1 # Translation into the walloon language.
3 # Si vos voloz donner on côp di spale pol ratournaedje di Gnome (ou des
4 # ôtes libes programes) sicrijhoz-mu a l' adresse emile
5 # <srtxg@chanae.alphanet.ch>; nos avons co bråmint di l' ovraedje a fé.
7 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
8 # Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 2002
9 # Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004.
13 "Project-Id-Version: evolution 0.66.9\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2005-09-11 17:30+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2004-06-24 15:41+0200\n"
17 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
18 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
25 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
26 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
27 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:169
29 msgid "evolution addressbook"
30 msgstr "Calpin d' adresses"
32 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34
33 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:225
37 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:35
38 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:233
39 msgid "New Contact List"
42 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:152
44 msgid "current addressbook folder has %d card"
45 msgid_plural "current addressbook folder has %d cards"
49 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
50 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:953
51 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11
55 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141
57 msgid "Contact List: "
60 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142
65 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168
66 msgid "evolution minicard"
69 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:235
70 msgid "It has alarms."
73 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:238
75 msgid "It has recurrences."
76 msgstr "Disfacer ci cayet ci"
78 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:241
79 msgid "It is a meeting."
82 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:247
84 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
87 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:249
89 msgid "Calendar Event: It has no summary."
92 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268
94 msgid "calendar view event"
97 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:485
101 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:306
103 msgid "New Appointment"
104 msgstr "Novea radjoû"
106 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:307
108 msgid "New All Day Event"
109 msgstr "Novea radjoû"
111 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:308 ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1505
116 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:309
119 msgstr "Potchî a ene _date"
121 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:310
124 msgstr "Potchî a ene _date"
126 #: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:299
127 #: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:301
128 msgid "a table to view and select the current time range"
131 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:146 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:148
133 msgid "It has %d event."
134 msgid_plural "It has %d events."
138 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:150
139 msgid "It has no events."
142 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:152
144 msgid "Work Week View: %s. %s"
145 msgstr "Vey samwinne d' ovraedje"
147 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:155
149 msgid "Day View: %s. %s"
152 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:186
153 msgid "calendar view for a work week"
156 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:188
157 msgid "calendar view for one or more days"
160 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:187
161 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:660
166 #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
167 #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
168 #. strftime format %a = abbreviated weekday name,
169 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
170 #. You can change the order but don't change the
171 #. specifiers or add anything.
172 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:190
173 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:663
174 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:719 ../calendar/gui/e-day-view.c:1510
175 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
179 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:192
180 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:197
181 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:199
182 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:665
183 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:670
184 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:672
188 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:216
189 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:222
190 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:228
191 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:230
192 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:684
193 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:691
194 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:697
195 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:699
200 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
201 #. Don't use any other specifiers.
202 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
203 #. month name. You can change the order but don't
204 #. change the specifiers or add anything.
205 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:220
206 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:689
207 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:723 ../calendar/gui/e-day-view.c:1526
208 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335
212 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:247
213 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:255
214 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:738
216 msgid "Gnome Calendar"
219 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:290
224 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:291
226 msgid "evolution calendar search bar"
229 #: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:149
233 #: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:158
234 msgid "Click here, you can find more events."
237 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:155
239 msgid "Month View: %s. %s"
242 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:159
244 msgid "Week View: %s. %s"
245 msgstr "Vey samwinne"
247 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:190
249 msgid "calendar view for a month"
252 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:192
253 msgid "calendar view for one or more weeks"
256 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:124
262 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
263 msgid "popup a child"
266 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:612
271 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:613
272 msgid "begin editing this cell"
275 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:151
280 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:152
281 msgid "toggle the cell"
284 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:171
289 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:172
290 msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
293 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:177
297 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:178
298 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
301 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:107
305 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:44
306 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:119
307 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:575
311 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:53
315 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:135
320 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:296
321 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:302
325 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:304
327 msgid "Calendar: from %s to %s"
330 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:339
332 msgid "evolution calendar item"
335 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:40
339 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:50
341 msgid "Activate Default"
344 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:52
348 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
350 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
351 "with the same address anyway?"
354 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
355 msgid "Address '{0}' already exists."
358 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
359 msgid "Cannot move contact."
362 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
363 msgid "Category editor not available."
366 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
368 "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
369 "a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
370 "your caps lock might be on."
373 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
374 msgid "Could not get schema information for LDAP server."
377 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
378 msgid "Could not remove addressbook."
381 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
383 msgid "Delete address book '{0}'?"
384 msgstr "Calpin d' adresses"
386 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
387 msgid "Error loading addressbook."
390 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
391 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
394 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
395 msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
398 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
399 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
402 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
404 msgid "Server Version"
407 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
408 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
409 msgid "Some features may not work properly with your current server"
412 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
413 msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
416 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
418 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
421 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
423 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
424 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
425 "supported search bases."
428 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
429 msgid "This address book will be removed permanently."
432 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
433 msgid "This addressbook could not be opened."
436 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
437 msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases."
440 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
442 "This addressbook server might be unreachable or the server name may be "
443 "misspelled or your network connection could be down."
446 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
447 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
450 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
451 msgid "Unable to open addressbook"
454 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
455 msgid "Unable to perform search."
458 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
459 msgid "Unable to save {0}."
462 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
463 msgid "Would you like to save your changes?"
466 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
468 "You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it "
469 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
472 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
473 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
475 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
476 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
477 "a supported version"
480 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
482 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
486 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
488 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
491 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31 ../mail/em-vfolder-rule.c:494
492 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
493 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
494 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
498 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
503 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
504 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
508 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
512 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:298
513 msgid "Default Sync Address:"
516 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1183
517 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1184
518 msgid "Could not load addressbook"
521 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1252
522 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1255
523 msgid "Could not read pilot's Address application block"
526 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
528 msgid "Autocompletion"
531 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
536 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
540 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
541 msgid "Configure autocomplete here"
544 #. Create the contacts group
545 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
546 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1133
547 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:246 ../calendar/gui/migration.c:388
551 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
553 msgid "Evolution Addressbook"
554 msgstr "Calpin d' adresses"
556 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
557 msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
560 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
561 msgid "Evolution Addressbook address viewer"
564 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
565 msgid "Evolution Addressbook card viewer"
568 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
569 msgid "Evolution Addressbook component"
572 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
573 msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
576 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
577 msgid "Evolution folder settings configuration control"
580 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
581 msgid "Manage your S/MIME certificates here"
584 #. create the local source group
585 #. On This Computer is always first and Search Folders is always last
586 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:137
587 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:502
588 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:208 ../calendar/gui/migration.c:462
589 #: ../calendar/gui/migration.c:555 ../calendar/gui/tasks-component.c:188
590 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:197 ../mail/em-folder-tree-model.c:199
591 #: ../mail/mail-component.c:292 ../mail/mail-vfolder.c:223
592 msgid "On This Computer"
595 #. Create the default Person addressbook
596 #. Create the default Person calendar
597 #. Create the default Person task list
598 #. Create the default Person addressbook
600 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:145
601 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:510
602 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
603 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:216 ../calendar/gui/migration.c:470
604 #: ../calendar/gui/migration.c:563 ../calendar/gui/tasks-component.c:196
605 #: ../filter/filter-label.c:123 ../mail/em-migrate.c:1043
606 #: ../mail/mail-config.c:78 ../mail/mail-config.glade.h:104
610 #. Create the LDAP source group
611 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:155
612 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:520
614 msgid "On LDAP Servers"
615 msgstr "Sierveu LDAP"
617 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:226
621 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:227
623 msgid "Create a new contact"
624 msgstr "Fé on novea radjoû"
626 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:234
627 msgid "Contact _List"
630 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:235
632 msgid "Create a new contact list"
633 msgstr "Fé on novea radjoû"
635 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:241
636 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1118
637 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:763
639 msgid "New Address Book"
640 msgstr "Calpin d' adresses"
642 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:242
644 msgid "Address _Book"
647 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:243
649 msgid "Create a new address book"
650 msgstr "Fé on novea ridant"
652 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:385
653 msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
656 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:313
660 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
661 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:192
662 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
667 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:607
668 msgid "Copy book content locally for offline operation"
671 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:902
672 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
673 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
674 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:366
675 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:377
676 #: ../mail/em-folder-properties.c:215 ../mail/mail-config.glade.h:85
677 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
681 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:903
682 #: ../mail/importers/pine-importer.c:393
684 msgstr "Calpin d' adresses"
686 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:907
688 msgid "Server Information"
691 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:909
693 msgid "Authentication"
694 msgstr "Otintifiaedje"
696 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:912
697 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
698 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
702 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:913
707 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:915
710 msgstr "Limite d' _aberwetaedje"
712 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1116
713 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
715 msgid "Address Book Properties"
718 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
719 #: ../calendar/gui/migration.c:142 ../mail/em-migrate.c:1190
722 msgstr "Dji tchedje..."
724 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
725 #: ../calendar/gui/migration.c:189 ../mail/em-migrate.c:1231
727 msgid "Migrating `%s':"
730 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:648
733 msgstr "Sierveu LDAP"
735 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:763
736 msgid "Autocompletion Settings"
739 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1134
741 "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
742 "since Evolution 1.x.\n"
744 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
747 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1148
749 "The format of mailing list contacts has changed.\n"
751 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
754 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1157
756 "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
758 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
761 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1167
763 "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
765 "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
768 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:764
769 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
770 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:537
771 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:441 ../mail/em-filter-i18n.h:11
772 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
773 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:26 ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
777 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:766
778 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:538
779 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:442
780 msgid "Properties..."
781 msgstr "Prôpietés..."
783 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1144
785 msgid "Contact Source Selector"
786 msgstr "Tchoezi çu ki n' esteut _nén tchoezi"
788 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:99
789 msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
792 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:191
793 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:485
794 msgid "Failed to authenticate.\n"
797 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:198
798 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:464
800 msgid "Enter password for %s (user %s)"
801 msgstr "Tapez li scret"
803 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1
805 msgid "Autocomplete length"
808 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
809 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
812 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
813 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
816 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
818 "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
819 "preview pane, in pixels."
822 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:5
823 msgid "Show preview pane"
826 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:6
828 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
832 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:7
833 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
836 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:8
837 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
840 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:9
841 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:55
842 msgid "Vertical pane position"
845 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:10
846 msgid "Whether to show the preview pane."
849 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
850 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
851 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
852 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
853 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
854 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
855 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:1
856 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
857 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
858 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
859 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
860 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
861 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
862 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
863 #: ../mail/message-tags.glade.h:1
864 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
865 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
866 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
867 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
868 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
869 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:1
870 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1
874 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
878 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
882 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
886 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
890 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
894 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
895 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
897 msgid "<b>Authentication</b>"
898 msgstr "Otintifiaedje"
900 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
902 msgid "<b>Display</b>"
905 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
906 msgid "<b>Downloading</b>"
909 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
911 msgid "<b>Searching</b>"
914 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
916 msgid "<b>Server Information</b>"
919 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
923 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
925 msgid "Add Address Book"
926 msgstr "Calpin d' adresses"
928 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
929 #: ../mail/em-account-editor.c:302 ../mail/em-account-editor.c:759
934 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
939 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
943 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
944 msgid "Distinguished name"
947 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
948 msgid "Email address"
951 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
953 "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
956 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
957 msgid "Find Possible Search Bases"
960 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
965 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
966 #: ../mail/em-account-editor.c:300 ../mail/em-account-editor.c:758
971 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
975 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
976 msgid "Search _base:"
979 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
981 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
982 "server if your LDAP server supports SSL or TLS."
985 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
987 "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
988 "you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
989 "are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS "
990 "because your connection is already secure."
993 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
995 "Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
996 "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
997 "vulnerable to security exploits. "
1000 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
1005 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
1006 msgid "Supported Search Bases"
1009 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
1011 "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
1012 "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
1013 "root of the directory tree."
1016 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
1018 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
1019 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
1020 "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
1021 "one level beneath your base."
1024 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
1026 "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
1030 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
1032 "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
1033 "too large will slow down your address book."
1036 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
1038 "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
1039 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
1043 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
1045 "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
1046 "list. It is for display purposes only. "
1049 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
1051 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
1052 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
1053 "port you should specify."
1056 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
1057 msgid "Using distinguished name (DN)"
1060 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
1062 msgid "Using email address"
1063 msgstr "Adresse _emile:"
1065 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
1066 #: ../mail/em-account-editor.c:301
1067 msgid "Whenever Possible"
1070 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
1072 msgid "_Add Address Book"
1073 msgstr "Calpin d' adresses"
1075 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
1077 msgid "_Download limit:"
1078 msgstr "Limite d' _aberwetaedje"
1080 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
1081 msgid "_Find Possible Search Bases"
1084 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
1086 msgid "_Login method:"
1087 msgstr "No do fitchî:"
1089 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
1090 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:244
1091 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8
1092 #: ../mail/mail-config.glade.h:164
1093 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:4
1097 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
1101 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
1103 msgid "_Search scope:"
1106 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
1107 #: ../mail/mail-config.glade.h:171
1110 msgstr "No do _sierveu:"
1112 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
1115 msgstr "Cogne di l' eure:"
1117 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
1118 msgid "_Use secure connection:"
1121 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
1126 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
1127 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
1128 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
1129 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
1130 #: ../filter/filter.glade.h:16 ../mail/em-account-editor.c:1951
1131 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:263
1132 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:563
1136 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
1137 msgid "<b>Email</b>"
1140 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
1144 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
1145 msgid "<b>Instant Messaging</b>"
1148 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
1152 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
1153 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
1156 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
1157 msgid "<b>Other</b>"
1160 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
1161 msgid "<b>Telephone</b>"
1164 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
1165 msgid "<b>Web Addresses</b>"
1168 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
1172 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
1173 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
1174 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
1178 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
1179 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272
1180 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169
1181 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
1182 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182
1185 msgstr "Connecticut"
1187 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
1188 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:525
1189 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:540
1190 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2353
1191 msgid "Contact Editor"
1194 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
1195 msgid "Full _Name..."
1196 msgstr "_No en etir..."
1198 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
1203 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
1204 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
1206 msgid "MSN Messenger"
1207 msgstr "Messaedje shuvant"
1209 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
1211 msgid "Mailing Address"
1212 msgstr "Adresse _emile:"
1214 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
1219 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
1220 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
1221 msgid "Novell Groupwise"
1224 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
1226 msgid "Personal Information"
1227 msgstr "Informåcions sol conte"
1229 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
1234 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
1235 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:235
1236 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201
1237 #: ../filter/filter-label.c:122 ../mail/em-migrate.c:1042
1238 #: ../mail/mail-config.c:77 ../mail/mail-config.glade.h:153
1242 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
1243 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
1247 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
1249 msgid "_Anniversary:"
1250 msgstr "Aniversaire"
1252 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
1256 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
1259 msgstr "Date di naixhance"
1261 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
1262 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1662
1267 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
1270 msgstr "Categoreyes"
1272 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
1277 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
1282 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
1287 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
1289 msgid "_Department:"
1290 msgstr "_Dépårtumint:"
1292 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
1294 msgid "_File under:"
1295 msgstr "No do fitchî:"
1297 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
1301 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
1304 msgstr "Telefone al måjhon"
1306 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
1311 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
1316 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
1321 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
1322 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
1324 msgstr "_Boesse poståle:"
1326 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
1328 msgid "_Profession:"
1331 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
1336 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
1337 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
1338 msgid "_State/Province:"
1339 msgstr "_Estat/Province:"
1341 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
1342 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
1346 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45
1347 msgid "_Video Chat:"
1350 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
1351 msgid "_Wants to receive HTML mail"
1354 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
1357 msgstr "Date ki li bouye doet esse _fwaite:"
1359 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48
1360 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:13
1365 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:49
1367 msgid "_Zip/Postal Code:"
1368 msgstr "_Côde postå:"
1370 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
1371 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
1372 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:382
1377 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
1378 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
1379 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141
1380 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:300
1381 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
1382 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:310
1383 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:398
1384 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
1385 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:121
1386 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:520
1387 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175
1388 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181
1389 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1768 ../widgets/text/e-entry.c:1312
1390 #: ../widgets/text/e-entry.c:1313 ../widgets/text/e-text.c:3584
1391 #: ../widgets/text/e-text.c:3585
1394 msgstr "Mete en alaedje"
1396 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
1397 msgid "United States"
1400 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
1404 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
1408 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
1412 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
1413 msgid "American Samoa"
1414 msgstr "Samowa amerikinne"
1416 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
1420 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
1424 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
1428 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
1432 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
1433 msgid "Antigua And Barbuda"
1434 msgstr "Antigwa eyet Barbuda"
1436 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
1440 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
1444 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
1448 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
1452 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
1456 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
1458 msgstr "Azerbaydjan"
1460 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
1464 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
1468 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
1472 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
1476 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
1480 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
1484 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
1488 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
1492 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
1496 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
1500 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
1504 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
1505 msgid "Bosnia And Herzegowina"
1506 msgstr "Bosneye eyet Herzegovine"
1508 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
1512 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
1513 msgid "Bouvet Island"
1516 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
1520 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
1521 msgid "British Indian Ocean Territory"
1522 msgstr "Teritweres britanikes di l' Oceyan Indyin"
1524 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
1525 msgid "Brunei Darussalam"
1528 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
1532 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
1533 msgid "Burkina Faso"
1534 msgstr "Bourkina Fasso"
1536 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
1540 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
1544 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
1548 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
1552 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
1556 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
1557 msgid "Cayman Islands"
1558 msgstr "Iyes Cayman"
1560 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
1561 msgid "Central African Republic"
1562 msgstr "Cintrafrike"
1564 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
1568 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
1572 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
1576 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
1577 msgid "Christmas Island"
1578 msgstr "Iye Christmas"
1580 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
1581 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1582 msgstr "Iyes Cocos (Keeling)"
1584 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
1588 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
1592 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
1596 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
1598 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
1599 msgstr "Corêye (bijhrece)"
1601 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
1602 msgid "Cook Islands"
1605 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
1609 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
1610 msgid "Cote d'Ivoire"
1611 msgstr "Coisse d' Ivwere"
1613 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
1617 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
1621 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
1625 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
1626 msgid "Czech Republic"
1629 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
1633 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
1637 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
1641 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
1642 msgid "Dominican Republic"
1643 msgstr "Republike Dominikinne"
1645 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
1649 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
1653 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
1655 msgstr "El Salvador"
1657 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
1658 msgid "Equatorial Guinea"
1659 msgstr "Guineye Ecwåtoriåle"
1661 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
1665 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
1669 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
1673 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
1674 msgid "Falkland Islands"
1675 msgstr "Iyes Malouwines"
1677 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
1678 msgid "Faroe Islands"
1679 msgstr "Iyes Faeroyé"
1681 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
1685 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
1689 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
1693 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
1694 msgid "French Guiana"
1695 msgstr "Guyane francesse"
1697 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
1698 msgid "French Polynesia"
1699 msgstr "Polineseye francesse"
1701 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
1702 msgid "French Southern Territories"
1705 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
1709 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
1713 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
1717 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
1721 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
1725 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
1729 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
1733 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
1737 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
1741 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
1745 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
1749 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
1753 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
1757 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
1761 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
1762 msgid "Guinea-bissau"
1765 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
1769 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
1773 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
1774 msgid "Heard And McDonald Islands"
1777 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
1781 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
1785 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
1789 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
1793 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
1797 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
1801 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
1805 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
1810 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
1815 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
1819 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
1823 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
1827 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
1831 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
1835 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
1839 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
1843 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
1847 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
1851 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
1855 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
1859 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
1861 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
1862 msgstr "Corêye (bijhrece)"
1864 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
1865 msgid "Korea, Republic Of"
1868 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
1872 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
1874 msgstr "Kirguizstan"
1876 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
1880 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
1884 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
1888 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
1892 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
1896 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
1900 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
1901 msgid "Liechtenstein"
1902 msgstr "Lîchtensteyn"
1904 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
1908 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
1912 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
1917 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
1921 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
1925 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
1929 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
1933 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
1937 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
1941 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
1945 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
1946 msgid "Marshall Islands"
1947 msgstr "Iyes Marshall"
1949 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
1953 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
1955 msgstr "Moritanreye"
1957 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
1961 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
1965 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
1970 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
1972 msgstr "Micronezeye"
1974 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
1975 msgid "Moldova, Republic Of"
1978 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
1982 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
1986 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
1990 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
1994 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
1998 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
2002 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
2006 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
2010 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
2014 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
2018 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
2019 msgid "Netherlands Antilles"
2020 msgstr "Antiyes neyerlandesses"
2022 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
2023 msgid "New Caledonia"
2024 msgstr "Nouve Caledonreye"
2026 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
2028 msgstr "Nouve Zelande"
2030 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
2034 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
2038 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
2042 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
2046 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
2047 msgid "Norfolk Island"
2048 msgstr "Iye Norfolk"
2050 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
2051 msgid "Northern Mariana Islands"
2052 msgstr "Iyes Marianes bijhreces"
2054 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
2058 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
2062 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
2067 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
2071 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
2072 msgid "Palestinian Territory"
2075 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
2079 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
2080 msgid "Papua New Guinea"
2081 msgstr "Papouwazeye Nouve Guinêye"
2083 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
2087 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
2091 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
2095 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
2099 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
2103 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
2107 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
2111 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
2115 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
2119 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
2123 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
2124 msgid "Russian Federation"
2127 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
2131 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
2132 msgid "Saint Kitts And Nevis"
2135 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
2139 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
2140 msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
2143 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
2147 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
2151 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
2152 msgid "Sao Tome And Principe"
2155 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
2156 msgid "Saudi Arabia"
2157 msgstr "Arabeye Sawoudite"
2159 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
2163 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
2164 msgid "Serbia And Montenegro"
2167 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
2171 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
2172 msgid "Sierra Leone"
2173 msgstr "Siera Leyone"
2175 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
2179 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
2183 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
2187 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
2188 msgid "Solomon Islands"
2189 msgstr "Iyes Solomon"
2191 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
2195 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
2196 msgid "South Africa"
2197 msgstr "Nonne Afrike"
2199 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
2200 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
2203 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
2207 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
2211 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
2213 msgstr "Sinte Helene"
2215 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
2216 msgid "St. Pierre And Miquelon"
2219 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
2223 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
2227 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
2228 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
2232 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
2234 msgstr "Suwazilande"
2236 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
2240 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
2244 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
2249 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
2253 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
2255 msgstr "Tadjikistan"
2257 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
2258 msgid "Tanzania, United Republic Of"
2261 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
2265 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
2269 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
2273 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
2277 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
2281 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
2282 msgid "Trinidad And Tobago"
2285 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
2289 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
2293 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
2294 msgid "Turkmenistan"
2295 msgstr "Turcmenistan"
2297 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
2298 msgid "Turks And Caicos Islands"
2301 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
2305 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
2309 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
2313 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
2314 msgid "United Arab Emirates"
2315 msgstr "Emirats Arabes Unis"
2317 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
2318 msgid "United Kingdom"
2319 msgstr "Rweyåme Uni"
2321 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
2322 msgid "United States Minor Outlying Islands"
2323 msgstr "Iyes mineures des Estats Unis"
2325 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
2329 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
2331 msgstr "Ouzbekistan"
2333 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
2337 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
2341 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
2345 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
2346 msgid "Virgin Islands, British"
2347 msgstr "Iyes Viedjes britanikes"
2349 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
2350 msgid "Virgin Islands, U.S."
2351 msgstr "Iyes Viedjes etazunyinnes"
2353 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373
2354 msgid "Wallis And Futuna Islands"
2357 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374
2358 msgid "Western Sahara"
2359 msgstr "Sara Coûtchantrece"
2361 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375
2365 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376
2369 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377
2373 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
2374 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:936
2375 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:717
2376 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:44
2377 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:362
2378 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:73
2382 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
2383 msgid "AOL Instant Messenger"
2386 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
2387 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
2388 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
2392 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
2393 msgid "Yahoo Messenger"
2396 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
2397 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
2398 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
2402 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118
2407 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127
2408 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:587
2409 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
2410 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:400
2413 msgstr "Informåcion"
2415 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134
2418 msgstr "No d' _uzeu:"
2420 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:231
2421 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202
2425 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:239
2426 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203
2430 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
2431 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
2436 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
2437 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
2441 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
2442 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
2447 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258
2452 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265
2456 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279
2457 msgid "Is New Contact"
2460 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286
2461 msgid "Writable Fields"
2464 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293
2465 msgid "Required Fields"
2468 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:307
2473 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:535
2474 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2348
2476 msgid "Contact Editor - %s"
2479 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2661
2480 msgid "Please select an image for this contact"
2483 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2662
2488 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2941
2490 "The contact data is invalid:\n"
2494 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2993
2496 msgid "Invalid contact."
2499 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:277
2500 msgid "Contact Quick-Add"
2503 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:280
2508 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:306
2513 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:316
2518 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:323
2521 "Are you sure you want\n"
2522 "to delete contact list (%s) ?"
2525 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:326
2527 "Are you sure you want\n"
2528 "to delete these contact lists?"
2531 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:331
2534 "Are you sure you want\n"
2535 "to delete contact (%s) ?"
2538 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:334
2540 "Are you sure you want\n"
2541 "to delete these contacts?"
2544 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
2546 msgstr "Adresse _2:"
2548 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
2553 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
2557 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
2559 msgid "Full Address"
2562 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
2564 msgstr "_Côde postå:"
2566 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
2570 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
2574 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
2575 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
2579 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
2583 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
2587 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
2591 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
2595 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
2599 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
2603 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
2607 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
2611 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
2615 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
2619 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
2623 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
2627 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
2631 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
2633 msgid "Add IM Account"
2636 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
2637 msgid "_Account name:"
2638 msgstr "No do _conte:"
2640 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
2642 msgid "_IM Service:"
2643 msgstr "_Estat/Province:"
2645 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
2646 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:409
2647 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:215
2648 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:193
2653 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
2657 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
2658 msgid "Add an email to the List"
2661 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
2662 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:834
2663 msgid "Contact List Editor"
2666 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
2667 msgid "Insert email addresses from Address Book"
2670 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
2674 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
2675 msgid "Remove an email address from the List"
2678 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9
2679 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
2682 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10
2685 msgstr "No d' _uzeu:"
2687 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:11
2690 msgstr "Tchoezi totafwait"
2692 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:12
2693 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
2696 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162
2697 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:296
2698 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:384
2699 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:223
2700 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:107
2701 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:506
2705 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176
2709 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:707
2714 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:710
2716 msgid "Contact List Members"
2719 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
2720 msgid "Changed Contact:"
2723 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
2724 msgid "Conflicting Contact:"
2727 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
2728 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
2729 msgid "Duplicate Contact Detected"
2732 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
2734 "The changed email or name of this contact already\n"
2735 "exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
2738 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
2739 msgid "New Contact:"
2742 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
2743 msgid "Original Contact:"
2746 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
2748 "The name or email address of this contact already exists\n"
2749 "in this folder. Would you like to add it anyway?"
2752 #. FIXME: get the toplevel window...
2753 #: ../addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:160
2754 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:156
2755 msgid "Advanced Search"
2758 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
2761 msgstr "Nouve Sicôsse"
2763 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151
2766 msgid_plural "%d contacts"
2767 msgstr[0] "%d segondes"
2768 msgstr[1] "%d segondes"
2770 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:303
2771 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:391
2772 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:237
2773 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114
2774 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:513
2779 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:446
2780 msgid "Error getting book view"
2783 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405
2784 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:503
2785 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:311
2786 #: ../widgets/table/e-table.c:3344
2787 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:825
2788 #: ../widgets/text/e-entry.c:1235 ../widgets/text/e-entry.c:1236
2789 #: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
2794 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:103
2795 msgid "Error modifying card"
2798 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169
2799 msgid "Name begins with"
2802 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170
2803 msgid "Email begins with"
2806 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171
2807 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:53
2811 #. We attach subitems below
2812 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172
2813 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:48
2814 msgid "Any field contains"
2817 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:173
2818 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:178
2820 msgstr "Po les spepieus..."
2822 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:230
2826 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:244
2827 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
2828 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
2829 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:370
2830 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
2834 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
2836 msgid "Address Book"
2837 msgstr "Calpin d' adresses"
2839 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807
2840 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:936
2841 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2011
2842 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19
2844 msgid "Save as VCard..."
2845 msgstr "Schaper et rlomer..."
2847 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
2848 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1154
2849 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1528 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
2853 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
2855 msgid "New Contact..."
2858 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
2859 msgid "New Contact List..."
2862 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:937
2863 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10
2864 msgid "Forward Contact"
2867 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
2869 msgid "Forward Contacts"
2870 msgstr "Nouve Sicôsse"
2872 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
2873 msgid "Send Message to Contact"
2876 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
2878 msgid "Send Message to List"
2879 msgstr "Messaedje shuvant"
2881 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
2882 msgid "Send Message to Contacts"
2885 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
2886 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119 ../calendar/gui/print.c:2501
2887 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ../ui/evolution-calendar.xml.h:19
2888 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77 ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
2892 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
2893 msgid "Copy to Address Book..."
2896 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946
2897 msgid "Move to Address Book..."
2900 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949
2901 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ../ui/evolution-tasks.xml.h:4
2905 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:950
2906 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:536
2907 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:440 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2
2908 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12 ../ui/evolution-tasks.xml.h:2
2912 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
2913 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ../ui/evolution-tasks.xml.h:11
2917 #. All, unmatched, separator
2918 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1562
2919 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:346
2920 msgid "Any Category"
2921 msgstr "Tot l' minme kéne categoreye"
2923 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1761
2928 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
2932 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
2933 msgid "Assistant Phone"
2936 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
2937 msgid "Business Fax"
2938 msgstr "Facs å buro"
2940 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
2941 msgid "Business Phone"
2942 msgstr "Telefone å buro"
2944 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
2945 msgid "Business Phone 2"
2948 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
2949 msgid "Callback Phone"
2952 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
2956 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
2957 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
2958 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
2959 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
2961 msgstr "Categoreyes"
2963 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
2964 msgid "Company Phone"
2967 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
2968 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
2969 #: ../smime/lib/e-cert.c:826
2973 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
2974 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:441
2978 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
2979 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:451
2983 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
2985 msgstr "No d' famile"
2987 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
2991 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
2996 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
2998 msgstr "Facs al måjhon"
3000 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
3002 msgstr "Telefone al måjhon"
3004 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
3005 msgid "Home Phone 2"
3008 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
3011 msgstr "Telefone al måjhon"
3013 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
3018 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
3022 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
3023 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:381
3024 msgid "Mobile Phone"
3025 msgstr "Telefone axhlåve"
3027 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
3031 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
3032 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:392
3036 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
3040 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
3041 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
3042 msgid "Organization"
3043 msgstr "Organizåcion"
3045 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
3049 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
3053 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
3057 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
3058 msgid "Primary Phone"
3061 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
3065 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
3066 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
3067 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:378
3068 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
3069 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:721
3073 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
3077 #. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
3078 #. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
3079 #. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
3080 #. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
3081 #. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
3082 #. different and established translation for this in your language.
3083 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
3088 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
3092 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
3096 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
3101 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
3105 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
3106 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:138
3107 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97
3108 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1437 ../widgets/misc/e-reflow.c:1438
3109 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:517
3110 #: ../widgets/table/e-table-col.c:98
3111 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:667
3112 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:971
3113 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:972
3114 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
3115 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630
3116 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3012 ../widgets/table/e-table-item.c:3013
3117 #: ../widgets/text/e-text.c:3626 ../widgets/text/e-text.c:3627
3122 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
3123 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145
3124 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:108 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:109
3125 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1445 ../widgets/misc/e-reflow.c:1446
3126 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:524
3127 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:674
3128 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:964
3129 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:965
3130 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
3131 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623
3132 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3018 ../widgets/table/e-table-item.c:3019
3133 #: ../widgets/text/e-text.c:3634 ../widgets/text/e-text.c:3635
3138 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
3139 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153
3143 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
3148 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
3151 msgstr "No d' famile"
3153 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
3157 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
3158 msgid "Max field name length"
3161 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:128
3162 msgid "Column Width"
3165 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:172
3169 "Search for the Contact\n"
3171 "or double-click here to create a new Contact."
3174 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:175
3178 "There are no items to show in this view.\n"
3180 "Double-click here to create a new Contact."
3183 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180
3188 "Search for the Contact."
3189 msgstr "Såvlon dins l' vijhnaedje"
3191 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182
3195 "There are no items to show in this view."
3198 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:499
3203 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
3208 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168
3212 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:135
3213 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
3217 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:145
3218 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:211
3222 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:276
3223 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
3225 msgid "List Members"
3228 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:339
3229 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:341
3233 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
3238 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
3239 msgid "Video Conferencing"
3242 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
3243 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:380
3248 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
3251 msgstr "Facs å buro"
3253 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
3258 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
3262 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:378
3263 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:599
3267 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:385
3271 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
3276 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591
3279 msgstr "Facs al måjhon"
3282 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49
3286 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
3287 #. E_BOOK_ERROR_BUSY
3288 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
3289 msgid "Backend busy"
3292 #. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
3293 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
3294 msgid "Repository offline"
3297 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
3298 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
3299 msgid "Address Book does not exist"
3302 #. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
3303 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
3304 msgid "No Self Contact defined"
3307 #. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
3308 #. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
3309 #. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
3310 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
3311 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
3312 msgid "Permission denied"
3315 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
3316 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
3317 msgid "Contact not found"
3320 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
3321 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
3322 msgid "Contact ID already exists"
3325 #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
3326 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
3327 msgid "Protocol not supported"
3330 #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
3331 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
3332 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
3333 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:232
3334 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348
3335 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:661
3336 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:456 ../calendar/gui/print.c:2364
3340 #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
3341 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
3342 msgid "Could not cancel"
3345 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
3346 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
3347 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:438
3349 msgid "Authentication Failed"
3350 msgstr "Otintifiaedje"
3352 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
3353 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
3355 msgid "Authentication Required"
3356 msgstr "Otintifiaedje"
3358 #. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
3359 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
3360 msgid "TLS not Available"
3363 #. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
3364 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
3365 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
3366 msgid "No such source"
3369 #. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
3370 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
3371 msgid "Not available in offline mode"
3374 #. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
3375 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
3379 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
3380 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
3381 msgid "Invalid server version"
3384 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:93
3386 "We were unable to open this addressbook. This either means this book is not "
3387 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
3388 "load the addressbook once in online mode to download its contents"
3391 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102
3394 "We were unable to open this addressbook. Please check that the path %s "
3395 "exists and that you have permission to access it."
3398 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
3400 "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
3401 "an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
3404 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:115
3406 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
3407 "you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
3408 "Evolution package."
3411 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122
3413 "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
3414 "an incorrect URI, or the server is unreachable."
3417 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
3419 "More cards matched this query than either the server is \n"
3420 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
3421 "Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
3422 "the directory server preferences for this addressbook."
3425 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:151
3427 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
3428 "you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
3429 "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
3430 "preferences for this addressbook."
3433 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:157
3434 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
3437 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:160
3438 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
3441 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:163
3442 msgid "This query did not complete successfully."
3445 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:185
3446 msgid "Error adding list"
3449 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:185
3450 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:693
3451 msgid "Error adding contact"
3454 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:196
3455 msgid "Error modifying list"
3458 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:196
3459 msgid "Error modifying contact"
3462 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
3463 msgid "Error removing list"
3466 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
3467 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:648
3468 msgid "Error removing contact"
3471 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:290
3474 "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
3475 "Do you really want to display this contact?"
3477 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
3478 "Do you really want to display all of these contacts?"
3482 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:319
3485 "%s already exists\n"
3486 "Do you want to overwrite it?"
3488 "%s egzisteye dedja\n"
3491 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:323
3495 #. more than one, finding the total number of contacts might
3496 #. * hit performance while saving large number of contacts
3498 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:368
3499 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
3502 msgid_plural "contacts"
3503 msgstr[0] "Connecticut"
3504 msgstr[1] "Connecticut"
3506 #. This is a filename. Translators take note.
3507 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:418
3511 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:594
3515 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:754
3516 msgid "Move contact to"
3519 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:756
3520 msgid "Copy contact to"
3523 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:759
3524 msgid "Move contacts to"
3527 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:761
3528 msgid "Copy contacts to"
3531 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:764
3532 msgid "Select target addressbook."
3535 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:987
3536 msgid "Multiple VCards"
3539 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:990
3541 msgid "VCard for %s"
3542 msgstr "VCard da %s"
3545 #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
3546 #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
3549 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:198
3553 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:431
3554 msgid "Primary Email"
3557 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:567
3558 msgid "Select an Action"
3561 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:575
3563 msgid "Create a new contact \"%s\""
3566 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:591
3568 msgid "Add address to existing contact \"%s\""
3571 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:869
3572 msgid "Querying Address Book..."
3575 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:968
3576 msgid "Merge E-Mail Address"
3579 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139
3581 msgid "There is one other contact."
3582 msgid_plural "There are %d other contacts."
3583 msgstr[0] "Såvlon dins l' vijhnaedje"
3584 msgstr[1] "Såvlon dins l' vijhnaedje"
3586 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
3587 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
3589 msgid "Show Full VCard"
3590 msgstr "Mostrer tot"
3592 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227
3593 msgid "Show Compact VCard"
3596 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
3597 msgid "Save in addressbook"
3600 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25
3604 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:26
3606 msgid "GTK Tree View"
3607 msgstr "Vey samwinne"
3609 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:486
3610 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:249
3611 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:311
3612 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:643 ../shell/shell.error.xml.h:6
3614 msgid "Importing ..."
3617 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:652
3618 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
3621 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:653
3622 msgid "Evolution LDIF importer"
3625 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:529
3626 msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
3629 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:530
3630 msgid "Evolution VCard Importer"
3633 #: ../addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:213
3634 #: ../addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:234
3635 msgid "Print envelope"
3638 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1001
3639 msgid "Print contacts"
3642 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1066
3643 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1093
3644 msgid "Print contact"
3647 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
3648 msgid "10 pt. Tahoma"
3651 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
3652 msgid "8 pt. Tahoma"
3655 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
3656 msgid "Blank forms at end:"
3659 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
3663 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
3667 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
3671 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
3675 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
3679 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
3683 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
3687 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
3688 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:496
3689 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:91
3690 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:660
3691 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:93
3692 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1831
3693 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:318
3697 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
3698 msgid "Header/Footer"
3699 msgstr "Tiestire/Pînote"
3701 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
3705 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
3706 msgid "Headings for each letter"
3707 msgstr "Tiestires po tchaeke lete"
3709 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
3713 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
3714 msgid "Immediately follow each other"
3717 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
3721 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
3725 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
3729 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
3730 msgid "Letter tabs on side"
3733 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
3737 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
3738 msgid "Number of columns:"
3739 msgstr "Nombe di colones:"
3741 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
3745 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
3746 #: ../e-util/eggtrayicon.c:118
3750 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
3754 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
3758 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
3762 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
3763 msgid "Paper source:"
3766 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
3770 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
3772 msgstr "Vey divant:"
3774 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
3775 msgid "Print using gray shading"
3778 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
3779 msgid "Reverse on even pages"
3782 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
3786 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
3790 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
3794 #. FIXME: Take care of i18n
3795 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
3796 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:917
3797 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:205
3798 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:176
3802 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
3803 msgid "Start on a new page"
3806 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
3810 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
3814 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
3815 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:176
3819 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
3823 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
3827 #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53
3828 msgid "Contact Print Style Editor Test"
3831 #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
3832 #: ../addressbook/printing/test-print.c:53
3833 msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
3836 #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56
3837 msgid "This should test the contact print style editor widget"
3840 #: ../addressbook/printing/test-print.c:52
3841 msgid "Contact Print Test"
3844 #: ../addressbook/printing/test-print.c:55
3845 msgid "This should test the contact print code"
3848 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:664
3849 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:700
3850 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:49
3852 msgid "Can not open file"
3853 msgstr "Drovi on fitchî"
3855 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:43
3856 msgid "Couldn't get list of addressbooks"
3859 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:71
3860 msgid "failed to open book"
3863 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
3864 msgid "Specify the output file instead of standard output"
3867 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57
3871 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58
3872 msgid "List local addressbook folders"
3875 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
3876 msgid "Show cards as vcard or csv file"
3879 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
3883 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
3884 msgid "Export in asynchronous mode"
3887 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
3889 "The number of cards in one output file in asychronous mode, default size 100."
3892 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
3896 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91
3898 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
3901 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105
3902 msgid "Only support csv or vcard format."
3905 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114
3906 msgid "In async mode, output must be file."
3909 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
3910 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
3913 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
3915 msgid "Unhandled error"
3916 msgstr "Aroke nén cnoxhowe"
3918 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46
3919 msgid "Error loading default addressbook."
3922 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67
3924 msgstr "Fitchî d' intrêye"
3926 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82
3927 msgid "No filename provided."
3930 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
3932 " There are few attachments getting downloaded. Saving the appointment will "
3933 "cause the appointment to be saved without those pending attachments "
3936 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
3938 " There are few attachments getting downloaded. Saving the task will cause "
3939 "the task to be saved without those pending attachments "
3942 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
3944 "Adding a meaningful Summary to your appointment will give your recipients an "
3945 "idea of what your appointment is about."
3948 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
3950 "Adding a meaningful Summary to your task will give your recipients an idea "
3951 "of what your task is about."
3954 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
3956 "All information in these journal entries will be deleted and can not be "
3960 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
3962 "All information in this journal will be deleted and can not be restored."
3965 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
3967 "All information on these appointments will be deleted and can not be "
3971 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
3972 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
3975 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
3977 "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
3980 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
3982 "All information on this journal entry will be deleted and can not be "
3986 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
3988 "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
3991 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
3992 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
3995 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
3996 msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
3999 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
4000 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
4003 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
4004 msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
4007 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
4008 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
4011 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
4012 msgid "Are you sure you want to delete these {0} journal entries?"
4015 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
4016 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
4019 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
4020 msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
4023 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
4024 msgid "Are you sure you want to delete this journal entry?"
4027 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
4028 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
4031 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
4032 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
4035 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
4036 msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
4039 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
4040 msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
4043 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
4045 msgid "Delete calendar '{0}'?"
4048 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
4050 msgid "Delete task list '{0}'?"
4051 msgstr "Disfacer ci cayet ci"
4053 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
4054 msgid "Discard Changes"
4057 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
4061 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
4062 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
4065 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
4066 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
4069 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
4070 msgid "Editor could not be loaded."
4073 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
4075 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP."
4078 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
4080 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
4084 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
4086 msgid "Error loading calendar"
4087 msgstr "Fé on novea ridant"
4089 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
4091 msgid "Error loading task list"
4092 msgstr "Dji tchedje..."
4094 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
4096 "If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
4097 "the journal has been deleted."
4100 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
4102 "If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
4103 "the meeting is canceled."
4106 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
4108 "If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
4109 "the task has been deleted."
4112 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
4114 msgid "Save Changes"
4115 msgstr "Schaper et rlomer..."
4117 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
4118 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28
4122 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
4126 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
4128 "Sending updated information allows other participants to keep their "
4129 "calendars up to date."
4132 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
4134 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
4138 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
4139 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
4142 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
4143 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
4146 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
4147 msgid "The calendar is not marked for offline usage"
4150 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
4151 msgid "The task list is not marked for offline usage"
4154 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
4155 msgid "This calendar will be removed permanently."
4158 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
4159 msgid "This task list will be removed permanently."
4162 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
4163 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
4166 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
4168 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
4170 "%s egzisteye dedja\n"
4173 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
4174 msgid "Would you like to send a cancellation notice for this journal entry?"
4177 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
4178 msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
4181 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
4182 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
4185 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
4186 msgid "Would you like to send this task to participants?"
4189 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
4190 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
4193 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
4194 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
4197 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
4198 msgid "You have made changes to this appointment, but not yet saved them."
4201 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
4202 msgid "You have made changes to this task, but not yet saved them."
4205 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
4206 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
4209 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
4210 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
4213 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
4214 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51
4218 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
4219 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../mail/mail.error.xml.h:123
4224 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
4228 #: ../calendar/common/authentication.c:49 ../calendar/gui/e-pub-utils.c:301
4229 #: ../smime/gui/component.c:48
4231 msgid "Enter password"
4232 msgstr "Tapez li scret"
4234 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
4235 msgid "Split Multi-Day Events:"
4238 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1365
4239 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1366
4240 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
4241 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
4242 msgid "Could not start evolution-data-server"
4245 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1474
4246 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1477
4247 msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
4250 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
4251 msgid "Default Priority:"
4252 msgstr "Prumiristé prémetowe:"
4254 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
4255 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
4256 msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
4259 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
4261 msgid "Calendar and Tasks"
4264 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
4265 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1309
4270 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
4271 msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
4274 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
4275 msgid "Evolution Calendar and Tasks"
4278 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
4279 msgid "Evolution Calendar configuration control"
4282 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
4283 msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
4286 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
4287 msgid "Evolution Calendar/Task editor"
4290 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
4291 msgid "Evolution's Calendar component"
4294 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
4295 msgid "Evolution's Tasks component"
4298 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
4299 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1257 ../calendar/gui/print.c:1822
4300 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:519
4301 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1006 ../calendar/gui/tasks-control.c:457
4302 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79
4303 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
4304 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:384
4305 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:582
4306 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
4310 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
4315 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
4316 #: ../views/tasks/galview.xml.h:3
4321 #: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
4322 msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
4325 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115
4328 msgid_plural "minutes"
4332 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:248
4335 msgstr "Date di naixhance"
4337 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347
4340 "<big><b>%s</b></big>\n"
4344 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
4345 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
4347 msgid "Appointments"
4351 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
4352 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1120
4353 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
4358 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
4359 msgid "Snooze _time:"
4362 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
4363 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
4364 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
4365 #: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:158
4366 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:13
4367 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
4368 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
4369 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
4370 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44
4371 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23
4372 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
4373 #: ../ui/evolution.xml.h:35
4377 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
4381 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
4383 msgid "description of appointment"
4384 msgstr "Novea radjoû"
4386 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7
4388 msgid "location of appointment"
4391 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:954
4395 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:955
4399 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1037
4401 msgid "No summary available."
4402 msgstr "Nou discrijhaedje"
4404 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1046
4405 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1048
4406 msgid "No description available."
4407 msgstr "Nou discrijhaedje"
4409 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1056
4411 msgid "No location information available."
4412 msgstr "Nou discrijhaedje"
4414 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1072
4423 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1175
4424 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1199
4426 msgstr "Adviertixhmint"
4428 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1179
4430 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
4431 "email notifications yet, but this reminder was\n"
4432 "configured to send an email. Evolution will display\n"
4433 "a normal reminder dialog box instead."
4436 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1205
4439 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
4440 "configured to run the following program:\n"
4444 "Are you sure you want to run this program?"
4447 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1219
4448 msgid "Do not ask me about this program again."
4451 #: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:140
4452 msgid "Could not initialize Bonobo"
4453 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
4455 #: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:151
4456 msgid "Could not create the alarm notify service factory"
4459 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
4460 msgid "invalid time"
4463 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:1
4465 msgid "Alarm programs"
4466 msgstr "Enonder on programe"
4468 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:2
4469 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
4472 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:3
4473 msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
4476 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:4
4477 msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
4480 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:5
4481 msgid "Calendars to run alarms for"
4484 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:6
4486 "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
4489 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:7
4490 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
4493 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:8
4494 msgid "Compress weekends in month view"
4497 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:9
4498 msgid "Confirm expunge"
4501 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:10
4502 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
4505 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11
4507 msgid "Default appointment reminder"
4510 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12
4512 msgid "Default reminder units"
4513 msgstr "Prumiristé prémetowe:"
4515 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13
4517 msgid "Default reminder value"
4518 msgstr "Prumiristé prémetowe:"
4520 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14
4521 msgid "Free/busy server urls"
4524 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15
4525 msgid "Free/busy template url"
4528 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16
4530 msgid "Hide completed tasks"
4533 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17
4535 msgid "Hide task units"
4536 msgstr "Novele bouye"
4538 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18
4539 msgid "Hide task value"
4542 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19
4543 msgid "Horizontal pane position"
4546 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20
4547 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
4550 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21
4551 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
4554 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22
4555 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
4558 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23
4559 msgid "Last alarm time"
4562 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24
4563 msgid "List of server urls for free/busy publishing."
4566 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25
4567 msgid "Marcus Bains Line"
4570 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26
4571 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
4574 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27
4575 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
4578 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28
4579 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
4582 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29
4583 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
4586 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30
4587 msgid "Month view horizontal pane position"
4590 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31
4591 msgid "Month view vertical pane position"
4594 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32
4595 msgid "Number of units for determining for a default reminder."
4598 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:33
4599 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
4602 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:34
4603 msgid "Overdue tasks color"
4606 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:35
4608 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
4609 "task list when not in the month view, in pixels."
4612 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:36
4614 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
4615 "calendar and task list in the month view, in pixels."
4618 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:37
4620 "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
4624 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:38
4626 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
4627 "calendar and task list in the month view, in pixels."
4630 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:39
4632 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
4633 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
4636 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:40
4637 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
4640 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:41
4641 msgid "Show appointment end times in week and month views"
4644 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:42
4645 msgid "Show display alarms in notification tray"
4648 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:43
4649 msgid "Show week numbers in date navigator"
4652 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:44
4653 msgid "Tasks due today color"
4656 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:45
4657 msgid "Tasks vertical pane position"
4660 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:46
4662 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
4663 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
4666 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:48
4669 "The url template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
4670 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
4673 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:49
4675 msgid "Time divisions"
4676 msgstr "divizions di %02i munutes"
4678 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:50
4679 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
4682 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:51
4687 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:52
4688 msgid "Twenty four hour time format"
4691 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:53
4692 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
4695 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:54
4697 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
4700 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:56
4704 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:57
4705 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
4708 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:58
4709 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
4712 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:59
4713 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
4716 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:60
4717 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
4720 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:61
4722 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
4723 "Sunday in the space of one weekday."
4726 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:62
4727 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
4730 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:63
4732 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
4735 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:64
4736 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
4739 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:65
4740 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
4743 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:66
4745 "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
4748 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:67
4749 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
4752 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:68
4757 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:69
4758 msgid "Workday end hour"
4761 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:70
4762 msgid "Workday end minute"
4765 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:71
4766 msgid "Workday start hour"
4769 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:72
4770 msgid "Workday start minute"
4773 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:49
4774 msgid "Summary contains"
4777 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:50
4778 msgid "Description contains"
4781 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:51
4782 msgid "Comment contains"
4785 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:52
4787 msgid "Location contains"
4790 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:350
4794 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119
4795 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:708
4796 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
4797 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2094
4798 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:383
4799 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:413
4800 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:581
4804 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:354
4806 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
4807 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
4811 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:360
4812 msgid "Purge events older than"
4815 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:365
4816 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
4817 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12
4818 #: ../filter/filter.glade.h:14 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:265
4819 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:565
4820 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
4824 #. Create the On the web source group
4825 #. Create the Webcal source group
4826 #. Create the LDAP source group
4827 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:234 ../calendar/gui/migration.c:489
4828 #: ../calendar/gui/migration.c:582 ../calendar/gui/tasks-component.c:215
4832 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:252 ../calendar/gui/migration.c:391
4833 msgid "Birthdays & Anniversaries"
4836 #. Create the weather group
4837 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:258
4838 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:100
4843 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:535
4844 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
4846 msgid "New Calendar"
4847 msgstr "Nouve Caledonreye"
4849 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:858
4850 msgid "Failed upgrading calendars."
4853 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1154
4855 msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
4858 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1170
4859 msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
4862 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1284
4864 msgid "Calendar Source Selector"
4867 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1475
4868 msgid "New appointment"
4869 msgstr "Novea radjoû"
4871 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1476
4872 msgid "_Appointment"
4875 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1477
4876 msgid "Create a new appointment"
4877 msgstr "Fé on novea radjoû"
4879 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1483
4883 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1484
4888 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1485
4889 msgid "Create a new meeting request"
4892 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1491
4894 msgid "New all day appointment"
4895 msgstr "Novea radjoû"
4897 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1492
4899 msgid "All Day A_ppointment"
4900 msgstr "Novea _radjoû"
4902 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1493
4904 msgid "Create a new all-day appointment"
4905 msgstr "Fé on novea radjoû"
4907 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1499
4909 msgid "New calendar"
4910 msgstr "Nouve Caledonreye"
4912 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1500
4917 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1501
4919 msgid "Create a new calendar"
4920 msgstr "Fé on novea ridant"
4922 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:109
4926 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:112
4927 msgid "Work Week View"
4928 msgstr "Vey samwinne d' ovraedje"
4930 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:115
4932 msgstr "Vey samwinne"
4934 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
4938 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:420
4939 msgid "Error while opening the calendar"
4942 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:426
4943 msgid "Method not supported when opening the calendar"
4946 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:432
4947 msgid "Permission denied to open the calendar"
4950 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:444 ../shell/e-shell.c:1267
4951 msgid "Unknown error"
4952 msgstr "Aroke nén cnoxhowe"
4954 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
4956 msgid "<b>Alarm</b>"
4959 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
4961 msgid "<b>Options</b>"
4964 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
4965 msgid "<b>Repeat</b>"
4968 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
4973 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
4975 msgid "Custom _message"
4976 msgstr "Håyner a vosse môde"
4978 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
4979 msgid "Custom alarm sound"
4982 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
4987 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
4988 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
4989 msgid "Play a sound"
4990 msgstr "Djouwer on son"
4992 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
4993 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
4994 msgid "Pop up an alert"
4997 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
4998 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
4999 msgid "Run a program"
5000 msgstr "Enonder on programe"
5002 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
5007 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
5008 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
5009 msgid "Send an email"
5012 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
5015 msgstr "_Dépårtumint:"
5017 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
5020 msgstr "Enonder programe:"
5022 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15
5023 msgid "_Repeat the alarm"
5026 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
5031 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
5035 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18
5039 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
5040 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
5044 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21
5045 msgid "end of appointment"
5048 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22
5049 msgid "extra times every"
5052 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
5056 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24
5057 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
5058 #: ../filter/filter.glade.h:15 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:264
5059 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:564
5063 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
5067 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
5068 msgid "start of appointment"
5071 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:199
5072 msgid "Action/Trigger"
5075 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
5079 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
5083 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:110
5084 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105
5085 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
5090 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:113
5091 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
5092 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:109
5097 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:116
5098 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111
5099 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:112
5104 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:311
5105 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:1106
5106 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2440
5107 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 ../mail/em-utils.c:444
5108 #: ../mail/em-utils.c:481 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:341
5112 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:473
5113 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
5114 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:887
5115 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470
5116 #: ../composer/e-msg-composer.c:3400
5117 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
5118 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
5119 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
5123 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:474
5124 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1084
5125 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471
5126 #: ../composer/e-msg-composer.c:3401 ../mail/em-folder-tree.c:2047
5127 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29
5132 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:476
5133 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086
5134 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473
5135 #: ../composer/e-msg-composer.c:3403
5137 msgid "_Add attachment..."
5138 msgstr "Ataetchmint"
5140 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:736
5141 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:740
5142 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:963
5144 msgid "Attachment Bar"
5145 msgstr "Ataetchmint"
5147 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:96
5148 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:115
5149 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:6
5150 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
5151 #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:97
5152 #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:117
5153 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:6
5154 msgid "Suggest automatic display of attachment"
5157 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:190
5158 #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:241
5160 msgid "Attach file(s)"
5163 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:210
5164 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:226
5165 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:319
5166 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:335
5167 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:187
5168 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:203
5169 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:297
5170 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:313
5171 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:221 ../widgets/misc/e-attachment.c:237
5172 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:425 ../widgets/misc/e-attachment.c:441
5174 msgid "Cannot attach file %s: %s"
5177 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:218
5178 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:327
5179 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:195
5180 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:305
5181 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:229 ../widgets/misc/e-attachment.c:433
5183 msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
5186 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:2
5187 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
5188 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2
5190 msgid "Attachment Properties"
5191 msgstr "Ataetchmint"
5193 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:3
5194 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:267
5195 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1166
5196 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
5197 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
5198 #: ../mail/mail-config.glade.h:69 ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:3
5199 msgid "Description:"
5200 msgstr "Discrijhaedje:"
5202 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:4
5203 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
5204 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:4
5206 msgstr "No do fitchî:"
5208 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:5
5209 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
5210 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:5
5214 #. g_object_set((GObject *)renderer, "activatable", TRUE, NULL);
5215 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:576
5216 #: ../mail/em-account-prefs.c:504 ../mail/em-composer-prefs.c:891
5217 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:213
5221 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:730
5222 msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
5225 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:733
5229 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:738
5231 msgid "Don't Remove"
5234 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787
5235 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:820
5236 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:853
5237 #: ../mail/em-account-prefs.c:330 ../mail/em-account-prefs.c:375
5238 #: ../mail/em-account-prefs.c:406
5242 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787
5243 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:820
5244 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:855
5245 #: ../mail/em-account-prefs.c:330 ../mail/em-account-prefs.c:375
5246 #: ../mail/em-account-prefs.c:408
5248 msgstr "Mete en alaedje"
5250 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
5254 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
5258 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
5262 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
5266 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
5270 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
5271 msgid "<b>Alerts</b>"
5274 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
5275 msgid "<b>Default Free/Busy Server</b>"
5278 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
5280 msgid "<b>General</b>"
5283 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
5285 msgid "<b>Publishing</b>"
5286 msgstr "Otintifiaedje"
5288 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
5289 msgid "<b>Task List</b>"
5292 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
5296 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
5298 msgid "<b>Work Week</b>"
5299 msgstr "Vey samwinne d' ovraedje"
5301 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
5304 "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>"
5307 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
5308 msgid "Calendar and Tasks Settings"
5311 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
5312 msgid "Color for overdue tasks"
5315 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
5316 msgid "Color for tasks due today"
5319 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
5323 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
5327 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
5331 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
5332 #: ../mail/mail-config.glade.h:74
5336 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
5341 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
5342 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
5343 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
5347 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
5351 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
5355 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
5356 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
5357 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
5361 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
5363 msgid "Publishing Table"
5364 msgstr "Otintifiaedje"
5366 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
5371 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
5372 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
5373 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
5377 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
5378 msgid "Sh_ow a reminder"
5381 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
5382 msgid "Show week _numbers in date navigator"
5385 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
5386 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
5387 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
5391 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
5392 msgid "T_asks due today:"
5395 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
5399 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
5402 msgstr "_Dépårtumint:"
5404 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
5405 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
5406 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
5410 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
5414 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
5415 msgid "Time format:"
5416 msgstr "Cogne di l' eure:"
5418 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
5419 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
5420 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
5424 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
5425 msgid "W_eek starts:"
5428 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
5429 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
5430 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
5434 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
5438 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
5439 msgid "_12 hour (AM/PM)"
5442 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
5446 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
5451 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
5452 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
5455 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
5456 msgid "_Compress weekends in month view"
5459 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
5460 msgid "_Day begins:"
5463 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
5467 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
5468 msgid "_Hide completed tasks after"
5471 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
5475 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
5476 msgid "_Overdue tasks:"
5479 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
5483 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
5484 msgid "_Show appointment end times in week and month views"
5487 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
5489 msgid "_Time divisions:"
5490 msgstr "divizions di %02i munutes"
5492 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
5497 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
5501 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
5503 msgid "before every appointment"
5504 msgstr "Fé on novea radjoû"
5506 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
5507 msgid "option menu to choose reminder units"
5510 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
5511 msgid "option menu to choose time units"
5514 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:287
5515 msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
5518 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:290
5519 msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
5522 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:341
5523 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
5528 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
5533 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:447
5535 msgid "Calendar Properties"
5538 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:515
5540 msgid "Task List Properties"
5543 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
5545 msgid "Add Calendar"
5548 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
5550 msgid "Add Task List"
5553 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5
5554 #: ../mail/mail-config.glade.h:105
5555 msgid "Pick a color"
5556 msgstr "Tchoezixhoz ene coleur"
5558 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6
5560 msgid "_Add Calendar"
5563 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
5565 msgid "_Add Task List"
5568 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9
5569 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:248
5570 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:548
5574 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11
5575 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:120
5580 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15
5581 #: ../filter/filter.glade.h:21 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:266
5582 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:566
5586 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
5587 msgid "This event has been deleted."
5590 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
5591 msgid "This task has been deleted."
5594 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
5595 msgid "This journal entry has been deleted."
5598 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
5600 msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
5603 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
5605 msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
5608 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
5609 msgid "This event has been changed."
5612 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
5613 msgid "This task has been changed."
5616 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
5617 msgid "This journal entry has been changed."
5620 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
5622 msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
5625 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
5627 msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
5630 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:464
5632 msgid "Validation error: %s"
5635 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2261
5639 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2265
5640 msgid " (Completed "
5643 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2267
5647 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2272
5651 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2274
5655 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:190 ../composer/e-msg-composer.c:2664
5657 msgid "Attached message - %s"
5660 #. translators, this count will always be >1
5661 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:195
5662 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:365 ../composer/e-msg-composer.c:2669
5663 #: ../composer/e-msg-composer.c:2846
5665 msgid "Attached message"
5666 msgid_plural "%d attached messages"
5667 msgstr[0] "Ataetchmint"
5668 msgstr[1] "Ataetchmint"
5670 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:428
5671 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1162
5672 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1535 ../composer/e-msg-composer.c:2911
5673 #: ../mail/em-folder-tree.c:974 ../mail/em-folder-view.c:1035
5674 #: ../mail/message-list.c:1708 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
5675 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
5676 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103 ../ui/evolution-tasks.xml.h:21
5680 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:429 ../composer/e-msg-composer.c:2912
5681 #: ../mail/em-folder-tree.c:975 ../mail/em-folder-utils.c:368
5682 #: ../mail/em-folder-view.c:931 ../mail/message-list.c:1709
5687 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:431 ../composer/e-msg-composer.c:2914
5688 #: ../mail/em-folder-tree.c:977 ../mail/message-list.c:1711
5690 msgid "Cancel _Drag"
5693 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:774
5695 msgid "Could not update object"
5696 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
5698 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:977 ../composer/e-msg-composer.c:2318
5700 msgid "<b>%d</b> Attachment"
5701 msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
5702 msgstr[0] "Ataetchmint"
5703 msgstr[1] "Ataetchmint"
5705 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
5706 msgid "_Attachment Bar (drop attachments here)"
5709 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1850
5710 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1893
5711 msgid "Edit Appointment"
5714 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1856
5715 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1899
5717 msgid "Meeting - %s"
5720 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1858
5721 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1901
5723 msgid "Appointment - %s"
5726 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1862
5727 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1905
5729 msgid "Assigned Task - %s"
5730 msgstr "Novele bouye"
5732 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1864
5733 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1907
5738 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1867
5739 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1910
5741 msgid "Journal entry - %s"
5744 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1878
5745 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1920
5749 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2528
5750 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2561
5751 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2585
5752 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
5755 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2609
5756 msgid "Unable to use current version!"
5759 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
5760 msgid "Could not open source"
5763 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
5765 msgid "Could not open destination"
5766 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
5768 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
5769 msgid "Destination is read only"
5772 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:54
5773 msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
5776 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
5777 msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
5780 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
5781 msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error"
5784 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
5785 msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
5788 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:70
5789 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
5792 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:73
5793 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
5796 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
5797 msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
5800 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
5801 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
5804 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:86
5805 msgid "The event could not be deleted due to an error"
5808 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:89
5809 msgid "The task could not be deleted due to an error"
5812 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
5813 msgid "The journal entry could not be deleted due to an error"
5816 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
5817 msgid "The item could not be deleted due to an error"
5820 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
5825 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
5826 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421
5827 msgid "Delegate To:"
5830 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
5831 msgid "Enter Delegate"
5834 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:141 ../calendar/gui/print.c:2298
5838 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:150
5842 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:164
5843 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:248
5844 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:422
5848 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:174
5853 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:178
5856 msgstr "Date & eure"
5858 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:251
5859 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:425
5862 msgstr "Informåcion"
5864 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:731
5865 msgid "Event with no start date"
5868 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:734
5869 msgid "Event with no end date"
5872 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:900
5873 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:556
5874 msgid "Start date is wrong"
5877 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:910
5878 msgid "End date is wrong"
5881 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:933
5882 msgid "Start time is wrong"
5885 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:940
5886 msgid "End time is wrong"
5889 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1686
5891 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
5894 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1892
5896 msgid "%d day before appointment"
5897 msgid_plural "%d days before appointment"
5898 msgstr[0] "Fé on novea radjoû"
5899 msgstr[1] "Fé on novea radjoû"
5901 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1900
5903 msgid "%d hour before appointment"
5904 msgid_plural "%d hours before appointment"
5905 msgstr[0] "Novea radjoû"
5906 msgstr[1] "Novea radjoû"
5908 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1908
5910 msgid "%d minute before appointement"
5911 msgid_plural "%d minutes before appointment"
5912 msgstr[0] "Fé on novea radjoû"
5913 msgstr[1] "Fé on novea radjoû"
5915 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
5917 msgid "1 day before appointment"
5918 msgstr "Fé on novea radjoû"
5920 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
5922 msgid "1 hour before appointment"
5923 msgstr "Novea radjoû"
5925 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
5927 msgid "15 minutes before appointment"
5928 msgstr "Fé on novea radjoû"
5930 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
5931 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
5932 msgid "<b>Basics</b>"
5935 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
5936 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
5938 msgid "<b>Date and Time</b>"
5939 msgstr "Date & eure"
5941 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
5942 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
5944 msgid "<b>Send Options</b>"
5947 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
5948 msgid "A_ll day event"
5951 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
5952 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
5953 msgid "Ad_vanced send options"
5956 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
5958 msgid "C_ustomize..."
5959 msgstr "Håyner a vosse môde"
5961 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
5962 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
5963 msgid "Ca_tegories..."
5964 msgstr "_Categoreyes..."
5966 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
5971 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
5972 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
5974 msgid "Classi_fication:"
5977 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
5978 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
5979 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:254 ../calendar/gui/e-cal-model.c:325
5980 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:360
5981 msgid "Confidential"
5984 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
5986 msgid "Event Description"
5987 msgstr "Discrijhaedje:"
5989 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
5994 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
5995 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
5996 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:253 ../calendar/gui/e-cal-model.c:323
5997 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:359
6001 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
6002 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
6003 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:252 ../calendar/gui/e-cal-model.c:314
6004 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:321 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:358
6008 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
6009 msgid "Show time as _busy"
6012 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20
6013 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
6017 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
6018 msgid "This appointment has customized alarms"
6021 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:22
6026 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
6028 msgid "_Description:"
6029 msgstr "Discrijhaedje:"
6031 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:24
6032 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:642
6036 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:25
6037 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:615
6038 msgid "_Start time:"
6041 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:303
6043 msgid "<b>Dele_gatees</b>"
6046 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:307
6048 msgid "<b>From:</b>"
6051 #. an empty string is the same as 'None'
6052 #. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
6053 #. When "None" is selected we want the field to be cleared.
6054 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
6055 #. is not permitted.
6056 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
6057 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
6058 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653
6059 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1106 ../composer/e-msg-composer.c:2122
6060 #: ../filter/filter-rule.c:881 ../mail/em-account-editor.c:683
6061 #: ../mail/em-account-editor.c:1348 ../mail/em-account-prefs.c:464
6062 #: ../mail/em-folder-view.c:1064 ../mail/em-junk-hook.c:78
6063 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370
6064 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424
6065 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
6066 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627
6067 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:190
6068 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 ../widgets/misc/e-dateedit.c:465
6069 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1504 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1673
6073 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:461
6074 msgid "The organizer selected no longer has an account."
6077 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:467
6078 msgid "An organizer is required."
6081 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:482
6082 msgid "At least one attendee is required."
6085 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:884
6086 msgid "_Delegate To..."
6089 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
6090 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:358
6091 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
6095 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
6096 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
6097 msgid "Click here to add an attendee"
6100 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
6101 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
6105 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
6106 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
6107 msgid "Delegated From"
6110 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
6111 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
6112 msgid "Delegated To"
6115 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
6116 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
6120 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
6121 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
6125 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
6126 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:386
6127 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
6131 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
6132 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:147
6133 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
6134 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:394
6135 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:63
6136 #: ../mail/message-list.etspec.h:12
6140 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
6142 msgid "<b>Att_endees</b>"
6143 msgstr "Date & eure"
6145 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
6147 msgid "C_hange Organizer"
6148 msgstr "Organizåcion"
6150 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
6151 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
6153 msgid "Con_tacts..."
6156 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
6159 msgstr "Organizåcion"
6161 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
6164 msgstr "Organizåcion"
6166 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
6167 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
6171 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
6172 msgid "<b>Calendar options</b>"
6175 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3
6177 msgid "Add New Calendar"
6178 msgstr "Nouve Caledonreye"
6180 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4
6182 msgid "Calendar Group"
6185 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
6187 msgid "Calendar Location"
6190 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
6192 msgid "Calendar Name"
6195 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2
6196 msgid "<b>Task List Options</b>"
6199 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3
6200 msgid "Add New Task List"
6203 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4
6204 msgid "Task List Group"
6207 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:5
6209 msgid "Task List Name"
6212 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52
6213 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
6216 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
6217 msgid "You are delegating a recurring event, what would like to delegate?"
6220 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
6221 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
6224 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:62
6226 "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
6229 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
6230 msgid "This Instance Only"
6233 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
6234 msgid "This and Prior Instances"
6237 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
6238 msgid "This and Future Instances"
6241 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
6242 msgid "All Instances"
6245 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:496
6246 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
6249 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:817
6250 msgid "Recurrence date is invalid"
6253 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:928
6257 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988
6262 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989
6266 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990
6271 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991
6276 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992
6281 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
6286 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
6290 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1180
6294 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1369
6298 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2325
6301 msgstr "Date & eure"
6303 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
6305 msgid "<b>Exceptions</b>"
6308 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
6309 #: ../mail/mail-config.glade.h:3
6311 msgid "<b>Preview</b>"
6314 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
6316 msgid "<b>Recurrence</b>"
6319 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
6323 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
6325 msgid "This appointment rec_urs"
6328 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
6332 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
6336 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
6340 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
6344 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
6346 msgstr "samwinne(s)"
6348 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
6352 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:410
6353 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:430
6354 msgid "Completed date is wrong"
6357 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:522
6362 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
6363 msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
6366 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
6367 msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
6370 #. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
6372 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
6373 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:229
6374 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346
6375 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659
6376 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:455 ../calendar/gui/e-itip-control.c:898
6377 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
6378 #: ../calendar/gui/print.c:2361 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
6382 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
6383 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:248
6384 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:380 ../mail/message-list.c:1008
6388 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
6389 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:226
6390 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:344
6391 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657
6392 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:732
6393 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:454 ../calendar/gui/print.c:2358
6397 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
6398 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252
6399 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:382 ../mail/message-list.c:1006
6403 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
6404 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250
6405 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:919 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:381
6406 #: ../mail/message-list.c:1007
6410 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
6411 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:236
6412 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:342
6413 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
6414 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:453 ../calendar/gui/print.c:2355
6416 msgstr "Nén co enondé"
6418 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
6419 msgid "P_ercent complete:"
6422 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
6423 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:383
6425 msgstr "Nén defineye"
6427 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
6429 msgid "_Date completed:"
6432 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
6433 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:31
6435 msgstr "_Prumiristé:"
6437 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
6441 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
6444 msgstr "Date ki li bouye doet esse _fwaite:"
6446 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:138 ../calendar/gui/print.c:2300
6450 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:162
6451 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:224
6452 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:378
6456 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:529
6457 msgid "Due date is wrong"
6460 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
6462 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
6465 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
6467 msgid "D_escription:"
6468 msgstr "Discrijhaedje:"
6470 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
6471 msgid "Sta_rt date:"
6474 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:14
6476 msgid "Task Description"
6477 msgstr "Discrijhaedje:"
6479 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:15
6482 msgstr "Date ki li bouye doet esse _fwaite:"
6484 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:16
6489 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
6490 msgid "<b>Free/Busy C_alendars</b>"
6493 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
6494 msgid "<b>Publishing Frequency</b>"
6497 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
6499 msgid "<b>Publishing _Location</b>"
6500 msgstr "Otintifiaedje"
6502 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
6503 msgid "Free/Busy Publishing Settings"
6506 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
6511 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
6516 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
6521 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
6523 msgid "_Remember password"
6524 msgstr "Si rmimbrer di ci scret chal"
6526 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
6529 msgstr "No d' _uzeu:"
6531 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
6536 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:395
6539 msgid_plural "%d days"
6543 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
6546 msgid_plural "%d weeks"
6547 msgstr[0] "samwinne"
6548 msgstr[1] "samwinne"
6550 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
6553 msgid_plural "%d hours"
6557 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:410
6560 msgid_plural "%d minutes"
6561 msgstr[0] "%d munutes"
6562 msgstr[1] "%d munutes"
6564 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:415
6567 msgid_plural "%d seconds"
6568 msgstr[0] "%d segondes"
6569 msgstr[1] "%d segondes"
6571 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
6572 msgid "Unknown action to be performed"
6575 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
6576 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
6577 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
6579 msgid "%s %s before the start of the appointment"
6582 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
6583 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
6584 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
6586 msgid "%s %s after the start of the appointment"
6589 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
6591 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
6593 msgid "%s at the start of the appointment"
6596 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:497
6598 msgid "%s %s before the end of the appointment"
6601 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
6603 msgid "%s %s after the end of the appointment"
6606 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:505
6608 msgid "%s at the end of the appointment"
6611 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:527
6616 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:533
6618 msgid "%s for an unknown trigger type"
6621 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2703
6623 msgid "Click to open %s"
6626 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:155 ../filter/filter-rule.c:796
6630 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:186
6631 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1110
6632 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
6636 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:193
6637 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:204
6640 msgstr "Date di naixhance"
6642 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:215
6645 msgstr "Date ki li bouye doet esse _fwaite:"
6649 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
6650 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1134
6651 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:263
6652 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:909
6656 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
6659 msgstr "_Prumiristé:"
6661 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
6666 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
6670 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
6674 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
6675 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
6676 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:16 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
6680 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:180
6681 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:432
6685 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183
6686 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:433
6687 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:412
6691 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:607
6693 "The geographical position must be entered in the format: \n"
6695 "45.436845,125.862501"
6698 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1018 ../calendar/gui/e-cal-model.c:925
6699 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
6700 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178
6701 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:808
6702 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
6706 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1018 ../calendar/gui/e-cal-model.c:925
6707 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
6708 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180
6709 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
6713 #. This is the default filename used for temporary file creation
6714 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:327 ../calendar/gui/e-cal-model.c:330
6715 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1292
6716 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168
6717 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
6718 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:159
6719 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224 ../mail/em-utils.c:1244
6720 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:240
6721 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1652
6722 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:72
6723 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:659
6724 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62
6726 msgstr "Nén cnoxhou"
6728 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:921
6732 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:923
6736 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:402
6740 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:403
6744 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:404
6748 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:405
6752 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406
6756 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:407
6760 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:408
6764 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:409
6768 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:410
6772 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:411
6776 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:412
6780 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:514
6785 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:692
6786 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:661
6787 msgid "Deleting selected objects"
6790 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:871
6791 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:789
6792 msgid "Updating objects"
6795 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1012
6796 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1105 ../composer/e-msg-composer.c:1243
6798 msgstr "Schaper et rlomer..."
6800 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1155
6801 msgid "Open _Web Page"
6804 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1156
6805 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1529 ../mail/em-folder-view.c:1045
6806 #: ../mail/em-popup.c:541 ../mail/em-popup.c:552
6808 msgstr "Schaper et r_lomer..."
6810 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1157
6811 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1509
6812 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1530 ../mail/em-folder-view.c:1046
6813 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3
6814 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
6815 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ../ui/evolution-tasks.xml.h:27
6817 msgstr "_Imprimer..."
6819 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1161
6820 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1534 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1
6821 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
6825 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1163
6826 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1512
6827 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1536 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38
6828 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:43 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
6829 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
6833 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1167 ../ui/evolution-tasks.xml.h:20
6834 msgid "_Assign Task"
6837 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1168 ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
6838 msgid "_Forward as iCalendar"
6841 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1169
6842 msgid "_Mark as Complete"
6845 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1170
6846 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
6849 #. FIXME: need to disable for undeletable folders
6850 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1174
6851 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1548 ../mail/em-folder-tree.c:2043
6852 #: ../mail/em-folder-view.c:1049 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33
6853 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27
6854 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
6858 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1175
6859 msgid "_Delete Selected Tasks"
6862 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1326
6863 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
6864 msgid "Click to add a task"
6867 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
6872 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 ../mail/mail-send-recv.c:617
6876 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
6878 msgid "Completion date"
6881 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
6884 msgstr "Date ki li bouye doet esse fwaite"
6886 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
6887 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
6891 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
6894 msgstr "Date di naixhance"
6896 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
6900 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1231
6902 msgid "Moving items"
6905 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1233
6906 msgid "Copying items"
6909 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1503
6910 msgid "New _Appointment..."
6913 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1504
6914 msgid "New All Day _Event"
6917 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1506
6920 msgstr "Novele bouye"
6922 #. FIXME: hook in this somehow
6923 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1516
6925 msgid "Current View"
6926 msgstr "Håyner a vosse môde"
6928 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1518 ../ui/evolution-calendar.xml.h:26
6930 msgid "Select _Today"
6931 msgstr "Tchoezi ridant"
6933 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1519
6935 msgid "_Select Date..."
6936 msgstr "Tchoezi on fitchî"
6938 #. TODO: Why is this in a context menu when it applies globally?
6939 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1524 ../ui/evolution-calendar.xml.h:45
6940 msgid "_Publish Free/Busy Information"
6943 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1540
6944 msgid "Cop_y to Calendar..."
6947 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1541
6948 msgid "Mo_ve to Calendar..."
6951 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1542
6953 msgid "_Delegate Meeting..."
6956 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1543
6957 msgid "_Schedule Meeting..."
6960 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1544
6961 msgid "_Forward as iCalendar..."
6964 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1549
6966 msgid "Make this Occurrence _Movable"
6967 msgstr "Disfacer ci cayet ci"
6969 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1550
6970 msgid "Delete this _Occurrence"
6973 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1551
6974 msgid "Delete _All Occurrences"
6977 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
6978 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
6979 #. in 24-hour format.
6980 #. strftime format of a weekday, a date and a
6981 #. time, in 24-hour format.
6982 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:115 ../e-util/e-time-utils.c:180
6983 #: ../e-util/e-time-utils.c:393
6984 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
6987 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
6988 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
6989 #. in 12-hour format.
6990 #. strftime format of a weekday, a date and a
6991 #. time, in 12-hour format.
6992 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 ../e-util/e-time-utils.c:175
6993 #: ../e-util/e-time-utils.c:402
6994 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
6997 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:123
7000 "The date must be entered in the format: \n"
7005 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:553
7007 msgid "%02i minute divisions"
7008 msgstr "divizions di %02i munutes"
7010 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
7011 #. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
7012 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
7013 #. month, %B = full month name. You can change the
7014 #. order but don't change the specifiers or add
7016 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:715 ../calendar/gui/e-day-view.c:1493
7017 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:312 ../calendar/gui/print.c:1517
7019 msgstr "%A %d di %B"
7021 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
7022 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:748 ../calendar/gui/e-week-view.c:512
7023 #: ../calendar/gui/print.c:841
7027 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
7028 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:751 ../calendar/gui/e-week-view.c:515
7029 #: ../calendar/gui/print.c:843
7033 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:763
7034 msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
7037 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:774
7040 msgid_plural "Every %d days"
7044 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:779
7047 msgid_plural "Every %d weeks"
7051 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:781
7053 msgid "Every week on "
7054 msgid_plural "Every %d weeks on "
7058 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:789
7063 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:796
7065 msgid "The %s day of "
7068 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:809
7070 msgid "The %s %s of "
7073 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:816
7076 msgid_plural "every %d months"
7080 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:820
7083 msgid_plural "Every %d years"
7087 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:831
7089 msgid "a total of %d time"
7090 msgid_plural " a total of %d times"
7094 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:840
7095 msgid ", ending on "
7098 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:864
7103 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:877
7107 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:911
7108 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
7113 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:951 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1008
7114 msgid "iCalendar Information"
7118 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:968
7119 msgid "iCalendar Error"
7122 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1040 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1056
7123 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1067 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1084
7124 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:338
7125 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:339
7126 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
7127 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:407
7128 msgid "An unknown person"
7131 #. Describe what the user can do
7132 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1091
7134 "<br> Please review the following information, and then select an action from "
7138 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1139
7139 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
7140 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
7141 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:548
7142 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
7146 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1143 ../calendar/gui/itip-utils.c:551
7147 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1643
7148 msgid "Tentatively Accepted"
7151 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
7152 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
7153 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
7154 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:554 ../calendar/gui/itip-utils.c:583
7155 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1646
7159 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1231
7161 "The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
7165 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1233
7167 "The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
7170 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1312
7172 msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
7175 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1313
7176 msgid "Meeting Information"
7179 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1319
7181 msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
7184 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1321
7186 msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
7189 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1322
7190 msgid "Meeting Proposal"
7193 #. FIXME Whats going on here?
7194 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1328
7196 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
7199 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1329
7200 msgid "Meeting Update"
7203 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1333
7205 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
7208 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1334
7209 msgid "Meeting Update Request"
7212 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1341
7214 msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
7217 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1342
7218 msgid "Meeting Reply"
7221 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1349
7223 msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
7226 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1350
7227 msgid "Meeting Cancellation"
7230 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1360 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1437
7231 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1477
7233 msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
7236 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1361
7237 msgid "Bad Meeting Message"
7240 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1388
7242 msgid "<b>%s</b> has published task information."
7245 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1389
7246 msgid "Task Information"
7249 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1396
7251 msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
7254 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1398
7256 msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
7259 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
7260 msgid "Task Proposal"
7263 #. FIXME Whats going on here?
7264 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405
7266 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
7269 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
7273 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1410
7275 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
7278 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1411
7279 msgid "Task Update Request"
7282 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1418
7284 msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
7287 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1419
7291 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1426
7293 msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
7296 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1427
7297 msgid "Task Cancellation"
7300 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1438
7301 msgid "Bad Task Message"
7304 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
7306 msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
7309 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
7310 msgid "Free/Busy Information"
7313 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1467
7315 msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
7318 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
7319 msgid "Free/Busy Request"
7322 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
7324 msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
7327 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1473
7328 msgid "Free/Busy Reply"
7331 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1478
7332 msgid "Bad Free/Busy Message"
7335 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1553
7336 msgid "The message does not appear to be properly formed"
7339 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1612
7340 msgid "The message contains only unsupported requests."
7343 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1645
7344 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
7347 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1677
7348 msgid "The attachment has no viewable calendar items"
7351 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1911
7352 msgid "Update complete\n"
7355 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1939
7356 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
7359 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1949
7360 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
7363 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1961
7364 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
7367 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1978
7368 msgid "Attendee status updated\n"
7371 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1981
7372 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1025
7373 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
7376 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2011
7377 msgid "Removal Complete"
7380 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2034 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2082
7381 msgid "Item sent!\n"
7384 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2036 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2086
7385 msgid "The item could not be sent!\n"
7388 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2166
7389 msgid "Choose an action:"
7392 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2237
7394 msgstr "Mete a djoû"
7396 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2265
7397 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:48
7401 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2266
7402 msgid "Tentatively accept"
7405 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2267
7406 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:50
7410 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2296
7411 msgid "Send Free/Busy Information"
7414 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2324
7415 msgid "Update respondent status"
7418 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2352
7419 msgid "Send Latest Information"
7422 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
7423 #: ../mail/mail-send-recv.c:414 ../mail/mail-send-recv.c:466
7424 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
7428 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
7433 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
7437 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
7438 msgid "Calendar Message"
7441 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
7445 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
7446 msgid "Loading Calendar"
7449 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
7450 msgid "Loading calendar..."
7453 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
7454 msgid "Server Message:"
7457 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
7461 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
7465 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
7466 msgid "Chair Persons"
7469 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
7470 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:153
7471 msgid "Required Participants"
7474 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:71
7475 msgid "Optional Participants"
7478 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:72
7483 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
7484 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
7485 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:802
7489 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
7490 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
7491 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:7
7492 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
7496 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
7497 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:103 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120
7501 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167
7502 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:105 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:122
7506 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
7507 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
7511 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
7512 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
7513 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:805
7514 msgid "Required Participant"
7517 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
7518 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
7519 msgid "Optional Participant"
7522 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
7523 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:157
7524 msgid "Non-Participant"
7527 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
7528 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
7529 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:815
7530 msgid "Needs Action"
7533 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
7534 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
7535 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411
7539 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
7540 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:217
7541 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:557
7542 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1649
7546 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
7550 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
7551 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
7552 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:444
7553 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
7554 msgid "%A, %B %d, %Y"
7557 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
7558 #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
7559 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
7560 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
7561 #. strptime format of a weekday and a date.
7562 #. strftime format of a weekday and a date.
7563 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:448
7564 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2135 ../e-util/e-time-utils.c:203
7565 #: ../e-util/e-time-utils.c:296 ../e-util/e-time-utils.c:384
7569 #. This is a strftime() format string %m = month number,
7570 #. %d = month day, %Y = full year.
7571 #. strptime format of a weekday and a date.
7572 #. This is the preferred date format for the locale.
7573 #. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
7574 #. %d = day of month, %Y = year (all digits).
7575 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 ../e-util/e-time-utils.c:238
7576 #: ../e-util/e-time-utils.c:299 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1682
7580 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:413 ../designs/OOA/ooa.glade.h:11
7581 msgid "Out of Office"
7584 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:414
7585 msgid "No Information"
7588 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
7593 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:462
7594 msgid "Show _only working hours"
7597 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:472
7598 msgid "Show _zoomed out"
7601 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
7602 msgid "_Update free/busy"
7605 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:502
7609 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:520
7613 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:535
7617 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:552
7618 msgid "_All people and resources"
7621 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
7622 msgid "All _people and one resource"
7625 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570
7626 msgid "_Required people"
7629 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
7630 msgid "Required people and _one resource"
7633 #: ../calendar/gui/e-pub-utils.c:300
7635 msgid "Enter the password for %s"
7636 msgstr "Tapez li scret"
7638 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:798 ../calendar/gui/gnome-cal.c:2532
7645 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:846
7647 msgid "Loading tasks"
7648 msgstr "Dji tchedje..."
7650 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:930
7652 msgid "Opening tasks at %s"
7655 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1126
7656 msgid "Completing tasks..."
7659 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1149
7660 msgid "Deleting selected objects..."
7663 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1176
7667 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:133
7669 msgid "Timezone Button"
7670 msgstr "Cogne di l' eure:"
7672 #. strftime format %d = day of month, %B = full
7673 #. month name. You can change the order but don't
7674 #. change the specifiers or add anything.
7675 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 ../calendar/gui/print.c:1501
7679 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:789
7681 msgid "Updating query"
7682 msgstr "Mete a djoû"
7684 #. bonobo displays this string so it must be in locale
7685 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2209 ../widgets/menus/gal-view-instance.c:585
7686 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:350
7688 msgstr "Håyner a vosse môde"
7690 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2210 ../widgets/menus/gal-view-instance.c:586
7692 msgid "Save Custom View"
7693 msgstr "Håyner a vosse môde"
7695 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2215 ../widgets/menus/gal-view-instance.c:590
7696 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:372
7697 msgid "Define Views..."
7700 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2378
7702 msgid "Loading appointments at %s"
7705 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2397
7707 msgid "Loading tasks at %s"
7710 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2498
7715 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3388
7720 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
7724 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
7728 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
7732 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
7736 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
7740 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
7744 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
7748 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
7752 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
7756 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
7760 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
7764 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
7767 msgstr "Tchoezi on fitchî"
7769 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
7773 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
7775 msgid "_Select Today"
7776 msgstr "Tchoezi ridant"
7778 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:353 ../calendar/gui/itip-utils.c:402
7779 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:442
7780 msgid "An organizer must be set."
7783 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:389
7784 msgid "At least one attendee is necessary"
7787 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:510 ../calendar/gui/itip-utils.c:632
7788 msgid "Event information"
7791 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:512 ../calendar/gui/itip-utils.c:634
7792 msgid "Task information"
7795 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:514 ../calendar/gui/itip-utils.c:636
7796 msgid "Journal information"
7799 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:654
7800 msgid "Free/Busy information"
7803 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:518
7804 msgid "Calendar information"
7807 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:567
7810 msgstr "Mete a djoû"
7812 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:575
7816 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:579
7817 msgid "Counter-proposal"
7820 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:650
7822 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
7825 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:660
7826 msgid "iCalendar information"
7829 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:815
7830 msgid "You must be an attendee of the event."
7833 #: ../calendar/gui/migration.c:151
7835 "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
7838 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
7841 #: ../calendar/gui/migration.c:155
7843 "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
7844 "since Evolution 1.x.\n"
7846 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
7849 #. FIXME: set proper domain/code
7850 #: ../calendar/gui/migration.c:748 ../calendar/gui/migration.c:915
7851 msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
7854 #. FIXME: domain/code
7855 #: ../calendar/gui/migration.c:777
7857 msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
7860 #. FIXME: domain/code
7861 #: ../calendar/gui/migration.c:944
7863 msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
7866 #: ../calendar/gui/print.c:492
7870 #: ../calendar/gui/print.c:492
7874 #: ../calendar/gui/print.c:492
7878 #: ../calendar/gui/print.c:492
7882 #: ../calendar/gui/print.c:492
7886 #: ../calendar/gui/print.c:493
7890 #: ../calendar/gui/print.c:493
7894 #: ../calendar/gui/print.c:493
7898 #: ../calendar/gui/print.c:493
7902 #: ../calendar/gui/print.c:493
7906 #: ../calendar/gui/print.c:494
7910 #: ../calendar/gui/print.c:494
7914 #: ../calendar/gui/print.c:494
7918 #: ../calendar/gui/print.c:494
7922 #: ../calendar/gui/print.c:494
7926 #: ../calendar/gui/print.c:495
7930 #: ../calendar/gui/print.c:495
7934 #: ../calendar/gui/print.c:495
7938 #: ../calendar/gui/print.c:495
7942 #: ../calendar/gui/print.c:495
7946 #: ../calendar/gui/print.c:496
7950 #: ../calendar/gui/print.c:496
7954 #: ../calendar/gui/print.c:496
7958 #: ../calendar/gui/print.c:496
7962 #: ../calendar/gui/print.c:496
7966 #: ../calendar/gui/print.c:497
7970 #: ../calendar/gui/print.c:497
7974 #: ../calendar/gui/print.c:497
7978 #: ../calendar/gui/print.c:497
7982 #: ../calendar/gui/print.c:497
7986 #: ../calendar/gui/print.c:498
7990 #: ../calendar/gui/print.c:573
7994 #: ../calendar/gui/print.c:573
7998 #: ../calendar/gui/print.c:573
8002 #: ../calendar/gui/print.c:573
8006 #: ../calendar/gui/print.c:574
8010 #: ../calendar/gui/print.c:574
8014 #: ../calendar/gui/print.c:574
8019 #: ../calendar/gui/print.c:1917
8020 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
8023 #: ../calendar/gui/print.c:1942 ../calendar/gui/print.c:1946
8025 msgstr "%a %d di %b"
8027 #: ../calendar/gui/print.c:1943
8031 #: ../calendar/gui/print.c:1947 ../calendar/gui/print.c:1949
8032 #: ../calendar/gui/print.c:1950
8034 msgstr "%a %d di %b %Y"
8036 #: ../calendar/gui/print.c:1954
8038 msgid "Selected week (%s - %s)"
8042 #: ../calendar/gui/print.c:1962
8043 msgid "Selected month (%b %Y)"
8047 #: ../calendar/gui/print.c:1969
8048 msgid "Selected year (%Y)"
8051 #: ../calendar/gui/print.c:2320
8056 #: ../calendar/gui/print.c:2328
8058 msgid "Location: %s"
8061 #: ../calendar/gui/print.c:2371
8066 #: ../calendar/gui/print.c:2388
8068 msgid "Priority: %s"
8071 #: ../calendar/gui/print.c:2400
8073 msgid "Percent Complete: %i"
8076 #: ../calendar/gui/print.c:2412
8079 msgstr "Hårdêye: %s"
8081 #: ../calendar/gui/print.c:2426
8083 msgid "Categories: %s"
8086 #: ../calendar/gui/print.c:2437
8090 #: ../calendar/gui/print.c:2577 ../calendar/gui/print.c:2665
8091 #: ../calendar/gui/print.c:2791 ../mail/em-format-html-print.c:178
8092 msgid "Print Preview"
8095 #: ../calendar/gui/print.c:2612
8099 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:439
8101 msgid "New Task List"
8102 msgstr "Novele bouye"
8104 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:515
8107 msgid_plural "%d tasks"
8108 msgstr[0] "Novele bouye"
8109 msgstr[1] "Novele bouye"
8111 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:517 ../mail/mail-component.c:548
8113 msgid ", %d selected"
8114 msgid_plural ", %d selected"
8115 msgstr[0] "%d segondes"
8116 msgstr[1] "%d segondes"
8118 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:564
8119 msgid "Failed upgrading tasks."
8122 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:872
8124 msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
8127 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:887
8128 msgid "There is no calendar available for creating tasks"
8131 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:981
8133 msgid "Task Source Selector"
8134 msgstr "Tchoezi çu ki n' esteut _nén tchoezi"
8136 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1164
8138 msgstr "Novele bouye"
8140 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1165
8144 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1166
8145 msgid "Create a new task"
8148 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1172
8150 msgid "New assigned task"
8151 msgstr "Novele bouye"
8153 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1173
8154 msgid "Assigne_d Task"
8157 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1174
8159 msgid "Create a new assigned task"
8160 msgstr "Fé on novea ridant"
8162 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1180
8164 msgid "New task list"
8165 msgstr "Novele bouye"
8167 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1181
8172 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1182
8174 msgid "Create a new task list"
8175 msgstr "Fé on novea radjoû"
8177 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:419
8179 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
8180 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
8182 "Really erase these tasks?"
8185 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:422
8186 msgid "Do not ask me again."
8189 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:457
8194 #. The first letter of each day of the week starting with Sunday
8195 #: ../calendar/gui/weekday-picker.c:319
8199 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:78
8201 msgid "Appointments and Meetings"
8204 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:336
8205 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
8207 msgid "Opening calendar"
8208 msgstr "Nouve Caledonreye"
8210 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:429
8211 msgid "iCalendar files (.ics)"
8214 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:430
8215 msgid "Evolution iCalendar importer"
8218 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
8221 msgstr "A s' rapinser"
8223 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:539
8224 msgid "vCalendar files (.vcf)"
8227 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:540
8228 msgid "Evolution vCalendar importer"
8231 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:702
8233 msgid "Calendar Events"
8236 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:739
8237 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
8241 #. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
8242 #. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
8243 #. * Don't include in any C files.
8245 #: ../calendar/zones.h:7
8246 msgid "Africa/Abidjan"
8249 #: ../calendar/zones.h:8
8250 msgid "Africa/Accra"
8253 #: ../calendar/zones.h:9
8254 msgid "Africa/Addis_Ababa"
8257 #: ../calendar/zones.h:10
8258 msgid "Africa/Algiers"
8261 #: ../calendar/zones.h:11
8262 msgid "Africa/Asmera"
8265 #: ../calendar/zones.h:12
8266 msgid "Africa/Bamako"
8269 #: ../calendar/zones.h:13
8270 msgid "Africa/Bangui"
8273 #: ../calendar/zones.h:14
8274 msgid "Africa/Banjul"
8277 #: ../calendar/zones.h:15
8278 msgid "Africa/Bissau"
8281 #: ../calendar/zones.h:16
8282 msgid "Africa/Blantyre"
8285 #: ../calendar/zones.h:17
8286 msgid "Africa/Brazzaville"
8289 #: ../calendar/zones.h:18
8290 msgid "Africa/Bujumbura"
8293 #: ../calendar/zones.h:19
8294 msgid "Africa/Cairo"
8297 #: ../calendar/zones.h:20
8298 msgid "Africa/Casablanca"
8301 #: ../calendar/zones.h:21
8302 msgid "Africa/Ceuta"
8305 #: ../calendar/zones.h:22
8306 msgid "Africa/Conakry"
8309 #: ../calendar/zones.h:23
8310 msgid "Africa/Dakar"
8313 #: ../calendar/zones.h:24
8314 msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
8317 #: ../calendar/zones.h:25
8318 msgid "Africa/Djibouti"
8321 #: ../calendar/zones.h:26
8322 msgid "Africa/Douala"
8325 #: ../calendar/zones.h:27
8326 msgid "Africa/El_Aaiun"
8329 #: ../calendar/zones.h:28
8330 msgid "Africa/Freetown"
8333 #: ../calendar/zones.h:29
8334 msgid "Africa/Gaborone"
8337 #: ../calendar/zones.h:30
8338 msgid "Africa/Harare"
8341 #: ../calendar/zones.h:31
8342 msgid "Africa/Johannesburg"
8345 #: ../calendar/zones.h:32
8346 msgid "Africa/Kampala"
8349 #: ../calendar/zones.h:33
8350 msgid "Africa/Khartoum"
8353 #: ../calendar/zones.h:34
8354 msgid "Africa/Kigali"
8357 #: ../calendar/zones.h:35
8358 msgid "Africa/Kinshasa"
8361 #: ../calendar/zones.h:36
8362 msgid "Africa/Lagos"
8365 #: ../calendar/zones.h:37
8366 msgid "Africa/Libreville"
8369 #: ../calendar/zones.h:38
8373 #: ../calendar/zones.h:39
8374 msgid "Africa/Luanda"
8377 #: ../calendar/zones.h:40
8378 msgid "Africa/Lubumbashi"
8381 #: ../calendar/zones.h:41
8382 msgid "Africa/Lusaka"
8385 #: ../calendar/zones.h:42
8386 msgid "Africa/Malabo"
8389 #: ../calendar/zones.h:43
8390 msgid "Africa/Maputo"
8393 #: ../calendar/zones.h:44
8394 msgid "Africa/Maseru"
8397 #: ../calendar/zones.h:45
8398 msgid "Africa/Mbabane"
8401 #: ../calendar/zones.h:46
8402 msgid "Africa/Mogadishu"
8405 #: ../calendar/zones.h:47
8406 msgid "Africa/Monrovia"
8409 #: ../calendar/zones.h:48
8410 msgid "Africa/Nairobi"
8413 #: ../calendar/zones.h:49
8414 msgid "Africa/Ndjamena"
8417 #: ../calendar/zones.h:50
8418 msgid "Africa/Niamey"
8421 #: ../calendar/zones.h:51
8422 msgid "Africa/Nouakchott"
8425 #: ../calendar/zones.h:52
8426 msgid "Africa/Ouagadougou"
8429 #: ../calendar/zones.h:53
8430 msgid "Africa/Porto-Novo"
8433 #: ../calendar/zones.h:54
8434 msgid "Africa/Sao_Tome"
8437 #: ../calendar/zones.h:55
8438 msgid "Africa/Timbuktu"
8441 #: ../calendar/zones.h:56
8442 msgid "Africa/Tripoli"
8445 #: ../calendar/zones.h:57
8446 msgid "Africa/Tunis"
8449 #: ../calendar/zones.h:58
8450 msgid "Africa/Windhoek"
8453 #: ../calendar/zones.h:59
8454 msgid "America/Adak"
8457 #: ../calendar/zones.h:60
8458 msgid "America/Anchorage"
8461 #: ../calendar/zones.h:61
8462 msgid "America/Anguilla"
8465 #: ../calendar/zones.h:62
8466 msgid "America/Antigua"
8469 #: ../calendar/zones.h:63
8470 msgid "America/Araguaina"
8473 #: ../calendar/zones.h:64
8474 msgid "America/Aruba"
8477 #: ../calendar/zones.h:65
8478 msgid "America/Asuncion"
8481 #: ../calendar/zones.h:66
8482 msgid "America/Barbados"
8485 #: ../calendar/zones.h:67
8486 msgid "America/Belem"
8489 #: ../calendar/zones.h:68
8490 msgid "America/Belize"
8493 #: ../calendar/zones.h:69
8494 msgid "America/Boa_Vista"
8497 #: ../calendar/zones.h:70
8498 msgid "America/Bogota"
8501 #: ../calendar/zones.h:71
8502 msgid "America/Boise"
8505 #: ../calendar/zones.h:72
8506 msgid "America/Buenos_Aires"
8509 #: ../calendar/zones.h:73
8510 msgid "America/Cambridge_Bay"
8513 #: ../calendar/zones.h:74
8514 msgid "America/Cancun"
8517 #: ../calendar/zones.h:75
8518 msgid "America/Caracas"
8521 #: ../calendar/zones.h:76
8522 msgid "America/Catamarca"
8525 #: ../calendar/zones.h:77
8526 msgid "America/Cayenne"
8529 #: ../calendar/zones.h:78
8530 msgid "America/Cayman"
8533 #: ../calendar/zones.h:79
8534 msgid "America/Chicago"
8537 #: ../calendar/zones.h:80
8538 msgid "America/Chihuahua"
8541 #: ../calendar/zones.h:81
8542 msgid "America/Cordoba"
8545 #: ../calendar/zones.h:82
8546 msgid "America/Costa_Rica"
8549 #: ../calendar/zones.h:83
8550 msgid "America/Cuiaba"
8553 #: ../calendar/zones.h:84
8554 msgid "America/Curacao"
8557 #: ../calendar/zones.h:85
8558 msgid "America/Danmarkshavn"
8561 #: ../calendar/zones.h:86
8562 msgid "America/Dawson"
8565 #: ../calendar/zones.h:87
8566 msgid "America/Dawson_Creek"
8569 #: ../calendar/zones.h:88
8570 msgid "America/Denver"
8573 #: ../calendar/zones.h:89
8574 msgid "America/Detroit"
8577 #: ../calendar/zones.h:90
8578 msgid "America/Dominica"
8581 #: ../calendar/zones.h:91
8582 msgid "America/Edmonton"
8585 #: ../calendar/zones.h:92
8586 msgid "America/Eirunepe"
8589 #: ../calendar/zones.h:93
8590 msgid "America/El_Salvador"
8593 #: ../calendar/zones.h:94
8594 msgid "America/Fortaleza"
8597 #: ../calendar/zones.h:95
8598 msgid "America/Glace_Bay"
8601 #: ../calendar/zones.h:96
8602 msgid "America/Godthab"
8605 #: ../calendar/zones.h:97
8606 msgid "America/Goose_Bay"
8609 #: ../calendar/zones.h:98
8610 msgid "America/Grand_Turk"
8613 #: ../calendar/zones.h:99
8614 msgid "America/Grenada"
8617 #: ../calendar/zones.h:100
8618 msgid "America/Guadeloupe"
8621 #: ../calendar/zones.h:101
8622 msgid "America/Guatemala"
8625 #: ../calendar/zones.h:102
8626 msgid "America/Guayaquil"
8629 #: ../calendar/zones.h:103
8630 msgid "America/Guyana"
8633 #: ../calendar/zones.h:104
8634 msgid "America/Halifax"
8637 #: ../calendar/zones.h:105
8638 msgid "America/Havana"
8641 #: ../calendar/zones.h:106
8642 msgid "America/Hermosillo"
8645 #: ../calendar/zones.h:107
8646 msgid "America/Indiana/Indianapolis"
8649 #: ../calendar/zones.h:108
8650 msgid "America/Indiana/Knox"
8653 #: ../calendar/zones.h:109
8654 msgid "America/Indiana/Marengo"
8657 #: ../calendar/zones.h:110
8658 msgid "America/Indiana/Vevay"
8661 #: ../calendar/zones.h:111
8662 msgid "America/Indianapolis"
8665 #: ../calendar/zones.h:112
8666 msgid "America/Inuvik"
8669 #: ../calendar/zones.h:113
8670 msgid "America/Iqaluit"
8673 #: ../calendar/zones.h:114
8674 msgid "America/Jamaica"
8677 #: ../calendar/zones.h:115
8678 msgid "America/Jujuy"
8681 #: ../calendar/zones.h:116
8682 msgid "America/Juneau"
8685 #: ../calendar/zones.h:117
8686 msgid "America/Kentucky/Louisville"
8689 #: ../calendar/zones.h:118
8690 msgid "America/Kentucky/Monticello"
8693 #: ../calendar/zones.h:119
8694 msgid "America/La_Paz"
8697 #: ../calendar/zones.h:120
8698 msgid "America/Lima"
8701 #: ../calendar/zones.h:121
8702 msgid "America/Los_Angeles"
8705 #: ../calendar/zones.h:122
8706 msgid "America/Louisville"
8709 #: ../calendar/zones.h:123
8710 msgid "America/Maceio"
8713 #: ../calendar/zones.h:124
8714 msgid "America/Managua"
8717 #: ../calendar/zones.h:125
8718 msgid "America/Manaus"
8721 #: ../calendar/zones.h:126
8722 msgid "America/Martinique"
8725 #: ../calendar/zones.h:127
8726 msgid "America/Mazatlan"
8729 #: ../calendar/zones.h:128
8730 msgid "America/Mendoza"
8733 #: ../calendar/zones.h:129
8734 msgid "America/Menominee"
8737 #: ../calendar/zones.h:130
8738 msgid "America/Merida"
8741 #: ../calendar/zones.h:131
8742 msgid "America/Mexico_City"
8745 #: ../calendar/zones.h:132
8746 msgid "America/Miquelon"
8749 #: ../calendar/zones.h:133
8750 msgid "America/Monterrey"
8753 #: ../calendar/zones.h:134
8754 msgid "America/Montevideo"
8757 #: ../calendar/zones.h:135
8758 msgid "America/Montreal"
8761 #: ../calendar/zones.h:136
8762 msgid "America/Montserrat"
8765 #: ../calendar/zones.h:137
8766 msgid "America/Nassau"
8769 #: ../calendar/zones.h:138
8770 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
8771 msgid "America/New_York"
8774 #: ../calendar/zones.h:139
8775 msgid "America/Nipigon"
8778 #: ../calendar/zones.h:140
8779 msgid "America/Nome"
8782 #: ../calendar/zones.h:141
8783 msgid "America/Noronha"
8786 #: ../calendar/zones.h:142
8787 msgid "America/North_Dakota/Center"
8790 #: ../calendar/zones.h:143
8791 msgid "America/Panama"
8794 #: ../calendar/zones.h:144
8795 msgid "America/Pangnirtung"
8798 #: ../calendar/zones.h:145
8799 msgid "America/Paramaribo"
8802 #: ../calendar/zones.h:146
8803 msgid "America/Phoenix"
8806 #: ../calendar/zones.h:147
8807 msgid "America/Port-au-Prince"
8810 #: ../calendar/zones.h:148
8811 msgid "America/Port_of_Spain"
8814 #: ../calendar/zones.h:149
8815 msgid "America/Porto_Velho"
8818 #: ../calendar/zones.h:150
8819 msgid "America/Puerto_Rico"
8822 #: ../calendar/zones.h:151
8823 msgid "America/Rainy_River"
8826 #: ../calendar/zones.h:152
8827 msgid "America/Rankin_Inlet"
8830 #: ../calendar/zones.h:153
8831 msgid "America/Recife"
8834 #: ../calendar/zones.h:154
8835 msgid "America/Regina"
8838 #: ../calendar/zones.h:155
8839 msgid "America/Rio_Branco"
8842 #: ../calendar/zones.h:156
8843 msgid "America/Rosario"
8846 #: ../calendar/zones.h:157
8847 msgid "America/Santiago"
8850 #: ../calendar/zones.h:158
8851 msgid "America/Santo_Domingo"
8854 #: ../calendar/zones.h:159
8855 msgid "America/Sao_Paulo"
8858 #: ../calendar/zones.h:160
8859 msgid "America/Scoresbysund"
8862 #: ../calendar/zones.h:161
8863 msgid "America/Shiprock"
8866 #: ../calendar/zones.h:162
8867 msgid "America/St_Johns"
8870 #: ../calendar/zones.h:163
8871 msgid "America/St_Kitts"
8874 #: ../calendar/zones.h:164
8875 msgid "America/St_Lucia"
8878 #: ../calendar/zones.h:165
8879 msgid "America/St_Thomas"
8882 #: ../calendar/zones.h:166
8883 msgid "America/St_Vincent"
8886 #: ../calendar/zones.h:167
8887 msgid "America/Swift_Current"
8890 #: ../calendar/zones.h:168
8891 msgid "America/Tegucigalpa"
8894 #: ../calendar/zones.h:169
8895 msgid "America/Thule"
8898 #: ../calendar/zones.h:170
8899 msgid "America/Thunder_Bay"
8902 #: ../calendar/zones.h:171
8903 msgid "America/Tijuana"
8906 #: ../calendar/zones.h:172
8907 msgid "America/Tortola"
8910 #: ../calendar/zones.h:173
8911 msgid "America/Vancouver"
8914 #: ../calendar/zones.h:174
8915 msgid "America/Whitehorse"
8918 #: ../calendar/zones.h:175
8919 msgid "America/Winnipeg"
8922 #: ../calendar/zones.h:176
8923 msgid "America/Yakutat"
8926 #: ../calendar/zones.h:177
8927 msgid "America/Yellowknife"
8930 #: ../calendar/zones.h:178
8931 msgid "Antarctica/Casey"
8934 #: ../calendar/zones.h:179
8935 msgid "Antarctica/Davis"
8938 #: ../calendar/zones.h:180
8939 msgid "Antarctica/DumontDUrville"
8942 #: ../calendar/zones.h:181
8943 msgid "Antarctica/Mawson"
8946 #: ../calendar/zones.h:182
8947 msgid "Antarctica/McMurdo"
8950 #: ../calendar/zones.h:183
8951 msgid "Antarctica/Palmer"
8954 #: ../calendar/zones.h:184
8955 msgid "Antarctica/South_Pole"
8958 #: ../calendar/zones.h:185
8959 msgid "Antarctica/Syowa"
8962 #: ../calendar/zones.h:186
8963 msgid "Antarctica/Vostok"
8966 #: ../calendar/zones.h:187
8967 msgid "Arctic/Longyearbyen"
8970 #: ../calendar/zones.h:188
8974 #: ../calendar/zones.h:189
8978 #: ../calendar/zones.h:190
8982 #: ../calendar/zones.h:191
8986 #: ../calendar/zones.h:192
8990 #: ../calendar/zones.h:193
8994 #: ../calendar/zones.h:194
8995 msgid "Asia/Ashgabat"
8998 #: ../calendar/zones.h:195
8999 msgid "Asia/Baghdad"
9002 #: ../calendar/zones.h:196
9003 msgid "Asia/Bahrain"
9006 #: ../calendar/zones.h:197
9010 #: ../calendar/zones.h:198
9011 msgid "Asia/Bangkok"
9014 #: ../calendar/zones.h:199
9018 #: ../calendar/zones.h:200
9019 msgid "Asia/Bishkek"
9022 #: ../calendar/zones.h:201
9026 #: ../calendar/zones.h:202
9027 msgid "Asia/Calcutta"
9030 #: ../calendar/zones.h:203
9031 msgid "Asia/Choibalsan"
9034 #: ../calendar/zones.h:204
9035 msgid "Asia/Chongqing"
9038 #: ../calendar/zones.h:205
9039 msgid "Asia/Colombo"
9042 #: ../calendar/zones.h:206
9043 msgid "Asia/Damascus"
9046 #: ../calendar/zones.h:207
9050 #: ../calendar/zones.h:208
9054 #: ../calendar/zones.h:209
9058 #: ../calendar/zones.h:210
9059 msgid "Asia/Dushanbe"
9062 #: ../calendar/zones.h:211
9066 #: ../calendar/zones.h:212
9070 #: ../calendar/zones.h:213
9071 msgid "Asia/Hong_Kong"
9074 #: ../calendar/zones.h:214
9078 #: ../calendar/zones.h:215
9079 msgid "Asia/Irkutsk"
9082 #: ../calendar/zones.h:216
9083 msgid "Asia/Istanbul"
9086 #: ../calendar/zones.h:217
9087 msgid "Asia/Jakarta"
9090 #: ../calendar/zones.h:218
9091 msgid "Asia/Jayapura"
9094 #: ../calendar/zones.h:219
9095 msgid "Asia/Jerusalem"
9098 #: ../calendar/zones.h:220
9102 #: ../calendar/zones.h:221
9103 msgid "Asia/Kamchatka"
9106 #: ../calendar/zones.h:222
9107 msgid "Asia/Karachi"
9110 #: ../calendar/zones.h:223
9111 msgid "Asia/Kashgar"
9114 #: ../calendar/zones.h:224
9115 msgid "Asia/Katmandu"
9118 #: ../calendar/zones.h:225
9119 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
9122 #: ../calendar/zones.h:226
9123 msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
9126 #: ../calendar/zones.h:227
9127 msgid "Asia/Kuching"
9130 #: ../calendar/zones.h:228
9134 #: ../calendar/zones.h:229
9138 #: ../calendar/zones.h:230
9143 #: ../calendar/zones.h:231
9144 msgid "Asia/Magadan"
9147 #: ../calendar/zones.h:232
9148 msgid "Asia/Makassar"
9151 #: ../calendar/zones.h:233
9155 #: ../calendar/zones.h:234
9159 #: ../calendar/zones.h:235
9160 msgid "Asia/Nicosia"
9163 #: ../calendar/zones.h:236
9164 msgid "Asia/Novosibirsk"
9167 #: ../calendar/zones.h:237
9171 #: ../calendar/zones.h:238
9176 #: ../calendar/zones.h:239
9177 msgid "Asia/Phnom_Penh"
9180 #: ../calendar/zones.h:240
9181 msgid "Asia/Pontianak"
9184 #: ../calendar/zones.h:241
9185 msgid "Asia/Pyongyang"
9188 #: ../calendar/zones.h:242
9192 #: ../calendar/zones.h:243
9193 msgid "Asia/Qyzylorda"
9196 #: ../calendar/zones.h:244
9197 msgid "Asia/Rangoon"
9200 #: ../calendar/zones.h:245
9204 #: ../calendar/zones.h:246
9208 #: ../calendar/zones.h:247
9209 msgid "Asia/Sakhalin"
9212 #: ../calendar/zones.h:248
9213 msgid "Asia/Samarkand"
9216 #: ../calendar/zones.h:249
9220 #: ../calendar/zones.h:250
9221 msgid "Asia/Shanghai"
9224 #: ../calendar/zones.h:251
9225 msgid "Asia/Singapore"
9228 #: ../calendar/zones.h:252
9232 #: ../calendar/zones.h:253
9233 msgid "Asia/Tashkent"
9236 #: ../calendar/zones.h:254
9237 msgid "Asia/Tbilisi"
9240 #: ../calendar/zones.h:255
9244 #: ../calendar/zones.h:256
9245 msgid "Asia/Thimphu"
9248 #: ../calendar/zones.h:257
9252 #: ../calendar/zones.h:258
9253 msgid "Asia/Ujung_Pandang"
9256 #: ../calendar/zones.h:259
9257 msgid "Asia/Ulaanbaatar"
9260 #: ../calendar/zones.h:260
9264 #: ../calendar/zones.h:261
9265 msgid "Asia/Vientiane"
9268 #: ../calendar/zones.h:262
9269 msgid "Asia/Vladivostok"
9272 #: ../calendar/zones.h:263
9273 msgid "Asia/Yakutsk"
9276 #: ../calendar/zones.h:264
9277 msgid "Asia/Yekaterinburg"
9280 #: ../calendar/zones.h:265
9281 msgid "Asia/Yerevan"
9284 #: ../calendar/zones.h:266
9285 msgid "Atlantic/Azores"
9288 #: ../calendar/zones.h:267
9289 msgid "Atlantic/Bermuda"
9292 #: ../calendar/zones.h:268
9293 msgid "Atlantic/Canary"
9296 #: ../calendar/zones.h:269
9297 msgid "Atlantic/Cape_Verde"
9300 #: ../calendar/zones.h:270
9301 msgid "Atlantic/Faeroe"
9304 #: ../calendar/zones.h:271
9305 msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
9308 #: ../calendar/zones.h:272
9309 msgid "Atlantic/Madeira"
9312 #: ../calendar/zones.h:273
9313 msgid "Atlantic/Reykjavik"
9316 #: ../calendar/zones.h:274
9317 msgid "Atlantic/South_Georgia"
9320 #: ../calendar/zones.h:275
9321 msgid "Atlantic/St_Helena"
9324 #: ../calendar/zones.h:276
9325 msgid "Atlantic/Stanley"
9328 #: ../calendar/zones.h:277
9329 msgid "Australia/Adelaide"
9332 #: ../calendar/zones.h:278
9333 msgid "Australia/Brisbane"
9336 #: ../calendar/zones.h:279
9337 msgid "Australia/Broken_Hill"
9340 #: ../calendar/zones.h:280
9341 msgid "Australia/Darwin"
9344 #: ../calendar/zones.h:281
9345 msgid "Australia/Hobart"
9348 #: ../calendar/zones.h:282
9349 msgid "Australia/Lindeman"
9352 #: ../calendar/zones.h:283
9353 msgid "Australia/Lord_Howe"
9356 #: ../calendar/zones.h:284
9357 msgid "Australia/Melbourne"
9360 #: ../calendar/zones.h:285
9361 msgid "Australia/Perth"
9364 #: ../calendar/zones.h:286
9365 msgid "Australia/Sydney"
9368 #: ../calendar/zones.h:287
9369 msgid "Europe/Amsterdam"
9372 #: ../calendar/zones.h:288
9373 msgid "Europe/Andorra"
9376 #: ../calendar/zones.h:289
9377 msgid "Europe/Athens"
9380 #: ../calendar/zones.h:290
9381 msgid "Europe/Belfast"
9384 #: ../calendar/zones.h:291
9385 msgid "Europe/Belgrade"
9386 msgstr "Urope/Belgråde"
9388 #: ../calendar/zones.h:292
9389 msgid "Europe/Berlin"
9390 msgstr "Urope/Berlin"
9392 #: ../calendar/zones.h:293
9393 msgid "Europe/Bratislava"
9396 #: ../calendar/zones.h:294
9397 msgid "Europe/Brussels"
9398 msgstr "Urope/Brussele"
9400 #: ../calendar/zones.h:295
9401 msgid "Europe/Bucharest"
9404 #: ../calendar/zones.h:296
9405 msgid "Europe/Budapest"
9408 #: ../calendar/zones.h:297
9409 msgid "Europe/Chisinau"
9412 #: ../calendar/zones.h:298
9413 msgid "Europe/Copenhagen"
9416 #: ../calendar/zones.h:299
9417 msgid "Europe/Dublin"
9420 #: ../calendar/zones.h:300
9421 msgid "Europe/Gibraltar"
9424 #: ../calendar/zones.h:301
9425 msgid "Europe/Helsinki"
9428 #: ../calendar/zones.h:302
9429 msgid "Europe/Istanbul"
9432 #: ../calendar/zones.h:303
9433 msgid "Europe/Kaliningrad"
9436 #: ../calendar/zones.h:304
9438 msgstr "Urope/Kiyev"
9440 #: ../calendar/zones.h:305
9441 msgid "Europe/Lisbon"
9442 msgstr "Urope/Lisbone"
9444 #: ../calendar/zones.h:306
9445 msgid "Europe/Ljubljana"
9448 #: ../calendar/zones.h:307
9449 msgid "Europe/London"
9450 msgstr "Urobe/Londe"
9452 #: ../calendar/zones.h:308
9453 msgid "Europe/Luxembourg"
9454 msgstr "Urope/Lussimbork-veye"
9456 #: ../calendar/zones.h:309
9457 msgid "Europe/Madrid"
9458 msgstr "Urope/Madrid"
9460 #: ../calendar/zones.h:310
9461 msgid "Europe/Malta"
9464 #: ../calendar/zones.h:311
9465 msgid "Europe/Minsk"
9466 msgstr "Urope/Minsk"
9468 #: ../calendar/zones.h:312
9469 msgid "Europe/Monaco"
9470 msgstr "Urope/Monaco"
9472 #: ../calendar/zones.h:313
9473 msgid "Europe/Moscow"
9474 msgstr "Urope/Moscou"
9476 #: ../calendar/zones.h:314
9477 msgid "Europe/Nicosia"
9480 #: ../calendar/zones.h:315
9484 #: ../calendar/zones.h:316
9485 msgid "Europe/Paris"
9486 msgstr "Urope/Paris"
9488 #: ../calendar/zones.h:317
9489 msgid "Europe/Prague"
9492 #: ../calendar/zones.h:318
9496 #: ../calendar/zones.h:319
9500 #: ../calendar/zones.h:320
9501 msgid "Europe/Samara"
9504 #: ../calendar/zones.h:321
9505 msgid "Europe/San_Marino"
9508 #: ../calendar/zones.h:322
9509 msgid "Europe/Sarajevo"
9512 #: ../calendar/zones.h:323
9513 msgid "Europe/Simferopol"
9516 #: ../calendar/zones.h:324
9517 msgid "Europe/Skopje"
9520 #: ../calendar/zones.h:325
9521 msgid "Europe/Sofia"
9524 #: ../calendar/zones.h:326
9525 msgid "Europe/Stockholm"
9528 #: ../calendar/zones.h:327
9529 msgid "Europe/Tallinn"
9532 #: ../calendar/zones.h:328
9533 msgid "Europe/Tirane"
9536 #: ../calendar/zones.h:329
9537 msgid "Europe/Uzhgorod"
9540 #: ../calendar/zones.h:330
9541 msgid "Europe/Vaduz"
9544 #: ../calendar/zones.h:331
9545 msgid "Europe/Vatican"
9548 #: ../calendar/zones.h:332
9549 msgid "Europe/Vienna"
9552 #: ../calendar/zones.h:333
9553 msgid "Europe/Vilnius"
9556 #: ../calendar/zones.h:334
9557 msgid "Europe/Warsaw"
9560 #: ../calendar/zones.h:335
9561 msgid "Europe/Zagreb"
9564 #: ../calendar/zones.h:336
9565 msgid "Europe/Zaporozhye"
9568 #: ../calendar/zones.h:337
9569 msgid "Europe/Zurich"
9572 #: ../calendar/zones.h:338
9573 msgid "Indian/Antananarivo"
9576 #: ../calendar/zones.h:339
9577 msgid "Indian/Chagos"
9580 #: ../calendar/zones.h:340
9581 msgid "Indian/Christmas"
9584 #: ../calendar/zones.h:341
9585 msgid "Indian/Cocos"
9588 #: ../calendar/zones.h:342
9589 msgid "Indian/Comoro"
9592 #: ../calendar/zones.h:343
9593 msgid "Indian/Kerguelen"
9596 #: ../calendar/zones.h:344
9600 #: ../calendar/zones.h:345
9601 msgid "Indian/Maldives"
9604 #: ../calendar/zones.h:346
9605 msgid "Indian/Mauritius"
9608 #: ../calendar/zones.h:347
9609 msgid "Indian/Mayotte"
9612 #: ../calendar/zones.h:348
9613 msgid "Indian/Reunion"
9616 #: ../calendar/zones.h:349
9617 msgid "Pacific/Apia"
9620 #: ../calendar/zones.h:350
9621 msgid "Pacific/Auckland"
9624 #: ../calendar/zones.h:351
9625 msgid "Pacific/Chatham"
9628 #: ../calendar/zones.h:352
9629 msgid "Pacific/Easter"
9632 #: ../calendar/zones.h:353
9633 msgid "Pacific/Efate"
9636 #: ../calendar/zones.h:354
9637 msgid "Pacific/Enderbury"
9640 #: ../calendar/zones.h:355
9641 msgid "Pacific/Fakaofo"
9644 #: ../calendar/zones.h:356
9645 msgid "Pacific/Fiji"
9648 #: ../calendar/zones.h:357
9649 msgid "Pacific/Funafuti"
9652 #: ../calendar/zones.h:358
9653 msgid "Pacific/Galapagos"
9656 #: ../calendar/zones.h:359
9657 msgid "Pacific/Gambier"
9660 #: ../calendar/zones.h:360
9661 msgid "Pacific/Guadalcanal"
9664 #: ../calendar/zones.h:361
9665 msgid "Pacific/Guam"
9668 #: ../calendar/zones.h:362
9669 msgid "Pacific/Honolulu"
9672 #: ../calendar/zones.h:363
9673 msgid "Pacific/Johnston"
9676 #: ../calendar/zones.h:364
9677 msgid "Pacific/Kiritimati"
9680 #: ../calendar/zones.h:365
9681 msgid "Pacific/Kosrae"
9684 #: ../calendar/zones.h:366
9685 msgid "Pacific/Kwajalein"
9688 #: ../calendar/zones.h:367
9689 msgid "Pacific/Majuro"
9692 #: ../calendar/zones.h:368
9693 msgid "Pacific/Marquesas"
9696 #: ../calendar/zones.h:369
9697 msgid "Pacific/Midway"
9700 #: ../calendar/zones.h:370
9701 msgid "Pacific/Nauru"
9704 #: ../calendar/zones.h:371
9705 msgid "Pacific/Niue"
9708 #: ../calendar/zones.h:372
9709 msgid "Pacific/Norfolk"
9712 #: ../calendar/zones.h:373
9713 msgid "Pacific/Noumea"
9716 #: ../calendar/zones.h:374
9717 msgid "Pacific/Pago_Pago"
9720 #: ../calendar/zones.h:375
9721 msgid "Pacific/Palau"
9724 #: ../calendar/zones.h:376
9725 msgid "Pacific/Pitcairn"
9728 #: ../calendar/zones.h:377
9729 msgid "Pacific/Ponape"
9732 #: ../calendar/zones.h:378
9733 msgid "Pacific/Port_Moresby"
9736 #: ../calendar/zones.h:379
9737 msgid "Pacific/Rarotonga"
9740 #: ../calendar/zones.h:380
9741 msgid "Pacific/Saipan"
9744 #: ../calendar/zones.h:381
9745 msgid "Pacific/Tahiti"
9748 #: ../calendar/zones.h:382
9749 msgid "Pacific/Tarawa"
9752 #: ../calendar/zones.h:383
9753 msgid "Pacific/Tongatapu"
9756 #: ../calendar/zones.h:384
9757 msgid "Pacific/Truk"
9760 #: ../calendar/zones.h:385
9761 msgid "Pacific/Wake"
9764 #: ../calendar/zones.h:386
9765 msgid "Pacific/Wallis"
9768 #: ../calendar/zones.h:387
9772 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:558
9773 msgid "Posting destination"
9776 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:559
9777 msgid "Choose folders to post the message to."
9780 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:593
9781 msgid "Click here for the address book"
9787 #. * Create this before we call create_from_optionmenu,
9788 #. * because that causes from_changed to be called, which
9789 #. * expects the reply_to fields to be initialized.
9791 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:623
9794 msgstr "Responde a:"
9799 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:630
9807 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:637
9812 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:646
9817 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:647
9818 msgid "Enter the recipients of the message"
9821 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:650
9826 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:651
9827 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
9830 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:654
9835 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:655
9837 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
9838 "appearing in the recipient list of the message."
9844 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:662
9849 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:667
9850 msgid "Click here to select folders to post to"
9853 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:673
9857 #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:82
9862 #: ../composer/e-msg-composer.c:738
9864 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
9867 #: ../composer/e-msg-composer.c:745
9869 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
9873 #: ../composer/e-msg-composer.c:1224 ../composer/e-msg-composer.c:1257
9874 #: ../plugins/mail-remote/e-corba-utils.c:135
9875 msgid "Unknown reason"
9878 #: ../composer/e-msg-composer.c:1294
9880 msgid "Could not open file"
9881 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
9883 #: ../composer/e-msg-composer.c:1302
9884 msgid "Unable to retrieve message from editor"
9887 #: ../composer/e-msg-composer.c:1572
9888 msgid "Untitled Message"
9891 #. NB: This function is never used anymore
9892 #: ../composer/e-msg-composer.c:1606
9895 msgstr "Drovi on fitchî"
9897 #: ../composer/e-msg-composer.c:2006 ../mail/em-account-editor.c:588
9898 #: ../mail/em-account-editor.c:633 ../mail/em-account-editor.c:700
9899 msgid "Autogenerated"
9902 #: ../composer/e-msg-composer.c:2105
9907 #: ../composer/e-msg-composer.c:2347 ../composer/e-msg-composer.c:3527
9908 #: ../composer/e-msg-composer.c:3528
9909 msgid "Compose a message"
9912 #: ../composer/e-msg-composer.c:3643
9914 msgid "_Attachment Bar"
9915 msgstr "Ataetchmint"
9917 #: ../composer/e-msg-composer.c:4718
9919 "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
9923 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
9925 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
9926 "the mail to be sent without those pending attachments "
9929 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
9930 msgid "All accounts have been removed."
9933 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
9935 "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
9939 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
9940 msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options."
9943 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5 ../e-util/e-system.error.xml.h:1
9944 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
9945 msgid "Because "{1}"."
9948 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
9950 "Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
9951 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
9952 "continue the message at a later date."
9955 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
9956 msgid "Could not create composer window."
9959 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
9960 msgid "Could not create message."
9963 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
9965 msgid "Could not read signature file "{0}"."
9966 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
9968 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
9969 msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
9972 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
9974 msgid "Could not save to autosave file "{0}"."
9975 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
9977 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
9978 msgid "Directories can not be attached to Messages."
9981 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
9982 msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
9985 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
9986 msgid "Don't Recover"
9989 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
9990 msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
9993 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
9994 msgid "Error saving to autosave because "{1}"."
9997 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
9999 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
10000 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
10003 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
10008 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
10009 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
10012 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
10014 "To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
10015 "directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
10018 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
10020 "Unable to activate the HTML editor control.\n"
10022 "Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
10026 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
10027 msgid "Unable to activate the address selector control."
10030 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
10031 msgid "Unfinished messages found"
10034 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
10035 msgid "Warning: Modified Message"
10038 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
10039 msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
10042 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
10043 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
10046 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
10048 msgid "_Discard Changes"
10049 msgstr "_Håynaedje"
10051 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
10053 msgid "_Save Message"
10054 msgstr "Messaedje shuvant"
10056 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
10057 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
10058 #: ../shell/main.c:509
10062 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
10063 msgid "The Evolution Groupware Suite"
10066 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
10067 msgid "address card"
10070 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
10071 msgid "calendar information"
10074 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:1
10076 "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
10078 "Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
10081 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:4
10082 msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
10085 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:5
10087 msgid "<b>Status:</b>"
10090 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:6
10092 "<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
10094 "mail to you while you are out of the office.</small>"
10097 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:8
10098 msgid "I am currently in the office"
10101 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:9
10102 msgid "I am currently out of the office"
10105 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:10
10106 msgid "No, Don't Change Status"
10109 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:12
10110 msgid "Out of Office Assistant"
10113 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:13
10114 msgid "Yes, Change Status"
10117 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:1
10121 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:2
10122 msgid "<b>Receiving Email</b>"
10125 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:3
10126 msgid "<b>Sending Email:</b>"
10129 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:4
10131 "<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read "
10132 "receipt when a message you\n"
10133 "sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests "
10134 "a receipt from you.</small>"
10137 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:6
10138 msgid "Always send back a read receipt"
10141 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:7
10142 msgid "Ask me if I want to send back a read receipt"
10145 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:8
10146 msgid "Never send back a read receipt"
10149 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:9
10150 msgid "Read Receipts"
10153 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:10
10154 msgid "Request a read receipt for all messages I send"
10157 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:11
10158 msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally"
10161 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:12
10163 "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution "
10167 #: ../e-util/e-dialog-utils.c:267
10169 "A file by that name already exists.\n"
10173 #: ../e-util/e-dialog-utils.c:269 ../e-util/e-system.error.xml.h:6
10174 msgid "Overwrite file?"
10177 #: ../e-util/e-error.c:84 ../e-util/e-error.c:85 ../e-util/e-error.c:127
10178 msgid "Evolution Error"
10181 #: ../e-util/e-error.c:86 ../e-util/e-error.c:87 ../e-util/e-error.c:125
10183 msgid "Evolution Warning"
10186 #: ../e-util/e-error.c:124
10188 msgid "Evolution Information"
10189 msgstr "Informåcions sol conte"
10191 #: ../e-util/e-error.c:126
10193 msgid "Evolution Query"
10196 #. setup a dummy error
10197 #: ../e-util/e-error.c:438
10200 "<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
10203 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
10205 msgid "Cannot open file "{0}"."
10206 msgstr "Drovi on fitchî"
10208 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
10210 msgid "Cannot save file "{0}"."
10211 msgstr "Drovi on fitchî"
10213 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
10215 msgid "Do you wish to overwrite it?"
10217 "%s egzisteye dedja\n"
10218 "El voloz spotchî?"
10220 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
10221 msgid "File exists "{0}"."
10224 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:122
10228 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
10229 #. in 12-hour format, without seconds.
10230 #. strftime format of a weekday, a date and a
10231 #. time, in 12-hour format, without seconds.
10232 #: ../e-util/e-time-utils.c:185 ../e-util/e-time-utils.c:398
10233 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
10236 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
10237 #. in 24-hour format, without seconds.
10238 #. strftime format of a weekday, a date and a
10239 #. time, in 24-hour format, without seconds.
10240 #: ../e-util/e-time-utils.c:190 ../e-util/e-time-utils.c:389
10241 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
10244 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
10245 #. in 12-hour format, without minutes or seconds.
10246 #: ../e-util/e-time-utils.c:195
10247 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
10250 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
10251 #. in 24-hour format, without minutes or seconds.
10252 #: ../e-util/e-time-utils.c:200
10253 msgid "%a %m/%d/%Y %H"
10256 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
10257 #: ../e-util/e-time-utils.c:211
10258 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
10261 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
10262 #: ../e-util/e-time-utils.c:215
10263 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
10266 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
10267 #. without seconds.
10268 #: ../e-util/e-time-utils.c:220
10269 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
10272 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
10273 #. without seconds.
10274 #: ../e-util/e-time-utils.c:225
10275 msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
10278 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
10279 #. without minutes or seconds.
10280 #: ../e-util/e-time-utils.c:230
10281 msgid "%m/%d/%Y %I %p"
10284 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
10285 #. without minutes or seconds.
10286 #: ../e-util/e-time-utils.c:235
10287 msgid "%m/%d/%Y %H"
10290 #. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
10291 #. strftime format of a time in 12-hour format.
10292 #: ../e-util/e-time-utils.c:339 ../e-util/e-time-utils.c:438
10293 msgid "%I:%M:%S %p"
10294 msgstr "%I:%M:%S %p"
10296 #. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
10297 #. strftime format of a time in 24-hour format.
10298 #: ../e-util/e-time-utils.c:343 ../e-util/e-time-utils.c:430
10302 #. strptime format for time of day, without seconds,
10303 #. in 12-hour format.
10304 #. strftime format of a time in 12-hour format,
10305 #. without seconds.
10306 #. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
10307 #: ../e-util/e-time-utils.c:348 ../e-util/e-time-utils.c:435
10308 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1438 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1720
10312 #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
10313 #. strftime format of a time in 24-hour format,
10314 #. without seconds.
10315 #. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
10316 #: ../e-util/e-time-utils.c:352 ../e-util/e-time-utils.c:427
10317 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1435 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1717
10321 #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
10322 #: ../e-util/e-time-utils.c:356
10326 #: ../e-util/eggtrayicon.c:119
10327 msgid "The orientation of the tray."
10330 #: ../filter/filter-datespec.c:78
10332 msgid "1 second ago"
10333 msgid_plural "%d seconds ago"
10334 msgstr[0] "segonde"
10335 msgstr[1] "segonde"
10337 #: ../filter/filter-datespec.c:79
10339 msgid "1 minute ago"
10340 msgid_plural "%d minutes ago"
10341 msgstr[0] "1 munute"
10342 msgstr[1] "1 munute"
10344 #: ../filter/filter-datespec.c:80
10347 msgid_plural "%d hours ago"
10351 #: ../filter/filter-datespec.c:81
10354 msgid_plural "%d days ago"
10358 #: ../filter/filter-datespec.c:82
10361 msgid_plural "%d weeks ago"
10365 #: ../filter/filter-datespec.c:83
10367 msgid "1 month ago"
10368 msgid_plural "%d months ago"
10372 #: ../filter/filter-datespec.c:84
10375 msgid_plural "%d years ago"
10379 #: ../filter/filter-datespec.c:285
10380 msgid "<click here to select a date>"
10383 #: ../filter/filter-datespec.c:288 ../filter/filter-datespec.c:299
10387 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
10388 #: ../filter/filter-datespec.c:295
10393 #: ../filter/filter-datespec.c:415
10394 msgid "Select a time to compare against"
10397 #: ../filter/filter-file.c:288
10399 msgid "Choose a file"
10400 msgstr "Drovi on fitchî"
10402 #: ../filter/filter-label.c:121 ../mail/em-filter-i18n.h:26
10403 #: ../mail/em-migrate.c:1041 ../mail/mail-config.c:76
10404 #: ../mail/mail-config.glade.h:91
10409 #: ../filter/filter-label.c:124 ../mail/em-migrate.c:1044
10410 #: ../mail/mail-config.c:79 ../mail/mail-config.glade.h:145
10416 #: ../filter/filter-label.c:125 ../mail/em-migrate.c:1045
10417 #: ../mail/mail-config.c:80 ../mail/mail-config.glade.h:95
10422 #: ../filter/filter-part.c:532 ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
10426 #: ../filter/filter-rule.c:791
10428 msgid "_Rule name:"
10429 msgstr "No do fitchî:"
10431 #: ../filter/filter-rule.c:819
10436 #: ../filter/filter-rule.c:858
10437 msgid "if all criteria are met"
10440 #: ../filter/filter-rule.c:858
10441 msgid "if any criteria are met"
10444 #: ../filter/filter-rule.c:860
10445 msgid "Execute actions"
10448 #: ../filter/filter-rule.c:881
10449 msgid "All related"
10452 #: ../filter/filter-rule.c:881
10457 #: ../filter/filter-rule.c:881
10458 msgid "Replies and parents"
10461 #: ../filter/filter-rule.c:883
10462 msgid "Include threads"
10465 #: ../filter/filter-rule.c:978 ../filter/filter.glade.h:3
10466 #: ../mail/em-utils.c:291
10470 #: ../filter/filter-rule.c:978 ../mail/em-utils.c:292
10475 #: ../filter/filter.error.xml.h:1
10476 msgid "Bad regular expression "{0}"."
10479 #: ../filter/filter.error.xml.h:2
10480 msgid "Could not compile regular expression "{1}"."
10483 #: ../filter/filter.error.xml.h:3
10484 msgid "File "{0}" does not exist or is not a regular file."
10487 #: ../filter/filter.error.xml.h:4
10488 msgid "Missing date."
10491 #: ../filter/filter.error.xml.h:5
10492 msgid "Missing file name."
10495 #: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:65
10496 msgid "Missing name."
10499 #: ../filter/filter.error.xml.h:7
10500 msgid "Name "{0}" already used."
10503 #: ../filter/filter.error.xml.h:8
10504 msgid "Please choose another name."
10507 #: ../filter/filter.error.xml.h:9
10508 msgid "You must choose a date."
10511 #: ../filter/filter.error.xml.h:10
10512 msgid "You must name this filter."
10515 #: ../filter/filter.error.xml.h:11
10516 msgid "You must specify a file name."
10519 #: ../filter/filter.glade.h:1
10521 msgid "<b>_Filter Rules</b>"
10522 msgstr "Rîles po les passetes"
10524 #: ../filter/filter.glade.h:2
10525 msgid "Compare against"
10528 #: ../filter/filter.glade.h:4
10529 msgid "Show filters for mail:"
10532 #: ../filter/filter.glade.h:5
10534 "The message's date will be compared against\n"
10535 "12:00am of the date specified."
10538 #: ../filter/filter.glade.h:7
10540 "The message's date will be compared against\n"
10541 "a time relative to when filtering occurs."
10544 #: ../filter/filter.glade.h:9
10546 "The message's date will be compared against\n"
10547 "the current time when filtering occurs."
10550 #: ../filter/filter.glade.h:12
10551 msgid "a time relative to the current time"
10554 #: ../filter/filter.glade.h:13
10558 #: ../filter/filter.glade.h:17
10562 #: ../filter/filter.glade.h:18 ../mail/mail-config.glade.h:177
10566 #: ../filter/filter.glade.h:19
10567 msgid "the current time"
10570 #: ../filter/filter.glade.h:20
10571 msgid "the time you specify"
10574 #: ../filter/filter.glade.h:22
10578 #: ../filter/rule-editor.c:290
10582 #: ../filter/rule-editor.c:366
10586 #: ../filter/rule-editor.c:698
10591 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
10592 msgid "Composer Preferences"
10595 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
10597 "Configure mail preferences, including security and message display, here"
10600 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
10601 msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
10604 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
10605 msgid "Configure your email accounts here"
10608 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
10610 msgid "Evolution Mail"
10613 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
10614 msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
10617 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
10618 msgid "Evolution Mail component"
10621 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
10622 msgid "Evolution Mail composer"
10625 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
10626 msgid "Evolution Mail composer configuration control"
10629 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
10630 msgid "Evolution Mail preferences control"
10633 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:494
10634 #: ../mail/importers/elm-importer.c:342
10635 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1902
10636 #: ../mail/importers/pine-importer.c:388 ../mail/mail-component.c:561
10637 #: ../mail/mail-component.c:648
10638 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
10642 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
10644 msgid "Mail Accounts"
10647 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
10648 #: ../mail/mail-config.glade.h:98
10649 msgid "Mail Preferences"
10652 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
10656 #: ../mail/em-account-editor.c:387
10658 msgid "%s License Agreement"
10661 #: ../mail/em-account-editor.c:394
10665 "Please read carefully the license agreement\n"
10666 "for %s displayed below\n"
10667 "and tick the check box for accepting it\n"
10670 #: ../mail/em-account-editor.c:464 ../mail/em-filter-folder-element.c:237
10671 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:494
10672 msgid "Select Folder"
10673 msgstr "Tchoezi ridant"
10675 #: ../mail/em-account-editor.c:760
10677 msgid "Ask for each message"
10678 msgstr "Ataetchmint"
10680 #: ../mail/em-account-editor.c:1724 ../mail/mail-config.glade.h:90
10684 #: ../mail/em-account-editor.c:1760 ../mail/mail-config.glade.h:117
10685 msgid "Receiving Email"
10688 #: ../mail/em-account-editor.c:1943
10689 msgid "Automatically check for _new mail every"
10692 #: ../mail/em-account-editor.c:2111 ../mail/mail-config.glade.h:128
10693 msgid "Sending Email"
10696 #: ../mail/em-account-editor.c:2162 ../mail/mail-config.glade.h:68
10698 msgstr "Prémetowès valixhances"
10700 #. Security settings
10701 #: ../mail/em-account-editor.c:2223 ../mail/mail-config.glade.h:122
10702 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:311
10706 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
10707 #: ../mail/em-account-editor.c:2260 ../mail/em-account-editor.c:2334
10708 msgid "Receiving Options"
10711 #: ../mail/em-account-editor.c:2261 ../mail/em-account-editor.c:2335
10712 msgid "Checking for New Mail"
10715 #: ../mail/em-account-editor.c:2659 ../mail/mail-config.glade.h:34
10717 msgid "Account Editor"
10720 #: ../mail/em-account-editor.c:2659 ../mail/mail-config.glade.h:80
10721 msgid "Evolution Account Assistant"
10724 #. translators: default account indicator
10725 #: ../mail/em-account-prefs.c:455
10730 #: ../mail/em-account-prefs.c:510
10732 msgid "Account name"
10733 msgstr "No do _conte:"
10735 #: ../mail/em-account-prefs.c:512
10738 msgstr "Porto Rico"
10740 #: ../mail/em-account-prefs.c:517
10742 msgid "Mail Accounts Table"
10745 #: ../mail/em-composer-prefs.c:307 ../mail/em-composer-prefs.c:430
10746 #: ../mail/mail-config.c:958
10749 msgstr "Nén defineye"
10751 #: ../mail/em-composer-prefs.c:897
10753 msgid "Language(s)"
10756 #: ../mail/em-composer-prefs.c:940
10757 msgid "Add signature script"
10760 #: ../mail/em-composer-prefs.c:960
10762 msgid "Signature(s)"
10763 msgstr "munutes(s)"
10765 #: ../mail/em-composer-utils.c:853 ../mail/em-format-quote.c:389
10766 msgid "-------- Forwarded Message --------"
10769 #: ../mail/em-composer-utils.c:1648
10770 msgid "an unknown sender"
10773 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
10774 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
10775 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
10776 #: ../mail/em-composer-utils.c:1695
10778 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
10779 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
10782 #: ../mail/em-filter-editor.c:147
10784 msgid "_Filter Rules"
10785 msgstr "Rîles po les passetes"
10787 #. Automatically generated. Do not edit.
10788 #: ../mail/em-filter-i18n.h:2
10789 msgid "Adjust Score"
10792 #: ../mail/em-filter-i18n.h:3
10793 msgid "Assign Color"
10796 #: ../mail/em-filter-i18n.h:4
10797 msgid "Assign Score"
10800 #: ../mail/em-filter-i18n.h:5
10801 msgid "Attachments"
10804 #: ../mail/em-filter-i18n.h:6
10809 #: ../mail/em-filter-i18n.h:7
10813 #: ../mail/em-filter-i18n.h:8
10814 msgid "Copy to Folder"
10817 #: ../mail/em-filter-i18n.h:9
10818 msgid "Date received"
10821 #: ../mail/em-filter-i18n.h:10
10825 #: ../mail/em-filter-i18n.h:12
10829 #: ../mail/em-filter-i18n.h:13
10830 msgid "does not contain"
10833 #: ../mail/em-filter-i18n.h:14
10834 msgid "does not end with"
10837 #: ../mail/em-filter-i18n.h:15
10838 msgid "does not exist"
10841 #: ../mail/em-filter-i18n.h:16
10842 msgid "does not return"
10845 #: ../mail/em-filter-i18n.h:17
10846 msgid "does not sound like"
10849 #: ../mail/em-filter-i18n.h:18
10850 msgid "does not start with"
10853 #: ../mail/em-filter-i18n.h:19
10854 msgid "Do Not Exist"
10857 #: ../mail/em-filter-i18n.h:20
10861 #: ../mail/em-filter-i18n.h:21
10865 #: ../mail/em-filter-i18n.h:22
10869 #: ../mail/em-filter-i18n.h:23
10873 #: ../mail/em-filter-i18n.h:24
10877 #: ../mail/em-filter-i18n.h:25
10881 #: ../mail/em-filter-i18n.h:27
10885 #: ../mail/em-filter-i18n.h:28
10889 #: ../mail/em-filter-i18n.h:29
10893 #: ../mail/em-filter-i18n.h:30
10897 #: ../mail/em-filter-i18n.h:31
10898 msgid "is greater than"
10901 #: ../mail/em-filter-i18n.h:32
10902 msgid "is less than"
10905 #: ../mail/em-filter-i18n.h:33
10909 #: ../mail/em-filter-i18n.h:34
10910 msgid "is not Flagged"
10913 #: ../mail/em-filter-i18n.h:35 ../mail/mail-config.glade.h:93
10914 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
10919 #: ../mail/em-filter-i18n.h:36
10924 #: ../mail/em-filter-i18n.h:37 ../mail/em-folder-view.c:1063
10925 #: ../widgets/misc/e-expander.c:189
10929 #: ../mail/em-filter-i18n.h:38
10930 msgid "Mailing list"
10933 #: ../mail/em-filter-i18n.h:39
10938 #: ../mail/em-filter-i18n.h:40
10939 msgid "Message Body"
10942 #: ../mail/em-filter-i18n.h:41
10943 msgid "Message Header"
10946 #: ../mail/em-filter-i18n.h:42
10948 msgid "Message is Junk"
10949 msgstr "Messaedjes"
10951 #: ../mail/em-filter-i18n.h:43
10952 msgid "Message is not Junk"
10955 #: ../mail/em-filter-i18n.h:44
10956 msgid "Move to Folder"
10959 #: ../mail/em-filter-i18n.h:45
10961 msgid "Pipe to Program"
10962 msgstr "Moussî foû di ci programe chal"
10964 #: ../mail/em-filter-i18n.h:46
10967 msgstr "Djower son:"
10969 #: ../mail/em-filter-i18n.h:47 ../mail/message-tag-followup.c:80
10973 #: ../mail/em-filter-i18n.h:48
10977 #: ../mail/em-filter-i18n.h:49
10978 msgid "Regex Match"
10981 #: ../mail/em-filter-i18n.h:50
10985 #: ../mail/em-filter-i18n.h:51
10989 #: ../mail/em-filter-i18n.h:52
10990 msgid "returns greater than"
10993 #: ../mail/em-filter-i18n.h:53
10994 msgid "returns less than"
10997 #: ../mail/em-filter-i18n.h:54
10999 msgid "Run Program"
11000 msgstr "Enonder programe:"
11002 #: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:10
11006 #: ../mail/em-filter-i18n.h:56
11010 #: ../mail/em-filter-i18n.h:57
11014 #: ../mail/em-filter-i18n.h:58
11018 #: ../mail/em-filter-i18n.h:59
11019 msgid "sounds like"
11022 #: ../mail/em-filter-i18n.h:60
11023 msgid "Source Account"
11026 #: ../mail/em-filter-i18n.h:61
11027 msgid "Specific header"
11030 #: ../mail/em-filter-i18n.h:62
11031 msgid "starts with"
11034 #: ../mail/em-filter-i18n.h:64
11035 msgid "Stop Processing"
11038 #: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/em-format-html.c:1572
11039 #: ../mail/em-format-quote.c:313 ../mail/em-format.c:849
11040 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:88 ../mail/message-list.etspec.h:13
11041 #: ../mail/message-tag-followup.c:330
11042 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
11043 #: ../smime/lib/e-cert.c:1131
11047 #: ../mail/em-filter-i18n.h:66
11049 msgid "Unset Status"
11050 msgstr "Etats Unis"
11052 #. and now for the action area
11053 #: ../mail/em-filter-rule.c:488
11054 msgid "<b>Then</b>"
11057 #: ../mail/em-folder-browser.c:134
11058 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
11061 #. TODO: can this be done in a loop?
11062 #: ../mail/em-folder-properties.c:144
11064 msgid "Total message:"
11065 msgid_plural "Total messages:"
11066 msgstr[0] "Messaedje shuvant"
11067 msgstr[1] "Messaedje shuvant"
11069 #: ../mail/em-folder-properties.c:156
11071 msgid "Unread message:"
11072 msgid_plural "Unread messages:"
11073 msgstr[0] "Messaedje nén léjhou shuvant"
11074 msgstr[1] "Messaedje nén léjhou shuvant"
11076 #: ../mail/em-folder-properties.c:278
11077 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
11079 msgid "Folder Properties"
11082 #: ../mail/em-folder-selection-button.c:123
11083 msgid "<click here to select a folder>"
11086 #: ../mail/em-folder-selector.c:261
11091 #: ../mail/em-folder-selector.c:265
11093 msgid "Folder _name:"
11094 msgstr "No do fitchî:"
11096 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:201 ../mail/em-folder-tree-model.c:203
11097 #: ../mail/mail-vfolder.c:937 ../mail/mail-vfolder.c:1007
11099 msgid "Search Folders"
11100 msgstr "Tchoezi ridant"
11102 #. UNMATCHED is always last
11103 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:207 ../mail/em-folder-tree-model.c:209
11107 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:469 ../mail/mail-component.c:144
11112 #. translators: standard local mailbox names
11113 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:472 ../mail/mail-component.c:143
11115 msgstr "Messaedjes en intrêye"
11117 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:475 ../mail/mail-component.c:145
11119 msgstr "Messaedjes e rexhowe"
11121 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:477 ../mail/mail-component.c:146
11125 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:498 ../mail/em-folder-tree-model.c:802
11127 msgstr "Dji tchedje..."
11129 #: ../mail/em-folder-tree.c:689
11131 msgid "Mail Folder Tree"
11134 #: ../mail/em-folder-tree.c:849
11136 msgid "Moving folder %s"
11139 #: ../mail/em-folder-tree.c:851
11141 msgid "Copying folder %s"
11144 #: ../mail/em-folder-tree.c:858 ../mail/message-list.c:1613
11146 msgid "Moving messages into folder %s"
11149 #: ../mail/em-folder-tree.c:860 ../mail/message-list.c:1615
11151 msgid "Copying messages into folder %s"
11154 #: ../mail/em-folder-tree.c:876
11155 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
11158 #: ../mail/em-folder-tree.c:972 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
11159 msgid "_Copy to Folder"
11162 #: ../mail/em-folder-tree.c:973 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114
11163 msgid "_Move to Folder"
11166 #: ../mail/em-folder-tree.c:1678 ../mail/mail-ops.c:1057
11168 msgid "Scanning folders in \"%s\""
11171 #: ../mail/em-folder-tree.c:2031 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44
11172 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
11173 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
11174 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54 ../ui/evolution.xml.h:48
11178 #: ../mail/em-folder-tree.c:2032
11180 msgid "Open in _New Window"
11181 msgstr "Drovi dins on novea purnea"
11183 #: ../mail/em-folder-tree.c:2036
11187 #: ../mail/em-folder-tree.c:2037
11191 #. FIXME: need to disable for nochildren folders
11192 #: ../mail/em-folder-tree.c:2041
11194 msgid "_New Folder..."
11195 msgstr "_Novea ridant"
11197 #: ../mail/em-folder-tree.c:2044 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30
11199 msgstr "_Rilomer..."
11201 #: ../mail/em-folder-utils.c:104
11203 msgid "Copying `%s' to `%s'"
11206 #: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:931
11207 #: ../mail/em-folder-view.c:946 ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:85
11208 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:134
11209 msgid "Select folder"
11212 #: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:946
11217 #: ../mail/em-folder-utils.c:503
11219 msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
11222 #: ../mail/em-folder-utils.c:505
11224 msgid "Rename Folder"
11225 msgstr "Tchoezi ridant"
11227 #: ../mail/em-folder-utils.c:511
11228 msgid "Folder names cannot contain '/'"
11231 #: ../mail/em-folder-utils.c:581
11232 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
11234 msgid "Creating folder `%s'"
11235 msgstr "Fé on novea ridant"
11237 #: ../mail/em-folder-utils.c:730
11238 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164
11239 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
11241 msgid "Create folder"
11242 msgstr "Fé on novea ridant"
11244 #: ../mail/em-folder-utils.c:730
11245 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164
11246 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
11247 msgid "Specify where to create the folder:"
11250 #: ../mail/em-folder-view.c:1039 ../mail/em-popup.c:546 ../mail/em-popup.c:557
11251 msgid "Reply to _All"
11254 #: ../mail/em-folder-view.c:1040 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122
11255 msgid "_Reply to Sender"
11258 #: ../mail/em-folder-view.c:1041 ../mail/em-popup.c:548 ../mail/em-popup.c:559
11259 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
11263 #: ../mail/em-folder-view.c:1044 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106
11264 msgid "_Edit as New Message..."
11267 #: ../mail/em-folder-view.c:1050
11270 msgstr "_Disrafacer"
11272 #: ../mail/em-folder-view.c:1051 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:36
11273 msgid "_Move to Folder..."
11276 #: ../mail/em-folder-view.c:1052 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
11277 msgid "_Copy to Folder..."
11280 #: ../mail/em-folder-view.c:1055
11281 msgid "Mar_k as Read"
11284 #: ../mail/em-folder-view.c:1056
11285 msgid "Mark as _Unread"
11288 #: ../mail/em-folder-view.c:1057
11289 msgid "Mark as _Important"
11292 #: ../mail/em-folder-view.c:1058
11293 msgid "_Mark as Unimportant"
11296 #: ../mail/em-folder-view.c:1059
11297 msgid "Mark as _Junk"
11300 #: ../mail/em-folder-view.c:1060
11301 msgid "Mark as _Not Junk"
11304 #: ../mail/em-folder-view.c:1061
11305 msgid "Mark for Follo_w Up..."
11308 #: ../mail/em-folder-view.c:1069
11310 msgid "Fla_g Completed"
11313 #: ../mail/em-folder-view.c:1070
11315 msgid "Cl_ear Flag"
11318 #: ../mail/em-folder-view.c:1073
11319 msgid "Crea_te Rule From Message"
11322 #: ../mail/em-folder-view.c:1074
11323 msgid "Search Folder from _Subject"
11326 #: ../mail/em-folder-view.c:1075
11327 msgid "Search Folder from Se_nder"
11330 #: ../mail/em-folder-view.c:1076
11331 msgid "Search Folder from _Recipients"
11334 #: ../mail/em-folder-view.c:1077
11335 msgid "Search Folder from Mailing _List"
11338 #: ../mail/em-folder-view.c:1081
11339 msgid "Filter on Sub_ject"
11342 #: ../mail/em-folder-view.c:1082
11343 msgid "Filter on Sen_der"
11346 #: ../mail/em-folder-view.c:1083
11347 msgid "Filter on Re_cipients"
11350 #: ../mail/em-folder-view.c:1084
11351 msgid "Filter on _Mailing List"
11354 #. default charset used in mail view
11355 #: ../mail/em-folder-view.c:1921 ../mail/em-folder-view.c:1965
11359 #: ../mail/em-folder-view.c:2064
11360 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2
11361 #: ../plugins/print-message/print-message.c:87
11362 msgid "Print Message"
11365 #: ../mail/em-folder-view.c:2220
11366 msgid "Unable to retrieve message"
11369 #: ../mail/em-folder-view.c:2413
11371 msgid "_Copy Link Location"
11372 msgstr "Copyî l' eplaeçmint do loyén"
11374 #: ../mail/em-folder-view.c:2415
11376 msgid "Create _Search Folder"
11377 msgstr "Fé on novea ridant"
11379 #: ../mail/em-folder-view.c:2416
11381 msgid "_From this Address"
11382 msgstr "Adresse _emile:"
11384 #: ../mail/em-folder-view.c:2417
11386 msgid "_To this Address"
11389 #: ../mail/em-folder-view.c:2698
11391 msgid "Click to mail %s"
11394 #. message-search popup match count string
11395 #: ../mail/em-format-html-display.c:445
11397 msgid "Matches: %d"
11400 #: ../mail/em-format-html-display.c:696 ../mail/em-format-html.c:597
11403 msgstr "Nén defineye"
11405 #: ../mail/em-format-html-display.c:696
11407 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
11411 #: ../mail/em-format-html-display.c:697 ../mail/em-format-html.c:598
11412 msgid "Valid signature"
11415 #: ../mail/em-format-html-display.c:697
11417 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
11418 "message is authentic."
11421 #: ../mail/em-format-html-display.c:698 ../mail/em-format-html.c:599
11422 msgid "Invalid signature"
11425 #: ../mail/em-format-html-display.c:698
11427 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
11431 #: ../mail/em-format-html-display.c:699
11432 msgid "Valid signature, cannot verify sender"
11435 #: ../mail/em-format-html-display.c:699
11437 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
11438 "cannot be verified."
11441 #: ../mail/em-format-html-display.c:705 ../mail/em-format-html.c:606
11443 msgid "Unencrypted"
11444 msgstr "Nén defineye"
11446 #: ../mail/em-format-html-display.c:705
11448 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
11452 #: ../mail/em-format-html-display.c:706 ../mail/em-format-html.c:607
11453 msgid "Encrypted, weak"
11456 #: ../mail/em-format-html-display.c:706
11458 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
11459 "be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
11460 "message in a practical amount of time."
11463 #: ../mail/em-format-html-display.c:707 ../mail/em-format-html.c:608
11467 #: ../mail/em-format-html-display.c:707
11469 "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
11470 "the content of this message."
11473 #: ../mail/em-format-html-display.c:708 ../mail/em-format-html.c:609
11474 msgid "Encrypted, strong"
11477 #: ../mail/em-format-html-display.c:708
11479 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
11480 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
11481 "practical amount of time."
11484 #: ../mail/em-format-html-display.c:809 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
11485 msgid "_View Certificate"
11488 #: ../mail/em-format-html-display.c:824
11489 msgid "This certificate is not viewable"
11492 #: ../mail/em-format-html-display.c:1106
11493 msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
11496 #: ../mail/em-format-html-display.c:1114
11500 #: ../mail/em-format-html-display.c:1117
11501 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
11504 #: ../mail/em-format-html-display.c:1177
11505 msgid "_View Inline"
11508 #: ../mail/em-format-html-display.c:1178
11513 #: ../mail/em-format-html-display.c:1179
11514 msgid "_Fit to Width"
11517 #: ../mail/em-format-html-display.c:1180
11518 msgid "Show _Original Size"
11521 #: ../mail/em-format-html-display.c:1550
11523 msgid "Attachment Button"
11524 msgstr "Ataetchmint"
11526 #: ../mail/em-format-html-display.c:1757
11527 msgid "Select folder to save all attachments..."
11530 #: ../mail/em-format-html-display.c:1796
11531 msgid "Select folder to save selected attachments..."
11534 #: ../mail/em-format-html-display.c:1804
11536 msgid "Save Selected..."
11539 #. Cant i put in the number of attachments here ?
11540 #: ../mail/em-format-html-display.c:1871
11542 msgid "%d attachment"
11543 msgid_plural "%d attachments"
11544 msgstr[0] "Ataetchmint"
11545 msgstr[1] "Ataetchmint"
11547 #: ../mail/em-format-html-display.c:1935
11549 msgid "No Attachment"
11550 msgstr "Ataetchmint"
11552 #: ../mail/em-format-html-display.c:1938
11555 msgstr "Schaper et rlomer"
11557 #: ../mail/em-format-html-print.c:130
11559 msgid "Page %d of %d"
11560 msgstr "Pådje %d di %d"
11562 #: ../mail/em-format-html.c:473 ../mail/em-format-html.c:475
11564 msgid "Retrieving `%s'"
11567 #: ../mail/em-format-html.c:600
11568 msgid "Valid signature but cannot verify sender"
11571 #: ../mail/em-format-html.c:870
11572 msgid "Malformed external-body part."
11575 #: ../mail/em-format-html.c:900
11577 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
11580 #: ../mail/em-format-html.c:911
11582 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
11585 #: ../mail/em-format-html.c:913
11587 msgid "Pointer to local file (%s)"
11590 #: ../mail/em-format-html.c:934
11592 msgid "Pointer to remote data (%s)"
11595 #: ../mail/em-format-html.c:945
11597 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
11600 #: ../mail/em-format-html.c:1171
11601 msgid "Formatting message"
11604 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11605 #: ../mail/em-format.c:844 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
11606 #: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:326
11610 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11611 #: ../mail/em-format.c:845 ../mail/em-mailer-prefs.c:84
11615 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11616 #: ../mail/em-format.c:846 ../mail/em-mailer-prefs.c:85
11617 #: ../mail/message-list.etspec.h:14
11621 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11622 #: ../mail/em-format.c:847 ../mail/em-mailer-prefs.c:86
11626 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11627 #: ../mail/em-format.c:848 ../mail/em-mailer-prefs.c:87
11632 #: ../mail/em-format-html.c:1576 ../mail/em-format-quote.c:322
11633 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:987
11638 #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
11639 #: ../mail/em-format-html.c:1603
11640 msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
11643 #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
11644 #: ../mail/em-format-html.c:1606
11645 msgid "<I> (%R %Z)</I>"
11648 #: ../mail/em-format-html.c:1616 ../mail/em-format-quote.c:329
11649 #: ../mail/em-format.c:850 ../mail/em-mailer-prefs.c:89
11650 #: ../mail/message-list.etspec.h:2
11654 #: ../mail/em-format-html.c:1639 ../mail/em-format.c:851
11655 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:90
11659 #: ../mail/em-format.c:1102
11661 msgid "%s attachment"
11664 #: ../mail/em-format.c:1141 ../mail/em-format.c:1288 ../mail/em-format.c:1575
11665 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
11668 #: ../mail/em-format.c:1270 ../mail/em-format.c:1426
11669 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
11672 #: ../mail/em-format.c:1278
11673 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
11676 #: ../mail/em-format.c:1445
11678 msgid "Unsupported signature format"
11679 msgstr "Operåcion nén sopoirtêye"
11681 #: ../mail/em-format.c:1453 ../mail/em-format.c:1517
11682 msgid "Error verifying signature"
11685 #: ../mail/em-format.c:1453 ../mail/em-format.c:1517
11686 msgid "Unknown error verifying signature"
11689 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:101
11694 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:102
11696 msgid "Once per day"
11699 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:103
11700 msgid "Once per week"
11703 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:104
11704 msgid "Once per month"
11707 #: ../mail/em-migrate.c:1198
11709 "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
11710 "since Evolution 1.x.\n"
11712 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
11715 #: ../mail/em-migrate.c:1632
11717 msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
11720 #: ../mail/em-migrate.c:1658
11722 msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
11725 #: ../mail/em-migrate.c:1843
11727 msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
11730 #: ../mail/em-migrate.c:2047
11732 msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
11735 #: ../mail/em-migrate.c:2061
11737 msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
11740 #: ../mail/em-migrate.c:2090
11742 msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
11745 #: ../mail/em-migrate.c:2561 ../mail/em-migrate.c:2573
11747 msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
11750 #: ../mail/em-migrate.c:2693
11752 msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
11755 #: ../mail/em-migrate.c:2711
11757 "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
11758 "xmldb' does not exist or is corrupt."
11761 #: ../mail/em-popup.c:399
11763 msgstr "Schaper et rlomer..."
11765 #: ../mail/em-popup.c:424
11767 msgid "untitled_image.%s"
11770 #: ../mail/em-popup.c:542 ../mail/em-popup.c:553
11771 msgid "Set as _Background"
11774 #: ../mail/em-popup.c:544 ../mail/em-popup.c:555
11775 msgid "_Reply to sender"
11778 #: ../mail/em-popup.c:545 ../mail/em-popup.c:556
11779 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84
11780 msgid "Reply to _List"
11783 #: ../mail/em-popup.c:607
11785 msgid "_Open Link in Browser"
11786 msgstr "Drovi dins on novea purnea"
11788 #: ../mail/em-popup.c:608
11790 msgid "_Send New Message To..."
11791 msgstr "Schaper et rlomer..."
11793 #: ../mail/em-popup.c:609
11795 msgid "_Add to Addressbook"
11796 msgstr "Calpin d' adresses"
11798 #: ../mail/em-popup.c:762
11800 msgid "Open in %s..."
11803 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:614
11804 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
11807 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:643
11810 msgstr "M' abouner"
11812 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:647
11816 #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
11817 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:862
11818 msgid "Please select a server."
11821 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:883
11822 msgid "No server has been selected"
11825 #: ../mail/em-utils.c:105
11826 msgid "Don't show this message again."
11829 #: ../mail/em-utils.c:299
11833 #: ../mail/em-utils.c:442 ../mail/em-utils.c:479
11838 #: ../mail/em-utils.c:614
11840 msgid "Save Message..."
11841 msgstr "Schaper et rlomer..."
11843 #: ../mail/em-utils.c:663
11845 msgid "Add address"
11848 #. Drop filename for messages from a mailbox
11849 #: ../mail/em-utils.c:1142
11851 msgid "Messages from %s"
11852 msgstr "Messaedjes"
11854 #: ../mail/em-vfolder-editor.c:104
11856 msgid "Search _Folders"
11857 msgstr "Tchoezi ridant"
11859 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:574
11861 msgid "Search Folder source"
11864 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1
11865 msgid "Automatic link recognition"
11868 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:2
11869 msgid "Automatic smiley recognition"
11872 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:3
11873 msgid "Check incoming mail being junk"
11876 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
11877 msgid "Citation highlight color"
11880 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
11881 msgid "Citation highlight color."
11884 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
11885 msgid "Composer Window default height"
11888 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
11889 msgid "Composer Window default width"
11892 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
11893 msgid "Default charset in which to compose messages"
11896 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
11897 msgid "Default charset in which to compose messages."
11900 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
11901 msgid "Default charset in which to display messages"
11904 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
11905 msgid "Default charset in which to display messages."
11908 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
11910 msgid "Default forward style"
11911 msgstr "Prumiristé prémetowe:"
11913 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
11914 msgid "Default height of the Composer Window"
11917 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
11918 msgid "Default height of the Message Window"
11921 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
11922 msgid "Default height of the Subscribe dialog"
11925 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
11927 msgid "Default reply style"
11928 msgstr "Prumiristé prémetowe:"
11930 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
11931 msgid "Default width of the Composer Window"
11934 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
11935 msgid "Default width of the Message Window"
11938 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
11939 msgid "Default width of the Subscribe dialog"
11942 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
11943 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
11946 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
11947 msgid "Empty Trash folders on exit"
11950 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
11951 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
11954 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
11955 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
11958 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
11959 msgid "Enable/disable caret mode"
11962 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
11963 msgid "Height of the message-list pane"
11966 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
11967 msgid "Height of the message-list pane."
11970 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
11972 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
11973 "they really want to do it."
11976 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
11978 "If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
11979 "any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
11980 "in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
11983 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
11984 msgid "Last time empty trash was run"
11987 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
11988 msgid "List of Labels and their associated colors"
11991 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
11992 msgid "List of accepted licenses"
11995 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
11996 msgid "List of accounts"
11999 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
12001 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
12002 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
12005 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
12006 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
12009 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
12011 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
12012 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
12015 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
12016 msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
12019 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
12020 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
12023 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
12024 msgid "Load images for HTML messages over http"
12027 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
12029 "Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
12030 "load images off the net 1 - Load images in mail from contacts 2 - Always "
12031 "load images off the net"
12034 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
12035 msgid "Log filter actions"
12038 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
12039 msgid "Log filter actions to the specified log file."
12042 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
12043 msgid "Logfile to log filter actions"
12046 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
12047 msgid "Logfile to log filter actions."
12050 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
12051 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
12054 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
12055 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
12058 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
12059 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
12062 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
12063 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
12066 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
12067 msgid "Message Window default height"
12070 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
12071 msgid "Message Window default width"
12074 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
12075 msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
12078 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
12079 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
12082 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
12083 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
12086 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
12087 msgid "New Mail Notify sound file"
12090 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
12091 msgid "New Mail Notify type"
12094 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
12095 msgid "Prompt on empty subject"
12098 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
12099 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
12102 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
12104 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
12107 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
12108 msgid "Prompt when user expunges"
12111 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
12112 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
12115 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
12116 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
12119 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
12121 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
12122 "receive HTML mail."
12125 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
12126 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
12129 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
12130 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
12133 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
12134 msgid "Recognize links in text and replace them."
12137 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
12138 msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
12141 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
12142 msgid "Run junk test on incoming mail"
12145 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
12146 msgid "Send HTML mail by default"
12149 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
12150 msgid "Send HTML mail by default."
12153 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
12154 msgid "Show Animations"
12157 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
12158 msgid "Show animated images as animations."
12161 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
12162 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
12165 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
12166 msgid "Show deleted messages in the message-list"
12169 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
12170 msgid "Show the \"Preview\" pane"
12173 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
12174 msgid "Show the \"Preview\" pane."
12177 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
12178 msgid "Sound file to play when new mail arrives."
12181 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
12182 msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
12185 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
12186 msgid "Spell check inline"
12189 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
12190 msgid "Subscribe dialog default height"
12193 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
12194 msgid "Subscribe dialog default width"
12197 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
12199 msgid "Terminal font"
12202 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
12203 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
12206 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
12207 msgid "The terminal font for mail display"
12210 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
12211 msgid "The variable width font for mail display"
12214 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
12216 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
12217 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
12218 "header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the "
12222 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
12223 msgid "Thread the message list."
12226 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
12227 msgid "Thread the message-list"
12230 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
12231 msgid "Thread the message-list based on Subject"
12234 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
12235 msgid "Timeout for marking message as Seen"
12238 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
12239 msgid "Timeout for marking message as Seen."
12242 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
12243 msgid "UID string of the default account."
12246 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
12247 msgid "Use Spamassassin daemon and client"
12250 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
12251 msgid "Use Spamassassin daemon and client (spamc/spamd)"
12254 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
12255 msgid "Use custom fonts"
12258 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
12259 msgid "Use custom fonts for displaying mail"
12262 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:95
12263 msgid "Use only local spam tests."
12266 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:96
12267 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
12270 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:97
12271 msgid "Variable width font"
12274 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:98
12275 msgid "View/Bcc menu item is checked"
12278 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:99
12279 msgid "View/Bcc menu item is checked."
12282 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:100
12283 msgid "View/Cc menu item is checked"
12286 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:101
12287 msgid "View/Cc menu item is checked."
12290 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:102
12291 msgid "View/From menu item is checked"
12294 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:103
12295 msgid "View/From menu item is checked."
12298 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:104
12299 msgid "View/PostTo menu item is checked"
12302 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:105
12303 msgid "View/PostTo menu item is checked."
12306 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:106
12307 msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
12310 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:107
12311 msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
12314 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:108
12316 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
12317 "not contain In-Reply-To or References headers."
12320 #: ../mail/importers/elm-importer.c:193
12321 msgid "Importing Elm data"
12324 #: ../mail/importers/elm-importer.c:382
12325 msgid "Evolution Elm importer"
12328 #: ../mail/importers/elm-importer.c:383
12329 msgid "Import mail from Elm."
12332 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
12333 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:131
12334 msgid "Destination folder:"
12337 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:85
12338 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:134
12339 msgid "Select folder to import into"
12342 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:216
12343 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
12346 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:217
12347 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
12350 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:257
12351 #: ../mail/importers/mail-importer.c:230 ../shell/e-shell-importer.c:516
12353 msgid "Importing `%s'"
12356 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:259
12357 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1251
12358 msgid "Importing..."
12361 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:261
12362 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1253
12363 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:236
12364 #: ../shell/e-shell-importer.c:523
12365 msgid "Please wait"
12366 msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
12368 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:305
12369 #: ../mail/importers/mail-importer.c:144
12370 msgid "Importing mailbox"
12373 #: ../mail/importers/mail-importer.c:373
12375 msgid "Scanning %s"
12378 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:73
12380 msgid "Priority Filter \"%s\""
12383 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:662
12385 "Some of your Netscape email filters are based on\n"
12386 "email priorities, which are not used in Evolution.\n"
12387 "Instead, Evolution provides scores in the range of\n"
12388 "-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n"
12391 "As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n"
12392 "was added that converts Netscape's email priorities into\n"
12393 "Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n"
12394 "of priorities. Check the imported filters to make sure\n"
12395 "everything still works as intended."
12398 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:686
12400 "Some of your Netscape email filters use\n"
12401 "the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
12402 "feature, which is not supported in Evolution.\n"
12403 "These filters will be dropped."
12406 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:703
12408 "Some of your Netscape email filters test the\n"
12409 "body of emails for (in)equality to a given string,\n"
12410 "which is not supported in Evolution. Those filters\n"
12411 "were modified to test whether that string is or is not\n"
12412 "contained in the message body."
12415 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1250
12416 msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
12419 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1707
12420 msgid "Importing Netscape data"
12423 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1907
12425 msgstr "Apontiaedjes"
12427 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1912
12429 msgid "Mail Filters"
12432 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1933
12434 "Evolution has found Netscape mail files.\n"
12435 "Would you like them to be imported into Evolution?"
12438 #: ../mail/importers/pine-importer.c:230
12439 msgid "Importing Pine data"
12442 #: ../mail/importers/pine-importer.c:434
12443 msgid "Evolution Pine importer"
12446 #: ../mail/importers/pine-importer.c:435
12448 msgid "Import mail from Pine."
12449 msgstr "Fitchî d' intrêye"
12451 #: ../mail/mail-autofilter.c:78
12456 #: ../mail/mail-autofilter.c:242 ../mail/mail-autofilter.c:281
12458 msgid "Mail from %s"
12461 #: ../mail/mail-autofilter.c:265
12463 msgid "Subject is %s"
12466 #: ../mail/mail-autofilter.c:300
12468 msgid "%s mailing list"
12471 #: ../mail/mail-autofilter.c:369
12472 msgid "Add Filter Rule"
12475 #: ../mail/mail-component.c:509
12478 msgid_plural "%d deleted"
12479 msgstr[0] "Disfacé"
12480 msgstr[1] "Disfacé"
12482 #: ../mail/mail-component.c:511
12485 msgid_plural "%d junk"
12489 #: ../mail/mail-component.c:534
12492 msgid_plural "%d drafts"
12493 msgstr[0] "Brouyon"
12494 msgstr[1] "Brouyon"
12496 #: ../mail/mail-component.c:536
12499 msgid_plural "%d sent"
12503 #: ../mail/mail-component.c:538
12506 msgid_plural "%d unsent"
12510 #: ../mail/mail-component.c:542
12513 msgid_plural "%d total"
12517 #: ../mail/mail-component.c:544
12519 msgid ", %d unread"
12520 msgid_plural ", %d unread"
12524 #: ../mail/mail-component.c:765
12525 msgid "New Mail Message"
12528 #: ../mail/mail-component.c:766
12529 msgid "_Mail Message"
12532 #: ../mail/mail-component.c:767
12533 msgid "Compose a new mail message"
12536 #: ../mail/mail-component.c:773
12538 msgid "New Mail Folder"
12539 msgstr "_Novea ridant"
12541 #: ../mail/mail-component.c:774
12543 msgid "Mail _Folder"
12546 #: ../mail/mail-component.c:775
12548 msgid "Create a new mail folder"
12549 msgstr "Fé on novea ridant"
12551 #: ../mail/mail-component.c:919
12552 msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
12555 #: ../mail/mail-config.glade.h:1 ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
12556 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
12557 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1
12561 #: ../mail/mail-config.glade.h:2
12562 msgid " Ch_eck for Supported Types "
12565 #: ../mail/mail-config.glade.h:4
12566 msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
12569 #: ../mail/mail-config.glade.h:5
12570 msgid "<b>S_ignatures</b>"
12573 #: ../mail/mail-config.glade.h:6
12575 msgid "<b>_Languages</b>"
12578 #: ../mail/mail-config.glade.h:7
12579 msgid "<small>This will make the the filter more reliable, but slower</small>"
12582 #: ../mail/mail-config.glade.h:8
12583 msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
12586 #: ../mail/mail-config.glade.h:9
12587 msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
12590 #: ../mail/mail-config.glade.h:10
12591 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication Type</span>"
12594 #: ../mail/mail-config.glade.h:11
12595 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
12598 #: ../mail/mail-config.glade.h:12
12599 msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
12602 #: ../mail/mail-config.glade.h:13
12603 msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
12606 #: ../mail/mail-config.glade.h:14
12607 msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
12610 #: ../mail/mail-config.glade.h:15
12611 msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
12614 #: ../mail/mail-config.glade.h:16
12615 msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Mail _Headers</span>"
12618 #: ../mail/mail-config.glade.h:17
12619 msgid "<span weight=\"bold\">Filter Options</span>"
12622 #: ../mail/mail-config.glade.h:18
12623 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1977
12624 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
12627 #: ../mail/mail-config.glade.h:19
12628 msgid "<span weight=\"bold\">Labels and Colors</span>"
12631 #: ../mail/mail-config.glade.h:20
12632 msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
12635 #: ../mail/mail-config.glade.h:21
12636 msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
12639 #: ../mail/mail-config.glade.h:22
12640 msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
12643 #: ../mail/mail-config.glade.h:23
12644 msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
12647 #: ../mail/mail-config.glade.h:24
12648 msgid "<span weight=\"bold\">New Mail Notification</span>"
12651 #: ../mail/mail-config.glade.h:25
12652 msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
12655 #: ../mail/mail-config.glade.h:26
12656 msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
12659 #: ../mail/mail-config.glade.h:27
12660 msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
12663 #: ../mail/mail-config.glade.h:28
12664 msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
12667 #: ../mail/mail-config.glade.h:29
12668 msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
12671 #: ../mail/mail-config.glade.h:30
12672 msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
12675 #: ../mail/mail-config.glade.h:31
12676 msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
12679 #: ../mail/mail-config.glade.h:32
12680 msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
12683 #: ../mail/mail-config.glade.h:33
12684 msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
12687 #: ../mail/mail-config.glade.h:35
12688 msgid "Account Management"
12691 #: ../mail/mail-config.glade.h:36
12692 msgid "Add Ne_w Signature..."
12695 #: ../mail/mail-config.glade.h:37
12696 msgid "Add _Script"
12699 #: ../mail/mail-config.glade.h:38
12700 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
12703 #: ../mail/mail-config.glade.h:39
12704 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted mail"
12707 #: ../mail/mail-config.glade.h:40
12708 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
12711 #: ../mail/mail-config.glade.h:41
12712 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
12715 #: ../mail/mail-config.glade.h:42
12716 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
12719 #: ../mail/mail-config.glade.h:43
12720 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted mail"
12723 #: ../mail/mail-config.glade.h:44
12724 msgid "Attach original message"
12727 #: ../mail/mail-config.glade.h:45 ../mail/message-list.etspec.h:1
12729 msgstr "Ataetchmint"
12731 #: ../mail/mail-config.glade.h:46
12732 msgid "Automatically _insert smiley images"
12735 #: ../mail/mail-config.glade.h:47
12736 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
12739 #: ../mail/mail-config.glade.h:48
12740 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
12743 #: ../mail/mail-config.glade.h:49
12744 msgid "Beep w_hen new mail arrives"
12747 #: ../mail/mail-config.glade.h:50
12748 msgid "C_haracter set:"
12751 #: ../mail/mail-config.glade.h:51
12752 msgid "Ch_eck for Supported Types "
12755 #: ../mail/mail-config.glade.h:52
12756 msgid "Check _incoming mail for junk"
12759 #: ../mail/mail-config.glade.h:53
12760 msgid "Check spelling while I _type"
12763 #: ../mail/mail-config.glade.h:54
12764 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
12767 #: ../mail/mail-config.glade.h:55
12772 #: ../mail/mail-config.glade.h:56
12777 #: ../mail/mail-config.glade.h:57
12778 msgid "Color for _misspelled words:"
12781 #: ../mail/mail-config.glade.h:58
12786 #: ../mail/mail-config.glade.h:59
12787 msgid "Confirm _when expunging a folder"
12790 #: ../mail/mail-config.glade.h:60
12792 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
12794 "You are now ready to send and receive email \n"
12795 "using Evolution. \n"
12797 "Click \"Apply\" to save your settings."
12800 #: ../mail/mail-config.glade.h:66
12804 #: ../mail/mail-config.glade.h:67
12805 msgid "Default character e_ncoding:"
12808 #: ../mail/mail-config.glade.h:70
12809 msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
12812 #: ../mail/mail-config.glade.h:71
12813 msgid "Do not quote original message"
12816 #: ../mail/mail-config.glade.h:72
12820 #: ../mail/mail-config.glade.h:73
12822 msgid "Drafts _Folder:"
12825 #: ../mail/mail-config.glade.h:75
12827 msgid "Email Accounts"
12830 #: ../mail/mail-config.glade.h:76
12832 msgid "Email _Address:"
12833 msgstr "Adresse _emile:"
12835 #: ../mail/mail-config.glade.h:77
12836 msgid "Empty trash folders on e_xit"
12839 #: ../mail/mail-config.glade.h:78
12840 msgid "Encry_ption certificate:"
12843 #: ../mail/mail-config.glade.h:79
12845 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
12846 msgstr "Messaedje shuvant"
12848 #: ../mail/mail-config.glade.h:81
12849 msgid "Execute Command..."
12852 #: ../mail/mail-config.glade.h:82
12853 msgid "Fi_xed-width:"
12856 #: ../mail/mail-config.glade.h:83
12858 msgid "Font Properties"
12861 #: ../mail/mail-config.glade.h:84
12862 msgid "Format messages in _HTML"
12865 #: ../mail/mail-config.glade.h:86
12870 #: ../mail/mail-config.glade.h:87
12875 #: ../mail/mail-config.glade.h:88
12876 msgid "Highlight _quotations with"
12879 #: ../mail/mail-config.glade.h:89
12880 msgid "I_nclude remote tests"
12883 #: ../mail/mail-config.glade.h:92
12887 #: ../mail/mail-config.glade.h:94
12889 msgid "Languages Table"
12892 #: ../mail/mail-config.glade.h:96
12893 msgid "Mail Configuration"
12894 msgstr "Apontiaedje di l' emilaedje"
12896 #: ../mail/mail-config.glade.h:97
12897 msgid "Mail Headers Table"
12900 #: ../mail/mail-config.glade.h:99
12901 msgid "Mailbox location"
12904 #: ../mail/mail-config.glade.h:100
12906 msgid "Message Composer"
12907 msgstr "Messaedjes"
12909 #: ../mail/mail-config.glade.h:101
12911 "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
12915 #: ../mail/mail-config.glade.h:102
12917 msgid "Or_ganization:"
12918 msgstr "Organizåcion"
12920 #: ../mail/mail-config.glade.h:103
12921 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
12924 #: ../mail/mail-config.glade.h:106
12925 msgid "Play sound file when new mail arri_ves"
12928 #: ../mail/mail-config.glade.h:107
12930 "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
12931 "This name will be used for display purposes only."
12934 #: ../mail/mail-config.glade.h:109
12936 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
12937 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
12940 #: ../mail/mail-config.glade.h:110
12942 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
12943 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
12944 "information in email you send."
12947 #: ../mail/mail-config.glade.h:111
12948 msgid "Please select among the following options"
12951 #: ../mail/mail-config.glade.h:112
12952 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
12955 #: ../mail/mail-config.glade.h:113
12956 msgid "Quote original message"
12959 #: ../mail/mail-config.glade.h:114
12963 #: ../mail/mail-config.glade.h:115
12965 msgid "Re_member password"
12966 msgstr "Si rmimbrer di ci scret chal"
12968 #: ../mail/mail-config.glade.h:116
12971 msgstr "Responde a:"
12973 #: ../mail/mail-config.glade.h:118
12975 msgid "Remember _password"
12976 msgstr "Si rmimbrer di ci scret chal"
12978 #: ../mail/mail-config.glade.h:119
12983 #: ../mail/mail-config.glade.h:120
12984 msgid "S_tandard Font:"
12987 #: ../mail/mail-config.glade.h:121
12992 #: ../mail/mail-config.glade.h:123
12993 msgid "Select HTML fixed width font"
12996 #: ../mail/mail-config.glade.h:124
12997 msgid "Select HTML fixed width font for printing"
13000 #: ../mail/mail-config.glade.h:125
13001 msgid "Select HTML variable width font"
13004 #: ../mail/mail-config.glade.h:126
13005 msgid "Select HTML variable width font for printing"
13008 #: ../mail/mail-config.glade.h:127
13010 msgid "Send message receipts:"
13011 msgstr "Messaedje shuvant"
13013 #: ../mail/mail-config.glade.h:129
13014 msgid "Sending Mail"
13017 #: ../mail/mail-config.glade.h:130
13018 msgid "Sent _Messages Folder:"
13021 #: ../mail/mail-config.glade.h:131
13022 msgid "Ser_ver requires authentication"
13025 #: ../mail/mail-config.glade.h:132
13026 msgid "Server _Type: "
13029 #: ../mail/mail-config.glade.h:133
13031 msgid "Sig_ning certificate:"
13032 msgstr "Tchoezi on fitchî"
13034 #: ../mail/mail-config.glade.h:134
13036 msgid "Signat_ure:"
13039 #: ../mail/mail-config.glade.h:135
13044 #: ../mail/mail-config.glade.h:136
13046 msgid "Signatures Table"
13049 #: ../mail/mail-config.glade.h:137
13050 msgid "Specify _filename:"
13053 #: ../mail/mail-config.glade.h:138
13054 msgid "Spell Checking"
13057 #: ../mail/mail-config.glade.h:139
13058 msgid "T_erminal Font:"
13061 #: ../mail/mail-config.glade.h:140
13066 #: ../mail/mail-config.glade.h:141
13068 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
13069 "dictionary installed."
13072 #: ../mail/mail-config.glade.h:142
13074 "The output of this script will be used as your\n"
13075 "signature. The name you specify will be used\n"
13076 "for display purposes only. "
13079 #: ../mail/mail-config.glade.h:146
13081 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
13082 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
13085 #: ../mail/mail-config.glade.h:148
13088 msgstr "No d' _uzeu:"
13090 #: ../mail/mail-config.glade.h:149
13092 msgid "V_ariable-width:"
13095 #: ../mail/mail-config.glade.h:150
13097 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
13099 "Click \"Forward\" to begin. "
13102 #: ../mail/mail-config.glade.h:154
13103 msgid "_Add Signature"
13106 #: ../mail/mail-config.glade.h:155
13107 msgid "_Always load images from the Internet"
13110 #: ../mail/mail-config.glade.h:156
13111 msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
13114 #: ../mail/mail-config.glade.h:157
13115 msgid "_Don't sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
13118 #: ../mail/mail-config.glade.h:159
13120 msgid "_Forward style:"
13123 #: ../mail/mail-config.glade.h:160
13125 msgid "_Full Name:"
13128 #: ../mail/mail-config.glade.h:161
13129 msgid "_Load images in mail from contacts"
13132 #: ../mail/mail-config.glade.h:162
13133 msgid "_Make this my default account"
13136 #: ../mail/mail-config.glade.h:163
13137 msgid "_Mark messages as read after"
13140 #: ../mail/mail-config.glade.h:165
13141 msgid "_Never load images from the Internet"
13144 #: ../mail/mail-config.glade.h:166
13148 #: ../mail/mail-config.glade.h:167
13149 msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
13152 #: ../mail/mail-config.glade.h:168
13153 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
13156 #: ../mail/mail-config.glade.h:169
13157 msgid "_Reply style:"
13160 #: ../mail/mail-config.glade.h:170
13165 #: ../mail/mail-config.glade.h:172
13166 msgid "_Show animated images"
13169 #: ../mail/mail-config.glade.h:173
13170 msgid "_Use Secure Connection:"
13173 #: ../mail/mail-config.glade.h:174
13174 msgid "_Use the same fonts as other applications"
13177 #: ../mail/mail-config.glade.h:175
13182 #: ../mail/mail-config.glade.h:176
13183 msgid "description"
13184 msgstr "discrijhaedje"
13186 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2
13188 msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
13189 msgstr "Rîles po les passetes"
13191 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3
13192 msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
13195 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
13196 msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
13199 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
13201 msgid "Case _Sensitive"
13202 msgstr "Grandès <> ptitès letes"
13204 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6 ../mail/message-tags.glade.h:2
13209 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
13214 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9
13215 msgid "Find in Message"
13218 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../mail/message-tag-followup.c:295
13219 #: ../mail/message-tags.glade.h:3
13220 msgid "Flag to Follow Up"
13223 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
13225 msgid "Folder Subscriptions"
13226 msgstr "discrijhaedje"
13228 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12
13229 msgid "License Agreement"
13232 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
13234 msgid "None Selected"
13235 msgstr "Tchoezi çu ki n' esteut _nén tchoezi"
13237 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
13240 msgstr "No do _sierveu:"
13242 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
13244 msgid "Security Information"
13245 msgstr "Informåcions sol conte"
13247 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17 ../mail/message-tags.glade.h:4
13249 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
13250 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
13253 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
13255 msgid "_Accept License"
13258 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:20 ../mail/message-tags.glade.h:6
13261 msgstr "Date ki li bouye doet esse _fwaite:"
13263 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21 ../mail/message-tags.glade.h:7
13267 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:22
13271 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23
13272 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
13275 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24
13276 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3
13277 msgid "_Unsubscribe"
13280 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:25
13281 msgid "specific folders only"
13284 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:26
13285 msgid "with all active remote folders"
13288 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:27
13289 msgid "with all local and active remote folders"
13292 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:28
13293 msgid "with all local folders"
13296 #: ../mail/mail-folder-cache.c:855
13301 #: ../mail/mail-ops.c:102
13302 msgid "Filtering Folder"
13305 #: ../mail/mail-ops.c:263
13306 msgid "Fetching Mail"
13309 #. sending mail, filtering failed
13310 #: ../mail/mail-ops.c:563
13312 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
13315 #: ../mail/mail-ops.c:575 ../mail/mail-ops.c:604
13318 "Failed to append to %s: %s\n"
13319 "Appending to local `Sent' folder instead."
13322 #: ../mail/mail-ops.c:621
13324 msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
13327 #: ../mail/mail-ops.c:733
13329 msgid "Sending message %d of %d"
13332 #: ../mail/mail-ops.c:758
13334 msgid "Failed to send %d of %d messages"
13337 #: ../mail/mail-ops.c:760 ../mail/mail-send-recv.c:613
13341 #: ../mail/mail-ops.c:762
13345 #: ../mail/mail-ops.c:859
13346 msgid "Saving message to folder"
13349 #: ../mail/mail-ops.c:944
13351 msgid "Moving messages to %s"
13354 #: ../mail/mail-ops.c:944
13356 msgid "Copying messages to %s"
13359 #: ../mail/mail-ops.c:1167
13360 msgid "Forwarded messages"
13363 #: ../mail/mail-ops.c:1210
13365 msgid "Opening folder %s"
13368 #: ../mail/mail-ops.c:1282
13370 msgid "Opening store %s"
13373 #: ../mail/mail-ops.c:1360
13375 msgid "Removing folder %s"
13378 #: ../mail/mail-ops.c:1454
13380 msgid "Storing folder '%s'"
13383 #: ../mail/mail-ops.c:1519
13385 msgid "Expunging and storing account '%s'"
13388 #: ../mail/mail-ops.c:1520
13390 msgid "Storing account '%s'"
13393 #: ../mail/mail-ops.c:1575
13394 msgid "Refreshing folder"
13397 #: ../mail/mail-ops.c:1611 ../mail/mail-ops.c:1662
13398 msgid "Expunging folder"
13401 #: ../mail/mail-ops.c:1659
13403 msgid "Emptying trash in '%s'"
13406 #: ../mail/mail-ops.c:1660
13407 msgid "Local Folders"
13410 #: ../mail/mail-ops.c:1743
13412 msgid "Retrieving message %s"
13415 #: ../mail/mail-ops.c:1853
13417 msgid "Retrieving %d message"
13418 msgid_plural "Retrieving %d messages"
13419 msgstr[0] "Messaedje nén léjhou shuvant"
13420 msgstr[1] "Messaedje nén léjhou shuvant"
13422 #: ../mail/mail-ops.c:1939
13424 msgid "Saving %d message"
13425 msgid_plural "Saving %d messsages"
13429 #: ../mail/mail-ops.c:1989
13432 "Unable to create output file: %s\n"
13436 #: ../mail/mail-ops.c:2017
13439 "Error saving messages to: %s:\n"
13443 #: ../mail/mail-ops.c:2088
13444 msgid "Saving attachment"
13447 #: ../mail/mail-ops.c:2100
13450 "Cannot create output file: %s:\n"
13454 #: ../mail/mail-ops.c:2110
13456 msgid "Could not write data: %s"
13459 #: ../mail/mail-ops.c:2260
13461 msgid "Disconnecting from %s"
13464 #: ../mail/mail-ops.c:2260
13466 msgid "Reconnecting to %s"
13469 #: ../mail/mail-ops.c:2376
13470 msgid "Checking Service"
13473 #: ../mail/mail-send-recv.c:158
13474 msgid "Cancelling..."
13477 #: ../mail/mail-send-recv.c:265
13479 msgid "Server: %s, Type: %s"
13482 #: ../mail/mail-send-recv.c:267
13484 msgid "Path: %s, Type: %s"
13487 #: ../mail/mail-send-recv.c:269
13492 #: ../mail/mail-send-recv.c:320
13493 msgid "Send & Receive Mail"
13496 #: ../mail/mail-send-recv.c:327
13498 msgid "Cancel _All"
13501 #: ../mail/mail-send-recv.c:416
13502 msgid "Updating..."
13505 #: ../mail/mail-send-recv.c:416 ../mail/mail-send-recv.c:468
13509 #: ../mail/mail-send-recv.c:699
13510 msgid "Checking for new mail"
13513 #: ../mail/mail-session.c:207
13515 msgid "Enter Password for %s"
13518 #: ../mail/mail-session.c:209
13519 msgid "Enter Password"
13520 msgstr "Tapez li scret"
13522 #: ../mail/mail-session.c:244
13523 msgid "User canceled operation."
13526 #: ../mail/mail-signature-editor.c:372
13527 msgid "Edit signature"
13530 #: ../mail/mail-signature-editor.c:412
13531 msgid "Enter a name for this signature."
13534 #: ../mail/mail-signature-editor.c:415
13535 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
13539 #: ../mail/mail-tools.c:116
13541 msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
13544 #: ../mail/mail-tools.c:143
13546 msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
13549 #: ../mail/mail-tools.c:242
13551 msgid "Forwarded message - %s"
13554 #: ../mail/mail-tools.c:244
13555 msgid "Forwarded message"
13558 #: ../mail/mail-tools.c:284
13560 msgid "Invalid folder: `%s'"
13563 #: ../mail/mail-vfolder.c:91
13565 msgid "Setting up Search Folder: %s"
13568 #: ../mail/mail-vfolder.c:240
13570 msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
13573 #: ../mail/mail-vfolder.c:247
13575 msgid "Updating Search Folders for '%s'"
13578 #: ../mail/mail-vfolder.c:1046
13580 msgid "Edit Search Folder"
13581 msgstr "Tchoezi ridant"
13583 #: ../mail/mail-vfolder.c:1130
13585 msgid "New Search Folder"
13586 msgstr "_Novea ridant"
13588 #: ../mail/mail.error.xml.h:1
13590 "A folder named "{1}" already exists. Please use a different name."
13593 #: ../mail/mail.error.xml.h:2
13595 "A non-empty folder at "{1}" already exists.\n"
13597 "You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
13601 #: ../mail/mail.error.xml.h:6
13603 "A read receipt notification has been requested for "{1}". Send "
13604 "the reciept notification to {0}?"
13607 #: ../mail/mail.error.xml.h:7
13609 "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
13610 "an idea of what your mail is about."
13613 #: ../mail/mail.error.xml.h:8
13614 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
13617 #: ../mail/mail.error.xml.h:9
13618 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
13621 #: ../mail/mail.error.xml.h:10
13622 msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
13625 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
13627 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
13631 #: ../mail/mail.error.xml.h:12
13633 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
13634 "folder "{0}"?"
13637 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
13638 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
13641 #: ../mail/mail.error.xml.h:14
13642 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
13645 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
13646 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
13649 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
13650 msgid "Because "{0}"."
13653 #: ../mail/mail.error.xml.h:18
13654 msgid "Because "{2}"."
13657 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
13658 msgid "Cannot add Search Folder "{0}"."
13661 #: ../mail/mail.error.xml.h:20
13662 msgid "Cannot copy folder "{0}" to "{1}"."
13665 #: ../mail/mail.error.xml.h:21
13667 msgid "Cannot create folder "{0}"."
13668 msgstr "Fé on novea ridant"
13670 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
13671 msgid "Cannot create temporary save directory."
13674 #: ../mail/mail.error.xml.h:23
13675 msgid "Cannot create the save directory, because "{1}""
13678 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
13680 msgid "Cannot delete folder "{0}"."
13681 msgstr "Fé on novea ridant"
13683 #: ../mail/mail.error.xml.h:25
13685 msgid "Cannot delete system folder "{0}"."
13686 msgstr "Fé on novea ridant"
13688 #: ../mail/mail.error.xml.h:26
13689 msgid "Cannot edit Search Folder "{0}" as it does not exist."
13692 #: ../mail/mail.error.xml.h:27
13693 msgid "Cannot move folder "{0}" to "{1}"."
13696 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
13698 msgid "Cannot open source "{1}""
13699 msgstr "Drovi on fitchî"
13701 #: ../mail/mail.error.xml.h:29
13703 msgid "Cannot open source "{2}"."
13704 msgstr "Drovi on fitchî"
13706 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
13708 msgid "Cannot open target "{2}"."
13709 msgstr "Drovi on fitchî"
13711 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
13713 "Cannot read the license file "{0}", due to an installation "
13714 "problem. You will not be able to use this provider until you can accept its "
13718 #: ../mail/mail.error.xml.h:32
13719 msgid "Cannot rename "{0}" to "{1}"."
13722 #: ../mail/mail.error.xml.h:33
13724 msgid "Cannot rename or move system folder "{0}"."
13725 msgstr "Fé on novea ridant"
13727 #: ../mail/mail.error.xml.h:34
13728 msgid "Cannot save changes to account."
13731 #: ../mail/mail.error.xml.h:35
13733 msgid "Cannot save to directory "{0}"."
13734 msgstr "Drovi on fitchî"
13736 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
13738 msgid "Cannot save to file "{0}"."
13739 msgstr "Drovi on fitchî"
13741 #: ../mail/mail.error.xml.h:37
13742 msgid "Cannot set signature script "{0}"."
13745 #: ../mail/mail.error.xml.h:38
13747 "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
13748 "passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
13751 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
13753 msgid "Could not save signature file."
13754 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
13756 #: ../mail/mail.error.xml.h:40
13758 msgid "Delete "{0}"?"
13761 #: ../mail/mail.error.xml.h:41
13762 msgid "Delete account?"
13765 #: ../mail/mail.error.xml.h:42
13766 msgid "Discard changed?"
13769 #: ../mail/mail.error.xml.h:43
13770 msgid "Do you want the operation to be performed in the subfolders?"
13773 #: ../mail/mail.error.xml.h:44
13775 msgid "Do you wish to save your changes?"
13777 "%s egzisteye dedja\n"
13778 "El voloz spotchî?"
13780 #: ../mail/mail.error.xml.h:45
13782 msgid "Don't delete"
13783 msgstr "_Disrafacer"
13785 #: ../mail/mail.error.xml.h:46
13787 msgid "Enter password."
13788 msgstr "Tapez li scret"
13790 #: ../mail/mail.error.xml.h:47
13791 msgid "Error loading filter definitions."
13794 #: ../mail/mail.error.xml.h:48
13795 msgid "Error while performing operation."
13798 #: ../mail/mail.error.xml.h:49
13799 msgid "Error while {0}."
13802 #: ../mail/mail.error.xml.h:50
13804 msgid "File exists but cannot overwrite it."
13805 msgstr "Li fitchî egzisteye dedja, el sipotchî?"
13807 #: ../mail/mail.error.xml.h:51
13808 msgid "File exists but is not a regular file."
13811 #: ../mail/mail.error.xml.h:52
13812 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
13815 #: ../mail/mail.error.xml.h:53
13817 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
13818 "will be deleted permanently."
13821 #: ../mail/mail.error.xml.h:54
13823 "If you proceed, the account information and\n"
13824 "all proxy information will be deleted permanently."
13827 #: ../mail/mail.error.xml.h:56
13828 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
13831 #: ../mail/mail.error.xml.h:57
13833 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
13837 #: ../mail/mail.error.xml.h:58
13841 #: ../mail/mail.error.xml.h:59
13843 msgid "Invalid authentication"
13844 msgstr "Nén valåbe"
13846 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
13847 msgid "Mail filters automatically updated."
13850 #: ../mail/mail.error.xml.h:61
13852 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
13853 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
13854 "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
13858 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
13859 msgid "Mark all messages as read"
13862 #: ../mail/mail.error.xml.h:63
13863 msgid "Mark all messages as read in the selected folder"
13866 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
13867 msgid "Missing folder."
13870 #: ../mail/mail.error.xml.h:66
13872 msgid "No sources selected."
13873 msgstr "Tchoezi çu ki n' esteut _nén tchoezi"
13875 #: ../mail/mail.error.xml.h:67
13876 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
13879 #: ../mail/mail.error.xml.h:68
13880 msgid "Please check your account settings and try again."
13883 #: ../mail/mail.error.xml.h:69
13885 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
13886 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
13889 #: ../mail/mail.error.xml.h:70
13891 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
13897 #: ../mail/mail.error.xml.h:73
13899 msgid "Please wait."
13900 msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
13902 #: ../mail/mail.error.xml.h:74
13903 msgid "Problem migrating old mail folder "{0}"."
13906 #: ../mail/mail.error.xml.h:75
13907 msgid "Querying server"
13910 #: ../mail/mail.error.xml.h:76
13911 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
13914 #: ../mail/mail.error.xml.h:77
13915 msgid "Read receipt requested."
13918 #: ../mail/mail.error.xml.h:78
13919 msgid "Really delete folder "{0}" and all of its subfolders?"
13922 #: ../mail/mail.error.xml.h:79
13923 msgid "Search Folders automatically updated."
13926 #: ../mail/mail.error.xml.h:80
13927 msgid "Send Receipt"
13930 #: ../mail/mail.error.xml.h:81
13932 "System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and "
13933 "cannot be renamed, moved, or deleted."
13936 #: ../mail/mail.error.xml.h:82
13938 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
13940 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
13941 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
13942 "your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
13946 #: ../mail/mail.error.xml.h:85
13948 "The following Search Folder(s):\n"
13950 "Used the now removed folder:\n"
13951 " "{1}"\n"
13952 "And have been updated."
13955 #: ../mail/mail.error.xml.h:90
13957 "The following filter rule(s):\n"
13959 "Used the now removed folder:\n"
13960 " "{1}"\n"
13961 "And have been updated."
13964 #: ../mail/mail.error.xml.h:95
13966 "The message was sent via the "sendmail" external application. "
13967 "Sendmail reports the following error: status 67: mail not sent.\n"
13968 "The message is stored in the Outbox folder. Check the message for errors "
13972 #: ../mail/mail.error.xml.h:97
13973 msgid "The script file must exist and be executable."
13976 #: ../mail/mail.error.xml.h:98
13978 "This folder may have been added implicitly,\n"
13979 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
13982 #: ../mail/mail.error.xml.h:100
13984 "This message cannot be sent because you have not specified any Recipients"
13987 #: ../mail/mail.error.xml.h:101
13989 "This server does not support this type of authentication and may not support "
13990 "authentication at all."
13993 #: ../mail/mail.error.xml.h:102
13994 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
13997 #: ../mail/mail.error.xml.h:103
13998 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
14001 #: ../mail/mail.error.xml.h:104
14003 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
14007 #: ../mail/mail.error.xml.h:105
14008 msgid "Unable to read license file."
14011 #: ../mail/mail.error.xml.h:106
14013 msgid "Use _Default"
14016 #: ../mail/mail.error.xml.h:107
14017 msgid "Use default drafts folder?"
14020 #: ../mail/mail.error.xml.h:108
14021 msgid "You have not filled in all of the required information."
14024 #: ../mail/mail.error.xml.h:109
14025 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
14028 #: ../mail/mail.error.xml.h:110
14029 msgid "You may not create two accounts with the same name."
14032 #: ../mail/mail.error.xml.h:111
14033 msgid "You must name this Search Folder."
14036 #: ../mail/mail.error.xml.h:112
14037 msgid "You must specify a folder."
14040 #: ../mail/mail.error.xml.h:113
14042 "You must specify at least one folder as a source.\n"
14043 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
14044 "folders, all remote folders, or both."
14047 #: ../mail/mail.error.xml.h:115
14048 msgid "Your login to your server "{0}" as "{0}" failed."
14051 #: ../mail/mail.error.xml.h:116
14052 msgid "Your message with the subject "{0}" was not delivered."
14055 #: ../mail/mail.error.xml.h:117
14060 #: ../mail/mail.error.xml.h:118
14062 msgid "_Discard changes"
14063 msgstr "_Håynaedje"
14065 #: ../mail/mail.error.xml.h:119
14067 msgid "_Empty Trash"
14068 msgstr "_Vudî l' batch"
14070 #: ../mail/mail.error.xml.h:120
14074 #: ../mail/mail.error.xml.h:121
14076 msgid "_Open Messages"
14077 msgstr "Messaedjes"
14079 #: ../mail/message-list.c:996
14083 #: ../mail/message-list.c:997
14087 #: ../mail/message-list.c:998
14091 #: ../mail/message-list.c:999
14092 msgid "Multiple Unseen Messages"
14095 #: ../mail/message-list.c:1000
14096 msgid "Multiple Messages"
14099 #: ../mail/message-list.c:1004
14103 #: ../mail/message-list.c:1005
14107 #: ../mail/message-list.c:1009
14111 #: ../mail/message-list.c:1010
14115 #: ../mail/message-list.c:1338 ../widgets/table/e-cell-date.c:57
14119 #. strftime format of a time,
14120 #. in 12-hour format, without seconds.
14121 #: ../mail/message-list.c:1345 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:198
14122 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:72
14123 msgid "Today %l:%M %p"
14126 #: ../mail/message-list.c:1354 ../widgets/table/e-cell-date.c:82
14127 msgid "Yesterday %l:%M %p"
14130 #: ../mail/message-list.c:1366 ../widgets/table/e-cell-date.c:94
14131 msgid "%a %l:%M %p"
14134 #: ../mail/message-list.c:1374 ../widgets/table/e-cell-date.c:102
14135 msgid "%b %d %l:%M %p"
14138 #: ../mail/message-list.c:1376 ../widgets/table/e-cell-date.c:104
14142 #: ../mail/message-list.c:2042
14144 msgid "Message List"
14145 msgstr "Messaedjes"
14147 #: ../mail/message-list.c:3387
14148 msgid "Generating message list"
14151 #: ../mail/message-list.etspec.h:3
14155 #: ../mail/message-list.etspec.h:4
14156 msgid "Flag Status"
14159 #: ../mail/message-list.etspec.h:5
14163 #: ../mail/message-list.etspec.h:6
14164 msgid "Follow Up Flag"
14167 #: ../mail/message-list.etspec.h:8
14169 msgid "Original Location"
14172 #: ../mail/message-list.etspec.h:9
14176 #: ../mail/message-list.etspec.h:11
14180 #: ../mail/message-tag-followup.c:74
14185 #: ../mail/message-tag-followup.c:75
14187 msgid "Do Not Forward"
14190 #: ../mail/message-tag-followup.c:76
14194 #: ../mail/message-tag-followup.c:77
14196 msgid "For Your Information"
14197 msgstr "Informåcions sol conte"
14199 #: ../mail/message-tag-followup.c:78 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
14203 #: ../mail/message-tag-followup.c:79
14204 msgid "No Response Necessary"
14207 #: ../mail/message-tag-followup.c:81 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
14211 #: ../mail/message-tag-followup.c:82 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
14212 msgid "Reply to All"
14215 #: ../mail/message-tag-followup.c:83
14218 msgstr "Vey divant"
14220 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
14221 msgid "Body contains"
14224 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
14225 msgid "Message contains"
14228 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
14229 msgid "Recipients contain"
14232 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
14233 msgid "Sender contains"
14236 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
14237 msgid "Subject contains"
14240 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
14242 msgid "Subject or Sender contains"
14245 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
14247 "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to "
14248 "play them directly from evolution."
14251 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
14252 msgid "Audio inline plugin"
14255 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:51
14256 msgid "Select name of Evolution archive"
14259 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:61
14260 msgid "_Restart Evolution after backup"
14263 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:89
14264 msgid "Select Evolution archive to restore"
14267 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:97
14268 msgid "_Restart Evolution after restore"
14271 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:109
14273 msgid "Backup Evolution directory"
14276 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:111
14278 msgid "Restore Evolution directory"
14281 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:113
14283 msgid "Check Evolution archive"
14286 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:115
14288 msgid "Restart Evolution"
14291 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1
14292 msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
14295 #. the path to the shared library
14296 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
14297 msgid "Backup and restore plugin"
14300 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1
14302 msgid "Backup Settings..."
14303 msgstr "Apontiaedjes"
14305 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2
14306 msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
14309 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3
14311 msgid "Restore Settings..."
14312 msgstr "Apontiaedjes"
14314 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:404
14316 msgid "Automatic Contacts"
14319 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:413
14320 msgid "<span weight=\"bold\">Automatic Contacts</span>"
14323 #. Enable BBDB checkbox
14324 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:426
14326 "_Automatically create entries in the addressbook when responding to mail"
14329 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:444
14330 msgid "<span weight=\"bold\">Instant Messaging Contacts</span>"
14333 #. Enable Gaim Checkbox
14334 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:457
14336 "Periodically synchronize contact information and images from my _instant "
14340 #. Synchronize now button.
14341 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:464
14342 msgid "Synchronize with _buddy list now"
14345 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
14347 msgid "Automatic contacts"
14348 msgstr "Nouve Sicôsse"
14350 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
14352 "Automatically fills your addressbook with names and email addresses as you "
14353 "reply to mails. Also fills in IM contact information from your buddy lists."
14356 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
14360 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
14362 msgid "Local Calendars"
14365 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
14366 msgid "Provides core functionality for local calendars."
14369 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
14371 msgid "HTTP Calendars"
14374 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
14375 msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
14378 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:54
14379 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
14380 msgid "Weather: Cloudy"
14383 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
14385 msgid "Weather: Fog"
14386 msgstr "Apontiaedjes pol meteyo"
14388 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
14389 msgid "Weather: Partly Cloudy"
14392 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
14394 msgid "Weather: Rain"
14395 msgstr "Apontiaedjes pol meteyo"
14397 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
14399 msgid "Weather: Snow"
14400 msgstr "Apontiaedjes pol meteyo"
14402 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
14404 msgid "Weather: Sunny"
14405 msgstr "Apontiaedjes pol meteyo"
14407 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
14408 msgid "Weather: Thunderstorms"
14411 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:267
14413 msgid "Select a location"
14416 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:654
14421 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:661
14422 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
14425 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:662
14426 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
14429 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
14430 msgid "Provides core functionality for weather calendars."
14433 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
14435 msgid "Weather Calendars"
14438 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1
14440 "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
14441 "things to the clipboard."
14444 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2
14446 msgid "Copy _Email Address"
14447 msgstr "Adresse _emile:"
14449 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3
14454 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:1
14455 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
14458 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:2
14460 "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
14463 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
14464 msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup."
14467 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
14469 msgid "Default Mail Client "
14470 msgstr "Prumiristé prémetowe:"
14472 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
14473 msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
14476 #: ../plugins/default-source/default-source.c:82
14477 #: ../plugins/default-source/default-source.c:109
14479 msgid "Mark as default folder"
14480 msgstr "Fé on novea ridant"
14482 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
14483 msgid "Open Other User's Folder"
14486 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2
14489 msgstr "No do _conte:"
14491 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3
14493 msgid "_Folder Name:"
14494 msgstr "No do fitchî:"
14496 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4
14499 msgstr "No d' _uzeu:"
14501 #. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
14502 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
14504 msgid "Secure Password"
14505 msgstr "Tapez li scret"
14507 #. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
14508 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
14510 "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
14514 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
14516 msgid "Plaintext Password"
14517 msgstr "Tapez li scret"
14519 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
14521 "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
14522 "password authentication."
14525 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:251
14527 msgid "Out Of Office"
14530 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:258
14532 "The message specified below will be automatically sent to \n"
14533 "each person who sends mail to you while you are out of the office."
14536 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:270
14537 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:275
14538 msgid "I am out of the office"
14541 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:271
14542 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:274
14543 msgid "I am in the office"
14547 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:321
14549 msgid "Change the password for Exchange account"
14550 msgstr "Tapez li scret"
14552 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:323
14553 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
14555 msgid "Change Password"
14556 msgstr "Tapez li scret"
14558 #. Delegation Assistant
14559 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:327
14560 msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
14563 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329
14564 msgid "Delegation Assitant"
14567 #. Miscelleneous settings
14568 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:339
14569 msgid "Miscelleneous"
14573 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349
14574 msgid "View the size of all Exchange folders"
14577 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:351
14579 msgid "Folders Size"
14582 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:358
14584 msgid "Exchange Settings"
14585 msgstr "Apontiaedjes"
14587 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:601
14591 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:626
14593 msgid "A_uthenticate"
14594 msgstr "Otintifiaedje"
14596 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:814
14598 msgid "Authentication Type"
14599 msgstr "Otintifiaedje"
14601 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:828
14602 msgid "Ch_eck for Supported Types"
14605 #. User entered a wrong existing
14606 #. * password. Prompt him again.
14608 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:115
14610 "The current password does not match the existing password for your account. "
14611 "Please enter the correct password"
14614 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:122
14615 msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
14618 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3
14620 msgid "Confirm Password:"
14621 msgstr "Tapez li scret"
14623 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4
14625 msgid "Current Password:"
14626 msgstr "Tapez li scret"
14628 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5
14630 msgid "New Password:"
14633 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:6
14634 msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
14637 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:144
14638 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:576
14641 msgstr "Håyner a vosse môde"
14643 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:191
14644 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188
14646 msgid "Permissions for %s"
14649 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421
14651 msgid "Delegate To"
14654 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:562
14656 msgid "Remove the delegate %s?"
14659 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:679
14661 msgid "Could not access Active Directory"
14662 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
14664 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:694
14665 msgid "Could not find self in Active Directory"
14668 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:707
14670 msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
14673 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:719
14675 msgid "Could not remove delegate %s"
14676 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
14678 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:779
14680 msgid "Could not update list of delegates."
14681 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
14683 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:797
14685 msgid "Could not add delegate %s"
14686 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
14688 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:965
14689 msgid "Error reading delegates list."
14692 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1
14693 msgid "Author (read, create)"
14696 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:2
14701 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3
14704 msgstr "Connecticut"
14706 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:4
14707 msgid "Delegate Permissions"
14710 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
14715 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
14716 msgid "Editor (read, create, edit)"
14719 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8
14720 msgid "Permissions for"
14723 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9
14724 msgid "Reviewer (read-only)"
14727 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10
14729 "These users will be able to send mail on your behalf\n"
14730 "and access your folders with the permissions you give them."
14733 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
14735 msgid "_Delegate can see private items"
14736 msgstr "Fé on novea radjoû"
14738 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14
14741 msgstr "Messaedjes en intrêye"
14743 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
14748 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:58
14749 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
14751 msgid "Permissions..."
14752 msgstr "Imprimer..."
14754 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:136
14756 msgid "Folder Name"
14757 msgstr "No do fitchî:"
14759 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:140
14761 msgid "Folder Size"
14764 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1
14765 msgid "Exchange Folder Tree"
14768 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:62
14769 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:223
14770 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:233
14772 msgid "Unsubscribe Folder..."
14773 msgstr "Mi disabouner"
14775 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:460
14776 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:520
14778 msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
14781 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:472
14782 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:532
14784 msgid "Unsubscribe from \"%s\""
14785 msgstr "Mi disabouner"
14787 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:301
14788 msgid "(Permission denied.)"
14791 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:409
14795 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:409
14798 msgstr "_Radjouter"
14800 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
14802 msgid "<b>Permissions</b>"
14805 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
14807 msgid "Cannot Delete"
14808 msgstr "Drovi on fitchî"
14810 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
14811 msgid "Cannot Edit"
14814 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
14816 msgid "Create items"
14819 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6
14821 msgid "Create subfolders"
14822 msgstr "Fé on novea ridant"
14824 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
14826 msgid "Delete Any Items"
14827 msgstr "Disfacer ci cayet ci"
14829 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
14831 msgid "Delete Own Items"
14832 msgstr "Disfacer ci cayet ci"
14834 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
14835 msgid "Edit Any Items"
14838 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10
14839 msgid "Edit Own Items"
14842 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11
14844 msgid "Folder contact"
14845 msgstr "%d segondes"
14847 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
14849 msgid "Folder owner"
14850 msgstr "No do fitchî:"
14852 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
14854 msgid "Folder visible"
14857 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
14861 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:15
14865 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:144
14867 msgid "Select User"
14868 msgstr "Tchoezi ridant"
14870 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:182
14872 msgid "Addressbook..."
14873 msgstr "Calpin d' adresses"
14875 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1
14876 msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
14879 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1
14880 msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
14883 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
14884 msgid "Cannot change password due to configuration problems."
14887 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
14889 msgid "Cannot display folders."
14890 msgstr "Fé on novea ridant"
14892 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
14894 "Changes to Exchange account configuration will take place after you quit and "
14895 "restart Evolution."
14898 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
14900 msgid "Could not authenticate to server."
14901 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
14903 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
14905 msgid "Could not change password."
14906 msgstr "Tapez li scret"
14908 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
14910 "Could not configure Exchange account because \n"
14911 "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
14912 "username, and password, and try again."
14915 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:9
14916 msgid "Could not connect to server {0}."
14919 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:10
14920 msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
14923 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
14924 msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
14927 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
14929 msgid "Could not locate server {0}."
14930 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
14932 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
14933 msgid "Could not make {0} a delegate"
14936 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
14938 msgid "Could not read folder permissions"
14939 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
14941 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
14943 msgid "Could not read folder permissions."
14944 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
14946 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
14947 msgid "Could not read out-of-office state"
14950 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
14952 msgid "Could not update folder permissions."
14953 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
14955 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
14957 msgid "Could not update out-of-office state"
14958 msgstr "Dji n' sai inicyî Bonobo"
14960 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
14961 msgid "Exchange Account is offline."
14964 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
14965 msgid "Exchange Connector access error."
14968 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
14970 "Exchange Connector requires access to certain\n"
14971 "functionality on the Exchange Server that appears\n"
14972 "to be disabled or blocked. (This is usually \n"
14973 "unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
14974 "need to enable this functionality in order for \n"
14975 "you to be able to use Ximian Connector.\n"
14977 "For information to provide to your Exchange \n"
14978 "administrator, please follow the link below:\n"
14980 "http://support.novell.com/cgi-bin/search/searchtid.cgi?/ximian/ximian328."
14985 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:33
14986 msgid "Failed to update delegates:"
14989 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:34
14990 msgid "Folder already exists"
14993 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:35
14995 msgid "Folder does not exist"
14998 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
15000 msgid "Folder offline"
15001 msgstr "Ovrer _foû raloyaedje"
15003 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
15004 #: ../shell/e-shell.c:1265
15005 msgid "Generic error"
15006 msgstr "Aroke djenerike"
15008 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
15010 "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
15011 "configuration dialog."
15014 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
15015 msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
15018 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
15019 msgid "Make sure the URL is correct and try again."
15022 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
15023 msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
15026 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
15027 msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
15030 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
15031 msgid "No Global Catalog server configured for this account."
15034 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
15035 msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
15038 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
15039 msgid "No such user {0}"
15042 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
15043 msgid "Password successfully changed."
15046 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
15048 msgid "Please restart Evolution"
15051 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
15052 msgid "Please select a user."
15055 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
15056 msgid "Server rejected password because it is too weak."
15059 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
15060 msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
15063 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
15064 msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
15067 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
15068 msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
15071 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54
15073 "The server is runinng Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
15074 "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
15077 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56
15079 "This probably means that your server requires \n"
15080 "you to specify the Windows domain name \n"
15081 "as part of your username (eg, "DOMAIN\\user").\n"
15083 "Or you might have just typed your password wrong."
15086 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:61
15087 msgid "Try again with a different password."
15090 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62
15091 msgid "Unable to add user to access control list:"
15094 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:63
15095 msgid "Unable to edit delegates."
15098 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:64
15100 msgid "Unknown error looking up {0}"
15101 msgstr "Aroke nén cnoxhowe"
15103 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:65
15105 msgid "Unknown error."
15106 msgstr "Aroke nén cnoxhowe"
15108 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:66
15110 msgid "Unknown type"
15111 msgstr "Nén cnoxhou"
15113 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
15115 msgid "Unsupported operation"
15116 msgstr "Operåcion nén sopoirtêye"
15118 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
15119 msgid "You are nearing your quota available for storing mails on this server."
15122 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
15123 msgid "You cannot make yourself your own delegate"
15126 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
15127 msgid "You have exceeded your quota for storing mails on this server."
15130 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
15131 msgid "You may only configure a single Exchange account."
15134 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
15136 "Your current usage is : {0}KB. Try to clear up some space by deleting some "
15140 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
15142 "Your current usage is : {0}KB. You will not be able to either send or "
15143 "recieve mails now."
15146 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
15148 "Your current usage is : {0}KB. You will not be able to send mails till you "
15149 "clear up some space by deleting some mails."
15152 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
15153 msgid "Your password has expired."
15156 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
15157 msgid "{0} cannot be added to an access control list"
15160 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
15161 msgid "{0} is already a delegate"
15164 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
15165 msgid "{0} is already in the list"
15168 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1
15169 msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
15172 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:1
15173 msgid "Check folder permissions"
15176 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
15177 msgid "Subscribe to Other User's Folder"
15180 #: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:57
15182 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
15185 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:1
15186 msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the folder tree context menu."
15189 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:2
15191 msgid "Unsubscribe Folders"
15192 msgstr "Mi disabouner"
15194 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:414
15199 #: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1
15200 msgid "Groupwise Account Setup"
15203 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:77
15205 msgid "Junk Settings"
15206 msgstr "Apontiaedjes"
15208 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:90
15209 msgid "<b>Junk Mail Settings</b>"
15212 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:112
15214 msgid "Junk Mail Settings..."
15215 msgstr "Apontiaedjes"
15217 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1
15219 msgid "<b>Junk List :</b>"
15222 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2
15227 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3
15229 msgid "Junk Mail Settings"
15230 msgstr "Apontiaedjes"
15232 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
15233 #: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:46
15238 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
15241 msgstr "Mete en alaedje"
15243 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
15248 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
15249 msgid "Add Send Options to groupwise messages"
15252 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
15253 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:17
15255 msgid "Send Options"
15258 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
15259 msgid "A plugin for the features in Groupwise accounts."
15262 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
15263 msgid "Groupwise Features"
15266 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:49
15268 msgid "Accept Tentatively"
15271 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
15273 msgid "<b>Users :</b>"
15276 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
15277 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:510
15282 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6
15283 msgid "Shared Folder Notification"
15286 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8
15287 msgid "The participants will receive the following notification.\n"
15290 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
15292 msgid "_Contacts..."
15295 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
15296 msgid "_Cutomize notification message"
15299 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
15301 msgid "_Not Shared"
15302 msgstr "Nén co enondé"
15304 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
15305 msgid "_Shared With ..."
15308 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:16
15313 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
15315 msgid "<b>Name</b>"
15316 msgstr "Date & eure"
15318 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2
15319 msgid "Access Rights"
15322 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
15327 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
15330 msgstr "Connecticut"
15332 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
15333 msgid "Modify _folders/options/rules/"
15336 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
15337 msgid "Read items marked _private"
15340 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
15342 msgid "Reminder Notes"
15343 msgstr "A s' rapinser"
15345 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10
15346 msgid "Subscribe to my _alarms"
15349 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11
15350 msgid "Subscribe to my _notifications"
15353 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
15354 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:121
15359 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:14
15364 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:1
15369 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2
15370 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:49
15371 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:20
15372 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
15376 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
15378 msgid "<b>Account Name</b>"
15379 msgstr "No do _conte:"
15381 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:2
15383 msgid "Proxy Login"
15386 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:219
15387 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:261
15388 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:490
15389 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:83
15391 msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
15394 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:484
15396 msgid "_Proxy Login..."
15397 msgstr "_Imprimer..."
15399 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:672
15400 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
15403 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
15406 msgstr "No d' _uzeu:"
15408 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:319
15409 msgid "Enter the users and set permissions"
15412 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:338
15414 msgid "New _Shared Folder..."
15415 msgstr "_Novea ridant"
15417 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:453
15420 msgstr "Adviertixhmint"
15422 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:235
15424 msgid "Track Message Status..."
15425 msgstr "Schaper et rlomer..."
15427 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:724
15428 msgid "Unable to parse item"
15431 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:780
15433 msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
15436 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:791
15438 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
15441 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:795
15443 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
15446 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
15448 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
15451 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:805
15453 msgid "Sent to calendar '%s' as cancelled"
15456 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:898
15458 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
15461 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:905
15462 msgid "Sent a cancellation notice to the delegate"
15465 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:907
15466 msgid "Could not send the cancellation notice to the delegate"
15469 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:991
15470 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
15473 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1017
15475 msgid "Unable to update attendee. %s"
15478 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1021
15479 msgid "Attendee status updated"
15482 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1148
15483 msgid "The calendar attached is not valid"
15486 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1149
15488 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not valid "
15492 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1183
15493 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1198
15494 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1274
15495 msgid "The item in the calendar is not valid"
15498 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1184
15499 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1199
15500 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1275
15502 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
15503 "tasks or free/busy information"
15506 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1209
15507 msgid "The calendar attached contains multiple items"
15510 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1210
15512 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
15516 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1968
15518 msgid "Meetings and Tasks"
15521 #. Delete message after acting
15522 #. FIXME Need a schema for this
15523 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1991
15524 msgid "_Delete message after acting"
15527 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2001
15528 msgid "<span weight=\"bold\">Conflict Search</span>"
15532 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2014
15533 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
15536 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2031
15537 msgid "Conflict Search Table"
15540 #. strftime format of a weekday and a date.
15541 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:184 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
15542 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 ../widgets/misc/e-dateedit.c:457
15546 #. strftime format of a time,
15547 #. in 24-hour format, without seconds.
15548 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:189
15550 msgid "Today %H:%M"
15553 #. strftime format of a time,
15554 #. in 24-hour format.
15555 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:193
15557 msgid "Today %H:%M:%S"
15560 #. strftime format of a time,
15561 #. in 12-hour format.
15562 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:202
15564 msgid "Today %l:%M:%S %p"
15565 msgstr "%I:%M:%S %p"
15567 #. strftime format of a weekday and a date.
15568 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
15573 #. strftime format of a time,
15574 #. in 24-hour format, without seconds.
15575 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:217
15576 msgid "Tomorrow %H:%M"
15579 #. strftime format of a time,
15580 #. in 24-hour format.
15581 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:221
15583 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
15586 #. strftime format of a time,
15587 #. in 12-hour format, without seconds.
15588 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:226
15589 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
15592 #. strftime format of a time,
15593 #. in 12-hour format.
15594 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:230
15596 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
15597 msgstr "%I:%M:%S %p"
15599 #. strftime format of a weekday.
15600 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:249
15605 #. strftime format of a weekday and a
15606 #. time, in 24-hour format, without seconds.
15607 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:254
15612 #. strftime format of a weekday and a
15613 #. time, in 24-hour format.
15614 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:258
15616 msgid "%A %H:%M:%S"
15619 #. strftime format of a weekday and a
15620 #. time, in 12-hour format, without seconds.
15621 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:263
15623 msgid "%A %l:%M %p"
15626 #. strftime format of a weekday and a
15627 #. time, in 12-hour format.
15628 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:267
15630 msgid "%A %l:%M:%S %p"
15631 msgstr "%I:%M:%S %p"
15633 #. strftime format of a weekday and a date
15635 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:276
15638 msgstr "%A %d di %B"
15640 #. strftime format of a weekday, a date
15641 #. without a year and a time,
15642 #. in 24-hour format, without seconds.
15643 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:282
15645 msgid "%A, %B %e %H:%M"
15648 #. strftime format of a weekday, a date without a year
15649 #. and a time, in 24-hour format.
15650 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
15652 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
15655 #. strftime format of a weekday, a date without a year
15656 #. and a time, in 12-hour format, without seconds.
15657 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:291
15658 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
15661 #. strftime format of a weekday, a date without a year
15662 #. and a time, in 12-hour format.
15663 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:295
15665 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
15666 msgstr "%I:%M:%S %p"
15668 #. strftime format of a weekday and a date.
15669 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
15671 msgid "%A, %B %e, %Y"
15674 #. strftime format of a weekday, a date and a
15675 #. time, in 24-hour format, without seconds.
15676 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306
15678 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
15681 #. strftime format of a weekday, a date and a
15682 #. time, in 24-hour format.
15683 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:310
15684 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
15687 #. strftime format of a weekday, a date and a
15688 #. time, in 12-hour format, without seconds.
15689 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:315
15690 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
15693 #. strftime format of a weekday, a date and a
15694 #. time, in 12-hour format.
15695 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:319
15696 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
15699 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:344
15701 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
15704 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
15706 msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
15709 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
15711 msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
15714 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:354
15716 msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
15719 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:356
15721 msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
15724 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
15726 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
15729 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
15731 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
15734 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
15737 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
15740 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
15742 msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
15745 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
15747 msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following meeting:"
15750 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
15752 msgid "<b>%s</b> has cancelled the following meeting."
15755 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
15757 msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
15760 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
15762 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
15765 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:385
15767 msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
15770 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
15772 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
15775 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
15777 msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
15780 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:419
15782 msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
15785 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
15787 msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
15790 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
15792 msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
15795 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:430
15797 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
15800 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:432
15802 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
15805 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
15808 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
15812 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
15814 msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
15817 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:442
15819 msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following assigned task:"
15822 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:444
15824 msgid "<b>%s</b> has cancelled the following assigned task:"
15827 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:447
15829 msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
15832 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
15834 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
15837 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
15839 msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
15843 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:892
15845 msgid "Start time:"
15846 msgstr "Date di naixhance"
15849 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:901
15855 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:917
15856 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:967
15859 msgstr "Eterprijhe"
15861 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:981
15862 msgid "Send u_pdates to attendees"
15865 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:990
15866 msgid "A_pply to all instances"
15869 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
15870 msgid "Displays text/calendar parts in messages."
15873 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
15875 msgid "Itip Formatter"
15878 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
15880 ""{0}" has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
15881 ""{1}" ?"
15884 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
15885 msgid "This meeting has been delegated"
15888 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
15890 "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
15893 #: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:47
15894 msgid "Proxy _Logout"
15897 #: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:1
15898 msgid "Allows disabling of accounts."
15901 #: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2
15903 msgid "Disable Account"
15906 #: ../plugins/mail-remote/client.c:30
15908 msgid "System error: %s"
15909 msgstr "Aroke nén cnoxhowe"
15911 #: ../plugins/mail-remote/client.c:32
15913 msgid "Camel error: %s"
15914 msgstr "Nole aroke"
15916 #: ../plugins/mail-remote/evolution-mail-store.c:476
15917 msgid "Account cannot send e-mail"
15920 #: ../plugins/mail-remote/evolution-mail-store.c:605
15922 msgid "No store available"
15923 msgstr "Nou discrijhaedje"
15925 #: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:1
15927 "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data remotely."
15930 #: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:2
15932 msgid "Mail Remote"
15935 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1
15937 "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail "
15941 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:2
15943 msgid "Con_vert to Meeting"
15944 msgstr "Tchoezi çu ki n' esteut _nén tchoezi"
15946 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:3
15948 msgid "Mail to meeting"
15951 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
15953 "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
15957 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
15958 msgid "Con_vert to Task"
15961 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
15963 msgid "Mail to task"
15966 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
15967 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1
15968 msgid "Contact list _owner"
15971 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
15972 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5
15973 msgid "Get list _archive"
15976 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:3
15977 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6
15978 msgid "Get list _usage information"
15981 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4
15983 msgid "Mailing List Actions"
15986 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5
15987 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7
15989 msgid "Mailing _List"
15990 msgstr "Adresse _emile:"
15992 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6
15994 "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, "
15995 "unsubscribe, ...)."
15998 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7
15999 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11
16000 msgid "_Post message to list"
16003 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8
16004 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:12
16006 msgid "_Subscribe to list"
16007 msgstr "M' abouner"
16009 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9
16010 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:13
16012 msgid "_Un-subscribe to list"
16013 msgstr "Mi disabouner"
16015 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
16017 msgid "Action not available"
16018 msgstr "Nou discrijhaedje"
16020 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
16022 "An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
16023 "message automatically, or see and change it first.\n"
16025 "You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
16029 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
16030 msgid "Malformed header"
16033 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
16034 msgid "No e-mail action"
16037 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
16038 msgid "Posting not allowed"
16041 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
16043 "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
16044 "mailing list. Contact the list owner for details."
16047 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
16048 msgid "Send e-mail message to mailing list?"
16051 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
16053 "The action could not be performed. This means the header for this action did "
16054 "not contain any action we could handle.\n"
16059 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
16061 "The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
16066 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
16068 "This message does not contain the header information required for this "
16072 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
16074 msgid "_Edit message"
16077 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
16079 msgid "_Send message"
16080 msgstr "Messaedje shuvant"
16082 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2
16083 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
16086 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3
16087 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
16090 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:4
16091 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
16094 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:8
16095 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
16098 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:9
16099 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
16102 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:10
16103 msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
16106 #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:1
16107 msgid "Mark calendar offline"
16110 #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:2
16111 msgid "Marks the selected calendar for offline viewing."
16114 #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:3
16115 msgid "_Do not make this available offline"
16118 #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:4
16119 msgid "_Mark Calendar for offline use"
16122 #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1
16123 msgid "A plugin which implements mono plugins."
16126 #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2
16127 msgid "Mono Loader"
16130 #: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:1
16131 msgid "Generates a D-BUS message when new mail arrives."
16134 #: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:2
16136 msgid "New Mail Notification"
16137 msgstr "Apontiaedje di l' emilaedje"
16139 #: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:3
16141 msgid "New mail notify"
16142 msgstr "_Novea ridant"
16144 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
16145 msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
16148 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
16149 msgid "Plugin manager"
16152 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1
16153 msgid "Enable and disable plugins"
16156 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:2
16161 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:45
16166 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:46
16171 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:47
16176 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:48
16177 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:6
16178 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
16180 msgid "Description"
16181 msgstr "Discrijhaedje:"
16184 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:188
16186 msgid "Plugin Manager"
16189 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:201
16190 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
16193 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:210
16194 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:271
16199 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
16201 "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to "
16202 "disable HTML mails.\n"
16204 "This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
16207 #. but then we also need to create our own section frame
16208 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:6
16209 msgid "Plain Text Mode"
16212 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:7
16213 msgid "Prefer plain-text"
16216 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:105
16217 msgid "Show HTML if present"
16220 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:106
16221 msgid "Prefer PLAIN"
16224 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:107
16225 msgid "Only ever show PLAIN"
16228 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:150
16233 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:1
16234 msgid "Gives an option to print mail from composer"
16237 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:1
16238 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ../ui/evolution-calendar.xml.h:20
16239 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78 ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
16240 msgid "Print Pre_view"
16241 msgstr "_Vey divant"
16243 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:2
16245 msgid "Prints the message"
16246 msgstr "Ataetchmint"
16248 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:98
16249 msgid "Spamassassin (built-in)"
16252 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
16253 msgid "Sa junk-plugin"
16256 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
16257 msgid "learns junk messages using spamd."
16260 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1
16261 msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
16264 #. the path to the shared library
16265 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:3
16267 msgid "Save attachments"
16268 msgstr "Ataetchmint"
16270 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1
16272 msgid "Save Attachments ..."
16273 msgstr "Ataetchmint"
16275 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:2
16277 msgid "Save all attachments"
16278 msgstr "Ataetchmint"
16280 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:331
16282 msgid "Select save base name"
16283 msgstr "Potchî a ene date metowe"
16285 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:351
16290 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:359
16291 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:18
16296 #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
16297 #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
16299 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:171
16304 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
16309 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
16311 msgid "Description List"
16312 msgstr "Discrijhaedje:"
16314 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
16316 msgid "Categories List"
16317 msgstr "Categoreyes"
16319 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
16320 msgid "Comment List"
16323 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
16328 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
16330 msgid "Contact List"
16331 msgstr "Connecticut"
16333 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
16338 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
16343 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
16344 msgid "percent Done"
16347 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
16351 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:399
16352 msgid "Attendees List"
16355 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:401
16360 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552
16361 msgid "Advanced options for the CSV format"
16364 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:559
16365 msgid "Prepend a header"
16368 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:568
16369 msgid "Value delimiter:"
16372 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:574
16373 msgid "Record delimiter:"
16376 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:580
16377 msgid "Encapsulate values with:"
16380 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:602
16381 msgid "Comma separated value format (.csv)"
16384 #: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:137
16386 msgid "iCalendar format (.ics)"
16389 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
16391 msgid "Save Selected"
16392 msgstr "Tchoezi çu ki n' esteut _nén tchoezi"
16394 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
16396 msgid "Save to _Disk"
16397 msgstr "Schaper et rlomer"
16399 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
16400 msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
16404 #. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
16405 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
16406 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
16408 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:158
16412 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:396
16413 msgid "RDF format (.rdf)"
16416 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:171
16417 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
16419 msgid "Select destination file"
16422 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:216
16425 "The suggested filename extension of this filetype (%s) is unused in the "
16426 "chosen filename. Do you want to continue?"
16429 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1
16431 msgid "Select one source"
16432 msgstr "Tchoezi ridant"
16434 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:2
16435 msgid "Selects a single calendar or task source for viewing."
16438 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3
16439 msgid "_Show only this Calendar"
16442 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4
16443 msgid "_Show only this Task List"
16446 #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
16447 msgid "Startup wizard"
16450 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:85
16451 msgid "Evolution Setup Assistant"
16454 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88
16458 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:89
16460 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
16461 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
16463 "Please click the \"Forward\" button to continue. "
16466 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:140
16467 #: ../shell/e-shell-importer.c:145
16468 msgid "Please select the information that you would like to import:"
16471 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:154
16472 #: ../shell/e-shell-importer.c:398
16477 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:234
16478 #: ../shell/e-shell-importer.c:509
16480 msgid "Importing data."
16483 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
16484 msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
16487 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
16489 msgid "Subject Threading"
16492 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
16493 msgid "Thread messages by subject"
16496 #. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
16497 #: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:54
16498 msgid "Fall back to threading messages by sub_ject"
16501 #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
16503 msgid "Evolution Shell"
16506 #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
16508 msgid "Evolution Shell Config factory"
16511 #: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
16513 msgid "Evolution Test"
16516 #: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
16517 msgid "Evolution Test component"
16520 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
16521 msgid "A GNOME Print description of the current printer settings"
16524 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:2
16526 msgid "Configuration version"
16527 msgstr "Apontiaedje"
16529 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:3
16531 msgid "Default sidebar width"
16532 msgstr "Prumiristé prémetowe:"
16534 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:4
16536 msgid "Default window height"
16537 msgstr "Prumiristé prémetowe:"
16539 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:5
16541 msgid "Default window width"
16542 msgstr "Prumiristé prémetowe:"
16544 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:6
16545 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
16548 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:7
16549 msgid "Last upgraded configuration version"
16552 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:8
16554 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
16557 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
16559 msgid "Printer settings"
16560 msgstr "Apontiaedjes pol meteyo"
16562 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
16563 msgid "Skip development warning dialog"
16566 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11 ../shell/main.c:468
16567 msgid "Start in offline mode"
16570 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
16572 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level"
16575 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
16576 msgid "The default height for the main window, in pixels."
16579 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
16580 msgid "The default width for the main window, in pixels."
16583 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:15
16584 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
16587 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:16
16589 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
16590 "configuration level"
16593 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:17
16595 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
16596 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
16597 "by the GNOME toolbar setting."
16600 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:18
16601 msgid "Toolbar is visible"
16604 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:19
16605 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
16608 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:20
16609 msgid "Whether the toolbar should be visible."
16612 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:21
16614 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
16617 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:22
16618 msgid "Whether the window buttons should be visible."
16621 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:23
16622 msgid "Window button style"
16625 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:24
16626 msgid "Window buttons are visible"
16629 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
16630 msgid "<b>Active Connections</b>"
16633 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
16634 msgid "Active Connections"
16637 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
16638 msgid "Click OK to close these connections and go offline"
16641 #: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:586
16642 #: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:587
16646 #: ../shell/e-shell-importer.c:133
16647 msgid "Choose the type of importer to run:"
16650 #: ../shell/e-shell-importer.c:136
16652 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
16653 "of file it is from the list.\n"
16655 "You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
16659 #: ../shell/e-shell-importer.c:142
16660 msgid "Choose the destination for this import"
16663 #: ../shell/e-shell-importer.c:148
16665 "Evolution checked for settings to import from the following\n"
16666 "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
16667 "settings found. If you would like to\n"
16668 "try again, please click the \"Back\" button.\n"
16671 #: ../shell/e-shell-importer.c:283
16674 msgstr "No d' fitchî:"
16676 #: ../shell/e-shell-importer.c:288
16677 msgid "Select a file"
16678 msgstr "Tchoezi on fitchî"
16680 #: ../shell/e-shell-importer.c:300
16682 msgid "File _type:"
16683 msgstr "Sôre di fitchî:"
16685 #: ../shell/e-shell-importer.c:336
16686 msgid "Import data and settings from _older programs"
16689 #: ../shell/e-shell-importer.c:339
16690 msgid "Import a _single file"
16693 #: ../shell/e-shell-importer.c:698
16698 #: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:318
16700 msgid "Evolution Settings"
16703 #: ../shell/e-shell-utils.c:118
16704 msgid "No folder name specified."
16707 #: ../shell/e-shell-utils.c:125
16708 msgid "Folder name cannot contain the Return character."
16711 #: ../shell/e-shell-utils.c:131
16712 msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
16715 #: ../shell/e-shell-utils.c:137
16716 msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
16719 #: ../shell/e-shell-utils.c:143
16720 msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
16723 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:70
16724 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
16727 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:78
16729 msgid "Error executing %s."
16732 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:127
16733 msgid "Bug buddy is not installed."
16736 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:135
16737 msgid "Bug buddy could not be run."
16740 #. The translator-credits string is for translators to list
16741 #. * per language credits for translation, displayed in the
16743 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:532
16744 msgid "translator-credits"
16747 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:546
16748 msgid "Groupware Suite"
16751 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:774
16752 msgid "_Work Online"
16755 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:787 ../ui/evolution.xml.h:50
16756 msgid "_Work Offline"
16757 msgstr "Ovrer _foû raloyaedje"
16759 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:800
16760 msgid "Work Offline"
16763 #: ../shell/e-shell-window.c:343
16764 msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
16767 #: ../shell/e-shell-window.c:351
16768 msgid "Evolution is in the process of going offline."
16771 #: ../shell/e-shell-window.c:358
16772 msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
16775 #: ../shell/e-shell-window.c:724
16777 msgid "Switch to %s"
16780 #: ../shell/e-shell.c:623
16782 msgid "Uknown system error."
16783 msgstr "Aroke nén cnoxhowe"
16785 #: ../shell/e-shell.c:825 ../shell/e-shell.c:826
16790 #: ../shell/e-shell.c:1257 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:256
16794 #: ../shell/e-shell.c:1259
16795 msgid "Invalid arguments"
16798 #: ../shell/e-shell.c:1261
16799 msgid "Cannot register on OAF"
16802 #: ../shell/e-shell.c:1263
16803 msgid "Configuration Database not found"
16806 #: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:685
16810 #: ../shell/evolution-test-component.c:140
16813 msgstr "Noû Djersey"
16815 #: ../shell/evolution-test-component.c:141
16820 #: ../shell/evolution-test-component.c:142
16822 msgid "Create a new test item"
16823 msgstr "Fé on novea radjoû"
16825 #: ../shell/import.glade.h:1
16826 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
16829 #: ../shell/import.glade.h:2
16830 msgid "Evolution Import Assistant"
16833 #: ../shell/import.glade.h:3
16835 msgid "Import File"
16836 msgstr "Fitchî d' intrêye"
16838 #: ../shell/import.glade.h:4
16840 msgid "Import Location"
16841 msgstr "Informåcion"
16843 #: ../shell/import.glade.h:5
16845 msgid "Importer Type"
16848 #: ../shell/import.glade.h:6
16850 msgid "Select Importers"
16851 msgstr "Tchoezi ridant"
16853 #: ../shell/import.glade.h:7
16855 msgid "Select a File"
16856 msgstr "Tchoezi on fitchî"
16858 #: ../shell/import.glade.h:8
16860 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
16861 "With this assistant you will be guided through the process of\n"
16862 "importing external files into Evolution."
16865 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
16866 #: ../shell/main.c:230
16869 "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
16870 "of the Evolution groupware suite.\n"
16872 "This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
16873 "but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
16875 "If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
16876 "this version, and install version %s instead.\n"
16878 "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
16879 "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
16880 "individuals prone to violent fits of anger.\n"
16882 "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
16883 "eagerly await your contributions!\n"
16886 #: ../shell/main.c:254
16889 "The Evolution Team\n"
16892 #: ../shell/main.c:261
16894 msgid "Don't tell me again"
16895 msgstr "Nén dmander li côp ki vint"
16897 #: ../shell/main.c:466
16898 msgid "Start Evolution activating the specified component"
16901 #: ../shell/main.c:470
16902 msgid "Start in online mode"
16905 #: ../shell/main.c:473
16906 msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
16909 #: ../shell/main.c:477
16910 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
16913 #: ../shell/main.c:480
16914 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
16917 #: ../shell/main.c:482
16918 msgid "Disable loading of any plugins."
16921 #: ../shell/main.c:513
16924 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
16925 " Use %s --help for more information.\n"
16928 #: ../shell/shell.error.xml.h:1
16929 msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
16932 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
16937 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
16938 msgid "Delete old data from version {0}?"
16941 #: ../shell/shell.error.xml.h:4
16943 msgid "Evolution can not start."
16946 #: ../shell/shell.error.xml.h:5
16948 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
16949 "reprompted next time they are needed. "
16952 #: ../shell/shell.error.xml.h:7
16953 msgid "Insufficient disk space for upgrade."
16956 #: ../shell/shell.error.xml.h:8
16957 msgid "Really delete old data?"
16960 #: ../shell/shell.error.xml.h:9
16962 "The entire contents of the "evolution" directory is about to be be "
16963 "permanently removed.\n"
16965 "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
16966 "calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
16967 "correctly before deleting this old data.\n"
16969 "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
16970 "without manual intervention.\n"
16973 #: ../shell/shell.error.xml.h:15
16975 "The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
16977 "If you choose to remove this data, the entire contents of the ""
16978 "evolution" directory will be removed permanently. If you choose to "
16979 "keep this data, then you may manually remove the contents of ""
16980 "evolution" at your convenience.\n"
16983 #: ../shell/shell.error.xml.h:19
16984 msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
16987 #: ../shell/shell.error.xml.h:20
16989 "Upgrading your data and settings will require upto {0} of disk space, but "
16990 "you only have {1} available.\n"
16992 "You will need to make more space available in your home directory before you "
16996 #: ../shell/shell.error.xml.h:23
16998 "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
17000 "Click help for details"
17003 #: ../shell/shell.error.xml.h:26
17005 "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
17009 "Click help for details."
17012 #: ../shell/shell.error.xml.h:31
17017 #: ../shell/shell.error.xml.h:32
17021 #: ../shell/shell.error.xml.h:33
17023 msgid "_Remind Me Later"
17024 msgstr "A s' rapinser"
17026 #: ../shell/shell.error.xml.h:34
17030 "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
17034 #: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
17037 "Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
17039 "Edit trust settings:"
17042 #: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:145
17044 "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
17045 "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
17049 #: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:149
17051 "Because you do not trust the certificate authority that issued this "
17052 "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
17053 "unless otherwise indicated here"
17056 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:134
17057 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:142
17058 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:377
17059 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:385
17060 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
17061 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:605
17063 msgid "Select a certificate to import..."
17064 msgstr "Tchoezi on fitchî"
17066 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:265
17067 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:474
17068 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:692
17069 msgid "Certificate Name"
17072 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
17073 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:492
17078 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:283 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
17079 #: ../smime/lib/e-cert.c:569
17080 msgid "Serial Number"
17083 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:291
17087 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:483
17089 msgid "E-Mail Address"
17090 msgstr "Adresse _emile:"
17092 #: ../smime/gui/certificate-viewer.c:334
17094 msgid "Certificate Viewer: %s"
17097 #: ../smime/gui/component.c:45
17099 msgid "Enter the password for `%s'"
17100 msgstr "Tapez li scret"
17102 #. we're setting the password initially
17103 #: ../smime/gui/component.c:68
17104 msgid "Enter new password for certificate database"
17107 #: ../smime/gui/component.c:70
17109 msgid "Enter new password"
17110 msgstr "Tapez li scret"
17112 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
17113 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
17120 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:120
17127 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:167
17129 msgid "Select certificate"
17130 msgstr "Tchoezi on fitchî"
17132 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
17133 msgid "<Not Part of Certificate>"
17136 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
17137 msgid "<b>Certificate Fields</b>"
17140 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
17141 msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
17144 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
17145 msgid "<b>Field Value</b>"
17148 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
17149 msgid "<b>Fingerprints</b>"
17152 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
17153 msgid "<b>Issued By</b>"
17156 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
17157 msgid "<b>Issued To</b>"
17160 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8
17161 msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
17164 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9
17165 msgid "<b>Validity</b>"
17168 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10
17170 msgid "Authorities"
17173 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11
17177 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
17181 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
17183 "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
17184 "and its policy and procedures (if available)."
17187 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1076
17188 msgid "Certificate"
17191 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
17192 msgid "Certificate Authority Trust"
17195 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16
17196 msgid "Certificate details"
17199 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17
17200 msgid "Certificates Table"
17203 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18
17204 msgid "Common Name (CN)"
17207 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
17208 msgid "Contact Certificates"
17211 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
17212 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
17215 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
17216 msgid "Dummy window only"
17219 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
17224 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
17225 msgid "Email Certificate Trust Settings"
17228 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
17229 msgid "Email Recipient Certificate"
17232 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
17233 msgid "Email Signer Certificate"
17236 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
17240 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29
17244 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30
17248 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31
17249 msgid "MD5 Fingerprint"
17252 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
17254 msgid "Organization (O)"
17255 msgstr "Organizåcion"
17257 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
17259 msgid "Organizational Unit (OU)"
17260 msgstr "Organizåcion"
17262 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34
17263 msgid "SHA1 Fingerprint"
17266 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:818
17267 msgid "SSL Client Certificate"
17270 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:822
17271 msgid "SSL Server Certificate"
17274 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
17275 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
17278 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
17279 msgid "Trust this CA to identify email users."
17282 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40
17283 msgid "Trust this CA to identify software developers."
17286 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41
17287 msgid "Trust this CA to identify web sites."
17290 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
17295 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
17296 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
17299 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44
17301 "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
17304 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45
17305 msgid "You have certificates on file that identify these people:"
17308 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
17309 msgid "Your Certificates"
17312 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
17313 msgid "_Edit CA Trust"
17316 #. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
17317 #: ../smime/lib/e-cert-db.c:651
17318 msgid "Certificate already exists"
17321 #: ../smime/lib/e-cert.c:238 ../smime/lib/e-cert.c:248
17325 #. x509 certificate usage types
17326 #: ../smime/lib/e-cert.c:424
17331 #: ../smime/lib/e-cert.c:425
17336 #: ../smime/lib/e-cert.c:530
17341 #: ../smime/lib/e-cert.c:545
17346 #: ../smime/lib/e-cert.c:548
17351 #: ../smime/lib/e-cert.c:551
17356 #: ../smime/lib/e-cert.c:633
17357 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
17360 #: ../smime/lib/e-cert.c:636
17361 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
17364 #: ../smime/lib/e-cert.c:639
17365 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
17368 #: ../smime/lib/e-cert.c:642
17373 #: ../smime/lib/e-cert.c:645
17378 #: ../smime/lib/e-cert.c:648
17382 #: ../smime/lib/e-cert.c:651
17387 #: ../smime/lib/e-cert.c:654
17391 #: ../smime/lib/e-cert.c:657
17396 #: ../smime/lib/e-cert.c:660
17400 #: ../smime/lib/e-cert.c:663
17405 #: ../smime/lib/e-cert.c:666
17406 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
17409 #: ../smime/lib/e-cert.c:669
17410 msgid "Certificate Key Usage"
17413 #: ../smime/lib/e-cert.c:672
17414 msgid "Netscape Certificate Type"
17417 #: ../smime/lib/e-cert.c:675
17418 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
17421 #: ../smime/lib/e-cert.c:678
17425 #: ../smime/lib/e-cert.c:681
17429 #: ../smime/lib/e-cert.c:687
17431 msgid "Object Identifier (%s)"
17434 #: ../smime/lib/e-cert.c:738
17435 msgid "Algorithm Identifier"
17438 #: ../smime/lib/e-cert.c:746
17439 msgid "Algorithm Parameters"
17442 #: ../smime/lib/e-cert.c:768
17443 msgid "Subject Public Key Info"
17446 #: ../smime/lib/e-cert.c:773
17447 msgid "Subject Public Key Algorithm"
17450 #: ../smime/lib/e-cert.c:788
17451 msgid "Subject's Public Key"
17454 #: ../smime/lib/e-cert.c:809 ../smime/lib/e-cert.c:858
17455 msgid "Error: Unable to process extension"
17458 #: ../smime/lib/e-cert.c:830 ../smime/lib/e-cert.c:842
17459 msgid "Object Signer"
17462 #: ../smime/lib/e-cert.c:834
17463 msgid "SSL Certificate Authority"
17466 #: ../smime/lib/e-cert.c:838
17467 msgid "Email Certificate Authority"
17470 #: ../smime/lib/e-cert.c:866
17474 #: ../smime/lib/e-cert.c:870
17475 msgid "Non-repudiation"
17478 #: ../smime/lib/e-cert.c:874
17479 msgid "Key Encipherment"
17482 #: ../smime/lib/e-cert.c:878
17483 msgid "Data Encipherment"
17486 #: ../smime/lib/e-cert.c:882
17487 msgid "Key Agreement"
17490 #: ../smime/lib/e-cert.c:886
17491 msgid "Certificate Signer"
17494 #: ../smime/lib/e-cert.c:890
17498 #: ../smime/lib/e-cert.c:938
17503 #: ../smime/lib/e-cert.c:940 ../smime/lib/e-cert.c:943
17505 msgid "Not Critical"
17506 msgstr "Caroline bijhrece"
17508 #: ../smime/lib/e-cert.c:964
17511 msgstr "Disrûlêyes"
17513 #: ../smime/lib/e-cert.c:1035
17518 #: ../smime/lib/e-cert.c:1091 ../smime/lib/e-cert.c:1211
17519 msgid "Certificate Signature Algorithm"
17522 #: ../smime/lib/e-cert.c:1100
17527 #: ../smime/lib/e-cert.c:1154
17528 msgid "Issuer Unique ID"
17531 #: ../smime/lib/e-cert.c:1173
17532 msgid "Subject Unique ID"
17535 #: ../smime/lib/e-cert.c:1216
17536 msgid "Certificate Signature Value"
17539 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:264
17540 msgid "PKCS12 File Password"
17543 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:264
17544 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
17547 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
17548 msgid "Imported Certificate"
17551 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:324
17553 msgid "An attachment to add."
17554 msgstr "Ataetchmint"
17556 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:325
17557 msgid "Content type of the attachment."
17560 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:326
17561 msgid "The filename to display in the mail."
17564 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:327
17565 msgid "Description of the attachment."
17568 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:328
17569 msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
17572 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:329
17573 msgid "Default subject for the message."
17576 #. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
17577 #. * found, so just bail completely.
17579 #: ../tools/killev.c:61
17581 msgid "Could not execute '%s': %s\n"
17584 #: ../tools/killev.c:76
17586 msgid "Shutting down %s (%s)\n"
17589 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3
17591 msgid "Copy Selected Contacts to Another Folder..."
17592 msgstr "Aclaper çu k' i gn a e tchapea emacralé"
17594 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ../ui/evolution-calendar.xml.h:2
17595 msgid "Copy the selection"
17596 msgstr "Copyî li tchuze"
17598 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5
17599 msgid "Copy to Folder..."
17602 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ../ui/evolution-calendar.xml.h:3
17603 msgid "Cut the selection"
17604 msgstr "Côper li tchuze"
17606 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9
17607 msgid "Delete selected contacts"
17610 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11
17611 msgid "Move Selected Contacts to Another Folder..."
17614 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12
17615 msgid "Move to Folder..."
17618 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ../ui/evolution-calendar.xml.h:16
17619 msgid "Paste the clipboard"
17620 msgstr "Aclaper çu k' i gn a e tchapea emacralé"
17622 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15
17623 msgid "Previews the contacts to be printed"
17626 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18
17627 msgid "Print selected contacts"
17630 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
17631 msgid "Save selected contacts as a VCard."
17634 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21 ../widgets/text/e-text.c:2684
17636 msgstr "Tchoezi totafwait"
17638 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22
17639 msgid "Select all contacts"
17642 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23
17643 msgid "Send a message to the selected contacts."
17646 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24
17647 msgid "Send message to contact"
17650 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:25
17651 msgid "Send selected contacts to another person."
17654 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26
17655 msgid "Show contact preview window"
17658 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27
17662 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28
17663 msgid "Stop Loading"
17666 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29
17667 msgid "View the current contact"
17670 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ../ui/evolution-calendar.xml.h:38
17671 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19
17675 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35
17676 msgid "_Forward Contact..."
17679 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39
17680 msgid "_Preview Pane"
17683 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41
17685 msgid "_Save as VCard..."
17686 msgstr "Schaper et rlomer..."
17688 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42
17689 msgid "_Select All"
17690 msgstr "_Tchoezi Totafwait"
17692 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:43
17693 msgid "_Send Message to Contact..."
17696 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:4
17700 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6
17701 msgid "Delete All Occurrences"
17704 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7
17705 msgid "Delete the appointment"
17708 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8
17710 msgid "Delete this Occurrence"
17711 msgstr "Disfacer ci cayet ci"
17713 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
17715 msgid "Delete this occurrence"
17716 msgstr "Disfacer ci cayet ci"
17718 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10
17722 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11
17724 msgstr "Rivni en erî"
17726 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12
17728 msgstr "Aler pus lon"
17730 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13
17735 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14
17739 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60
17743 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:17
17744 msgid "Previews the calendar to be printed"
17747 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76
17751 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21
17752 msgid "Print this calendar"
17755 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22
17756 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
17759 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17
17764 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24
17765 msgid "Purge old appointments and meetings"
17768 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25
17770 msgid "Select _Date"
17771 msgstr "Tchoezi on fitchî"
17773 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27
17775 msgid "Select a specific date"
17776 msgstr "Potchî a ene date metowe"
17778 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28
17780 msgid "Select today"
17781 msgstr "Tchoezi ridant"
17783 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29
17785 msgid "Show as list"
17786 msgstr "Håyner spepieuzmint"
17788 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30
17789 msgid "Show one day"
17792 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31
17793 msgid "Show one month"
17796 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:32
17797 msgid "Show one week"
17800 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33
17801 msgid "Show the working week"
17804 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35
17806 msgid "View the current appointment"
17807 msgstr "Fé on novea radjoû"
17809 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:36
17813 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37
17817 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
17819 msgid "_Open Appointment"
17820 msgstr "Novea _radjoû"
17822 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1
17824 msgid "Copy selected text to the clipboard"
17825 msgstr "Aclaper çu k' i gn a e tchapea emacralé"
17827 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2
17831 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
17833 msgid "Cut selected text to the clipboard"
17834 msgstr "Aclaper çu k' i gn a e tchapea emacralé"
17836 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4
17838 msgid "Paste text from the clipboard"
17839 msgstr "Aclaper çu k' i gn a e tchapea emacralé"
17841 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:6
17842 msgid "Select _All"
17843 msgstr "Tchoezi _tot"
17845 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6
17847 msgid "Select all text"
17848 msgstr "Tchoezi totafwait"
17850 #: ../ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
17851 msgid "Customize My Evolution"
17854 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2
17855 msgid "Cancel the current mail operation"
17858 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3
17860 msgid "Copy the selected folder into another folder"
17861 msgstr "Aclaper çu k' i gn a e tchapea emacralé"
17863 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:4
17865 msgid "Create a new folder for storing mail"
17866 msgstr "Fé on novea ridant"
17868 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:5
17869 msgid "Create or edit Search Folder definitions"
17872 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:6
17873 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
17876 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7
17877 msgid "Empty _Trash"
17878 msgstr "_Vudî l' batch"
17880 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:7
17881 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:2
17885 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9
17887 msgid "Message F_ilters"
17890 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10
17891 msgid "Message _Preview"
17894 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:11
17895 msgid "Move the selected folder into another folder"
17898 #. Alphabetical by name, yo
17899 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13
17900 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
17903 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14
17905 msgid "Search F_olders"
17906 msgstr "Tchoezi ridant"
17908 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15
17909 msgid "Show message preview window"
17912 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16
17913 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
17916 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17
17918 msgid "_Copy Folder To..."
17919 msgstr "_Novea ridant"
17921 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18
17923 msgid "_Move Folder To..."
17924 msgstr "_Novea ridant"
17926 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:19
17932 #. <menuitem name="CreateVFolder" verb="CreateVFolder" _label="_New Search _Folder (FIXME)"/>
17934 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23
17936 msgid "_Subscriptions"
17937 msgstr "discrijhaedje"
17939 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1
17940 msgid "Change the name of this folder"
17943 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:2
17944 msgid "Change the properties of this folder"
17947 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13
17948 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
17951 #. Alphabetical by name, yo
17952 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:24
17953 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
17956 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:6
17960 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8
17961 msgid "Group By _Threads"
17964 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9
17965 msgid "Hide S_elected Messages"
17968 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10
17969 msgid "Hide _Deleted Messages"
17972 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11
17973 msgid "Hide _Read Messages"
17976 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12
17978 "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
17981 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13
17982 msgid "Mark Me_ssages as Read"
17985 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:14 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69
17987 msgid "Paste message(s) from the clipboard"
17988 msgstr "Aclaper çu k' i gn a e tchapea emacralé"
17990 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15
17991 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
17994 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
17995 msgid "Permanently remove this folder"
17998 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17
17999 msgid "Select Message _Thread"
18002 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:18
18004 msgid "Select _All Messages"
18005 msgstr "Tchoezi _tot"
18007 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:19
18008 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
18011 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:20
18012 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
18015 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21
18016 msgid "Select all visible messages"
18019 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:22
18020 msgid "Sh_ow Hidden Messages"
18023 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23
18024 msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
18027 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24
18028 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
18031 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25
18032 msgid "Temporarily hide the selected messages"
18035 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26
18036 msgid "Threaded Message list"
18039 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
18040 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
18043 msgstr "Messaedjes"
18045 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1
18046 msgid "A_dd Sender to Address Book"
18049 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2
18051 msgid "A_pply Filters"
18054 #. Alphabetical by name, yo
18055 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4
18056 msgid "Add Sender to Address Book"
18059 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5
18060 msgid "All Message _Headers"
18063 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:6
18064 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
18067 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:7
18068 msgid "Check for _Junk"
18071 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:8
18072 msgid "Compose _New Message"
18075 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:9
18076 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
18079 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:10
18080 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
18083 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:11
18084 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
18087 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:14
18088 msgid "Copy selected messages to another folder"
18091 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15
18093 msgid "Create R_ule"
18094 msgstr "Fé on novea ridant"
18096 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16
18097 msgid "Create a Search Folder for these recipients"
18100 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17
18101 msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
18104 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18
18105 msgid "Create a Search Folder for this sender"
18108 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19
18109 msgid "Create a Search Folder for this subject"
18112 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20
18113 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
18116 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21
18117 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
18120 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22
18121 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
18124 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23
18125 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
18128 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25
18129 msgid "Decrease the text size"
18130 msgstr "Raptiti l' tecse"
18132 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:27
18133 msgid "Display the next important message"
18136 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28
18137 msgid "Display the next message"
18140 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:29
18141 msgid "Display the next unread message"
18144 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:30
18145 msgid "Display the next unread thread"
18148 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:31
18149 msgid "Display the previous important message"
18152 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:32
18153 msgid "Display the previous message"
18156 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33
18157 msgid "Display the previous unread message"
18160 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34
18161 msgid "Filter on Mailing _List..."
18164 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:35
18165 msgid "Filter on Se_nder..."
18168 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:36
18169 msgid "Filter on _Recipients..."
18172 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:37
18173 msgid "Filter on _Subject..."
18176 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:38
18177 msgid "Filter the selected messages for junk status"
18180 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:39
18181 msgid "Flag selected message(s) for follow-up"
18184 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:40
18185 msgid "Follow _Up..."
18188 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:41
18189 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
18192 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:43
18193 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
18196 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:44
18197 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
18200 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:45
18201 msgid "Forward the selected message to someone"
18204 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:46
18205 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
18208 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:47
18209 msgid "Increase the text size"
18210 msgstr "Ragrandi l' tecse"
18212 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:49
18216 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:50
18217 msgid "Mark the selected message(s) as having been read"
18220 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:51
18221 msgid "Mark the selected message(s) as important"
18224 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:52
18225 msgid "Mark the selected message(s) as junk"
18228 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:53
18229 msgid "Mark the selected message(s) as not being junk"
18232 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:54
18233 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
18236 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:55
18237 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
18240 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:56
18241 msgid "Mark the selected messages for deletion"
18244 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57
18246 msgid "Message Source"
18247 msgstr "Messaedjes"
18249 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
18253 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59
18254 msgid "Move selected message(s) to another folder"
18257 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61
18259 msgid "Next _Important Message"
18260 msgstr "Messaedje nén léjhou shuvant"
18262 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62
18264 msgid "Next _Thread"
18267 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63
18269 msgid "Next _Unread Message"
18270 msgstr "Messaedje nén léjhou shuvant"
18272 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:64
18276 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:65
18277 msgid "Open a window for composing a mail message"
18280 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66
18281 msgid "Open the selected message in a new window"
18284 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67
18285 msgid "Open the selected message in the composer for editing"
18288 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68
18290 msgid "P_revious Unread Message"
18291 msgstr "Messaedje di dvant"
18293 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70
18295 msgid "Pos_t New Message to Folder"
18296 msgstr "Messaedje shuvant"
18298 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
18299 msgid "Post a Repl_y"
18302 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72
18303 msgid "Post a message to a Public folder"
18306 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73
18307 msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
18310 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
18312 msgid "Pr_evious Important Message"
18313 msgstr "Messaedje di dvant"
18315 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75
18316 msgid "Preview the message to be printed"
18319 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79
18320 msgid "Print this message"
18323 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
18327 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
18328 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
18331 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85
18332 msgid "Reset the text to its original size"
18335 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86
18336 msgid "Save the message as a text file"
18339 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87
18340 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
18343 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88
18344 msgid "Search Folder from Recipients..."
18347 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89
18348 msgid "Search Folder from S_ubject..."
18351 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90
18352 msgid "Search Folder from Sen_der..."
18355 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91
18356 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
18359 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92
18361 msgid "Select _All Text"
18362 msgstr "Tchoezi totafwait"
18364 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93
18366 msgid "Select all the text in a message"
18367 msgstr "Tchoezi totafwait"
18369 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94
18371 msgid "Set up the page settings for your current printer"
18372 msgstr "Apontyî li pådje po vosse sicrirece do moumint"
18374 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95
18375 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
18378 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96
18379 msgid "Show message in the normal style"
18382 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97
18383 msgid "Show message with all email headers"
18386 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98
18387 msgid "Show the raw email source of the message"
18390 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
18391 msgid "Un-delete the selected messages"
18394 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
18396 msgid "Uni_mportant"
18399 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
18403 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
18405 msgid "_Caret Mode"
18406 msgstr "Fé on novea ridant"
18408 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
18410 msgid "_Delete Message"
18411 msgstr "Messaedje shuvant"
18413 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
18415 msgid "_Find in Message..."
18416 msgstr "Dji cwir..."
18418 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109
18422 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
18427 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
18432 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
18434 msgid "_Load Images"
18437 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115
18439 msgid "_Next Message"
18440 msgstr "Messaedje shuvant"
18442 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
18444 msgid "_Normal Size"
18447 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117
18450 msgstr "Rîles po les passetes"
18452 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
18454 msgid "_Open in New Window"
18455 msgstr "Drovi dins on novea purnea"
18457 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119
18459 msgid "_Previous Message"
18460 msgstr "Messaedje di dvant"
18462 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123
18464 msgid "_Save Message..."
18465 msgstr "Schaper et rlomer..."
18467 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124
18469 msgid "_Undelete Message"
18470 msgstr "Messaedje shuvant"
18472 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:125
18476 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
18481 #. <cmd name="FileSave" _label="Save"
18482 #. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save"
18483 #. accel="*Ctrl*s"/>
18485 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
18486 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:4
18487 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
18491 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4
18492 msgid "Close this window"
18493 msgstr "Clôre ci purnea chal"
18495 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:16
18496 msgid "Main toolbar"
18497 msgstr "Mwaisse bår ås usteyes"
18499 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
18500 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
18504 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
18505 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45
18506 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24
18507 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:36
18511 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:1
18515 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:2
18516 msgid "Attach a file"
18519 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3
18520 msgid "Check to get delivery notification when your message is read"
18524 #. <cmd name="FileSave" _label="Save"
18525 #. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save"
18526 #. accel="*Ctrl*s"/>
18528 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5
18529 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
18530 msgid "Close the current file"
18531 msgstr "Clôre ci fitchî chal"
18533 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6
18534 msgid "Delete all but signature"
18537 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:7
18538 msgid "Encrypt this message with PGP"
18541 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:8
18542 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
18545 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:9
18546 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
18550 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:10
18554 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12
18555 msgid "Open a file"
18556 msgstr "Drovi on fitchî"
18558 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13
18559 msgid "PGP Encrypt"
18562 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14
18566 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15
18567 msgid "Request read receipt"
18570 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16
18571 msgid "S/MIME Encrypt"
18574 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17
18575 msgid "S/MIME Sign"
18578 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19
18580 msgstr "Schaper et rlomer"
18582 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20
18587 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:21
18588 msgid "Save _As..."
18589 msgstr "Schaper et r_lomer..."
18591 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22
18592 msgid "Save _Draft"
18595 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23
18597 msgid "Save as draft"
18598 msgstr "Schaper et rlomer"
18600 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:24
18601 msgid "Save in folder..."
18604 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25
18605 msgid "Save the current file"
18606 msgstr "Schaper li fitchî do moumint"
18608 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26
18609 msgid "Save the current file with a different name"
18610 msgstr "Schaper ci fitchî ci dzo on novea no"
18612 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27
18613 msgid "Save the message in a specified folder"
18616 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29
18617 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:22
18618 msgid "Send the mail in HTML format"
18621 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30
18623 msgid "Send this message"
18624 msgstr "Messaedje shuvant"
18626 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31
18627 msgid "Sign this message with your PGP key"
18630 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32
18631 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
18634 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33
18635 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
18638 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
18639 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
18642 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35
18643 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
18646 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36
18647 msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
18650 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37
18651 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
18654 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38
18655 msgid "Toggles whether the To field is displayed"
18658 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39
18659 msgid "_Attachment..."
18662 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40
18666 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41
18670 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43
18671 msgid "_Delete all"
18674 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46
18675 msgid "_From Field"
18678 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
18679 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25
18683 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48
18687 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49
18688 msgid "_Post-To Field"
18691 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50
18692 msgid "_Reply-To Field"
18695 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
18699 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
18703 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
18707 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
18711 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
18712 msgid "Save and Close"
18716 #. <menuitem name="FileSave" verb="" _label="_Save"/>
18718 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:20
18720 msgid "Save and _Close"
18723 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:21
18725 msgid "Save the current file and close the window"
18726 msgstr "Schaper li fitchî do moumint"
18728 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:1
18729 msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
18732 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:3
18733 msgid "Refresh List"
18736 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:4
18737 msgid "Refresh List of Folders"
18740 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:5
18741 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
18744 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:7
18746 msgstr "M' abouner"
18748 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:8
18749 msgid "Unsubscribe"
18750 msgstr "Mi disabouner"
18752 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:12
18753 msgid "_Invert Selection"
18754 msgstr "Tchoezi çu ki n' esteut _nén tchoezi"
18756 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3
18757 msgid "Copy selected task"
18760 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:5
18761 msgid "Cut selected task"
18764 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:7
18765 msgid "Delete completed tasks"
18768 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:8
18769 msgid "Delete selected tasks"
18772 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:9
18773 msgid "Mar_k as Complete"
18776 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:10
18777 msgid "Mark selected tasks as complete"
18780 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:12
18781 msgid "Paste task from the clipboard"
18784 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13
18785 msgid "Previews the list of tasks to be printed"
18788 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16
18789 msgid "Print the list of tasks"
18792 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18
18793 msgid "View the selected task"
18796 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:25
18801 #: ../ui/evolution.xml.h:1
18803 msgid "About Evolution..."
18806 #: ../ui/evolution.xml.h:2
18807 msgid "Change Evolution's settings"
18810 #: ../ui/evolution.xml.h:3
18811 msgid "Change the visibility of the toolbar"
18814 #: ../ui/evolution.xml.h:5
18816 msgid "Create a new window displaying this folder"
18817 msgstr "Fé on novea ridant"
18819 #: ../ui/evolution.xml.h:6
18820 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
18823 #: ../ui/evolution.xml.h:7
18824 msgid "Display window buttons with icons and text"
18827 #: ../ui/evolution.xml.h:8
18828 msgid "Display window buttons with icons only"
18831 #: ../ui/evolution.xml.h:9
18832 msgid "Display window buttons with text only"
18835 #: ../ui/evolution.xml.h:10
18836 msgid "Exit the program"
18837 msgstr "Moussî foû di ci programe chal"
18839 #: ../ui/evolution.xml.h:11
18840 msgid "Forget _Passwords"
18843 #: ../ui/evolution.xml.h:12
18844 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
18847 #: ../ui/evolution.xml.h:13
18848 msgid "Hide window buttons"
18851 #: ../ui/evolution.xml.h:14
18852 msgid "Icons _and text"
18855 #: ../ui/evolution.xml.h:15
18856 msgid "Import data from other programs"
18859 #: ../ui/evolution.xml.h:17
18861 msgid "New _Window"
18862 msgstr "Drovi dins on novea purnea"
18864 #: ../ui/evolution.xml.h:18
18865 msgid "Prefere_nces"
18868 #: ../ui/evolution.xml.h:19
18869 msgid "Send / Receive"
18872 #: ../ui/evolution.xml.h:20
18873 msgid "Send queued items and retrieve new items"
18876 #: ../ui/evolution.xml.h:21
18878 msgid "Set up Pilot configuration"
18879 msgstr "Apontiaedje di l' emilaedje"
18881 #: ../ui/evolution.xml.h:22
18882 msgid "Show information about Evolution"
18885 #: ../ui/evolution.xml.h:23
18886 msgid "Submit Bug Report"
18887 msgstr "Evoyî on Rapoirt di Bug"
18889 #. <menuitem name="HelpFAQ" verb=""
18890 #. _label="Evolution _FAQ"/>
18893 #: ../ui/evolution.xml.h:28
18894 msgid "Submit _Bug Report"
18897 #: ../ui/evolution.xml.h:29
18898 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
18901 #: ../ui/evolution.xml.h:30
18902 msgid "Toggle whether we are working offline."
18905 #: ../ui/evolution.xml.h:31
18908 msgstr "Mwaisse bår ås usteyes"
18910 #: ../ui/evolution.xml.h:32
18912 msgid "Tool_bar style"
18913 msgstr "Mwaisse bår ås usteyes"
18915 #: ../ui/evolution.xml.h:33
18917 msgid "_About Evolution..."
18920 #: ../ui/evolution.xml.h:34
18922 msgid "_Close Window"
18923 msgstr "Clôre ci purnea chal"
18925 #: ../ui/evolution.xml.h:37
18929 #: ../ui/evolution.xml.h:38
18930 msgid "_Hide buttons"
18933 #: ../ui/evolution.xml.h:39
18934 msgid "_Icons only"
18937 #: ../ui/evolution.xml.h:40
18941 #: ../ui/evolution.xml.h:41
18945 #: ../ui/evolution.xml.h:42
18946 msgid "_Quick Reference"
18949 #: ../ui/evolution.xml.h:43
18954 #: ../ui/evolution.xml.h:44
18955 msgid "_Send / Receive"
18958 #: ../ui/evolution.xml.h:45
18959 msgid "_Switcher Appearance"
18962 #: ../ui/evolution.xml.h:46
18963 msgid "_Synchronization Options..."
18966 #: ../ui/evolution.xml.h:47
18970 #: ../ui/evolution.xml.h:49
18975 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
18977 msgid "By _Company"
18978 msgstr "Eterprijhe"
18980 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
18982 msgid "_Address Cards"
18985 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
18986 msgid "_Phone List"
18989 #: ../views/calendar/galview.xml.h:1
18992 msgstr "Vey samwinne"
18994 #: ../views/calendar/galview.xml.h:2
18999 #: ../views/calendar/galview.xml.h:3
19002 msgstr "Håyner a vosse môde"
19004 #: ../views/calendar/galview.xml.h:4
19006 msgid "_Month View"
19009 #: ../views/calendar/galview.xml.h:5
19011 msgid "_Work Week View"
19012 msgstr "Vey samwinne d' ovraedje"
19014 #: ../views/mail/galview.xml.h:1
19016 msgid "As _Sent Folder"
19017 msgstr "Tchoezi ridant"
19019 #: ../views/mail/galview.xml.h:2
19024 #: ../views/mail/galview.xml.h:3
19029 #: ../views/mail/galview.xml.h:4
19031 msgid "By Su_bject"
19034 #: ../views/mail/galview.xml.h:5
19035 msgid "By _Follow Up Flag"
19038 #: ../views/mail/galview.xml.h:6
19041 msgstr "Messaedjes"
19043 #: ../views/tasks/galview.xml.h:1
19045 msgid "With _Due Date"
19046 msgstr "Date ki li bouye doet esse _fwaite:"
19048 #: ../views/tasks/galview.xml.h:2
19050 msgid "With _Status"
19053 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:195
19054 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:637
19058 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
19059 msgid "<b>Time Zones</b>"
19062 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
19064 msgid "<b>_Selection</b>"
19067 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
19068 msgid "Select a Time Zone"
19071 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
19072 msgid "TimeZone Combobox"
19075 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:7
19077 "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
19079 "Use the right mouse button to zoom out."
19082 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:76
19083 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:188
19086 msgstr "Informåcion"
19088 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:325
19089 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
19091 msgid "Define Views for %s"
19094 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:333
19095 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335
19097 msgid "Define Views"
19098 msgstr "Vey samwinne"
19100 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2
19102 msgid "Define Views for \"%s\""
19105 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
19110 #: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:39
19111 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1845
19112 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:224
19113 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:225
19116 msgstr "Mete en alaedje"
19118 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:182
19123 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:232
19125 msgid "Save Current View"
19126 msgstr "Håyner a vosse môde"
19128 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
19130 msgid "_Create new view"
19131 msgstr "Fé on novea radjoû"
19133 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:5
19134 msgid "_Replace existing view"
19137 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:291
19138 msgid "_Current View"
19141 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:359
19143 msgid "Save Custom View..."
19144 msgstr "Håyner a vosse môde"
19146 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:80
19150 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:115
19151 msgid "Define New View"
19154 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
19155 msgid "Name of new view:"
19158 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
19160 msgid "Type of View"
19163 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:4
19164 msgid "Type of view:"
19167 #. Translators: These are the first characters of each day of the
19168 #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
19169 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:415
19173 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
19174 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1097
19178 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:177 ../widgets/misc/e-calendar.c:201
19180 msgid "Previous Button"
19183 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
19185 msgid "Month Calendar"
19188 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:456
19189 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:457 ../widgets/text/e-entry.c:1284
19190 #: ../widgets/text/e-entry.c:1285 ../widgets/text/e-text.c:3540
19191 #: ../widgets/text/e-text.c:3541
19196 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:463
19197 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:464
19198 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:470
19199 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471 ../widgets/text/e-entry.c:1291
19200 #: ../widgets/text/e-entry.c:1292 ../widgets/text/e-entry.c:1298
19201 #: ../widgets/text/e-entry.c:1299 ../widgets/text/e-text.c:3547
19202 #: ../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3555
19203 #: ../widgets/text/e-text.c:3556
19204 msgid "GDK fill color"
19207 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:477
19208 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478 ../widgets/text/e-entry.c:1305
19209 #: ../widgets/text/e-entry.c:1306 ../widgets/text/e-text.c:3562
19210 #: ../widgets/text/e-text.c:3563
19212 msgid "Fill stipple"
19213 msgstr "Sôre di fitchî:"
19215 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:484
19216 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
19220 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:491
19221 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
19225 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:498
19226 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
19230 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:505
19231 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
19235 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1430
19236 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:978
19237 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
19238 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3005
19239 msgid "Minimum width"
19242 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1431
19243 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:979
19244 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:637
19245 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3006
19246 msgid "Minimum Width"
19249 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:114 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:115
19250 #: ../widgets/misc/e-expander.c:205
19255 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 ../widgets/misc/e-dateedit.c:451
19259 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:801
19261 msgid "The time must be in the format: %s"
19264 #: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:76
19265 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
19268 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63
19272 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
19273 msgid "Central European"
19274 msgstr "Europe cintråle"
19276 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
19280 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
19284 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
19288 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
19292 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
19296 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
19300 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71
19304 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72
19308 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73
19309 msgid "Western European"
19310 msgstr "Europe di l' ouwess"
19312 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74
19314 msgid "Western European, New"
19315 msgstr "Europe di l' ouwess"
19317 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92
19318 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93
19319 msgid "Traditional"
19322 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95
19323 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:96 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97
19327 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100
19331 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:103
19335 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:171
19337 msgid "Unknown character set: %s"
19340 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:216
19341 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:479
19342 msgid "Character Encoding"
19345 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:231
19346 msgid "Enter the character set to use"
19349 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:338
19353 #: ../widgets/misc/e-clipped-label.c:111
19357 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:316
19359 msgid "Date and Time Entry"
19360 msgstr "Date & eure"
19362 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:335
19363 msgid "Text entry to input date"
19366 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:336
19367 msgid "Text Date Entry"
19370 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:353
19371 msgid "Click this button to show a calendar"
19374 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:354
19375 msgid "Date Button"
19378 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:374
19379 msgid "Combo box to select time"
19382 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:375
19383 msgid "Time Combo Box"
19386 #: ../widgets/misc/e-expander.c:181
19390 #: ../widgets/misc/e-expander.c:182
19391 msgid "Whether or not the expander is expanded"
19394 #: ../widgets/misc/e-expander.c:190
19395 msgid "Text of the expander's label"
19398 #: ../widgets/misc/e-expander.c:197
19400 msgid "Use underline"
19401 msgstr "Nén defineye"
19403 #: ../widgets/misc/e-expander.c:198
19405 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
19406 "for the mnemonic accelerator key"
19409 #: ../widgets/misc/e-expander.c:206
19410 msgid "Space to put between the label and the child"
19413 #: ../widgets/misc/e-expander.c:215
19414 msgid "Label widget"
19417 #: ../widgets/misc/e-expander.c:216
19418 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
19421 #: ../widgets/misc/e-expander.c:222 ../widgets/table/e-tree.c:3318
19422 msgid "Expander Size"
19425 #: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3319
19426 msgid "Size of the expander arrow"
19429 #: ../widgets/misc/e-expander.c:231
19430 msgid "Indicator Spacing"
19433 #: ../widgets/misc/e-expander.c:232
19434 msgid "Spacing around expander arrow"
19437 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:195
19442 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:197
19443 msgid "Search Editor"
19446 #. FIXME: get the toplevel window...
19447 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:220
19448 msgid "Save Search"
19451 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:92 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:99
19453 msgid "_Save Search..."
19454 msgstr "Schaper et rlomer..."
19456 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:93 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:100
19458 msgid "_Edit Saved Searches..."
19459 msgstr "Schaper et rlomer..."
19461 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:94 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101
19463 msgid "_Advanced Search..."
19464 msgstr "Po les spepieus..."
19466 #: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:172
19467 msgid "Choose Image"
19470 #: ../widgets/misc/e-map.c:647
19474 #: ../widgets/misc/e-map.c:649
19476 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
19477 "should select the timezone from the below combo box instead."
19480 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
19484 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
19485 msgid "Sync Private Records:"
19488 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
19489 msgid "Sync Categories:"
19492 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1452 ../widgets/misc/e-reflow.c:1453
19494 msgid "Empty message"
19495 msgstr "Messaedje shuvant"
19497 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1459 ../widgets/misc/e-reflow.c:1460
19498 msgid "Reflow model"
19501 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1466 ../widgets/misc/e-reflow.c:1467
19502 msgid "Column width"
19505 #. To translators: This is the accessibility name of
19506 #. the search bar's text entry widget
19507 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:345
19508 msgid "Search Text Entry"
19511 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:549
19515 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:555
19519 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:556 ../widgets/misc/e-search-bar.c:943
19524 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:647
19526 msgid "Search Type"
19529 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:851
19533 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:858
19537 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:865 ../widgets/text/e-entry.c:1249
19538 #: ../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3462
19539 #: ../widgets/text/e-text.c:3463
19544 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:945
19548 #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:546
19549 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:811
19553 #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:553
19554 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:818
19555 msgid "Cursor Column"
19558 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:214
19563 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:221
19565 msgid "Selection Mode"
19566 msgstr "Tchoezi ridant"
19568 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:229
19569 msgid "Cursor Mode"
19572 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:521
19574 msgid "When de_leted:"
19577 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
19579 msgid "<b>Delivery Options</b>"
19582 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
19584 msgid "<b>Replies</b>"
19587 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3
19589 msgid "<b>Return Notification</b>"
19590 msgstr "Otintifiaedje"
19592 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4
19594 msgid "<b>Status Tracking</b>"
19597 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
19599 msgid "A_uto-delete sent item"
19600 msgstr "Disfacer ci cayet ci"
19602 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
19604 msgid "C_lassification"
19607 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
19608 msgid "Creat_e a sent item to track information"
19611 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
19612 msgid "Deli_vered and opened"
19615 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
19617 msgid "Gene_ral Options"
19620 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:10
19626 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:12
19632 msgstr "Catchimint"
19634 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:16
19635 msgid "R_eply requested"
19638 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
19639 msgid "Sta_tus Tracking"
19642 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
19650 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:23
19655 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:24
19656 msgid "When acce_pted:"
19659 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
19661 msgid "When co_mpleted:"
19664 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
19665 msgid "When decli_ned:"
19668 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
19673 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
19675 msgid "_All information"
19676 msgstr "Informåcions sol conte"
19678 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
19679 msgid "_Delay message delivery"
19682 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
19687 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
19689 msgid "_Set expiration date"
19690 msgstr "Date di naixhance"
19692 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
19697 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
19698 msgid "_When convenient"
19701 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
19703 msgid "_When opened:"
19706 #: ../widgets/misc/e-task-widget.c:208
19711 #: ../widgets/misc/e-task-widget.c:213
19713 msgid "%s (%d%% complete)"
19716 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:107
19717 msgid "click here to go to url"
19720 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2
19721 msgid "Edit Master Category List..."
19724 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3
19725 msgid "Item(s) belong to these _categories:"
19728 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4
19730 msgid "_Available Categories:"
19731 msgstr "Categoreyes"
19733 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:5
19736 msgstr "Categoreyes"
19738 #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:177
19742 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:64
19747 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:397
19749 msgid "Selected Column"
19752 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:404
19753 msgid "Focused Column"
19756 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:411
19757 msgid "Unselected Column"
19760 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1740
19762 msgid "Strikeout Column"
19763 msgstr "Caroline nonnrece"
19765 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1747
19767 msgid "Underline Column"
19768 msgstr "Nén defineye"
19770 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1754
19771 msgid "Bold Column"
19774 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1761
19775 msgid "Color Column"
19778 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1775
19779 msgid "BG Color Column"
19782 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:1
19787 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:2
19788 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1
19789 msgid "A_vailable Fields:"
19792 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:3
19793 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
19797 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:4
19798 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3
19803 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:5
19804 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
19808 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:8
19809 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
19810 msgid "Group Items By"
19813 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:9
19814 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
19818 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:10
19819 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
19824 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:11
19825 msgid "Sh_ow these fields in order:"
19828 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:12
19829 #: ../widgets/table/e-table-config.c:563
19830 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
19832 msgid "Show Fields"
19835 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:13
19836 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
19837 msgid "Show field in View"
19840 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:14
19841 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
19846 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:15
19847 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
19848 msgid "Sort Items By"
19851 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:16
19852 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
19856 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:17
19859 msgstr "_Radjouter"
19861 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:18
19862 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
19863 msgid "_Fields Shown..."
19866 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:19
19867 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
19872 #: ../widgets/table/e-table-config.c:150
19877 #: ../widgets/table/e-table-config.c:307 ../widgets/table/e-table-config.c:349
19878 msgid "(Ascending)"
19881 #: ../widgets/table/e-table-config.c:307 ../widgets/table/e-table-config.c:349
19882 msgid "(Descending)"
19885 #: ../widgets/table/e-table-config.c:314
19888 msgstr "Nén co enondé"
19890 #: ../widgets/table/e-table-config.c:355
19891 msgid "No grouping"
19894 #: ../widgets/table/e-table-config.c:584
19895 msgid "Available Fields"
19898 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
19900 msgid "_Group By..."
19903 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
19904 msgid "_Show these fields in order:"
19907 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:77
19908 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:646
19909 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:79
19910 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1810
19915 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:84
19916 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:653
19917 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:86
19918 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1824
19920 msgid "Full Header"
19923 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:126
19925 msgid "Add a column..."
19926 msgstr "Radjouter accion"
19928 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
19930 msgid "Field Chooser"
19931 msgstr "No d' famile"
19933 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
19935 "To add a column to your table, drag it into\n"
19936 "the location in which you want it to appear."
19939 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:350
19941 msgid "%s : %s (%d item)"
19944 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
19946 msgid "%s : %s (%d items)"
19949 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:356
19951 msgid "%s (%d item)"
19954 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:357
19956 msgid "%s (%d items)"
19959 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:901
19960 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:902
19961 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573
19962 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:574
19963 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2963 ../widgets/table/e-table-item.c:2964
19964 msgid "Alternating Row Colors"
19967 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:908
19968 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:909
19969 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580
19970 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:581
19971 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2970 ../widgets/table/e-table-item.c:2971
19972 #: ../widgets/table/e-tree.c:3271 ../widgets/table/e-tree.c:3272
19973 msgid "Horizontal Draw Grid"
19976 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:915
19977 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:916
19978 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
19979 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:588
19980 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2977 ../widgets/table/e-table-item.c:2978
19981 #: ../widgets/table/e-tree.c:3277 ../widgets/table/e-tree.c:3278
19982 msgid "Vertical Draw Grid"
19985 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:922
19986 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:923
19987 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
19988 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:595
19989 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2984 ../widgets/table/e-table-item.c:2985
19990 #: ../widgets/table/e-tree.c:3283 ../widgets/table/e-tree.c:3284
19994 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:929
19995 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:930
19996 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
19997 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:602
19998 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2991 ../widgets/table/e-table-item.c:2992
19999 msgid "Cursor mode"
20002 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:936
20003 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:937
20004 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
20005 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:616
20006 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2956 ../widgets/table/e-table-item.c:2957
20008 msgid "Selection model"
20009 msgstr "Tchoezi ridant"
20011 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:943
20012 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:944
20013 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
20014 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:609
20015 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2998 ../widgets/table/e-table-item.c:2999
20016 #: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3265
20017 #: ../widgets/table/e-tree.c:3266
20018 msgid "Length Threshold"
20021 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:950
20022 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:951
20023 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
20024 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:651
20025 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3032 ../widgets/table/e-table-item.c:3033
20026 #: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3297
20027 #: ../widgets/table/e-tree.c:3298
20028 msgid "Uniform row height"
20031 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:957
20032 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:958
20033 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
20034 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:644
20039 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
20041 msgid "Customize Current View"
20042 msgstr "Håyner a vosse môde"
20044 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1492
20045 msgid "Sort Ascending"
20048 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1493
20049 msgid "Sort Descending"
20052 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1494
20057 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1496
20058 msgid "Group By This Field"
20061 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1497
20062 msgid "Group By Box"
20065 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1499
20066 msgid "Remove This Column"
20069 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1500
20070 msgid "Add a Column..."
20073 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1502
20078 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1503
20082 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504
20083 msgid "Format Columns..."
20086 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1506
20088 msgid "Customize Current View..."
20089 msgstr "Håyner a vosse môde"
20091 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1817 ../widgets/text/e-entry.c:1263
20092 #: ../widgets/text/e-entry.c:1264
20097 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1838
20098 #: ../widgets/table/e-table-sorter.c:175
20102 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1852
20103 #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:223
20104 #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:224
20109 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2942 ../widgets/table/e-table-item.c:2943
20110 msgid "Table header"
20113 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2949 ../widgets/table/e-table-item.c:2950
20114 msgid "Table model"
20117 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3025 ../widgets/table/e-table-item.c:3026
20121 #: ../widgets/table/e-table.c:3330
20123 msgid "Always Search"
20126 #: ../widgets/table/e-table.c:3337
20127 msgid "Use click to add"
20130 #: ../widgets/table/e-tree.c:3290 ../widgets/table/e-tree.c:3291
20131 msgid "ETree table adapter"
20134 #: ../widgets/table/e-tree.c:3304 ../widgets/table/e-tree.c:3305
20136 msgid "Always search"
20139 #: ../widgets/table/e-tree.c:3311
20143 #: ../widgets/table/e-tree.c:3312
20144 msgid "Draw lines and +/- expanders."
20147 #: ../widgets/text/e-entry-test.c:49
20148 msgid "Minicard Test"
20151 #: ../widgets/text/e-entry-test.c:50
20152 msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
20155 #: ../widgets/text/e-entry-test.c:52
20156 msgid "This should test the minicard canvas item"
20159 #: ../widgets/text/e-entry.c:1242 ../widgets/text/e-entry.c:1243
20160 #: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
20162 msgid "Event Processor"
20163 msgstr "Tapez li scret"
20165 #: ../widgets/text/e-entry.c:1256 ../widgets/text/e-entry.c:1257
20170 #: ../widgets/text/e-entry.c:1270 ../widgets/text/e-entry.c:1271
20175 #: ../widgets/text/e-entry.c:1277 ../widgets/text/e-entry.c:1278
20176 #: ../widgets/text/e-text.c:3491 ../widgets/text/e-text.c:3492
20178 msgid "Justification"
20181 #: ../widgets/text/e-entry.c:1319 ../widgets/text/e-entry.c:1320
20182 #: ../widgets/text/e-text.c:3591 ../widgets/text/e-text.c:3592
20183 msgid "Use ellipsis"
20186 #: ../widgets/text/e-entry.c:1326 ../widgets/text/e-entry.c:1327
20187 #: ../widgets/text/e-text.c:3598 ../widgets/text/e-text.c:3599
20192 #: ../widgets/text/e-entry.c:1333 ../widgets/text/e-entry.c:1334
20193 #: ../widgets/text/e-text.c:3605 ../widgets/text/e-text.c:3606
20198 #: ../widgets/text/e-entry.c:1340 ../widgets/text/e-entry.c:1341
20199 #: ../widgets/text/e-text.c:3612 ../widgets/text/e-text.c:3613
20200 msgid "Break characters"
20203 #: ../widgets/text/e-entry.c:1347 ../widgets/text/e-entry.c:1348
20204 #: ../widgets/text/e-text.c:3619 ../widgets/text/e-text.c:3620
20209 #: ../widgets/text/e-entry.c:1354 ../widgets/text/e-entry.c:1355
20210 #: ../widgets/text/e-text.c:3648 ../widgets/text/e-text.c:3649
20211 msgid "Allow newlines"
20214 #: ../widgets/text/e-entry.c:1361 ../widgets/text/e-entry.c:1362
20215 #: ../widgets/text/e-text.c:3641 ../widgets/text/e-text.c:3642
20216 msgid "Draw borders"
20219 #: ../widgets/text/e-entry.c:1368 ../widgets/text/e-entry.c:1369
20220 #: ../widgets/text/e-text.c:3655 ../widgets/text/e-text.c:3656
20221 msgid "Draw background"
20224 #: ../widgets/text/e-entry.c:1375 ../widgets/text/e-entry.c:1376
20225 #: ../widgets/text/e-text.c:3662 ../widgets/text/e-text.c:3663
20226 msgid "Draw button"
20229 #: ../widgets/text/e-entry.c:1382 ../widgets/text/e-entry.c:1383
20230 #: ../widgets/text/e-text.c:3669 ../widgets/text/e-text.c:3670
20232 msgid "Cursor position"
20235 #: ../widgets/text/e-entry.c:1389 ../widgets/text/e-entry.c:1390
20236 msgid "Emulate label resize"
20239 #: ../widgets/text/e-text.c:2696
20241 msgid "Input Methods"
20242 msgstr "Fitchî d' intrêye"
20244 #: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
20249 #: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
20253 #: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
20258 #: ../widgets/text/e-text.c:3498 ../widgets/text/e-text.c:3499
20263 #: ../widgets/text/e-text.c:3505 ../widgets/text/e-text.c:3506
20265 msgid "Clip Height"
20268 #: ../widgets/text/e-text.c:3512 ../widgets/text/e-text.c:3513
20272 #: ../widgets/text/e-text.c:3519 ../widgets/text/e-text.c:3520
20273 msgid "Fill clip rectangle"
20276 #: ../widgets/text/e-text.c:3526 ../widgets/text/e-text.c:3527
20280 #: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3534
20284 #: ../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570
20288 #: ../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577
20289 msgid "Text height"
20292 #: ../widgets/text/e-text.c:3676 ../widgets/text/e-text.c:3677
20295 msgstr "Montserrat"
20297 #: ../widgets/text/e-text.c:3683 ../widgets/text/e-text.c:3684
20298 msgid "Handle Popup"