1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
4 # fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2011.
5 # fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011.
6 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
7 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2011.
10 "Project-Id-Version: Django\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:07+0000\n"
14 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
25 msgstr "Información persoal"
32 msgid "Important dates"
33 msgstr "Datas importantes"
36 msgid "Password changed successfully."
37 msgstr "O contrasinal cambiouse correctamente."
41 msgid "Change password: %s"
42 msgstr "Cambiar contrasinal: %s"
45 msgid "A user with that username already exists."
46 msgstr "Xa existe un usuario con ese nome de usuario."
48 #: forms.py:63 forms.py:251 forms.py:308
49 msgid "The two password fields didn't match."
50 msgstr "Os dous campos de contrasinal non coinciden."
52 #: forms.py:65 forms.py:110 forms.py:139
56 #: forms.py:67 forms.py:111
57 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
59 "Requirido. 30 caracteres ou menos. Soamente letras, díxitos e @/./+/-/_."
61 #: forms.py:70 forms.py:114
62 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
64 "Este valor soamente pode conter letras, números e os caracteres @/./+/-/_."
66 #: forms.py:72 forms.py:116 forms.py:140 forms.py:310
71 msgid "Password confirmation"
72 msgstr "Confirmación do contrasinal"
75 msgid "Enter the same password as above, for verification."
76 msgstr "Insira o mesmo contrasinal ca enriba para verificalo."
80 "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
81 "password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this "
87 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
90 "Insira un nome de usuario e un contrasinal correctos. Teña en conta que nos "
91 "dous campos se distingue entre maiúsculas e minúsculas."
95 "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
96 "required for logging in."
98 "Semella que o seu navegador non acepta 'cookies'. Requírense 'cookies' para "
102 msgid "This account is inactive."
103 msgstr "Esta conta está inactiva."
107 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
110 "Este enderezo de correo electrónico non ten unha conta de usuario asociada. "
111 "Está seguro de que está rexistrado?"
115 "The user account associated with this e-mail address cannot reset the "
121 msgstr "Correo electrónico"
125 msgstr "Novo contrasinal"
128 msgid "New password confirmation"
129 msgstr "Confirmación do novo contrasinal"
132 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
134 "Inseriu incorrectamente o seu contrasinal actual. Por favor, insírao de novo."
138 msgstr "Contrasinal antigo"
141 msgid "Password (again)"
142 msgstr "Contrasinal (outra vez)"
144 #: hashers.py:218 hashers.py:269 hashers.py:298 hashers.py:326 hashers.py:355
153 #: hashers.py:220 hashers.py:271 hashers.py:299 hashers.py:327 hashers.py:390
157 #: hashers.py:221 hashers.py:300 hashers.py:328 hashers.py:356 hashers.py:391
169 #: models.py:66 models.py:113
181 #: models.py:73 models.py:115
189 #: models.py:121 models.py:250
195 msgstr "nome de usuario"
199 "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters"
200 msgstr "Requirido. 30 caracteres ou menos. Letras, díxitos e @/./+/-/_."
211 msgid "e-mail address"
212 msgstr "enderezo de correo electrónico"
220 msgstr "membro do persoal"
223 msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
224 msgstr "Indica se o usuario pode entrar neste sitio de administración."
232 "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
233 "instead of deleting accounts."
235 "Determina se este usuario se debe considerar activo. Deseleccione isto en "
236 "vez de borrar contas de usuario."
239 msgid "superuser status"
240 msgstr "estatus de superusuario"
244 "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
247 "Indica que este usuario ten todos os permisos sen asignarllos explicitamente."
251 msgstr "última sesión"
255 msgstr "data de rexistro"
259 "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
260 "each of his/her group."
264 msgid "user permissions"
265 msgstr "permisos de usuario"
277 msgstr "Rematou a sesión"
279 #: management/commands/createsuperuser.py:27
280 msgid "Enter a valid e-mail address."
281 msgstr "Insira un enderezo de correo electrónico válido."
283 #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
285 msgid "Password reset on %(site_name)s"
286 msgstr "Cambio de contrasinal en %(site_name)s"