App Engine Python SDK version 1.7.4 (2)
[gae.git] / python / lib / django_1_4 / django / contrib / localflavor / locale / sv / LC_MESSAGES / django.po
blob9228b51c9152bcbc28b4cee638f974e3ca313284
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
3 # Translators:
4 # Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2011, 2012.
5 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:42+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:24+0000\n"
12 "Last-Translator: Andreas Pelme <andreas@pelme.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
14 "sv/)\n"
15 "Language: sv\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21 #: ar/forms.py:30
22 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
23 msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet NNNN eller ANNNNAAA."
25 #: ar/forms.py:52 br/forms.py:95 br/forms.py:134 pe/forms.py:27 pe/forms.py:55
26 msgid "This field requires only numbers."
27 msgstr "Detta fält kräver enbart siffror."
29 #: ar/forms.py:53
30 msgid "This field requires 7 or 8 digits."
31 msgstr "Detta fält kräver 7 eller 8 sifrror."
33 #: ar/forms.py:82
34 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
35 msgstr "Fyll i ett giltigt CUIT med formatet XX-XXXXXXXX-X eller XXXXXXXXXXXX."
37 #: ar/forms.py:83
38 msgid "Invalid CUIT."
39 msgstr "Felaktigt CUIT."
41 #: at/at_states.py:5
42 msgid "Burgenland"
43 msgstr "Burgenland"
45 #: at/at_states.py:6
46 msgid "Carinthia"
47 msgstr "Kärnten"
49 #: at/at_states.py:7
50 msgid "Lower Austria"
51 msgstr "Niederösterreich"
53 #: at/at_states.py:8
54 msgid "Upper Austria"
55 msgstr "Oberösterreich"
57 #: at/at_states.py:9
58 msgid "Salzburg"
59 msgstr "Salzburg"
61 #: at/at_states.py:10
62 msgid "Styria"
63 msgstr "Steiermark"
65 #: at/at_states.py:11
66 msgid "Tyrol"
67 msgstr "Tyrolen"
69 #: at/at_states.py:12
70 msgid "Vorarlberg"
71 msgstr "Vorarlberg"
73 #: at/at_states.py:13
74 msgid "Vienna"
75 msgstr "Wien"
77 #: at/forms.py:22 ch/forms.py:22 no/forms.py:19
78 msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
79 msgstr "Fyll i postnummer med formatet XXXX."
81 #: at/forms.py:50
82 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
83 msgstr "Fyll i ett giltigt Österrikiskt personnummer i formatet XXXX XXXXXX."
85 #: au/forms.py:26
86 msgid "Enter a 4 digit postcode."
87 msgstr "Ange ett fyrsiffrigt postnummer."
89 #: au/models.py:9
90 msgid "Australian State"
91 msgstr "Australiensisk stat"
93 #: au/models.py:19
94 msgid "Australian Postcode"
95 msgstr "Australiensiskt postnummer"
97 #: au/models.py:33
98 msgid "Australian Phone number"
99 msgstr "Australiensiskt telefonnummer"
101 #: be/be_provinces.py:5
102 msgid "Antwerp"
103 msgstr "Antwerpen"
105 #: be/be_provinces.py:6
106 msgid "Brussels"
107 msgstr "Bryssel"
109 #: be/be_provinces.py:7
110 msgid "East Flanders"
111 msgstr "Östra Flandern"
113 #: be/be_provinces.py:8
114 msgid "Flemish Brabant"
115 msgstr "Flamländska Brabant"
117 #: be/be_provinces.py:9
118 msgid "Hainaut"
119 msgstr "Hainaut"
121 #: be/be_provinces.py:10
122 msgid "Liege"
123 msgstr "Liege"
125 #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
126 msgid "Limburg"
127 msgstr "Limburg"
129 #: be/be_provinces.py:12
130 msgid "Luxembourg"
131 msgstr "Luxemburg"
133 #: be/be_provinces.py:13
134 msgid "Namur"
135 msgstr "Namur"
137 #: be/be_provinces.py:14
138 msgid "Walloon Brabant"
139 msgstr "Vallonska Brabant"
141 #: be/be_provinces.py:15
142 msgid "West Flanders"
143 msgstr "Västflandern"
145 #: be/be_regions.py:5
146 msgid "Brussels Capital Region"
147 msgstr "Huvudstadsregionen Bryssel"
149 #: be/be_regions.py:6
150 msgid "Flemish Region"
151 msgstr "Flandern"
153 #: be/be_regions.py:7
154 msgid "Wallonia"
155 msgstr "Vallonien"
157 #: be/forms.py:25
158 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
159 msgstr "Ange ett giltig postnummer i området och formatet 1XXX-9XXX."
161 #: be/forms.py:48
162 msgid ""
163 "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
164 "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
165 "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
166 msgstr ""
167 "Ange ett giltigt telefonnummer i något av formaten 0x xxx xx xx, 0xx xx xx "
168 "xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, "
169 "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
171 #: br/forms.py:22
172 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
173 msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX-XXX."
175 #: br/forms.py:31
176 msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
177 msgstr "Telefonnummer måste vara i formatet XX-XXXX-XXXX."
179 #: br/forms.py:58
180 msgid ""
181 "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
182 "states."
183 msgstr ""
184 "Välj ett giltigt alternativ. Det valet finns inte bland tillgängliga "
185 "alternativ."
187 #: br/forms.py:93
188 msgid "Invalid CPF number."
189 msgstr "Ogiltigt CPF-nummer."
191 #: br/forms.py:94
192 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
193 msgstr "Detta fält kräver högst 11 siffror eller 14 bokstäver."
195 #: br/forms.py:133
196 msgid "Invalid CNPJ number."
197 msgstr "Ogiltigt CNPJ-nummer."
199 #: br/forms.py:135
200 msgid "This field requires at least 14 digits"
201 msgstr "Detta fält kräver minst 14 sifrror"
203 #: ca/forms.py:29
204 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
205 msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXX XXX."
207 #: ca/forms.py:110
208 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
209 msgstr ""
210 "Fyll i ett giltigt Kanadensiskt \"social insurance number\" med formatet XXX-"
211 "XXX-XXX."
213 #: ch/ch_states.py:5
214 msgid "Aargau"
215 msgstr "Aargau"
217 #: ch/ch_states.py:6
218 msgid "Appenzell Innerrhoden"
219 msgstr "Appenzell Innerrhoden"
221 #: ch/ch_states.py:7
222 msgid "Appenzell Ausserrhoden"
223 msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
225 #: ch/ch_states.py:8
226 msgid "Basel-Stadt"
227 msgstr "Basel-Stadt"
229 #: ch/ch_states.py:9
230 msgid "Basel-Land"
231 msgstr "Basel-Landschaft"
233 #: ch/ch_states.py:10
234 msgid "Berne"
235 msgstr "Bern"
237 #: ch/ch_states.py:11
238 msgid "Fribourg"
239 msgstr "Fribourg"
241 #: ch/ch_states.py:12
242 msgid "Geneva"
243 msgstr "Genève"
245 #: ch/ch_states.py:13
246 msgid "Glarus"
247 msgstr "Glarus"
249 #: ch/ch_states.py:14
250 msgid "Graubuenden"
251 msgstr "Graubünden"
253 #: ch/ch_states.py:15
254 msgid "Jura"
255 msgstr "Jura"
257 #: ch/ch_states.py:16
258 msgid "Lucerne"
259 msgstr "Luzern"
261 #: ch/ch_states.py:17
262 msgid "Neuchatel"
263 msgstr "Neuchâtel"
265 #: ch/ch_states.py:18
266 msgid "Nidwalden"
267 msgstr "Nidwalden"
269 #: ch/ch_states.py:19
270 msgid "Obwalden"
271 msgstr "Obwalden"
273 #: ch/ch_states.py:20
274 msgid "Schaffhausen"
275 msgstr "Schaffhausen"
277 #: ch/ch_states.py:21
278 msgid "Schwyz"
279 msgstr "Schwyz"
281 #: ch/ch_states.py:22
282 msgid "Solothurn"
283 msgstr "Solothurn"
285 #: ch/ch_states.py:23
286 msgid "St. Gallen"
287 msgstr "Sankt Gallen"
289 #: ch/ch_states.py:24
290 msgid "Thurgau"
291 msgstr "Thurgau"
293 #: ch/ch_states.py:25
294 msgid "Ticino"
295 msgstr "Ticino"
297 #: ch/ch_states.py:26
298 msgid "Uri"
299 msgstr "Uri"
301 #: ch/ch_states.py:27
302 msgid "Valais"
303 msgstr "Valais"
305 #: ch/ch_states.py:28
306 msgid "Vaud"
307 msgstr "Vaud"
309 #: ch/ch_states.py:29
310 msgid "Zug"
311 msgstr "Zug"
313 #: ch/ch_states.py:30
314 msgid "Zurich"
315 msgstr "Zürich"
317 #: ch/forms.py:68
318 msgid ""
319 "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
320 "1234567890 format."
321 msgstr ""
322 "Fyll i ett giltigt Schweiziskt ID- eller passkortnummer med formatet "
323 "X1234567<0 eller 1234567890."
325 #: cl/forms.py:32
326 msgid "Enter a valid Chilean RUT."
327 msgstr "Fyll i ett giltigt chilenskt RUT"
329 #: cl/forms.py:33
330 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
331 msgstr "Fyll i ett giltigt chilenskt RUT. Formatet är XX.XXX.XXX-X."
333 #: cl/forms.py:34
334 msgid "The Chilean RUT is not valid."
335 msgstr "Det chilenska RUT:et var inte giltigt."
337 #: cn/forms.py:84
338 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX."
339 msgstr "Ange ett postnummer i formatet XXXXXX."
341 #: cn/forms.py:105
342 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits."
343 msgstr "ID-kortnummer består av 15 eller 18 siffror."
345 #: cn/forms.py:106
346 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum"
347 msgstr "Ogiltigt ID-kortnummer: Felaktig kontrollsumma"
349 #: cn/forms.py:107
350 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate"
351 msgstr "Ogiltigt ID-kortnummer: Felaktig födelsedag"
353 #: cn/forms.py:108
354 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code"
355 msgstr "Ogiltigt ID-kortnummer: Felaktig platskod"
357 #: cn/forms.py:193
358 msgid "Enter a valid phone number."
359 msgstr "Ange ett giltigt telefonnummer."
361 #: cn/forms.py:210
362 msgid "Enter a valid cell number."
363 msgstr "Ange ett giltigt mobiltelefonnummer."
365 #: cz/cz_regions.py:8
366 msgid "Prague"
367 msgstr "Prag"
369 #: cz/cz_regions.py:9
370 msgid "Central Bohemian Region"
371 msgstr "Centralböhmen"
373 #: cz/cz_regions.py:10
374 msgid "South Bohemian Region"
375 msgstr "Sydböhmen"
377 #: cz/cz_regions.py:11
378 msgid "Pilsen Region"
379 msgstr "Pilsen"
381 #: cz/cz_regions.py:12
382 msgid "Carlsbad Region"
383 msgstr "Carlsbad"
385 #: cz/cz_regions.py:13
386 msgid "Usti Region"
387 msgstr "Usti"
389 #: cz/cz_regions.py:14
390 msgid "Liberec Region"
391 msgstr "Liberec"
393 #: cz/cz_regions.py:15
394 msgid "Hradec Region"
395 msgstr "Hradec"
397 #: cz/cz_regions.py:16
398 msgid "Pardubice Region"
399 msgstr "Pardubice"
401 #: cz/cz_regions.py:17
402 msgid "Vysocina Region"
403 msgstr "Vysocina"
405 #: cz/cz_regions.py:18
406 msgid "South Moravian Region"
407 msgstr "Sydmähren"
409 #: cz/cz_regions.py:19
410 msgid "Olomouc Region"
411 msgstr "Olomouc"
413 #: cz/cz_regions.py:20
414 msgid "Zlin Region"
415 msgstr "Zlin"
417 #: cz/cz_regions.py:21
418 msgid "Moravian-Silesian Region"
419 msgstr "Mähren-Schlesien"
421 #: cz/forms.py:32 sk/forms.py:33
422 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
423 msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX eller XXX XX."
425 #: cz/forms.py:52
426 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
427 msgstr "Ange ett födelsenummer i formatet XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
429 #: cz/forms.py:53
430 msgid "Invalid optional parameter Gender, valid values are 'f' and 'm'"
431 msgstr "Ogiltigt val av kön, giltiga värden är 'f' och 'm'."
433 #: cz/forms.py:54
434 msgid "Enter a valid birth number."
435 msgstr "Fyll i ett giltigt födelsenummer."
437 #: cz/forms.py:115
438 msgid "Enter a valid IC number."
439 msgstr "Ange ett giltigt IC-nummer."
441 #: de/de_states.py:5
442 msgid "Baden-Wuerttemberg"
443 msgstr "Baden-Württemberg"
445 #: de/de_states.py:6
446 msgid "Bavaria"
447 msgstr "Bayern"
449 #: de/de_states.py:7
450 msgid "Berlin"
451 msgstr "Berlin"
453 #: de/de_states.py:8
454 msgid "Brandenburg"
455 msgstr "Brandenburg"
457 #: de/de_states.py:9
458 msgid "Bremen"
459 msgstr "Bremen"
461 #: de/de_states.py:10
462 msgid "Hamburg"
463 msgstr "Hamburg"
465 #: de/de_states.py:11
466 msgid "Hessen"
467 msgstr "Hessen"
469 #: de/de_states.py:12
470 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
471 msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
473 #: de/de_states.py:13
474 msgid "Lower Saxony"
475 msgstr "Nedre Sachsen"
477 #: de/de_states.py:14
478 msgid "North Rhine-Westphalia"
479 msgstr "Nordrhein-Westfalen"
481 #: de/de_states.py:15
482 msgid "Rhineland-Palatinate"
483 msgstr "Rhenlandet"
485 #: de/de_states.py:16
486 msgid "Saarland"
487 msgstr "Saarland"
489 #: de/de_states.py:17
490 msgid "Saxony"
491 msgstr "Sachsen"
493 #: de/de_states.py:18
494 msgid "Saxony-Anhalt"
495 msgstr "Sachsen-Anhalt"
497 #: de/de_states.py:19
498 msgid "Schleswig-Holstein"
499 msgstr "Schleswig-Holstein"
501 #: de/de_states.py:20
502 msgid "Thuringia"
503 msgstr "Thüringen"
505 #: de/forms.py:20 fi/forms.py:18 fr/forms.py:20
506 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
507 msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX."
509 #: de/forms.py:46
510 msgid ""
511 "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
512 "format."
513 msgstr ""
514 "Fyll i ett giltigt tyskt ID-kortnummer med formatet XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-"
515 "XXXXXXX-X."
517 #: es/es_provinces.py:5
518 msgid "Arava"
519 msgstr "Arava"
521 #: es/es_provinces.py:6
522 msgid "Albacete"
523 msgstr "Albacete"
525 #: es/es_provinces.py:7
526 msgid "Alacant"
527 msgstr "Alacant"
529 #: es/es_provinces.py:8
530 msgid "Almeria"
531 msgstr "AlmeriaAlmería"
533 #: es/es_provinces.py:9
534 msgid "Avila"
535 msgstr "Ávila"
537 #: es/es_provinces.py:10
538 msgid "Badajoz"
539 msgstr "Badajoz"
541 #: es/es_provinces.py:11
542 msgid "Illes Balears"
543 msgstr "Illes Balears"
545 #: es/es_provinces.py:12
546 msgid "Barcelona"
547 msgstr "Barcelona"
549 #: es/es_provinces.py:13
550 msgid "Burgos"
551 msgstr "Burgos"
553 #: es/es_provinces.py:14
554 msgid "Caceres"
555 msgstr "Cáceres"
557 #: es/es_provinces.py:15
558 msgid "Cadiz"
559 msgstr "Cádiz"
561 #: es/es_provinces.py:16
562 msgid "Castello"
563 msgstr "Castellón"
565 #: es/es_provinces.py:17
566 msgid "Ciudad Real"
567 msgstr "Ciudad Real"
569 #: es/es_provinces.py:18
570 msgid "Cordoba"
571 msgstr "Córdoba"
573 #: es/es_provinces.py:19
574 msgid "A Coruna"
575 msgstr "A Coruña"
577 #: es/es_provinces.py:20
578 msgid "Cuenca"
579 msgstr "Cuenca"
581 #: es/es_provinces.py:21
582 msgid "Girona"
583 msgstr "Girona"
585 #: es/es_provinces.py:22
586 msgid "Granada"
587 msgstr "Granada"
589 #: es/es_provinces.py:23
590 msgid "Guadalajara"
591 msgstr "Guadalajara"
593 #: es/es_provinces.py:24
594 msgid "Guipuzkoa"
595 msgstr "Guipuzkoa"
597 #: es/es_provinces.py:25
598 msgid "Huelva"
599 msgstr "Huelva"
601 #: es/es_provinces.py:26
602 msgid "Huesca"
603 msgstr "Huesca"
605 #: es/es_provinces.py:27
606 msgid "Jaen"
607 msgstr "Jaén"
609 #: es/es_provinces.py:28
610 msgid "Leon"
611 msgstr "León"
613 #: es/es_provinces.py:29
614 msgid "Lleida"
615 msgstr "Lleida"
617 #: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
618 msgid "La Rioja"
619 msgstr "La Rioja"
621 #: es/es_provinces.py:31
622 msgid "Lugo"
623 msgstr "Lugo"
625 #: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
626 msgid "Madrid"
627 msgstr "Madrid"
629 #: es/es_provinces.py:33
630 msgid "Malaga"
631 msgstr "Málaga"
633 #: es/es_provinces.py:34
634 msgid "Murcia"
635 msgstr "Murcia"
637 #: es/es_provinces.py:35
638 msgid "Navarre"
639 msgstr "Navarra"
641 #: es/es_provinces.py:36
642 msgid "Ourense"
643 msgstr "Ourense"
645 #: es/es_provinces.py:37
646 msgid "Asturias"
647 msgstr "Asturien"
649 #: es/es_provinces.py:38
650 msgid "Palencia"
651 msgstr "Palencia"
653 #: es/es_provinces.py:39
654 msgid "Las Palmas"
655 msgstr "Las Palmas"
657 #: es/es_provinces.py:40
658 msgid "Pontevedra"
659 msgstr "Pontevedra"
661 #: es/es_provinces.py:41
662 msgid "Salamanca"
663 msgstr "Salamanca"
665 #: es/es_provinces.py:42
666 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
667 msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
669 #: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
670 msgid "Cantabria"
671 msgstr "Kantabrien"
673 #: es/es_provinces.py:44
674 msgid "Segovia"
675 msgstr "Segovia"
677 #: es/es_provinces.py:45
678 msgid "Seville"
679 msgstr "Sevilla"
681 #: es/es_provinces.py:46
682 msgid "Soria"
683 msgstr "Soria"
685 #: es/es_provinces.py:47
686 msgid "Tarragona"
687 msgstr "Tarragona"
689 #: es/es_provinces.py:48
690 msgid "Teruel"
691 msgstr "Teruel"
693 #: es/es_provinces.py:49
694 msgid "Toledo"
695 msgstr "Toledo"
697 #: es/es_provinces.py:50
698 msgid "Valencia"
699 msgstr "Valencia"
701 #: es/es_provinces.py:51
702 msgid "Valladolid"
703 msgstr "Valladolid"
705 #: es/es_provinces.py:52
706 msgid "Bizkaia"
707 msgstr "Biscaya"
709 #: es/es_provinces.py:53
710 msgid "Zamora"
711 msgstr "Zamora"
713 #: es/es_provinces.py:54
714 msgid "Zaragoza"
715 msgstr "Zaragoza"
717 #: es/es_provinces.py:55
718 msgid "Ceuta"
719 msgstr "Ceuta"
721 #: es/es_provinces.py:56
722 msgid "Melilla"
723 msgstr "Melilla"
725 #: es/es_regions.py:5
726 msgid "Andalusia"
727 msgstr "Andalusien"
729 #: es/es_regions.py:6
730 msgid "Aragon"
731 msgstr "Aragonien"
733 #: es/es_regions.py:7
734 msgid "Principality of Asturias"
735 msgstr "Asturien"
737 #: es/es_regions.py:8
738 msgid "Balearic Islands"
739 msgstr "Balearerna"
741 #: es/es_regions.py:9
742 msgid "Basque Country"
743 msgstr "Baskien"
745 #: es/es_regions.py:10
746 msgid "Canary Islands"
747 msgstr "Kanarieöarna"
749 #: es/es_regions.py:12
750 msgid "Castile-La Mancha"
751 msgstr "Kastilien-La Mancha"
753 #: es/es_regions.py:13
754 msgid "Castile and Leon"
755 msgstr "Kastilien och Leon"
757 #: es/es_regions.py:14
758 msgid "Catalonia"
759 msgstr "Katalonien"
761 #: es/es_regions.py:15
762 msgid "Extremadura"
763 msgstr "Extremadura"
765 #: es/es_regions.py:16
766 msgid "Galicia"
767 msgstr "Galicien"
769 #: es/es_regions.py:19
770 msgid "Region of Murcia"
771 msgstr "Murciaregionen"
773 #: es/es_regions.py:20
774 msgid "Foral Community of Navarre"
775 msgstr "Navarra"
777 #: es/es_regions.py:21
778 msgid "Valencian Community"
779 msgstr "Valenciaregionen"
781 #: es/forms.py:26
782 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
783 msgstr "Fyll i ett giltigt postnummer i serien och med formatet 01XXX - 52XXX."
785 #: es/forms.py:46
786 msgid ""
787 "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
788 "9XXXXXXXX."
789 msgstr ""
790 "Fyll i ett giltigt telefonnummer med ett av formaten: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX "
791 "eller 9XXXXXXXX."
793 #: es/forms.py:73
794 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
795 msgstr "Var god fyll i en giltig NIF, NIE, eller CIF."
797 #: es/forms.py:74
798 msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
799 msgstr "Var god fyll i giltigt NIF eller NIE."
801 #: es/forms.py:75
802 msgid "Invalid checksum for NIF."
803 msgstr "Ogiltig kontrollsumma för NIF."
805 #: es/forms.py:76
806 msgid "Invalid checksum for NIE."
807 msgstr "Ogiltig kontrollsumma för NIE."
809 #: es/forms.py:77
810 msgid "Invalid checksum for CIF."
811 msgstr "Ogiltig kontrollsumma för CIF."
813 #: es/forms.py:149
814 msgid ""
815 "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
816 msgstr ""
817 "Var god fyll i ett giltigt bankkontonummer i XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX-format."
819 #: es/forms.py:150
820 msgid "Invalid checksum for bank account number."
821 msgstr "Ogiltig kontrollsumma för bankkontonummer."
823 #: fi/forms.py:33
824 msgid "Enter a valid Finnish social security number."
825 msgstr "Fyll i ett giltigt finskt personnummer."
827 #: fr/forms.py:35
828 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
829 msgstr "Telefonnummer måste vara i formatet 0X XX XX XX XX."
831 #: gb/forms.py:25
832 msgid "Enter a valid postcode."
833 msgstr "Fyll i ett giltigt postnummer."
835 #: gb/gb_regions.py:11
836 msgid "Bedfordshire"
837 msgstr "Bedfordshire"
839 #: gb/gb_regions.py:12
840 msgid "Buckinghamshire"
841 msgstr "Buckinghamshire"
843 #: gb/gb_regions.py:14
844 msgid "Cheshire"
845 msgstr "Cheshire"
847 #: gb/gb_regions.py:15
848 msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
849 msgstr "Cornwall and Isles of Scilly"
851 #: gb/gb_regions.py:16
852 msgid "Cumbria"
853 msgstr "Cumbria"
855 #: gb/gb_regions.py:17
856 msgid "Derbyshire"
857 msgstr "Derbyshire"
859 #: gb/gb_regions.py:18
860 msgid "Devon"
861 msgstr "Devon"
863 #: gb/gb_regions.py:19
864 msgid "Dorset"
865 msgstr "Dorset"
867 #: gb/gb_regions.py:20
868 msgid "Durham"
869 msgstr "Durham"
871 #: gb/gb_regions.py:21
872 msgid "East Sussex"
873 msgstr "East Sussex"
875 #: gb/gb_regions.py:22
876 msgid "Essex"
877 msgstr "Essex"
879 #: gb/gb_regions.py:23
880 msgid "Gloucestershire"
881 msgstr "Gloucestershire"
883 #: gb/gb_regions.py:24
884 msgid "Greater London"
885 msgstr "Greater London"
887 #: gb/gb_regions.py:25
888 msgid "Greater Manchester"
889 msgstr "Greater Manchester"
891 #: gb/gb_regions.py:26
892 msgid "Hampshire"
893 msgstr "Hampshire"
895 #: gb/gb_regions.py:27
896 msgid "Hertfordshire"
897 msgstr "Hertfordshire"
899 #: gb/gb_regions.py:28
900 msgid "Kent"
901 msgstr "Kent"
903 #: gb/gb_regions.py:29
904 msgid "Lancashire"
905 msgstr "Lancashire"
907 #: gb/gb_regions.py:30
908 msgid "Leicestershire"
909 msgstr "Leicestershire"
911 #: gb/gb_regions.py:31
912 msgid "Lincolnshire"
913 msgstr "Lincolnshire"
915 #: gb/gb_regions.py:32
916 msgid "Merseyside"
917 msgstr "Merseyside"
919 #: gb/gb_regions.py:33
920 msgid "Norfolk"
921 msgstr "Norfolk"
923 #: gb/gb_regions.py:34
924 msgid "North Yorkshire"
925 msgstr "North Yorkshire"
927 #: gb/gb_regions.py:35
928 msgid "Northamptonshire"
929 msgstr "Northamptonshire"
931 #: gb/gb_regions.py:36
932 msgid "Northumberland"
933 msgstr "Northumberland"
935 #: gb/gb_regions.py:37
936 msgid "Nottinghamshire"
937 msgstr "Nottinghamshire"
939 #: gb/gb_regions.py:38
940 msgid "Oxfordshire"
941 msgstr "Oxfordshire"
943 #: gb/gb_regions.py:39
944 msgid "Shropshire"
945 msgstr "Shropshire"
947 #: gb/gb_regions.py:40
948 msgid "Somerset"
949 msgstr "Somerset"
951 #: gb/gb_regions.py:41
952 msgid "South Yorkshire"
953 msgstr "South Yorkshire"
955 #: gb/gb_regions.py:42
956 msgid "Staffordshire"
957 msgstr "Staffordshire"
959 #: gb/gb_regions.py:43
960 msgid "Suffolk"
961 msgstr "Suffolk"
963 #: gb/gb_regions.py:44
964 msgid "Surrey"
965 msgstr "Surrey"
967 #: gb/gb_regions.py:45
968 msgid "Tyne and Wear"
969 msgstr "Tyne and Wear"
971 #: gb/gb_regions.py:46
972 msgid "Warwickshire"
973 msgstr "Warwickshire"
975 #: gb/gb_regions.py:47
976 msgid "West Midlands"
977 msgstr "West Midlands"
979 #: gb/gb_regions.py:48
980 msgid "West Sussex"
981 msgstr "West Sussex"
983 #: gb/gb_regions.py:49
984 msgid "West Yorkshire"
985 msgstr "West Yorkshire"
987 #: gb/gb_regions.py:50
988 msgid "Wiltshire"
989 msgstr "Wiltshire"
991 #: gb/gb_regions.py:51
992 msgid "Worcestershire"
993 msgstr "Worcestershire"
995 #: gb/gb_regions.py:55
996 msgid "County Antrim"
997 msgstr "County Antrim"
999 #: gb/gb_regions.py:56
1000 msgid "County Armagh"
1001 msgstr "County Armagh"
1003 #: gb/gb_regions.py:57
1004 msgid "County Down"
1005 msgstr "County Down"
1007 #: gb/gb_regions.py:58
1008 msgid "County Fermanagh"
1009 msgstr "County Fermanagh"
1011 #: gb/gb_regions.py:59
1012 msgid "County Londonderry"
1013 msgstr "County Londonderry"
1015 #: gb/gb_regions.py:60
1016 msgid "County Tyrone"
1017 msgstr "County Tyrone"
1019 #: gb/gb_regions.py:64
1020 msgid "Clwyd"
1021 msgstr "Clwyd"
1023 #: gb/gb_regions.py:65
1024 msgid "Dyfed"
1025 msgstr "Dyfed"
1027 #: gb/gb_regions.py:66
1028 msgid "Gwent"
1029 msgstr "Gwent"
1031 #: gb/gb_regions.py:67
1032 msgid "Gwynedd"
1033 msgstr "Gwynedd"
1035 #: gb/gb_regions.py:68
1036 msgid "Mid Glamorgan"
1037 msgstr "Mid Glamorgan"
1039 #: gb/gb_regions.py:69
1040 msgid "Powys"
1041 msgstr "Powys"
1043 #: gb/gb_regions.py:70
1044 msgid "South Glamorgan"
1045 msgstr "South Glamorgan"
1047 #: gb/gb_regions.py:71
1048 msgid "West Glamorgan"
1049 msgstr "West Glamorgan"
1051 #: gb/gb_regions.py:75
1052 msgid "Borders"
1053 msgstr "Borders"
1055 #: gb/gb_regions.py:76
1056 msgid "Central Scotland"
1057 msgstr "Central Scotland"
1059 #: gb/gb_regions.py:77
1060 msgid "Dumfries and Galloway"
1061 msgstr "Dumfries and Galloway"
1063 #: gb/gb_regions.py:78
1064 msgid "Fife"
1065 msgstr "Fife"
1067 #: gb/gb_regions.py:79
1068 msgid "Grampian"
1069 msgstr "Grampian"
1071 #: gb/gb_regions.py:80
1072 msgid "Highland"
1073 msgstr "Highland"
1075 #: gb/gb_regions.py:81
1076 msgid "Lothian"
1077 msgstr "Lothian"
1079 #: gb/gb_regions.py:82
1080 msgid "Orkney Islands"
1081 msgstr "Orkney Islands"
1083 #: gb/gb_regions.py:83
1084 msgid "Shetland Islands"
1085 msgstr "Shetland Islands"
1087 #: gb/gb_regions.py:84
1088 msgid "Strathclyde"
1089 msgstr "Strathclyde"
1091 #: gb/gb_regions.py:85
1092 msgid "Tayside"
1093 msgstr "Tayside"
1095 #: gb/gb_regions.py:86
1096 msgid "Western Isles"
1097 msgstr "Western Isles"
1099 #: gb/gb_regions.py:90
1100 msgid "England"
1101 msgstr "England"
1103 #: gb/gb_regions.py:91
1104 msgid "Northern Ireland"
1105 msgstr "Nordirland"
1107 #: gb/gb_regions.py:92
1108 msgid "Scotland"
1109 msgstr "Scotland"
1111 #: gb/gb_regions.py:93
1112 msgid "Wales"
1113 msgstr "Wales"
1115 #: hr/forms.py:75
1116 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG"
1117 msgstr "Ange en giltig 13-siffrig JMBG."
1119 #: hr/forms.py:76
1120 msgid "Error in date segment"
1121 msgstr "Fel i datumdelen."
1123 #: hr/forms.py:123
1124 msgid "Enter a valid 11 digit OIB"
1125 msgstr "Ange en giltig 11-siffrig OIB."
1127 #: hr/forms.py:152 id/forms.py:112
1128 msgid "Enter a valid vehicle license plate number"
1129 msgstr "Ange ett giltigt bilnummer"
1131 #: hr/forms.py:153
1132 msgid "Enter a valid location code"
1133 msgstr "Ange en giltig platskod."
1135 #: hr/forms.py:154
1136 msgid "Number part cannot be zero"
1137 msgstr "Nummerdelen får inte vara noll."
1139 #: hr/forms.py:190
1140 msgid "Enter a valid 5 digit postal code"
1141 msgstr "Ange ett giltigt femsiffrigt postnummer."
1143 #: hr/forms.py:218 id/forms.py:72 nl/forms.py:56
1144 msgid "Enter a valid phone number"
1145 msgstr "Fyll i ett giltigt telefonnummer."
1147 #: hr/forms.py:219
1148 msgid "Enter a valid area or mobile network code"
1149 msgstr "Ange en giltigt riktnummer eller mobiltelefonnummer."
1151 #: hr/forms.py:220
1152 msgid "The phone nubmer is too long"
1153 msgstr "Telefonnumret är för långt."
1155 #: hr/forms.py:258
1156 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983"
1157 msgstr "Ange ett giltigt 19-siffrigt JMBAG som börjar med 601983"
1159 #: hr/forms.py:259
1160 msgid "Card issue number cannot be zero"
1161 msgstr "Kortutfärdarnumret får inte vara noll"
1163 #: hr/hr_choices.py:12
1164 msgid "Grad Zagreb"
1165 msgstr "Grad Zagreb"
1167 #: hr/hr_choices.py:13
1168 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
1169 msgstr "Bjelovar-Bilogoras län"
1171 #: hr/hr_choices.py:14
1172 msgid "Brodsko-posavska županija"
1173 msgstr "Brod-Posavinas län"
1175 #: hr/hr_choices.py:15
1176 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
1177 msgstr "Dubrovnik-Neretvas län"
1179 #: hr/hr_choices.py:16
1180 msgid "Istarska županija"
1181 msgstr "Istriens län"
1183 #: hr/hr_choices.py:17
1184 msgid "Karlovačka županija"
1185 msgstr "Karlovacs län"
1187 #: hr/hr_choices.py:18
1188 msgid "Koprivničko-križevačka županija"
1189 msgstr "Koprivnica-Križevcis län"
1191 #: hr/hr_choices.py:19
1192 msgid "Krapinsko-zagorska županija"
1193 msgstr "Krapina-Zagorjes län"
1195 #: hr/hr_choices.py:20
1196 msgid "Ličko-senjska županija"
1197 msgstr "Lika-Senjs län"
1199 #: hr/hr_choices.py:21
1200 msgid "Međimurska županija"
1201 msgstr "Međimurjes län"
1203 #: hr/hr_choices.py:22
1204 msgid "Osječko-baranjska županija"
1205 msgstr "Osijek-Baranjas län"
1207 #: hr/hr_choices.py:23
1208 msgid "Požeško-slavonska županija"
1209 msgstr "Požega-Slavoniens län"
1211 #: hr/hr_choices.py:24
1212 msgid "Primorsko-goranska županija"
1213 msgstr "Primorje-Gorski kotars län"
1215 #: hr/hr_choices.py:25
1216 msgid "Sisačko-moslavačka županija"
1217 msgstr "Sisak-Moslavinas län"
1219 #: hr/hr_choices.py:26
1220 msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
1221 msgstr "Split-Dalmatiens län"
1223 #: hr/hr_choices.py:27
1224 msgid "Šibensko-kninska županija"
1225 msgstr "Šibenik-Knins län"
1227 #: hr/hr_choices.py:28
1228 msgid "Varaždinska županija"
1229 msgstr "Varaždins län"
1231 #: hr/hr_choices.py:29
1232 msgid "Virovitičko-podravska županija"
1233 msgstr "Virovitica-Podravinas län"
1235 #: hr/hr_choices.py:30
1236 msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
1237 msgstr "Vukovarsko-srijemska županija"
1239 #: hr/hr_choices.py:31
1240 msgid "Zadarska županija"
1241 msgstr "Zadars län"
1243 #: hr/hr_choices.py:32
1244 msgid "Zagrebačka županija"
1245 msgstr "Zagrebs län"
1247 #: id/forms.py:31
1248 msgid "Enter a valid post code"
1249 msgstr "Ange ett giltigt postnummer"
1251 #: id/forms.py:176
1252 msgid "Enter a valid NIK/KTP number"
1253 msgstr "Ange ett giltigt NIK/KTP-nummer."
1255 #: id/id_choices.py:15
1256 msgid "Aceh"
1257 msgstr "Aceh"
1259 #: id/id_choices.py:16 id/id_choices.py:79
1260 msgid "Bali"
1261 msgstr "Bali"
1263 #: id/id_choices.py:17 id/id_choices.py:51
1264 msgid "Banten"
1265 msgstr "Banten"
1267 #: id/id_choices.py:18 id/id_choices.py:60
1268 msgid "Bengkulu"
1269 msgstr "Bengkulu"
1271 #: id/id_choices.py:19 id/id_choices.py:53
1272 msgid "Yogyakarta"
1273 msgstr "Yogyakarta"
1275 #: id/id_choices.py:20 id/id_choices.py:57
1276 msgid "Jakarta"
1277 msgstr "Jakarta"
1279 #: id/id_choices.py:21 id/id_choices.py:81
1280 msgid "Gorontalo"
1281 msgstr "Gorontalo"
1283 #: id/id_choices.py:22 id/id_choices.py:63
1284 msgid "Jambi"
1285 msgstr "Jambi"
1287 #: id/id_choices.py:23
1288 msgid "Jawa Barat"
1289 msgstr "Jawa Barat"
1291 #: id/id_choices.py:24
1292 msgid "Jawa Tengah"
1293 msgstr "Jawa Tengah"
1295 #: id/id_choices.py:25
1296 msgid "Jawa Timur"
1297 msgstr "Jawa Timur"
1299 #: id/id_choices.py:26 id/id_choices.py:94
1300 msgid "Kalimantan Barat"
1301 msgstr "Kalimantan Barat"
1303 #: id/id_choices.py:27 id/id_choices.py:72
1304 msgid "Kalimantan Selatan"
1305 msgstr "Kalimantan Selatan"
1307 #: id/id_choices.py:28 id/id_choices.py:95
1308 msgid "Kalimantan Tengah"
1309 msgstr "Kalimantan Tengah"
1311 #: id/id_choices.py:29 id/id_choices.py:96
1312 msgid "Kalimantan Timur"
1313 msgstr "Kalimantan Timur"
1315 #: id/id_choices.py:30
1316 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung"
1317 msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung"
1319 #: id/id_choices.py:31 id/id_choices.py:68
1320 msgid "Kepulauan Riau"
1321 msgstr "Kepulauan Riau"
1323 #: id/id_choices.py:32 id/id_choices.py:61
1324 msgid "Lampung"
1325 msgstr "Lampung"
1327 #: id/id_choices.py:33 id/id_choices.py:76
1328 msgid "Maluku"
1329 msgstr "Maluku"
1331 #: id/id_choices.py:34 id/id_choices.py:77
1332 msgid "Maluku Utara"
1333 msgstr "Maluku Utara"
1335 #: id/id_choices.py:35
1336 msgid "Nusa Tenggara Barat"
1337 msgstr "Nusa Tenggara Barat"
1339 #: id/id_choices.py:36
1340 msgid "Nusa Tenggara Timur"
1341 msgstr "Nusa Tenggara Timur"
1343 #: id/id_choices.py:37
1344 msgid "Papua"
1345 msgstr "Papua"
1347 #: id/id_choices.py:38
1348 msgid "Papua Barat"
1349 msgstr "Papua Barat"
1351 #: id/id_choices.py:39 id/id_choices.py:66
1352 msgid "Riau"
1353 msgstr "Riau"
1355 #: id/id_choices.py:40 id/id_choices.py:74
1356 msgid "Sulawesi Barat"
1357 msgstr "Sulawesi Barat"
1359 #: id/id_choices.py:41 id/id_choices.py:75
1360 msgid "Sulawesi Selatan"
1361 msgstr "Sulawesi Selatan"
1363 #: id/id_choices.py:42 id/id_choices.py:82
1364 msgid "Sulawesi Tengah"
1365 msgstr "Sulawesi Tengah"
1367 #: id/id_choices.py:43 id/id_choices.py:85
1368 msgid "Sulawesi Tenggara"
1369 msgstr "Sulawesi Tenggara"
1371 #: id/id_choices.py:44
1372 msgid "Sulawesi Utara"
1373 msgstr "Sulawesi Utara"
1375 #: id/id_choices.py:45 id/id_choices.py:58
1376 msgid "Sumatera Barat"
1377 msgstr "Sumatera Barat"
1379 #: id/id_choices.py:46 id/id_choices.py:62
1380 msgid "Sumatera Selatan"
1381 msgstr "Sumatera Selatan"
1383 #: id/id_choices.py:47 id/id_choices.py:64
1384 msgid "Sumatera Utara"
1385 msgstr "Sumatera Utara"
1387 #: id/id_choices.py:52
1388 msgid "Magelang"
1389 msgstr "Magelang"
1391 #: id/id_choices.py:54
1392 msgid "Surakarta - Solo"
1393 msgstr "Surakarta - Solo"
1395 #: id/id_choices.py:55
1396 msgid "Madiun"
1397 msgstr "Madiun"
1399 #: id/id_choices.py:56
1400 msgid "Kediri"
1401 msgstr "Kediri"
1403 #: id/id_choices.py:59
1404 msgid "Tapanuli"
1405 msgstr "Tapanuli"
1407 #: id/id_choices.py:65
1408 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam"
1409 msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam"
1411 #: id/id_choices.py:67
1412 msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
1413 msgstr "Kepulauan Bangka Belitung"
1415 #: id/id_choices.py:69
1416 msgid "Corps Consulate"
1417 msgstr "Corps Consulate"
1419 #: id/id_choices.py:70
1420 msgid "Corps Diplomatic"
1421 msgstr "Corps Diplomatic"
1423 #: id/id_choices.py:71
1424 msgid "Bandung"
1425 msgstr "Bandung"
1427 #: id/id_choices.py:73
1428 msgid "Sulawesi Utara Daratan"
1429 msgstr "Sulawesi Utara Daratan"
1431 #: id/id_choices.py:78
1432 msgid "NTT - Timor"
1433 msgstr "NTT - Timor"
1435 #: id/id_choices.py:80
1436 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan"
1437 msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan"
1439 #: id/id_choices.py:83
1440 msgid "NTB - Lombok"
1441 msgstr "NTB - Lombok"
1443 #: id/id_choices.py:84
1444 msgid "Papua dan Papua Barat"
1445 msgstr "Papua dan Papua Barat"
1447 #: id/id_choices.py:86
1448 msgid "Cirebon"
1449 msgstr "Cirebon"
1451 #: id/id_choices.py:87
1452 msgid "NTB - Sumbawa"
1453 msgstr "NTB - Sumbawa"
1455 #: id/id_choices.py:88
1456 msgid "NTT - Flores"
1457 msgstr "NTT - Flores"
1459 #: id/id_choices.py:89
1460 msgid "NTT - Sumba"
1461 msgstr "NTT - Sumba"
1463 #: id/id_choices.py:90
1464 msgid "Bogor"
1465 msgstr "Bogor"
1467 #: id/id_choices.py:91
1468 msgid "Pekalongan"
1469 msgstr "Pekalongan"
1471 #: id/id_choices.py:92
1472 msgid "Semarang"
1473 msgstr "Semarang"
1475 #: id/id_choices.py:93
1476 msgid "Pati"
1477 msgstr "Pati"
1479 #: id/id_choices.py:97
1480 msgid "Surabaya"
1481 msgstr "Surabaya"
1483 #: id/id_choices.py:98
1484 msgid "Madura"
1485 msgstr "Madura"
1487 #: id/id_choices.py:99
1488 msgid "Malang"
1489 msgstr "Malang"
1491 #: id/id_choices.py:100
1492 msgid "Jember"
1493 msgstr "Jember"
1495 #: id/id_choices.py:101
1496 msgid "Banyumas"
1497 msgstr "Banyumas"
1499 #: id/id_choices.py:102
1500 msgid "Federal Government"
1501 msgstr "Federala regeringen"
1503 #: id/id_choices.py:103
1504 msgid "Bojonegoro"
1505 msgstr "Bojonegoro"
1507 #: id/id_choices.py:104
1508 msgid "Purwakarta"
1509 msgstr "Purwakarta"
1511 #: id/id_choices.py:105
1512 msgid "Sidoarjo"
1513 msgstr "Sidoarjo"
1515 #: id/id_choices.py:106
1516 msgid "Garut"
1517 msgstr "Garut"
1519 #: ie/ie_counties.py:8
1520 msgid "Antrim"
1521 msgstr "Antrim"
1523 #: ie/ie_counties.py:9
1524 msgid "Armagh"
1525 msgstr "Armagh"
1527 #: ie/ie_counties.py:10
1528 msgid "Carlow"
1529 msgstr "Carlow"
1531 #: ie/ie_counties.py:11
1532 msgid "Cavan"
1533 msgstr "Cavan"
1535 #: ie/ie_counties.py:12
1536 msgid "Clare"
1537 msgstr "Clare"
1539 #: ie/ie_counties.py:13
1540 msgid "Cork"
1541 msgstr "Cork"
1543 #: ie/ie_counties.py:14
1544 msgid "Derry"
1545 msgstr "Derry"
1547 #: ie/ie_counties.py:15
1548 msgid "Donegal"
1549 msgstr "Donegal"
1551 #: ie/ie_counties.py:16
1552 msgid "Down"
1553 msgstr "Down"
1555 #: ie/ie_counties.py:17
1556 msgid "Dublin"
1557 msgstr "Dublin"
1559 #: ie/ie_counties.py:18
1560 msgid "Fermanagh"
1561 msgstr "Fermanagh"
1563 #: ie/ie_counties.py:19
1564 msgid "Galway"
1565 msgstr "Galway"
1567 #: ie/ie_counties.py:20
1568 msgid "Kerry"
1569 msgstr "Kerry"
1571 #: ie/ie_counties.py:21
1572 msgid "Kildare"
1573 msgstr "Kildare"
1575 #: ie/ie_counties.py:22
1576 msgid "Kilkenny"
1577 msgstr "Kilkenny"
1579 #: ie/ie_counties.py:23
1580 msgid "Laois"
1581 msgstr "Laois"
1583 #: ie/ie_counties.py:24
1584 msgid "Leitrim"
1585 msgstr "Leitrim"
1587 #: ie/ie_counties.py:25
1588 msgid "Limerick"
1589 msgstr "Limerick"
1591 #: ie/ie_counties.py:26
1592 msgid "Longford"
1593 msgstr "Longford"
1595 #: ie/ie_counties.py:27
1596 msgid "Louth"
1597 msgstr "Louth"
1599 #: ie/ie_counties.py:28
1600 msgid "Mayo"
1601 msgstr "Mayo"
1603 #: ie/ie_counties.py:29
1604 msgid "Meath"
1605 msgstr "Meath"
1607 #: ie/ie_counties.py:30
1608 msgid "Monaghan"
1609 msgstr "Monaghan"
1611 #: ie/ie_counties.py:31
1612 msgid "Offaly"
1613 msgstr "Offaly"
1615 #: ie/ie_counties.py:32
1616 msgid "Roscommon"
1617 msgstr "Roscommon"
1619 #: ie/ie_counties.py:33
1620 msgid "Sligo"
1621 msgstr "Sligo"
1623 #: ie/ie_counties.py:34
1624 msgid "Tipperary"
1625 msgstr "Tipperary"
1627 #: ie/ie_counties.py:35
1628 msgid "Tyrone"
1629 msgstr "Tyrone"
1631 #: ie/ie_counties.py:36
1632 msgid "Waterford"
1633 msgstr "Waterford"
1635 #: ie/ie_counties.py:37
1636 msgid "Westmeath"
1637 msgstr "Westmeath"
1639 #: ie/ie_counties.py:38
1640 msgid "Wexford"
1641 msgstr "Wexford"
1643 #: ie/ie_counties.py:39
1644 msgid "Wicklow"
1645 msgstr "Wicklow"
1647 #: il/forms.py:31
1648 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX"
1649 msgstr "Ange ett postnummer i formatet XXXXX"
1651 #: il/forms.py:50
1652 msgid "Enter a valid ID number."
1653 msgstr "Ange ett giltigt ID-nummer."
1655 #: in_/forms.py:41
1656 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX."
1657 msgstr "Ange ett postnummer i formatet XXXXXX eller XXX XXX."
1659 #: in_/forms.py:64
1660 msgid "Enter an Indian state or territory."
1661 msgstr "Ange en indisk stat eller territorium."
1663 #: in_/forms.py:103
1664 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format."
1665 msgstr "Telefonnummer måste vara i formatet 02X-8X, 03X-7X eller 04X-6X."
1667 #: is_/forms.py:22
1668 msgid ""
1669 "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX."
1670 msgstr "Fyll i ett giltigt isländskt personnummer. Formatet är XXXXXX-XXXX."
1672 #: is_/forms.py:23
1673 msgid "The Icelandic identification number is not valid."
1674 msgstr "Det isländska personnumret är inte giltigt."
1676 #: it/forms.py:21
1677 msgid "Enter a valid zip code."
1678 msgstr "Fyll i ett giltigt postnummer."
1680 #: it/forms.py:48
1681 msgid "Enter a valid Social Security number."
1682 msgstr "Fyll i ett giltigt personnummer."
1684 #: it/forms.py:73
1685 msgid "Enter a valid VAT number."
1686 msgstr "Fyll i ett giltigt VAT-nummer."
1688 #: jp/forms.py:19
1689 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
1690 msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXXXX eller XXX-XXXX."
1692 #: jp/jp_prefectures.py:4
1693 msgid "Hokkaido"
1694 msgstr "Hokkaido"
1696 #: jp/jp_prefectures.py:5
1697 msgid "Aomori"
1698 msgstr "Aomori"
1700 #: jp/jp_prefectures.py:6
1701 msgid "Iwate"
1702 msgstr "Iwate"
1704 #: jp/jp_prefectures.py:7
1705 msgid "Miyagi"
1706 msgstr "Miyagi"
1708 #: jp/jp_prefectures.py:8
1709 msgid "Akita"
1710 msgstr "Akita"
1712 #: jp/jp_prefectures.py:9
1713 msgid "Yamagata"
1714 msgstr "Yamagata"
1716 #: jp/jp_prefectures.py:10
1717 msgid "Fukushima"
1718 msgstr "Fukushima"
1720 #: jp/jp_prefectures.py:11
1721 msgid "Ibaraki"
1722 msgstr "Ibaraki"
1724 #: jp/jp_prefectures.py:12
1725 msgid "Tochigi"
1726 msgstr "Tochigi"
1728 #: jp/jp_prefectures.py:13
1729 msgid "Gunma"
1730 msgstr "Gunma"
1732 #: jp/jp_prefectures.py:14
1733 msgid "Saitama"
1734 msgstr "Saitama"
1736 #: jp/jp_prefectures.py:15
1737 msgid "Chiba"
1738 msgstr "Chiba"
1740 #: jp/jp_prefectures.py:16
1741 msgid "Tokyo"
1742 msgstr "Tokyo"
1744 #: jp/jp_prefectures.py:17
1745 msgid "Kanagawa"
1746 msgstr "Kanagawa"
1748 #: jp/jp_prefectures.py:18
1749 msgid "Yamanashi"
1750 msgstr "Yamanashi"
1752 #: jp/jp_prefectures.py:19
1753 msgid "Nagano"
1754 msgstr "Nagano"
1756 #: jp/jp_prefectures.py:20
1757 msgid "Niigata"
1758 msgstr "Niigata"
1760 #: jp/jp_prefectures.py:21
1761 msgid "Toyama"
1762 msgstr "Toyama"
1764 #: jp/jp_prefectures.py:22
1765 msgid "Ishikawa"
1766 msgstr "Ischikawa"
1768 #: jp/jp_prefectures.py:23
1769 msgid "Fukui"
1770 msgstr "Fukui"
1772 #: jp/jp_prefectures.py:24
1773 msgid "Gifu"
1774 msgstr "Gifu"
1776 #: jp/jp_prefectures.py:25
1777 msgid "Shizuoka"
1778 msgstr "Shizuoka"
1780 #: jp/jp_prefectures.py:26
1781 msgid "Aichi"
1782 msgstr "Aichi"
1784 #: jp/jp_prefectures.py:27
1785 msgid "Mie"
1786 msgstr "Mie"
1788 #: jp/jp_prefectures.py:28
1789 msgid "Shiga"
1790 msgstr "Shiga"
1792 #: jp/jp_prefectures.py:29
1793 msgid "Kyoto"
1794 msgstr "Kyoto"
1796 #: jp/jp_prefectures.py:30
1797 msgid "Osaka"
1798 msgstr "Osaka"
1800 #: jp/jp_prefectures.py:31
1801 msgid "Hyogo"
1802 msgstr "Hyogo"
1804 #: jp/jp_prefectures.py:32
1805 msgid "Nara"
1806 msgstr "Nara"
1808 #: jp/jp_prefectures.py:33
1809 msgid "Wakayama"
1810 msgstr "Wakayama"
1812 #: jp/jp_prefectures.py:34
1813 msgid "Tottori"
1814 msgstr "Tottori"
1816 #: jp/jp_prefectures.py:35
1817 msgid "Shimane"
1818 msgstr "Shimane"
1820 #: jp/jp_prefectures.py:36
1821 msgid "Okayama"
1822 msgstr "Okayama"
1824 #: jp/jp_prefectures.py:37
1825 msgid "Hiroshima"
1826 msgstr "Hiroshima"
1828 #: jp/jp_prefectures.py:38
1829 msgid "Yamaguchi"
1830 msgstr "Yamaguchi"
1832 #: jp/jp_prefectures.py:39
1833 msgid "Tokushima"
1834 msgstr "Tokushima"
1836 #: jp/jp_prefectures.py:40
1837 msgid "Kagawa"
1838 msgstr "Kagawa"
1840 #: jp/jp_prefectures.py:41
1841 msgid "Ehime"
1842 msgstr "Ehime"
1844 #: jp/jp_prefectures.py:42
1845 msgid "Kochi"
1846 msgstr "Kochi"
1848 #: jp/jp_prefectures.py:43
1849 msgid "Fukuoka"
1850 msgstr "Fukuoka"
1852 #: jp/jp_prefectures.py:44
1853 msgid "Saga"
1854 msgstr "Saga"
1856 #: jp/jp_prefectures.py:45
1857 msgid "Nagasaki"
1858 msgstr "Nagasaki"
1860 #: jp/jp_prefectures.py:46
1861 msgid "Kumamoto"
1862 msgstr "Kuamoto"
1864 #: jp/jp_prefectures.py:47
1865 msgid "Oita"
1866 msgstr "Oita"
1868 #: jp/jp_prefectures.py:48
1869 msgid "Miyazaki"
1870 msgstr "Miyazaki"
1872 #: jp/jp_prefectures.py:49
1873 msgid "Kagoshima"
1874 msgstr "kagoshima"
1876 #: jp/jp_prefectures.py:50
1877 msgid "Okinawa"
1878 msgstr "Okinawa"
1880 #: kw/forms.py:25
1881 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number"
1882 msgstr "Ange ett giltigt kuwaitiskt personnummer."
1884 #: mk/forms.py:18
1885 msgid ""
1886 "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase "
1887 "letter and 7 digits."
1888 msgstr ""
1889 "ID-kortnummer måste innehålla antingen fyra till sju siffror eller en versal "
1890 "och sju siffror."
1892 #: mk/forms.py:57 si/forms.py:24
1893 msgid "This field should contain exactly 13 digits."
1894 msgstr "Fältet ska innehålla exakt 13 siffror."
1896 #: mk/forms.py:58
1897 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date."
1898 msgstr ""
1899 "De första sju siffrorna av UMCN-numret måste representera ett giltigt, "
1900 "passerat datum."
1902 #: mk/forms.py:59
1903 msgid "The UMCN is not valid."
1904 msgstr "UMCN-numret är inte giltigt."
1906 #: mk/mk_choices.py:8
1907 msgid "Aerodrom"
1908 msgstr "Aerodrom"
1910 #: mk/mk_choices.py:9
1911 msgid "Aračinovo"
1912 msgstr "Aračinovo"
1914 #: mk/mk_choices.py:10
1915 msgid "Berovo"
1916 msgstr "Berovo"
1918 #: mk/mk_choices.py:11
1919 msgid "Bitola"
1920 msgstr "Bitola"
1922 #: mk/mk_choices.py:12
1923 msgid "Bogdanci"
1924 msgstr "Bogdanci"
1926 #: mk/mk_choices.py:13
1927 msgid "Bogovinje"
1928 msgstr "Bogovinje"
1930 #: mk/mk_choices.py:14
1931 msgid "Bosilovo"
1932 msgstr "Bosilovo"
1934 #: mk/mk_choices.py:15
1935 msgid "Brvenica"
1936 msgstr "Brvenica"
1938 #: mk/mk_choices.py:16
1939 msgid "Butel"
1940 msgstr "Butel"
1942 #: mk/mk_choices.py:17
1943 msgid "Valandovo"
1944 msgstr "Valandovo"
1946 #: mk/mk_choices.py:18
1947 msgid "Vasilevo"
1948 msgstr "Vasilevo"
1950 #: mk/mk_choices.py:19
1951 msgid "Vevčani"
1952 msgstr "Vevčani"
1954 #: mk/mk_choices.py:20
1955 msgid "Veles"
1956 msgstr "Veles"
1958 #: mk/mk_choices.py:21
1959 msgid "Vinica"
1960 msgstr "Vinica"
1962 #: mk/mk_choices.py:22
1963 msgid "Vraneštica"
1964 msgstr "Vraneštica"
1966 #: mk/mk_choices.py:23
1967 msgid "Vrapčište"
1968 msgstr "Vrapčište"
1970 #: mk/mk_choices.py:24
1971 msgid "Gazi Baba"
1972 msgstr "Gazi Baba"
1974 #: mk/mk_choices.py:25
1975 msgid "Gevgelija"
1976 msgstr "Gevgelija"
1978 #: mk/mk_choices.py:26
1979 msgid "Gostivar"
1980 msgstr "Gostivar"
1982 #: mk/mk_choices.py:27
1983 msgid "Gradsko"
1984 msgstr "Gradsko"
1986 #: mk/mk_choices.py:28
1987 msgid "Debar"
1988 msgstr "Debar"
1990 #: mk/mk_choices.py:29
1991 msgid "Debarca"
1992 msgstr "Debarca"
1994 #: mk/mk_choices.py:30
1995 msgid "Delčevo"
1996 msgstr "Delčevo"
1998 #: mk/mk_choices.py:31
1999 msgid "Demir Kapija"
2000 msgstr "Demir Kapija"
2002 #: mk/mk_choices.py:32
2003 msgid "Demir Hisar"
2004 msgstr "Demir Hisar"
2006 #: mk/mk_choices.py:33
2007 msgid "Dolneni"
2008 msgstr "Dolneni"
2010 #: mk/mk_choices.py:34
2011 msgid "Drugovo"
2012 msgstr "Drugovo"
2014 #: mk/mk_choices.py:35
2015 msgid "Gjorče Petrov"
2016 msgstr "Gjorče Petrov"
2018 #: mk/mk_choices.py:36
2019 msgid "Želino"
2020 msgstr "Želino"
2022 #: mk/mk_choices.py:37
2023 msgid "Zajas"
2024 msgstr "Zajas"
2026 #: mk/mk_choices.py:38
2027 msgid "Zelenikovo"
2028 msgstr "Zelenikovo"
2030 #: mk/mk_choices.py:39
2031 msgid "Zrnovci"
2032 msgstr "Zrnovci"
2034 #: mk/mk_choices.py:40
2035 msgid "Ilinden"
2036 msgstr "Ilinden"
2038 #: mk/mk_choices.py:41
2039 msgid "Jegunovce"
2040 msgstr "Jegunovce"
2042 #: mk/mk_choices.py:42
2043 msgid "Kavadarci"
2044 msgstr "Kavadarci"
2046 #: mk/mk_choices.py:43
2047 msgid "Karbinci"
2048 msgstr "Karbinci"
2050 #: mk/mk_choices.py:44
2051 msgid "Karpoš"
2052 msgstr "Karpoš"
2054 #: mk/mk_choices.py:45
2055 msgid "Kisela Voda"
2056 msgstr "Kisela Voda"
2058 #: mk/mk_choices.py:46
2059 msgid "Kičevo"
2060 msgstr "Kičevo"
2062 #: mk/mk_choices.py:47
2063 msgid "Konče"
2064 msgstr "Konče"
2066 #: mk/mk_choices.py:48
2067 msgid "Koćani"
2068 msgstr "Koćani"
2070 #: mk/mk_choices.py:49
2071 msgid "Kratovo"
2072 msgstr "Kratovo"
2074 #: mk/mk_choices.py:50
2075 msgid "Kriva Palanka"
2076 msgstr "Kriva Palanka"
2078 #: mk/mk_choices.py:51
2079 msgid "Krivogaštani"
2080 msgstr "Krivogaštani"
2082 #: mk/mk_choices.py:52
2083 msgid "Kruševo"
2084 msgstr "Kruševo"
2086 #: mk/mk_choices.py:53
2087 msgid "Kumanovo"
2088 msgstr "Kumanovo"
2090 #: mk/mk_choices.py:54
2091 msgid "Lipkovo"
2092 msgstr "Lipkovo"
2094 #: mk/mk_choices.py:55
2095 msgid "Lozovo"
2096 msgstr "Lozovo"
2098 #: mk/mk_choices.py:56
2099 msgid "Mavrovo i Rostuša"
2100 msgstr "Mavrovo i Rostuša"
2102 #: mk/mk_choices.py:57
2103 msgid "Makedonska Kamenica"
2104 msgstr "Makedonska Kamenica"
2106 #: mk/mk_choices.py:58
2107 msgid "Makedonski Brod"
2108 msgstr "Makedonski Brod"
2110 #: mk/mk_choices.py:59
2111 msgid "Mogila"
2112 msgstr "Mogila"
2114 #: mk/mk_choices.py:60
2115 msgid "Negotino"
2116 msgstr "Negotino"
2118 #: mk/mk_choices.py:61
2119 msgid "Novaci"
2120 msgstr "Novaci"
2122 #: mk/mk_choices.py:62
2123 msgid "Novo Selo"
2124 msgstr "Novo Selo"
2126 #: mk/mk_choices.py:63
2127 msgid "Oslomej"
2128 msgstr "Oslomej"
2130 #: mk/mk_choices.py:64
2131 msgid "Ohrid"
2132 msgstr "Ohrid"
2134 #: mk/mk_choices.py:65
2135 msgid "Petrovec"
2136 msgstr "Petrovec"
2138 #: mk/mk_choices.py:66
2139 msgid "Pehčevo"
2140 msgstr "Pehčevo"
2142 #: mk/mk_choices.py:67
2143 msgid "Plasnica"
2144 msgstr "Plasnica"
2146 #: mk/mk_choices.py:68
2147 msgid "Prilep"
2148 msgstr "Prilep"
2150 #: mk/mk_choices.py:69
2151 msgid "Probištip"
2152 msgstr "Probištip"
2154 #: mk/mk_choices.py:70
2155 msgid "Radoviš"
2156 msgstr "Radoviš"
2158 #: mk/mk_choices.py:71
2159 msgid "Rankovce"
2160 msgstr "Rankovce"
2162 #: mk/mk_choices.py:72
2163 msgid "Resen"
2164 msgstr "Resen"
2166 #: mk/mk_choices.py:73
2167 msgid "Rosoman"
2168 msgstr "Rosoman"
2170 #: mk/mk_choices.py:74
2171 msgid "Saraj"
2172 msgstr "Saraj"
2174 #: mk/mk_choices.py:75
2175 msgid "Sveti Nikole"
2176 msgstr "Sveti Nikole"
2178 #: mk/mk_choices.py:76
2179 msgid "Sopište"
2180 msgstr "Sopište"
2182 #: mk/mk_choices.py:77
2183 msgid "Star Dojran"
2184 msgstr "Star Dojran"
2186 #: mk/mk_choices.py:78
2187 msgid "Staro Nagoričane"
2188 msgstr "Staro Nagoričane"
2190 #: mk/mk_choices.py:79
2191 msgid "Struga"
2192 msgstr "Struga"
2194 #: mk/mk_choices.py:80
2195 msgid "Strumica"
2196 msgstr "Strumica"
2198 #: mk/mk_choices.py:81
2199 msgid "Studeničani"
2200 msgstr "Studeničani"
2202 #: mk/mk_choices.py:82
2203 msgid "Tearce"
2204 msgstr "Tearce"
2206 #: mk/mk_choices.py:83
2207 msgid "Tetovo"
2208 msgstr "Tetovo"
2210 #: mk/mk_choices.py:84
2211 msgid "Centar"
2212 msgstr "Centar"
2214 #: mk/mk_choices.py:85
2215 msgid "Centar-Župa"
2216 msgstr "Centar-Župa"
2218 #: mk/mk_choices.py:86
2219 msgid "Čair"
2220 msgstr "Čair"
2222 #: mk/mk_choices.py:87
2223 msgid "Čaška"
2224 msgstr "Čaška"
2226 #: mk/mk_choices.py:88
2227 msgid "Češinovo-Obleševo"
2228 msgstr "Češinovo-Obleševo"
2230 #: mk/mk_choices.py:89
2231 msgid "Čučer-Sandevo"
2232 msgstr "Čučer-Sandevo"
2234 #: mk/mk_choices.py:90
2235 msgid "Štip"
2236 msgstr "Štip"
2238 #: mk/mk_choices.py:91
2239 msgid "Šuto Orizari"
2240 msgstr "Šuto Orizari"
2242 #: mk/models.py:11
2243 msgid "Macedonian identity card number"
2244 msgstr "Makedonskt ID-kortsnummer."
2246 #: mk/models.py:25
2247 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)"
2248 msgstr "En makedonsk kommun (tvåsiffrig kod)"
2250 #: mk/models.py:35
2251 msgid "Unique master citizen number (13 digits)"
2252 msgstr "Unikt medborgarnummer (UMCN) (13 siffror)"
2254 #: mx/forms.py:65
2255 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX."
2256 msgstr "Ange ett giltigt postnummer i formatet XXXXX."
2258 #: mx/forms.py:108
2259 msgid "Enter a valid RFC."
2260 msgstr "Ange en giltig RFC."
2262 #: mx/forms.py:109
2263 msgid "Invalid checksum for RFC."
2264 msgstr "Ogiltig kontrollsumma för RFC."
2266 #: mx/forms.py:189
2267 msgid "Enter a valid CURP."
2268 msgstr "Enge en giltig CURP."
2270 #: mx/forms.py:190
2271 msgid "Invalid checksum for CURP."
2272 msgstr "Ogiltig kontrollsumma för CURP."
2274 #: mx/models.py:14
2275 msgid "Mexico state (three uppercase letters)"
2276 msgstr "Mexikansk stat (tre versaler)"
2278 #: mx/models.py:27
2279 msgid "Mexico zip code"
2280 msgstr "Mexikanskt postnummer"
2282 #: mx/models.py:44
2283 msgid "Mexican RFC"
2284 msgstr "Mexikanst RFC"
2286 #: mx/models.py:61
2287 msgid "Mexican CURP"
2288 msgstr "Mexikanst CURP"
2290 #: mx/mx_states.py:13
2291 msgid "Aguascalientes"
2292 msgstr "Aguascalientes"
2294 #: mx/mx_states.py:14
2295 msgid "Baja California"
2296 msgstr "Baja California"
2298 #: mx/mx_states.py:15
2299 msgid "Baja California Sur"
2300 msgstr "Baja California Sur"
2302 #: mx/mx_states.py:16
2303 msgid "Campeche"
2304 msgstr "Campeche"
2306 #: mx/mx_states.py:17
2307 msgid "Chihuahua"
2308 msgstr "Chihuahua"
2310 #: mx/mx_states.py:18
2311 msgid "Chiapas"
2312 msgstr "Chiapas"
2314 #: mx/mx_states.py:19
2315 msgid "Coahuila"
2316 msgstr "Coahuila"
2318 #: mx/mx_states.py:20
2319 msgid "Colima"
2320 msgstr "Colima"
2322 #: mx/mx_states.py:21
2323 msgid "Distrito Federal"
2324 msgstr "Distrito Federal"
2326 #: mx/mx_states.py:22
2327 msgid "Durango"
2328 msgstr "Durango"
2330 #: mx/mx_states.py:23
2331 msgid "Guerrero"
2332 msgstr "Guerrero"
2334 #: mx/mx_states.py:24
2335 msgid "Guanajuato"
2336 msgstr "Guanajuato"
2338 #: mx/mx_states.py:25
2339 msgid "Hidalgo"
2340 msgstr "Hidalgo"
2342 #: mx/mx_states.py:26
2343 msgid "Jalisco"
2344 msgstr "Jalisco"
2346 #: mx/mx_states.py:27
2347 msgid "Estado de México"
2348 msgstr "Mexikanska staten"
2350 #: mx/mx_states.py:28
2351 msgid "Michoacán"
2352 msgstr "Michoacán"
2354 #: mx/mx_states.py:29
2355 msgid "Morelos"
2356 msgstr "Morelos"
2358 #: mx/mx_states.py:30
2359 msgid "Nayarit"
2360 msgstr "Nayarit"
2362 #: mx/mx_states.py:31
2363 msgid "Nuevo León"
2364 msgstr "Nuevo León"
2366 #: mx/mx_states.py:32
2367 msgid "Oaxaca"
2368 msgstr "Oaxaca"
2370 #: mx/mx_states.py:33
2371 msgid "Puebla"
2372 msgstr "Puebla"
2374 #: mx/mx_states.py:34
2375 msgid "Querétaro"
2376 msgstr "Querétaro"
2378 #: mx/mx_states.py:35
2379 msgid "Quintana Roo"
2380 msgstr "Quintana Roo"
2382 #: mx/mx_states.py:36
2383 msgid "Sinaloa"
2384 msgstr "Sinaloa"
2386 #: mx/mx_states.py:37
2387 msgid "San Luis Potosí"
2388 msgstr "San Luis Potosí"
2390 #: mx/mx_states.py:38
2391 msgid "Sonora"
2392 msgstr "Sonora"
2394 #: mx/mx_states.py:39
2395 msgid "Tabasco"
2396 msgstr "Tabasco"
2398 #: mx/mx_states.py:40
2399 msgid "Tamaulipas"
2400 msgstr "Tamaulipas"
2402 #: mx/mx_states.py:41
2403 msgid "Tlaxcala"
2404 msgstr "Tlaxcala"
2406 #: mx/mx_states.py:42
2407 msgid "Veracruz"
2408 msgstr "Veracruz"
2410 #: mx/mx_states.py:43
2411 msgid "Yucatán"
2412 msgstr "Yucatán"
2414 #: mx/mx_states.py:44
2415 msgid "Zacatecas"
2416 msgstr "Zacatecas"
2418 #: nl/forms.py:26
2419 msgid "Enter a valid postal code"
2420 msgstr "Fyll i ett giltigt postnummer."
2422 #: nl/forms.py:82
2423 msgid "Enter a valid SoFi number"
2424 msgstr "Fyll i ett giltigt SoFi-nummer."
2426 #: nl/nl_provinces.py:4
2427 msgid "Drenthe"
2428 msgstr "Drenthe"
2430 #: nl/nl_provinces.py:5
2431 msgid "Flevoland"
2432 msgstr "Flevoland"
2434 #: nl/nl_provinces.py:6
2435 msgid "Friesland"
2436 msgstr "Friesland"
2438 #: nl/nl_provinces.py:7
2439 msgid "Gelderland"
2440 msgstr "Gelderland"
2442 #: nl/nl_provinces.py:8
2443 msgid "Groningen"
2444 msgstr "Groningen"
2446 #: nl/nl_provinces.py:10
2447 msgid "Noord-Brabant"
2448 msgstr "Noord-Brabant"
2450 #: nl/nl_provinces.py:11
2451 msgid "Noord-Holland"
2452 msgstr "Noord-Holland"
2454 #: nl/nl_provinces.py:12
2455 msgid "Overijssel"
2456 msgstr "Overijssel"
2458 #: nl/nl_provinces.py:13
2459 msgid "Utrecht"
2460 msgstr "Utrecht"
2462 #: nl/nl_provinces.py:14
2463 msgid "Zeeland"
2464 msgstr "Zeeland"
2466 #: nl/nl_provinces.py:15
2467 msgid "Zuid-Holland"
2468 msgstr "Zuid-Holland"
2470 #: no/forms.py:39
2471 msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
2472 msgstr "Fyll i ett giltigt norskt personnummer."
2474 #: pe/forms.py:28
2475 msgid "This field requires 8 digits."
2476 msgstr "Detta fält kräver 8 sifrror."
2478 #: pe/forms.py:56
2479 msgid "This field requires 11 digits."
2480 msgstr "Detta fält kräver 11 sifrror."
2482 #: pl/forms.py:42
2483 msgid "National Identification Number consists of 11 digits."
2484 msgstr "\"National Identification Number\" består av 11 siffror."
2486 #: pl/forms.py:43
2487 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number."
2488 msgstr "Fel kontrollsumma för \"National Identification Number\""
2490 #: pl/forms.py:79
2491 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits."
2492 msgstr "Nationellt ID-kortnummer består av tre bokstäver och sex siffror."
2494 #: pl/forms.py:80
2495 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number."
2496 msgstr "Felaktig kontrollsumma för nationellt ID-kortnummer."
2498 #: pl/forms.py:131
2499 msgid ""
2500 "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or "
2501 "XXXXXXXXXX."
2502 msgstr ""
2503 "Ange ett giltigt skattenummer (NIP) på formatet XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX "
2504 "eller XXXXXXXXXX."
2506 #: pl/forms.py:132
2507 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)."
2508 msgstr "Fel kontrollsumma för skattenumret (NIP)."
2510 #: pl/forms.py:171
2511 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits."
2512 msgstr ""
2513 "National Business Register Number (REGON) består av 9 eller 14 siffror."
2515 #: pl/forms.py:172
2516 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)."
2517 msgstr "Fel kontrollsumma för \"National Business Register Number\" (REGON)."
2519 #: pl/forms.py:212
2520 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX."
2521 msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XX-XXX."
2523 #: pl/pl_voivodeships.py:8
2524 msgid "Lower Silesia"
2525 msgstr "Lower Silesia"
2527 #: pl/pl_voivodeships.py:9
2528 msgid "Kuyavia-Pomerania"
2529 msgstr "Kuyavia-Pomerania"
2531 #: pl/pl_voivodeships.py:10
2532 msgid "Lublin"
2533 msgstr "Lublin"
2535 #: pl/pl_voivodeships.py:11
2536 msgid "Lubusz"
2537 msgstr "Lubusz"
2539 #: pl/pl_voivodeships.py:12
2540 msgid "Lodz"
2541 msgstr "Lodz"
2543 #: pl/pl_voivodeships.py:13
2544 msgid "Lesser Poland"
2545 msgstr "Lesser Poland"
2547 #: pl/pl_voivodeships.py:14
2548 msgid "Masovia"
2549 msgstr "Masovia"
2551 #: pl/pl_voivodeships.py:15
2552 msgid "Opole"
2553 msgstr "Opole"
2555 #: pl/pl_voivodeships.py:16
2556 msgid "Subcarpatia"
2557 msgstr "Subcarpatia"
2559 #: pl/pl_voivodeships.py:17
2560 msgid "Podlasie"
2561 msgstr "Podlasie"
2563 #: pl/pl_voivodeships.py:18
2564 msgid "Pomerania"
2565 msgstr "Pomerania"
2567 #: pl/pl_voivodeships.py:19
2568 msgid "Silesia"
2569 msgstr "Silesia"
2571 #: pl/pl_voivodeships.py:20
2572 msgid "Swietokrzyskie"
2573 msgstr "Swietokrzyskie"
2575 #: pl/pl_voivodeships.py:21
2576 msgid "Warmia-Masuria"
2577 msgstr "Warmia-Masuria"
2579 #: pl/pl_voivodeships.py:22
2580 msgid "Greater Poland"
2581 msgstr "Greater Poland"
2583 #: pl/pl_voivodeships.py:23
2584 msgid "West Pomerania"
2585 msgstr "West Pomerania"
2587 #: pt/forms.py:17
2588 msgid "Enter a zip code in the format XXXX-XXX."
2589 msgstr "Ange ett postnummer i formatet XXXX-XXX."
2591 #: pt/forms.py:37
2592 msgid "Phone numbers must have 9 digits, or start by + or 00."
2593 msgstr "Telefonnummer måste innehålla 9 siffror eller börja på + eller 00."
2595 #: ro/forms.py:20
2596 msgid "Enter a valid CIF."
2597 msgstr "Fyll i ett giltigt CIF."
2599 #: ro/forms.py:57
2600 msgid "Enter a valid CNP."
2601 msgstr "Fyll i ett giltigt CNP."
2603 #: ro/forms.py:142
2604 msgid "Enter a valid IBAN in ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX format"
2605 msgstr "Fyll i ett giltigt IBAN med formatet ROXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX."
2607 #: ro/forms.py:174
2608 msgid "Phone numbers must be in XXXX-XXXXXX format."
2609 msgstr "Telefonnummer måste vara i formatet XXXX-XXXXXX."
2611 #: ro/forms.py:199
2612 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX"
2613 msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXX XXX."
2615 #: ru/forms.py:37
2616 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX."
2617 msgstr "Ange ett postnummer på formatet XXXXXX."
2619 #: ru/forms.py:50
2620 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX."
2621 msgstr "Ange ett passnummer på formatet XXXX XXXXXX."
2623 #: ru/forms.py:63
2624 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX."
2625 msgstr "Ange ett passnummer på formatet XX XXXXXXX."
2627 #: ru/ru_regions.py:10
2628 msgid "Central Federal County"
2629 msgstr "Tsentralnyj"
2631 #: ru/ru_regions.py:11
2632 msgid "South Federal County"
2633 msgstr "Juzjnyj"
2635 #: ru/ru_regions.py:12
2636 msgid "North-West Federal County"
2637 msgstr "Severo-Zapadnyj"
2639 #: ru/ru_regions.py:13
2640 msgid "Far-East Federal County"
2641 msgstr "Dalnevostotjnyj"
2643 #: ru/ru_regions.py:14
2644 msgid "Siberian Federal County"
2645 msgstr "Sibirskij"
2647 #: ru/ru_regions.py:15
2648 msgid "Ural Federal County"
2649 msgstr "Uralskij"
2651 #: ru/ru_regions.py:16
2652 msgid "Privolzhsky Federal County"
2653 msgstr "Privolzjskij"
2655 #: ru/ru_regions.py:17
2656 msgid "North-Caucasian Federal County"
2657 msgstr "Severo-Kavkazskij"
2659 #: ru/ru_regions.py:21
2660 msgid "Moskva"
2661 msgstr "Moskva"
2663 #: ru/ru_regions.py:22
2664 msgid "Saint-Peterburg"
2665 msgstr "Sankt Peterburg"
2667 #: ru/ru_regions.py:23
2668 msgid "Moskovskaya oblast'"
2669 msgstr "Moskva oblast"
2671 #: ru/ru_regions.py:24
2672 msgid "Adygeya, Respublika"
2673 msgstr "Adygeiska republiken"
2675 #: ru/ru_regions.py:25
2676 msgid "Bashkortostan, Respublika"
2677 msgstr "Republiken Basjkirien"
2679 #: ru/ru_regions.py:26
2680 msgid "Buryatia, Respublika"
2681 msgstr "Republiken Burjatien"
2683 #: ru/ru_regions.py:27
2684 msgid "Altay, Respublika"
2685 msgstr "Altajrepubliken"
2687 #: ru/ru_regions.py:28
2688 msgid "Dagestan, Respublika"
2689 msgstr "Dagestanrepubliken"
2691 #: ru/ru_regions.py:29
2692 msgid "Ingushskaya Respublika"
2693 msgstr "Ingushskaya"
2695 #: ru/ru_regions.py:30
2696 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
2697 msgstr "Kabardinien-Balkarien"
2699 #: ru/ru_regions.py:31
2700 msgid "Kalmykia, Respublika"
2701 msgstr "Kalmuckien"
2703 #: ru/ru_regions.py:32
2704 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika"
2705 msgstr "Karatjajen-Tjerkessien"
2707 #: ru/ru_regions.py:33
2708 msgid "Karelia, Respublika"
2709 msgstr "Karelska republiken"
2711 #: ru/ru_regions.py:34
2712 msgid "Komi, Respublika"
2713 msgstr "Komi"
2715 #: ru/ru_regions.py:35
2716 msgid "Mariy Ehl, Respublika"
2717 msgstr "Mari"
2719 #: ru/ru_regions.py:36
2720 msgid "Mordovia, Respublika"
2721 msgstr "Mordvinien"
2723 #: ru/ru_regions.py:37
2724 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)"
2725 msgstr "Sacha"
2727 #: ru/ru_regions.py:38
2728 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)"
2729 msgstr "Republiken Nordossetien-Alanien"
2731 #: ru/ru_regions.py:39
2732 msgid "Tatarstan, Respublika"
2733 msgstr "Tatarstan"
2735 #: ru/ru_regions.py:40
2736 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)"
2737 msgstr "Tuva"
2739 #: ru/ru_regions.py:41
2740 msgid "Udmurtskaya Respublika"
2741 msgstr "Udmurtienr"
2743 #: ru/ru_regions.py:42
2744 msgid "Khakassiya, Respublika"
2745 msgstr "Chakassien"
2747 #: ru/ru_regions.py:43
2748 msgid "Chechenskaya Respublika"
2749 msgstr "Tjetjenien"
2751 #: ru/ru_regions.py:44
2752 msgid "Chuvashskaya Respublika"
2753 msgstr "Tjuvasjien"
2755 #: ru/ru_regions.py:45
2756 msgid "Altayskiy Kray"
2757 msgstr "Altaj kraj"
2759 #: ru/ru_regions.py:46
2760 msgid "Zabaykalskiy Kray"
2761 msgstr "Zabajkalskij kraj"
2763 #: ru/ru_regions.py:47
2764 msgid "Kamchatskiy Kray"
2765 msgstr "Kamtjatka kraj"
2767 #: ru/ru_regions.py:48
2768 msgid "Krasnodarskiy Kray"
2769 msgstr "Krasnodar kraj"
2771 #: ru/ru_regions.py:49
2772 msgid "Krasnoyarskiy Kray"
2773 msgstr "Krasnojarsk kraj"
2775 #: ru/ru_regions.py:50
2776 msgid "Permskiy Kray"
2777 msgstr "Perm kraj"
2779 #: ru/ru_regions.py:51
2780 msgid "Primorskiy Kray"
2781 msgstr "Primorje kraj"
2783 #: ru/ru_regions.py:52
2784 msgid "Stavropol'siyy Kray"
2785 msgstr "Stavropol kraj"
2787 #: ru/ru_regions.py:53
2788 msgid "Khabarovskiy Kray"
2789 msgstr "Chabarovsk kraj"
2791 #: ru/ru_regions.py:54
2792 msgid "Amurskaya oblast'"
2793 msgstr "Amur oblast"
2795 #: ru/ru_regions.py:55
2796 msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
2797 msgstr "Archangelsk oblast"
2799 #: ru/ru_regions.py:56
2800 msgid "Astrakhanskaya oblast'"
2801 msgstr "Astrachan oblast"
2803 #: ru/ru_regions.py:57
2804 msgid "Belgorodskaya oblast'"
2805 msgstr "Belgorod oblast"
2807 #: ru/ru_regions.py:58
2808 msgid "Bryanskaya oblast'"
2809 msgstr "Brjansk oblast"
2811 #: ru/ru_regions.py:59
2812 msgid "Vladimirskaya oblast'"
2813 msgstr "Vladimir oblast"
2815 #: ru/ru_regions.py:60
2816 msgid "Volgogradskaya oblast'"
2817 msgstr "Volgograd oblast"
2819 #: ru/ru_regions.py:61
2820 msgid "Vologodskaya oblast'"
2821 msgstr "Vologda oblast"
2823 #: ru/ru_regions.py:62
2824 msgid "Voronezhskaya oblast'"
2825 msgstr "Voronezj oblast"
2827 #: ru/ru_regions.py:63
2828 msgid "Ivanovskaya oblast'"
2829 msgstr "Ivanovo oblast"
2831 #: ru/ru_regions.py:64
2832 msgid "Irkutskaya oblast'"
2833 msgstr "Irkutsk oblast"
2835 #: ru/ru_regions.py:65
2836 msgid "Kaliningradskaya oblast'"
2837 msgstr "Kaliningrad oblast"
2839 #: ru/ru_regions.py:66
2840 msgid "Kaluzhskaya oblast'"
2841 msgstr "Kaluga oblast"
2843 #: ru/ru_regions.py:67
2844 msgid "Kemerovskaya oblast'"
2845 msgstr "Kemerovo oblast"
2847 #: ru/ru_regions.py:68
2848 msgid "Kirovskaya oblast'"
2849 msgstr "Kirov oblast"
2851 #: ru/ru_regions.py:69
2852 msgid "Kostromskaya oblast'"
2853 msgstr "Kostroma oblast"
2855 #: ru/ru_regions.py:70
2856 msgid "Kurganskaya oblast'"
2857 msgstr "Kurgan oblast"
2859 #: ru/ru_regions.py:71
2860 msgid "Kurskaya oblast'"
2861 msgstr "Kursk oblast"
2863 #: ru/ru_regions.py:72
2864 msgid "Leningradskaya oblast'"
2865 msgstr "Leningrad oblast"
2867 #: ru/ru_regions.py:73
2868 msgid "Lipeckaya oblast'"
2869 msgstr "Lipetsk oblast"
2871 #: ru/ru_regions.py:74
2872 msgid "Magadanskaya oblast'"
2873 msgstr "Magadan oblast"
2875 #: ru/ru_regions.py:75
2876 msgid "Murmanskaya oblast'"
2877 msgstr "Murmansk oblast"
2879 #: ru/ru_regions.py:76
2880 msgid "Nizhegorodskaja oblast'"
2881 msgstr "Nizjnij Novgorod oblast"
2883 #: ru/ru_regions.py:77
2884 msgid "Novgorodskaya oblast'"
2885 msgstr "Novgorod oblast"
2887 #: ru/ru_regions.py:78
2888 msgid "Novosibirskaya oblast'"
2889 msgstr "Novosibirsk oblast"
2891 #: ru/ru_regions.py:79
2892 msgid "Omskaya oblast'"
2893 msgstr "Omsk oblast"
2895 #: ru/ru_regions.py:80
2896 msgid "Orenburgskaya oblast'"
2897 msgstr "Orenburg oblast"
2899 #: ru/ru_regions.py:81
2900 msgid "Orlovskaya oblast'"
2901 msgstr "Orjol oblast"
2903 #: ru/ru_regions.py:82
2904 msgid "Penzenskaya oblast'"
2905 msgstr "Penza oblast"
2907 #: ru/ru_regions.py:83
2908 msgid "Pskovskaya oblast'"
2909 msgstr "Pskov oblast"
2911 #: ru/ru_regions.py:84
2912 msgid "Rostovskaya oblast'"
2913 msgstr "Rostov oblast"
2915 #: ru/ru_regions.py:85
2916 msgid "Rjazanskaya oblast'"
2917 msgstr "Rjazan oblast"
2919 #: ru/ru_regions.py:86
2920 msgid "Samarskaya oblast'"
2921 msgstr "Samara oblast"
2923 #: ru/ru_regions.py:87
2924 msgid "Saratovskaya oblast'"
2925 msgstr "Saratov oblast"
2927 #: ru/ru_regions.py:88
2928 msgid "Sakhalinskaya oblast'"
2929 msgstr "Sachalin oblast"
2931 #: ru/ru_regions.py:89
2932 msgid "Sverdlovskaya oblast'"
2933 msgstr "Sverdlovsk oblast"
2935 #: ru/ru_regions.py:90
2936 msgid "Smolenskaya oblast'"
2937 msgstr "Smolensk oblast"
2939 #: ru/ru_regions.py:91
2940 msgid "Tambovskaya oblast'"
2941 msgstr "Tambov oblast"
2943 #: ru/ru_regions.py:92
2944 msgid "Tverskaya oblast'"
2945 msgstr "Tver oblast"
2947 #: ru/ru_regions.py:93
2948 msgid "Tomskaya oblast'"
2949 msgstr "Tomsk oblast"
2951 #: ru/ru_regions.py:94
2952 msgid "Tul'skaya oblast'"
2953 msgstr "Tula oblast"
2955 #: ru/ru_regions.py:95
2956 msgid "Tyumenskaya oblast'"
2957 msgstr "Tiumen oblast"
2959 #: ru/ru_regions.py:96
2960 msgid "Ul'ianovskaya oblast'"
2961 msgstr "Uljanovsk oblast"
2963 #: ru/ru_regions.py:97
2964 msgid "Chelyabinskaya oblast'"
2965 msgstr "Tjeljabinsk oblast"
2967 #: ru/ru_regions.py:98
2968 msgid "Yaroslavskaya oblast'"
2969 msgstr "Jaroslavl oblast"
2971 #: ru/ru_regions.py:99
2972 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'"
2973 msgstr "Judiska autonoma länet"
2975 #: ru/ru_regions.py:100
2976 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug"
2977 msgstr "Nentsien"
2979 #: ru/ru_regions.py:101
2980 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra"
2981 msgstr "Chantien-Mansien"
2983 #: ru/ru_regions.py:102
2984 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
2985 msgstr "Tjuktjien"
2987 #: ru/ru_regions.py:103
2988 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug"
2989 msgstr "Jamalo-Nentsien"
2991 #: se/forms.py:54
2992 msgid "Enter a valid Swedish organisation number."
2993 msgstr "Ange ett giltigt svenskt organisationsnummer."
2995 #: se/forms.py:111
2996 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number."
2997 msgstr "Ange ett giltigt svenskt personnummer."
2999 #: se/forms.py:112
3000 msgid "Co-ordination numbers are not allowed."
3001 msgstr "Koordinationsnummer är ej tillåtna."
3003 #: se/forms.py:154
3004 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX."
3005 msgstr "Ange ett giltigt svenskt postnummer i formatet XXXXX."
3007 #: se/se_counties.py:15
3008 msgid "Stockholm"
3009 msgstr "Stockholm"
3011 #: se/se_counties.py:16
3012 msgid "Västerbotten"
3013 msgstr "Västerbotten"
3015 #: se/se_counties.py:17
3016 msgid "Norrbotten"
3017 msgstr "Norrbotten"
3019 #: se/se_counties.py:18
3020 msgid "Uppsala"
3021 msgstr "Uppsala"
3023 #: se/se_counties.py:19
3024 msgid "Södermanland"
3025 msgstr "Södermanland"
3027 #: se/se_counties.py:20
3028 msgid "Östergötland"
3029 msgstr "Östergötland"
3031 #: se/se_counties.py:21
3032 msgid "Jönköping"
3033 msgstr "Jönköping"
3035 #: se/se_counties.py:22
3036 msgid "Kronoberg"
3037 msgstr "Kronoberg"
3039 #: se/se_counties.py:23
3040 msgid "Kalmar"
3041 msgstr "Kalmar"
3043 #: se/se_counties.py:24
3044 msgid "Gotland"
3045 msgstr "Gotland"
3047 #: se/se_counties.py:25
3048 msgid "Blekinge"
3049 msgstr "Blekinge"
3051 #: se/se_counties.py:26
3052 msgid "Skåne"
3053 msgstr "Skåne"
3055 #: se/se_counties.py:27
3056 msgid "Halland"
3057 msgstr "Halland"
3059 #: se/se_counties.py:28
3060 msgid "Västra Götaland"
3061 msgstr "Västra Götaland"
3063 #: se/se_counties.py:29
3064 msgid "Värmland"
3065 msgstr "Värmland"
3067 #: se/se_counties.py:30
3068 msgid "Örebro"
3069 msgstr "Örebro"
3071 #: se/se_counties.py:31
3072 msgid "Västmanland"
3073 msgstr "Västmanland"
3075 #: se/se_counties.py:32
3076 msgid "Dalarna"
3077 msgstr "Dalarna"
3079 #: se/se_counties.py:33
3080 msgid "Gävleborg"
3081 msgstr "Gävleborg"
3083 #: se/se_counties.py:34
3084 msgid "Västernorrland"
3085 msgstr "Västernorrland"
3087 #: se/se_counties.py:35
3088 msgid "Jämtland"
3089 msgstr "Jämtland"
3091 #: si/forms.py:25
3092 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date."
3093 msgstr ""
3094 "De första sju siffrorna av EMSO måste representera ett giltigt, passerat "
3095 "datum."
3097 #: si/forms.py:26
3098 msgid "The EMSO is not valid."
3099 msgstr "EMSO är inte giltig."
3101 #: si/forms.py:86
3102 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX"
3103 msgstr "Ange ett giltigt skattenummer på formatet SIXXXXXXXX."
3105 #: si/forms.py:151
3106 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX."
3107 msgstr ""
3108 "Ange ett giltigt telefonnummer på formatet +386XXXXXXXX eller 0XXXXXXXX."
3110 #: sk/sk_districts.py:8
3111 msgid "Banska Bystrica"
3112 msgstr "Banska Bystrica"
3114 #: sk/sk_districts.py:9
3115 msgid "Banska Stiavnica"
3116 msgstr "Banska Stiavnica"
3118 #: sk/sk_districts.py:10
3119 msgid "Bardejov"
3120 msgstr "Bardejov"
3122 #: sk/sk_districts.py:11
3123 msgid "Banovce nad Bebravou"
3124 msgstr "Banovce nad Bebravou"
3126 #: sk/sk_districts.py:12
3127 msgid "Brezno"
3128 msgstr "Brezno"
3130 #: sk/sk_districts.py:13
3131 msgid "Bratislava I"
3132 msgstr "Bratislava I"
3134 #: sk/sk_districts.py:14
3135 msgid "Bratislava II"
3136 msgstr "Bratislava II"
3138 #: sk/sk_districts.py:15
3139 msgid "Bratislava III"
3140 msgstr "Bratislava III"
3142 #: sk/sk_districts.py:16
3143 msgid "Bratislava IV"
3144 msgstr "Bratislava IV"
3146 #: sk/sk_districts.py:17
3147 msgid "Bratislava V"
3148 msgstr "Bratislava V"
3150 #: sk/sk_districts.py:18
3151 msgid "Bytca"
3152 msgstr "Bytca"
3154 #: sk/sk_districts.py:19
3155 msgid "Cadca"
3156 msgstr "Cadca"
3158 #: sk/sk_districts.py:20
3159 msgid "Detva"
3160 msgstr "Detva"
3162 #: sk/sk_districts.py:21
3163 msgid "Dolny Kubin"
3164 msgstr "Dolny Kubin"
3166 #: sk/sk_districts.py:22
3167 msgid "Dunajska Streda"
3168 msgstr "Dunajska Streda"
3170 #: sk/sk_districts.py:23
3171 msgid "Galanta"
3172 msgstr "Galanta"
3174 #: sk/sk_districts.py:24
3175 msgid "Gelnica"
3176 msgstr "Gelnica"
3178 #: sk/sk_districts.py:25
3179 msgid "Hlohovec"
3180 msgstr "Hlohovec"
3182 #: sk/sk_districts.py:26
3183 msgid "Humenne"
3184 msgstr "Humenne"
3186 #: sk/sk_districts.py:27
3187 msgid "Ilava"
3188 msgstr "Ilava"
3190 #: sk/sk_districts.py:28
3191 msgid "Kezmarok"
3192 msgstr "Kezmarok"
3194 #: sk/sk_districts.py:29
3195 msgid "Komarno"
3196 msgstr "Komarno"
3198 #: sk/sk_districts.py:30
3199 msgid "Kosice I"
3200 msgstr "Kosice I"
3202 #: sk/sk_districts.py:31
3203 msgid "Kosice II"
3204 msgstr "Kosice II"
3206 #: sk/sk_districts.py:32
3207 msgid "Kosice III"
3208 msgstr "Kosice III"
3210 #: sk/sk_districts.py:33
3211 msgid "Kosice IV"
3212 msgstr "Kosice IV"
3214 #: sk/sk_districts.py:34
3215 msgid "Kosice - okolie"
3216 msgstr "Kosice - okolie"
3218 #: sk/sk_districts.py:35
3219 msgid "Krupina"
3220 msgstr "Krupina"
3222 #: sk/sk_districts.py:36
3223 msgid "Kysucke Nove Mesto"
3224 msgstr "Kysucke Nove Mesto"
3226 #: sk/sk_districts.py:37
3227 msgid "Levice"
3228 msgstr "Levice"
3230 #: sk/sk_districts.py:38
3231 msgid "Levoca"
3232 msgstr "Levoca"
3234 #: sk/sk_districts.py:39
3235 msgid "Liptovsky Mikulas"
3236 msgstr "Liptovsky Mikulas"
3238 #: sk/sk_districts.py:40
3239 msgid "Lucenec"
3240 msgstr "Lucenec"
3242 #: sk/sk_districts.py:41
3243 msgid "Malacky"
3244 msgstr "Malacky"
3246 #: sk/sk_districts.py:42
3247 msgid "Martin"
3248 msgstr "Martin"
3250 #: sk/sk_districts.py:43
3251 msgid "Medzilaborce"
3252 msgstr "Medzilaborce"
3254 #: sk/sk_districts.py:44
3255 msgid "Michalovce"
3256 msgstr "Michalovce"
3258 #: sk/sk_districts.py:45
3259 msgid "Myjava"
3260 msgstr "Myjava"
3262 #: sk/sk_districts.py:46
3263 msgid "Namestovo"
3264 msgstr "Namestovo"
3266 #: sk/sk_districts.py:47
3267 msgid "Nitra"
3268 msgstr "Nitra"
3270 #: sk/sk_districts.py:48
3271 msgid "Nove Mesto nad Vahom"
3272 msgstr "Nove Mesto nad Vahom"
3274 #: sk/sk_districts.py:49
3275 msgid "Nove Zamky"
3276 msgstr "Nove Zamky"
3278 #: sk/sk_districts.py:50
3279 msgid "Partizanske"
3280 msgstr "Partizanske"
3282 #: sk/sk_districts.py:51
3283 msgid "Pezinok"
3284 msgstr "Pezinok"
3286 #: sk/sk_districts.py:52
3287 msgid "Piestany"
3288 msgstr "Piestany"
3290 #: sk/sk_districts.py:53
3291 msgid "Poltar"
3292 msgstr "Poltar"
3294 #: sk/sk_districts.py:54
3295 msgid "Poprad"
3296 msgstr "Poprad"
3298 #: sk/sk_districts.py:55
3299 msgid "Povazska Bystrica"
3300 msgstr "Povazska Bystrica"
3302 #: sk/sk_districts.py:56
3303 msgid "Presov"
3304 msgstr "Presov"
3306 #: sk/sk_districts.py:57
3307 msgid "Prievidza"
3308 msgstr "Prievidza"
3310 #: sk/sk_districts.py:58
3311 msgid "Puchov"
3312 msgstr "Puchov"
3314 #: sk/sk_districts.py:59
3315 msgid "Revuca"
3316 msgstr "Revuca"
3318 #: sk/sk_districts.py:60
3319 msgid "Rimavska Sobota"
3320 msgstr "Rimavska Sobota"
3322 #: sk/sk_districts.py:61
3323 msgid "Roznava"
3324 msgstr "Roznava"
3326 #: sk/sk_districts.py:62
3327 msgid "Ruzomberok"
3328 msgstr "Ruzomberok"
3330 #: sk/sk_districts.py:63
3331 msgid "Sabinov"
3332 msgstr "Sabinov"
3334 #: sk/sk_districts.py:64
3335 msgid "Senec"
3336 msgstr "Senec"
3338 #: sk/sk_districts.py:65
3339 msgid "Senica"
3340 msgstr "Senica"
3342 #: sk/sk_districts.py:66
3343 msgid "Skalica"
3344 msgstr "Skalica"
3346 #: sk/sk_districts.py:67
3347 msgid "Snina"
3348 msgstr "Snina"
3350 #: sk/sk_districts.py:68
3351 msgid "Sobrance"
3352 msgstr "Sobrance"
3354 #: sk/sk_districts.py:69
3355 msgid "Spisska Nova Ves"
3356 msgstr "Spisska Nova Ves"
3358 #: sk/sk_districts.py:70
3359 msgid "Stara Lubovna"
3360 msgstr "Stara Lubovna"
3362 #: sk/sk_districts.py:71
3363 msgid "Stropkov"
3364 msgstr "Stropkov"
3366 #: sk/sk_districts.py:72
3367 msgid "Svidnik"
3368 msgstr "Svidnik"
3370 #: sk/sk_districts.py:73
3371 msgid "Sala"
3372 msgstr "Sala"
3374 #: sk/sk_districts.py:74
3375 msgid "Topolcany"
3376 msgstr "Topolcany"
3378 #: sk/sk_districts.py:75
3379 msgid "Trebisov"
3380 msgstr "Trebisov"
3382 #: sk/sk_districts.py:76
3383 msgid "Trencin"
3384 msgstr "Trencin"
3386 #: sk/sk_districts.py:77
3387 msgid "Trnava"
3388 msgstr "Trnava"
3390 #: sk/sk_districts.py:78
3391 msgid "Turcianske Teplice"
3392 msgstr "Turcianske Teplice"
3394 #: sk/sk_districts.py:79
3395 msgid "Tvrdosin"
3396 msgstr "Tvrdosin"
3398 #: sk/sk_districts.py:80
3399 msgid "Velky Krtis"
3400 msgstr "Velky Krtis"
3402 #: sk/sk_districts.py:81
3403 msgid "Vranov nad Toplou"
3404 msgstr "Vranov nad Toplou"
3406 #: sk/sk_districts.py:82
3407 msgid "Zlate Moravce"
3408 msgstr "Zlate Moravce"
3410 #: sk/sk_districts.py:83
3411 msgid "Zvolen"
3412 msgstr "Zvolen"
3414 #: sk/sk_districts.py:84
3415 msgid "Zarnovica"
3416 msgstr "Zarnovica"
3418 #: sk/sk_districts.py:85
3419 msgid "Ziar nad Hronom"
3420 msgstr "Ziar nad Hronom"
3422 #: sk/sk_districts.py:86
3423 msgid "Zilina"
3424 msgstr "Zilina"
3426 #: sk/sk_regions.py:8
3427 msgid "Banska Bystrica region"
3428 msgstr "Banska Bystrica-regionen"
3430 #: sk/sk_regions.py:9
3431 msgid "Bratislava region"
3432 msgstr "Bratislava-regionen"
3434 #: sk/sk_regions.py:10
3435 msgid "Kosice region"
3436 msgstr "Kosice-regionen"
3438 #: sk/sk_regions.py:11
3439 msgid "Nitra region"
3440 msgstr "Nitra-regionen"
3442 #: sk/sk_regions.py:12
3443 msgid "Presov region"
3444 msgstr "Presov-regionen"
3446 #: sk/sk_regions.py:13
3447 msgid "Trencin region"
3448 msgstr "Trencin-regionen"
3450 #: sk/sk_regions.py:14
3451 msgid "Trnava region"
3452 msgstr "Trnava-regionen"
3454 #: sk/sk_regions.py:15
3455 msgid "Zilina region"
3456 msgstr "Zilina-regionen"
3458 #: tr/forms.py:21
3459 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX."
3460 msgstr "Ange ett postnummer i formatet XXXXX."
3462 #: tr/forms.py:42
3463 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format."
3464 msgstr "Telefonnummer måste anges i formatet 0XXX XXX XXXX."
3466 #: tr/forms.py:69
3467 msgid "Enter a valid Turkish Identification number."
3468 msgstr "Ange ett giltigt turkiskt personnummer."
3470 #: tr/forms.py:70
3471 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits."
3472 msgstr "Turkiska personnummer måste vara 11 siffror."
3474 #: us/forms.py:21
3475 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
3476 msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX eller XXXXX-XXXX."
3478 #: us/forms.py:30
3479 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
3480 msgstr "Telefonnummer måste vara i formatet XXX-XXX-XXXX."
3482 #: us/forms.py:59
3483 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
3484 msgstr "Fyll i ett giltigt amerikanskt personnummer i formatet XXX-XX-XXXX."
3486 #: us/forms.py:92
3487 msgid "Enter a U.S. state or territory."
3488 msgstr "Ange en amerikansk delstat eller territorium."
3490 #: us/models.py:8
3491 msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
3492 msgstr "Delstat i USA (två versaler)"
3494 #: us/models.py:17
3495 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)"
3496 msgstr "U.S.A. postnummer (två versaler)"
3498 #: us/models.py:26
3499 msgid "Phone number"
3500 msgstr "Telefonnummer"
3502 #: uy/forms.py:29
3503 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."
3504 msgstr ""
3505 "Ange ett giltigt CI-nummer i formatet X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX."
3507 #: uy/forms.py:31
3508 msgid "Enter a valid CI number."
3509 msgstr "Ange ett giltigt CI-nummer."
3511 #: za/forms.py:21
3512 msgid "Enter a valid South African ID number"
3513 msgstr "Fyll i ett giltigt Sydafrikanskt ID-nummer."
3515 #: za/forms.py:55
3516 msgid "Enter a valid South African postal code"
3517 msgstr "Fyll i ett giltigt Afrikanskt postnummer."
3519 #: za/za_provinces.py:4
3520 msgid "Eastern Cape"
3521 msgstr "Eastern Cape"
3523 #: za/za_provinces.py:5
3524 msgid "Free State"
3525 msgstr "Free State"
3527 #: za/za_provinces.py:6
3528 msgid "Gauteng"
3529 msgstr "Gauteng"
3531 #: za/za_provinces.py:7
3532 msgid "KwaZulu-Natal"
3533 msgstr "KwaZulu-Natal"
3535 #: za/za_provinces.py:8
3536 msgid "Limpopo"
3537 msgstr "Limpopo"
3539 #: za/za_provinces.py:9
3540 msgid "Mpumalanga"
3541 msgstr "Mpumalanga"
3543 #: za/za_provinces.py:10
3544 msgid "Northern Cape"
3545 msgstr "Northern Cape"
3547 #: za/za_provinces.py:11
3548 msgid "North West"
3549 msgstr "North West"
3551 #: za/za_provinces.py:12
3552 msgid "Western Cape"
3553 msgstr "Western Cape"