App Engine Python SDK version 1.7.4 (2)
[gae.git] / python / lib / django_1_4 / django / contrib / comments / locale / ka / LC_MESSAGES / django.po
blob0c11d77dde5e7b74e89d7a194d3a296c02489e4a
1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
3 # Translators:
4 # avsd05 <avsd05@gmail.com>, 2011.
5 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-14 13:24+0000\n"
12 "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
13 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
14 "ka/)\n"
15 "Language: ka\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
21 #: admin.py:12
22 msgid "Content"
23 msgstr "კონტენტი"
25 #: admin.py:15
26 msgid "Metadata"
27 msgstr "მეტა-მონაცემები"
29 #: admin.py:42
30 msgid "flagged"
31 msgid_plural "flagged"
32 msgstr[0] "დროშა"
34 #: admin.py:43
35 msgid "Flag selected comments"
36 msgstr "არჩეულ კომენტარებზე დროშის დასმა"
38 #: admin.py:47
39 msgid "approved"
40 msgid_plural "approved"
41 msgstr[0] "დამტკიცებულია"
43 #: admin.py:48
44 msgid "Approve selected comments"
45 msgstr "არჩეული კომენტარების დამტკიცება"
47 #: admin.py:52
48 msgid "removed"
49 msgid_plural "removed"
50 msgstr[0] "წაშლილია"
52 #: admin.py:53
53 msgid "Remove selected comments"
54 msgstr "არჩეული კომენტარების წაშლა"
56 #: admin.py:65
57 #, python-format
58 msgid "1 comment was successfully %(action)s."
59 msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
60 msgstr[0] "წარმატებით %(action)s %(count)s კომენტარი"
62 #: feeds.py:13
63 #, python-format
64 msgid "%(site_name)s comments"
65 msgstr "%(site_name)s-ის კომენტარები"
67 #: feeds.py:23
68 #, python-format
69 msgid "Latest comments on %(site_name)s"
70 msgstr "ბოლო კომენტარები %(site_name)s-ზე"
72 #: forms.py:96
73 msgid "Name"
74 msgstr "სახელი"
76 #: forms.py:97
77 msgid "Email address"
78 msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი"
80 #: forms.py:98
81 msgid "URL"
82 msgstr "URL"
84 #: forms.py:99
85 msgid "Comment"
86 msgstr "კომენტარი"
88 #: forms.py:177
89 #, python-format
90 msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
91 msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
92 msgstr[0] "დაიცავით წესრიგი! სიტყვა \"%s\" აქ დაუშვებელია."
94 #: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
95 msgid "and"
96 msgstr "და"
98 #: forms.py:186
99 msgid ""
100 "If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
101 msgstr "თუ თვენ შეიყვანთ რამეს ამ ველში, თქვენი კომენტარი სპამად აღიქმება"
103 #: models.py:22
104 msgid "content type"
105 msgstr "კონტენტის ტიპი"
107 #: models.py:24
108 msgid "object ID"
109 msgstr "ობიექტის ID"
111 #: models.py:50 models.py:168
112 msgid "user"
113 msgstr "მომხმარებელი"
115 #: models.py:52
116 msgid "user's name"
117 msgstr "მომხმარებლის სახელი"
119 #: models.py:53
120 msgid "user's email address"
121 msgstr "მომხმარებლის ელ. ფოსტა"
123 #: models.py:54
124 msgid "user's URL"
125 msgstr "მომხმარებლის URL"
127 #: models.py:56 models.py:76 models.py:169
128 msgid "comment"
129 msgstr "კომენტარი"
131 #: models.py:59
132 msgid "date/time submitted"
133 msgstr "გაგზავნის თარიღი და დრო"
135 #: models.py:60
136 msgid "IP address"
137 msgstr "IP-მისამართი"
139 #: models.py:61
140 msgid "is public"
141 msgstr "საყოველთაოა"
143 #: models.py:62
144 msgid ""
145 "Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
146 msgstr "გადანიშნეთ ეს დროშა, რათა კომენტარი რეალურად გაქრეს საიტიდან."
148 #: models.py:64
149 msgid "is removed"
150 msgstr "წაშლილია"
152 #: models.py:65
153 msgid ""
154 "Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
155 "removed\" message will be displayed instead."
156 msgstr ""
157 "მონიშნეთ ეს დროშა, თუ კომენტარი შეუსაბამოა. მის ნაცვლად გაჩნდება "
158 "შეტყობინება: \"კომენტარი წაშლილია\"."
160 #: models.py:77
161 msgid "comments"
162 msgstr "კომენტარები"
164 #: models.py:119
165 msgid ""
166 "This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
167 "only."
168 msgstr ""
169 "ეს კომენტარი გამოგზავნილია აუდენტიფიცირებული მომხმარებლის მიერ, და ამიტომ "
170 "სახელის შეცვლა შეუძლებელია."
172 #: models.py:128
173 msgid ""
174 "This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
175 "only."
176 msgstr ""
177 "ეს კომენტარი გამოგზავნილია აუდენტიფიცირებული მომხმარებლის მიერ, და ამიტომ "
178 "ელ. ფოსტის შეცვლა შეუძლებელია."
180 #: models.py:153
181 #, python-format
182 msgid ""
183 "Posted by %(user)s at %(date)s\n"
184 "\n"
185 "%(comment)s\n"
186 "\n"
187 "http://%(domain)s%(url)s"
188 msgstr ""
189 "გამოგზავნილია %(user)s-ს მიერ, %(date)s\n"
190 "\n"
191 "%(comment)s\n"
192 "\n"
193 "http://%(domain)s%(url)s"
195 #: models.py:170
196 msgid "flag"
197 msgstr "დროშა"
199 #: models.py:171
200 msgid "date"
201 msgstr "თარიღი"
203 #: models.py:181
204 msgid "comment flag"
205 msgstr "კომენტარის დროშა"
207 #: models.py:182
208 msgid "comment flags"
209 msgstr "კომენტარის დროშები"
211 #: templates/comments/approve.html:4
212 msgid "Approve a comment"
213 msgstr "კომენტარის დადასტურება"
215 #: templates/comments/approve.html:7
216 msgid "Really make this comment public?"
217 msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ კომენტარის გამოქვეყნება?"
219 #: templates/comments/approve.html:12
220 msgid "Approve"
221 msgstr "დასტური"
223 #: templates/comments/approved.html:4
224 msgid "Thanks for approving"
225 msgstr "გმადლობთ, კომენტარის დადასტურებისათვის"
227 #: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
228 #: templates/comments/flagged.html:7
229 msgid ""
230 "Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
231 msgstr ""
232 "გმადლობთ, რომ დრო დახარჯეთ ჩვენს საიტზე დისკუსიის ხარისხის გასაუმჯობესებლად"
234 #: templates/comments/delete.html:4
235 msgid "Remove a comment"
236 msgstr "წავშალოთ კომენტარები"
238 #: templates/comments/delete.html:7
239 msgid "Really remove this comment?"
240 msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ კომენტარის წაშლა?"
242 #: templates/comments/delete.html:12
243 msgid "Remove"
244 msgstr "წაშლა"
246 #: templates/comments/deleted.html:4
247 msgid "Thanks for removing"
248 msgstr "გმადლობთ, წაშლისათვის"
250 #: templates/comments/flag.html:4
251 msgid "Flag this comment"
252 msgstr "კომენტარის მარკირება"
254 #: templates/comments/flag.html:7
255 msgid "Really flag this comment?"
256 msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ კომენტარის მარკირება?"
258 #: templates/comments/flag.html:12
259 msgid "Flag"
260 msgstr "დროშა"
262 #: templates/comments/flagged.html:4
263 msgid "Thanks for flagging"
264 msgstr "გმადლობთ, მარკირებისათვის"
266 #: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
267 msgid "Post"
268 msgstr "გაგზავნა"
270 #: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
271 msgid "Preview"
272 msgstr "წინასწარი ნახვა"
274 #: templates/comments/posted.html:4
275 msgid "Thanks for commenting"
276 msgstr "გმადლობთ კომენტარისთვის"
278 #: templates/comments/posted.html:7
279 msgid "Thank you for your comment"
280 msgstr "გმადლობთ თქვენი კომენტარისათვის"
282 #: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
283 msgid "Preview your comment"
284 msgstr "კომენტარის წინასწარი ნახვა"
286 #: templates/comments/preview.html:11
287 msgid "Please correct the error below"
288 msgid_plural "Please correct the errors below"
289 msgstr[0] "გთხოვთ, შეასწოროთ შეცდომა ქვემოთ"
291 #: templates/comments/preview.html:16
292 msgid "Post your comment"
293 msgstr "კომენტარის გაგზავნა"
295 #: templates/comments/preview.html:16
296 msgid "or make changes"
297 msgstr "ან შეიტანეთ ცვლილებები"