App Engine Python SDK version 1.8.0
[gae.git] / python / lib / django-1.5 / django / contrib / admin / locale / bn / LC_MESSAGES / djangojs.po
blob9fa2d361b2b073c8c0a4fad4d71d4cce45c4518a
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
3 # Translators:
4 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Django\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 10:42+0000\n"
11 "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
13 "bn/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: bn\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
21 #, c-format
22 msgid "Available %s"
23 msgstr "%s বিদ্যমান"
25 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
26 #, c-format
27 msgid ""
28 "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
29 "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
30 msgstr ""
32 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
33 #, c-format
34 msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
35 msgstr ""
37 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
38 msgid "Filter"
39 msgstr "ফিল্টার"
41 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
42 msgid "Choose all"
43 msgstr "সব বাছাই করুন"
45 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
46 #, c-format
47 msgid "Click to choose all %s at once."
48 msgstr ""
50 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
51 msgid "Choose"
52 msgstr ""
54 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
55 msgid "Remove"
56 msgstr "মুছে ফেলুন"
58 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
59 #, c-format
60 msgid "Chosen %s"
61 msgstr "%s বাছাই করা হয়েছে"
63 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
67 "box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
68 msgstr ""
70 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
71 msgid "Remove all"
72 msgstr ""
74 #: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
75 #, c-format
76 msgid "Click to remove all chosen %s at once."
77 msgstr ""
79 #: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
80 msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
81 msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
82 msgstr[0] ""
83 msgstr[1] ""
85 #: static/admin/js/actions.js:109 static/admin/js/actions.min.js:5
86 msgid ""
87 "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
88 "action, your unsaved changes will be lost."
89 msgstr ""
91 #: static/admin/js/actions.js:121 static/admin/js/actions.min.js:6
92 msgid ""
93 "You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
94 "individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
95 "action."
96 msgstr ""
98 #: static/admin/js/actions.js:123 static/admin/js/actions.min.js:6
99 msgid ""
100 "You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
101 "fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
102 "button."
103 msgstr ""
105 #: static/admin/js/calendar.js:26
106 msgid ""
107 "January February March April May June July August September October November "
108 "December"
109 msgstr ""
110 "জানুয়ারি ফেব্রুয়ারি মার্চ এপ্রিল মে জুন জুলাই অাগস্ট সেপ্টেম্বর অক্টোবর নভেম্বর ডিসেম্বর"
112 #: static/admin/js/calendar.js:27
113 msgid "S M T W T F S"
114 msgstr "র স ম ব ব শ শ"
116 #: static/admin/js/collapse.js:8 static/admin/js/collapse.js.c:19
117 #: static/admin/js/collapse.min.js:1
118 msgid "Show"
119 msgstr "দেখান"
121 #: static/admin/js/collapse.js:15 static/admin/js/collapse.min.js:1
122 msgid "Hide"
123 msgstr "লুকান"
125 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
126 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
127 msgid "Now"
128 msgstr "এখন"
130 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
131 msgid "Clock"
132 msgstr "ঘড়ি"
134 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
135 msgid "Choose a time"
136 msgstr "সময় নির্বাচন করুন"
138 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
139 msgid "Midnight"
140 msgstr "মধ্যরাত"
142 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
143 msgid "6 a.m."
144 msgstr "৬ পূর্বাহ্ন"
146 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
147 msgid "Noon"
148 msgstr "দুপুর"
150 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92
151 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:204
152 msgid "Cancel"
153 msgstr "বাতিল"
155 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:144
156 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:197
157 msgid "Today"
158 msgstr "আজ"
160 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
161 msgid "Calendar"
162 msgstr "দিনপঞ্জিকা"
164 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:195
165 msgid "Yesterday"
166 msgstr "গতকাল"
168 #: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
169 msgid "Tomorrow"
170 msgstr "আগামীকাল"