835 helper/memory-display.c:211
672 msgid "LUID"
673 msgstr ""
675 #: gammu/calendar.c:232 gammu/calendar.c:599 gammu/calendar.c:643
676 #: gammu/calendar.c:687 gammu/calendar.c:711 gammu/calendar.c:830
677 #: gammu/memory.c:141 gammu/message.c:215 gammu/misc.c:1868 gammu/misc.c:1901
678 #: gammu/misc.c:2191 gammu/misc.c:2315
679 msgid "Location"
680 msgstr "Konum"
682 #: gammu/calendar.c:242 gammu/calendar.c:776 helper/memory-display.c:62
683 msgid "Private"
684 msgstr ""
686 #: gammu/calendar.c:244
687 msgid "Yes"
688 msgstr "Evet"
690 #: gammu/calendar.c:244
691 msgid "No"
692 msgstr "Yok"
694 #: gammu/calendar.c:256 gammu/calendar.c:262 gammu/calendar.c:267
695 #: gammu/calendar.c:805 gammu/calendar.c:811
696 msgid "Contact ID"
697 msgstr ""
699 #: gammu/calendar.c:310
700 msgid "Repeating"
701 msgstr ""
703 #: gammu/calendar.c:313
704 #, c-format
705 msgid "for %d time "
706 msgid_plural "for %d times "
707 msgstr[0] ""
708 msgstr[1] ""
710 #: gammu/calendar.c:317
711 msgid "forever"
712 msgstr ""
714 #: gammu/calendar.c:319
715 #, c-format
716 msgid "till %s"
717 msgstr ""
719 #: gammu/calendar.c:321
720 #, c-format
721 msgid "since %s"
722 msgstr ""
724 #: gammu/calendar.c:323
725 #, c-format
726 msgid "since %s till %s"
727 msgstr ""
729 #: gammu/calendar.c:328
730 msgid " on each "
731 msgstr ""
733 #: gammu/calendar.c:330
734 #, c-format
735 msgid " on each %d. "
736 msgstr ""
738 #: gammu/calendar.c:335
739 #, c-format
740 msgid " in %d. week of "
741 msgstr ""
743 #: gammu/calendar.c:338
744 msgid " in "
745 msgstr ""
747 #: gammu/calendar.c:344 gammu/calendar.c:352
748 msgid "each month"
749 msgstr ""
751 #: gammu/calendar.c:347
752 #, c-format
753 msgid "%d. day of "
754 msgstr ""
756 #: gammu/calendar.c:355
757 #, c-format
758 msgid "%d. day of year"
759 msgstr ""
761 #: gammu/calendar.c:357
762 msgid "day"
763 msgstr ""
765 #: gammu/calendar.c:373
766 msgid "Age"
767 msgstr ""
769 #: gammu/calendar.c:392
770 msgid "Date and time not set in phone"
771 msgstr ""
773 #: gammu/calendar.c:395
774 #, c-format
775 msgid "Phone time is %s\n"
776 msgstr ""
778 #: gammu/calendar.c:409
779 msgid "Time format is "
780 msgstr ""
782 #. l10n: AM/PM time
783 #: gammu/calendar.c:412
784 msgid "12 hours"
785 msgstr ""
787 #. l10n: 24 hours time
788 #: gammu/calendar.c:415
789 msgid "24 hours"
790 msgstr ""
792 #: gammu/calendar.c:417
793 msgid "Date format is "
794 msgstr ""
796 #: gammu/calendar.c:420
797 msgid "DD MM YYYY"
798 msgstr ""
800 #: gammu/calendar.c:423
801 msgid "MM DD YYYY"
802 msgstr ""
804 #: gammu/calendar.c:426
805 msgid "YYYY MM DD"
806 msgstr ""
808 #: gammu/calendar.c:429
809 msgid "DD MMM YY"
810 msgstr ""
812 #: gammu/calendar.c:432
813 msgid "MM DD YY"
814 msgstr ""
816 #: gammu/calendar.c:435
817 msgid "DD MM YY"
818 msgstr ""
820 #: gammu/calendar.c:438
821 msgid "YY MM DD"
822 msgstr ""
824 #: gammu/calendar.c:441
825 msgid "OFF"
826 msgstr ""
828 #: gammu/calendar.c:446
829 #, c-format
830 msgid ", date separator is %c\n"
831 msgstr ""
833 #: gammu/calendar.c:463
834 msgid "Setting time in phone to the same time as is set in computer."
835 msgstr ""
837 #: gammu/calendar.c:513
838 msgid "Updating specified parts of date and time in phone."
839 msgstr ""
841 #: gammu/calendar.c:536
842 #, c-format
843 msgid "Alarm (%i) not set in phone\n"
844 msgstr ""
846 #: gammu/calendar.c:540
847 #, c-format
848 msgid "Alarm in location %i:\n"
849 msgstr ""
851 #: gammu/calendar.c:542 gammu/calendar.c:545 gammu/mms.c:95
852 msgid "Date"
853 msgstr "Tarih"
855 #: gammu/calendar.c:543
856 msgid "Every day"
857 msgstr ""
859 #: gammu/calendar.c:548
860 #, c-format
861 msgid "Time: %02d:%02d\n"
862 msgstr ""
864 #: gammu/calendar.c:662
865 msgid "Auto deleting disabled"
866 msgstr ""
868 #: gammu/calendar.c:664
869 #, c-format
870 msgid "Auto deleting notes after %i day(s)"
871 msgstr ""
873 #: gammu/calendar.c:668
874 #, c-format
875 msgid "Week starts on %s"
876 msgstr ""
878 #: gammu/calendar.c:693 gammu/memory.c:150
879 msgid "Entry was empty"
880 msgstr ""
882 #: gammu/calendar.c:695 gammu/memory.c:152
883 msgid "Entry was deleted"
884 msgstr ""
886 #: gammu/calendar.c:713
887 msgid "Priority"
888 msgstr "Öncelik"
890 #: gammu/calendar.c:716
891 msgid "Low"
892 msgstr ""
894 #: gammu/calendar.c:719
895 msgid "Medium"
896 msgstr ""
898 #: gammu/calendar.c:722
899 msgid "High"
900 msgstr ""
902 #: gammu/calendar.c:725
903 msgid "None"
904 msgstr "Hiç"
906 #: gammu/calendar.c:729 gammu/message.c:111 gammu/misc.c:2122
907 #: gammu/misc.c:2165
908 msgid "Unknown"
909 msgstr "Bilinmeyen"
911 #: gammu/calendar.c:736
912 msgid "Due time"
913 msgstr ""
915 #: gammu/calendar.c:741
916 msgid "Start time"
917 msgstr ""
919 #: gammu/calendar.c:746
920 msgid "Completed time"
921 msgstr ""
923 #: gammu/calendar.c:751
924 msgid "Completed"
925 msgstr "Tamamlandı"
927 #: gammu/calendar.c:786 gammu/calendar.c:791 helper/memory-display.c:45
928 #: helper/memory-display.c:55 helper/memory-display.c:57
929 msgid "Category"
930 msgstr ""
932 #: gammu/calendar.c:815
933 msgid "Contact"
934 msgstr ""
936 #: gammu/calendar.c:900 gammu/memory.c:316 gammu/memory.c:393
937 #, c-format
938 msgid "Search text too long, truncating to %d chars!\n"
939 msgstr ""
941 #: gammu/common.c:42
942 msgid "Waiting for Security Code."
943 msgstr ""
945 #: gammu/common.c:45
946 msgid "Waiting for PIN."
947 msgstr ""
949 #: gammu/common.c:48
950 msgid "Waiting for PIN2."
951 msgstr ""
953 #: gammu/common.c:51
954 msgid "Waiting for PUK."
955 msgstr ""
957 #: gammu/common.c:54
958 msgid "Waiting for PUK2."
959 msgstr ""
961 #: gammu/common.c:57
962 msgid "Waiting for phone code."
963 msgstr ""
965 #: gammu/common.c:60
966 msgid "Waiting for network code."
967 msgstr ""
969 #: gammu/common.c:63
970 msgid "Nothing to enter."
971 msgstr ""
973 #: gammu/common.c:67
974 msgid "Unknown security status."
975 msgstr ""
977 #: gammu/common.c:78
978 msgid "January"
979 msgstr ""
981 #: gammu/common.c:81
982 msgid "February"
983 msgstr ""
985 #: gammu/common.c:84
986 msgid "March"
987 msgstr ""
989 #: gammu/common.c:87
990 msgid "April"
991 msgstr ""
993 #: gammu/common.c:90
994 msgid "May"
995 msgstr ""
997 #: gammu/common.c:93
998 msgid "June"
999 msgstr ""
1001 #: gammu/common.c:96
1002 msgid "July"
1003 msgstr ""
1005 #: gammu/common.c:99
1006 msgid "August"
1007 msgstr ""
1009 #: gammu/common.c:102
1010 msgid "September"
1011 msgstr ""
1013 #: gammu/common.c:105
1014 msgid "October"
1015 msgstr ""
1017 #: gammu/common.c:108
1018 msgid "November"
1019 msgstr ""
1021 #: gammu/common.c:111
1022 msgid "December"
1023 msgstr ""
1025 #: gammu/common.c:114
1026 msgid "Bad month!"
1027 msgstr ""
1029 #: gammu/common.c:126
1030 msgid "Monday"
1031 msgstr ""
1033 #: gammu/common.c:129
1034 msgid "Tuesday"
1035 msgstr ""
1037 #: gammu/common.c:132
1038 msgid "Wednesday"
1039 msgstr ""
1041 #: gammu/common.c:135
1042 msgid "Thursday"
1043 msgstr ""
1045 #: gammu/common.c:138
1046 msgid "Friday"
1047 msgstr ""
1049 #: gammu/common.c:141
1050 msgid "Saturday"
1051 msgstr ""
1053 #: gammu/common.c:144
1054 msgid "Sunday"
1055 msgstr ""
1057 #: gammu/common.c:147
1058 msgid "Bad day!"
1059 msgstr ""
1061 #: gammu/common.c:194
1062 msgid "Security status"
1063 msgstr ""
1065 #: gammu/common.c:312 gammu/misc.c:1170 gammu/misc.c:1185 gammu/misc.c:1192
1066 #: gammu/misc.c:1199 gammu/misc.c:1229
1067 msgid "More parameters required!"
1068 msgstr ""
1070 #: gammu/common.c:318 gammu/common.c:328 gammu/depend/nokia/dct4.c:687
1071 #: gammu/misc.c:1341
1072 msgid "Please enumerate locations from 1"
1073 msgstr ""
1075 #: gammu/common.c:333
1076 msgid "Swapping start and end location"
1077 msgstr ""
1079 #. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1080 #: gammu/common.c:355 gammu/common.c:384 gammu/depend/nokia/dct4.c:85
1081 #: gammu/misc.c:1730
1082 msgid "yes"
1083 msgstr ""
1085 #. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1086 #: gammu/common.c:355 gammu/common.c:387 gammu/depend/nokia/dct4.c:86
1087 msgid "no"
1088 msgstr ""
1090 #. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1091 #: gammu/common.c:356 gammu/common.c:379
1092 msgid "ALL"
1093 msgstr ""
1095 #. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1096 #: gammu/common.c:356 gammu/common.c:374
1097 msgid "ONLY"
1098 msgstr ""
1100 #. l10n: Answer to (yes/no/ALL/ONLY/NONE) question
1101 #: gammu/common.c:356 gammu/common.c:369
1102 msgid "NONE"
1103 msgstr ""
1105 #: gammu/common.c:358
1106 msgid "YES (always)"
1107 msgstr ""
1109 #: gammu/common.c:362
1110 msgid "NO (always)"
1111 msgstr ""
1113 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:66
1114 msgid "Can't do it with current phone protocol"
1115 msgstr ""
1117 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:80
1118 #, c-format
1119 msgid "%s (yes/no) ? "
1120 msgstr ""
1122 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:265
1123 msgid "Setting done"
1124 msgstr ""
1126 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:303
1127 msgid ""
1128 "Sorry, but configuration matrix for this model has not yet been added. See "
1129 "<http://wammu.eu/support/bugs/> for information how to report it."
1130 msgstr ""
1132 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:369
1133 msgid "Passed"
1134 msgstr ""
1136 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:370
1137 msgid "Fail"
1138 msgstr ""
1140 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:371
1141 msgid "Not executed"
1142 msgstr ""
1144 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:372
1145 msgid "No signal"
1146 msgstr ""
1148 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:373 gammu/message.c:105 gammu/misc.c:2482
1149 msgid "Timeout"
1150 msgstr ""
1152 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:374
1153 #, c-format
1154 msgid "Unknown (%x)"
1155 msgstr ""
1157 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:376
1158 msgid " (startup)"
1159 msgstr ""
1161 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:497 gammu/depend/nokia/dct4.c:1006
1162 msgid "Press any key to continue..."
1163 msgstr ""
1165 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:509
1166 #, c-format
1167 msgid "Security code set to \"12345\"\n"
1168 msgstr ""
1170 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:512
1171 msgid "Unknown reason. Can't reset your security code"
1172 msgstr ""
1174 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:536
1175 #, c-format
1176 msgid "Trying %i\n"
1177 msgstr ""
1179 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:555
1180 #, c-format
1181 msgid "Security code is %s\n"
1182 msgstr ""
1184 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:800
1185 #, c-format
1186 msgid "device address %02x%02x%02x%02x%02x%02x\n"
1187 msgstr ""
1189 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:824
1190 msgid "Old simlock"
1191 msgstr ""
1193 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:845
1194 msgid "Simlock data"
1195 msgstr ""
1197 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:872
1198 msgid "Bluetooth"
1199 msgstr "Bluetooth"
1201 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:888
1202 msgid "UEM"
1203 msgstr ""
1205 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:961
1206 #, c-format
1207 msgid "What lights should I enable (\"%s\") ?\n"
1208 msgstr ""
1210 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:968
1211 #, c-format
1212 msgid "What should I do (\"%s\") ?\n"
1213 msgstr ""
1215 #. l10n: Raw data for A/D convertor
1216 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1020
1217 #, c-format
1218 msgid "raw result %10i "
1219 msgstr ""
1221 #. l10n: Processed data for A/D convertor
1222 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1024
1223 #, c-format
1224 msgid "unit result %10i "
1225 msgstr ""
1227 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1037
1228 msgid "Battery voltage, divided:"
1229 msgstr ""
1231 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1037 gammu/depend/nokia/dct4.c:1038
1232 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1039 gammu/depend/nokia/dct4.c:1043
1233 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1044 gammu/depend/nokia/dct4.c:1045
1234 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1048 gammu/depend/nokia/dct4.c:1049
1235 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1050
1236 msgid "mV"
1237 msgstr ""
1239 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1038
1240 msgid "Battery voltage, scaled:"
1241 msgstr ""
1243 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1039
1244 msgid "Charger voltage:"
1245 msgstr ""
1247 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1040
1248 msgid "Charger current:"
1249 msgstr ""
1251 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1040 gammu/depend/nokia/dct4.c:1051
1252 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1052
1253 msgid "mA"
1254 msgstr ""
1256 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041
1257 msgid "Battery size indicator:"
1258 msgstr ""
1260 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1041
1261 msgid "Ohms"
1262 msgstr ""
1264 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042
1265 msgid "Battery temperature:"
1266 msgstr ""
1268 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1042 gammu/depend/nokia/dct4.c:1046
1269 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1047
1270 msgid "K"
1271 msgstr ""
1273 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1043
1274 msgid "Headset interconnection:"
1275 msgstr ""
1277 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1044
1278 msgid "Hook interconnection:"
1279 msgstr ""
1281 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1045
1282 msgid "Light sensor:"
1283 msgstr ""
1285 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1046
1286 msgid "Power amplifier temperature:"
1287 msgstr ""
1289 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1047
1290 msgid "VCXO temperature:"
1291 msgstr ""
1293 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1048
1294 msgid "Resistive keyboard 1/headint2:"
1295 msgstr ""
1297 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1049
1298 msgid "Resistive keyboard 1/auxdet:"
1299 msgstr ""
1301 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1050
1302 msgid "Initial battery voltage:"
1303 msgstr ""
1305 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1051
1306 msgid "Battery Current:"
1307 msgstr ""
1309 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1052
1310 msgid "Battery Current Fast:"
1311 msgstr ""
1313 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1158
1314 msgid "Phone seems not to support radio"
1315 msgstr ""
1317 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1165
1318 msgid "Please connect headset. Required as antenna"
1319 msgstr ""
1321 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1331
1322 #, c-format
1323 msgid "%i entries types\n"
1324 msgstr ""
1326 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1334
1327 #, c-format
1328 msgid "  entry ID %02X"
1329 msgstr ""
1331 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1336
1332 msgid " (Speed dial on SIM)"
1333 msgstr ""
1335 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1337
1336 msgid " (Text: name (always the only one))"
1337 msgstr ""
1339 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1338
1340 msgid " (Text: email address)"
1341 msgstr ""
1343 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1339
1344 msgid " (Text: postal address)"
1345 msgstr ""
1347 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1340
1348 msgid " (Text: note)"
1349 msgstr ""
1351 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1341
1352 msgid " (Phone number)"
1353 msgstr ""
1355 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1342
1356 msgid " (Ringtone ID)"
1357 msgstr ""
1359 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1343
1360 msgid " (Call register: date and time)"
1361 msgstr ""
1363 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1344
1364 msgid " (Call register: with missed calls)"
1365 msgstr ""
1367 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1345
1368 msgid " (Speed dial)"
1369 msgstr ""
1371 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1346
1372 msgid " (Caller group: logo)"
1373 msgstr ""
1375 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1347
1376 msgid " (Caller group: is logo on ?)"
1377 msgstr ""
1379 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1348
1380 msgid " (Caller group number in pbk entry)"
1381 msgstr ""
1383 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1351
1384 msgid " (Text: URL address)"
1385 msgstr ""
1387 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1352
1388 msgid " (SMS list assignment)"
1389 msgstr ""
1391 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1353
1392 msgid " (Voice tag assignment)"
1393 msgstr ""
1395 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1354
1396 msgid " (Picture ID assignment)"
1397 msgstr ""
1399 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1355
1400 msgid " (Ringtone ID from filesystem/internal)"
1401 msgstr ""
1403 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1356
1404 msgid " (Text: user ID)"
1405 msgstr ""
1407 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1357
1408 msgid " (conversation list ID)"
1409 msgstr ""
1411 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1358
1412 msgid " (Instant Messaging service list ID ?)"
1413 msgstr ""
1415 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1359
1416 msgid " (presence list ID ?)"
1417 msgstr ""
1419 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1360
1420 msgid " (SIP Address (Push to Talk address))"
1421 msgstr ""
1423 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1361
1424 msgid " (Group ID (6230i or later))"
1425 msgstr ""
1427 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1363
1428 msgid ", type "
1429 msgstr ""
1431 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1365
1432 msgid "string"
1433 msgstr ""
1435 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1366
1436 msgid "byte"
1437 msgstr ""
1439 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1367
1440 msgid "2 bytes"
1441 msgstr ""
1443 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1368
1444 msgid "4 bytes"
1445 msgstr ""
1447 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1375
1448 #, c-format
1449 msgid "%i phone number types\n"
1450 msgstr ""
1452 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1378 helper/memory-display.c:126
1453 msgid "Home number"
1454 msgstr ""
1456 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1379 helper/memory-display.c:147
1457 msgid "Mobile number"
1458 msgstr ""
1460 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1380 helper/memory-display.c:161
1461 msgid "Fax number"
1462 msgstr ""
1464 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1381
1465 msgid "Office number"
1466 msgstr ""
1468 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1382
1469 msgid "Standard number"
1470 msgstr ""
1472 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1383
1473 msgid "Unknown number"
1474 msgstr ""
1476 #: gammu/depend/nokia/dct4.c:1407
1477 #, c-format
1478 msgid "ERROR: unknown memory type (\"%s\")\n"
1479 msgstr ""
1481 #: gammu-detect/main.c:55
1482 msgid "Show debugging output for detecting devices."
1483 msgstr ""
1485 #: gammu-detect/main.c:56
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Show version information and compiled in features."
1488 msgstr "Telefon bilgisi"
1490 #: gammu-detect/main.c:58
1491 msgid "Disables scanning of udev."
1492 msgstr ""
1494 #: gammu-detect/main.c:61
1495 msgid "Disables scanning using Bluez."
1496 msgstr ""
1498 #: gammu-detect/main.c:64
1499 msgid "Disables scanning of Windows serial ports."
1500 msgstr ""
1502 #: gammu-detect/main.c:71
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "Gammu-detect version %s"
1505 msgstr "Gammu sürüm"
1507 #: gammu-detect/main.c:73
1508 #, c-format
1509 msgid "Built %s on %s using %s"
1510 msgstr ""
1512 #: gammu-detect/main.c:76 gammu/gammu.c:100
1513 msgid "Compiled in features:"
1514 msgstr ""
1516 #: gammu-detect/main.c:78
1517 msgid "udev probing"
1518 msgstr ""
1520 #: gammu-detect/main.c:81
1521 msgid "Bluez probing"
1522 msgstr ""
1524 #: gammu-detect/main.c:84
1525 msgid "Windows serial port probing"
1526 msgstr ""
1528 #: gammu-detect/main.c:87
1529 msgid ""
1530 "Copyright (C) 2010 - 2011 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
1531 msgstr ""
1533 #: gammu-detect/main.c:89 gammu/gammu.c:331
1534 msgid ""
1535 "License GPLv2: GNU GPL version 2 <http://creativecommons.org/licenses/"
1536 "GPL/2.0/>."
1537 msgstr ""
1539 #: gammu-detect/main.c:90 gammu/gammu.c:333
1540 msgid "This is free software: you are free to change and redistribute it."
1541 msgstr ""
1543 #: gammu-detect/main.c:91 gammu/gammu.c:335
1544 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
1545 msgstr ""
1547 #: gammu-detect/main.c:93 gammu/gammu.c:339
1548 msgid "Check <http://wammu.eu/gammu/> for updates."
1549 msgstr ""
1551 #: gammu-detect/main.c:102
1552 msgid "Configuration file generated by gammu-detect."
1553 msgstr ""
1555 #: gammu-detect/main.c:103
1556 msgid "Please check The Gammu Manual for more information."
1557 msgstr ""
1559 #: gammu-detect/main.c:160
1560 #, c-format
1561 msgid "option parsing failed: %s\n"
1562 msgstr ""
1564 #: gammu-detect/udev.c:67
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Name:"
1567 msgstr "Adı"
1569 #: gammu-detect/udev.c:68
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Type:"
1572 msgstr "Tip"
1574 #: gammu-detect/udev.c:69
1575 msgid "Subsystem:"
1576 msgstr ""
1578 #: gammu-detect/udev.c:70
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Number:"
1581 msgstr "Numara"
1583 #: gammu-detect/udev.c:71
1584 msgid "Path:"
1585 msgstr ""
1587 #: gammu-detect/udev.c:72
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Driver:"
1590 msgstr "Kullanılacak sürücü"
1592 #: gammu-detect/udev.c:73
1593 msgid "Sequential Number:"
1594 msgstr ""
1596 #: gammu-detect/udev.c:74
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Device File:"
1599 msgstr "Dosya adı: %s"
1601 #: gammu-detect/udev.c:77
1602 msgid "Properties:"
1603 msgstr ""
1605 #: gammu-detect/udev.c:170 gammu-detect/win32-serial.c:44
1606 #, c-format
1607 msgid "Phone on serial port %s"
1608 msgstr ""
1610 #: gammu-detect/udev.c:172
1611 #, c-format
1612 msgid "Phone on USB serial port %s %s"
1613 msgstr ""
1615 #: gammu/files.c:48
1616 msgid "Phone memory"
1617 msgstr ""
1619 #: gammu/files.c:49
1620 #, c-format
1621 msgid "%i bytes (free %i bytes, used %i bytes)"
1622 msgstr ""
1624 #: gammu/files.c:55
1625 msgid "Usage details"
1626 msgstr ""
1628 #: gammu/files.c:56
1629 #, c-format
1630 msgid "images: %i, sounds: %i, themes: %i"
1631 msgstr ""
1633 #. l10n: One char to indicate protected file
1634 #: gammu/files.c:119 gammu/files.c:208 gammu/files.c:329
1635 msgid "P"
1636 msgstr ""
1638 #. l10n: One char to indicate read only file
1639 #: gammu/files.c:125 gammu/files.c:210 gammu/files.c:331
1640 msgid "R"
1641 msgstr ""
1643 #. l10n: One char to indicate hidden file
1644 #: gammu/files.c:131 gammu/files.c:212 gammu/files.c:333
1645 msgid "H"
1646 msgstr ""
1648 #. l10n: One char to indicate system file
1649 #: gammu/files.c:137 gammu/files.c:214 gammu/files.c:335
1650 msgid "S"
1651 msgstr ""
1653 #: gammu/files.c:158 gammu/files.c:171 gammu/files.c:197
1654 msgid "Part of folder"
1655 msgstr ""
1657 #: gammu/files.c:160 gammu/files.c:173 gammu/files.c:199 gammu/files.c:324
1658 msgid "Folder"
1659 msgstr "Klasör"
1661 #: gammu/files.c:184 gammu/files.c:315
1662 msgid "File;"
1663 msgstr ""
1665 #: gammu/files.c:224
1666 #, c-format
1667 msgid "Used in phone: %li bytes"
1668 msgstr ""
1670 #: gammu/files.c:226
1671 #, c-format
1672 msgid ", used in card: %li bytes"
1673 msgstr ""
1675 #: gammu/files.c:256
1676 #, c-format
1677 msgid "Unknown attribute (%s)\n"
1678 msgstr ""
1680 #: gammu/files.c:307
1681 msgid "Part of folder only"
1682 msgstr ""
1684 #: gammu/files.c:371
1685 #, c-format
1686 msgid "Getting \"%s\"\n"
1687 msgstr ""
1689 #: gammu/files.c:379
1690 msgid "Is a folder. Please give only file names."
1691 msgstr ""
1693 #: gammu/files.c:399 gammu/files.c:616
1694 #, c-format
1695 msgid " (%02i:%02i minutes left)"
1696 msgstr ""
1698 #: gammu/files.c:410 gammu/files.c:627
1699 msgid ""
1700 "File checksum calculated by phone doesn't match with value calculated by "
1701 "Gammu. File is damaged or there is a error in Gammu."
1702 msgstr ""
1704 #: gammu/files.c:421
1705 #, c-format
1706 msgid "%i percent done."
1707 msgstr ""
1709 #: gammu/files.c:423
1710 #, c-format
1711 msgid "%lu Bytes in %li seconds, %lu Bytes/sec"
1712 msgstr ""
1714 #: gammu/files.c:452
1715 #, c-format
1716 msgid "  Saving to %s\n"
1717 msgstr ""
1719 #: gammu/files.c:702 gammu/nokia.c:946
1720 #, c-format
1721 msgid "Parameter \"%s\" unknown\n"
1722 msgstr ""
1724 #: gammu/files.c:737
1725 #, c-format
1726 msgid "What file type (\"%s\") ?\n"
1727 msgstr ""
1729 #: gammu/files.c:746 gammu/misc.c:1337 gammu/nokia.c:955
1730 #: helper/message-cmdline.c:1311
1731 msgid "Parameter missing!"
1732 msgstr ""
1734 #: gammu/files.c:755
1735 #, c-format
1736 msgid "ID of new file is \"%s\"\n"
1737 msgstr ""
1739 #: gammu/files.c:776
1740 #, c-format
1741 msgid "ID of new folder is \"%s\"\n"
1742 msgstr ""
1744 #: gammu/gammu.c:69
1745 #, c-format
1746 msgid "Networks for %s:"
1747 msgstr ""
1749 #: gammu/gammu.c:75
1750 #, c-format
1751 msgid "Unknown country name: %s."
1752 msgstr ""
1754 #: gammu/gammu.c:80 gammu/gammu.c:722 gammu/misc.c:48
1755 msgid "Network"
1756 msgstr ""
1758 #: gammu/gammu.c:80 gammu/message.c:218 gammu/misc.c:975 gammu/misc.c:1142
1759 #: gammu/misc.c:1872 gammu/misc.c:1911 gammu/misc.c:2206 gammu/mms.c:112
1760 #: helper/memory-display.c:217 helper/message-display.c:252
1761 msgid "Name"
1762 msgstr "Adı"
1764 #: gammu/gammu.c:91
1765 #, c-format
1766 msgid "[Gammu version %s built %s on %s using %s]"
1767 msgstr ""
1769 #: gammu/gammu.c:102
1770 msgid "Protocols"
1771 msgstr ""
1773 #: gammu/gammu.c:170
1774 msgid "Phones"
1775 msgstr ""
1777 #: gammu/gammu.c:215
1778 msgid "Miscellaneous"
1779 msgstr ""
1781 #: gammu/gammu.c:296
1782 #, c-format
1783 msgid "There is newer stable Gammu version available! (%s instead of %s)\n"
1784 msgstr ""
1786 #: gammu/gammu.c:314
1787 #, c-format
1788 msgid "There is newer testing Gammu version available! (%s instead of %s)\n"
1789 msgstr ""
1791 #: gammu/gammu.c:327
1792 msgid ""
1793 "Copyright (C) 2003 - 2012 Michal Cihar <michal@cihar.com> and other authors."
1794 msgstr ""
1796 #: gammu/gammu.c:365
1797 msgid "standard input"
1798 msgstr ""
1800 #: gammu/gammu.c:376
1801 #, c-format
1802 msgid "Batch file could not be opened: %s\n"
1803 msgstr ""
1805 #: gammu/gammu.c:387
1806 msgid "Error reading batch! Terminating.\n"
1807 msgstr ""
1809 #: gammu/gammu.c:389
1810 msgid "Batch processed, terminating.\n"
1811 msgstr ""
1813 #: gammu/gammu.c:426
1814 #, c-format
1815 msgid "Executing batch \"%s\" - command %i: %s\n"
1816 msgstr ""
1818 #: gammu/gammu.c:449
1819 msgid ""
1820 "SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd-inject instead "
1821 "of gammu sendsmsdsms!"
1822 msgstr ""
1824 #: gammu/gammu.c:456
1825 msgid ""
1826 "SMS daemon is now in separate binary, please use gammu-smsd instead of gammu "
1827 "smsd!"
1828 msgstr ""
1830 #: gammu/gammu.c:702
1831 msgid "Calls"
1832 msgstr "Çağrılar"
1834 #: gammu/gammu.c:703
1835 msgid "SMS and EMS"
1836 msgstr ""
1838 #: gammu/gammu.c:704
1839 msgid "Memory (phonebooks and calls)"
1840 msgstr ""
1842 #: gammu/gammu.c:705
1843 msgid "Filesystem"
1844 msgstr ""
1846 #: gammu/gammu.c:706
1847 msgid "Logo and pictures"
1848 msgstr ""
1850 #: gammu/gammu.c:707
1851 msgid "Ringtones"
1852 msgstr "Zil sesi"
1854 #: gammu/gammu.c:708
1855 msgid "Calendar notes"
1856 msgstr ""
1858 #: gammu/gammu.c:709
1859 msgid "To do lists"
1860 msgstr ""
1862 #: gammu/gammu.c:710
1863 msgid "Notes"
1864 msgstr ""
1866 #: gammu/gammu.c:711
1867 msgid "Date, time and alarms"
1868 msgstr ""
1870 #: gammu/gammu.c:712
1871 msgid "Categories"
1872 msgstr ""
1874 #: gammu/gammu.c:714
1875 msgid "Backing up and restoring"
1876 msgstr ""
1878 #: gammu/gammu.c:717
1879 msgid "Nokia specific"
1880 msgstr ""
1882 #: gammu/gammu.c:720
1883 msgid "Siemens specific"
1884 msgstr ""
1886 #: gammu/gammu.c:723
1887 msgid "WAP settings and bookmarks"
1888 msgstr ""
1890 #: gammu/gammu.c:724
1891 msgid "MMS and MMS settings"
1892 msgstr ""
1894 #: gammu/gammu.c:725
1895 msgid "Phone tests"
1896 msgstr ""
1898 #: gammu/gammu.c:726
1899 msgid "FM radio"
1900 msgstr ""
1902 #: gammu/gammu.c:727
1903 msgid "Phone information"
1904 msgstr "Telefon bilgisi"
1906 #: gammu/gammu.c:728
1907 msgid "Phone settings"
1908 msgstr ""
1910 #: gammu/gammu.c:730
1911 msgid "Dumps decoding"
1912 msgstr ""
1914 #: gammu/gammu.c:732
1915 msgid "Functions that don't fit elsewhere"
1916 msgstr ""
1918 #: gammu/gammu.c:733
1919 msgid "Gammu information"
1920 msgstr ""
1922 #: gammu/gammu.c:749
1923 msgid "Usage: gammu [parameters] <command> [options]"
1924 msgstr ""
1926 #: gammu/gammu.c:750
1927 msgid "Parameters before command configure gammu behaviour:"
1928 msgstr ""
1930 #: gammu/gammu.c:751
1931 msgid "-c / --config <filename> ... name of configuration file"
1932 msgstr ""
1934 #: gammu/gammu.c:752
1935 msgid "-s / --section <confign> ... section of config file to use, eg. 42"
1936 msgstr ""
1938 #: gammu/gammu.c:753
1939 msgid ""
1940 "-d / --debug <level> ... debug level (nothing|text|textall|textalldate|"
1941 "binary|errors)"
1942 msgstr ""
1944 #: gammu/gammu.c:754
1945 msgid "-f / --debug-file <filename> ... file for logging debug messages"
1946 msgstr ""
1948 #: gammu/gammu.c:756
1949 msgid "Commands can be specified with or without leading --."
1950 msgstr ""
1952 #: gammu/gammu.c:759
1953 msgid ""
1954 "For more details, call help on specific topic (gammu --help topic). Topics "
1955 "are:"
1956 msgstr ""
1958 #: gammu/gammu.c:857
1959 msgid "Unknown help topic specified!"
1960 msgstr ""
1962 #: gammu/gammu.c:861
1963 #, c-format
1964 msgid ""
1965 "Gammu commands, topic: %s\n"
1966 "\n"
1967 msgstr ""
1969 #: gammu/gammu.c:952
1970 #, c-format
1971 msgid "More parameters required (function requires %d)\n"
1972 msgstr ""
1974 #: gammu/gammu.c:955
1975 #, c-format
1976 msgid "More parameters required (function requires %d to %d)\n"
1977 msgstr ""
1979 #: gammu/gammu.c:961 gammu/gammu.c:982
1980 msgid "Parameters help"
1981 msgstr ""
1983 #: gammu/gammu.c:973
1984 #, c-format
1985 msgid "Too many parameters (function accepts %d)\n"
1986 msgstr ""
1988 #: gammu/gammu.c:976
1989 #, c-format
1990 msgid "Too many parameters (function accepts %d to %d)\n"
1991 msgstr ""
1993 #: gammu/gammu.c:1003
1994 msgid "Bad option!"
1995 msgstr ""
1997 #: gammu/gammu.c:1084
1998 msgid "Configuration could not be parsed!"
1999 msgstr ""
2001 #: gammu/gammu.c:1086
2002 msgid "No configuration file found!"
2003 msgstr ""
2005 #: gammu/gammu.c:1106
2006 msgid "Failed to allocate memory, aborting!\n"
2007 msgstr ""
2009 #: gammu/gammu.c:1137
2010 msgid "Too few parameters!"
2011 msgstr ""
2013 #: gammu/gammu.c:1150
2014 #, c-format
2015 msgid "Failed to read [gammu%d] section from configuration file (gammurc)!\n"
2016 msgstr ""
2018 #: gammu/gammu.c:1152 gammu/gammu.c:1163
2019 msgid "No configuration read, using builtin defaults!"
2020 msgstr ""
2022 #: gammu/gammu.c:1202
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "Version of installed libGammu.so (%s) is different to version of Gammu (%s)\n"
2026 msgstr ""
2028 #: gammu/memory.c:80
2029 msgid ""
2030 "You will have null names in entries. Upgrade firmware in phone to higher "
2031 "than 4.06"
2032 msgstr ""
2034 #: gammu/memory.c:86
2035 msgid ""
2036 "You will have null names in entries. Upgrade firmware in phone to higher "
2037 "than 6.00"
2038 msgstr ""
2040 #: gammu/memory.c:91 gammu/memory.c:109 gammu/memory.c:235 gammu/memory.c:352
2041 #: helper/memory-display.c:274
2042 #, c-format
2043 msgid "Memory %s, Location %i\n"
2044 msgstr ""
2046 #: gammu/memory.c:104 gammu/misc.c:1909 gammu/misc.c:2318
2047 msgid "Entry is empty"
2048 msgstr ""
2050 #: gammu/memory.c:116
2051 #, c-format
2052 msgid "%i entries empty, %i entries filled\n"
2053 msgstr ""
2055 #: gammu/message.c:37
2056 msgid "SMS message received"
2057 msgstr ""
2059 #: gammu/message.c:41
2060 msgid "We already have one pending, ignoring this one!"
2061 msgstr ""
2063 #: gammu/message.c:63 gammu/message.c:295
2064 #, c-format
2065 msgid "Location %i\n"
2066 msgstr ""
2068 #: gammu/message.c:64 gammu/message.c:296
2069 msgid "Empty"
2070 msgstr ""
2072 #: gammu/message.c:78
2073 msgid "CB message received"
2074 msgstr ""
2076 #: gammu/message.c:79
2077 #, c-format
2078 msgid "Channel %i, text \"%s\"\n"
2079 msgstr ""
2081 #: gammu/message.c:85
2082 msgid "USSD received"
2083 msgstr ""
2085 #: gammu/message.c:86 helper/message-display.c:167
2086 #: helper/message-display.c:287
2087 msgid "Status"
2088 msgstr ""
2090 #: gammu/message.c:90
2091 msgid "No action needed"
2092 msgstr ""
2094 #: gammu/message.c:93
2095 msgid "Action needed"
2096 msgstr ""
2098 #: gammu/message.c:96
2099 msgid "Terminated"
2100 msgstr ""
2102 #: gammu/message.c:99
2103 msgid "Another client replied"
2104 msgstr ""
2106 #: gammu/message.c:102
2107 msgid "Not supported"
2108 msgstr "Desteklenmiyor"
2110 #: gammu/message.c:114
2111 msgid "Service reply"
2112 msgstr ""
2114 #: gammu/message.c:178
2115 #, c-format
2116 msgid "Invalid SMSC location: %s\n"
2117 msgstr ""
2119 #: gammu/message.c:220 gammu/misc.c:2207 gammu/misc.c:2486
2120 msgid "Number"
2121 msgstr "Numara"
2123 #: gammu/message.c:221
2124 msgid "Default number"
2125 msgstr ""
2127 #: gammu/message.c:223
2128 msgid "Format"
2129 msgstr ""
2131 #: gammu/message.c:226
2132 msgid "Fax"
2133 msgstr ""
2135 #: gammu/message.c:227 helper/memory-display.c:192
2136 msgid "Email"
2137 msgstr ""
2139 #: gammu/message.c:228
2140 msgid "Pager"
2141 msgstr ""
2143 #: gammu/message.c:232
2144 msgid "Validity"
2145 msgstr ""
2147 #: gammu/message.c:251
2148 msgid "Maximum time"
2149 msgstr ""
2151 #: gammu/message.c:368 gammu/message.c:440 gammu/message.c:710
2152 msgid "Corrupted message, skipping"
2153 msgstr ""
2155 #: gammu/message.c:382 gammu/message.c:494
2156 #, c-format
2157 msgid "%i SMS parts in %i SMS sequences"
2158 msgstr ""
2160 #: gammu/message.c:430
2161 msgid "SMS counter overflow"
2162 msgstr ""
2164 #: gammu/message.c:515
2165 msgid ", SIM memory"
2166 msgstr ""
2168 #: gammu/message.c:516
2169 msgid ", phone memory"
2170 msgstr ""
2172 #: gammu/message.c:517
2173 msgid ", phone or SIM memory"
2174 msgstr ""
2176 #: gammu/message.c:520 gammu/mms.c:30
2177 msgid ", Inbox folder"
2178 msgstr ""
2180 #: gammu/message.c:521
2181 msgid ", Outbox folder"
2182 msgstr ""
2184 #: gammu/message.c:537
2185 msgid "..OK"
2186 msgstr ""
2188 #: gammu/message.c:540
2189 #, c-format
2190 msgid "..error %i"
2191 msgstr ""
2193 #: gammu/message.c:543
2194 #, c-format
2195 msgid ", message reference=%d"
2196 msgstr ""
2198 #: gammu/message.c:576
2199 msgid "Message number"
2200 msgstr ""
2202 #: gammu/message.c:581
2203 msgid "Number of messages"
2204 msgstr ""
2206 #: gammu/message.c:592 gammu/message.c:632
2207 msgid "If you want break, press Ctrl+C..."
2208 msgstr ""
2210 #: gammu/message.c:597
2211 #, c-format
2212 msgid "Saving SMS %i/%i\n"
2213 msgstr ""
2215 #: gammu/message.c:600
2216 #, c-format
2217 msgid "Saved in folder number %d \"%s\", location %i"
2218 msgstr ""
2220 #: gammu/message.c:605
2221 msgid "SIM"
2222 msgstr "SIM"
2224 #: gammu/message.c:607
2225 msgid "phone"
2226 msgstr ""
2228 #: gammu/message.c:611
2229 #, c-format
2230 msgid "Sending sms from folder \"%s\", location %i\n"
2231 msgstr ""
2233 #: gammu/message.c:617 gammu/message.c:643
2234 msgid "....waiting for network answer"
2235 msgstr ""
2237 #: gammu/message.c:638
2238 #, c-format
2239 msgid "Sending SMS %i/%i"
2240 msgstr ""
2242 #: gammu/message.c:657
2243 msgid "Something went wrong, uknown message operation!\n"
2244 msgstr ""
2246 #: gammu/message.c:693
2247 #, c-format
2248 msgid "Too high folder number (max. %i)\n"
2249 msgstr ""
2251 #: gammu/message.c:699
2252 #, c-format
2253 msgid "Deleting SMS from \"%s\" folder: "
2254 msgstr ""
2256 #: gammu/misc.c:35
2257 msgid "Network state"
2258 msgstr ""
2260 #: gammu/misc.c:37 gammu/misc.c:64
2261 msgid "home network"
2262 msgstr ""
2264 #: gammu/misc.c:38 gammu/misc.c:65
2265 msgid "roaming network"
2266 msgstr ""
2268 #: gammu/misc.c:39 gammu/misc.c:66
2269 msgid "requesting network"
2270 msgstr ""
2272 #: gammu/misc.c:40 gammu/misc.c:67
2273 msgid "not logged into network"
2274 msgstr ""
2276 #: gammu/misc.c:41 gammu/misc.c:68
2277 msgid "registration to network denied"
2278 msgstr ""
2280 #: gammu/misc.c:42 gammu/misc.c:44 gammu/misc.c:69 gammu/misc.c:71
2281 #: gammu/misc.c:169 gammu/misc.c:191
2282 msgid "unknown"
2283 msgstr ""
2285 #: gammu/misc.c:58 gammu/misc.c:85
2286 msgid "Name in phone"
2287 msgstr ""
2289 #: gammu/misc.c:62
2290 msgid "Packet network state"
2291 msgstr ""
2293 #: gammu/misc.c:75
2294 msgid "Packet network"
2295 msgstr ""
2297 #: gammu/misc.c:90 gammu/misc.c:1591
2298 msgid "GPRS"
2299 msgstr ""
2301 #: gammu/misc.c:93
2302 msgid "attached"
2303 msgstr ""
2305 #: gammu/misc.c:96
2306 msgid "detached"
2307 msgstr ""
2309 #: gammu/misc.c:106
2310 msgid "Battery level"
2311 msgstr ""
2313 #: gammu/misc.c:111
2314 msgid "Battery capacity"
2315 msgstr ""
2317 #: gammu/misc.c:112
2318 #, c-format
2319 msgid "%i mAh"
2320 msgstr ""
2322 #: gammu/misc.c:116
2323 msgid "Battery temperature"
2324 msgstr ""
2326 #. l10n: This means degrees Celsius
2327 #: gammu/misc.c:118 gammu/misc.c:123
2328 #, c-format
2329 msgid "%i C"
2330 msgstr ""
2332 #: gammu/misc.c:122
2333 msgid "Phone temperature"
2334 msgstr ""
2336 #: gammu/misc.c:127
2337 msgid "Battery voltage"
2338 msgstr ""
2340 #: gammu/misc.c:128 gammu/misc.c:133
2341 #, c-format
2342 msgid "%i mV"
2343 msgstr ""
2345 #: gammu/misc.c:132
2346 msgid "Charge voltage"
2347 msgstr ""
2349 #: gammu/misc.c:137
2350 msgid "Charge current"
2351 msgstr ""
2353 #: gammu/misc.c:138 gammu/misc.c:143
2354 #, c-format
2355 msgid "%i mA"
2356 msgstr ""
2358 #: gammu/misc.c:142
2359 msgid "Phone current"
2360 msgstr ""
2362 #: gammu/misc.c:147
2363 msgid "Charge state"
2364 msgstr ""
2366 #: gammu/misc.c:150
2367 msgid "powered from battery"
2368 msgstr ""
2370 #: gammu/misc.c:153
2371 msgid "battery connected, but not powered from battery"
2372 msgstr ""
2374 #: gammu/misc.c:156
2375 msgid "battery connected and is being charged"
2376 msgstr ""
2378 #: gammu/misc.c:159
2379 msgid "battery connected and is fully charged"
2380 msgstr ""
2382 #: gammu/misc.c:162
2383 msgid "battery not connected"
2384 msgstr ""
2386 #: gammu/misc.c:165
2387 msgid "detected power failure"
2388 msgstr ""
2390 #: gammu/misc.c:176
2391 msgid "Battery type"
2392 msgstr ""
2394 #: gammu/misc.c:179
2395 msgid "Lithium Ion"
2396 msgstr ""
2398 #: gammu/misc.c:182
2399 msgid "Lithium Polymer"
2400 msgstr ""
2402 #: gammu/misc.c:185
2403 msgid "NiMH"
2404 msgstr ""
2406 #: gammu/misc.c:261
2407 msgid "Not logged to network!\n"
2408 msgstr ""
2410 #: gammu/misc.c:272
2411 msgid "Wrong network code from phone!\n"
2412 msgstr ""
2414 #: gammu/misc.c:300
2415 msgid "Request for information from OpenCellID failed!\n"
2416 msgstr ""
2418 #: gammu/misc.c:306
2419 msgid "Failed to find latitude in OpenCellID reply!\n"
2420 msgstr ""
2422 #: gammu/misc.c:311
2423 msgid "Failed to parse latitude from OpenCellID reply!\n"
2424 msgstr ""
2426 #: gammu/misc.c:317
2427 msgid "Failed to find longitude in OpenCellID reply!\n"
2428 msgstr ""
2430 #: gammu/misc.c:322
2431 msgid "Failed to parse longitude from OpenCellID reply!\n"
2432 msgstr ""
2434 #: gammu/misc.c:328
2435 msgid "Failed to find range in OpenCellID reply!\n"
2436 msgstr ""
2438 #: gammu/misc.c:333
2439 msgid "Failed to parse range from OpenCellID reply!\n"
2440 msgstr ""
2442 #: gammu/misc.c:339
2443 msgid "Failed to find nbSamples in OpenCellID reply!\n"
2444 msgstr ""
2446 #: gammu/misc.c:344
2447 msgid "Failed to parse nbSamples from OpenCellID reply!\n"
2448 msgstr ""
2450 #: gammu/misc.c:355
2451 msgid "Latitude"
2452 msgstr ""
2454 #: gammu/misc.c:356
2455 msgid "Longitude"
2456 msgstr ""
2458 #: gammu/misc.c:357
2459 msgid "Range"
2460 msgstr ""
2462 #: gammu/misc.c:358
2463 msgid "Number of samples"
2464 msgstr ""
2466 #: gammu/misc.c:379
2467 msgid "Device"
2468 msgstr "Cihaz"
2470 #: gammu/misc.c:383 gammu/search.c:89
2471 msgid "Manufacturer"
2472 msgstr "Üretici"
2474 #: gammu/misc.c:386 gammu/search.c:101
2475 msgid "Model"
2476 msgstr "Model"
2478 #: gammu/misc.c:392
2479 msgid "Firmware"
2480 msgstr "Ürün bilgisi"
2482 #: gammu/misc.c:404
2483 msgid "Hardware"
2484 msgstr "Bilgisayar parçası"
2486 #: gammu/misc.c:415
2487 msgid "Original IMEI"
2488 msgstr "Orijinal IMEI"
2490 #: gammu/misc.c:422
2491 msgid "Manufactured"
2492 msgstr ""
2494 #: gammu/misc.c:428
2495 msgid "Product code"
2496 msgstr "Ürün Kodu"
2498 #: gammu/misc.c:438
2499 msgid "SIM IMSI"
2500 msgstr "SIM IMSI"
2502 #: gammu/misc.c:547
2503 msgid "Call info"
2504 msgstr ""
2506 #: gammu/misc.c:550
2507 #, c-format
2508 msgid "ID %i, "
2509 msgstr ""
2511 #: gammu/misc.c:553
2512 #, c-format
2513 msgid "incoming call from \"%s\"\n"
2514 msgstr ""
2516 #: gammu/misc.c:554
2517 #, c-format
2518 msgid "outgoing call to \"%s\"\n"
2519 msgstr ""
2521 #: gammu/misc.c:555
2522 msgid "call started"
2523 msgstr ""
2525 #: gammu/misc.c:556
2526 msgid "end of call (unknown side)"
2527 msgstr ""
2529 #: gammu/misc.c:557
2530 msgid "call end from our side"
2531 msgstr ""
2533 #: gammu/misc.c:558
2534 #, c-format
2535 msgid "call end from remote side (code %i)\n"
2536 msgstr ""
2538 #: gammu/misc.c:559
2539 msgid "call established. Waiting for answer"
2540 msgstr ""
2542 #: gammu/misc.c:560
2543 msgid "call held"
2544 msgstr ""
2546 #: gammu/misc.c:561
2547 msgid "call resumed"
2548 msgstr ""
2550 #: gammu/misc.c:562
2551 msgid "call switched"
2552 msgstr ""
2554 #: gammu/misc.c:569
2555 #, c-format
2556 msgid "%3d used"
2557 msgstr ""
2559 #: gammu/misc.c:571
2560 #, c-format
2561 msgid "%3d free"
2562 msgstr ""
2564 #: gammu/misc.c:607
2565 msgid "Entering monitor mode..."
2566 msgstr ""
2568 #: gammu/misc.c:617
2569 msgid "Enabling info about incoming SMS"
2570 msgstr ""
2572 #: gammu/misc.c:619
2573 msgid "Enabling info about incoming CB"
2574 msgstr ""
2576 #: gammu/misc.c:621
2577 msgid "Enabling info about calls"
2578 msgstr ""
2580 #: gammu/misc.c:623
2581 msgid "Enabling info about USSD"
2582 msgstr ""
2584 #: gammu/misc.c:640
2585 msgid "Todos"
2586 msgstr "Yapılacaklar"
2588 #: gammu/misc.c:644
2589 msgid "Calendar"
2590 msgstr "Takvim"
2592 #: gammu/misc.c:653
2593 msgid "Signal strength"
2594 msgstr ""
2596 #: gammu/misc.c:654
2597 #, c-format
2598 msgid "%i dBm"
2599 msgstr ""
2601 #: gammu/misc.c:658
2602 msgid "Network level"
2603 msgstr ""
2605 #: gammu/misc.c:663
2606 msgid "Bit error rate"
2607 msgstr ""
2609 #: gammu/misc.c:671
2610 msgid "SIM SMS status"
2611 msgstr ""
2613 #: gammu/misc.c:672 gammu/misc.c:682
2614 #, c-format
2615 msgid "%i used"
2616 msgstr ""
2618 #: gammu/misc.c:674 gammu/misc.c:684
2619 #, c-format
2620 msgid "%i unread"
2621 msgstr ""
2623 #: gammu/misc.c:676 gammu/misc.c:686
2624 #, c-format
2625 msgid "%i locations"
2626 msgstr ""
2628 #: gammu/misc.c:681
2629 msgid "Phone SMS status"
2630 msgstr ""
2632 #: gammu/misc.c:689
2633 #, c-format
2634 msgid "%i templates"
2635 msgstr ""
2637 #: gammu/misc.c:702
2638 msgid "Leaving monitor mode..."
2639 msgstr ""
2641 #: gammu/misc.c:730
2642 msgid "Smart Messaging"
2643 msgstr ""
2645 #: gammu/misc.c:731
2646 msgid "Nokia binary"
2647 msgstr ""
2649 #: gammu/misc.c:732
2650 msgid "MIDI"
2651 msgstr ""
2653 #: gammu/misc.c:733
2654 msgid "SMAF (MMF)"
2655 msgstr ""
2657 #: gammu/misc.c:735
2658 #, c-format
2659 msgid " format, ringtone \"%s\"\n"
2660 msgstr ""
2662 #: gammu/misc.c:949
2663 #, c-format
2664 msgid "What type of reset do you want (\"%s\") ?\n"
2665 msgstr ""
2667 #: gammu/misc.c:976 gammu/misc.c:1023 helper/memory-display.c:178
2668 #: helper/message-display.c:478
2669 msgid "Address"
2670 msgstr ""
2672 #: gammu/misc.c:1018
2673 #, c-format
2674 msgid "%i. Access point %i"
2675 msgstr ""
2677 #: gammu/misc.c:1020 gammu/misc.c:1537 gammu/misc.c:1544 gammu/misc.c:1579
2678 #: gammu/misc.c:1592 gammu/misc.c:1631 gammu/misc.c:1680 gammu/misc.c:2060
2679 msgid " (active)"
2680 msgstr ""
2682 #: gammu/misc.c:1048 gammu/misc.c:1204
2683 msgid "Maximal location for caller logo can be 5"
2684 msgstr ""
2686 #: gammu/misc.c:1061
2687 #, c-format
2688 msgid "What type of logo do you want to get (\"%s\") ?\n"
2689 msgstr ""
2691 #: gammu/misc.c:1077
2692 msgid "Group name"
2693 msgstr ""
2695 #: gammu/misc.c:1078 gammu/misc.c:1081
2696 msgid "default"
2697 msgstr ""
2699 #: gammu/misc.c:1081 gammu/misc.c:1083 gammu/misc.c:1096 gammu/misc.c:1103
2700 #: helper/memory-display.c:101
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Ringtone"
2703 msgstr "Zil sesi"
2705 #: gammu/misc.c:1097
2706 #, c-format
2707 msgid "(file with ID %i)\n"
2708 msgstr ""
2710 #. l10n: Ringtone name and ID format
2711 #: gammu/misc.c:1107 gammu/misc.c:2079
2712 #, c-format
2713 msgid "\"%s\" (ID %i)\n"
2714 msgstr ""
2716 #. l10n: Ringtone ID format
2717 #: gammu/misc.c:1110 gammu/misc.c:2082
2718 #, c-format
2719 msgid "ID %i\n"
2720 msgstr ""
2722 #: gammu/misc.c:1116 gammu/misc.c:1118
2723 msgid "Bitmap"
2724 msgstr ""
2726 #: gammu/misc.c:1116 gammu/misc.c:1639 gammu/misc.c:1642 gammu/mms.c:102
2727 msgid "enabled"
2728 msgstr ""
2730 #: gammu/misc.c:1118 gammu/misc.c:1640 gammu/misc.c:1643 gammu/mms.c:104
2731 msgid "disabled"
2732 msgstr "etkin değil"
2734 #: gammu/misc.c:1121
2735 msgid "Bitmap ID"
2736 msgstr ""
2738 #: gammu/misc.c:1134
2739 msgid "No operator logo in phone"
2740 msgstr ""
2742 #: gammu/misc.c:1140 gammu/mms.c:71 helper/message-display.c:476
2743 msgid "Sender"
2744 msgstr ""
2746 #: gammu/misc.c:1146
2747 #, c-format
2748 msgid "Welcome note text is \"%s\"\n"
2749 msgstr ""
2751 #: gammu/misc.c:1149
2752 #, c-format
2753 msgid "Dealer note text is \"%s\"\n"
2754 msgstr ""
2756 #: gammu/misc.c:1287
2757 #, c-format
2758 msgid "What type of logo do you want to set (\"%s\") ?\n"
2759 msgstr ""
2761 #: gammu/misc.c:1324
2762 #, c-format
2763 msgid "Unknown parameter (\"%s\")"
2764 msgstr ""
2766 #: gammu/misc.c:1405
2767 msgid "Delete phone phonebook?"
2768 msgstr ""
2770 #: gammu/misc.c:1406
2771 msgid "Delete SIM phonebook?"
2772 msgstr ""
2774 #: gammu/misc.c:1407
2775 msgid "Delete missed calls?"
2776 msgstr ""
2778 #: gammu/misc.c:1408
2779 msgid "Delete dialled calls?"
2780 msgstr ""
2782 #: gammu/misc.c:1409
2783 msgid "Delete received calls?"
2784 msgstr ""
2786 #: gammu/misc.c:1414
2787 msgid "Delete phone calendar notes?"
2788 msgstr ""
2790 #: gammu/misc.c:1438
2791 msgid "Delete phone todos?"
2792 msgstr ""
2794 #: gammu/misc.c:1462
2795 msgid "Delete phone notes?"
2796 msgstr ""
2798 #: gammu/misc.c:1480
2799 msgid "Delete phone WAP bookmarks?"
2800 msgstr ""
2802 #: gammu/misc.c:1507
2803 msgid "Delete all phone FM radio stations?"
2804 msgstr ""
2806 #: gammu/misc.c:1519 gammu/misc.c:1521
2807 msgid "Connection type"
2808 msgstr "Bağlantı tipi"
2810 #: gammu/misc.c:1519
2811 msgid "Continuous"
2812 msgstr ""
2814 #: gammu/misc.c:1521
2815 msgid "Temporary"
2816 msgstr ""
2818 #: gammu/misc.c:1524 gammu/misc.c:1526
2819 msgid "Connection security"
2820 msgstr ""
2822 #: gammu/misc.c:1524 gammu/misc.c:2156
2823 msgid "On"
2824 msgstr ""
2826 #: gammu/misc.c:1526 gammu/misc.c:2142
2827 msgid "Off"
2828 msgstr ""
2830 #: gammu/misc.c:1528
2831 msgid "Proxy"
2832 msgstr ""
2834 #: gammu/misc.c:1529 gammu/misc.c:1532
2835 #, c-format
2836 msgid "address \"%s\", port %i"
2837 msgstr ""
2839 #: gammu/misc.c:1531
2840 msgid "Second proxy"
2841 msgstr ""
2843 #: gammu/misc.c:1536 gammu/misc.c:1543 gammu/misc.c:1578 gammu/misc.c:1591
2844 msgid "Bearer"
2845 msgstr ""
2847 #: gammu/misc.c:1536
2848 msgid "SMS"
2849 msgstr ""
2851 #: gammu/misc.c:1539
2852 msgid "Server number"
2853 msgstr ""
2855 #: gammu/misc.c:1540 gammu/misc.c:1586 gammu/misc.c:1587
2856 msgid "Service number"
2857 msgstr ""
2859 #: gammu/misc.c:1543
2860 msgid "Data (CSD)"
2861 msgstr ""
2863 #: gammu/misc.c:1546
2864 msgid "Dial-up number"
2865 msgstr ""
2867 #: gammu/misc.c:1547 gammu/misc.c:1583 gammu/misc.c:1584 gammu/misc.c:1605
2868 msgid "IP address"
2869 msgstr ""
2871 #: gammu/misc.c:1549 gammu/misc.c:1551 gammu/misc.c:1595 gammu/misc.c:1597
2872 msgid "Login type"
2873 msgstr ""
2875 #: gammu/misc.c:1549 gammu/misc.c:1595
2876 msgid "Manual"
2877 msgstr ""
2879 #: gammu/misc.c:1551 gammu/misc.c:1597
2880 msgid "Automatic"
2881 msgstr "Otomatik"
2883 #: gammu/misc.c:1554 gammu/misc.c:1556 gammu/misc.c:1600 gammu/misc.c:1602
2884 msgid "Authentication type"
2885 msgstr ""
2887 #: gammu/misc.c:1554 gammu/misc.c:1600
2888 msgid "Normal"
2889 msgstr "Normal"
2891 #: gammu/misc.c:1556 gammu/misc.c:1602
2892 msgid "Secure"
2893 msgstr ""
2895 #: gammu/misc.c:1559 gammu/misc.c:1561
2896 msgid "Data call type"
2897 msgstr ""
2899 #: gammu/misc.c:1559
2900 msgid "ISDN"
2901 msgstr ""
2903 #: gammu/misc.c:1561
2904 msgid "Analogue"
2905 msgstr ""
2907 #: gammu/misc.c:1565 gammu/misc.c:1568 gammu/misc.c:1571
2908 msgid "Data call speed"
2909 msgstr ""
2911 #: gammu/misc.c:1571 gammu/misc.c:2158
2912 msgid "Auto"
2913 msgstr ""
2915 #: gammu/misc.c:1574 gammu/misc.c:1606
2916 msgid "User name"
2917 msgstr ""
2919 #: gammu/misc.c:1575 gammu/misc.c:1607 gammu/misc.c:1634 gammu/misc.c:1684
2920 msgid "Password"
2921 msgstr "Şifre"
2923 #: gammu/misc.c:1578
2924 msgid "USSD"
2925 msgstr ""
2927 #: gammu/misc.c:1581
2928 msgid "Service code"
2929 msgstr ""
2931 #: gammu/misc.c:1583 gammu/misc.c:1586
2932 msgid "Address type"
2933 msgstr ""
2935 #: gammu/misc.c:1604
2936 msgid "Access point"
2937 msgstr ""
2939 #: gammu/misc.c:1627 gammu/misc.c:1648 gammu/misc.c:1676 gammu/misc.c:1689
2940 #: gammu/misc.c:1721
2941 #, c-format
2942 msgid "Set %i"
2943 msgstr ""
2945 #: gammu/misc.c:1633 gammu/misc.c:1683
2946 msgid "User"
2947 msgstr ""
2949 #: gammu/misc.c:1635
2950 msgid "Phonebook database"
2951 msgstr ""
2953 #: gammu/misc.c:1636
2954 msgid "Calendar database"
2955 msgstr ""
2957 #: gammu/misc.c:1637
2958 msgid "Server"
2959 msgstr "Sunucu"
2961 #: gammu/misc.c:1638
2962 msgid "Sync. phonebook"
2963 msgstr ""
2965 #: gammu/misc.c:1641
2966 msgid "Sync. calendar"
2967 msgstr ""
2969 #: gammu/misc.c:1646 gammu/misc.c:1687
2970 msgid "Connection set name"
2971 msgstr ""
2973 #: gammu/misc.c:1682 gammu/misc.c:1732
2974 msgid "Homepage"
2975 msgstr ""
2977 #: gammu/misc.c:1726
2978 msgid "active"
2979 msgstr ""
2981 #: gammu/misc.c:1730
2982 msgid "Read only"
2983 msgstr ""
2985 #: gammu/misc.c:1755
2986 msgid "Startup logo"
2987 msgstr ""
2989 #: gammu/misc.c:1756
2990 msgid "Operator logo"
2991 msgstr ""
2993 #: gammu/misc.c:1757 helper/message-display.c:443
2994 msgid "Picture"
2995 msgstr ""
2997 #: gammu/misc.c:1758
2998 msgid "Caller group logo"
2999 msgstr ""
3001 #: gammu/misc.c:1761
3002 #, c-format
3003 msgid ", width %i, height %i\n"
3004 msgstr ""
3006 #: gammu/misc.c:1778
3007 #, c-format
3008 msgid "What format of output file logo (\"%s\") ?\n"
3009 msgstr ""
3011 #: gammu/misc.c:1803
3012 #, c-format
3013 msgid "What format of output ringtone file (\"%s\") ?\n"
3014 msgstr ""
3016 #: gammu/misc.c:1823
3017 #, c-format
3018 msgid "Unknown key/function name: \"%c\"\n"
3019 msgstr ""
3021 #: gammu/misc.c:1853 gammu/misc.c:1891
3022 #, c-format
3023 msgid "What type of categories do you want to get (\"%s\") ?\n"
3024 msgstr ""
3026 #: gammu/misc.c:1929
3027 #, c-format
3028 msgid "What type of category do you want to add (\"%s\") ?\n"
3029 msgstr ""
3031 #: gammu/misc.c:1937
3032 #, c-format
3033 msgid "Text too long, truncating to %d chars!\n"
3034 msgstr ""
3036 #: gammu/misc.c:1976
3037 msgid "Invalid security code type"
3038 msgstr ""
3040 #: gammu/misc.c:1981
3041 #, c-format
3042 msgid "Enter %s code: "
3043 msgstr ""
3045 #: gammu/misc.c:1993 gammu/misc.c:2015
3046 msgid "No PIN code entered!"
3047 msgstr ""
3049 #: gammu/misc.c:2003
3050 #, c-format
3051 msgid "Enter new PIN code: "
3052 msgstr ""
3054 #: gammu/misc.c:2061
3055 msgid " (default name)"
3056 msgstr ""
3058 #: gammu/misc.c:2062
3059 msgid " (Head set profile)"
3060 msgstr ""
3062 #: gammu/misc.c:2063
3063 msgid " (Car kit profile)"
3064 msgstr ""
3066 #: gammu/misc.c:2072 helper/memory-display.c:106
3067 msgid "Ringtone ID"
3068 msgstr ""
3070 #: gammu/misc.c:2074
3071 msgid "Message alert tone ID"
3072 msgstr ""
3074 #: gammu/misc.c:2087
3075 msgid "Call alert for"
3076 msgstr ""
3078 #: gammu/misc.c:2108
3079 msgid "Screen saver number"
3080 msgstr ""
3082 #: gammu/misc.c:2111
3083 msgid "Incoming call alert"
3084 msgstr ""
3086 #: gammu/misc.c:2112
3087 msgid "Ringtone volume"
3088 msgstr ""
3090 #: gammu/misc.c:2113
3091 msgid "Vibrating alert"
3092 msgstr ""
3094 #: gammu/misc.c:2114
3095 msgid "Message alert tone"
3096 msgstr ""
3098 #: gammu/misc.c:2115
3099 msgid "Keypad tones"
3100 msgstr ""
3102 #: gammu/misc.c:2116
3103 msgid "Warning (games) tones"
3104 msgstr ""
3106 #: gammu/misc.c:2117 helper/message-display.c:439
3107 msgid "Screen saver"
3108 msgstr ""
3110 #: gammu/misc.c:2118
3111 msgid "Screen saver timeout"
3112 msgstr ""
3114 #: gammu/misc.c:2119
3115 msgid "Automatic answer"
3116 msgstr ""
3118 #: gammu/misc.c:2120
3119 msgid "Lights"
3120 msgstr ""
3122 #: gammu/misc.c:2128
3123 msgid "Level 1"
3124 msgstr ""
3126 #: gammu/misc.c:2130
3127 msgid "Level 2"
3128 msgstr ""
3130 #: gammu/misc.c:2132
3131 msgid "Level 3"
3132 msgstr ""
3134 #: gammu/misc.c:2133
3135 msgid "Level 4"
3136 msgstr ""
3138 #: gammu/misc.c:2134
3139 msgid "Level 5"
3140 msgstr ""
3142 #: gammu/misc.c:2143
3143 msgid "Ringing"
3144 msgstr ""
3146 #: gammu/misc.c:2145
3147 msgid "Beep once"
3148 msgstr ""
3150 #: gammu/misc.c:2146
3151 msgid "Ring once"
3152 msgstr ""
3154 #: gammu/misc.c:2147 gammu/misc.c:2151
3155 msgid "Ascending"
3156 msgstr ""
3158 #: gammu/misc.c:2148
3159 msgid "Caller groups"
3160 msgstr ""
3162 #: gammu/misc.c:2149
3163 msgid "Standard"
3164 msgstr ""
3166 #: gammu/misc.c:2150
3167 msgid "Special"
3168 msgstr ""
3170 #: gammu/misc.c:2152
3171 msgid "Personal"
3172 msgstr ""
3174 #: gammu/misc.c:2157
3175 msgid "Vibrate first"
3176 msgstr ""
3178 #: gammu/misc.c:2194
3179 msgid " speed dial not assigned"
3180 msgstr ""
3182 #: gammu/misc.c:2226
3183 #, c-format
3184 msgid "What type of reset phone settings (\"%s\") ?\n"
3185 msgstr ""
3187 #: gammu/misc.c:2260
3188 msgid "Currently shown on the display"
3189 msgstr ""
3191 #: gammu/misc.c:2265
3192 msgid "Call active"
3193 msgstr ""
3195 #: gammu/misc.c:2268
3196 msgid "Unread SMS"
3197 msgstr ""
3199 #: gammu/misc.c:2271
3200 msgid "Voice call"
3201 msgstr ""
3203 #: gammu/misc.c:2274
3204 msgid "Fax call"
3205 msgstr ""
3207 #: gammu/misc.c:2277
3208 msgid "Data call"
3209 msgstr ""
3211 #: gammu/misc.c:2280
3212 msgid "Keypad locked"
3213 msgstr ""
3215 #: gammu/misc.c:2283
3216 msgid "SMS memory full"
3217 msgstr ""
3219 #: gammu/misc.c:2321
3220 msgid "Station name"
3221 msgstr ""
3223 #: gammu/misc.c:2322
3224 msgid "Frequency"
3225 msgstr ""
3227 #: gammu/misc.c:2344
3228 #, c-format
3229 msgid "Unknown divert action (\"%s\")\n"
3230 msgstr ""
3232 #: gammu/misc.c:2357
3233 #, c-format
3234 msgid "Unknown divert type (\"%s\")\n"
3235 msgstr ""
3237 #: gammu/misc.c:2370
3238 #, c-format
3239 msgid "Unknown call type (\"%s\")\n"
3240 msgstr ""
3242 #: gammu/misc.c:2379
3243 msgid "Query:"
3244 msgstr ""
3246 #: gammu/misc.c:2395
3247 msgid "Changed:"
3248 msgstr ""
3250 #: gammu/misc.c:2398 gammu/misc.c:2445
3251 msgid "Divert type"
3252 msgstr ""
3254 #: gammu/misc.c:2402 gammu/misc.c:2449
3255 msgid "when busy"
3256 msgstr ""
3258 #: gammu/misc.c:2405 gammu/misc.c:2452
3259 msgid "when not answered"
3260 msgstr ""
3262 #: gammu/misc.c:2408 gammu/misc.c:2455
3263 msgid "when phone off or no coverage"
3264 msgstr ""
3266 #: gammu/misc.c:2411 gammu/misc.c:2458
3267 msgid "all types of diverts"
3268 msgstr ""
3270 #: gammu/misc.c:2414 gammu/misc.c:2434 gammu/misc.c:2461 gammu/misc.c:2477
3271 #, c-format
3272 msgid "unknown %i"
3273 msgstr ""
3275 #: gammu/misc.c:2419 gammu/misc.c:2465
3276 msgid "Call type"
3277 msgstr ""
3279 #: gammu/misc.c:2422 gammu/misc.c:2468
3280 msgid "voice"
3281 msgstr ""
3283 #: gammu/misc.c:2425 gammu/misc.c:2471 helper/message-display.c:115
3284 msgid "fax"
3285 msgstr ""
3287 #: gammu/misc.c:2428 gammu/misc.c:2474
3288 msgid "data"
3289 msgstr ""
3291 #: gammu/misc.c:2431
3292 msgid "data & fax & voice"
3293 msgstr ""
3295 #: gammu/misc.c:2440
3296 msgid "Response:"
3297 msgstr ""
3299 #: gammu/misc.c:2520
3300 msgid "The application has been successfully sent to the phone."
3301 msgstr ""
3303 #: gammu/misc.c:2521
3304 msgid "Please find received files in Inbox and install them."
3305 msgstr ""
3307 #: gammu/mms.c:49
3308 msgid "Do you want to save this MMS file?"
3309 msgstr ""
3311 #: gammu/mms.c:53 gammu/mms.c:134
3312 #, c-format
3313 msgid "Error while saving to file %s!\n"
3314 msgstr ""
3316 #: gammu/mms.c:55 gammu/mms.c:136
3317 #, c-format
3318 msgid "Saved to file %s\n"
3319 msgstr ""
3321 #: gammu/mms.c:65
3322 msgid "Some MMS file features unknown for Gammu decoder"
3323 msgstr ""
3325 #: gammu/mms.c:73 gammu/mms.c:81 gammu/mms.c:89
3326 msgid "phone "
3327 msgstr ""
3329 #: gammu/mms.c:79
3330 msgid "Recipient"
3331 msgstr ""
3333 #: gammu/mms.c:87
3334 msgid "CC"
3335 msgstr ""
3337 #: gammu/mms.c:94
3338 msgid "Message type"
3339 msgstr ""
3341 #: gammu/mms.c:97 helper/message-display.c:477
3342 msgid "Subject"
3343 msgstr ""
3345 #: gammu/mms.c:100
3346 msgid "Delivery report"
3347 msgstr "İletim raporu"
3349 #: gammu/mms.c:107 gammu/mms.c:110
3350 msgid "Content type"
3351 msgstr ""
3353 #: gammu/mms.c:114
3354 #, c-format
3355 msgid " (%s in SMIL)"
3356 msgstr ""
3358 #: gammu/mms.c:130
3359 msgid "Do you want to save this attachment?"
3360 msgstr ""
3362 #: gammu/mms.c:170
3363 #, c-format
3364 msgid "Folder %s\n"
3365 msgstr ""
3367 #: gammu/mms.c:171
3368 msgid "  File filesystem ID"
3369 msgstr ""
3371 #: gammu/nokia.c:43
3372 msgid "It can be RTTL ringtone only used with this option"
3373 msgstr ""
3375 #: gammu/nokia.c:54
3376 #, c-format
3377 msgid "Ringtone \"%s\" (tempo = %i Beats Per Minute)"
3378 msgstr ""
3380 #: gammu/nokia.c:63
3381 #, c-format
3382 msgid "length=%i notes, but you will enter only first 50 tones."
3383 msgstr ""
3385 #: gammu/nokia.c:66
3386 msgid "This ringtone in Nokia Composer in phone should look:"
3387 msgstr ""
3389 #: gammu/nokia.c:105
3390 msgid "To enter it please press:"
3391 msgstr ""
3393 #: gammu/nokia.c:124
3394 msgid "(longer)"
3395 msgstr ""
3397 #: gammu/nokia.c:252
3398 #, c-format
3399 msgid "Checking %s\n"
3400 msgstr ""
3402 #: gammu/nokia.c:257
3403 msgid "  Only part handled!"
3404 msgstr ""
3406 #: gammu/nokia.c:336
3407 msgid "  Problem with adding playlist"
3408 msgstr ""
3410 #: gammu/nokia.c:383
3411 #, c-format
3412 msgid "Writing file %s:"
3413 msgstr ""
3415 #: gammu/nokia.c:438
3416 msgid ""
3417 "Your phone model is not supported. Please report it to authors (see <http://"
3418 "wammu.eu/support/bugs/>). Thank you."
3419 msgstr ""
3421 #: gammu/nokia.c:454
3422 msgid "Problem with deleting playlist"
3423 msgstr ""
3425 #: gammu/nokia.c:548
3426 #, c-format
3427 msgid "What folder type (\"%s\") ?\n"
3428 msgstr ""
3430 #: gammu/nokia.c:556 gammu/nokia.c:563 gammu/nokia.c:570
3431 #, c-format
3432 msgid "Can not open file %s\n"
3433 msgstr ""
3435 #: gammu/nokia.c:591 gammu/nokia.c:665
3436 msgid "Folder not found. Probably function not supported!"
3437 msgstr ""
3439 #: gammu/nokia.c:614
3440 msgid "Searching for phone folder: "
3441 msgstr ""
3443 #: gammu/nokia.c:691
3444 msgid "No vendor info in JAD file!"
3445 msgstr ""
3447 #: gammu/nokia.c:696
3448 msgid "No name info in JAD file!"
3449 msgstr ""
3451 #: gammu/nokia.c:701
3452 msgid "No JAR URL info in JAD file!"
3453 msgstr ""
3455 #: gammu/nokia.c:707
3456 msgid "Declared JAR file size is different than real. Fixed by Gammu."
3457 msgstr ""
3459 #: gammu/nokia.c:731
3460 msgid "No JAR size info in JAD file. Added by Gammu."
3461 msgstr ""
3463 #: gammu/nokia.c:740
3464 #, c-format
3465 msgid "Adding \"%s\""
3466 msgstr ""
3468 #: gammu/nokia.c:741
3469 #, c-format
3470 msgid " version %s"
3471 msgstr ""
3473 #: gammu/nokia.c:742
3474 #, c-format
3475 msgid " created by %s\n"
3476 msgstr ""
3478 #: gammu/nokia.c:793 gammu/nokia.c:845
3479 msgid "Application already exists. Deleting by Gammu."
3480 msgstr ""
3482 #: gammu/nokia.c:826 gammu/nokia.c:859
3483 #, c-format
3484 msgid "  Deleting %s\n"
3485 msgstr ""
3487 #: gammu/nokia.c:882
3488 msgid "Writing JAD file:"
3489 msgstr ""
3491 #: gammu/nokia.c:901
3492 msgid "Writing JAR file:"
3493 msgstr ""
3495 #: gammu/nokia.c:976
3496 msgid "Writing file:"
3497 msgstr ""
3499 #: gammu/search.c:145
3500 #, c-format
3501 msgid "Connection \"%s\" on device \"%s\"\n"
3502 msgstr ""
3504 #: gammu/search.c:182 gammu/search.c:189
3505 msgid "Error creating thread\n"
3506 msgstr ""
3508 #: helper/cmdline.c:26
3509 #, c-format
3510 msgid "Number out of range: %s\n"
3511 msgstr ""
3513 #: helper/cmdline.c:31
3514 #, c-format
3515 msgid "Parameter is not a number: %s\n"
3516 msgstr ""
3518 #: helper/formats.h:2
3519 #, c-format
3520 msgid "%d second"
3521 msgid_plural "%d seconds"
3522 msgstr[0] ""
3523 msgstr[1] ""
3525 #: helper/formats.h:3
3526 #, c-format
3527 msgid "%d minute"
3528 msgid_plural "%d minutes"
3529 msgstr[0] ""
3530 msgstr[1] ""
3532 #: helper/formats.h:4
3533 #, c-format
3534 msgid "%d hour"
3535 msgid_plural "%d hours"
3536 msgstr[0] ""
3537 msgstr[1] ""
3539 #: helper/formats.h:5
3540 #, c-format
3541 msgid "%d day"
3542 msgid_plural "%d days"
3543 msgstr[0] ""
3544 msgstr[1] ""
3546 #: helper/formats.h:6
3547 #, c-format
3548 msgid "%d week"
3549 msgid_plural "%d weeks"
3550 msgstr[0] ""
3551 msgstr[1] ""
3553 #: helper/formats.h:7
3554 #, c-format
3555 msgid "%d year"
3556 msgid_plural "%d years"
3557 msgstr[0] ""
3558 msgstr[1] ""
3560 #: helper/memory-display.c:30
3561 msgid "Call length"
3562 msgstr ""
3564 #. l10n: Call length format string hour:minute:second
3565 #: helper/memory-display.c:32
3566 #, c-format
3567 msgid "%02i:%02i:%02i\n"
3568 msgstr ""
3570 #: helper/memory-display.c:38
3571 msgid "Date and time"
3572 msgstr ""
3574 #: helper/memory-display.c:66 helper/memory-display.c:70
3575 #: helper/memory-display.c:79 helper/memory-display.c:90
3576 msgid "Caller group"
3577 msgstr ""
3579 #: helper/memory-display.c:71
3580 msgid "Caller group number too high, please increase buffer in sources!"
3581 msgstr ""
3583 #: helper/memory-display.c:110
3584 msgid "User ID"
3585 msgstr ""
3587 #: helper/memory-display.c:113
3588 msgid "Picture name"
3589 msgstr ""
3591 #: helper/memory-display.c:116
3592 msgid "Picture ID"
3593 msgstr ""
3595 #: helper/memory-display.c:119
3596 msgid "Photo"
3597 msgstr ""
3599 #: helper/memory-display.c:119
3600 msgid "Displaying not supported"
3601 msgstr ""
3603 #: helper/memory-display.c:121
3604 msgid "Favorite messaging number"
3605 msgstr ""
3607 #: helper/memory-display.c:129
3608 msgid "Work number"
3609 msgstr ""
3611 #: helper/memory-display.c:132
3612 msgid "General number"
3613 msgstr ""
3615 #: helper/memory-display.c:136
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Video number"
3618 msgstr "Yanlış telefon numarası"
3620 #: helper/memory-display.c:141
3621 msgid "Home mobile number"
3622 msgstr ""
3624 #: helper/memory-display.c:144
3625 msgid "Work mobile number"
3626 msgstr ""
3628 #: helper/memory-display.c:155
3629 msgid "Home fax number"
3630 msgstr ""
3632 #: helper/memory-display.c:158
3633 msgid "Work fax number"
3634 msgstr ""
3636 #: helper/memory-display.c:165
3637 msgid "Pager number"
3638 msgstr ""
3640 #: helper/memory-display.c:166
3641 msgid "Other number"
3642 msgstr ""
3644 #: helper/memory-display.c:172
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Home address"
3647 msgstr "Adresten"
3649 #: helper/memory-display.c:175
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Work address"
3652 msgstr "Adresten"
3654 #: helper/memory-display.c:186
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Home email"
3657 msgstr "E-posta adresiniz"
3659 #: helper/memory-display.c:189
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Work email"
3662 msgstr "E-posta adresiniz"
3664 #: helper/memory-display.c:196
3665 msgid "Email address 2"
3666 msgstr ""
3668 #: helper/memory-display.c:201
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Home website"
3671 msgstr "&Websitesi"
3673 #: helper/memory-display.c:204
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Work website"
3676 msgstr "&Websitesi"
3678 #: helper/memory-display.c:207
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Website"
3681 msgstr "&Websitesi"
3683 #: helper/memory-display.c:212
3684 msgid "VOIP"
3685 msgstr ""
3687 #: helper/memory-display.c:213
3688 msgid "SWIS"
3689 msgstr ""
3691 #: helper/memory-display.c:214
3692 msgid "WVID"
3693 msgstr ""
3695 #: helper/memory-display.c:215
3696 #, fuzzy
3697 msgid "SIP"
3698 msgstr "SIM"
3700 #: helper/memory-display.c:216
3701 msgid "DTMF"
3702 msgstr ""
3704 #: helper/memory-display.c:218
3705 msgid "Last name"
3706 msgstr ""
3708 #: helper/memory-display.c:219
3709 msgid "First name"
3710 msgstr ""
3712 #: helper/memory-display.c:220
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Second name"
3715 msgstr "Adınız"
3717 #: helper/memory-display.c:221
3718 msgid "Formal name"
3719 msgstr ""
3721 #: helper/memory-display.c:222
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Name prefix"
3724 msgstr "Ön numara"
3726 #: helper/memory-display.c:223
3727 msgid "Name suffix"
3728 msgstr ""
3730 #: helper/memory-display.c:224
3731 msgid "Nick name"
3732 msgstr ""
3734 #: helper/memory-display.c:225
3735 msgid "Company"
3736 msgstr ""
3738 #: helper/memory-display.c:226
3739 msgid "Job title"
3740 msgstr ""
3742 #: helper/memory-display.c:227
3743 msgid "Street address"
3744 msgstr ""
3746 #: helper/memory-display.c:228
3747 msgid "City"
3748 msgstr ""
3750 #: helper/memory-display.c:229
3751 msgid "State"
3752 msgstr "Estado"
3754 #: helper/memory-display.c:230
3755 msgid "Zip code"
3756 msgstr ""
3758 #: helper/memory-display.c:231
3759 msgid "Country"
3760 msgstr ""
3762 #: helper/memory-display.c:232
3763 msgid "Custom text 1"
3764 msgstr ""
3766 #: helper/memory-display.c:233
3767 msgid "Custom text 2"
3768 msgstr ""
3770 #: helper/memory-display.c:234
3771 msgid "Custom text 3"
3772 msgstr ""
3774 #: helper/memory-display.c:235
3775 msgid "Custom text 4"
3776 msgstr ""
3778 #: helper/memory-display.c:236
3779 msgid "Push to talk ID"
3780 msgstr ""
3782 #: helper/memory-display.c:239
3783 msgid "unknown field type"
3784 msgstr ""
3786 #: helper/memory-display.c:246 helper/message-display.c:128
3787 msgid "home"
3788 msgstr ""
3790 #: helper/memory-display.c:249 helper/message-display.c:131
3791 msgid "work"
3792 msgstr ""
3794 #: helper/message-cmdline.c:184
3795 msgid "Not enough parameters!"
3796 msgstr ""
3798 #: helper/message-cmdline.c:208
3799 #, c-format
3800 msgid "What format of sms (\"%s\") ?\n"
3801 msgstr ""
3803 #: helper/message-cmdline.c:233 helper/message-cmdline.c:250
3804 msgid "Where are parameters?"
3805 msgstr ""
3807 #: helper/message-cmdline.c:264
3808 msgid "Where is ringtone filename?"
3809 msgstr ""
3811 #: helper/message-cmdline.c:282 helper/message-cmdline.c:300
3812 #: helper/message-cmdline.c:351
3813 msgid "Where is logo filename?"
3814 msgstr ""
3816 #: helper/message-cmdline.c:318
3817 msgid "Where is number of frames?"
3818 msgstr ""
3820 #: helper/message-cmdline.c:326
3821 msgid "Too many animation frames!"
3822 msgstr ""
3824 #: helper/message-cmdline.c:357
3825 #, c-format
3826 msgid "File \"%s\"\n"
3827 msgstr ""
3829 #: helper/message-cmdline.c:384
3830 msgid "Bookmark not found in file"
3831 msgstr ""
3833 #: helper/message-cmdline.c:408
3834 msgid "WAP settings not found in file"
3835 msgstr ""
3837 #: helper/message-cmdline.c:429
3838 msgid "Sorry. For now there is only support for GPRS or DATA bearers end"
3839 msgstr ""
3841 #: helper/message-cmdline.c:452
3842 msgid "MMS settings not found in file"
3843 msgstr ""
3845 #: helper/message-cmdline.c:466
3846 msgid "Sorry. No GPRS bearer found in MMS settings"
3847 msgstr ""
3849 #: helper/message-cmdline.c:512
3850 msgid "ToDo note not found in file"
3851 msgstr ""
3853 #: helper/message-cmdline.c:574
3854 msgid "Backup functionality not compiled in!"
3855 msgstr ""
3857 #: helper/message-cmdline.c:1055
3858 #, c-format
3859 msgid "Wrong message length (\"%s\")\n"
3860 msgstr ""
3862 #: helper/message-cmdline.c:1078
3863 #, c-format
3864 msgid "Unknown GSM network code (\"%s\")\n"
3865 msgstr ""
3867 #: helper/message-cmdline.c:1097
3868 #, c-format
3869 msgid "You have to give number between 1 and 7 (\"%s\")\n"
3870 msgstr ""
3872 #: helper/message-cmdline.c:1135
3873 #, c-format
3874 msgid "Unknown validity string (\"%s\")\n"
3875 msgstr ""
3877 #: helper/message-cmdline.c:1173
3878 #, c-format
3879 msgid "You have to give number of EMS frames between 1 and 4 (\"%s\")\n"
3880 msgstr ""
3882 #: helper/message-cmdline.c:1185 helper/message-cmdline.c:1202
3883 #, c-format
3884 msgid "Can't open file \"%s\"\n"
3885 msgstr ""
3887 #: helper/message-cmdline.c:1251
3888 #, c-format
3889 msgid "Unknown parameter (\"%c\")\n"
3890 msgstr ""
3892 #: helper/message-cmdline.c:1256
3893 msgid "Last parameter wasn't text"
3894 msgstr ""
3896 #: helper/message-cmdline.c:1290
3897 #, c-format
3898 msgid "Too long SMS name (\"%s\"), ignored\n"
3899 msgstr ""
3901 #: helper/message-cmdline.c:1330
3902 #, c-format
3903 msgid "Enter the message text and press %s:\n"
3904 msgstr ""
3906 #: helper/message-cmdline.c:1332
3907 msgid "Ctrl+Z"
3908 msgstr ""
3910 #: helper/message-cmdline.c:1334
3911 msgid "Ctrl+D"
3912 msgstr ""
3914 #: helper/message-cmdline.c:1348
3915 msgid "No chars read, assuming it is okay!"
3916 msgstr ""
3918 #: helper/message-cmdline.c:1368
3919 msgid "No network code"
3920 msgstr ""
3922 #: helper/message-cmdline.c:1374
3923 msgid "You have to set network code!"
3924 msgstr ""
3926 #: helper/message-cmdline.c:1413
3927 #, c-format
3928 msgid "Ringtone too long. %i percent part cut\n"
3929 msgstr ""
3931 #: helper/message-cmdline.c:1424
3932 #, c-format
3933 msgid "There are %i SMS messages packed and the limit is %i. Exiting\n"
3934 msgstr ""
3936 #: helper/message-cmdline.c:1434
3937 msgid "Use -smscnumber option to give SMSC number"
3938 msgstr ""
3940 #: helper/message-display.c:26
3941 #, c-format
3942 msgid "Location %i, folder \"%s\""
3943 msgstr ""
3945 #: helper/message-display.c:33
3946 msgid "SIM memory"
3947 msgstr ""
3949 #: helper/message-display.c:36
3950 msgid "phone memory"
3951 msgstr ""
3953 #: helper/message-display.c:39
3954 msgid "phone or SIM memory"
3955 msgstr ""
3957 #: helper/message-display.c:46
3958 msgid "Inbox folder"
3959 msgstr ""
3961 #: helper/message-display.c:112
3962 msgid "mobile"
3963 msgstr ""
3965 #: helper/message-display.c:118
3966 msgid "pager"
3967 msgstr ""
3969 #: helper/message-display.c:121
3970 msgid "general"
3971 msgstr ""
3973 #: helper/message-display.c:145
3974 msgid "8 bit SMS, cannot be displayed here"
3975 msgstr ""
3977 #: helper/message-display.c:165
3978 msgid "SMS status report"
3979 msgstr ""
3981 #: helper/message-display.c:169 helper/message-display.c:181
3982 #: helper/message-display.c:233 helper/message-display.c:248
3983 #: helper/message-display.c:289
3984 msgid "Sent"
3985 msgstr "Gönder"
3987 #: helper/message-display.c:170 helper/message-display.c:290
3988 msgid "Read"
3989 msgstr "Oku"
3991 #: helper/message-display.c:171 helper/message-display.c:291
3992 msgid "UnRead"
3993 msgstr ""
3995 #: helper/message-display.c:172 helper/message-display.c:292
3996 msgid "UnSent"
3997 msgstr ""
3999 #: helper/message-display.c:176 helper/message-display.c:279
4000 msgid "Remote number"
4001 msgid_plural "Remote numbers"
4002 msgstr[0] ""
4003 msgstr[1] ""
4005 #: helper/message-display.c:180 helper/message-display.c:245
4006 msgid "Reference number"
4007 msgstr ""
4009 #: helper/message-display.c:182 helper/message-display.c:230
4010 msgid "SMSC number"
4011 msgstr ""
4013 #: helper/message-display.c:183
4014 msgid "SMSC response"
4015 msgstr ""
4017 #: helper/message-display.c:184
4018 msgid "Delivery status"
4019 msgstr ""
4021 #: helper/message-display.c:185
4022 msgid "Details"
4023 msgstr ""
4025 #: helper/message-display.c:188 helper/message-display.c:193
4026 msgid "Temporary error, "
4027 msgstr ""
4029 #: helper/message-display.c:190
4030 msgid "Permanent error, "
4031 msgstr ""
4033 #: helper/message-display.c:196
4034 msgid "SM received by the SME"
4035 msgstr ""
4037 #: helper/message-display.c:197
4038 msgid ""
4039 "SM forwarded by the SC to the SME but the SC is unable to confirm delivery"
4040 msgstr ""
4042 #: helper/message-display.c:198
4043 msgid "SM replaced by the SC"
4044 msgstr ""
4046 #: helper/message-display.c:199 helper/message-display.c:215
4047 msgid "Congestion"
4048 msgstr ""
4050 #: helper/message-display.c:200 helper/message-display.c:216
4051 msgid "SME busy"
4052 msgstr ""
4054 #: helper/message-display.c:201 helper/message-display.c:217
4055 msgid "No response from SME"
4056 msgstr ""
4058 #: helper/message-display.c:202 helper/message-display.c:218
4059 msgid "Service rejected"
4060 msgstr ""
4062 #: helper/message-display.c:203 helper/message-display.c:209
4063 #: helper/message-display.c:219
4064 msgid "Quality of service not available"
4065 msgstr ""
4067 #: helper/message-display.c:204 helper/message-display.c:220
4068 msgid "Error in SME"
4069 msgstr ""
4071 #: helper/message-display.c:205
4072 msgid "Remote procedure error"
4073 msgstr ""
4075 #: helper/message-display.c:206
4076 msgid "Incompatibile destination"
4077 msgstr ""
4079 #: helper/message-display.c:207
4080 msgid "Connection rejected by SME"
4081 msgstr ""
4083 #: helper/message-display.c:208
4084 msgid "Not obtainable"
4085 msgstr ""
4087 #: helper/message-display.c:210
4088 msgid "No internetworking available"
4089 msgstr ""
4091 #: helper/message-display.c:211
4092 msgid "SM Validity Period Expired"
4093 msgstr ""
4095 #: helper/message-display.c:212
4096 msgid "SM deleted by originating SME"
4097 msgstr ""
4099 #: helper/message-display.c:213
4100 msgid "SM Deleted by SC Administration"
4101 msgstr ""
4103 #: helper/message-display.c:214
4104 msgid "SM does not exist"
4105 msgstr ""
4107 #: helper/message-display.c:221
4108 #, c-format
4109 msgid "Reserved/Specific to SC: %x"
4110 msgstr ""
4112 #: helper/message-display.c:226 helper/message-display.c:243
4113 msgid "SMS message"
4114 msgstr ""
4116 #: helper/message-display.c:228
4117 msgid "Saved"
4118 msgstr ""
4120 #: helper/message-display.c:231
4121 msgid " (set for reply)"
4122 msgstr ""
4124 #: helper/message-display.c:240
4125 msgid "SMS replacing ID"
4126 msgstr ""
4128 #: helper/message-display.c:255
4129 msgid "Class"
4130 msgstr ""
4132 #: helper/message-display.c:257
4133 msgid "Coding"
4134 msgstr ""
4136 #: helper/message-display.c:260
4137 msgid "Unicode (no compression)"
4138 msgstr ""
4140 #: helper/message-display.c:263
4141 msgid "Unicode (compression)"
4142 msgstr ""
4144 #: helper/message-display.c:266
4145 msgid "Default GSM alphabet (no compression)"
4146 msgstr ""
4148 #: helper/message-display.c:269
4149 msgid "Default GSM alphabet (compression)"
4150 msgstr ""
4152 #. l10n: 8-bit message coding
4153 #: helper/message-display.c:273
4154 msgid "8-bit"
4155 msgstr ""
4157 #: helper/message-display.c:296
4158 msgid "User Data Header"
4159 msgstr ""
4161 #: helper/message-display.c:298 helper/message-display.c:299
4162 msgid "Concatenated (linked) message"
4163 msgstr ""
4165 #: helper/message-display.c:300
4166 msgid "Disables voice indicator"
4167 msgstr ""
4169 #: helper/message-display.c:301
4170 msgid "Enables voice indicator"
4171 msgstr ""
4173 #: helper/message-display.c:302
4174 msgid "Disables fax indicator"
4175 msgstr ""
4177 #: helper/message-display.c:303
4178 msgid "Enables fax indicator"
4179 msgstr ""
4181 #: helper/message-display.c:304
4182 msgid "Disables email indicator"
4183 msgstr ""
4185 #: helper/message-display.c:305
4186 msgid "Enables email indicator"
4187 msgstr ""
4189 #: helper/message-display.c:306
4190 msgid "Void SMS"
4191 msgstr ""
4193 #: helper/message-display.c:307
4194 msgid "Nokia WAP bookmark"
4195 msgstr ""
4197 #: helper/message-display.c:308
4198 msgid "Nokia operator logo"
4199 msgstr ""
4201 #: helper/message-display.c:309
4202 msgid "Nokia WAP bookmark or WAP/MMS settings"
4203 msgstr ""
4205 #: helper/message-display.c:310 helper/message-display.c:311
4206 msgid "Nokia ringtone"
4207 msgstr ""
4209 #: helper/message-display.c:312
4210 msgid "Nokia GSM operator logo"
4211 msgstr ""
4213 #: helper/message-display.c:313
4214 msgid "Nokia caller logo"
4215 msgstr ""
4217 #: helper/message-display.c:314
4218 msgid "Nokia profile"
4219 msgstr ""
4221 #: helper/message-display.c:315
4222 msgid "Nokia calendar note"
4223 msgstr ""
4225 #: helper/message-display.c:316
4226 msgid "Nokia phonebook entry"
4227 msgstr ""
4229 #: helper/message-display.c:317
4230 msgid "User UDH"
4231 msgstr ""
4233 #: helper/message-display.c:318
4234 msgid "MMS indicator"
4235 msgstr ""
4237 #: helper/message-display.c:322
4238 #, c-format
4239 msgid ", ID (8 bit) %i"
4240 msgstr ""
4242 #: helper/message-display.c:323
4243 #, c-format
4244 msgid ", ID (16 bit) %i"
4245 msgstr ""
4247 #: helper/message-display.c:326
4248 #, c-format
4249 msgid ", part %i of %i"
4250 msgstr ""
4252 #: helper/message-display.c:328
4253 #, c-format
4254 msgid ", %i parts"
4255 msgstr ""
4257 #: helper/message-display.c:339
4258 msgid "Siemens file"
4259 msgstr ""
4261 #: helper/message-display.c:347
4262 #, c-format
4263 msgid "Unknown PDU type: 0x%x\n"
4264 msgstr ""
4266 #: helper/message-display.c:394
4267 msgid ""
4268 "Some details were ignored (unknown or not implemented in decoding functions)"
4269 msgstr ""
4271 #: helper/message-display.c:399
4272 msgid "Siemens OTA file"
4273 msgstr ""
4275 #: helper/message-display.c:401
4276 msgid " - VCARD"
4277 msgstr ""
4279 #: helper/message-display.c:415
4280 #, c-format
4281 msgid "Ringtone \"%s\"\n"
4282 msgstr ""
4284 #: helper/message-display.c:420
4285 msgid "Do you want to play it?"
4286 msgstr ""
4288 #: helper/message-display.c:425
4289 msgid "Caller logo"
4290 msgstr ""
4292 #: helper/message-display.c:429
4293 #, c-format
4294 msgid "Operator logo for %s network"
4295 msgstr ""
4297 #: helper/message-display.c:449
4298 msgid "Profile"
4299 msgstr ""
4301 #: helper/message-display.c:470
4302 msgid "EMS sound ID"
4303 msgstr ""
4305 #: helper/message-display.c:473
4306 msgid "EMS animation ID"
4307 msgstr ""
4309 #: helper/message-display.c:479
4310 msgid "Message size"
4311 msgstr ""
4313 #. l10n: Generic prefix for error messages
4314 #: helper/message-display.c:512 helper/printing.c:18
4315 msgid "Error"
4316 msgstr ""
4318 #: helper/message-display.c:545
4319 msgid "Data PDU"
4320 msgstr ""
4322 #: helper/message-display.c:546
4323 msgid "Number of bits"
4324 msgstr ""
4326 #: helper/message-display.c:548
4327 msgid "UDH"
4328 msgstr ""
4330 #: helper/message-display.c:564
4331 msgid "Whole PDU"
4332 msgstr ""
4334 #. l10n: Generic prefix for warning messages
4335 #: helper/printing.c:34
4336 msgid "Warning"
4337 msgstr ""
4339 #. l10n: Generic prefix for informational messages
4340 #: helper/printing.c:50
4341 msgid "Information"
4342 msgstr ""
4344 #, fuzzy
4345 #~ msgid "Number:   %s"
4346 #~ msgstr "Numara"
4348 #, fuzzy
4349 #~ msgid "Compiled in features:\n"
4350 #~ msgstr "Çalışan özellikler:"