1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
4 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5 # tcc <tcchou@tcchou.org>, 2011.
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
12 "Last-Translator: tcc <tcchou@tcchou.org>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/django/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
31 msgid_plural "flagged"
35 msgid "Flag selected comments"
40 msgid_plural "approved"
44 msgid "Approve selected comments"
49 msgid_plural "removed"
53 msgid "Remove selected comments"
58 msgid "1 comment was successfully %(action)s."
59 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
60 msgstr[0] "%(count)s 個評論已成功完成%(action)s。"
64 msgid "%(site_name)s comments"
65 msgstr "%(site_name)s 評論"
69 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
70 msgstr "最新評論在 %(site_name)s"
90 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
91 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
92 msgstr[0] "看住你的嘴!此處不允許 %s 這樣的字眼。"
94 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
100 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
101 msgstr "如果你在這一個欄位輸入任何內容,會被視為是垃圾評論"
111 #: models.py:50 models.py:168
120 msgid "user's email address"
127 #: models.py:56 models.py:76 models.py:169
132 msgid "date/time submitted"
145 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
146 msgstr "取消這個選項可讓評論立刻在網站消失。"
154 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
155 "removed\" message will be displayed instead."
156 msgstr "如果此評論不恰當則選取這個檢查框,其將以 \"此評論已被移除\" 訊息取代。"
164 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
166 msgstr "這個評論由認證的使用者張貼, 因此名稱是唯讀的。"
170 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
172 msgstr "這個評論由認證的使用者張貼, 因此名稱是唯讀的。"
177 "Posted by %(user)s at %(date)s\n"
181 "http://%(domain)s%(url)s"
183 "由 %(user)s 在 %(date)s 張貼\n"
187 "http://%(domain)s%(url)s"
202 msgid "comment flags"
205 #: templates/comments/approve.html:4
206 msgid "Approve a comment"
209 #: templates/comments/approve.html:7
210 msgid "Really make this comment public?"
213 #: templates/comments/approve.html:12
217 #: templates/comments/approved.html:4
218 msgid "Thanks for approving"
221 #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
222 #: templates/comments/flagged.html:7
224 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
225 msgstr "感謝花費時間增進網站討論的品質"
227 #: templates/comments/delete.html:4
228 msgid "Remove a comment"
231 #: templates/comments/delete.html:7
232 msgid "Really remove this comment?"
235 #: templates/comments/delete.html:12
239 #: templates/comments/deleted.html:4
240 msgid "Thanks for removing"
243 #: templates/comments/flag.html:4
244 msgid "Flag this comment"
247 #: templates/comments/flag.html:7
248 msgid "Really flag this comment?"
251 #: templates/comments/flag.html:12
255 #: templates/comments/flagged.html:4
256 msgid "Thanks for flagging"
259 #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
263 #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
267 #: templates/comments/posted.html:4
268 msgid "Thanks for commenting"
271 #: templates/comments/posted.html:7
272 msgid "Thank you for your comment"
275 #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
276 msgid "Preview your comment"
279 #: templates/comments/preview.html:11
280 msgid "Please correct the error below"
281 msgid_plural "Please correct the errors below"
284 #: templates/comments/preview.html:16
285 msgid "Post your comment"
288 #: templates/comments/preview.html:16
289 msgid "or make changes"