1 # This file is distributed under the same license as the Django package.
4 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5 # Murat Çorlu <muratcorlu@gmail.com>, 2012.
8 "Project-Id-Version: Django\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-08 20:34+0000\n"
12 "Last-Translator: Murat Çorlu <muratcorlu@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/django/language/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
21 #: views.py:57 views.py:59 views.py:61
25 #: views.py:92 views.py:94 views.py:96
29 #: views.py:155 views.py:157 views.py:159
35 msgid "App %r not found"
36 msgstr "%r uygulaması bulunamadı"
40 msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
41 msgstr "%(app_label)r uygulamasında %(model_name)r modeli bulunamadı"
45 msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
46 msgstr "İlgili `%(app_label)s.%(data_type)s` nesnesi"
48 #: views.py:206 views.py:225 views.py:230 views.py:244 views.py:258
53 #: views.py:221 views.py:253
55 msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
56 msgstr "ilgili `%(app_label)s.%(object_name)s` nesneleri"
58 #: views.py:225 views.py:258
63 #: views.py:230 views.py:263
70 msgid "Fields on %s objects"
71 msgstr "%s nesnesindeki alanlar"
75 msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
76 msgstr "%s geçerli bir adres kalıbı değil"
78 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:7 templates/admin_doc/index.html:7
79 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:7
80 #: templates/admin_doc/model_detail.html:15
81 #: templates/admin_doc/model_index.html:9
82 #: templates/admin_doc/template_detail.html:7
83 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:8
84 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:8
85 #: templates/admin_doc/view_detail.html:7
86 #: templates/admin_doc/view_index.html:8
90 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:8 templates/admin_doc/index.html:8
91 #: templates/admin_doc/missing_docutils.html:8
92 #: templates/admin_doc/model_detail.html:16
93 #: templates/admin_doc/model_index.html:10
94 #: templates/admin_doc/template_detail.html:8
95 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:9
96 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:9
97 #: templates/admin_doc/view_detail.html:8
98 #: templates/admin_doc/view_index.html:9
100 msgstr "Dokümantasyon"
102 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:9
106 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:12
107 msgid "Documentation bookmarklets"
108 msgstr "Dokümantasyon kısayolları"
110 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:16
113 "<p class=\"help\">To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks\n"
114 "toolbar, or right-click the link and add it to your bookmarks. Now you can\n"
115 "select the bookmarklet from any page in the site. Note that some of these\n"
116 "bookmarklets require you to be viewing the site from a computer designated\n"
117 "as \"internal\" (talk to your system administrator if you aren't sure if\n"
118 "your computer is \"internal\").</p>\n"
121 "<p class=\"help\">Kısayolları kullanabilmek için, bağlantıyı tarayıcınızdaki "
123 "çubuğuna sürükleyin, ya da sağ tıklayıp sık kullanılan adresler listenize "
125 "Bazı kısayollar, uygulamayı çalıştıran sunucu ile aynı adreste bulunan "
127 "tarafından kullanılabilir.</p>\n"
129 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:26
130 msgid "Documentation for this page"
131 msgstr "Bu sayfa için dokümantasyon"
133 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:27
135 "Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
137 msgstr "Sizi, bu sayfayı üreten betiğin dokümantasyonuna yönlendirir."
139 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:29
140 msgid "Show object ID"
141 msgstr "Nesne numarasını göster"
143 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:30
145 "Shows the content-type and unique ID for pages that represent a single "
148 "Tek bir nesneyi temsil eden sayfaların içerik türünü ve numarasını gösterir."
150 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:32
151 msgid "Edit this object (current window)"
152 msgstr "Nesneyi düzenle (aynı pencerede)"
154 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:33
155 msgid "Jumps to the admin page for pages that represent a single object."
156 msgstr "Tek bir nesneyi temsil eden sayfaların yönetim sayfasını gösterir."
158 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:35
159 msgid "Edit this object (new window)"
160 msgstr "Nesneyi düzenle (yeni pencerede)"
162 #: templates/admin_doc/bookmarklets.html:36
163 msgid "As above, but opens the admin page in a new window."
164 msgstr "Yukarıdaki gibi, ancak yönetim sayfasını yeni bir pencerede açar."
166 #: templates/admin_doc/model_detail.html:17
167 #: templates/admin_doc/model_index.html:11
171 #: templates/admin_doc/template_detail.html:9
175 #: templates/admin_doc/template_filter_index.html:10
179 #: templates/admin_doc/template_tag_index.html:10
183 #: templates/admin_doc/view_detail.html:9
184 #: templates/admin_doc/view_index.html:10