1 # translation of evolution.HEAD.po to Maithili
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009.
8 "Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-03-14 18:26+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:09+0530\n"
12 "Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
22 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
23 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:179
24 msgid "evolution address book"
27 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:33
28 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:237
32 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34
33 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:245
34 msgid "New Contact List"
37 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:162
39 msgid "current address book folder %s has %d card"
40 msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
44 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
48 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141
49 msgid "Contact List: "
52 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142
56 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168
57 msgid "evolution minicard"
60 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:265
61 msgid "It has alarms."
64 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268
65 msgid "It has recurrences."
68 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:271
69 msgid "It is a meeting."
72 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:277
74 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
77 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:279
78 msgid "Calendar Event: It has no summary."
81 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:299
82 msgid "calendar view event"
85 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:527
89 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:299
90 msgid "New Appointment"
93 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:300
94 msgid "New All Day Event"
97 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:301
101 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:302
105 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:303
109 #: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:301
110 #: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:298
111 msgid "a table to view and select the current time range"
114 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
115 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
116 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:147
118 msgid "It has %d event."
119 msgid_plural "It has %d events."
123 #. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
124 #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
125 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:152 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:149
126 msgid "It has no events."
129 #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
130 #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
131 #. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
132 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:159
134 msgid "Work Week View: %s. %s"
137 #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
138 #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
139 #. example "It has %d event/events." or "It has no events."
140 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:165
142 msgid "Day View: %s. %s"
145 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:196
146 msgid "calendar view for a work week"
149 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:198
150 msgid "calendar view for one or more days"
153 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:186
154 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:821
158 #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
159 #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
160 #. strftime format %a = abbreviated weekday name,
161 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
162 #. You can change the order but don't change the
163 #. specifiers or add anything.
164 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:189
165 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:824
166 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:855 ../calendar/gui/e-day-view.c:1599
167 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335
171 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191
172 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:196
173 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:198
174 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:826
175 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:831
176 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:833
180 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:215
181 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221
182 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:227
183 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:229
184 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:845
185 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:852
186 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:858
187 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:860
191 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
192 #. Don't use any other specifiers.
193 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
194 #. month name. You can change the order but don't
195 #. change the specifiers or add anything.
196 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:219
197 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:850
198 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:859 ../calendar/gui/e-day-view.c:1615
199 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:349
203 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:245
204 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:253
205 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
206 msgid "Gnome Calendar"
209 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:288
213 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:289
214 msgid "evolution calendar search bar"
217 #: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:147
221 #: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:156
222 msgid "Click here, you can find more events."
225 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:154
227 msgid "Month View: %s. %s"
230 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:158
232 msgid "Week View: %s. %s"
235 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:189
236 msgid "calendar view for a month"
239 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:191
240 msgid "calendar view for one or more weeks"
243 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
248 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
249 msgid "popup a child"
252 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:628
256 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:629
257 msgid "begin editing this cell"
260 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:172
265 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:173
266 msgid "toggle the cell"
269 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
273 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
274 msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
277 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
281 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
282 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
285 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:121
289 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:59
290 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:134
291 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:580
295 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:68
299 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
303 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:295
304 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:301
308 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:303
310 msgid "Calendar: from %s to %s"
313 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:338
314 msgid "evolution calendar item"
317 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:56
321 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:66
322 msgid "Activate Default"
325 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:68
329 #: ../a11y/widgets/ea-expander.c:40
330 msgid "Toggle Attachment Bar"
333 #: ../a11y/widgets/ea-expander.c:50
337 #. For Translators: {0} is the name of the address book source
338 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
340 "'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
341 "different address book from the side bar in the Contacts view."
344 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
346 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
347 "with the same address anyway?"
350 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
351 msgid "Address '{0}' already exists."
354 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
355 msgid "Cannot add new contact"
358 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
359 msgid "Cannot move contact."
362 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
363 msgid "Category editor not available."
366 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
368 "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
369 "a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
370 "your caps lock might be on."
373 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
374 msgid "Could not get schema information for LDAP server."
377 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
378 msgid "Could not remove address book."
381 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
383 "Currently you can access only GroupWise System Address Book from Evolution. "
384 "Please use some other GroupWise mail client once, to get your GroupWise "
385 "Frequent Contacts and GroupWise Personal Contacts folders."
388 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
389 msgid "Delete address book '{0}'?"
392 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
393 msgid "Error loading address book."
396 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
397 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
400 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
401 msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
405 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
406 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1746
407 msgid "Failed to delete contact"
410 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
411 msgid "GroupWise Address book creation:"
414 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
415 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
418 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
419 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
420 msgid "Server Version"
423 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
424 msgid "Some features may not work properly with your current server"
427 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
428 msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
431 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
432 msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
435 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
437 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
438 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
439 "supported search bases."
442 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
443 msgid "This address book could not be opened."
446 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
447 msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
450 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
452 "This address book server might be unreachable or the server name may be "
453 "misspelled or your network connection could be down."
456 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
457 msgid "This address book will be removed permanently."
460 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
461 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
464 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
465 msgid "Unable to open address book"
466 msgstr "पता पुस्तिका खोलबमे विफल"
468 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
469 msgid "Unable to perform search."
472 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
473 msgid "Unable to save {0}."
476 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
477 msgid "Would you like to save your changes?"
480 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
482 "You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
483 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
486 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
488 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
489 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
490 "a supported version"
493 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
494 msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
497 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
499 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
503 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
504 msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
507 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:513
508 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
509 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
510 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
514 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
518 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
522 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
524 msgstr "आकार बदलू (_R)"
526 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
527 msgid "_Use as it is"
530 #. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
531 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/mail.error.xml.h:143
532 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:83
536 #. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
537 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
541 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:491
542 msgid "Default Sync Address:"
545 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1521
546 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1522
547 msgid "Could not load address book"
550 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1599
551 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1602
552 msgid "Could not read pilot's Address application block"
555 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
556 #: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:173
557 msgid "Autocompletion"
560 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
564 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
568 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
569 msgid "Configure autocomplete here"
572 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
573 #. Create the contacts group
574 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
575 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1213
576 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:316
577 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:319 ../calendar/gui/migration.c:396
578 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
579 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:582
583 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
584 msgid "Evolution Address Book"
587 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
588 msgid "Evolution Address Book address popup"
591 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
592 msgid "Evolution Address Book address viewer"
595 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
596 msgid "Evolution Address Book card viewer"
599 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
600 msgid "Evolution Address Book component"
603 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
604 msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
607 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
608 msgid "Evolution folder settings configuration control"
611 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
612 msgid "Manage your S/MIME certificates here"
615 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
616 #. create the local source group
617 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
618 #. create the local source group
619 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
620 #. create the local source group
621 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
622 #. create the local source group
623 #. On This Computer is always first and Search Folders is always last
624 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:142
625 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:146
626 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:500
627 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:243
628 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:247
629 #: ../calendar/gui/memos-component.c:197 ../calendar/gui/memos-component.c:201
630 #: ../calendar/gui/migration.c:475 ../calendar/gui/migration.c:577
631 #: ../calendar/gui/migration.c:1091 ../calendar/gui/tasks-component.c:194
632 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:198 ../mail/em-folder-tree-model.c:200
633 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/em-migrate.c:2990
634 #: ../mail/mail-component.c:316 ../mail/mail-vfolder.c:223
635 #: ../mail/message-list.c:1517
636 msgid "On This Computer"
637 msgstr "एहि कम्प्यूटर पर"
639 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
640 #. Create the default Person addressbook
641 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
642 #. Create the default Person addressbook
643 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
644 #. Create the default Person addressbook
645 #. Create the default Person calendar
646 #. Create the default Person task list
647 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
648 #. Create the default Person addressbook
650 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:154
651 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:157
652 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:508
653 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
654 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:652
655 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:255
656 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:261
657 #: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/memos-component.c:213
658 #: ../calendar/gui/migration.c:485 ../calendar/gui/migration.c:585
659 #: ../calendar/gui/migration.c:1099 ../calendar/gui/tasks-component.c:206
660 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:210 ../mail/em-migrate.c:1058
661 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:338
665 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
666 #. Create the LDAP source group
667 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:168
668 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:171
669 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:518
670 msgid "On LDAP Servers"
673 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:238
678 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:239
679 msgid "Create a new contact"
682 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:246
684 msgid "Contact _List"
687 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:247
688 msgid "Create a new contact list"
691 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:253
692 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223
693 msgid "New Address Book"
696 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:254
698 msgid "Address _Book"
699 msgstr "पता पुस्तिका (_B)"
701 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:255
702 msgid "Create a new address book"
705 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:418
706 msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
709 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:332
713 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:533
714 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:170
716 msgstr "प्रकार (_T):"
718 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:635
719 msgid "Copy _book content locally for offline operation"
722 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:998
723 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
724 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
725 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
726 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
727 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
728 #: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.glade.h:90
729 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2532
730 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
734 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:999
735 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:554
736 #: ../mail/importers/pine-importer.c:383
738 msgstr "पता पुस्तिका"
740 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1003
741 msgid "Server Information"
742 msgstr "सर्वरक सूचना"
744 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1005
745 msgid "Authentication"
748 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1008
749 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
750 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
754 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1009
755 #: ../mail/em-folder-browser.c:1000
757 msgstr "खोजि रहल अछि"
759 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1011
763 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1221
764 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
765 msgid "Address Book Properties"
768 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:74
769 #: ../calendar/gui/migration.c:148 ../mail/em-migrate.c:1209
773 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:126
774 #: ../calendar/gui/migration.c:195 ../mail/em-migrate.c:1268
776 msgid "Migrating '%s':"
779 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:646
783 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:761
784 msgid "Autocompletion Settings"
787 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
789 "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
790 "since Evolution 1.x.\n"
792 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
795 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1151
797 "The format of mailing list contacts has changed.\n"
799 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
802 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1160
804 "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
806 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
809 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1170
811 "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
813 "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
816 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:422
817 #: ../mail/em-folder-utils.c:448
819 msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
822 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:425
823 #: ../mail/em-folder-utils.c:450
824 msgid "Rename Folder"
827 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:430
828 #: ../mail/em-folder-utils.c:456
829 msgid "Folder names cannot contain '/'"
832 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:949
833 msgid "_New Address Book"
836 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:950
837 msgid "Save As vCard..."
840 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:951
841 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:678
842 #: ../calendar/gui/memos-component.c:509 ../calendar/gui/tasks-component.c:501
843 #: ../mail/em-folder-tree.c:2132 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
845 msgstr "नाम बदलू... (_R)"
847 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:954
848 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955
849 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:681
850 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1620
851 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:954
852 #: ../calendar/gui/memos-component.c:512 ../calendar/gui/tasks-component.c:504
853 #: ../mail/em-folder-tree.c:2129 ../mail/em-folder-view.c:1342
854 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
855 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16
856 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
860 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:957
861 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:686
862 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2092
863 #: ../calendar/gui/memos-component.c:517 ../calendar/gui/tasks-component.c:509
864 #: ../composer/e-msg-composer.c:1040 ../mail/em-folder-tree.c:2138
865 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38
869 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1223
870 msgid "Contact Source Selector"
873 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:102
874 msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
877 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:207
878 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:535
879 msgid "Failed to authenticate.\n"
882 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:214
883 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:515
885 msgid "Enter password for %s (user %s)"
888 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:222
889 #: ../calendar/common/authentication.c:51
890 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:422
891 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:191
892 #: ../smime/gui/component.c:49
893 msgid "Enter password"
894 msgstr "कूटशब्द दाखिल करू"
896 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
897 msgid "Autocomplete length"
900 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
901 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
904 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
905 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
908 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
910 "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
911 "preview pane, in pixels."
914 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
915 msgid "Show autocompleted name with an address"
918 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
919 msgid "Show preview pane"
922 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
924 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
928 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
929 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
932 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
933 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
936 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
937 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
938 msgid "Vertical pane position"
941 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
943 "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
944 "contact in the entry."
947 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
948 msgid "Whether to show the preview pane."
951 #: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:175
952 msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
955 #: ../addressbook/gui/component/autocompletion-config.c:180
956 msgid "Look up in address books"
959 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
963 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
967 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
971 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
975 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
979 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
980 msgid "<b>Authentication</b>"
983 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
984 msgid "<b>Downloading</b>"
987 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
988 msgid "<b>Searching</b>"
991 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
993 msgstr "<b>टाइप:</b>"
995 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
996 msgid "Add Address Book"
999 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
1000 #: ../mail/em-account-editor.c:760
1004 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
1008 #. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
1009 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
1010 msgid "B_rowse this book until limit reached"
1013 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
1017 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
1018 msgid "Distinguished name"
1021 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
1022 msgid "Email address"
1025 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
1026 msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
1029 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
1030 msgid "Find Possible Search Bases"
1033 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
1037 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
1038 #: ../mail/em-account-editor.c:759
1042 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
1043 #. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
1044 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
1045 #: ../mail/em-account-editor.c:287
1046 msgid "No encryption"
1049 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
1053 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
1054 #. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
1056 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
1057 #: ../mail/em-account-editor.c:295
1058 msgid "SSL encryption"
1061 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
1062 msgid "Search Filter"
1063 msgstr "फिल्टर खोजू"
1065 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
1066 msgid "Search _base:"
1069 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
1070 msgid "Search _filter:"
1073 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
1074 msgid "Search filter"
1077 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
1079 "Search filter is the type of the objects searched for, while performing the "
1080 "search. If this is not modified, by default search will be performed on "
1081 "objectclass of the type \"person\"."
1084 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
1086 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
1087 "server if your LDAP server supports SSL."
1090 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
1092 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
1093 "server if your LDAP server supports TLS."
1096 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
1098 "Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
1099 "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
1100 "vulnerable to security exploits."
1103 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
1107 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
1108 msgid "Supported Search Bases"
1111 #. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
1112 #. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
1113 #. this abbreviation.
1114 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
1115 #: ../mail/em-account-editor.c:291
1116 msgid "TLS encryption"
1119 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
1121 "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
1122 "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
1123 "root of the directory tree."
1126 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
1128 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
1129 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
1130 "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
1131 "one level beneath your base."
1134 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
1136 "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany.com"
1140 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
1142 "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
1143 "too large will slow down your address book."
1146 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
1148 "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
1149 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
1153 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
1155 "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
1156 "list. It is for display purposes only. "
1159 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
1161 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
1162 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
1163 "port you should specify."
1166 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
1167 msgid "Using distinguished name (DN)"
1170 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
1171 msgid "Using email address"
1174 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
1175 msgid "Whenever Possible"
1178 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
1179 msgid "_Add Address Book"
1182 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
1183 msgid "_Download limit:"
1186 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
1187 msgid "_Find Possible Search Bases"
1190 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
1191 msgid "_Login method:"
1194 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
1195 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:227
1196 #: ../mail/mail-config.glade.h:178
1197 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
1198 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
1202 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
1204 msgstr "पोर्ट (_P):"
1206 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
1207 msgid "_Search scope:"
1210 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
1211 #: ../mail/mail-config.glade.h:187
1212 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
1214 msgstr "सर्वर (_S):"
1216 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
1218 msgstr "टाइमआउट (_T):"
1220 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
1221 msgid "_Use secure connection:"
1224 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
1228 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
1229 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:10
1230 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
1231 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:17
1232 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:430
1233 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:279
1234 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:524
1235 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:652
1236 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
1240 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
1241 msgid "<b>Email</b>"
1242 msgstr "<b>इमेल</b>"
1244 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
1248 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
1249 msgid "<b>Instant Messaging</b>"
1250 msgstr "<b>इंस्टेंट मैसेज</b>"
1252 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
1254 msgstr "<b>कार्य</b>"
1256 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
1257 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
1260 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
1261 msgid "<b>Other</b>"
1264 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
1265 msgid "<b>Telephone</b>"
1266 msgstr "<b>टेलिफोन</b>"
1268 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
1269 msgid "<b>Web Addresses</b>"
1272 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
1274 msgstr "<b>कार्य</b>"
1276 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
1277 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
1278 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:605
1282 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
1283 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
1284 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1
1285 msgid "Ca_tegories..."
1286 msgstr "श्रेणिसभ (_t)..."
1288 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
1289 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266
1290 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1158
1291 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:199
1295 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
1296 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:543
1297 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:558
1298 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2423
1299 msgid "Contact Editor"
1302 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
1303 msgid "Full _Name..."
1306 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
1307 #: ../composer/e-msg-composer.c:2494
1311 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
1312 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:58
1313 msgid "MSN Messenger"
1314 msgstr "MSN मेसेंजर"
1316 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
1317 msgid "Mailing Address"
1320 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
1324 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
1325 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:54
1326 msgid "Novell GroupWise"
1329 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
1330 msgid "Personal Information"
1331 msgstr "व्यक्तिगत जानकारी"
1333 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
1338 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
1339 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:268
1340 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
1341 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57
1342 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:635
1343 #: ../mail/em-migrate.c:1057
1347 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
1348 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
1352 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
1353 msgid "_Anniversary:"
1356 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
1360 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
1364 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
1365 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:792
1366 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
1367 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1910
1369 msgstr "कैलेंडर (_C):"
1371 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
1375 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
1379 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
1383 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
1384 msgid "_Department:"
1385 msgstr "विभाग (_D):"
1387 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
1388 msgid "_File under:"
1391 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
1395 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
1399 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
1401 msgstr "प्रबंधक (_M):"
1403 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
1407 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
1411 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
1412 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
1416 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
1417 msgid "_Profession:"
1418 msgstr "व्यवसाय (_P): "
1420 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
1424 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
1425 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
1426 msgid "_State/Province:"
1427 msgstr "राज्य (_S):"
1429 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
1430 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
1432 msgstr "शीर्षक (_T):"
1434 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
1435 msgid "_Video Chat:"
1438 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45
1439 msgid "_Wants to receive HTML mail"
1442 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
1446 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
1447 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
1451 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48
1452 msgid "_Zip/Postal Code:"
1455 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:91
1456 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:632
1457 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
1461 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:98
1462 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:91
1463 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:173
1464 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294
1465 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1178
1466 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:325
1467 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:419
1468 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:165
1469 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:131
1470 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:545
1471 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:192
1472 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
1473 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1822 ../widgets/text/e-text.c:3685
1474 #: ../widgets/text/e-text.c:3686
1476 msgstr "संपादनयोग्य"
1478 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
1479 msgid "United States"
1480 msgstr "यूनाइटेड स्टेट्स"
1482 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
1484 msgstr "अफगानिस्तान"
1486 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
1490 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
1494 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
1495 msgid "American Samoa"
1496 msgstr "अमेरिकन समोआ"
1498 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
1502 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
1506 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
1510 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
1512 msgstr "एंटार्कटिका"
1514 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
1515 msgid "Antigua And Barbuda"
1518 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
1520 msgstr "अर्जेन्टिना"
1522 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
1526 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
1530 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
1532 msgstr "ऑस्ट्रेलिया"
1534 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
1538 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
1542 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
1546 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
1550 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
1554 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
1558 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
1562 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
1566 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
1570 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
1574 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
1578 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
1582 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
1586 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
1587 msgid "Bosnia And Herzegowina"
1590 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
1594 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
1595 msgid "Bouvet Island"
1596 msgstr "बौभेट द्वीप"
1598 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
1602 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
1603 msgid "British Indian Ocean Territory"
1604 msgstr "ब्रिटिश इंडियन ओसन क्षेत्र"
1606 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
1607 msgid "Brunei Darussalam"
1608 msgstr "ब्रुनेई दारूसलाम"
1610 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
1614 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
1615 msgid "Burkina Faso"
1616 msgstr "बुर्सिना फासो"
1618 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
1622 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
1626 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
1630 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
1634 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
1638 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
1639 msgid "Cayman Islands"
1642 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
1643 msgid "Central African Republic"
1644 msgstr "केंद्रीय डोमिनिकन गणतंत्र"
1646 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
1650 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
1654 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
1658 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
1659 msgid "Christmas Island"
1660 msgstr "क्रिसमस द्वीप"
1662 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
1663 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1666 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
1670 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
1674 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
1678 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
1679 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
1682 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
1683 msgid "Cook Islands"
1686 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
1688 msgstr "कोस्टा रिका"
1690 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
1691 msgid "Cote d'Ivoire"
1692 msgstr "कोटे डिल्वायर"
1694 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
1698 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
1702 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
1706 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
1707 msgid "Czech Republic"
1708 msgstr "चेक गणतंत्र"
1710 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
1714 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
1718 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
1722 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
1723 msgid "Dominican Republic"
1724 msgstr "डोमिनिकन गणतंत्र"
1726 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
1730 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
1734 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
1736 msgstr "अल सल्वाडोर"
1738 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
1739 msgid "Equatorial Guinea"
1740 msgstr "विषुवतरेखीय गाइना"
1742 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
1746 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
1750 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
1754 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
1755 msgid "Falkland Islands"
1756 msgstr "फाकलैंड द्वीप"
1758 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
1759 msgid "Faroe Islands"
1762 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
1766 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
1770 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
1774 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
1775 msgid "French Guiana"
1776 msgstr "फ्रेंच गुआयना"
1778 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
1779 msgid "French Polynesia"
1780 msgstr "फ्रेंच पोलिनेशिया"
1782 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
1783 msgid "French Southern Territories"
1784 msgstr "फ्रेंच दक्षिण परिक्षेत्र"
1786 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
1790 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
1794 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
1798 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
1802 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
1806 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
1810 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
1814 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
1818 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
1822 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
1826 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
1830 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
1834 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
1838 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
1842 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
1843 msgid "Guinea-Bissau"
1844 msgstr "गाइना बिसाउ"
1846 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
1850 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
1854 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
1855 msgid "Heard And McDonald Islands"
1858 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
1862 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
1866 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
1870 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
1874 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
1878 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
1882 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
1884 msgstr "इन्डोनेशिया"
1886 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
1890 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
1894 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
1898 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
1902 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
1906 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
1910 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
1914 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
1918 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
1922 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
1926 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
1930 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
1934 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
1938 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
1939 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
1942 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
1943 msgid "Korea, Republic Of"
1946 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
1950 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
1952 msgstr "किर्गीजस्तान"
1954 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
1958 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
1962 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
1966 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
1970 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
1974 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
1978 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
1979 msgid "Liechtenstein"
1980 msgstr "लिचेंस्टाइन"
1982 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
1986 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
1990 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
1994 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
1998 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
2002 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
2006 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
2010 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
2014 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
2018 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
2022 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
2023 msgid "Marshall Islands"
2024 msgstr "मार्शल द्वीप"
2026 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
2030 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
2034 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
2038 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
2042 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
2046 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
2048 msgstr "माइक्रोनेशिया"
2050 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
2051 msgid "Moldova, Republic Of"
2054 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
2058 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
2062 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
2066 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
2070 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
2074 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
2078 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
2082 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
2086 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
2090 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
2094 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
2095 msgid "Netherlands Antilles"
2096 msgstr "नीदरलैंड एन्टीलेस"
2098 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
2099 msgid "New Caledonia"
2100 msgstr "न्यू कैलेडोनिया"
2102 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
2106 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
2110 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
2114 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
2118 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
2122 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
2123 msgid "Norfolk Island"
2124 msgstr "नार्फाक द्वीप"
2126 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
2127 msgid "Northern Mariana Islands"
2128 msgstr "उत्तरी मारीआना द्वीप"
2130 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
2134 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
2138 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
2142 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
2146 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
2147 msgid "Palestinian Territory"
2148 msgstr "फिलीस्तीनी क्षेत्र"
2150 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
2154 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
2155 msgid "Papua New Guinea"
2156 msgstr "पापुआ न्यु गाइना"
2158 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
2162 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
2166 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
2170 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
2174 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
2178 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
2182 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
2184 msgstr "प्यूरिटो रिको"
2186 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
2190 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
2194 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
2198 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
2199 msgid "Russian Federation"
2202 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
2206 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
2207 msgid "Saint Kitts And Nevis"
2210 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
2212 msgstr "सेंट ल्युसिया"
2214 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
2215 msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
2218 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
2222 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
2226 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
2227 msgid "Sao Tome And Principe"
2230 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
2231 msgid "Saudi Arabia"
2234 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
2238 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
2239 msgid "Serbia And Montenegro"
2242 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
2246 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
2247 msgid "Sierra Leone"
2248 msgstr "सियारा लिओन"
2250 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
2254 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
2258 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
2262 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
2263 msgid "Solomon Islands"
2264 msgstr "सोलोमन द्वीप"
2266 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
2270 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
2271 msgid "South Africa"
2272 msgstr "दक्षिण अफ्रीका"
2274 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
2275 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
2278 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
2282 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
2286 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
2288 msgstr "सेंट हेलेना"
2290 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
2291 msgid "St. Pierre And Miquelon"
2294 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
2298 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
2302 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
2303 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
2306 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
2308 msgstr "स्वाजीलेन्ड"
2310 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
2314 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
2316 msgstr "स्विट्जरलैंड"
2318 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
2322 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
2326 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
2328 msgstr "ताजीकिस्तान"
2330 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
2331 msgid "Tanzania, United Republic Of"
2334 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
2338 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
2342 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
2346 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
2350 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
2354 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
2355 msgid "Trinidad And Tobago"
2358 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
2362 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
2366 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
2367 msgid "Turkmenistan"
2368 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
2370 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
2371 msgid "Turks And Caicos Islands"
2374 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
2378 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
2382 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
2386 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
2387 msgid "United Arab Emirates"
2388 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
2390 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
2391 msgid "United Kingdom"
2392 msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
2394 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
2395 msgid "United States Minor Outlying Islands"
2396 msgstr "युनाइटेड स्टेट्स माइनर आउटलेइंग द्वीप"
2398 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
2402 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
2404 msgstr "उज्बेकिस्तान"
2406 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
2410 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
2414 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
2418 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
2419 msgid "Virgin Islands, British"
2422 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
2423 msgid "Virgin Islands, U.S."
2426 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
2427 msgid "Wallis And Futuna Islands"
2430 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
2431 msgid "Western Sahara"
2432 msgstr "पश्चिम सहारा"
2434 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
2438 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
2442 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
2446 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:85
2447 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:467
2448 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:954
2449 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:706
2450 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:57
2451 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:351
2452 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
2453 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
2454 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:63
2458 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:53
2459 msgid "AOL Instant Messenger"
2462 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:55
2463 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
2464 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:608
2468 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:56
2469 msgid "Yahoo Messenger"
2472 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:57
2473 msgid "Gadu-Gadu Messenger"
2476 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:59
2477 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
2478 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:607
2482 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:60
2483 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
2484 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:612
2488 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:150
2492 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:159
2493 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
2494 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 ../mail/message-list.etspec.h:9
2495 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:694
2496 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
2500 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:166
2502 msgstr "प्रयोक्तानाम"
2504 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:264
2505 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
2506 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:58
2510 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:272
2511 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
2512 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59
2513 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:519
2514 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2297
2518 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
2519 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:610
2523 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
2524 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:611
2528 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
2529 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:609
2533 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
2534 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:606
2538 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:252
2542 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:259
2546 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273
2547 msgid "Is New Contact"
2550 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:280
2551 msgid "Writable Fields"
2554 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:287
2555 msgid "Required Fields"
2558 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301
2562 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:553
2563 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2418
2565 msgid "Contact Editor - %s"
2568 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2814
2569 msgid "Please select an image for this contact"
2572 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2815
2576 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3089
2578 "The contact data is invalid:\n"
2582 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3093
2584 msgid "'%s' has an invalid format"
2587 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3100
2589 msgid "%s'%s' has an invalid format"
2592 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3115
2593 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3126
2595 msgid "%s'%s' is empty"
2598 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3141
2599 msgid "Invalid contact."
2602 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:324
2603 msgid "Contact Quick-Add"
2606 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:327
2610 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:401
2614 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:412
2618 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:423
2619 msgid "_Select Address Book"
2622 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:323
2625 "Are you sure you want\n"
2626 "to delete contact list (%s)?"
2629 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:326
2631 "Are you sure you want\n"
2632 "to delete these contact lists?"
2635 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:331
2638 "Are you sure you want\n"
2639 "to delete contact (%s)?"
2642 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:334
2644 "Are you sure you want\n"
2645 "to delete these contacts?"
2648 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
2652 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
2656 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
2660 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
2661 msgid "Full Address"
2664 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
2668 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
2672 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
2676 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
2677 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
2681 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
2685 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
2689 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
2693 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
2697 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
2701 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
2705 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
2709 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
2713 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
2717 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
2721 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
2725 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
2729 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
2733 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
2734 msgid "Add IM Account"
2737 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
2738 msgid "_Account name:"
2741 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
2742 msgid "_IM Service:"
2745 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
2746 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
2747 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:372
2748 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:247
2749 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:239
2751 msgstr "स्थान (_L):"
2753 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
2754 msgid "<b>Members</b>"
2757 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
2758 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:668
2759 msgid "Contact List Editor"
2762 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
2763 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:220
2764 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:815
2765 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:121
2769 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
2770 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
2773 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
2777 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
2778 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
2781 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:761
2782 msgid "Contact List Members"
2785 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:900
2786 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1239
2790 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1148
2791 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
2792 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405
2793 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:211
2794 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:117
2795 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:531
2799 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1168
2803 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
2804 msgid "Changed Contact:"
2807 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
2808 msgid "Conflicting Contact:"
2811 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
2812 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
2813 msgid "Duplicate Contact Detected"
2816 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
2818 "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
2819 "like to add it anyway?"
2822 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
2823 msgid "New Contact:"
2826 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
2827 msgid "Original Contact:"
2830 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
2832 "The name or email address of this contact already exists\n"
2833 "in this folder. Would you like to add it anyway?"
2836 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:6
2837 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:214
2839 msgstr "मिलाबू (_M)"
2841 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:199
2842 msgid "Merge Contact"
2845 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:267
2846 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
2847 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
2848 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:588
2849 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591
2850 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:871
2851 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:416 ../smime/lib/e-cert.c:810
2855 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
2856 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:160
2857 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:80 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
2858 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
2859 msgid "Any field contains"
2862 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
2863 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:159
2864 msgid "Email begins with"
2867 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
2868 msgid "Name contains"
2869 msgstr "नाममे सामिल अछि"
2871 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
2875 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:166
2878 msgid_plural "%d contacts"
2882 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318
2883 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:412
2884 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:225
2885 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:124
2886 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:538
2890 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:461
2891 msgid "Error getting book view"
2894 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:426
2895 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:509
2896 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
2897 #: ../widgets/table/e-table.c:3352
2898 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:820 ../widgets/text/e-text.c:3549
2899 #: ../widgets/text/e-text.c:3550
2903 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
2904 msgid "Error modifying card"
2907 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:158
2908 msgid "Name begins with"
2911 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:218
2915 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:232
2916 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
2917 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
2918 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
2919 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
2923 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:812
2924 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1965
2925 msgid "Save as vCard..."
2928 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
2929 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2090
2930 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1598
2931 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1813 ../calendar/gui/e-memo-table.c:937
2932 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
2936 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
2937 msgid "_New Contact..."
2940 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:936
2941 msgid "New Contact _List..."
2944 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
2945 msgid "_Save as vCard..."
2948 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
2949 msgid "_Forward Contact"
2952 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
2953 msgid "_Forward Contacts"
2956 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
2957 msgid "Send _Message to Contact"
2960 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
2961 msgid "Send _Message to List"
2964 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:944
2965 msgid "Send _Message to Contacts"
2968 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
2972 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:948
2973 msgid "Cop_y to Address Book..."
2976 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949
2977 msgid "Mo_ve to Address Book..."
2980 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
2984 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
2985 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487
2986 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1606
2987 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1820 ../calendar/gui/e-memo-table.c:945
2988 #: ../composer/e-msg-composer.c:2072 ../mail/em-folder-tree.c:1005
2989 #: ../mail/em-folder-view.c:1327 ../mail/message-list.c:2105
2990 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
2991 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103 ../ui/evolution-memos.xml.h:15
2992 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
2994 msgstr "कॉपी करू (_C)"
2996 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
3000 #. All, unmatched, separator
3001 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1528
3002 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:628 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:671
3003 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:690
3004 msgid "Any Category"
3007 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1531
3008 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:632 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:675
3009 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:694
3013 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
3014 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:626
3018 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
3019 msgid "Assistant Phone"
3022 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
3023 msgid "Business Fax"
3026 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
3027 msgid "Business Phone"
3030 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
3031 msgid "Business Phone 2"
3034 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
3035 msgid "Callback Phone"
3038 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
3042 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
3043 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
3044 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:138
3045 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
3046 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
3047 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
3051 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
3052 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:621
3056 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
3057 msgid "Company Phone"
3060 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
3064 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
3068 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
3072 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
3076 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
3080 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
3084 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
3088 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
3089 msgid "Home Phone 2"
3092 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
3096 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
3100 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
3101 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:625
3105 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
3106 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:646
3107 msgid "Mobile Phone"
3110 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
3111 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:599
3115 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
3116 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
3120 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
3124 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
3128 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
3132 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
3136 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
3137 msgid "Primary Phone"
3140 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
3144 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
3145 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
3146 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
3147 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:710
3151 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
3152 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:650
3156 #. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
3157 #. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
3158 #. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
3159 #. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
3160 #. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
3161 #. different and established translation for this in your language.
3162 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
3166 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
3170 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
3174 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
3178 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
3182 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116
3183 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:155
3184 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:85 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:86
3185 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1424 ../widgets/misc/e-reflow.c:1425
3186 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:523
3187 #: ../widgets/table/e-table-col.c:98
3188 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:654
3189 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:997
3190 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:998
3191 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
3192 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
3193 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3077 ../widgets/table/e-table-item.c:3078
3194 #: ../widgets/text/e-text.c:3727 ../widgets/text/e-text.c:3728
3198 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:123
3199 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:162
3200 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:98
3201 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1432 ../widgets/misc/e-reflow.c:1433
3202 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:530
3203 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:661
3204 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:990
3205 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:991
3206 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
3207 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
3208 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3083 ../widgets/table/e-table-item.c:3084
3209 #: ../widgets/text/e-text.c:3735 ../widgets/text/e-text.c:3736
3213 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:130
3214 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:170
3218 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:137
3222 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:144
3224 msgstr "क्षेत्र नाम"
3226 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:151
3230 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:158
3231 msgid "Max field name length"
3234 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:138
3235 msgid "Column Width"
3236 msgstr "कॉलम चओड़ाइ"
3238 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:178
3242 "Searching for the Contacts..."
3245 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
3249 "Search for the Contact\n"
3251 "or double-click here to create a new Contact."
3254 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
3258 "There are no items to show in this view.\n"
3260 "Double-click here to create a new Contact."
3263 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:188
3267 "Search for the Contact."
3270 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:190
3274 "There are no items to show in this view."
3277 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:524
3281 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
3285 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
3289 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
3290 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:831
3294 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:178
3298 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:185
3302 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:169 ../mail/em-popup.c:621
3303 msgid "_Open Link in Browser"
3304 msgstr "कड़ीकेँ ब्राउज़रमे खोलू (_O)"
3306 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:170
3307 #: ../mail/em-folder-view.c:2757
3308 msgid "_Copy Link Location"
3309 msgstr "कड़ी स्थानक प्रतिलिपि बनाबू (_C)"
3311 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:171 ../mail/em-popup.c:622
3312 msgid "_Send New Message To..."
3315 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172
3316 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2
3317 msgid "Copy _Email Address"
3318 msgstr "इमेल पता कापी करू (_E)"
3320 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:287
3321 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
3322 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
3326 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:297
3327 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:381
3328 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:393
3332 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:478
3333 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:838
3334 msgid "List Members"
3337 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:622
3341 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:623
3345 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:624
3349 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:627
3351 msgstr "विडियो गप्प-सप्प"
3353 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:628
3354 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:90
3355 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
3356 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2523
3357 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
3358 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:576
3359 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:424
3360 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:455
3361 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:568
3362 #: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:377
3363 #: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:406
3364 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5
3368 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:629
3369 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
3370 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:116
3374 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:630
3375 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:645
3379 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:631
3383 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:642
3387 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
3391 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
3392 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2576
3396 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:649
3397 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2577
3401 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:856
3405 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:892
3409 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:900
3414 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
3418 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
3419 #. E_BOOK_ERROR_BUSY
3420 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
3421 msgid "Backend busy"
3424 #. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
3425 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
3426 msgid "Repository offline"
3429 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
3430 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
3431 msgid "Address Book does not exist"
3434 #. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
3435 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
3436 msgid "No Self Contact defined"
3439 #. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
3440 #. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
3441 #. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
3442 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
3443 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
3444 msgid "Permission denied"
3445 msgstr "अनुमति निषेधित"
3447 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
3448 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
3449 msgid "Contact not found"
3452 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
3453 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
3454 msgid "Contact ID already exists"
3457 #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
3458 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
3459 msgid "Protocol not supported"
3462 #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
3463 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
3464 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
3465 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250
3466 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:364
3467 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
3468 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:239
3469 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:664 ../calendar/gui/print.c:2564
3473 #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
3474 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
3475 msgid "Could not cancel"
3478 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
3479 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
3480 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:433
3481 msgid "Authentication Failed"
3484 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
3485 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
3486 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:427
3487 msgid "Authentication Required"
3488 msgstr "सत्यापन आवश्यक"
3490 #. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
3491 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
3492 msgid "TLS not Available"
3495 #. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
3496 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
3497 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:76
3498 msgid "No such source"
3501 #. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
3502 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
3503 msgid "Not available in offline mode"
3506 #. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
3507 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:78
3511 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
3512 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:79
3513 msgid "Invalid server version"
3516 #. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
3517 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:80
3518 msgid "Unsupported authentication method"
3521 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
3523 "This address book cannot be opened. This either means this book is not "
3524 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
3525 "load the address book once in online mode to download its contents."
3528 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119
3531 "This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
3532 "and that permissions are set to access it."
3535 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:131
3537 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
3538 "use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
3541 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
3543 "This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
3544 "was entered, or the server is unreachable."
3547 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
3548 msgid "Detailed error message:"
3551 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
3553 "More cards matched this query than either the server is \n"
3554 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
3555 "Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
3556 "the directory server preferences for this address book."
3559 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:177
3561 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
3562 "configured for this address book. Please make your search\n"
3563 "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
3564 "preferences for this address book."
3567 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
3568 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
3571 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
3572 msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
3575 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
3576 msgid "This query did not complete successfully."
3579 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
3580 msgid "Error adding list"
3583 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211
3584 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:687
3585 msgid "Error adding contact"
3588 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222
3589 msgid "Error modifying list"
3592 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:222
3593 msgid "Error modifying contact"
3596 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
3597 msgid "Error removing list"
3600 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
3601 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:637
3602 msgid "Error removing contact"
3605 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
3608 "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
3609 "Do you really want to display this contact?"
3611 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
3612 "Do you really want to display all of these contacts?"
3616 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:324
3617 msgid "_Don't Display"
3620 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:325
3621 msgid "Display _All Contacts"
3624 #. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
3625 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:351
3628 "%s already exists\n"
3629 "Do you want to overwrite it?"
3632 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:355
3634 msgstr "एकरासँ उप्पर लिखू"
3636 #. more than one, finding the total number of contacts might
3637 #. * hit performance while saving large number of contacts
3639 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:396
3640 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:399
3642 msgid_plural "contacts"
3646 #. This is a filename. Translators take note.
3647 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:445
3651 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:482
3652 msgid "Select Address Book"
3655 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:596
3659 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:748
3660 msgid "Move contact to"
3663 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:750
3664 msgid "Copy contact to"
3667 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:753
3668 msgid "Move contacts to"
3671 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:755
3672 msgid "Copy contacts to"
3675 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:901
3676 msgid "Multiple vCards"
3679 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:908
3681 msgid "vCard for %s"
3684 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:920
3685 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:946
3687 msgid "Contact information"
3690 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:948
3692 msgid "Contact information for %s"
3695 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:293
3696 msgid "Querying Address Book..."
3699 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:141
3701 msgid "There is one other contact."
3702 msgid_plural "There are %d other contacts."
3706 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:226
3707 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
3708 msgid "Show Full vCard"
3711 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:230
3712 msgid "Show Compact vCard"
3715 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:282
3716 msgid "Save in address book"
3719 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
3723 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:661
3724 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:513
3725 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:252
3726 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:308
3727 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:7
3728 msgid "Importing..."
3731 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:863
3732 msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
3735 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:864
3736 msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
3739 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:872
3740 msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
3743 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:873
3744 msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
3747 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:881
3748 msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
3751 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:882
3752 msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
3755 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:680
3756 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
3759 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:681
3760 msgid "Evolution LDIF importer"
3763 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:549
3764 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
3767 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:550
3768 msgid "Evolution vCard Importer"
3771 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
3772 msgid "10 pt. Tahoma"
3775 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
3776 msgid "8 pt. Tahoma"
3779 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
3780 msgid "Blank forms at end:"
3783 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
3787 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
3791 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
3795 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
3799 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
3803 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
3807 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
3811 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
3812 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:433 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:502
3813 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:81
3814 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:647
3815 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:80
3816 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1907
3817 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
3821 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
3822 msgid "Header/Footer"
3825 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
3829 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
3830 msgid "Headings for each letter"
3833 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
3837 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
3838 msgid "Immediately follow each other"
3841 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
3845 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
3849 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
3853 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
3854 msgid "Letter tabs on side"
3857 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
3861 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
3862 msgid "Number of columns:"
3863 msgstr "स्तंभक संख्या:"
3865 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
3869 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
3873 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
3877 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
3881 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
3885 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
3886 msgid "Paper source:"
3889 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
3893 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
3895 msgstr "पूर्वावलोकनः"
3897 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
3898 msgid "Print using gray shading"
3901 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
3902 msgid "Reverse on even pages"
3905 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
3909 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
3913 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
3915 msgstr "छाया भए रहल अछि"
3917 #. FIXME: Take care of i18n
3918 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
3919 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1141
3920 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:236
3921 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:222
3925 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
3926 msgid "Start on a new page"
3929 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
3933 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
3937 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
3938 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:154
3942 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
3946 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
3950 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:656
3951 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:692
3952 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:50
3953 msgid "Can not open file"
3956 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:44
3957 msgid "Couldn't get list of address books"
3960 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:72
3961 msgid "failed to open book"
3964 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:48
3965 msgid "Specify the output file instead of standard output"
3968 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
3972 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
3973 msgid "List local address book folders"
3976 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:55
3977 msgid "Show cards as vcard or csv file"
3980 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
3984 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
3985 msgid "Export in asynchronous mode"
3988 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:62
3990 "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
3994 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
3998 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:101
3999 msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
4002 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:115
4003 msgid "Only support csv or vcard format."
4006 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:124
4007 msgid "In async mode, output must be file."
4010 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:132
4011 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
4014 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
4015 msgid "Unhandled error"
4018 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
4019 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
4021 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
4022 "different calendar from the side bar in the Calendar view."
4025 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
4026 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
4028 "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
4029 "different calendar that can accept appointments."
4032 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
4034 "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
4035 "idea of what your appointment is about."
4038 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
4040 "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
4041 "of what your task is about."
4044 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
4045 msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
4048 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
4049 msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
4052 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
4054 "All information on these appointments will be deleted and can not be "
4058 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
4059 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
4062 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
4063 msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
4066 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
4067 msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
4070 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
4071 msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
4074 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
4075 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
4078 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
4079 msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
4082 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
4083 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
4086 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
4087 msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
4090 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
4091 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
4094 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
4095 msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
4098 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
4099 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
4102 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
4103 msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
4106 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
4107 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:182
4109 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
4112 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
4113 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:188
4115 msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
4118 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
4119 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:185
4121 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
4124 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
4125 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
4128 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
4129 msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
4132 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
4133 msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
4136 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
4137 msgid "Calendar repository is offline."
4140 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
4141 msgid "Cannot create a new event"
4144 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
4145 msgid "Cannot save event"
4148 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
4149 msgid "Delete calendar '{0}'?"
4152 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
4153 msgid "Delete memo list '{0}'?"
4156 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
4157 msgid "Delete task list '{0}'?"
4160 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
4161 msgid "Do _not Send"
4164 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
4165 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
4168 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
4169 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
4172 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
4173 msgid "Editor could not be loaded."
4176 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
4178 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
4182 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
4183 msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
4186 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
4187 msgid "Error loading calendar"
4190 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
4191 msgid "Error loading memo list"
4194 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
4195 msgid "Error loading task list"
4198 #. For Translators: {0} is specify the backend server
4199 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
4200 msgid "Error on '{0}'"
4203 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
4205 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
4206 "the meeting is canceled."
4209 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
4211 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
4212 "the memo has been deleted."
4215 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
4217 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
4218 "the task has been deleted."
4221 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
4222 msgid "No response from the server."
4225 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
4226 msgid "Save Appointment"
4229 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
4233 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
4237 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
4239 "Sending updated information allows other participants to keep their "
4240 "calendars up to date."
4243 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
4245 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
4249 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
4251 "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
4252 "in the loss of these attachments."
4255 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
4257 "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
4258 "loss of these attachments."
4261 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
4262 msgid "Some features may not work properly with your current server."
4265 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
4266 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
4269 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
4270 msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
4273 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
4274 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
4277 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
4278 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
4281 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
4282 msgid "The calendar is not marked for offline usage."
4285 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
4286 msgid "The memo list is not marked for offline usage."
4289 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
4290 msgid "The task list is not marked for offline usage."
4293 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
4294 msgid "This calendar will be removed permanently."
4297 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
4298 msgid "This memo list will be removed permanently."
4301 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
4302 msgid "This task list will be removed permanently."
4305 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
4306 msgid "Unable to load the calendar"
4309 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
4310 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
4313 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
4314 msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
4317 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
4318 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
4321 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
4322 msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
4325 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
4326 msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
4329 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
4330 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
4333 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
4334 msgid "Would you like to send this task to participants?"
4337 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
4338 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
4341 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
4342 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
4345 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
4347 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
4348 "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
4349 "a supported version."
4352 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
4353 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
4356 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
4357 msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
4360 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
4361 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
4364 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
4365 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
4368 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
4369 msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
4372 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
4373 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
4376 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
4377 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
4378 msgid "_Discard Changes"
4379 msgstr "बदलावसभकेँ छोड़ू (_D)"
4381 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:86 ../composer/e-composer-actions.c:497
4385 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
4386 msgid "_Save Changes"
4389 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
4390 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:142
4391 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:6
4395 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
4396 msgid "_Send Notice"
4399 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
4403 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:258
4404 msgid "Split Multi-Day Events:"
4407 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1523
4408 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1524
4409 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:821
4410 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:822
4411 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1019
4412 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1020
4413 msgid "Could not start evolution-data-server"
4416 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1631
4417 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1634
4418 msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
4421 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
4422 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:918
4423 msgid "Could not read pilot's Memo application block"
4426 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
4427 #: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:965
4428 msgid "Could not write pilot's Memo application block"
4431 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:241
4432 msgid "Default Priority:"
4435 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1103
4436 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
4437 msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
4440 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1148
4441 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
4442 msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
4445 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
4446 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2523
4447 msgid "Calendar and Tasks"
4450 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
4451 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:869
4452 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1291
4456 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
4457 msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
4460 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
4461 msgid "Evolution Calendar and Tasks"
4464 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
4465 msgid "Evolution Calendar configuration control"
4468 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
4469 msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
4472 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
4473 msgid "Evolution Calendar/Task editor"
4476 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
4477 msgid "Evolution's Calendar component"
4480 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
4481 msgid "Evolution's Memos component"
4484 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
4485 msgid "Evolution's Tasks component"
4488 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
4492 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
4493 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:293 ../calendar/gui/e-memos.c:1133
4494 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1821 ../calendar/gui/memos-component.c:594
4495 #: ../calendar/gui/memos-component.c:912 ../calendar/gui/memos-control.c:350
4496 #: ../calendar/gui/memos-control.c:366
4500 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
4501 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:725 ../calendar/gui/e-tasks.c:1437
4502 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1689 ../calendar/gui/print.c:1988
4503 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:586 ../calendar/gui/tasks-component.c:908
4504 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:482 ../calendar/gui/tasks-control.c:498
4505 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
4506 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
4507 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
4508 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:588
4509 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:425
4510 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:569
4511 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
4515 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14
4520 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15
4521 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:331 ../views/tasks/galview.xml.h:3
4525 #: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
4526 msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
4529 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:105
4531 msgid_plural "minutes"
4535 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
4536 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
4537 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
4538 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19 ../filter/filter.glade.h:15
4539 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:431
4540 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:280
4541 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:525
4542 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:653
4543 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
4545 msgid_plural "hours"
4549 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:298
4553 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
4554 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
4555 msgid "Appointments"
4556 msgstr "नियोजित मुलाकात"
4558 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
4559 msgid "Dismiss _All"
4563 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
4564 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1610
4565 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
4566 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1167
4567 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1021
4571 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
4572 msgid "Snooze _time:"
4575 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
4579 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
4580 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382
4581 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
4582 #: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:170
4583 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
4584 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
4585 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43
4586 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17
4587 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:25 ../ui/evolution.xml.h:42
4588 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
4590 msgstr "संपादन (_E)"
4592 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7
4596 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:9
4597 msgid "location of appointment"
4600 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1468
4601 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1593
4602 msgid "No summary available."
4605 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1477
4606 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1479
4607 msgid "No description available."
4608 msgstr "कोनो विवरण उपलब्ध नहि अछि."
4610 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1487
4611 msgid "No location information available."
4614 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1532
4616 msgid "You have %d alarms"
4619 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1694
4620 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1722
4621 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
4625 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1698
4627 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
4628 "email notifications yet, but this reminder was\n"
4629 "configured to send an email. Evolution will display\n"
4630 "a normal reminder dialog box instead."
4633 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1728
4636 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
4637 "configured to run the following program:\n"
4641 "Are you sure you want to run this program?"
4644 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1742
4645 msgid "Do not ask me about this program again."
4648 #: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:141
4649 msgid "Could not initialize Bonobo"
4650 msgstr "बोनोबो शुरू नए कए सकल"
4652 #: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:154
4654 "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
4658 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
4659 msgid "invalid time"
4662 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
4663 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
4664 #: ../calendar/gui/misc.c:116
4667 msgid_plural "%d hours"
4671 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
4672 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
4673 #: ../calendar/gui/misc.c:122
4676 msgid_plural "%d minutes"
4680 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
4681 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
4682 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
4683 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
4684 #: ../calendar/gui/misc.c:126
4687 msgid_plural "%d seconds"
4688 msgstr[0] "%d सकेंड"
4689 msgstr[1] "%d सकेंड"
4691 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
4692 msgid "Alarm programs"
4695 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
4696 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
4697 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
4700 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
4701 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
4704 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
4705 msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
4708 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
4709 msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
4712 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
4713 msgid "Calendars to run alarms for"
4716 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
4717 msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
4720 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
4721 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
4724 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
4725 msgid "Compress weekends in month view"
4728 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
4729 msgid "Confirm expunge"
4732 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
4733 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
4736 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
4737 msgid "Default appointment reminder"
4740 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
4741 msgid "Default reminder units"
4744 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
4745 msgid "Default reminder value"
4748 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
4749 msgid "Directory for saving alarm audio files"
4752 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
4753 msgid "Event Gradient"
4756 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
4757 msgid "Event Transparency"
4760 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
4761 msgid "Free/busy server URLs"
4764 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
4765 msgid "Free/busy template URL"
4768 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
4769 msgid "Gradient of the events in calendar views."
4772 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
4773 msgid "Hide completed tasks"
4776 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
4777 msgid "Hide task units"
4780 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
4781 msgid "Hide task value"
4784 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
4785 msgid "Horizontal pane position"
4788 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
4789 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
4792 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
4793 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
4796 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
4797 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
4800 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
4801 msgid "Last alarm time"
4804 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
4805 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
4806 msgid "Level beyond which the message should be logged."
4809 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
4810 msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
4813 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
4814 msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
4817 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
4818 msgid "Marcus Bains Line"
4821 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
4822 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
4825 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
4826 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
4829 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
4831 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
4832 "'day_second_zones' list."
4835 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
4836 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
4839 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
4840 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
4843 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
4844 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
4847 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
4848 msgid "Month view horizontal pane position"
4851 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
4852 msgid "Month view vertical pane position"
4855 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
4856 msgid "Number of units for determining a default reminder."
4859 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
4860 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
4863 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
4864 msgid "Overdue tasks color"
4867 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
4869 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
4870 "task list when not in the month view, in pixels."
4873 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
4875 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
4876 "calendar and task list in the month view, in pixels."
4879 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
4881 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
4882 "navigator calendar."
4885 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
4887 "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
4891 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
4893 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
4894 "calendar and task list in the month view, in pixels."
4897 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
4899 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
4900 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
4903 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
4904 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
4907 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
4908 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
4911 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
4912 msgid "Save directory for alarm audio"
4915 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
4916 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
4919 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
4920 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
4923 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
4924 msgid "Show appointment end times in week and month views"
4927 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
4928 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
4931 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
4932 msgid "Show display alarms in notification tray"
4935 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
4936 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
4939 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
4940 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
4941 msgid "Show the \"Preview\" pane"
4944 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
4945 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
4946 msgid "Show the \"Preview\" pane."
4949 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
4950 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
4953 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
4954 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
4957 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
4958 msgid "Show week number in Day and Work Week View"
4961 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
4962 msgid "Show week numbers in date navigator"
4965 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
4967 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
4968 "used in a 'timezone' key."
4971 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
4972 msgid "Tasks due today color"
4975 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
4976 msgid "Tasks vertical pane position"
4979 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
4982 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
4983 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
4986 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
4988 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
4989 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
4992 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
4993 msgid "The second timezone for a Day View"
4996 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
4998 "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
5002 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
5003 msgid "Time divisions"
5006 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
5007 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
5010 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
5011 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:109
5013 msgstr "समय क्षेत्र"
5015 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
5017 "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
5018 "(transparent) and 1 (opaque)."
5021 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
5022 msgid "Twenty four hour time format"
5025 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
5026 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
5029 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
5030 msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
5033 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
5037 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
5038 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
5041 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
5042 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
5045 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
5046 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
5049 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
5050 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
5053 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
5055 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
5056 "Sunday in the space of one weekday."
5059 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
5060 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
5063 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
5064 msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
5067 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
5068 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
5071 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
5072 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
5075 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
5076 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
5079 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
5080 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
5083 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
5084 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
5087 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
5088 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
5091 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
5092 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
5095 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
5096 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
5099 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
5100 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
5103 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
5104 msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
5107 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
5108 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
5111 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
5112 msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
5115 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
5119 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
5120 msgid "Workday end hour"
5123 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
5124 msgid "Workday end minute"
5127 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
5128 msgid "Workday start hour"
5131 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
5132 msgid "Workday start minute"
5135 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
5136 msgid "daylight savings time"
5139 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:75
5140 msgid "Summary contains"
5143 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
5144 msgid "Description contains"
5147 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77
5151 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78
5152 msgid "Comment contains"
5155 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79
5156 msgid "Location contains"
5157 msgstr "स्थानमे समाहित अछि"
5159 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:640
5160 msgid "Next 7 Days' Tasks"
5163 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:644
5164 msgid "Active Tasks"
5167 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:648
5168 msgid "Overdue Tasks"
5171 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:652
5172 msgid "Completed Tasks"
5175 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:656
5176 msgid "Tasks with Attachments"
5179 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:702
5180 msgid "Active Appointments"
5183 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:706
5184 msgid "Next 7 Days' Appointments"
5187 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:90 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26
5188 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75
5189 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:11 ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
5193 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:315
5195 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
5196 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
5200 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:321
5201 msgid "Purge events older than"
5204 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:326
5205 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21 ../filter/filter.glade.h:14
5206 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:432
5207 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:281
5208 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:526
5209 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:654
5210 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
5211 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
5215 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
5216 #. Create the On the web source group
5217 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
5218 #. Create the source group
5219 #. Create the Webcal source group
5220 #. Create the LDAP source group
5221 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
5222 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:287
5223 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:290
5224 #: ../calendar/gui/memos-component.c:240 ../calendar/gui/memos-component.c:243
5225 #: ../calendar/gui/migration.c:505 ../calendar/gui/migration.c:604
5226 #: ../calendar/gui/migration.c:1118 ../calendar/gui/tasks-component.c:237
5227 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:243
5231 #. ensure the source name is in current locale, not read from configuration
5232 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:331
5233 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:333 ../calendar/gui/migration.c:399
5234 msgid "Birthdays & Anniversaries"
5237 #. ensure the group name is in current locale, not read from configuration
5238 #. Create the weather group
5239 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:346
5240 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:349
5241 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:126
5245 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:676
5246 msgid "_New Calendar"
5249 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:677
5250 #: ../calendar/gui/memos-component.c:508 ../calendar/gui/tasks-component.c:500
5251 #: ../mail/em-folder-tree.c:2124
5253 msgstr "कापी करू (_C)..."
5255 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:682
5256 #: ../calendar/gui/memos-component.c:513 ../calendar/gui/tasks-component.c:505
5257 msgid "_Make available for offline use"
5260 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:683
5261 #: ../calendar/gui/memos-component.c:514 ../calendar/gui/tasks-component.c:506
5262 msgid "_Do not make available for offline use"
5265 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1013
5266 msgid "Failed upgrading calendars."
5269 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1142
5271 msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
5274 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1158
5275 msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
5278 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1271
5279 msgid "Calendar Source Selector"
5282 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1487
5283 msgid "New appointment"
5286 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1488
5288 msgid "_Appointment"
5291 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1489
5292 msgid "Create a new appointment"
5295 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1495
5299 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1496
5304 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1497
5305 msgid "Create a new meeting request"
5308 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1503
5309 msgid "New all day appointment"
5312 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1504
5314 msgid "All Day A_ppointment"
5317 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1505
5318 msgid "Create a new all-day appointment"
5321 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1511
5322 msgid "New calendar"
5325 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1512
5330 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1513
5331 msgid "Create a new calendar"
5334 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
5338 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
5339 msgid "Work Week View"
5342 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
5346 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
5350 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
5351 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
5355 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
5356 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
5360 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
5361 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
5362 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
5366 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
5367 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
5371 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
5372 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
5373 msgid "Classification"
5376 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:249
5377 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:352 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:568
5378 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
5379 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:341
5380 msgid "Confidential"
5383 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
5384 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
5385 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
5386 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
5390 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
5391 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
5392 msgid "Description Contains"
5395 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
5396 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
5397 msgid "Do Not Exist"
5400 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
5401 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
5405 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
5406 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
5407 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
5411 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:248
5412 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:350 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:567
5413 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
5417 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:247
5418 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:341 ../calendar/gui/e-cal-model.c:348
5419 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:566 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
5423 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
5424 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:304
5428 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
5429 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
5430 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
5431 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
5432 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
5433 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
5437 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
5438 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
5439 msgid "Summary Contains"
5442 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
5443 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
5447 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
5448 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
5449 msgid "does not contain"
5450 msgstr "नहि राखैत अछि"
5452 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
5453 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:30
5457 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
5458 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:36
5462 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:409
5463 msgid "Error while opening the calendar"
5466 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415
5467 msgid "Method not supported when opening the calendar"
5470 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:421
5471 msgid "Permission denied to open the calendar"
5474 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:439 ../shell/e-shell.c:1271
5475 msgid "Unknown error"
5476 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
5478 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:601
5482 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
5483 msgid "<b>Alarm</b>"
5486 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
5487 msgid "<b>Options</b>"
5488 msgstr "<b>विकल्प</b>"
5490 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
5491 msgid "<b>Repeat</b>"
5494 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
5498 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
5499 msgid "Custom _message"
5502 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
5503 msgid "Custom alarm sound"
5506 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
5510 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
5511 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
5512 msgid "Play a sound"
5513 msgstr "ध्वनि बजाबू"
5515 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
5516 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
5517 msgid "Pop up an alert"
5520 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
5521 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
5522 msgid "Run a program"
5525 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
5526 msgid "Select A File"
5527 msgstr "एकटा फाइल चुनू"
5529 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
5533 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
5534 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
5535 msgid "Send an email"
5538 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
5542 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15
5546 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
5547 msgid "_Repeat the alarm"
5550 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
5554 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18
5558 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
5562 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
5563 #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
5564 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
5565 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
5569 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22
5570 msgid "end of appointment"
5573 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
5574 msgid "extra times every"
5577 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24
5581 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
5585 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:28
5586 msgid "start of appointment"
5589 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:244
5590 msgid "Action/Trigger"
5593 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
5597 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
5598 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
5599 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
5603 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:81
5604 #: ../composer/e-composer-actions.c:62
5605 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
5608 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:142
5609 msgid "Attach file(s)"
5612 #. an empty string is the same as 'None'
5613 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:144
5614 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:193
5615 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
5616 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2955
5617 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
5618 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
5619 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:788
5620 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1153 ../filter/filter-rule.c:945
5621 #: ../mail/em-account-editor.c:684 ../mail/em-account-editor.c:1408
5622 #: ../mail/em-account-prefs.c:438 ../mail/em-junk-hook.c:93
5623 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:333
5624 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:387
5625 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:395
5626 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:195
5627 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9
5628 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2179
5629 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:305 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1511
5630 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1727
5631 #: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:74
5635 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:621
5636 msgid "Selected Calendars for Alarms"
5639 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
5640 msgid "(Shown in a Day View)"
5643 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
5652 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
5654 msgid "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>"
5657 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
5658 #: ../mail/mail-config.glade.h:10
5659 msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
5662 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
5663 msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
5666 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
5667 #: ../mail/mail-config.glade.h:17
5668 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1
5669 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
5670 msgstr "<span weight=\"bold\"> सामान्य</span>"
5672 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
5673 msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
5676 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
5677 msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
5680 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
5681 msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
5684 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
5685 msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
5688 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
5692 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
5696 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
5697 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
5698 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
5702 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
5709 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
5710 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
5711 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
5715 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
5726 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
5727 #: ../mail/mail-config.glade.h:114
5728 msgid "Pick a color"
5729 msgstr "एकटा रँग चुनू"
5732 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
5736 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
5737 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
5738 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
5742 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
5743 msgid "Se_cond zone:"
5746 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
5747 msgid "Select the calendars for alarm notification"
5750 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
5751 msgid "Sh_ow a reminder"
5754 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
5755 msgid "Show a _reminder"
5758 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
5759 msgid "Show week _numbers in date navigator"
5762 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
5763 msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
5766 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
5767 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
5768 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728
5772 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
5773 msgid "T_asks due today:"
5777 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
5781 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
5785 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
5786 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
5787 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
5789 msgstr "वृहस्पतिवार"
5791 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
5792 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
5796 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
5797 msgid "Time format:"
5800 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
5801 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
5802 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
5806 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
5807 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
5808 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
5812 #. A weekday like "Monday" follows
5813 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
5814 msgid "Wee_k starts on:"
5817 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
5821 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
5822 msgid "_12 hour (AM/PM)"
5825 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
5829 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
5830 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
5833 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
5834 msgid "_Compress weekends in month view"
5837 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
5838 msgid "_Day begins:"
5842 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
5846 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64
5847 msgid "_Hide completed tasks after"
5851 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66
5855 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67
5856 msgid "_Overdue tasks:"
5860 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:69
5864 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70
5865 msgid "_Show appointment end times in week and month view"
5868 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71
5869 msgid "_Time divisions:"
5873 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:73
5878 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:75
5882 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:76
5883 msgid "before every anniversary/birthday"
5886 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:77
5887 msgid "before every appointment"
5890 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:271
5891 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
5894 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:273
5895 msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
5898 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275
5899 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
5902 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:345
5906 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
5910 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
5914 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:476
5915 msgid "Calendar Properties"
5918 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:476
5919 msgid "New Calendar"
5920 msgstr "नवीन कैलेंडर"
5922 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:532
5923 msgid "Task List Properties"
5926 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:532
5927 msgid "New Task List"
5930 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:588
5931 msgid "Memo List Properties"
5934 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:588
5935 msgid "New Memo List"
5938 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
5939 msgid "This event has been deleted."
5942 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
5943 msgid "This task has been deleted."
5946 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
5947 msgid "This memo has been deleted."
5950 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
5952 msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
5955 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
5957 msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
5960 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
5961 msgid "This event has been changed."
5964 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
5965 msgid "This task has been changed."
5968 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
5969 msgid "This memo has been changed."
5972 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
5974 msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
5977 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
5979 msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
5982 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
5984 msgid "Validation error: %s"
5987 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:186 ../calendar/gui/print.c:2365
5991 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:190 ../calendar/gui/print.c:2369
5992 msgid " (Completed "
5995 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 ../calendar/gui/print.c:2371
5999 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2376
6003 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 ../calendar/gui/print.c:2378
6007 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:239
6009 msgid "Attached message - %s"
6012 #. translators, this count will always be >1
6013 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:244
6014 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:417 ../composer/e-msg-composer.c:1786
6015 #: ../composer/e-msg-composer.c:2005
6017 msgid "Attached message"
6018 msgid_plural "%d attached messages"
6022 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:488 ../composer/e-msg-composer.c:2073
6023 #: ../mail/em-folder-tree.c:1006 ../mail/em-folder-utils.c:364
6024 #: ../mail/em-folder-view.c:1188 ../mail/message-list.c:2106
6026 msgstr "घसकाबू (_M)"
6028 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:490 ../composer/e-msg-composer.c:2075
6029 #: ../mail/em-folder-tree.c:1008 ../mail/message-list.c:2108
6030 msgid "Cancel _Drag"
6033 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:623
6034 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3316 ../mail/em-utils.c:373
6035 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:91
6036 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:453
6040 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:849
6041 msgid "Could not update object"
6044 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
6045 msgid "Edit Appointment"
6048 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945
6050 msgid "Meeting - %s"
6053 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:947
6055 msgid "Appointment - %s"
6058 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953
6060 msgid "Assigned Task - %s"
6063 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:955
6068 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
6073 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:976
6077 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1117
6078 msgid "Keep original item?"
6081 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1312
6082 msgid "Click here to close the current window"
6085 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1319
6086 msgid "Copy selected text to the clipboard"
6089 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
6090 msgid "Cut selected text to the clipboard"
6093 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1333
6094 msgid "Click here to view help available"
6097 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1340
6098 msgid "Paste text from the clipboard"
6101 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1361
6102 msgid "Click here to save the current window"
6105 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1368
6106 msgid "Select all text"
6109 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1375
6110 msgid "_Classification"
6113 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1389
6114 #: ../mail/mail-signature-editor.c:208
6115 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 ../ui/evolution.xml.h:43
6119 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1396
6120 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
6121 #: ../ui/evolution.xml.h:46
6123 msgstr "मद्दति (_H)"
6125 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1403
6127 msgstr "प्रविष्ट करू (_I)"
6129 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1410
6131 msgstr "विकल्प (_O)"
6133 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1417 ../mail/em-folder-tree.c:2116
6134 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
6135 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
6136 #: ../ui/evolution.xml.h:55
6140 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1427
6141 #: ../composer/e-composer-actions.c:469
6142 msgid "_Attachment..."
6145 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1429
6146 msgid "Click here to attach a file"
6149 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1437
6153 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1439
6154 msgid "Toggles whether to display categories"
6157 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1445
6161 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1447
6162 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
6165 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1456
6169 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1458
6170 msgid "Classify as public"
6173 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
6177 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1465
6178 msgid "Classify as private"
6181 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1470
6182 msgid "_Confidential"
6185 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1472
6186 msgid "Classify as confidential"
6189 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1480
6193 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1482
6194 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
6197 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1488
6201 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1490
6202 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
6205 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1496
6206 msgid "_Status Field"
6209 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1498
6210 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
6213 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1504
6217 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
6218 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
6221 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1828
6222 #: ../composer/e-composer-private.c:64 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1376
6223 msgid "Recent _Documents"
6226 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1847
6227 #: ../composer/e-composer-actions.c:696
6231 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1942
6233 msgid "<b>%d</b> Attachment"
6234 msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
6238 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1974
6239 msgid "Hide Attachment _Bar"
6242 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1977
6243 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2280
6244 msgid "Show Attachment _Bar"
6247 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2091
6248 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1877
6249 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1201 ../composer/e-msg-composer.c:1039
6250 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
6251 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
6252 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
6256 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2094
6257 #: ../composer/e-msg-composer.c:1042
6258 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
6259 msgid "_Add attachment..."
6262 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2302
6263 #: ../mail/em-format-html-display.c:2384
6264 msgid "Show Attachments"
6267 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2303
6268 msgid "Press space key to toggle attachment bar"
6271 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2448
6272 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2496
6273 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3349
6274 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
6277 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3378
6278 msgid "Unable to use current version!"
6281 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64
6282 msgid "Could not open source"
6285 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72
6286 msgid "Could not open destination"
6289 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81
6290 msgid "Destination is read only"
6293 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:205
6294 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
6297 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
6298 msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
6301 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
6302 msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
6305 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
6306 msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
6309 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
6310 msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
6313 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
6314 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
6317 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
6318 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
6321 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
6322 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
6325 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
6326 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
6329 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
6330 msgid "The event could not be deleted due to an error"
6333 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
6334 msgid "The task could not be deleted due to an error"
6337 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
6338 msgid "The memo could not be deleted due to an error"
6341 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
6342 msgid "The item could not be deleted due to an error"
6345 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
6349 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
6350 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417
6351 msgid "Delegate To:"
6354 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
6355 msgid "Enter Delegate"
6358 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
6362 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
6363 msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
6366 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:209
6370 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
6371 msgid "Make this a recurring event"
6374 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
6375 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
6376 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
6377 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
6378 msgid "Send Options"
6381 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
6382 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:125
6383 msgid "Insert advanced send options"
6386 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
6387 msgid "All _Day Event"
6390 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
6391 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
6394 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:234
6395 msgid "Show Time as _Busy"
6398 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:236
6399 msgid "Toggles whether to show time as busy"
6402 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:245
6406 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:247
6407 msgid "Query free / busy information for the attendees"
6410 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:301
6411 msgid "Appoint_ment"
6414 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:736
6415 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2725
6416 msgid "This event has alarms"
6419 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:799
6420 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
6421 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
6422 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2
6426 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:845
6430 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:847
6434 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1031
6435 msgid "Event with no start date"
6438 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1034
6439 msgid "Event with no end date"
6442 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1203
6443 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:641
6444 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:813
6445 msgid "Start date is wrong"
6448 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1213
6449 msgid "End date is wrong"
6452 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1236
6453 msgid "Start time is wrong"
6456 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1243
6457 msgid "End time is wrong"
6460 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1406
6461 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:682
6462 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
6463 msgid "The organizer selected no longer has an account."
6466 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1412
6467 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:688
6468 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:879
6469 msgid "An organizer is required."
6472 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1437
6473 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:903
6474 msgid "At least one attendee is required."
6477 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1878
6478 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1202
6482 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2601
6484 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
6487 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2645
6488 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:896
6489 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1806
6491 msgid "You are acting on behalf of %s"
6494 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2925
6496 msgid "%d day before appointment"
6497 msgid_plural "%d days before appointment"
6501 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2931
6503 msgid "%d hour before appointment"
6504 msgid_plural "%d hours before appointment"
6508 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
6510 msgid "%d minute before appointment"
6511 msgid_plural "%d minutes before appointment"
6515 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2950
6519 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
6520 msgid "1 day before appointment"
6523 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
6524 msgid "1 hour before appointment"
6527 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
6528 msgid "15 minutes before appointment"
6531 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
6532 msgid "Attendee_s..."
6535 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
6536 msgid "Custom Alarm:"
6539 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
6540 msgid "Event Description"
6543 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
6544 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4
6545 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
6549 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
6553 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
6554 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
6555 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
6556 msgid "_Description:"
6557 msgstr "वर्णन (_D):"
6559 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
6563 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6564 #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
6565 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
6566 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
6570 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6571 #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][until][2006/01/01]' (dropdown menu options are in [square brackets])
6572 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
6573 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:25
6577 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
6578 msgid "<b>Att_endees</b>"
6581 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
6582 msgid "C_hange Organizer"
6585 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
6586 msgid "Co_ntacts..."
6589 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
6590 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
6594 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:111 ../calendar/gui/print.c:2485
6598 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:857
6600 msgid "Unable to open memos in '%s'."
6603 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012 ../mail/em-format-html.c:1567
6604 #: ../mail/em-format-html.c:1625 ../mail/em-format-html.c:1651
6605 #: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:887
6606 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:77 ../mail/message-list.etspec.h:20
6610 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3
6611 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
6612 msgid "Sta_rt date:"
6615 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:5
6619 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
6620 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:365
6621 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
6625 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
6627 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
6630 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
6632 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
6635 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
6637 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
6640 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
6642 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
6645 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
6646 msgid "This Instance Only"
6649 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:92
6650 msgid "This and Prior Instances"
6653 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:98
6654 msgid "This and Future Instances"
6657 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:103
6658 msgid "All Instances"
6661 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:562
6662 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
6665 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
6666 msgid "Recurrence date is invalid"
6669 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
6670 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
6673 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
6674 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
6675 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
6679 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
6680 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
6681 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
6683 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
6687 #. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
6688 #. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
6689 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
6690 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
6692 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
6696 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
6697 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
6698 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
6700 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
6704 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
6705 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
6706 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
6708 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
6712 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
6713 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
6714 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
6716 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
6720 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
6721 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
6722 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
6726 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
6727 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
6728 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
6730 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1080
6734 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
6735 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
6736 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
6738 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086
6739 msgid "11th to 20th"
6742 #. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
6743 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
6744 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
6746 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092
6747 msgid "21st to 31st"
6750 #. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
6751 #. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
6752 #. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
6753 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
6757 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
6758 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
6760 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1241
6764 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1417
6768 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2120
6769 msgid "Add exception"
6772 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2161
6773 msgid "Could not get a selection to modify."
6776 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2167
6777 msgid "Modify exception"
6780 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2211
6781 msgid "Could not get a selection to delete."
6784 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2335
6788 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
6789 msgid "<b>Exceptions</b>"
6792 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
6793 #: ../mail/mail-config.glade.h:3
6794 msgid "<b>Preview</b>"
6795 msgstr "<b>पूर्वावलोकन</b>"
6797 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
6798 msgid "<b>Recurrence</b>"
6801 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6802 #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
6803 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
6807 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6808 #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
6809 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
6810 msgid "This appointment rec_urs"
6813 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6814 #. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][forever]' (dropdown menu options are in [square brackets])
6815 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
6817 msgstr "हरदम क' लेल"
6819 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6820 #. 'This appointment recurs/Every[x][month(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
6821 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:22
6825 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:
6826 #. 'This appointment recurs/Every[x][week(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets])
6827 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:28
6831 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:29
6835 #: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:116
6836 msgid "Send my alarms with this event"
6839 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
6840 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397
6841 msgid "Completed date is wrong"
6844 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:482
6848 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
6849 msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
6852 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
6853 msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
6856 #. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
6858 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
6859 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
6860 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:362
6861 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:679
6862 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:237
6863 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:663 ../calendar/gui/e-itip-control.c:941
6864 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
6865 #: ../calendar/gui/print.c:2561 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
6866 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
6870 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
6871 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:266
6872 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:588 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
6873 #: ../mail/message-list.c:1065
6877 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
6878 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:244
6879 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360
6880 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
6881 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:754
6882 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:235
6883 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:662 ../calendar/gui/print.c:2558
6887 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
6888 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
6889 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:590 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
6890 #: ../mail/message-list.c:1063
6894 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
6895 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
6896 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1007 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:589
6897 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1064
6901 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
6902 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:254
6903 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358
6904 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
6905 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:233
6906 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:2555
6907 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
6911 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
6912 msgid "P_ercent complete:"
6915 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
6919 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
6920 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:591 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
6924 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
6925 msgid "_Date completed:"
6928 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
6929 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
6931 msgstr "प्राथमिकता (_P):"
6933 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
6937 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:113
6938 msgid "_Status Details"
6941 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:115
6942 msgid "Click to change or view the status details of the task"
6945 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:123
6946 #: ../composer/e-composer-actions.c:525
6947 msgid "_Send Options"
6950 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:317
6954 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320
6955 msgid "Task Details"
6958 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:373
6959 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
6963 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:786
6964 msgid "Due date is wrong"
6967 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1763
6969 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
6972 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
6973 msgid "Atte_ndees..."
6976 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
6977 msgid "Categor_ies..."
6980 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
6984 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
6986 msgstr "समय क्षेत्र:"
6988 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
6989 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
6992 msgid_plural "%d days"
6996 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
6997 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
7000 msgid_plural "%d weeks"
7004 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
7005 msgid "Unknown action to be performed"
7008 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
7009 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
7010 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
7012 msgid "%s %s before the start of the appointment"
7015 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
7016 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
7017 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
7019 msgid "%s %s after the start of the appointment"
7022 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
7024 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
7026 msgid "%s at the start of the appointment"
7029 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
7030 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
7031 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
7033 msgid "%s %s before the end of the appointment"
7036 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
7037 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
7038 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
7040 msgid "%s %s after the end of the appointment"
7043 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
7045 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
7047 msgid "%s at the end of the appointment"
7050 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
7051 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
7052 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
7057 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
7058 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
7059 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
7061 msgid "%s for an unknown trigger type"
7064 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:69
7065 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:67 ../mail/em-folder-view.c:3273
7067 msgid "Click to open %s"
7070 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:129
7071 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:171 ../filter/filter-rule.c:858
7075 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:181
7076 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:211
7077 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
7081 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:194
7082 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
7083 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1213
7084 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:69
7085 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2
7086 msgid "Description:"
7089 #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:218
7090 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:309
7094 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:204
7095 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1157
7096 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
7100 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
7106 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:240
7107 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1181
7108 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:284
7109 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
7113 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:264
7117 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
7121 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
7122 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
7126 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
7127 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:640
7131 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
7132 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:641
7133 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
7137 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:627
7139 "The geographical position must be entered in the format: \n"
7141 "45.436845,125.862501"
7144 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1013
7145 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
7146 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162
7147 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:745
7148 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
7152 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1029 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1013
7153 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
7154 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
7155 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
7159 #. This is the default filename used for temporary file creation
7160 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:354 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:106
7161 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:123 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:178
7162 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1198 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1338
7163 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
7164 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
7165 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145
7166 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/print.c:984
7167 #: ../calendar/gui/print.c:1001 ../mail/em-utils.c:1342
7168 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:447
7169 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2204
7170 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
7171 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:821
7172 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:56
7176 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1009
7180 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1011
7184 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:184 ../mail/em-popup.c:414
7186 msgstr "एहन सहेजू..."
7188 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:200 ../mail/em-format-html-display.c:2217
7189 msgid "Select folder to save selected attachments..."
7192 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:232 ../mail/em-popup.c:442
7194 msgid "untitled_image.%s"
7197 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:286 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1600
7198 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1814 ../calendar/gui/e-memo-table.c:939
7199 #: ../mail/em-folder-view.c:1338 ../mail/em-popup.c:559 ../mail/em-popup.c:570
7201 msgstr "एहि रूपमे सहेजू... (_S)"
7203 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:287 ../mail/em-popup.c:560
7204 #: ../mail/em-popup.c:571
7205 msgid "Set as _Background"
7206 msgstr "पृष्ठभूमि क' रूपमे नियत करू (_B)"
7208 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:288
7209 msgid "_Save Selected"
7212 #: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:431 ../mail/em-popup.c:827
7214 msgid "Open in %s..."
7217 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:336
7218 msgid "* No Summary *"
7221 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
7222 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:372
7223 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2437
7225 msgid "Organizer: %s <%s>"
7228 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
7229 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
7230 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:375
7231 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2441
7233 msgid "Organizer: %s"
7236 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406
7240 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:418
7244 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:610
7248 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:611
7252 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:612
7256 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:613
7260 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:614
7264 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:615
7268 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:616
7272 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:617
7276 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:618
7280 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:619
7284 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:620
7288 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:900
7289 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:659 ../calendar/gui/e-memo-table.c:452
7290 msgid "Deleting selected objects"
7293 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1183
7294 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:873 ../calendar/gui/e-memo-table.c:657
7295 msgid "Updating objects"
7298 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1371
7299 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 ../calendar/gui/e-memo-table.c:833
7300 #: ../composer/e-composer-actions.c:275
7304 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1595
7305 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1796
7309 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1599 ../calendar/gui/e-memo-table.c:938
7310 msgid "Open _Web Page"
7313 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1601
7314 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1799 ../calendar/gui/e-memo-table.c:940
7318 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1605
7319 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1819 ../calendar/gui/e-memo-table.c:944
7320 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
7321 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
7325 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1607
7326 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
7327 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1821 ../calendar/gui/e-memo-table.c:946
7328 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:46
7329 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
7333 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1611 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
7334 msgid "_Assign Task"
7337 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1612 ../calendar/gui/e-memo-table.c:950
7338 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
7339 msgid "_Forward as iCalendar"
7342 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1613
7343 msgid "_Mark as Complete"
7346 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1614
7347 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
7350 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1615
7351 msgid "_Mark as Incomplete"
7354 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1616
7355 msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
7358 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1621
7359 msgid "_Delete Selected Tasks"
7362 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1858
7363 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
7364 msgid "Click to add a task"
7367 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
7372 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
7376 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
7377 msgid "Completion date"
7380 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
7384 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
7385 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
7386 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
7390 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
7392 msgstr "आरंभ दिनांक"
7394 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
7395 #. Status: Accepted: X Declined: Y ...
7396 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
7397 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2345
7398 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
7399 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
7400 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:70
7401 #: ../mail/message-list.etspec.h:17
7405 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1482
7406 msgid "Moving items"
7409 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1484
7410 msgid "Copying items"
7413 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1793
7414 msgid "New _Appointment..."
7417 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1794
7418 msgid "New All Day _Event"
7421 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1795
7422 msgid "New _Meeting"
7425 #. FIXME: hook in this somehow
7426 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
7427 msgid "_Current View"
7430 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1808
7431 msgid "Select T_oday"
7434 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1809
7435 msgid "_Select Date..."
7438 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1815
7442 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1825
7443 msgid "Cop_y to Calendar..."
7446 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1826
7447 msgid "Mo_ve to Calendar..."
7450 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1827
7451 msgid "_Delegate Meeting..."
7454 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1828
7455 msgid "_Schedule Meeting..."
7458 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1829
7459 msgid "_Forward as iCalendar..."
7462 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1830
7466 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1831 ../mail/em-folder-view.c:1332
7467 #: ../mail/em-popup.c:564 ../mail/em-popup.c:575
7468 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
7469 msgid "Reply to _All"
7472 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1836
7473 msgid "Make this Occurrence _Movable"
7476 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1837 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
7477 msgid "Delete this _Occurrence"
7480 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1838
7481 msgid "Delete _All Occurrences"
7484 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2292
7485 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1186
7486 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
7487 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195
7488 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2192
7492 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2293
7493 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1194
7494 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
7495 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
7496 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2198
7500 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2294
7501 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
7502 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
7503 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398
7507 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2295
7508 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
7509 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
7510 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2201
7514 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2296
7515 msgid "Needs action"
7518 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
7519 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2457 ../calendar/gui/print.c:2517
7521 msgid "Location: %s"
7524 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
7525 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2491
7530 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
7531 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:109
7532 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
7535 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
7536 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:112
7537 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
7540 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120
7543 "The date must be entered in the format: \n"
7547 #. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
7548 #. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
7549 #. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
7551 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:750
7553 msgid "%02i minute divisions"
7556 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:771
7557 msgid "Show the second time zone"
7560 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
7561 #. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
7562 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
7563 #. month, %B = full month name. You can change the
7564 #. order but don't change the specifiers or add
7566 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:851 ../calendar/gui/e-day-view.c:1582
7567 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:326 ../calendar/gui/print.c:1678
7571 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
7572 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:805 ../calendar/gui/e-week-view.c:541
7573 #: ../calendar/gui/print.c:828
7577 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
7578 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:808 ../calendar/gui/e-week-view.c:544
7579 #: ../calendar/gui/print.c:830
7583 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
7584 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:2321
7589 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:760
7590 msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
7593 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:777
7596 msgid_plural "Every %d days"
7600 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:790
7603 msgid_plural "Every %d weeks"
7607 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:797
7609 msgid "Every week on "
7610 msgid_plural "Every %d weeks on "
7614 #. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
7615 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:808
7619 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:817
7621 msgid "The %s day of "
7624 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:833
7626 msgid "The %s %s of "
7629 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:844
7632 msgid_plural "every %d months"
7636 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:856
7639 msgid_plural "Every %d years"
7643 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:869
7645 msgid "a total of %d time"
7646 msgid_plural "a total of %d times"
7650 #. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
7651 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:880
7652 msgid ", ending on "
7655 #. For Translators : 'starts' is starts:date implying a task starts on what date
7656 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:902
7660 #. For Translators : 'ends' is ends:date implying a task ends on what date
7661 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:916
7665 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:956
7666 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
7670 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:998 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1055
7671 msgid "iCalendar Information"
7675 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1015
7676 msgid "iCalendar Error"
7679 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1087 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1103
7680 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1114 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1131
7681 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
7682 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347
7683 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:434
7684 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
7685 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:522
7686 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:523
7687 msgid "An unknown person"
7690 #. Describe what the user can do
7691 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1138
7693 "<br> Please review the following information, and then select an action from "
7697 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1190
7698 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2195
7699 msgid "Tentatively Accepted"
7702 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1278
7704 "The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
7708 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1280
7709 msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
7712 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1358
7714 msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
7717 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1359
7718 msgid "Meeting Information"
7721 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
7723 msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
7726 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1367
7728 msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
7731 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1368
7732 msgid "Meeting Proposal"
7735 #. FIXME Whats going on here?
7736 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374
7738 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
7741 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1375
7742 msgid "Meeting Update"
7745 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
7747 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
7750 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1380
7751 msgid "Meeting Update Request"
7754 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1387
7756 msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
7759 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1388
7760 msgid "Meeting Reply"
7763 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1395
7765 msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
7768 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1396
7769 msgid "Meeting Cancelation"
7772 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
7773 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1523
7775 msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
7778 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1407
7779 msgid "Bad Meeting Message"
7782 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1434
7784 msgid "<b>%s</b> has published task information."
7787 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1435
7788 msgid "Task Information"
7791 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
7793 msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
7796 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1444
7798 msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
7801 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1445
7802 msgid "Task Proposal"
7805 #. FIXME Whats going on here?
7806 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451
7808 msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
7811 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1452
7815 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
7817 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
7820 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1457
7821 msgid "Task Update Request"
7824 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1464
7826 msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
7829 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1465
7833 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
7835 msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
7838 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1473
7839 msgid "Task Cancelation"
7842 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1484
7843 msgid "Bad Task Message"
7846 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1508
7848 msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
7851 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1509
7852 msgid "Free/Busy Information"
7855 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1513
7857 msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
7860 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1514
7861 msgid "Free/Busy Request"
7864 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1518
7866 msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
7869 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
7870 msgid "Free/Busy Reply"
7873 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1524
7874 msgid "Bad Free/Busy Message"
7877 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1600
7878 msgid "The message does not appear to be properly formed"
7881 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1659
7882 msgid "The message contains only unsupported requests."
7885 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1692
7886 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
7889 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1730
7890 msgid "The attachment has no viewable calendar items"
7893 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1975
7894 msgid "Update complete\n"
7897 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2009
7898 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
7901 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2026
7902 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
7905 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2044
7906 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
7909 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2068
7910 msgid "Attendee status updated\n"
7913 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2075
7914 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1379
7915 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
7918 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2106 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2163
7919 msgid "Item sent!\n"
7922 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2112 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2171
7923 msgid "The item could not be sent!\n"
7926 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2251
7927 msgid "Choose an action:"
7930 #. To translators: RSVP means "please reply"
7931 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2280
7932 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
7933 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
7937 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2322
7941 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2350
7942 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:51
7946 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2351
7947 msgid "Tentatively accept"
7950 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2352
7951 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:53
7955 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2381
7956 msgid "Send Free/Busy Information"
7959 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2409
7960 msgid "Update respondent status"
7963 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2437
7964 msgid "Send Latest Information"
7967 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2465 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
7971 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
7975 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
7976 msgid "Calendar Message"
7979 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
7983 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
7984 msgid "Loading Calendar"
7987 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
7988 msgid "Loading calendar..."
7991 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
7992 msgid "Server Message:"
7995 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
7996 msgid "Chair Persons"
7999 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
8000 msgid "Required Participants"
8003 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
8004 msgid "Optional Participants"
8007 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
8011 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:151
8013 msgstr "उपस्थित व्यक्ति"
8015 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
8016 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:85 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:102
8017 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:739 ../calendar/gui/print.c:980
8021 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
8022 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:87 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104
8023 #: ../calendar/gui/print.c:981 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
8027 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
8028 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:89 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106
8029 #: ../calendar/gui/print.c:982
8033 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
8034 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108
8035 #: ../calendar/gui/print.c:983
8039 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
8040 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
8041 #: ../calendar/gui/print.c:997
8045 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
8046 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:122 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139
8047 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:742 ../calendar/gui/print.c:998
8048 msgid "Required Participant"
8051 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
8052 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141
8053 #: ../calendar/gui/print.c:999
8054 msgid "Optional Participant"
8057 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
8058 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:126 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143
8059 #: ../calendar/gui/print.c:1000
8060 msgid "Non-Participant"
8063 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
8064 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
8065 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:752
8066 msgid "Needs Action"
8069 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
8070 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
8074 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
8078 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
8079 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
8080 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:467
8081 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2127
8082 msgid "%A, %B %d, %Y"
8085 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
8086 #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
8087 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
8088 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
8089 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
8090 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2158
8094 #. This is a strftime() format string %m = month number,
8095 #. %d = month day, %Y = full year.
8096 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
8100 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400
8101 msgid "Out of Office"
8104 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401
8105 msgid "No Information"
8108 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:416
8109 msgid "A_ttendees..."
8112 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
8114 msgstr "विकल्प (_p)"
8116 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:454
8117 msgid "Show _only working hours"
8120 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464
8121 msgid "Show _zoomed out"
8124 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:479
8125 msgid "_Update free/busy"
8128 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:494
8132 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:512
8136 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:527
8140 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
8141 msgid "_All people and resources"
8144 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
8145 msgid "All _people and one resource"
8148 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
8149 msgid "_Required people"
8152 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:571
8153 msgid "Required people and _one resource"
8156 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607
8157 msgid "_Start time:"
8160 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:634
8164 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
8165 msgid "Click here to add an attendee"
8168 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
8172 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
8173 msgid "Delegated From"
8176 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
8177 msgid "Delegated To"
8180 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
8184 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
8188 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:955
8189 msgid "_Delete Selected Memos"
8192 #: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1106 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
8193 msgid "Click to add a memo"
8196 #: ../calendar/gui/e-memos.c:760 ../calendar/gui/e-tasks.c:910
8203 #: ../calendar/gui/e-memos.c:812
8204 msgid "Loading memos"
8207 #: ../calendar/gui/e-memos.c:903
8209 msgid "Opening memos at %s"
8212 #: ../calendar/gui/e-memos.c:1075 ../calendar/gui/e-tasks.c:1329
8213 msgid "Deleting selected objects..."
8216 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:963
8217 msgid "Loading tasks"
8220 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1061
8222 msgid "Opening tasks at %s"
8225 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1306
8226 msgid "Completing tasks..."
8229 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1356
8233 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:127
8234 msgid "Select Timezone"
8237 #. strftime format %d = day of month, %B = full
8238 #. month name. You can change the order but don't
8239 #. change the specifiers or add anything.
8240 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 ../calendar/gui/print.c:1659
8244 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2648
8245 msgid "_Custom View"
8248 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2649
8249 msgid "_Save Custom View"
8252 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2654
8253 msgid "_Define Views..."
8256 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2891
8258 msgid "Loading appointments at %s"
8261 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2906
8263 msgid "Loading tasks at %s"
8266 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2915
8268 msgid "Loading memos at %s"
8271 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3027
8274 msgstr "\"%s\"केँ खोलि रहल."
8276 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3995
8280 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
8284 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
8288 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
8292 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
8296 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
8300 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
8304 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
8308 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
8312 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
8316 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
8320 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
8324 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
8328 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
8332 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
8333 msgid "_Select Today"
8336 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:410 ../calendar/gui/itip-utils.c:462
8337 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:550
8338 msgid "An organizer must be set."
8341 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:454
8342 msgid "At least one attendee is necessary"
8345 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:632 ../calendar/gui/itip-utils.c:778
8346 msgid "Event information"
8349 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:781
8350 msgid "Task information"
8353 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
8354 msgid "Memo information"
8357 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:638 ../calendar/gui/itip-utils.c:802
8358 msgid "Free/Busy information"
8361 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:640
8362 msgid "Calendar information"
8365 #. Translators: This is part of the subject
8366 #. * line of a meeting request or update email.
8367 #. * The full subject line would be:
8368 #. * "Accepted: Meeting Name".
8369 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:674
8374 #. Translators: This is part of the subject
8375 #. * line of a meeting request or update email.
8376 #. * The full subject line would be:
8377 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
8378 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:681
8380 msgid "Tentatively Accepted"
8383 #. Translators: This is part of the subject
8384 #. * line of a meeting request or update email.
8385 #. * The full subject line would be:
8386 #. * "Declined: Meeting Name".
8387 #. Translators: This is part of the subject line of a
8388 #. * meeting request or update email. The full subject
8389 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
8390 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:688 ../calendar/gui/itip-utils.c:736
8395 #. Translators: This is part of the subject
8396 #. * line of a meeting request or update email.
8397 #. * The full subject line would be:
8398 #. * "Delegated: Meeting Name".
8399 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:695
8404 #. Translators: This is part of the subject line of a
8405 #. * meeting request or update email. The full subject
8406 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
8407 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:708
8412 #. Translators: This is part of the subject line of a
8413 #. * meeting request or update email. The full subject
8414 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
8415 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:715
8420 #. Translators: This is part of the subject line of a
8421 #. * meeting request or update email. The full subject
8422 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
8423 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:722
8428 #. Translators: This is part of the subject line of a
8429 #. * meeting request or update email. The full subject
8430 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
8431 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:729
8433 msgid "Counter-proposal"
8436 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:799
8438 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
8441 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:807
8442 msgid "iCalendar information"
8445 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:978
8446 msgid "You must be an attendee of the event."
8449 #: ../calendar/gui/memos-component.c:507
8450 msgid "_New Memo List"
8453 #: ../calendar/gui/memos-component.c:590
8456 msgid_plural "%d memos"
8460 #: ../calendar/gui/memos-component.c:592 ../calendar/gui/tasks-component.c:584
8462 msgid ", %d selected"
8463 msgid_plural ", %d selected"
8467 #: ../calendar/gui/memos-component.c:639
8468 msgid "Failed upgrading memos."
8471 #: ../calendar/gui/memos-component.c:769
8473 msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
8476 #: ../calendar/gui/memos-component.c:782
8477 msgid "There is no calendar available for creating memos"
8480 #: ../calendar/gui/memos-component.c:892
8481 msgid "Memo Source Selector"
8484 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1071
8488 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1072
8493 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1073
8494 msgid "Create a new memo"
8497 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1079
8498 msgid "New shared memo"
8501 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1080
8503 msgid "_Shared memo"
8506 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1081
8507 msgid "Create a shared new memo"
8510 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1087
8511 msgid "New memo list"
8514 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1088
8519 #: ../calendar/gui/memos-component.c:1089
8520 msgid "Create a new memo list"
8523 #: ../calendar/gui/memos-control.c:350 ../calendar/gui/memos-control.c:366
8527 #: ../calendar/gui/migration.c:157
8529 "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
8532 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
8535 #: ../calendar/gui/migration.c:161
8537 "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
8538 "since Evolution 1.x.\n"
8540 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
8543 #. FIXME: set proper domain/code
8544 #: ../calendar/gui/migration.c:775 ../calendar/gui/migration.c:943
8546 msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
8549 #. FIXME: domain/code
8550 #: ../calendar/gui/migration.c:804
8552 msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
8555 #. FIXME: domain/code
8556 #: ../calendar/gui/migration.c:972
8558 msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
8561 #: ../calendar/gui/migration.c:1227
8562 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:426
8563 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:457
8564 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:570
8568 #: ../calendar/gui/print.c:514
8572 #: ../calendar/gui/print.c:514
8576 #: ../calendar/gui/print.c:514
8580 #: ../calendar/gui/print.c:514
8584 #: ../calendar/gui/print.c:514
8588 #: ../calendar/gui/print.c:515
8592 #: ../calendar/gui/print.c:515
8596 #: ../calendar/gui/print.c:515
8600 #: ../calendar/gui/print.c:515
8604 #: ../calendar/gui/print.c:515
8608 #: ../calendar/gui/print.c:516
8612 #: ../calendar/gui/print.c:516
8616 #: ../calendar/gui/print.c:516
8620 #: ../calendar/gui/print.c:516
8624 #: ../calendar/gui/print.c:516
8628 #: ../calendar/gui/print.c:517
8632 #: ../calendar/gui/print.c:517
8636 #: ../calendar/gui/print.c:517
8640 #: ../calendar/gui/print.c:517
8644 #: ../calendar/gui/print.c:517
8648 #: ../calendar/gui/print.c:518
8652 #: ../calendar/gui/print.c:518
8656 #: ../calendar/gui/print.c:518
8660 #: ../calendar/gui/print.c:518
8664 #: ../calendar/gui/print.c:518
8668 #: ../calendar/gui/print.c:519
8672 #: ../calendar/gui/print.c:519
8676 #: ../calendar/gui/print.c:519
8680 #: ../calendar/gui/print.c:519
8684 #: ../calendar/gui/print.c:519
8688 #: ../calendar/gui/print.c:520
8692 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
8693 #: ../calendar/gui/print.c:595
8697 #: ../calendar/gui/print.c:595
8701 #: ../calendar/gui/print.c:595
8705 #: ../calendar/gui/print.c:595
8709 #: ../calendar/gui/print.c:596
8713 #: ../calendar/gui/print.c:596
8717 #: ../calendar/gui/print.c:596
8721 #: ../calendar/gui/print.c:2481
8725 #: ../calendar/gui/print.c:2483
8729 #: ../calendar/gui/print.c:2508
8734 #: ../calendar/gui/print.c:2531
8738 #: ../calendar/gui/print.c:2571
8743 #: ../calendar/gui/print.c:2588
8745 msgid "Priority: %s"
8748 #: ../calendar/gui/print.c:2600
8750 msgid "Percent Complete: %i"
8753 #: ../calendar/gui/print.c:2612
8758 #: ../calendar/gui/print.c:2625
8760 msgid "Categories: %s"
8763 #: ../calendar/gui/print.c:2636
8767 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:499
8768 msgid "_New Task List"
8771 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:582
8774 msgid_plural "%d tasks"
8778 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:631
8779 msgid "Failed upgrading tasks."
8782 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:764
8784 msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
8787 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:777
8788 msgid "There is no calendar available for creating tasks"
8791 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:888
8792 msgid "Task Source Selector"
8795 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1142
8799 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1143
8804 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1144
8805 msgid "Create a new task"
8808 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1150
8809 msgid "New assigned task"
8812 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1151
8814 msgid "Assigne_d Task"
8817 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1152
8818 msgid "Create a new assigned task"
8821 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1158
8822 msgid "New task list"
8825 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1159
8830 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1160
8831 msgid "Create a new task list"
8834 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:442
8836 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
8837 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
8839 "Really erase these tasks?"
8842 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:445 ../mail/em-folder-view.c:1128
8843 msgid "Do not ask me again."
8846 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:482 ../calendar/gui/tasks-control.c:498
8850 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
8855 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
8859 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
8863 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:34
8864 msgid "is greater than"
8865 msgstr "एकरासँ पैघ अछि"
8867 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:35
8868 msgid "is less than"
8869 msgstr "एकरासँ छोट अछि"
8871 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
8872 msgid "Appointments and Meetings"
8875 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:333
8876 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
8877 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1723
8878 msgid "Opening calendar"
8881 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:440
8882 msgid "iCalendar files (.ics)"
8885 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:441
8886 msgid "Evolution iCalendar importer"
8889 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:529
8893 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:581
8894 msgid "vCalendar files (.vcf)"
8897 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
8898 msgid "Evolution vCalendar importer"
8901 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
8902 msgid "Calendar Events"
8903 msgstr "कैलेंडर घटना"
8905 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
8906 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
8911 #. * This program is free software; you can redistribute it and/or
8912 #. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8913 #. * License as published by the Free Software Foundation; either
8914 #. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
8916 #. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
8917 #. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
8918 #. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
8919 #. * Lesser General Public License for more details.
8921 #. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
8922 #. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
8925 #. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
8929 #. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
8930 #. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
8931 #. * Don't include in any C files.
8933 #: ../calendar/zones.h:26
8934 msgid "Africa/Abidjan"
8937 #: ../calendar/zones.h:27
8938 msgid "Africa/Accra"
8941 #: ../calendar/zones.h:28
8942 msgid "Africa/Addis_Ababa"
8945 #: ../calendar/zones.h:29
8946 msgid "Africa/Algiers"
8949 #: ../calendar/zones.h:30
8950 msgid "Africa/Asmera"
8953 #: ../calendar/zones.h:31
8954 msgid "Africa/Bamako"
8957 #: ../calendar/zones.h:32
8958 msgid "Africa/Bangui"
8961 #: ../calendar/zones.h:33
8962 msgid "Africa/Banjul"
8965 #: ../calendar/zones.h:34
8966 msgid "Africa/Bissau"
8969 #: ../calendar/zones.h:35
8970 msgid "Africa/Blantyre"
8973 #: ../calendar/zones.h:36
8974 msgid "Africa/Brazzaville"
8977 #: ../calendar/zones.h:37
8978 msgid "Africa/Bujumbura"
8981 #: ../calendar/zones.h:38
8982 msgid "Africa/Cairo"
8985 #: ../calendar/zones.h:39
8986 msgid "Africa/Casablanca"
8989 #: ../calendar/zones.h:40
8990 msgid "Africa/Ceuta"
8993 #: ../calendar/zones.h:41
8994 msgid "Africa/Conakry"
8997 #: ../calendar/zones.h:42
8998 msgid "Africa/Dakar"
9001 #: ../calendar/zones.h:43
9002 msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
9005 #: ../calendar/zones.h:44
9006 msgid "Africa/Djibouti"
9009 #: ../calendar/zones.h:45
9010 msgid "Africa/Douala"
9013 #: ../calendar/zones.h:46
9014 msgid "Africa/El_Aaiun"
9017 #: ../calendar/zones.h:47
9018 msgid "Africa/Freetown"
9021 #: ../calendar/zones.h:48
9022 msgid "Africa/Gaborone"
9025 #: ../calendar/zones.h:49
9026 msgid "Africa/Harare"
9029 #: ../calendar/zones.h:50
9030 msgid "Africa/Johannesburg"
9033 #: ../calendar/zones.h:51
9034 msgid "Africa/Kampala"
9037 #: ../calendar/zones.h:52
9038 msgid "Africa/Khartoum"
9041 #: ../calendar/zones.h:53
9042 msgid "Africa/Kigali"
9045 #: ../calendar/zones.h:54
9046 msgid "Africa/Kinshasa"
9049 #: ../calendar/zones.h:55
9050 msgid "Africa/Lagos"
9053 #: ../calendar/zones.h:56
9054 msgid "Africa/Libreville"
9057 #: ../calendar/zones.h:57
9061 #: ../calendar/zones.h:58
9062 msgid "Africa/Luanda"
9065 #: ../calendar/zones.h:59
9066 msgid "Africa/Lubumbashi"
9069 #: ../calendar/zones.h:60
9070 msgid "Africa/Lusaka"
9073 #: ../calendar/zones.h:61
9074 msgid "Africa/Malabo"
9077 #: ../calendar/zones.h:62
9078 msgid "Africa/Maputo"
9081 #: ../calendar/zones.h:63
9082 msgid "Africa/Maseru"
9085 #: ../calendar/zones.h:64
9086 msgid "Africa/Mbabane"
9089 #: ../calendar/zones.h:65
9090 msgid "Africa/Mogadishu"
9093 #: ../calendar/zones.h:66
9094 msgid "Africa/Monrovia"
9097 #: ../calendar/zones.h:67
9098 msgid "Africa/Nairobi"
9101 #: ../calendar/zones.h:68
9102 msgid "Africa/Ndjamena"
9105 #: ../calendar/zones.h:69
9106 msgid "Africa/Niamey"
9109 #: ../calendar/zones.h:70
9110 msgid "Africa/Nouakchott"
9113 #: ../calendar/zones.h:71
9114 msgid "Africa/Ouagadougou"
9117 #: ../calendar/zones.h:72
9118 msgid "Africa/Porto-Novo"
9121 #: ../calendar/zones.h:73
9122 msgid "Africa/Sao_Tome"
9125 #: ../calendar/zones.h:74
9126 msgid "Africa/Timbuktu"
9129 #: ../calendar/zones.h:75
9130 msgid "Africa/Tripoli"
9133 #: ../calendar/zones.h:76
9134 msgid "Africa/Tunis"
9137 #: ../calendar/zones.h:77
9138 msgid "Africa/Windhoek"
9141 #: ../calendar/zones.h:78
9142 msgid "America/Adak"
9145 #: ../calendar/zones.h:79
9146 msgid "America/Anchorage"
9149 #: ../calendar/zones.h:80
9150 msgid "America/Anguilla"
9153 #: ../calendar/zones.h:81
9154 msgid "America/Antigua"
9157 #: ../calendar/zones.h:82
9158 msgid "America/Araguaina"
9161 #: ../calendar/zones.h:83
9162 msgid "America/Aruba"
9165 #: ../calendar/zones.h:84
9166 msgid "America/Asuncion"
9169 #: ../calendar/zones.h:85
9170 msgid "America/Barbados"
9173 #: ../calendar/zones.h:86
9174 msgid "America/Belem"
9177 #: ../calendar/zones.h:87
9178 msgid "America/Belize"
9181 #: ../calendar/zones.h:88
9182 msgid "America/Boa_Vista"
9185 #: ../calendar/zones.h:89
9186 msgid "America/Bogota"
9189 #: ../calendar/zones.h:90
9190 msgid "America/Boise"
9193 #: ../calendar/zones.h:91
9194 msgid "America/Buenos_Aires"
9197 #: ../calendar/zones.h:92
9198 msgid "America/Cambridge_Bay"
9201 #: ../calendar/zones.h:93
9202 msgid "America/Cancun"
9205 #: ../calendar/zones.h:94
9206 msgid "America/Caracas"
9209 #: ../calendar/zones.h:95
9210 msgid "America/Catamarca"
9213 #: ../calendar/zones.h:96
9214 msgid "America/Cayenne"
9217 #: ../calendar/zones.h:97
9218 msgid "America/Cayman"
9221 #: ../calendar/zones.h:98
9222 msgid "America/Chicago"
9225 #: ../calendar/zones.h:99
9226 msgid "America/Chihuahua"
9229 #: ../calendar/zones.h:100
9230 msgid "America/Cordoba"
9233 #: ../calendar/zones.h:101
9234 msgid "America/Costa_Rica"
9237 #: ../calendar/zones.h:102
9238 msgid "America/Cuiaba"
9241 #: ../calendar/zones.h:103
9242 msgid "America/Curacao"
9245 #: ../calendar/zones.h:104
9246 msgid "America/Danmarkshavn"
9249 #: ../calendar/zones.h:105
9250 msgid "America/Dawson"
9253 #: ../calendar/zones.h:106
9254 msgid "America/Dawson_Creek"
9257 #: ../calendar/zones.h:107
9258 msgid "America/Denver"
9261 #: ../calendar/zones.h:108
9262 msgid "America/Detroit"
9265 #: ../calendar/zones.h:109
9266 msgid "America/Dominica"
9269 #: ../calendar/zones.h:110
9270 msgid "America/Edmonton"
9273 #: ../calendar/zones.h:111
9274 msgid "America/Eirunepe"
9277 #: ../calendar/zones.h:112
9278 msgid "America/El_Salvador"
9281 #: ../calendar/zones.h:113
9282 msgid "America/Fortaleza"
9285 #: ../calendar/zones.h:114
9286 msgid "America/Glace_Bay"
9289 #: ../calendar/zones.h:115
9290 msgid "America/Godthab"
9293 #: ../calendar/zones.h:116
9294 msgid "America/Goose_Bay"
9297 #: ../calendar/zones.h:117
9298 msgid "America/Grand_Turk"
9301 #: ../calendar/zones.h:118
9302 msgid "America/Grenada"
9305 #: ../calendar/zones.h:119
9306 msgid "America/Guadeloupe"
9309 #: ../calendar/zones.h:120
9310 msgid "America/Guatemala"
9313 #: ../calendar/zones.h:121
9314 msgid "America/Guayaquil"
9317 #: ../calendar/zones.h:122
9318 msgid "America/Guyana"
9321 #: ../calendar/zones.h:123
9322 msgid "America/Halifax"
9325 #: ../calendar/zones.h:124
9326 msgid "America/Havana"
9329 #: ../calendar/zones.h:125
9330 msgid "America/Hermosillo"
9333 #: ../calendar/zones.h:126
9334 msgid "America/Indiana/Indianapolis"
9337 #: ../calendar/zones.h:127
9338 msgid "America/Indiana/Knox"
9341 #: ../calendar/zones.h:128
9342 msgid "America/Indiana/Marengo"
9345 #: ../calendar/zones.h:129
9346 msgid "America/Indiana/Vevay"
9349 #: ../calendar/zones.h:130
9350 msgid "America/Indianapolis"
9353 #: ../calendar/zones.h:131
9354 msgid "America/Inuvik"
9357 #: ../calendar/zones.h:132
9358 msgid "America/Iqaluit"
9361 #: ../calendar/zones.h:133
9362 msgid "America/Jamaica"
9365 #: ../calendar/zones.h:134
9366 msgid "America/Jujuy"
9369 #: ../calendar/zones.h:135
9370 msgid "America/Juneau"
9373 #: ../calendar/zones.h:136
9374 msgid "America/Kentucky/Louisville"
9377 #: ../calendar/zones.h:137
9378 msgid "America/Kentucky/Monticello"
9381 #: ../calendar/zones.h:138
9382 msgid "America/La_Paz"
9385 #: ../calendar/zones.h:139
9386 msgid "America/Lima"
9389 #: ../calendar/zones.h:140
9390 msgid "America/Los_Angeles"
9393 #: ../calendar/zones.h:141
9394 msgid "America/Louisville"
9397 #: ../calendar/zones.h:142
9398 msgid "America/Maceio"
9401 #: ../calendar/zones.h:143
9402 msgid "America/Managua"
9405 #: ../calendar/zones.h:144
9406 msgid "America/Manaus"
9409 #: ../calendar/zones.h:145
9410 msgid "America/Martinique"
9413 #: ../calendar/zones.h:146
9414 msgid "America/Mazatlan"
9417 #: ../calendar/zones.h:147
9418 msgid "America/Mendoza"
9421 #: ../calendar/zones.h:148
9422 msgid "America/Menominee"
9425 #: ../calendar/zones.h:149
9426 msgid "America/Merida"
9429 #: ../calendar/zones.h:150
9430 msgid "America/Mexico_City"
9433 #: ../calendar/zones.h:151
9434 msgid "America/Miquelon"
9437 #: ../calendar/zones.h:152
9438 msgid "America/Monterrey"
9441 #: ../calendar/zones.h:153
9442 msgid "America/Montevideo"
9445 #: ../calendar/zones.h:154
9446 msgid "America/Montreal"
9449 #: ../calendar/zones.h:155
9450 msgid "America/Montserrat"
9453 #: ../calendar/zones.h:156
9454 msgid "America/Nassau"
9457 #: ../calendar/zones.h:157
9458 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
9459 msgid "America/New_York"
9462 #: ../calendar/zones.h:158
9463 msgid "America/Nipigon"
9466 #: ../calendar/zones.h:159
9467 msgid "America/Nome"
9470 #: ../calendar/zones.h:160
9471 msgid "America/Noronha"
9474 #: ../calendar/zones.h:161
9475 msgid "America/North_Dakota/Center"
9478 #: ../calendar/zones.h:162
9479 msgid "America/Panama"
9482 #: ../calendar/zones.h:163
9483 msgid "America/Pangnirtung"
9486 #: ../calendar/zones.h:164
9487 msgid "America/Paramaribo"
9490 #: ../calendar/zones.h:165
9491 msgid "America/Phoenix"
9494 #: ../calendar/zones.h:166
9495 msgid "America/Port-au-Prince"
9498 #: ../calendar/zones.h:167
9499 msgid "America/Port_of_Spain"
9502 #: ../calendar/zones.h:168
9503 msgid "America/Porto_Velho"
9506 #: ../calendar/zones.h:169
9507 msgid "America/Puerto_Rico"
9510 #: ../calendar/zones.h:170
9511 msgid "America/Rainy_River"
9514 #: ../calendar/zones.h:171
9515 msgid "America/Rankin_Inlet"
9518 #: ../calendar/zones.h:172
9519 msgid "America/Recife"
9522 #: ../calendar/zones.h:173
9523 msgid "America/Regina"
9526 #: ../calendar/zones.h:174
9527 msgid "America/Rio_Branco"
9530 #: ../calendar/zones.h:175
9531 msgid "America/Rosario"
9534 #: ../calendar/zones.h:176
9535 msgid "America/Santiago"
9538 #: ../calendar/zones.h:177
9539 msgid "America/Santo_Domingo"
9542 #: ../calendar/zones.h:178
9543 msgid "America/Sao_Paulo"
9546 #: ../calendar/zones.h:179
9547 msgid "America/Scoresbysund"
9550 #: ../calendar/zones.h:180
9551 msgid "America/Shiprock"
9554 #: ../calendar/zones.h:181
9555 msgid "America/St_Johns"
9558 #: ../calendar/zones.h:182
9559 msgid "America/St_Kitts"
9562 #: ../calendar/zones.h:183
9563 msgid "America/St_Lucia"
9566 #: ../calendar/zones.h:184
9567 msgid "America/St_Thomas"
9570 #: ../calendar/zones.h:185
9571 msgid "America/St_Vincent"
9574 #: ../calendar/zones.h:186
9575 msgid "America/Swift_Current"
9578 #: ../calendar/zones.h:187
9579 msgid "America/Tegucigalpa"
9582 #: ../calendar/zones.h:188
9583 msgid "America/Thule"
9586 #: ../calendar/zones.h:189
9587 msgid "America/Thunder_Bay"
9590 #: ../calendar/zones.h:190
9591 msgid "America/Tijuana"
9594 #: ../calendar/zones.h:191
9595 msgid "America/Tortola"
9598 #: ../calendar/zones.h:192
9599 msgid "America/Vancouver"
9602 #: ../calendar/zones.h:193
9603 msgid "America/Whitehorse"
9606 #: ../calendar/zones.h:194
9607 msgid "America/Winnipeg"
9610 #: ../calendar/zones.h:195
9611 msgid "America/Yakutat"
9614 #: ../calendar/zones.h:196
9615 msgid "America/Yellowknife"
9618 #: ../calendar/zones.h:197
9619 msgid "Antarctica/Casey"
9622 #: ../calendar/zones.h:198
9623 msgid "Antarctica/Davis"
9626 #: ../calendar/zones.h:199
9627 msgid "Antarctica/DumontDUrville"
9630 #: ../calendar/zones.h:200
9631 msgid "Antarctica/Mawson"
9634 #: ../calendar/zones.h:201
9635 msgid "Antarctica/McMurdo"
9638 #: ../calendar/zones.h:202
9639 msgid "Antarctica/Palmer"
9642 #: ../calendar/zones.h:203
9643 msgid "Antarctica/South_Pole"
9646 #: ../calendar/zones.h:204
9647 msgid "Antarctica/Syowa"
9650 #: ../calendar/zones.h:205
9651 msgid "Antarctica/Vostok"
9654 #: ../calendar/zones.h:206
9655 msgid "Arctic/Longyearbyen"
9658 #: ../calendar/zones.h:207
9662 #: ../calendar/zones.h:208
9666 #: ../calendar/zones.h:209
9670 #: ../calendar/zones.h:210
9674 #: ../calendar/zones.h:211
9678 #: ../calendar/zones.h:212
9682 #: ../calendar/zones.h:213
9683 msgid "Asia/Ashgabat"
9686 #: ../calendar/zones.h:214
9687 msgid "Asia/Baghdad"
9690 #: ../calendar/zones.h:215
9691 msgid "Asia/Bahrain"
9694 #: ../calendar/zones.h:216
9698 #: ../calendar/zones.h:217
9699 msgid "Asia/Bangkok"
9702 #: ../calendar/zones.h:218
9706 #: ../calendar/zones.h:219
9707 msgid "Asia/Bishkek"
9710 #: ../calendar/zones.h:220
9714 #: ../calendar/zones.h:221
9715 msgid "Asia/Calcutta"
9718 #: ../calendar/zones.h:222
9719 msgid "Asia/Choibalsan"
9722 #: ../calendar/zones.h:223
9723 msgid "Asia/Chongqing"
9726 #: ../calendar/zones.h:224
9727 msgid "Asia/Colombo"
9730 #: ../calendar/zones.h:225
9731 msgid "Asia/Damascus"
9734 #: ../calendar/zones.h:226
9738 #: ../calendar/zones.h:227
9742 #: ../calendar/zones.h:228
9746 #: ../calendar/zones.h:229
9747 msgid "Asia/Dushanbe"
9750 #: ../calendar/zones.h:230
9754 #: ../calendar/zones.h:231
9758 #: ../calendar/zones.h:232
9759 msgid "Asia/Hong_Kong"
9762 #: ../calendar/zones.h:233
9766 #: ../calendar/zones.h:234
9767 msgid "Asia/Irkutsk"
9770 #: ../calendar/zones.h:235
9771 msgid "Asia/Istanbul"
9774 #: ../calendar/zones.h:236
9775 msgid "Asia/Jakarta"
9778 #: ../calendar/zones.h:237
9779 msgid "Asia/Jayapura"
9782 #: ../calendar/zones.h:238
9783 msgid "Asia/Jerusalem"
9786 #: ../calendar/zones.h:239
9790 #: ../calendar/zones.h:240
9791 msgid "Asia/Kamchatka"
9794 #: ../calendar/zones.h:241
9795 msgid "Asia/Karachi"
9798 #: ../calendar/zones.h:242
9799 msgid "Asia/Kashgar"
9802 #: ../calendar/zones.h:243
9803 msgid "Asia/Katmandu"
9806 #: ../calendar/zones.h:244
9807 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
9810 #: ../calendar/zones.h:245
9811 msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
9814 #: ../calendar/zones.h:246
9815 msgid "Asia/Kuching"
9818 #: ../calendar/zones.h:247
9822 #: ../calendar/zones.h:248
9826 #: ../calendar/zones.h:249
9830 #: ../calendar/zones.h:250
9831 msgid "Asia/Magadan"
9834 #: ../calendar/zones.h:251
9835 msgid "Asia/Makassar"
9838 #: ../calendar/zones.h:252
9842 #: ../calendar/zones.h:253
9846 #: ../calendar/zones.h:254
9847 msgid "Asia/Nicosia"
9850 #: ../calendar/zones.h:255
9851 msgid "Asia/Novosibirsk"
9854 #: ../calendar/zones.h:256
9858 #: ../calendar/zones.h:257
9862 #: ../calendar/zones.h:258
9863 msgid "Asia/Phnom_Penh"
9866 #: ../calendar/zones.h:259
9867 msgid "Asia/Pontianak"
9870 #: ../calendar/zones.h:260
9871 msgid "Asia/Pyongyang"
9874 #: ../calendar/zones.h:261
9878 #: ../calendar/zones.h:262
9879 msgid "Asia/Qyzylorda"
9882 #: ../calendar/zones.h:263
9883 msgid "Asia/Rangoon"
9886 #: ../calendar/zones.h:264
9890 #: ../calendar/zones.h:265
9894 #: ../calendar/zones.h:266
9895 msgid "Asia/Sakhalin"
9898 #: ../calendar/zones.h:267
9899 msgid "Asia/Samarkand"
9902 #: ../calendar/zones.h:268
9906 #: ../calendar/zones.h:269
9907 msgid "Asia/Shanghai"
9910 #: ../calendar/zones.h:270
9911 msgid "Asia/Singapore"
9914 #: ../calendar/zones.h:271
9918 #: ../calendar/zones.h:272
9919 msgid "Asia/Tashkent"
9922 #: ../calendar/zones.h:273
9923 msgid "Asia/Tbilisi"
9926 #: ../calendar/zones.h:274
9930 #: ../calendar/zones.h:275
9931 msgid "Asia/Thimphu"
9934 #: ../calendar/zones.h:276
9938 #: ../calendar/zones.h:277
9939 msgid "Asia/Ujung_Pandang"
9942 #: ../calendar/zones.h:278
9943 msgid "Asia/Ulaanbaatar"
9946 #: ../calendar/zones.h:279
9950 #: ../calendar/zones.h:280
9951 msgid "Asia/Vientiane"
9954 #: ../calendar/zones.h:281
9955 msgid "Asia/Vladivostok"
9958 #: ../calendar/zones.h:282
9959 msgid "Asia/Yakutsk"
9962 #: ../calendar/zones.h:283
9963 msgid "Asia/Yekaterinburg"
9966 #: ../calendar/zones.h:284
9967 msgid "Asia/Yerevan"
9970 #: ../calendar/zones.h:285
9971 msgid "Atlantic/Azores"
9974 #: ../calendar/zones.h:286
9975 msgid "Atlantic/Bermuda"
9978 #: ../calendar/zones.h:287
9979 msgid "Atlantic/Canary"
9982 #: ../calendar/zones.h:288
9983 msgid "Atlantic/Cape_Verde"
9986 #: ../calendar/zones.h:289
9987 msgid "Atlantic/Faeroe"
9990 #: ../calendar/zones.h:290
9991 msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
9994 #: ../calendar/zones.h:291
9995 msgid "Atlantic/Madeira"
9998 #: ../calendar/zones.h:292
9999 msgid "Atlantic/Reykjavik"
10002 #: ../calendar/zones.h:293
10003 msgid "Atlantic/South_Georgia"
10006 #: ../calendar/zones.h:294
10007 msgid "Atlantic/St_Helena"
10010 #: ../calendar/zones.h:295
10011 msgid "Atlantic/Stanley"
10014 #: ../calendar/zones.h:296
10015 msgid "Australia/Adelaide"
10018 #: ../calendar/zones.h:297
10019 msgid "Australia/Brisbane"
10022 #: ../calendar/zones.h:298
10023 msgid "Australia/Broken_Hill"
10026 #: ../calendar/zones.h:299
10027 msgid "Australia/Darwin"
10030 #: ../calendar/zones.h:300
10031 msgid "Australia/Hobart"
10034 #: ../calendar/zones.h:301
10035 msgid "Australia/Lindeman"
10038 #: ../calendar/zones.h:302
10039 msgid "Australia/Lord_Howe"
10042 #: ../calendar/zones.h:303
10043 msgid "Australia/Melbourne"
10046 #: ../calendar/zones.h:304
10047 msgid "Australia/Perth"
10050 #: ../calendar/zones.h:305
10051 msgid "Australia/Sydney"
10054 #: ../calendar/zones.h:306
10055 msgid "Europe/Amsterdam"
10058 #: ../calendar/zones.h:307
10059 msgid "Europe/Andorra"
10062 #: ../calendar/zones.h:308
10063 msgid "Europe/Athens"
10066 #: ../calendar/zones.h:309
10067 msgid "Europe/Belfast"
10070 #: ../calendar/zones.h:310
10071 msgid "Europe/Belgrade"
10074 #: ../calendar/zones.h:311
10075 msgid "Europe/Berlin"
10078 #: ../calendar/zones.h:312
10079 msgid "Europe/Bratislava"
10082 #: ../calendar/zones.h:313
10083 msgid "Europe/Brussels"
10086 #: ../calendar/zones.h:314
10087 msgid "Europe/Bucharest"
10090 #: ../calendar/zones.h:315
10091 msgid "Europe/Budapest"
10094 #: ../calendar/zones.h:316
10095 msgid "Europe/Chisinau"
10098 #: ../calendar/zones.h:317
10099 msgid "Europe/Copenhagen"
10102 #: ../calendar/zones.h:318
10103 msgid "Europe/Dublin"
10106 #: ../calendar/zones.h:319
10107 msgid "Europe/Gibraltar"
10110 #: ../calendar/zones.h:320
10111 msgid "Europe/Helsinki"
10114 #: ../calendar/zones.h:321
10115 msgid "Europe/Istanbul"
10118 #: ../calendar/zones.h:322
10119 msgid "Europe/Kaliningrad"
10122 #: ../calendar/zones.h:323
10123 msgid "Europe/Kiev"
10126 #: ../calendar/zones.h:324
10127 msgid "Europe/Lisbon"
10130 #: ../calendar/zones.h:325
10131 msgid "Europe/Ljubljana"
10134 #: ../calendar/zones.h:326
10135 msgid "Europe/London"
10138 #: ../calendar/zones.h:327
10139 msgid "Europe/Luxembourg"
10142 #: ../calendar/zones.h:328
10143 msgid "Europe/Madrid"
10146 #: ../calendar/zones.h:329
10147 msgid "Europe/Malta"
10150 #: ../calendar/zones.h:330
10151 msgid "Europe/Minsk"
10154 #: ../calendar/zones.h:331
10155 msgid "Europe/Monaco"
10158 #: ../calendar/zones.h:332
10159 msgid "Europe/Moscow"
10162 #: ../calendar/zones.h:333
10163 msgid "Europe/Nicosia"
10166 #: ../calendar/zones.h:334
10167 msgid "Europe/Oslo"
10170 #: ../calendar/zones.h:335
10171 msgid "Europe/Paris"
10174 #: ../calendar/zones.h:336
10175 msgid "Europe/Prague"
10178 #: ../calendar/zones.h:337
10179 msgid "Europe/Riga"
10182 #: ../calendar/zones.h:338
10183 msgid "Europe/Rome"
10186 #: ../calendar/zones.h:339
10187 msgid "Europe/Samara"
10190 #: ../calendar/zones.h:340
10191 msgid "Europe/San_Marino"
10194 #: ../calendar/zones.h:341
10195 msgid "Europe/Sarajevo"
10198 #: ../calendar/zones.h:342
10199 msgid "Europe/Simferopol"
10202 #: ../calendar/zones.h:343
10203 msgid "Europe/Skopje"
10206 #: ../calendar/zones.h:344
10207 msgid "Europe/Sofia"
10210 #: ../calendar/zones.h:345
10211 msgid "Europe/Stockholm"
10214 #: ../calendar/zones.h:346
10215 msgid "Europe/Tallinn"
10218 #: ../calendar/zones.h:347
10219 msgid "Europe/Tirane"
10222 #: ../calendar/zones.h:348
10223 msgid "Europe/Uzhgorod"
10226 #: ../calendar/zones.h:349
10227 msgid "Europe/Vaduz"
10230 #: ../calendar/zones.h:350
10231 msgid "Europe/Vatican"
10234 #: ../calendar/zones.h:351
10235 msgid "Europe/Vienna"
10238 #: ../calendar/zones.h:352
10239 msgid "Europe/Vilnius"
10242 #: ../calendar/zones.h:353
10243 msgid "Europe/Warsaw"
10246 #: ../calendar/zones.h:354
10247 msgid "Europe/Zagreb"
10250 #: ../calendar/zones.h:355
10251 msgid "Europe/Zaporozhye"
10254 #: ../calendar/zones.h:356
10255 msgid "Europe/Zurich"
10258 #: ../calendar/zones.h:357
10259 msgid "Indian/Antananarivo"
10262 #: ../calendar/zones.h:358
10263 msgid "Indian/Chagos"
10266 #: ../calendar/zones.h:359
10267 msgid "Indian/Christmas"
10270 #: ../calendar/zones.h:360
10271 msgid "Indian/Cocos"
10274 #: ../calendar/zones.h:361
10275 msgid "Indian/Comoro"
10278 #: ../calendar/zones.h:362
10279 msgid "Indian/Kerguelen"
10282 #: ../calendar/zones.h:363
10283 msgid "Indian/Mahe"
10286 #: ../calendar/zones.h:364
10287 msgid "Indian/Maldives"
10290 #: ../calendar/zones.h:365
10291 msgid "Indian/Mauritius"
10294 #: ../calendar/zones.h:366
10295 msgid "Indian/Mayotte"
10298 #: ../calendar/zones.h:367
10299 msgid "Indian/Reunion"
10302 #: ../calendar/zones.h:368
10303 msgid "Pacific/Apia"
10306 #: ../calendar/zones.h:369
10307 msgid "Pacific/Auckland"
10310 #: ../calendar/zones.h:370
10311 msgid "Pacific/Chatham"
10314 #: ../calendar/zones.h:371
10315 msgid "Pacific/Easter"
10318 #: ../calendar/zones.h:372
10319 msgid "Pacific/Efate"
10322 #: ../calendar/zones.h:373
10323 msgid "Pacific/Enderbury"
10326 #: ../calendar/zones.h:374
10327 msgid "Pacific/Fakaofo"
10330 #: ../calendar/zones.h:375
10331 msgid "Pacific/Fiji"
10334 #: ../calendar/zones.h:376
10335 msgid "Pacific/Funafuti"
10338 #: ../calendar/zones.h:377
10339 msgid "Pacific/Galapagos"
10342 #: ../calendar/zones.h:378
10343 msgid "Pacific/Gambier"
10346 #: ../calendar/zones.h:379
10347 msgid "Pacific/Guadalcanal"
10350 #: ../calendar/zones.h:380
10351 msgid "Pacific/Guam"
10354 #: ../calendar/zones.h:381
10355 msgid "Pacific/Honolulu"
10358 #: ../calendar/zones.h:382
10359 msgid "Pacific/Johnston"
10362 #: ../calendar/zones.h:383
10363 msgid "Pacific/Kiritimati"
10366 #: ../calendar/zones.h:384
10367 msgid "Pacific/Kosrae"
10370 #: ../calendar/zones.h:385
10371 msgid "Pacific/Kwajalein"
10374 #: ../calendar/zones.h:386
10375 msgid "Pacific/Majuro"
10378 #: ../calendar/zones.h:387
10379 msgid "Pacific/Marquesas"
10382 #: ../calendar/zones.h:388
10383 msgid "Pacific/Midway"
10386 #: ../calendar/zones.h:389
10387 msgid "Pacific/Nauru"
10390 #: ../calendar/zones.h:390
10391 msgid "Pacific/Niue"
10394 #: ../calendar/zones.h:391
10395 msgid "Pacific/Norfolk"
10398 #: ../calendar/zones.h:392
10399 msgid "Pacific/Noumea"
10402 #: ../calendar/zones.h:393
10403 msgid "Pacific/Pago_Pago"
10406 #: ../calendar/zones.h:394
10407 msgid "Pacific/Palau"
10410 #: ../calendar/zones.h:395
10411 msgid "Pacific/Pitcairn"
10414 #: ../calendar/zones.h:396
10415 msgid "Pacific/Ponape"
10418 #: ../calendar/zones.h:397
10419 msgid "Pacific/Port_Moresby"
10422 #: ../calendar/zones.h:398
10423 msgid "Pacific/Rarotonga"
10426 #: ../calendar/zones.h:399
10427 msgid "Pacific/Saipan"
10430 #: ../calendar/zones.h:400
10431 msgid "Pacific/Tahiti"
10434 #: ../calendar/zones.h:401
10435 msgid "Pacific/Tarawa"
10438 #: ../calendar/zones.h:402
10439 msgid "Pacific/Tongatapu"
10442 #: ../calendar/zones.h:403
10443 msgid "Pacific/Truk"
10446 #: ../calendar/zones.h:404
10447 msgid "Pacific/Wake"
10450 #: ../calendar/zones.h:405
10451 msgid "Pacific/Wallis"
10454 #: ../calendar/zones.h:406
10455 msgid "Pacific/Yap"
10458 #: ../composer/e-composer-autosave.c:273
10459 msgid "Could not open autosave file"
10462 #: ../composer/e-composer-autosave.c:280
10463 msgid "Unable to retrieve message from editor"
10466 #: ../composer/e-composer-actions.c:45
10467 msgid "Insert Attachment"
10470 #: ../composer/e-composer-actions.c:49
10474 #: ../composer/e-composer-actions.c:140
10475 msgid "Untitled Message"
10478 #: ../composer/e-composer-actions.c:471
10479 msgid "Attach a file"
10482 #: ../composer/e-composer-actions.c:476 ../mail/mail-signature-editor.c:194
10483 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
10485 msgstr "बन्न करू (_C)"
10487 #: ../composer/e-composer-actions.c:478
10488 msgid "Close the current file"
10489 msgstr "वर्तमान फ़ाइल बन्न करू"
10491 #: ../composer/e-composer-actions.c:483 ../mail/em-folder-view.c:1339
10492 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:47
10493 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
10494 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29
10496 msgstr "छापू... (_P)"
10498 #: ../composer/e-composer-actions.c:490 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27
10499 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76
10500 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:12 ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
10501 msgid "Print Pre_view"
10502 msgstr "छपाइ पूर्वावलोकन (_v)"
10504 #: ../composer/e-composer-actions.c:499
10505 msgid "Save the current file"
10506 msgstr "वर्तमान फ़ाइल सहेजू"
10508 #: ../composer/e-composer-actions.c:504
10509 msgid "Save _As..."
10510 msgstr "एहन सहेजू... (_A)"
10512 #: ../composer/e-composer-actions.c:506
10513 msgid "Save the current file with a different name"
10514 msgstr "वर्तमान फ़ाइल एकटा भिन्न नाम सँ सहेजू"
10516 #: ../composer/e-composer-actions.c:511
10517 msgid "Save as _Draft"
10520 #: ../composer/e-composer-actions.c:513
10521 msgid "Save as draft"
10524 #: ../composer/e-composer-actions.c:518
10528 #: ../composer/e-composer-actions.c:520
10529 msgid "Send this message"
10532 #: ../composer/e-composer-actions.c:527
10533 msgid "Insert Send options"
10536 #: ../composer/e-composer-actions.c:532
10537 msgid "New _Message"
10540 #: ../composer/e-composer-actions.c:534
10541 msgid "Open New Message window"
10544 #: ../composer/e-composer-actions.c:541
10545 msgid "Character _Encoding"
10548 #: ../composer/e-composer-actions.c:548
10552 #: ../composer/e-composer-actions.c:558
10553 msgid "PGP _Encrypt"
10556 #: ../composer/e-composer-actions.c:560
10557 msgid "Encrypt this message with PGP"
10560 #: ../composer/e-composer-actions.c:566
10564 #: ../composer/e-composer-actions.c:568
10565 msgid "Sign this message with your PGP key"
10568 #: ../composer/e-composer-actions.c:574
10569 msgid "_Prioritize Message"
10572 #: ../composer/e-composer-actions.c:576
10573 msgid "Set the message priority to high"
10576 #: ../composer/e-composer-actions.c:582
10577 msgid "Re_quest Read Receipt"
10580 #: ../composer/e-composer-actions.c:584
10581 msgid "Get delivery notification when your message is read"
10584 #: ../composer/e-composer-actions.c:590
10585 msgid "S/MIME En_crypt"
10588 #: ../composer/e-composer-actions.c:592
10589 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
10592 #: ../composer/e-composer-actions.c:598
10593 msgid "S/MIME Sig_n"
10596 #: ../composer/e-composer-actions.c:600
10597 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
10600 #: ../composer/e-composer-actions.c:606
10604 #: ../composer/e-composer-actions.c:608
10605 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
10608 #: ../composer/e-composer-actions.c:614
10612 #: ../composer/e-composer-actions.c:616
10613 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
10616 #: ../composer/e-composer-actions.c:622
10617 msgid "_From Field"
10620 #: ../composer/e-composer-actions.c:624
10621 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
10624 #: ../composer/e-composer-actions.c:630
10625 msgid "_Post-To Field"
10628 #: ../composer/e-composer-actions.c:632
10629 msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
10632 #: ../composer/e-composer-actions.c:638
10633 msgid "_Reply-To Field"
10636 #: ../composer/e-composer-actions.c:640
10637 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
10640 #: ../composer/e-composer-actions.c:646
10641 msgid "_Subject Field"
10644 #: ../composer/e-composer-actions.c:648
10645 msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
10648 #: ../composer/e-composer-actions.c:654
10652 #: ../composer/e-composer-actions.c:656
10653 msgid "Toggles whether the To field is displayed"
10656 #: ../composer/e-composer-actions.c:699
10660 #: ../composer/e-composer-header-table.c:64
10661 msgid "Enter the recipients of the message"
10664 #: ../composer/e-composer-header-table.c:66
10665 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
10668 #: ../composer/e-composer-header-table.c:69
10670 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
10671 "appearing in the recipient list of the message"
10674 #: ../composer/e-composer-header-table.c:643
10678 #: ../composer/e-composer-header-table.c:652
10682 #: ../composer/e-composer-header-table.c:656
10686 #: ../composer/e-composer-header-table.c:661
10690 #: ../composer/e-composer-header-table.c:666
10694 #: ../composer/e-composer-header-table.c:671
10698 #: ../composer/e-composer-header-table.c:675
10700 msgstr "विषय (_u):"
10702 #: ../composer/e-composer-header-table.c:684
10703 msgid "Si_gnature:"
10706 #: ../composer/e-composer-name-header.c:115
10707 msgid "Click here for the address book"
10710 #: ../composer/e-composer-post-header.c:137
10711 msgid "Posting destination"
10714 #: ../composer/e-composer-post-header.c:138
10715 msgid "Choose folders to post the message to."
10718 #: ../composer/e-composer-post-header.c:172
10719 msgid "Click here to select folders to post to"
10722 #: ../composer/e-composer-private.c:179 ../composer/e-msg-composer.c:1573
10723 msgid "Show _Attachment Bar"
10726 #: ../composer/e-msg-composer.c:866
10727 msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
10730 #: ../composer/e-msg-composer.c:873
10732 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
10736 #: ../composer/e-msg-composer.c:1515 ../mail/em-format-html-display.c:1952
10737 #: ../mail/em-format-html-display.c:2600 ../mail/mail-config.glade.h:45
10738 #: ../mail/message-list.etspec.h:1
10740 msgid_plural "Attachments"
10741 msgstr[0] "संलग्नक"
10742 msgstr[1] "संलग्नक"
10744 #: ../composer/e-msg-composer.c:1571
10745 msgid "Hide _Attachment Bar"
10748 #: ../composer/e-msg-composer.c:1588 ../composer/e-msg-composer.c:2813
10749 msgid "Compose Message"
10752 #: ../composer/e-msg-composer.c:4114
10754 "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
10758 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
10760 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
10761 "the mail to be sent without those pending attachments "
10764 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
10765 msgid "All accounts have been removed."
10768 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
10770 "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
10774 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
10775 msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options."
10778 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
10779 msgid "Because "{1}"."
10782 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
10784 "Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
10785 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
10786 "continue the message at a later date."
10789 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
10790 msgid "Could not create composer window."
10793 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
10794 msgid "Could not create message."
10797 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
10798 msgid "Could not read signature file "{0}"."
10801 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
10802 msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
10805 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
10806 msgid "Could not save to autosave file "{0}"."
10809 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
10810 msgid "Directories can not be attached to Messages."
10813 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
10814 msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
10817 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
10818 msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
10821 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
10822 msgid "Error saving to autosave because "{1}"."
10825 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
10827 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
10828 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
10831 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
10833 "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
10837 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
10838 msgid "Send options not available."
10841 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
10842 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
10845 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
10847 "To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
10848 "directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
10851 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
10853 "Unable to activate the HTML editor control.\n"
10855 "Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
10859 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
10860 msgid "Unable to activate the address selector control."
10863 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
10864 msgid "Unfinished messages found"
10867 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
10868 msgid "Warning: Modified Message"
10871 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
10872 msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
10875 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
10876 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
10879 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
10880 msgid "_Continue Editing"
10883 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
10884 msgid "_Do not Recover"
10887 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
10889 msgstr "फिनु प्राप्त करू (_R)"
10891 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
10892 msgid "_Save Draft"
10895 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
10896 msgid "Evolution Mail and Calendar"
10899 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:951
10900 msgid "Groupware Suite"
10903 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
10904 msgid "Manage your email, contacts and schedule"
10907 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
10908 msgid "address card"
10911 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
10912 msgid "calendar information"
10915 #: ../e-util/e-error.c:78 ../e-util/e-error.c:79 ../e-util/e-error.c:121
10916 msgid "Evolution Error"
10919 #: ../e-util/e-error.c:80 ../e-util/e-error.c:81 ../e-util/e-error.c:119
10920 msgid "Evolution Warning"
10923 #: ../e-util/e-error.c:118
10924 msgid "Evolution Information"
10927 #: ../e-util/e-error.c:120
10928 msgid "Evolution Query"
10931 #. setup a dummy error
10932 #: ../e-util/e-error.c:444
10934 msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
10937 #: ../e-util/e-logger.c:161
10941 #: ../e-util/e-logger.c:162
10942 msgid "Name of the component being logged"
10945 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:190
10949 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:204
10950 msgid "Show _errors in the status bar for"
10953 #. Translators: This is the second part of the sentence
10954 #. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
10955 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:222
10959 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:228
10960 msgid "Log Messages:"
10963 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:273
10967 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:281
10968 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:389
10972 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:291 ../mail/message-list.c:2523
10973 #: ../mail/message-list.etspec.h:10
10977 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:300
10978 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4
10979 msgid "Close this window"
10980 msgstr "एहि विंडोकेँ बन्न करू"
10982 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
10986 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
10990 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:41
10991 msgid "Warnings and Errors"
10994 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
10998 #: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:42
10999 msgid "Error, Warnings and Debug messages"
11002 #: ../e-util/e-plugin.c:308 ../filter/rule-editor.c:799
11003 #: ../mail/em-account-prefs.c:482 ../mail/em-composer-prefs.c:966
11004 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:355
11005 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:690
11009 #: ../e-util/e-plugin.c:309
11010 msgid "Whether the plugin is enabled"
11013 #: ../e-util/e-print.c:160
11014 msgid "An error occurred while printing"
11015 msgstr "छपाइ क' दौरान गलती आएल"
11017 #: ../e-util/e-print.c:167
11018 msgid "The printing system reported the following details about the error:"
11021 #: ../e-util/e-print.c:173
11022 msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
11025 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:19
11026 msgid "Because \"{1}\"."
11029 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
11030 msgid "Cannot open file \"{0}\"."
11033 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
11034 msgid "Cannot save file \"{0}\"."
11037 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
11038 msgid "Do you wish to overwrite it?"
11041 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
11042 msgid "File exists \"{0}\"."
11045 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
11046 msgid "Overwrite file?"
11049 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:141
11051 msgstr "मेटाए कए लिखू (_O)"
11053 #: ../e-util/e-util.c:127
11054 msgid "Could not open the link."
11057 #: ../e-util/e-util.c:174
11058 msgid "Could not display help for Evolution."
11061 #: ../e-util/e-util-labels.c:39
11066 #: ../e-util/e-util-labels.c:40
11071 #: ../e-util/e-util-labels.c:41
11076 #: ../e-util/e-util-labels.c:42
11081 #: ../e-util/e-util-labels.c:43
11085 #: ../e-util/e-util-labels.c:315
11086 msgid "Label _Name:"
11089 #: ../e-util/e-util-labels.c:338
11093 #: ../e-util/e-util-labels.c:338
11097 #: ../e-util/e-util-labels.c:357
11098 msgid "Label name cannot be empty."
11101 #: ../e-util/e-util-labels.c:362
11103 "A label having the same tag already exists on the server. Please rename your "
11107 #: ../e-util/gconf-bridge.c:1221
11109 msgid "GConf error: %s"
11110 msgstr "GConf त्रुटि: %s"
11112 #: ../e-util/gconf-bridge.c:1231
11113 msgid "All further errors shown only on terminal."
11114 msgstr "आगाँक सभ त्रुटिसभ सिर्फ टर्मिनल पर देखाबू."
11116 #: ../filter/filter-datespec.c:81
11118 msgid "1 second ago"
11119 msgid_plural "%d seconds ago"
11123 #: ../filter/filter-datespec.c:81
11125 msgid "1 second in the future"
11126 msgid_plural "%d seconds in the future"
11130 #: ../filter/filter-datespec.c:82
11132 msgid "1 minute ago"
11133 msgid_plural "%d minutes ago"
11137 #: ../filter/filter-datespec.c:82
11139 msgid "1 minute in the future"
11140 msgid_plural "%d minutes in the future"
11144 #: ../filter/filter-datespec.c:83
11147 msgid_plural "%d hours ago"
11151 #: ../filter/filter-datespec.c:83
11153 msgid "1 hour in the future"
11154 msgid_plural "%d hours in the future"
11158 #: ../filter/filter-datespec.c:84
11161 msgid_plural "%d days ago"
11165 #: ../filter/filter-datespec.c:84
11167 msgid "1 day in the future"
11168 msgid_plural "%d days in the future"
11172 #: ../filter/filter-datespec.c:85
11175 msgid_plural "%d weeks ago"
11179 #: ../filter/filter-datespec.c:85
11181 msgid "1 week in the future"
11182 msgid_plural "%d weeks in the future"
11186 #: ../filter/filter-datespec.c:86
11188 msgid "1 month ago"
11189 msgid_plural "%d months ago"
11193 #: ../filter/filter-datespec.c:86
11195 msgid "1 month in the future"
11196 msgid_plural "%d months in the future"
11200 #: ../filter/filter-datespec.c:87
11203 msgid_plural "%d years ago"
11207 #: ../filter/filter-datespec.c:87
11209 msgid "1 year in the future"
11210 msgid_plural "%d years in the future"
11214 #: ../filter/filter-datespec.c:288
11215 msgid "<click here to select a date>"
11218 #: ../filter/filter-datespec.c:291 ../filter/filter-datespec.c:302
11219 #: ../filter/filter-datespec.c:313
11223 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
11224 #: ../filter/filter-datespec.c:298
11228 #: ../filter/filter-datespec.c:452
11229 msgid "Select a time to compare against"
11232 #: ../filter/filter-file.c:284
11233 msgid "Choose a file"
11236 #: ../filter/filter-part.c:532
11237 #: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
11241 #: ../filter/filter-rule.c:853
11242 msgid "R_ule name:"
11245 #: ../filter/filter-rule.c:881
11246 msgid "Find items that meet the following conditions"
11249 #: ../filter/filter-rule.c:915
11250 msgid "A_dd Condition"
11253 #: ../filter/filter-rule.c:921
11254 msgid "If all conditions are met"
11257 #: ../filter/filter-rule.c:921
11258 msgid "If any conditions are met"
11261 #: ../filter/filter-rule.c:923
11262 msgid "_Find items:"
11265 #: ../filter/filter-rule.c:945
11266 msgid "All related"
11269 #: ../filter/filter-rule.c:945
11273 #: ../filter/filter-rule.c:945
11274 msgid "Replies and parents"
11277 #: ../filter/filter-rule.c:945
11278 msgid "No reply or parent"
11281 #: ../filter/filter-rule.c:947
11282 msgid "I_nclude threads"
11285 #: ../filter/filter-rule.c:1045 ../filter/filter.glade.h:3
11286 #: ../mail/em-utils.c:310
11290 #: ../filter/filter-rule.c:1045 ../mail/em-utils.c:311
11294 #: ../filter/filter.error.xml.h:1
11295 msgid "Bad regular expression "{0}"."
11298 #: ../filter/filter.error.xml.h:2
11299 msgid "Could not compile regular expression "{1}"."
11302 #: ../filter/filter.error.xml.h:3
11303 msgid "File "{0}" does not exist or is not a regular file."
11306 #: ../filter/filter.error.xml.h:4
11307 msgid "Missing date."
11310 #: ../filter/filter.error.xml.h:5
11311 msgid "Missing file name."
11314 #: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:75
11315 msgid "Missing name."
11318 #: ../filter/filter.error.xml.h:7
11319 msgid "Name "{0}" already used."
11322 #: ../filter/filter.error.xml.h:8
11323 msgid "Please choose another name."
11326 #: ../filter/filter.error.xml.h:9
11327 msgid "You must choose a date."
11330 #: ../filter/filter.error.xml.h:10
11331 msgid "You must name this filter."
11334 #: ../filter/filter.error.xml.h:11
11335 msgid "You must specify a file name."
11338 #: ../filter/filter.glade.h:1
11339 msgid "<b>_Filter Rules</b>"
11342 #: ../filter/filter.glade.h:2
11343 msgid "Compare against"
11346 #: ../filter/filter.glade.h:4
11347 msgid "Show filters for mail:"
11350 #: ../filter/filter.glade.h:5
11352 "The message's date will be compared against\n"
11353 "12:00am of the date specified."
11356 #: ../filter/filter.glade.h:7
11358 "The message's date will be compared against\n"
11359 "a time relative to when filtering occurs."
11362 #: ../filter/filter.glade.h:9
11364 "The message's date will be compared against\n"
11365 "the current time when filtering occurs."
11368 #: ../filter/filter.glade.h:12
11369 msgid "a time relative to the current time"
11372 #: ../filter/filter.glade.h:13
11376 #: ../filter/filter.glade.h:16
11377 msgid "in the future"
11380 #: ../filter/filter.glade.h:18
11384 #: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:198
11388 #: ../filter/filter.glade.h:20
11389 msgid "the current time"
11392 #: ../filter/filter.glade.h:21
11393 msgid "the time you specify"
11396 #: ../filter/filter.glade.h:22 ../plugins/caldav/caldav-source.c:433
11397 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:282
11398 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:527
11399 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:655
11400 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
11404 #: ../filter/filter.glade.h:23
11408 #: ../filter/rule-editor.c:382
11412 #: ../filter/rule-editor.c:463
11416 #: ../filter/rule-editor.c:809
11420 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
11421 msgid "Composer Preferences"
11424 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
11425 msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
11428 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
11429 msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
11432 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
11433 msgid "Configure your email accounts here"
11436 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
11437 msgid "Configure your network connection settings here"
11440 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
11441 msgid "Evolution Mail"
11444 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
11445 msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
11448 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
11449 msgid "Evolution Mail component"
11452 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
11453 msgid "Evolution Mail composer"
11456 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
11457 msgid "Evolution Mail composer configuration control"
11460 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
11461 msgid "Evolution Mail preferences control"
11464 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
11465 msgid "Evolution Network configuration control"
11468 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 ../mail/em-folder-view.c:604
11469 #: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:378
11470 #: ../mail/mail-component.c:597 ../mail/mail-component.c:598
11471 #: ../mail/mail-component.c:767
11472 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
11476 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
11477 #: ../mail/em-account-prefs.c:495
11478 msgid "Mail Accounts"
11481 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
11482 #: ../mail/mail-config.glade.h:104
11483 msgid "Mail Preferences"
11486 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
11487 msgid "Network Preferences"
11490 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17
11491 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:300
11495 #: ../mail/em-account-editor.c:386
11497 msgid "%s License Agreement"
11500 #: ../mail/em-account-editor.c:393
11504 "Please read carefully the license agreement\n"
11505 "for %s displayed below\n"
11506 "and tick the check box for accepting it\n"
11509 #: ../mail/em-account-editor.c:465 ../mail/em-filter-folder-element.c:258
11510 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:513
11511 msgid "Select Folder"
11512 msgstr "फोल्डर चुनू"
11514 #: ../mail/em-account-editor.c:589 ../mail/em-account-editor.c:634
11515 #: ../mail/em-account-editor.c:701 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:102
11516 msgid "Autogenerated"
11519 #: ../mail/em-account-editor.c:761
11520 msgid "Ask for each message"
11523 #: ../mail/em-account-editor.c:1809 ../mail/mail-config.glade.h:95
11527 #: ../mail/em-account-editor.c:1858 ../mail/mail-config.glade.h:125
11528 msgid "Receiving Email"
11531 #: ../mail/em-account-editor.c:2130
11532 msgid "Check for _new messages every"
11535 #: ../mail/em-account-editor.c:2138
11539 #: ../mail/em-account-editor.c:2326 ../mail/mail-config.glade.h:139
11540 msgid "Sending Email"
11543 #: ../mail/em-account-editor.c:2385 ../mail/mail-config.glade.h:67
11547 #. Security settings
11548 #: ../mail/em-account-editor.c:2451 ../mail/mail-config.glade.h:132
11549 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:332
11553 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
11554 #: ../mail/em-account-editor.c:2488 ../mail/em-account-editor.c:2579
11555 msgid "Receiving Options"
11558 #: ../mail/em-account-editor.c:2489 ../mail/em-account-editor.c:2580
11559 msgid "Checking for New Messages"
11562 #: ../mail/em-account-editor.c:2931 ../mail/mail-config.glade.h:34
11563 msgid "Account Editor"
11566 #: ../mail/em-account-editor.c:2931 ../mail/mail-config.glade.h:84
11567 msgid "Evolution Account Assistant"
11570 #. translators: default account indicator
11571 #: ../mail/em-account-prefs.c:429
11575 #: ../mail/em-account-prefs.c:488
11576 msgid "Account name"
11579 #: ../mail/em-account-prefs.c:490
11583 #: ../mail/em-composer-prefs.c:303 ../mail/em-composer-prefs.c:438
11584 #: ../mail/mail-config.c:1190 ../mail/mail-signature-editor.c:478
11588 #: ../mail/em-composer-prefs.c:970
11589 msgid "Language(s)"
11592 #: ../mail/em-composer-prefs.c:1019
11593 msgid "Add signature script"
11596 #: ../mail/em-composer-prefs.c:1061
11597 msgid "Signature(s)"
11600 #: ../mail/em-composer-utils.c:1150 ../mail/em-format-quote.c:416
11601 msgid "-------- Forwarded Message --------"
11604 #: ../mail/em-composer-utils.c:1602
11605 msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
11608 #: ../mail/em-composer-utils.c:1608
11609 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
11612 #: ../mail/em-composer-utils.c:2058
11613 msgid "an unknown sender"
11616 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
11617 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
11618 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
11619 #: ../mail/em-composer-utils.c:2105
11621 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
11622 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
11625 #: ../mail/em-composer-utils.c:2248
11626 msgid "-----Original Message-----"
11629 #: ../mail/em-filter-editor.c:156
11630 msgid "_Filter Rules"
11633 #. Automatically generated. Do not edit.
11634 #: ../mail/em-filter-i18n.h:2
11635 msgid "Adjust Score"
11638 #: ../mail/em-filter-i18n.h:3
11639 msgid "Assign Color"
11642 #: ../mail/em-filter-i18n.h:4
11643 msgid "Assign Score"
11646 #: ../mail/em-filter-i18n.h:6
11650 #: ../mail/em-filter-i18n.h:7
11654 #: ../mail/em-filter-i18n.h:8
11658 #: ../mail/em-filter-i18n.h:9
11659 msgid "Completed On"
11662 #: ../mail/em-filter-i18n.h:11
11663 msgid "Copy to Folder"
11666 #: ../mail/em-filter-i18n.h:12
11667 msgid "Date received"
11670 #: ../mail/em-filter-i18n.h:13
11674 #: ../mail/em-filter-i18n.h:14
11675 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:768
11676 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
11677 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25 ../ui/evolution-memos.xml.h:6
11678 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
11682 #: ../mail/em-filter-i18n.h:15
11686 #: ../mail/em-filter-i18n.h:17
11687 msgid "does not end with"
11690 #: ../mail/em-filter-i18n.h:18
11691 msgid "does not exist"
11694 #: ../mail/em-filter-i18n.h:19
11695 msgid "does not return"
11698 #: ../mail/em-filter-i18n.h:20
11699 msgid "does not sound like"
11702 #: ../mail/em-filter-i18n.h:21
11703 msgid "does not start with"
11706 #: ../mail/em-filter-i18n.h:23
11710 #: ../mail/em-filter-i18n.h:24
11712 msgstr "एकरासँ समाप्त होइत अछि"
11714 #: ../mail/em-filter-i18n.h:26
11718 #: ../mail/em-filter-i18n.h:27
11720 msgstr "अभिव्यक्ति"
11722 #: ../mail/em-filter-i18n.h:28
11726 #: ../mail/em-filter-i18n.h:29 ../mail/em-migrate.c:1056
11728 msgstr "महत्वपूर्ण"
11730 #: ../mail/em-filter-i18n.h:31
11732 msgstr "एकर पश्चात अछि"
11734 #: ../mail/em-filter-i18n.h:32
11736 msgstr "एकर पहले अछि"
11738 #: ../mail/em-filter-i18n.h:33
11742 #: ../mail/em-filter-i18n.h:37
11743 msgid "is not Flagged"
11746 #: ../mail/em-filter-i18n.h:38
11750 #: ../mail/em-filter-i18n.h:39
11754 #: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:98
11755 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
11759 #: ../mail/em-filter-i18n.h:41
11763 #: ../mail/em-filter-i18n.h:42 ../widgets/misc/e-expander.c:190
11767 #: ../mail/em-filter-i18n.h:43
11768 msgid "Mailing list"
11771 #: ../mail/em-filter-i18n.h:44
11775 #: ../mail/em-filter-i18n.h:45
11776 msgid "Message Body"
11779 #: ../mail/em-filter-i18n.h:46
11780 msgid "Message Header"
11783 #: ../mail/em-filter-i18n.h:47
11784 msgid "Message is Junk"
11787 #: ../mail/em-filter-i18n.h:48
11788 msgid "Message is not Junk"
11791 #: ../mail/em-filter-i18n.h:49
11792 msgid "Move to Folder"
11795 #: ../mail/em-filter-i18n.h:50
11796 msgid "Pipe to Program"
11799 #: ../mail/em-filter-i18n.h:51
11803 #. Translators: "Read" as in "has been read" (message-tag-followup.c)
11804 #: ../mail/em-filter-i18n.h:52 ../mail/message-tag-followup.c:62
11808 #: ../mail/em-filter-i18n.h:53 ../mail/message-list.etspec.h:12
11812 #: ../mail/em-filter-i18n.h:54
11813 msgid "Regex Match"
11816 #: ../mail/em-filter-i18n.h:55
11820 #: ../mail/em-filter-i18n.h:56
11824 #: ../mail/em-filter-i18n.h:57
11825 msgid "returns greater than"
11828 #: ../mail/em-filter-i18n.h:58
11829 msgid "returns less than"
11832 #: ../mail/em-filter-i18n.h:59
11833 msgid "Run Program"
11836 #: ../mail/em-filter-i18n.h:60 ../mail/message-list.etspec.h:13
11840 #: ../mail/em-filter-i18n.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:14
11844 #: ../mail/em-filter-i18n.h:62
11845 msgid "Sender or Recipients"
11848 #: ../mail/em-filter-i18n.h:63
11852 #: ../mail/em-filter-i18n.h:64
11856 #: ../mail/em-filter-i18n.h:65
11860 #: ../mail/em-filter-i18n.h:66
11861 msgid "sounds like"
11864 #: ../mail/em-filter-i18n.h:67
11865 msgid "Source Account"
11868 #: ../mail/em-filter-i18n.h:68
11869 msgid "Specific header"
11872 #: ../mail/em-filter-i18n.h:69
11873 msgid "starts with"
11874 msgstr "एकरासँ आरंभ होइत अछि"
11876 #: ../mail/em-filter-i18n.h:71
11877 msgid "Stop Processing"
11880 #: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-quote.c:342
11881 #: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:80
11882 #: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../mail/message-tag-followup.c:311
11883 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
11884 #: ../smime/lib/e-cert.c:1115
11888 #: ../mail/em-filter-i18n.h:73
11889 msgid "Unset Status"
11892 #. and now for the action area
11893 #: ../mail/em-filter-rule.c:522
11897 #: ../mail/em-filter-rule.c:550
11898 msgid "Add Ac_tion"
11901 #: ../mail/em-folder-browser.c:193
11902 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
11905 #: ../mail/em-folder-browser.c:218
11906 msgid "All Messages"
11909 #: ../mail/em-folder-browser.c:219
11910 msgid "Unread Messages"
11911 msgstr "अपठित संदेश"
11913 #: ../mail/em-folder-browser.c:221
11915 msgstr "कोनो लेबल नहि"
11917 #: ../mail/em-folder-browser.c:228
11918 msgid "Read Messages"
11921 #: ../mail/em-folder-browser.c:229
11922 msgid "Recent Messages"
11925 #: ../mail/em-folder-browser.c:230
11926 msgid "Last 5 Days' Messages"
11929 #: ../mail/em-folder-browser.c:231
11930 msgid "Messages with Attachments"
11933 #: ../mail/em-folder-browser.c:232
11934 msgid "Important Messages"
11937 #: ../mail/em-folder-browser.c:233
11938 msgid "Messages Not Junk"
11941 #: ../mail/em-folder-browser.c:1188
11942 msgid "Account Search"
11945 #: ../mail/em-folder-browser.c:1241
11946 msgid "All Account Search"
11949 #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
11950 #: ../mail/em-folder-properties.c:174
11951 msgid "Unread messages:"
11952 msgid_plural "Unread messages:"
11956 #. TODO: can this be done in a loop?
11957 #. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
11958 #: ../mail/em-folder-properties.c:178
11959 msgid "Total messages:"
11960 msgid_plural "Total messages:"
11964 #: ../mail/em-folder-properties.c:196
11966 msgid "Quota usage (%s):"
11969 #: ../mail/em-folder-properties.c:198
11971 msgid "Quota usage"
11974 #. translators: standard local mailbox names
11975 #: ../mail/em-folder-properties.c:359 ../mail/em-folder-tree-model.c:509
11976 #: ../mail/em-folder-tree.c:2597 ../mail/mail-component.c:164
11977 #: ../mail/mail-component.c:585
11978 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:78
11979 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:594
11983 #: ../mail/em-folder-properties.c:390
11984 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
11985 msgid "Folder Properties"
11988 #: ../mail/em-folder-selection-button.c:120
11989 msgid "<click here to select a folder>"
11992 #: ../mail/em-folder-selector.c:254
11994 msgstr "बनाबू (_r)"
11996 #: ../mail/em-folder-selector.c:258
11997 msgid "Folder _name:"
12000 #. load store to mail component
12001 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:204 ../mail/em-folder-tree-model.c:206
12002 #: ../mail/mail-vfolder.c:980 ../mail/mail-vfolder.c:1047
12003 msgid "Search Folders"
12006 #. UNMATCHED is always last
12007 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:210 ../mail/em-folder-tree-model.c:212
12011 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:504 ../mail/mail-component.c:165
12015 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:506 ../mail/mail-component.c:168
12016 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
12020 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:512 ../mail/mail-component.c:166
12024 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:514 ../mail/mail-component.c:167
12028 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:536 ../mail/em-folder-tree-model.c:843
12030 msgstr "लोड कए रहल..."
12032 #. Translators: This is the string used for displaying the
12033 #. * folder names in folder trees. "%s" will be replaced by
12034 #. * the folder's name and "%u" will be replaced with the
12035 #. * number of unread messages in the folder.
12037 #. * Most languages should translate this as "%s (%u)". The
12038 #. * languages that use localized digits (like Persian) may
12039 #. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
12040 #. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
12041 #. * formatting codes to take care of the cases the folder
12042 #. * name appears in either direction.
12044 #. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
12045 #. * from your translation.
12047 #: ../mail/em-folder-tree.c:380
12049 msgctxt "folder-display"
12053 #: ../mail/em-folder-tree.c:741
12054 msgid "Mail Folder Tree"
12057 #: ../mail/em-folder-tree.c:900
12059 msgid "Moving folder %s"
12062 #: ../mail/em-folder-tree.c:902
12064 msgid "Copying folder %s"
12067 #: ../mail/em-folder-tree.c:909 ../mail/message-list.c:2014
12069 msgid "Moving messages into folder %s"
12072 #: ../mail/em-folder-tree.c:911 ../mail/message-list.c:2016
12074 msgid "Copying messages into folder %s"
12077 #: ../mail/em-folder-tree.c:926
12078 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
12081 #: ../mail/em-folder-tree.c:1003 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
12082 msgid "_Copy to Folder"
12085 #: ../mail/em-folder-tree.c:1004 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117
12086 msgid "_Move to Folder"
12089 #: ../mail/em-folder-tree.c:1718 ../mail/mail-ops.c:1059
12091 msgid "Scanning folders in \"%s\""
12094 #: ../mail/em-folder-tree.c:2117
12095 msgid "Open in _New Window"
12098 #. FIXME: need to disable for nochildren folders
12099 #: ../mail/em-folder-tree.c:2122
12100 msgid "_New Folder..."
12101 msgstr "नवीन फोल्डर (_N)..."
12103 #: ../mail/em-folder-tree.c:2125
12105 msgstr "घसकाबू (_M)..."
12107 #: ../mail/em-folder-tree.c:2133 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21
12111 #: ../mail/em-folder-tree.c:2134
12112 msgid "Fl_ush Outbox"
12115 #: ../mail/em-folder-tree.c:2140 ../mail/mail.error.xml.h:138
12116 msgid "_Empty Trash"
12117 msgstr "रद्दी खाली करू (_E)"
12119 #: ../mail/em-folder-tree.c:2243
12120 msgid "_Unread Search Folder"
12123 #: ../mail/em-folder-utils.c:101
12125 msgid "Copying `%s' to `%s'"
12128 #: ../mail/em-folder-utils.c:364 ../mail/em-folder-view.c:1188
12129 #: ../mail/em-folder-view.c:1203
12130 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
12131 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:305
12132 msgid "Select folder"
12135 #: ../mail/em-folder-utils.c:364 ../mail/em-folder-view.c:1203
12139 #: ../mail/em-folder-utils.c:532
12140 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:145
12142 msgid "Creating folder `%s'"
12145 #: ../mail/em-folder-utils.c:690
12146 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:169
12147 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
12148 msgid "Create folder"
12151 #: ../mail/em-folder-utils.c:690
12152 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:169
12153 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
12154 msgid "Specify where to create the folder:"
12157 #: ../mail/em-folder-view.c:1091 ../mail/mail.error.xml.h:70
12158 msgid "Mail Deletion Failed"
12161 #: ../mail/em-folder-view.c:1092 ../mail/mail.error.xml.h:126
12162 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
12165 #: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127
12166 msgid "_Reply to Sender"
12169 #: ../mail/em-folder-view.c:1333 ../mail/em-popup.c:566 ../mail/em-popup.c:577
12170 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109
12174 #. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be restricted to Sent-Items folder alone
12175 #: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106
12176 msgid "_Edit as New Message..."
12179 #: ../mail/em-folder-view.c:1343
12183 #: ../mail/em-folder-view.c:1344
12184 msgid "_Move to Folder..."
12187 #: ../mail/em-folder-view.c:1345
12188 msgid "_Copy to Folder..."
12191 #: ../mail/em-folder-view.c:1348
12192 msgid "Mar_k as Read"
12195 #: ../mail/em-folder-view.c:1349
12196 msgid "Mark as _Unread"
12199 #: ../mail/em-folder-view.c:1350
12200 msgid "Mark as _Important"
12203 #: ../mail/em-folder-view.c:1351
12204 msgid "Mark as Un_important"
12207 #: ../mail/em-folder-view.c:1352
12208 msgid "Mark as _Junk"
12211 #: ../mail/em-folder-view.c:1353
12212 msgid "Mark as _Not Junk"
12215 #: ../mail/em-folder-view.c:1354
12216 msgid "Mark for Follo_w Up..."
12219 #: ../mail/em-folder-view.c:1356
12223 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
12224 #. is not permitted.
12225 #: ../mail/em-folder-view.c:1357 ../widgets/misc/e-dateedit.c:478
12227 msgstr "किछु नहि (_N)"
12229 #: ../mail/em-folder-view.c:1360
12233 #: ../mail/em-folder-view.c:1364
12234 msgid "Fla_g Completed"
12237 #: ../mail/em-folder-view.c:1365
12238 msgid "Cl_ear Flag"
12241 #: ../mail/em-folder-view.c:1368
12242 msgid "Crea_te Rule From Message"
12245 #. Translators: The following strings are used while creating a new search folder, to specify what parameter the search folder would be based on.
12246 #: ../mail/em-folder-view.c:1370
12247 msgid "Search Folder based on _Subject"
12250 #: ../mail/em-folder-view.c:1371
12251 msgid "Search Folder based on Se_nder"
12254 #: ../mail/em-folder-view.c:1372
12255 msgid "Search Folder based on _Recipients"
12258 #: ../mail/em-folder-view.c:1373
12259 msgid "Search Folder based on Mailing _List"
12262 #. Translators: The following strings are used while creating a new message filter, to specify what parameter the filter would be based on.
12263 #: ../mail/em-folder-view.c:1378
12264 msgid "Filter based on Sub_ject"
12267 #: ../mail/em-folder-view.c:1379
12268 msgid "Filter based on Sen_der"
12271 #: ../mail/em-folder-view.c:1380
12272 msgid "Filter based on Re_cipients"
12275 #: ../mail/em-folder-view.c:1381
12276 msgid "Filter based on _Mailing List"
12279 #. default charset used in mail view
12280 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
12281 #. other user means other calendars subscribed
12282 #: ../mail/em-folder-view.c:2257 ../mail/em-folder-view.c:2300
12283 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:232
12284 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:510
12285 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:708
12289 #: ../mail/em-folder-view.c:2518
12290 msgid "Unable to retrieve message"
12293 #: ../mail/em-folder-view.c:2537
12294 msgid "Retrieving Message..."
12297 #: ../mail/em-folder-view.c:2756
12298 msgid "C_all To..."
12301 #: ../mail/em-folder-view.c:2759
12302 msgid "Create _Search Folder"
12305 #: ../mail/em-folder-view.c:2760
12306 msgid "_From this Address"
12309 #: ../mail/em-folder-view.c:2761
12310 msgid "_To this Address"
12313 #: ../mail/em-folder-view.c:3254
12315 msgid "Click to mail %s"
12318 #: ../mail/em-folder-view.c:3266
12320 msgid "Click to call %s"
12323 #: ../mail/em-folder-view.c:3271
12324 msgid "Click to hide/unhide addresses"
12327 #. message-search popup match count string
12328 #: ../mail/em-format-html-display.c:474
12330 msgid "Matches: %d"
12333 #: ../mail/em-format-html-display.c:618
12335 msgstr "खोजू (_d):"
12337 #. gtk_box_pack_start ((GtkBox *)(hbox2), p->search_entry_box, TRUE, TRUE, 5);
12338 #: ../mail/em-format-html-display.c:642
12340 msgstr "पछिला (_P)"
12342 #: ../mail/em-format-html-display.c:647
12344 msgstr "अगिला (_N)"
12346 #: ../mail/em-format-html-display.c:652
12347 msgid "M_atch case"
12350 #: ../mail/em-format-html-display.c:951 ../mail/em-format-html.c:655
12354 #: ../mail/em-format-html-display.c:951
12356 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
12360 #: ../mail/em-format-html-display.c:952 ../mail/em-format-html.c:656
12361 msgid "Valid signature"
12362 msgstr "वैध हस्ताक्षर"
12364 #: ../mail/em-format-html-display.c:952
12366 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
12367 "message is authentic."
12370 #: ../mail/em-format-html-display.c:953 ../mail/em-format-html.c:657
12371 msgid "Invalid signature"
12374 #: ../mail/em-format-html-display.c:953
12376 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
12380 #: ../mail/em-format-html-display.c:954 ../mail/em-format-html.c:658
12381 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
12384 #: ../mail/em-format-html-display.c:954
12386 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
12387 "cannot be verified."
12390 #: ../mail/em-format-html-display.c:955 ../mail/em-format-html.c:659
12391 msgid "Signature exists, but need public key"
12394 #: ../mail/em-format-html-display.c:955
12396 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
12400 #: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html.c:665
12401 msgid "Unencrypted"
12404 #: ../mail/em-format-html-display.c:962
12406 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
12410 #: ../mail/em-format-html-display.c:963 ../mail/em-format-html.c:666
12411 msgid "Encrypted, weak"
12414 #: ../mail/em-format-html-display.c:963
12416 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
12417 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
12418 "message in a practical amount of time."
12421 #: ../mail/em-format-html-display.c:964 ../mail/em-format-html.c:667
12425 #: ../mail/em-format-html-display.c:964
12427 "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
12428 "the content of this message."
12431 #: ../mail/em-format-html-display.c:965 ../mail/em-format-html.c:668
12432 msgid "Encrypted, strong"
12435 #: ../mail/em-format-html-display.c:965
12437 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
12438 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
12439 "practical amount of time."
12442 #: ../mail/em-format-html-display.c:1066 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
12443 msgid "_View Certificate"
12444 msgstr "प्रमाणपत्र देखू (_V)"
12446 #: ../mail/em-format-html-display.c:1081
12447 msgid "This certificate is not viewable"
12450 #: ../mail/em-format-html-display.c:1410
12451 msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
12454 #: ../mail/em-format-html-display.c:1418
12458 #: ../mail/em-format-html-display.c:1421
12459 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
12462 #: ../mail/em-format-html-display.c:1499
12463 msgid "_View Inline"
12466 #: ../mail/em-format-html-display.c:1500
12468 msgstr "नुकाबू (_H)"
12470 #: ../mail/em-format-html-display.c:1501
12471 msgid "_Fit to Width"
12474 #: ../mail/em-format-html-display.c:1502
12475 msgid "Show _Original Size"
12478 #: ../mail/em-format-html-display.c:2171
12479 msgid "Save attachment as"
12482 #: ../mail/em-format-html-display.c:2175
12483 msgid "Select folder to save all attachments"
12486 #: ../mail/em-format-html-display.c:2226
12487 msgid "_Save Selected..."
12490 #. Cant i put in the number of attachments here ?
12491 #: ../mail/em-format-html-display.c:2293
12493 msgid "%d at_tachment"
12494 msgid_plural "%d at_tachments"
12498 #: ../mail/em-format-html-display.c:2300 ../mail/em-format-html-display.c:2390
12502 #: ../mail/em-format-html-display.c:2311
12506 #: ../mail/em-format-html-display.c:2386
12507 msgid "No Attachment"
12510 #: ../mail/em-format-html-display.c:2533 ../mail/em-format-html-display.c:2572
12511 msgid "View _Unformatted"
12514 #: ../mail/em-format-html-display.c:2535
12515 msgid "Hide _Unformatted"
12518 #: ../mail/em-format-html-display.c:2592
12522 #: ../mail/em-format-html-display.c:2668
12524 "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
12525 "view it unformatted or with an external text editor."
12528 #: ../mail/em-format-html-print.c:157
12530 msgid "Page %d of %d"
12531 msgstr "पृष्ठ %d %d क'"
12533 #: ../mail/em-format-html.c:506 ../mail/em-format-html.c:515
12535 msgid "Retrieving `%s'"
12538 #: ../mail/em-format-html.c:930
12539 msgid "Unknown external-body part."
12542 #: ../mail/em-format-html.c:938
12543 msgid "Malformed external-body part."
12546 #: ../mail/em-format-html.c:968
12548 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
12551 #: ../mail/em-format-html.c:979
12553 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
12556 #: ../mail/em-format-html.c:981
12558 msgid "Pointer to local file (%s)"
12561 #: ../mail/em-format-html.c:1002
12563 msgid "Pointer to remote data (%s)"
12566 #: ../mail/em-format-html.c:1013
12568 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
12571 #: ../mail/em-format-html.c:1241
12572 msgid "Formatting message"
12575 #: ../mail/em-format-html.c:1415
12576 msgid "Formatting Message..."
12579 #: ../mail/em-format-html.c:1568 ../mail/em-format-html.c:1632
12580 #: ../mail/em-format-html.c:1654 ../mail/em-format-quote.c:210
12581 #: ../mail/em-format.c:888 ../mail/em-mailer-prefs.c:78
12585 #: ../mail/em-format-html.c:1569 ../mail/em-format-html.c:1638
12586 #: ../mail/em-format-html.c:1657 ../mail/em-format-quote.c:210
12587 #: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:79
12592 #: ../mail/em-format-html.c:1749 ../mail/em-format-quote.c:353
12593 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:1451
12597 #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
12598 #: ../mail/em-format-html.c:1776
12599 msgid " (%a, %R %Z)"
12602 #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
12603 #: ../mail/em-format-html.c:1781
12607 #. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
12608 #. different from the one listed in From field.
12610 #: ../mail/em-format-html.c:1917
12612 msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
12615 #: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:885
12616 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:75 ../mail/message-list.etspec.h:7
12617 #: ../mail/message-tag-followup.c:307
12621 #: ../mail/em-format-quote.c:210 ../mail/em-format.c:886
12622 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:76
12626 #: ../mail/em-format.c:891 ../mail/em-mailer-prefs.c:81
12627 #: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:325
12628 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:347
12632 #: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:82
12634 msgstr "समाचारसमूह"
12636 #: ../mail/em-format.c:893 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
12637 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
12641 #: ../mail/em-format.c:1160
12643 msgid "%s attachment"
12646 #: ../mail/em-format.c:1199
12647 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
12650 #: ../mail/em-format.c:1336 ../mail/em-format.c:1492
12651 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
12654 #: ../mail/em-format.c:1344
12655 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
12658 #: ../mail/em-format.c:1354
12659 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
12662 #: ../mail/em-format.c:1354
12663 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
12666 #: ../mail/em-format.c:1511
12667 msgid "Unsupported signature format"
12670 #: ../mail/em-format.c:1519 ../mail/em-format.c:1590
12671 msgid "Error verifying signature"
12674 #: ../mail/em-format.c:1519 ../mail/em-format.c:1581 ../mail/em-format.c:1590
12675 msgid "Unknown error verifying signature"
12678 #: ../mail/em-format.c:1664
12679 msgid "Could not parse PGP message"
12682 #: ../mail/em-format.c:1664
12683 msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
12686 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:94
12690 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:95
12691 msgid "Once per day"
12694 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:96
12695 msgid "Once per week"
12698 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
12699 msgid "Once per month"
12702 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:327
12703 msgid "Add Custom Junk Header"
12706 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:331
12707 msgid "Header Name:"
12710 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:332
12711 msgid "Header Value Contains:"
12714 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:437
12715 msgid "Contains Value"
12718 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:459
12722 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:462
12726 #. May be a better text
12727 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:1079 ../mail/em-mailer-prefs.c:1133
12729 msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
12732 #. May be a better text
12733 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:1087 ../mail/em-mailer-prefs.c:1142
12735 msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
12738 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:1108
12739 msgid "No Junk plugin available"
12743 #: ../mail/em-migrate.c:1059
12748 #: ../mail/em-migrate.c:1060
12752 #: ../mail/em-migrate.c:1228
12756 #: ../mail/em-migrate.c:1673
12758 msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
12761 #: ../mail/em-migrate.c:1699
12763 msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
12766 #: ../mail/em-migrate.c:1884
12768 msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
12771 #: ../mail/em-migrate.c:1889
12773 "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
12774 "since Evolution 1.x.\n"
12776 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
12779 #: ../mail/em-migrate.c:2090
12781 msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
12784 #: ../mail/em-migrate.c:2104
12786 msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
12789 #: ../mail/em-migrate.c:2133
12791 msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
12794 #: ../mail/em-migrate.c:2604 ../mail/em-migrate.c:2616
12796 msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
12799 #: ../mail/em-migrate.c:2974
12800 msgid "Migrating Folders"
12803 #: ../mail/em-migrate.c:2974
12805 "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
12806 "since Evolution 2.24.\n"
12808 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
12811 #: ../mail/em-migrate.c:3056
12813 msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
12816 #: ../mail/em-migrate.c:3075
12818 "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
12819 "xmldb' does not exist or is corrupt."
12822 #: ../mail/em-popup.c:562 ../mail/em-popup.c:573
12823 msgid "_Reply to sender"
12826 #: ../mail/em-popup.c:563 ../mail/em-popup.c:574
12827 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
12828 msgid "Reply to _List"
12831 #. make it first item
12832 #: ../mail/em-popup.c:623 ../mail/em-popup.c:848
12833 msgid "_Add to Address Book"
12836 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:605
12837 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
12840 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:638
12842 msgstr "सदस्यता लेल"
12844 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:642
12848 #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
12849 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:844
12850 msgid "Please select a server."
12853 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:865
12854 msgid "No server has been selected"
12858 #: ../mail/em-utils.c:122
12859 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
12860 msgid "_Do not show this message again."
12863 #: ../mail/em-utils.c:318
12864 msgid "Message Filters"
12867 #: ../mail/em-utils.c:371
12871 #: ../mail/em-utils.c:655
12872 msgid "Save Message..."
12875 #: ../mail/em-utils.c:705
12876 msgid "Add address"
12879 #. Drop filename for messages from a mailbox
12880 #: ../mail/em-utils.c:1226
12882 msgid "Messages from %s"
12885 #: ../mail/em-vfolder-editor.c:115
12886 msgid "Search _Folders"
12889 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:593
12890 msgid "Search Folder source"
12893 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
12894 msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
12897 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
12898 msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
12901 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
12902 msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
12905 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
12906 msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
12909 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
12910 msgid "Always request read receipt"
12913 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
12914 msgid "Automatic emoticon recognition"
12917 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
12918 msgid "Automatic link recognition"
12921 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
12922 msgid "Check incoming mail being junk"
12925 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
12926 msgid "Citation highlight color"
12929 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
12930 msgid "Citation highlight color."
12933 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
12934 msgid "Composer Window default height"
12937 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
12938 msgid "Composer Window default width"
12941 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
12942 msgid "Composer load/attach directory"
12945 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
12946 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
12949 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
12951 "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
12955 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
12957 "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
12958 "server. The interval must be at least 30 seconds."
12961 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
12962 msgid "Custom headers to use while checking for junk."
12965 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
12967 "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
12968 "in the format \"headername=value\"."
12971 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
12972 msgid "Default charset in which to compose messages"
12975 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
12976 msgid "Default charset in which to compose messages."
12979 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
12980 msgid "Default charset in which to display messages"
12983 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
12984 msgid "Default charset in which to display messages."
12987 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
12988 msgid "Default forward style"
12991 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
12992 msgid "Default height of the Composer Window."
12995 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
12996 msgid "Default height of the message window."
12999 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
13000 msgid "Default height of the subscribe dialog."
13003 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
13004 msgid "Default reply style"
13007 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
13008 msgid "Default value for thread expand state"
13011 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
13012 msgid "Default width of the Composer Window."
13015 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
13016 msgid "Default width of the message window."
13019 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
13020 msgid "Default width of the subscribe dialog."
13023 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
13025 "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
13029 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
13030 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
13033 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
13035 "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
13036 "shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
13037 "can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
13041 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
13042 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
13045 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
13047 "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
13048 "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
13052 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
13054 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
13055 "lines in the \"Messages\" column in vertical view."
13058 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
13059 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
13062 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
13063 msgid "Directory for saving mail component files."
13066 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
13067 msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
13070 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
13071 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
13074 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
13075 msgid "Empty Junk folders on exit"
13078 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
13079 msgid "Empty Trash folders on exit"
13082 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
13083 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
13086 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
13087 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
13090 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
13091 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
13094 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
13095 msgid "Enable or disable magic space bar"
13098 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
13099 msgid "Enable or disable type ahead search feature"
13102 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
13103 msgid "Enable search folders"
13106 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
13107 msgid "Enable search folders on startup."
13110 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
13112 "Enable side bar search feature so that you can start interactive searching "
13113 "by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side "
13114 "bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to "
13118 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
13120 "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
13124 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
13125 msgid "Enable to render message text part of limited size."
13128 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
13129 msgid "Enable/disable caret mode"
13132 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56 ../mail/mail-config.glade.h:81
13133 msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
13136 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
13138 "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail does, to let "
13139 "them understand localized file names sent by Evolution, because they do not "
13140 "follow the RFC 2231, but uses incorrect RFC 2047 standard."
13143 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
13144 msgid "Height of the message-list pane"
13147 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
13148 msgid "Height of the message-list pane."
13151 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
13152 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
13155 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
13157 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
13158 "they really want to do it."
13161 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
13163 "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
13167 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
13169 "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
13170 "any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
13171 "in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
13174 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
13176 "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
13177 "the user resizes the window vertically."
13180 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
13182 "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
13183 "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
13184 "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
13185 "\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
13189 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
13191 "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
13192 "the user resizes the window horizontally."
13195 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
13196 msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
13199 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
13201 "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
13202 "before going into offline mode."
13205 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
13207 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
13208 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
13209 "the search results."
13212 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
13213 msgid "Last time empty junk was run"
13216 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
13217 msgid "Last time empty trash was run"
13220 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
13221 msgid "List of Labels and their associated colors"
13224 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
13225 msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
13228 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
13229 msgid "List of accepted licenses"
13232 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
13233 msgid "List of accounts"
13236 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
13238 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
13239 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
13242 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
13243 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
13246 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
13247 msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
13250 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
13252 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
13253 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
13256 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
13257 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
13260 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
13261 msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
13264 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
13266 "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
13267 "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
13268 "contacts. \"2\" - Always load images off the net."
13271 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
13272 msgid "Log filter actions"
13275 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
13276 msgid "Log filter actions to the specified log file."
13279 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
13280 msgid "Logfile to log filter actions"
13283 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
13284 msgid "Logfile to log filter actions."
13287 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
13288 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
13291 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
13292 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
13295 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
13296 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
13299 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
13300 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
13303 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
13304 msgid "Message Window default height"
13307 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
13308 msgid "Message Window default width"
13311 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
13312 msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
13315 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
13316 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
13319 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
13320 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
13323 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
13324 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
13327 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
13328 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
13331 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
13332 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
13335 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
13336 msgid "Prompt on empty subject"
13339 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
13340 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
13343 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
13344 msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
13347 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
13348 msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
13351 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
13352 msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
13355 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
13356 msgid "Prompt when user expunges"
13359 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
13360 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
13363 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
13364 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
13367 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
13369 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
13370 "receive HTML mail."
13373 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
13374 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
13377 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
13378 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
13381 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
13382 msgid "Prompt while marking multiple messages"
13385 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
13386 msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
13389 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
13390 msgid "Recognize links in text and replace them."
13393 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
13394 msgid "Run junk test on incoming mail."
13397 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
13398 msgid "Save directory"
13401 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
13402 msgid "Search for the sender photo in local address books"
13405 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
13406 msgid "Send HTML mail by default"
13409 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
13410 msgid "Send HTML mail by default."
13413 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
13414 msgid "Sender email-address column in the message list"
13417 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
13418 msgid "Server synchronization interval"
13421 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
13422 msgid "Show Animations"
13425 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
13426 msgid "Show animated images as animations."
13429 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
13430 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
13433 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
13434 msgid "Show deleted messages in the message-list"
13437 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
13438 msgid "Show photo of the sender"
13441 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
13443 "Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
13447 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
13448 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
13451 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
13452 msgid "Spell check inline"
13455 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
13456 msgid "Spell checking color"
13459 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
13460 msgid "Spell checking languages"
13463 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
13464 msgid "Subscribe dialog default height"
13467 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
13468 msgid "Subscribe dialog default width"
13471 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
13472 msgid "Terminal font"
13475 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
13476 msgid "Text message part limit"
13479 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
13480 msgid "The default plugin for Junk hook"
13483 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
13484 msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
13487 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
13488 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
13491 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
13492 msgid "The terminal font for mail display."
13495 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
13496 msgid "The variable width font for mail display."
13499 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
13501 "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
13502 "\"2\" for debug messages."
13505 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
13507 "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
13508 "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
13511 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
13513 "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
13514 "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
13515 "to the other available plugins."
13518 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
13520 "This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
13521 "the mail in the list and removes the preview for that folder."
13524 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
13526 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
13527 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
13528 "header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the "
13532 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
13534 "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
13535 "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
13536 "mail sent by known contacts from junk filtering."
13539 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
13540 msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
13543 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
13545 "This sets the number of addresses to show in default message list view, "
13546 "beyond which a '...' is shown."
13549 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
13551 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
13552 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
13555 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
13557 "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
13558 "message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
13562 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
13563 msgid "Thread the message list."
13566 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
13567 msgid "Thread the message-list"
13570 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
13571 msgid "Thread the message-list based on Subject"
13574 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
13575 msgid "Timeout for marking message as seen"
13578 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
13579 msgid "Timeout for marking message as seen."
13582 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
13583 msgid "UID string of the default account."
13586 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
13587 msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
13590 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
13591 msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
13594 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
13595 msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
13598 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
13599 msgid "Use custom fonts"
13602 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
13603 msgid "Use custom fonts for displaying mail."
13606 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
13607 msgid "Use only local spam tests."
13610 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
13611 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
13614 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
13615 msgid "Use side-by-side or wide layout"
13618 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
13619 msgid "Variable width font"
13622 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
13623 msgid "View/Bcc menu item is checked"
13626 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
13627 msgid "View/Bcc menu item is checked."
13630 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
13631 msgid "View/Cc menu item is checked"
13634 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
13635 msgid "View/Cc menu item is checked."
13638 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
13639 msgid "View/From menu item is checked"
13642 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
13643 msgid "View/From menu item is checked."
13646 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
13647 msgid "View/PostTo menu item is checked"
13650 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
13651 msgid "View/PostTo menu item is checked."
13654 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
13655 msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
13658 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
13659 msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
13662 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
13663 msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
13666 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
13667 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
13670 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
13672 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
13673 "not contain In-Reply-To or References headers."
13676 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
13677 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
13680 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
13681 msgid "Width of the message-list pane"
13684 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
13685 msgid "Width of the message-list pane."
13688 #: ../mail/importers/elm-importer.c:182
13689 msgid "Importing Elm data"
13692 #: ../mail/importers/elm-importer.c:367
13693 msgid "Evolution Elm importer"
13696 #: ../mail/importers/elm-importer.c:368
13697 msgid "Import mail from Elm."
13700 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:79
13701 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:312
13702 msgid "Destination folder:"
13705 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
13706 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:305
13707 msgid "Select folder to import into"
13710 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:219
13711 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
13714 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:220
13715 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
13718 #: ../mail/importers/mail-importer.c:147
13719 msgid "Importing mailbox"
13722 #. Destination folder, was set in our widget
13723 #: ../mail/importers/mail-importer.c:231
13724 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:457
13725 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:563 ../shell/e-shell-importer.c:512
13727 msgid "Importing `%s'"
13730 #: ../mail/importers/mail-importer.c:371
13732 msgid "Scanning %s"
13735 #: ../mail/importers/pine-importer.c:225
13736 msgid "Importing Pine data"
13739 #: ../mail/importers/pine-importer.c:424
13740 msgid "Evolution Pine importer"
13743 #: ../mail/importers/pine-importer.c:425
13744 msgid "Import mail from Pine."
13747 #: ../mail/mail-autofilter.c:72
13752 #: ../mail/mail-autofilter.c:236 ../mail/mail-autofilter.c:275
13754 msgid "Mail from %s"
13757 #: ../mail/mail-autofilter.c:259
13759 msgid "Subject is %s"
13762 #: ../mail/mail-autofilter.c:294
13764 msgid "%s mailing list"
13767 #: ../mail/mail-autofilter.c:365
13768 msgid "Add Filter Rule"
13771 #: ../mail/mail-component.c:550
13773 msgid "%d selected, "
13774 msgid_plural "%d selected, "
13778 #: ../mail/mail-component.c:554
13781 msgid_plural "%d deleted"
13785 #: ../mail/mail-component.c:561
13788 msgid_plural "%d junk"
13792 #: ../mail/mail-component.c:564
13795 msgid_plural "%d drafts"
13799 #: ../mail/mail-component.c:566
13802 msgid_plural "%d sent"
13806 #: ../mail/mail-component.c:568
13809 msgid_plural "%d unsent"
13813 #: ../mail/mail-component.c:574
13815 msgid "%d unread, "
13816 msgid_plural "%d unread, "
13820 #: ../mail/mail-component.c:575
13823 msgid_plural "%d total"
13827 #: ../mail/mail-component.c:927
13828 msgid "New Mail Message"
13831 #: ../mail/mail-component.c:928
13833 msgid "_Mail Message"
13836 #: ../mail/mail-component.c:929
13837 msgid "Compose a new mail message"
13840 #: ../mail/mail-component.c:935
13841 msgid "New Mail Folder"
13844 #: ../mail/mail-component.c:936
13846 msgid "Mail _Folder"
13849 #: ../mail/mail-component.c:937
13850 msgid "Create a new mail folder"
13853 #: ../mail/mail-component.c:1084
13854 msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
13857 #: ../mail/mail-config.glade.h:1
13858 msgid " Ch_eck for Supported Types "
13861 #: ../mail/mail-config.glade.h:2
13862 msgid "(Note: Requires restart of the application)"
13865 #: ../mail/mail-config.glade.h:4
13866 msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
13869 #: ../mail/mail-config.glade.h:5
13870 msgid "<b>Sender Photograph</b>"
13873 #: ../mail/mail-config.glade.h:6
13874 msgid "<b>Sig_natures</b>"
13877 #: ../mail/mail-config.glade.h:7
13878 msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
13881 #: ../mail/mail-config.glade.h:8
13882 msgid "<b>_Languages</b>"
13885 #: ../mail/mail-config.glade.h:9
13886 msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
13889 #: ../mail/mail-config.glade.h:11
13890 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
13893 #: ../mail/mail-config.glade.h:12
13894 msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
13897 #: ../mail/mail-config.glade.h:13
13898 msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
13901 #: ../mail/mail-config.glade.h:14
13902 msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
13905 #: ../mail/mail-config.glade.h:15
13906 msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
13909 #: ../mail/mail-config.glade.h:16
13910 msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
13913 #: ../mail/mail-config.glade.h:18
13914 msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
13917 #: ../mail/mail-config.glade.h:19
13918 msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
13921 #: ../mail/mail-config.glade.h:20
13922 msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
13925 #: ../mail/mail-config.glade.h:21
13926 msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
13929 #: ../mail/mail-config.glade.h:22
13930 msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
13933 #: ../mail/mail-config.glade.h:23
13934 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:3
13935 msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
13938 #: ../mail/mail-config.glade.h:24
13939 msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
13942 #: ../mail/mail-config.glade.h:25
13943 msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
13946 #: ../mail/mail-config.glade.h:26
13947 msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
13950 #: ../mail/mail-config.glade.h:27
13951 msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
13954 #: ../mail/mail-config.glade.h:28
13955 msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
13958 #: ../mail/mail-config.glade.h:29
13959 msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
13962 #: ../mail/mail-config.glade.h:30
13963 msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
13966 #: ../mail/mail-config.glade.h:31
13967 msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
13970 #: ../mail/mail-config.glade.h:32
13971 msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
13974 #: ../mail/mail-config.glade.h:33
13975 msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
13978 #: ../mail/mail-config.glade.h:35
13979 msgid "Account Management"
13982 #: ../mail/mail-config.glade.h:36
13983 msgid "Add Ne_w Signature..."
13986 #: ../mail/mail-config.glade.h:37
13987 msgid "Add _Script"
13990 #: ../mail/mail-config.glade.h:38
13991 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
13994 #: ../mail/mail-config.glade.h:39
13995 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
13998 #: ../mail/mail-config.glade.h:40
13999 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
14002 #: ../mail/mail-config.glade.h:41
14003 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
14006 #: ../mail/mail-config.glade.h:42
14007 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
14010 #: ../mail/mail-config.glade.h:43
14011 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
14014 #: ../mail/mail-config.glade.h:44
14015 msgid "Always request rea_d receipt"
14018 #: ../mail/mail-config.glade.h:46
14019 msgid "Automatically insert _emoticon images"
14022 #: ../mail/mail-config.glade.h:47
14023 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
14026 #: ../mail/mail-config.glade.h:48
14027 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
14028 msgstr "बाल्टिक (ISO-8859-4)"
14030 #: ../mail/mail-config.glade.h:49
14031 msgid "C_haracter set:"
14034 #: ../mail/mail-config.glade.h:50
14035 msgid "Ch_eck for Supported Types "
14038 #: ../mail/mail-config.glade.h:51
14039 msgid "Check cu_stom headers for junk"
14042 #: ../mail/mail-config.glade.h:52
14043 msgid "Check incoming _messages for junk"
14046 #: ../mail/mail-config.glade.h:53
14047 msgid "Check spelling while I _type"
14050 #: ../mail/mail-config.glade.h:54
14051 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
14054 #: ../mail/mail-config.glade.h:55
14058 #: ../mail/mail-config.glade.h:56
14062 #: ../mail/mail-config.glade.h:57
14063 msgid "Color for _misspelled words:"
14066 #: ../mail/mail-config.glade.h:58
14067 msgid "Confirm _when expunging a folder"
14070 #: ../mail/mail-config.glade.h:59
14072 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
14074 "You are now ready to send and receive email \n"
14075 "using Evolution. \n"
14077 "Click \"Apply\" to save your settings."
14080 #: ../mail/mail-config.glade.h:65
14084 #: ../mail/mail-config.glade.h:66
14085 msgid "Default character e_ncoding:"
14088 #: ../mail/mail-config.glade.h:68
14089 msgid "Delete junk messages on e_xit"
14092 #: ../mail/mail-config.glade.h:70
14093 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
14096 #: ../mail/mail-config.glade.h:71
14097 msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
14100 #: ../mail/mail-config.glade.h:72
14101 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
14104 #: ../mail/mail-config.glade.h:73
14105 msgid "Do not quote"
14108 #: ../mail/mail-config.glade.h:74
14112 #: ../mail/mail-config.glade.h:75
14113 msgid "Drafts _Folder:"
14116 #: ../mail/mail-config.glade.h:76
14117 msgid "Email Accounts"
14120 #: ../mail/mail-config.glade.h:77
14121 msgid "Email _Address:"
14124 #: ../mail/mail-config.glade.h:78
14125 msgid "Empty trash folders on e_xit"
14128 #: ../mail/mail-config.glade.h:79
14129 msgid "Enable Magic S_pacebar"
14132 #: ../mail/mail-config.glade.h:80
14133 msgid "Enable Sea_rch Folders"
14136 #: ../mail/mail-config.glade.h:82
14137 msgid "Encry_ption certificate:"
14140 #: ../mail/mail-config.glade.h:83
14141 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
14144 #: ../mail/mail-config.glade.h:85
14145 msgid "Fi_xed-width:"
14148 #: ../mail/mail-config.glade.h:86
14149 msgid "Fix_ed width Font:"
14152 #: ../mail/mail-config.glade.h:87
14153 msgid "Font Properties"
14156 #: ../mail/mail-config.glade.h:88
14157 msgid "Format messages in _HTML"
14160 #: ../mail/mail-config.glade.h:89
14161 msgid "Full Nam_e:"
14164 #: ../mail/mail-config.glade.h:91
14165 msgid "HTML Messages"
14168 #: ../mail/mail-config.glade.h:92
14169 msgid "H_TTP Proxy:"
14172 #: ../mail/mail-config.glade.h:93
14176 #: ../mail/mail-config.glade.h:94
14177 msgid "Highlight _quotations with"
14180 #: ../mail/mail-config.glade.h:96
14184 #: ../mail/mail-config.glade.h:97
14185 msgid "Inline (Outlook style)"
14188 #: ../mail/mail-config.glade.h:99
14192 #: ../mail/mail-config.glade.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:8
14196 #: ../mail/mail-config.glade.h:101
14197 msgid "Languages Table"
14200 #: ../mail/mail-config.glade.h:102
14201 msgid "Mail Configuration"
14204 #: ../mail/mail-config.glade.h:103
14205 msgid "Mail Headers Table"
14208 #: ../mail/mail-config.glade.h:105
14209 msgid "Mailbox location"
14212 #: ../mail/mail-config.glade.h:106
14213 msgid "Message Composer"
14216 #: ../mail/mail-config.glade.h:107
14217 msgid "No _Proxy for:"
14220 #: ../mail/mail-config.glade.h:108
14221 msgid "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
14224 #: ../mail/mail-config.glade.h:109
14226 "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
14230 #: ../mail/mail-config.glade.h:110
14231 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
14234 #: ../mail/mail-config.glade.h:111
14235 msgid "Or_ganization:"
14238 #: ../mail/mail-config.glade.h:112
14239 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
14242 #: ../mail/mail-config.glade.h:113
14246 #: ../mail/mail-config.glade.h:115
14248 "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
14249 "This name will be used for display purposes only."
14252 #: ../mail/mail-config.glade.h:117
14254 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
14255 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
14258 #: ../mail/mail-config.glade.h:118
14260 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
14261 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
14262 "information in email you send."
14265 #: ../mail/mail-config.glade.h:119
14266 msgid "Please select among the following options"
14269 #: ../mail/mail-config.glade.h:120
14273 #: ../mail/mail-config.glade.h:121
14274 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
14277 #: ../mail/mail-config.glade.h:122
14281 #: ../mail/mail-config.glade.h:123
14282 msgid "Re_member password"
14285 #: ../mail/mail-config.glade.h:124
14289 #: ../mail/mail-config.glade.h:126
14290 msgid "Remember _password"
14293 #: ../mail/mail-config.glade.h:127
14294 msgid "S_OCKS Host:"
14297 #: ../mail/mail-config.glade.h:128
14298 msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
14301 #: ../mail/mail-config.glade.h:129
14305 #: ../mail/mail-config.glade.h:130
14306 msgid "S_end message receipts:"
14309 #: ../mail/mail-config.glade.h:131
14310 msgid "S_tandard Font:"
14313 #: ../mail/mail-config.glade.h:133
14314 msgid "Select Drafts Folder"
14317 #: ../mail/mail-config.glade.h:134
14318 msgid "Select HTML fixed width font"
14321 #: ../mail/mail-config.glade.h:135
14322 msgid "Select HTML fixed width font for printing"
14325 #: ../mail/mail-config.glade.h:136
14326 msgid "Select HTML variable width font"
14329 #: ../mail/mail-config.glade.h:137
14330 msgid "Select HTML variable width font for printing"
14333 #: ../mail/mail-config.glade.h:138
14334 msgid "Select Sent Folder"
14337 #: ../mail/mail-config.glade.h:140
14338 msgid "Sending Mail"
14341 #: ../mail/mail-config.glade.h:141
14342 msgid "Sent _Messages Folder:"
14345 #: ../mail/mail-config.glade.h:142
14346 msgid "Ser_ver requires authentication"
14349 #: ../mail/mail-config.glade.h:143
14350 msgid "Server _Type: "
14353 #: ../mail/mail-config.glade.h:144
14354 msgid "Sig_ning certificate:"
14357 #: ../mail/mail-config.glade.h:145
14358 msgid "Signat_ure:"
14361 #: ../mail/mail-config.glade.h:146
14365 #: ../mail/mail-config.glade.h:147
14366 msgid "Signatures Table"
14369 #: ../mail/mail-config.glade.h:148
14370 msgid "Spell Checking"
14373 #: ../mail/mail-config.glade.h:149
14374 msgid "Start _typing at the bottom on replying"
14377 #: ../mail/mail-config.glade.h:150
14381 #: ../mail/mail-config.glade.h:151
14383 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
14384 "dictionary installed."
14387 #: ../mail/mail-config.glade.h:152
14389 "The output of this script will be used as your\n"
14390 "signature. The name you specify will be used\n"
14391 "for display purposes only. "
14394 #: ../mail/mail-config.glade.h:155
14396 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
14397 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
14400 #: ../mail/mail-config.glade.h:157
14404 #: ../mail/mail-config.glade.h:158
14405 msgid "Use Authe_ntication"
14408 #: ../mail/mail-config.glade.h:159 ../plugins/caldav/caldav-source.c:387
14409 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:615
14410 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
14411 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:349
14415 #: ../mail/mail-config.glade.h:160
14416 msgid "V_ariable-width:"
14419 #: ../mail/mail-config.glade.h:161
14421 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
14423 "Click \"Forward\" to begin. "
14426 #: ../mail/mail-config.glade.h:164
14427 msgid "_Add Signature"
14430 #: ../mail/mail-config.glade.h:165
14431 msgid "_Always load images from the Internet"
14434 #: ../mail/mail-config.glade.h:166
14435 msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
14438 #: ../mail/mail-config.glade.h:167
14439 msgid "_Default junk plugin:"
14442 #: ../mail/mail-config.glade.h:168
14443 msgid "_Direct connection to the Internet"
14446 #: ../mail/mail-config.glade.h:169
14447 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
14450 #: ../mail/mail-config.glade.h:171
14451 msgid "_Forward style:"
14454 #: ../mail/mail-config.glade.h:172
14455 msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
14458 #: ../mail/mail-config.glade.h:173
14459 msgid "_Load images in messages from contacts"
14462 #: ../mail/mail-config.glade.h:174
14463 msgid "_Lookup in local address book only"
14466 #: ../mail/mail-config.glade.h:175
14467 msgid "_Make this my default account"
14470 #: ../mail/mail-config.glade.h:176
14471 msgid "_Manual proxy configuration:"
14474 #: ../mail/mail-config.glade.h:177
14475 msgid "_Mark messages as read after"
14478 #: ../mail/mail-config.glade.h:179
14479 msgid "_Never load images from the Internet"
14482 #: ../mail/mail-config.glade.h:180
14486 #: ../mail/mail-config.glade.h:181
14487 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
14490 #: ../mail/mail-config.glade.h:182
14491 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
14494 #: ../mail/mail-config.glade.h:183
14495 msgid "_Reply style:"
14498 #: ../mail/mail-config.glade.h:184
14502 #: ../mail/mail-config.glade.h:185
14503 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
14506 #: ../mail/mail-config.glade.h:186
14510 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
14511 #: ../mail/mail-config.glade.h:189
14512 msgid "_Show image animations"
14515 #: ../mail/mail-config.glade.h:190
14516 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
14519 #: ../mail/mail-config.glade.h:191
14520 msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
14523 #: ../mail/mail-config.glade.h:192
14524 msgid "_Use Secure Connection:"
14527 #: ../mail/mail-config.glade.h:193
14528 msgid "_Use system defaults"
14531 #: ../mail/mail-config.glade.h:194
14532 msgid "_Use the same fonts as other applications"
14535 #: ../mail/mail-config.glade.h:195
14539 #: ../mail/mail-config.glade.h:196
14543 #: ../mail/mail-config.glade.h:197
14544 msgid "description"
14547 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
14551 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2
14552 msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
14555 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3
14556 msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
14559 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
14560 msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
14563 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
14564 msgid "All active remote folders"
14567 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6
14568 msgid "All local and active remote folders"
14571 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7
14572 msgid "All local folders"
14575 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
14576 msgid "Case _sensitive"
14577 msgstr "केस सेंसिटिव (_s)"
14579 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9
14583 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10
14585 msgstr "खोजू (_i):"
14587 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
14588 msgid "Find in Message"
14591 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12 ../mail/message-tag-followup.c:276
14592 msgid "Flag to Follow Up"
14595 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
14596 msgid "Folder Subscriptions"
14599 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
14600 msgid "License Agreement"
14601 msgstr "लाइसेंस मसौदा"
14603 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
14604 msgid "None Selected"
14605 msgstr "कोनो चुनलका नहि"
14607 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:16
14609 msgstr "सर्वर (_e):"
14611 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17
14612 msgid "Security Information"
14615 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:18
14616 msgid "Specific folders"
14619 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
14621 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
14622 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
14625 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21
14626 msgid "_Accept License"
14629 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:22
14633 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23
14637 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24
14638 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
14641 #: ../mail/mail-folder-cache.c:834
14646 #: ../mail/mail-ops.c:106
14647 msgid "Filtering Selected Messages"
14650 #: ../mail/mail-ops.c:265
14651 msgid "Fetching Mail"
14654 #. sending mail, filtering failed
14655 #: ../mail/mail-ops.c:561
14657 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
14660 #: ../mail/mail-ops.c:573 ../mail/mail-ops.c:602
14663 "Failed to append to %s: %s\n"
14664 "Appending to local `Sent' folder instead."
14667 #: ../mail/mail-ops.c:619
14669 msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
14672 #: ../mail/mail-ops.c:725
14673 msgid "Sending message"
14676 #: ../mail/mail-ops.c:735
14678 msgid "Sending message %d of %d"
14681 #: ../mail/mail-ops.c:762
14683 msgid "Failed to send %d of %d messages"
14686 #: ../mail/mail-ops.c:764 ../mail/mail-send-recv.c:700
14690 #: ../mail/mail-ops.c:766 ../mail/mail-send-recv.c:702
14694 #: ../mail/mail-ops.c:872
14695 msgid "Saving message to folder"
14698 #: ../mail/mail-ops.c:950
14700 msgid "Moving messages to %s"
14703 #: ../mail/mail-ops.c:950
14705 msgid "Copying messages to %s"
14708 #: ../mail/mail-ops.c:1167
14709 msgid "Forwarded messages"
14712 #: ../mail/mail-ops.c:1208
14714 msgid "Opening folder %s"
14717 #: ../mail/mail-ops.c:1273
14719 msgid "Retrieving quota information for folder %s"
14722 #: ../mail/mail-ops.c:1342
14724 msgid "Opening store %s"
14727 #: ../mail/mail-ops.c:1413
14729 msgid "Removing folder %s"
14732 #: ../mail/mail-ops.c:1531
14734 msgid "Storing folder '%s'"
14737 #: ../mail/mail-ops.c:1594
14739 msgid "Expunging and storing account '%s'"
14742 #: ../mail/mail-ops.c:1595
14744 msgid "Storing account '%s'"
14747 #: ../mail/mail-ops.c:1649
14748 msgid "Refreshing folder"
14751 #: ../mail/mail-ops.c:1689 ../mail/mail-ops.c:1739
14752 msgid "Expunging folder"
14755 #: ../mail/mail-ops.c:1736
14757 msgid "Emptying trash in '%s'"
14760 #: ../mail/mail-ops.c:1737
14761 msgid "Local Folders"
14764 #: ../mail/mail-ops.c:1818
14766 msgid "Retrieving message %s"
14769 #: ../mail/mail-ops.c:1925
14771 msgid "Retrieving %d message"
14772 msgid_plural "Retrieving %d messages"
14776 #: ../mail/mail-ops.c:2010
14778 msgid "Saving %d message"
14779 msgid_plural "Saving %d messages"
14783 #: ../mail/mail-ops.c:2088
14786 "Error saving messages to: %s:\n"
14790 #: ../mail/mail-ops.c:2160
14791 msgid "Saving attachment"
14794 #: ../mail/mail-ops.c:2178 ../mail/mail-ops.c:2186
14797 "Cannot create output file: %s:\n"
14801 #: ../mail/mail-ops.c:2201
14803 msgid "Could not write data: %s"
14806 #: ../mail/mail-ops.c:2347
14808 msgid "Disconnecting from %s"
14811 #: ../mail/mail-ops.c:2347
14813 msgid "Reconnecting to %s"
14816 #: ../mail/mail-ops.c:2443
14818 msgid "Preparing account '%s' for offline"
14821 #: ../mail/mail-ops.c:2529
14822 msgid "Checking Service"
14825 #: ../mail/mail-send-recv.c:181
14826 msgid "Canceling..."
14829 #: ../mail/mail-send-recv.c:383
14830 msgid "Send & Receive Mail"
14833 #: ../mail/mail-send-recv.c:394
14834 msgid "Cancel _All"
14837 #: ../mail/mail-send-recv.c:503
14838 msgid "Updating..."
14839 msgstr "अद्यतन कए रहल अछि..."
14841 #: ../mail/mail-send-recv.c:503 ../mail/mail-send-recv.c:580
14843 msgstr "प्रतीक्षारत अछि... "
14845 #: ../mail/mail-send-recv.c:806
14847 msgid "Checking for new mail"
14850 #: ../mail/mail-session.c:212
14852 msgid "Enter Passphrase for %s"
14855 #: ../mail/mail-session.c:214
14856 msgid "Enter Passphrase"
14859 #: ../mail/mail-session.c:217
14860 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:708
14862 msgid "Enter Password for %s"
14865 #: ../mail/mail-session.c:219
14866 msgid "Enter Password"
14867 msgstr "कूटशब्द दाखिल करू"
14869 #: ../mail/mail-session.c:261
14870 msgid "User canceled operation."
14873 #: ../mail/mail-signature-editor.c:201
14874 msgid "_Save and Close"
14877 #: ../mail/mail-signature-editor.c:355
14878 msgid "Edit Signature"
14881 #: ../mail/mail-signature-editor.c:370
14882 msgid "_Signature Name:"
14885 #: ../mail/mail-tools.c:120
14887 msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
14890 #: ../mail/mail-tools.c:150
14892 msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
14895 #: ../mail/mail-tools.c:256
14897 msgid "Forwarded message - %s"
14900 #: ../mail/mail-tools.c:258
14901 msgid "Forwarded message"
14904 #: ../mail/mail-tools.c:298
14906 msgid "Invalid folder: `%s'"
14909 #: ../mail/mail-vfolder.c:89
14911 msgid "Setting up Search Folder: %s"
14914 #: ../mail/mail-vfolder.c:240
14916 msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
14919 #: ../mail/mail-vfolder.c:247
14921 msgid "Updating Search Folders for '%s'"
14924 #: ../mail/mail-vfolder.c:1086
14925 msgid "Edit Search Folder"
14928 #: ../mail/mail-vfolder.c:1175
14929 msgid "New Search Folder"
14932 #: ../mail/mail.error.xml.h:1
14933 msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
14936 #: ../mail/mail.error.xml.h:2
14937 msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
14940 #: ../mail/mail.error.xml.h:3
14942 "A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
14944 "You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
14948 #: ../mail/mail.error.xml.h:6
14950 "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
14951 "notification to {0}?"
14954 #: ../mail/mail.error.xml.h:7
14956 "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
14960 #: ../mail/mail.error.xml.h:8
14962 "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
14963 "an idea of what your mail is about."
14966 #: ../mail/mail.error.xml.h:9
14967 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
14970 #: ../mail/mail.error.xml.h:10
14971 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
14974 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
14975 msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
14978 #: ../mail/mail.error.xml.h:12
14979 msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
14982 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
14984 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
14988 #: ../mail/mail.error.xml.h:14
14990 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
14994 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
14995 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
14998 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
14999 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
15002 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
15003 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
15006 #: ../mail/mail.error.xml.h:18
15007 msgid "Because \"{0}\"."
15010 #: ../mail/mail.error.xml.h:20
15011 msgid "Because \"{2}\"."
15014 #: ../mail/mail.error.xml.h:21
15015 msgid "Blank Signature"
15018 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
15019 msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
15022 #: ../mail/mail.error.xml.h:23
15023 msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
15026 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
15027 msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
15030 #: ../mail/mail.error.xml.h:25
15031 msgid "Cannot create temporary save directory."
15034 #: ../mail/mail.error.xml.h:26
15035 msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
15038 #: ../mail/mail.error.xml.h:27
15039 msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
15042 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
15043 msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
15046 #: ../mail/mail.error.xml.h:29
15047 msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
15050 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
15051 msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
15054 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
15055 msgid "Cannot open source \"{1}\""
15058 #: ../mail/mail.error.xml.h:32
15059 msgid "Cannot open source \"{2}\"."
15062 #: ../mail/mail.error.xml.h:33
15063 msgid "Cannot open target \"{2}\"."
15066 #: ../mail/mail.error.xml.h:34
15068 "Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
15069 "will not be able to use this provider until you can accept its license."
15072 #: ../mail/mail.error.xml.h:35
15073 msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
15076 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
15077 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
15080 #: ../mail/mail.error.xml.h:37
15081 msgid "Cannot save changes to account."
15084 #: ../mail/mail.error.xml.h:38
15085 msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
15088 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
15089 msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
15092 #: ../mail/mail.error.xml.h:40
15093 msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
15096 #: ../mail/mail.error.xml.h:41
15097 msgid "Check Junk Failed"
15100 #: ../mail/mail.error.xml.h:42
15102 "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
15103 "passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
15106 #: ../mail/mail.error.xml.h:43
15107 msgid "Could not save signature file."
15110 #: ../mail/mail.error.xml.h:44
15111 msgid "Delete \"{0}\"?"
15114 #: ../mail/mail.error.xml.h:45
15115 msgid "Delete account?"
15118 #: ../mail/mail.error.xml.h:46
15119 msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
15122 #: ../mail/mail.error.xml.h:47
15123 msgid "Delete messages in Search Folder?"
15126 #: ../mail/mail.error.xml.h:48
15127 msgid "Discard changes?"
15130 #: ../mail/mail.error.xml.h:49
15131 msgid "Do not d_elete"
15134 #: ../mail/mail.error.xml.h:50
15135 msgid "Do not delete"
15138 #: ../mail/mail.error.xml.h:51
15139 msgid "Do not disable"
15142 #: ../mail/mail.error.xml.h:52
15144 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
15148 #: ../mail/mail.error.xml.h:53
15149 msgid "Do you want to mark all messages as read?"
15152 #: ../mail/mail.error.xml.h:54
15153 msgid "Do you wish to save your changes?"
15156 #: ../mail/mail.error.xml.h:55
15157 msgid "Enter password."
15160 #: ../mail/mail.error.xml.h:56
15161 msgid "Error loading filter definitions."
15164 #: ../mail/mail.error.xml.h:57
15165 msgid "Error while performing operation."
15168 #: ../mail/mail.error.xml.h:58
15169 msgid "Error while {0}."
15172 #: ../mail/mail.error.xml.h:59
15173 msgid "File exists but cannot overwrite it."
15176 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
15177 msgid "File exists but is not a regular file."
15180 #: ../mail/mail.error.xml.h:61
15181 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
15184 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
15186 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
15187 "will be deleted permanently."
15190 #: ../mail/mail.error.xml.h:63
15191 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
15194 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
15196 "If you proceed, the account information and\n"
15197 "all proxy information will be deleted permanently."
15200 #: ../mail/mail.error.xml.h:66
15201 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
15204 #: ../mail/mail.error.xml.h:67
15206 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
15210 #: ../mail/mail.error.xml.h:68
15214 #: ../mail/mail.error.xml.h:69
15215 msgid "Invalid authentication"
15218 #: ../mail/mail.error.xml.h:71
15219 msgid "Mail filters automatically updated."
15222 #: ../mail/mail.error.xml.h:72
15224 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
15225 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
15226 "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
15230 #: ../mail/mail.error.xml.h:73
15231 msgid "Mark all messages as read"
15234 #: ../mail/mail.error.xml.h:74
15235 msgid "Missing folder."
15238 #: ../mail/mail.error.xml.h:76
15239 msgid "No sources selected."
15242 #: ../mail/mail.error.xml.h:77
15243 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
15246 #: ../mail/mail.error.xml.h:78
15247 msgid "Please check your account settings and try again."
15250 #: ../mail/mail.error.xml.h:79
15251 msgid "Please enable the account or send using another account."
15254 #: ../mail/mail.error.xml.h:80
15256 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
15257 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
15260 #: ../mail/mail.error.xml.h:81
15262 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
15267 #: ../mail/mail.error.xml.h:83
15268 msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
15271 #: ../mail/mail.error.xml.h:84
15272 msgid "Please wait."
15275 #: ../mail/mail.error.xml.h:85
15276 msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
15279 #: ../mail/mail.error.xml.h:86
15280 msgid "Querying server"
15283 #: ../mail/mail.error.xml.h:87
15284 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
15287 #: ../mail/mail.error.xml.h:88
15288 msgid "Read receipt requested."
15291 #: ../mail/mail.error.xml.h:89
15292 msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
15295 #: ../mail/mail.error.xml.h:90
15296 msgid "Report Junk Failed"
15299 #: ../mail/mail.error.xml.h:91
15300 msgid "Report Not Junk Failed"
15303 #: ../mail/mail.error.xml.h:92
15304 msgid "Search Folders automatically updated."
15307 #: ../mail/mail.error.xml.h:93
15308 msgid "Send Receipt"
15311 #: ../mail/mail.error.xml.h:94
15312 msgid "Signature Already Exists"
15315 #: ../mail/mail.error.xml.h:95
15316 msgid "Synchronize"
15317 msgstr "तुल्यकालित करू"
15319 #: ../mail/mail.error.xml.h:96
15320 msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
15323 #: ../mail/mail.error.xml.h:97
15325 "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
15326 "be renamed, moved, or deleted."
15329 #: ../mail/mail.error.xml.h:98
15331 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
15333 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
15334 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
15335 "your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
15339 #: ../mail/mail.error.xml.h:101
15341 "The following Search Folder(s):\n"
15343 "Used the now removed folder:\n"
15345 "And have been updated."
15348 #: ../mail/mail.error.xml.h:106
15350 "The following filter rule(s):\n"
15352 "Used the now removed folder:\n"
15354 "And have been updated."
15357 #: ../mail/mail.error.xml.h:111
15358 msgid "The script file must exist and be executable."
15361 #: ../mail/mail.error.xml.h:112
15363 "This folder may have been added implicitly,\n"
15364 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
15367 #: ../mail/mail.error.xml.h:114
15369 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
15373 #: ../mail/mail.error.xml.h:115
15374 msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
15377 #: ../mail/mail.error.xml.h:116
15379 "This server does not support this type of authentication and may not support "
15380 "authentication at all."
15383 #: ../mail/mail.error.xml.h:117
15384 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
15387 #: ../mail/mail.error.xml.h:118
15389 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
15393 #: ../mail/mail.error.xml.h:119
15394 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
15397 #: ../mail/mail.error.xml.h:120
15399 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
15403 #: ../mail/mail.error.xml.h:121
15404 msgid "Unable to read license file."
15407 #: ../mail/mail.error.xml.h:122
15408 msgid "Use _Default"
15411 #: ../mail/mail.error.xml.h:123
15412 msgid "Use default drafts folder?"
15415 #: ../mail/mail.error.xml.h:124
15417 "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
15418 "message from one of your local or remote folders.\n"
15419 "Do you really want to do this?"
15422 #: ../mail/mail.error.xml.h:127
15423 msgid "You have not filled in all of the required information."
15426 #: ../mail/mail.error.xml.h:128
15427 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
15430 #: ../mail/mail.error.xml.h:129
15431 msgid "You may not create two accounts with the same name."
15434 #: ../mail/mail.error.xml.h:130
15435 msgid "You must name this Search Folder."
15438 #: ../mail/mail.error.xml.h:131
15439 msgid "You must specify a folder."
15442 #: ../mail/mail.error.xml.h:132
15444 "You must specify at least one folder as a source.\n"
15445 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
15446 "folders, all remote folders, or both."
15449 #: ../mail/mail.error.xml.h:134
15450 msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
15453 #: ../mail/mail.error.xml.h:135
15457 #: ../mail/mail.error.xml.h:136
15458 msgid "_Discard changes"
15461 #: ../mail/mail.error.xml.h:137
15462 msgid "_Do not Synchronize"
15465 #: ../mail/mail.error.xml.h:139
15469 #: ../mail/mail.error.xml.h:140
15470 msgid "_Open Messages"
15473 #: ../mail/message-list.c:1052
15477 #: ../mail/message-list.c:1053
15481 #: ../mail/message-list.c:1054
15485 #: ../mail/message-list.c:1055
15489 #: ../mail/message-list.c:1056
15490 msgid "Multiple Unseen Messages"
15493 #: ../mail/message-list.c:1057
15494 msgid "Multiple Messages"
15497 #: ../mail/message-list.c:1061
15501 #: ../mail/message-list.c:1062
15505 #: ../mail/message-list.c:1066
15509 #: ../mail/message-list.c:1067
15513 #: ../mail/message-list.c:1656 ../widgets/table/e-cell-date.c:55
15517 #. strftime format of a time,
15518 #. in 12-hour format, without seconds.
15519 #: ../mail/message-list.c:1663 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
15520 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:71
15521 msgid "Today %l:%M %p"
15522 msgstr "आइ %l:%M %p"
15524 #: ../mail/message-list.c:1672 ../widgets/table/e-cell-date.c:81
15525 msgid "Yesterday %l:%M %p"
15526 msgstr "कालि %l:%M %p"
15528 #: ../mail/message-list.c:1684 ../widgets/table/e-cell-date.c:93
15529 msgid "%a %l:%M %p"
15530 msgstr "%a %l:%M %p"
15532 #: ../mail/message-list.c:1692 ../widgets/table/e-cell-date.c:101
15533 msgid "%b %d %l:%M %p"
15534 msgstr "%b %d %l:%M %p"
15536 #: ../mail/message-list.c:1694 ../widgets/table/e-cell-date.c:103
15540 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
15541 #: ../mail/message-list.c:3985 ../mail/message-list.c:4450
15542 msgid "Generating message list"
15545 #: ../mail/message-list.c:4289
15547 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
15548 ">Clear menu item or change it."
15551 #: ../mail/message-list.c:4291
15552 msgid "There are no messages in this folder."
15555 #: ../mail/message-list.etspec.h:3
15559 #: ../mail/message-list.etspec.h:4
15560 msgid "Flag Status"
15563 #: ../mail/message-list.etspec.h:5
15567 #: ../mail/message-list.etspec.h:6
15568 msgid "Follow Up Flag"
15571 #: ../mail/message-list.etspec.h:11
15575 #: ../mail/message-list.etspec.h:15
15576 msgid "Sent Messages"
15577 msgstr "सन्देश पठाबू"
15579 #: ../mail/message-list.etspec.h:16
15580 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4
15584 #: ../mail/message-list.etspec.h:19
15585 msgid "Subject - Trimmed"
15588 #: ../mail/message-tag-followup.c:55
15592 #: ../mail/message-tag-followup.c:56
15593 msgid "Do Not Forward"
15596 #: ../mail/message-tag-followup.c:57
15600 #: ../mail/message-tag-followup.c:58
15601 msgid "For Your Information"
15604 #: ../mail/message-tag-followup.c:59 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
15608 #: ../mail/message-tag-followup.c:60
15609 msgid "No Response Necessary"
15612 #: ../mail/message-tag-followup.c:63 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
15616 #: ../mail/message-tag-followup.c:64 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
15617 msgid "Reply to All"
15620 #: ../mail/message-tag-followup.c:65
15624 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
15625 msgid "Body contains"
15628 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
15629 msgid "Message contains"
15632 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
15633 msgid "Recipients contain"
15636 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
15637 msgid "Sender contains"
15640 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
15641 msgid "Subject contains"
15644 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
15645 msgid "Subject or Recipients contains"
15648 #: ../mail/searchtypes.xml.h:7
15649 msgid "Subject or Sender contains"
15652 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
15653 msgid "Local Address Books"
15656 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
15657 msgid "Provides core functionality for local address books."
15660 #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
15662 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
15666 #: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
15668 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
15672 #: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:475
15673 #: ../plugins/templates/templates.c:390
15677 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
15678 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
15679 msgid "Attachment Reminder"
15682 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
15684 "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
15685 "attachment is missing"
15688 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
15690 "Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
15691 "contain an attachment, but cannot find one."
15694 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
15695 msgid "Message has no attachments"
15698 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
15699 msgid "_Edit Message"
15702 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
15704 "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to "
15705 "play them directly from Evolution."
15708 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
15709 msgid "Audio inline plugin"
15712 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:138
15713 msgid "Select name of the Evolution backup file"
15716 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:167
15717 msgid "_Restart Evolution after backup"
15720 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:190
15721 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
15724 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:214
15725 msgid "_Restart Evolution after restore"
15728 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:287
15729 msgid "Restore from backup"
15732 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:289
15734 "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
15735 "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
15736 "It also restores all your personal settings, mail filters etc."
15739 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:295
15740 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
15743 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:302
15744 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
15747 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:305
15748 msgid "Choose a file to restore"
15751 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
15752 msgid "Backup Evolution directory"
15755 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
15756 msgid "Restore Evolution directory"
15759 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
15760 msgid "Check Evolution Backup"
15763 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
15764 msgid "Restart Evolution"
15767 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:73
15768 msgid "With Graphical User Interface"
15771 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:124
15772 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:257
15773 msgid "Shutting down Evolution"
15776 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:131
15777 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
15780 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:135
15781 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
15784 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:146
15785 msgid "Backup complete"
15788 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:151
15789 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
15790 msgid "Restarting Evolution"
15793 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:261
15794 msgid "Backup current Evolution data"
15797 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
15798 msgid "Extracting files from backup"
15801 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
15802 msgid "Loading Evolution settings"
15805 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:277
15806 msgid "Removing temporary backup files"
15809 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
15810 msgid "Ensuring local sources"
15813 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:454
15815 msgid "Backing up to the folder %s"
15818 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:459
15820 msgid "Restoring from the folder %s"
15823 #. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
15824 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:478
15825 msgid "Evolution Backup"
15828 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:478
15829 msgid "Evolution Restore"
15832 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:513
15833 msgid "Backing up Evolution Data"
15836 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:514
15837 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
15840 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:516
15841 msgid "Restoring Evolution Data"
15844 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:517
15845 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
15848 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:535
15849 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
15852 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1
15853 msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
15856 #. the path to the shared library
15857 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
15858 msgid "Backup and restore plugin"
15861 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
15862 msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
15865 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
15866 msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
15869 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
15871 "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make "
15872 "sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding. If "
15873 "you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
15877 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
15878 msgid "Insufficient Permissions"
15881 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
15882 msgid "Invalid Evolution backup file"
15885 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
15886 msgid "Please select a valid backup file to restore."
15889 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
15890 msgid "The selected folder is not writable."
15893 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
15895 "This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
15896 "them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
15897 "not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before "
15898 "you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
15899 "restore, please enable the toggle button."
15902 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1
15903 msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
15906 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2
15907 msgid "R_estore Settings..."
15910 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3
15911 msgid "_Backup Settings..."
15914 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:615 ../plugins/bbdb/bbdb.c:624
15915 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
15916 msgid "Automatic Contacts"
15919 #. Enable BBDB checkbox
15920 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:639
15921 msgid "_Auto-create address book entries when replying to messages"
15924 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:645
15925 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
15928 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:660
15929 msgid "Instant Messaging Contacts"
15932 #. Enable Gaim Checkbox
15933 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:675
15934 msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
15937 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:681
15938 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
15941 #. Synchronize now button.
15942 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
15943 msgid "Synchronize with _buddy list now"
15946 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
15948 "Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
15949 "reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy "
15953 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
15957 #. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
15958 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:161
15960 msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
15963 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:186
15965 msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
15968 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:188
15970 msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
15973 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:211
15975 msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
15978 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:374
15979 msgid "Convert message text to _Unicode"
15982 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
15983 msgid "Convert mail messages to Unicode"
15986 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
15988 "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
15989 "different character sets."
15992 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
15993 msgid "Bogofilter Options"
15996 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
15997 msgid "Bogofilter junk plugin"
16000 #: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
16001 msgid "Filters junk messages using Bogofilter."
16004 #. we found the group, change the name based on the actual language
16005 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:80 ../plugins/caldav/caldav-source.c:92
16009 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:348
16010 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:126
16014 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:372
16015 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:608
16016 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:348
16020 #. add refresh option
16021 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:415
16022 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:264
16023 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:509
16024 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:632
16025 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
16029 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
16030 msgid "CalDAV Calendar sources"
16033 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
16034 msgid "CalDAV sources"
16037 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
16038 msgid "Local Calendars"
16041 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
16042 msgid "Provides core functionality for local calendars."
16045 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:332
16046 msgid "_Secure connection"
16049 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:397
16053 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
16054 msgid "HTTP Calendars"
16057 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
16058 msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
16061 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
16062 msgid "Weather: Fog"
16065 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
16066 msgid "Weather: Cloudy"
16069 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
16070 msgid "Weather: Cloudy Night"
16073 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
16074 msgid "Weather: Overcast"
16077 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
16078 msgid "Weather: Showers"
16081 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
16082 msgid "Weather: Snow"
16085 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
16086 msgid "Weather: Sunny"
16089 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
16090 msgid "Weather: Clear Night"
16093 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
16094 msgid "Weather: Thunderstorms"
16097 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:230
16098 msgid "Select a location"
16101 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:615
16105 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:622
16106 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
16109 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:623
16110 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
16113 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
16114 msgid "Provides core functionality for weather calendars."
16117 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
16118 msgid "Weather Calendars"
16121 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1
16123 "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
16124 "things to the clipboard."
16127 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3
16131 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
16132 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
16135 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
16136 msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
16139 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
16140 msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup."
16143 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
16144 msgid "Default Mail Client "
16147 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
16148 msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
16151 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
16152 #: ../shell/main.c:599
16156 #: ../plugins/default-source/default-source.c:82
16157 msgid "Mark as _default address book"
16160 #: ../plugins/default-source/default-source.c:103
16161 msgid "Mark as _default calendar"
16164 #: ../plugins/default-source/default-source.c:104
16165 msgid "Mark as _default task list"
16168 #: ../plugins/default-source/default-source.c:105
16169 msgid "Mark as _default memo list"
16172 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
16173 msgid "Default Sources"
16176 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
16178 "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the "
16182 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:334
16186 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:339
16187 msgid "Unclassified"
16190 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:340
16194 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:342
16198 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:343
16202 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:585
16203 msgid "_Custom Header"
16206 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:907
16210 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:918
16211 #: ../plugins/templates/templates.c:396
16215 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
16216 #: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.glade.h:2
16218 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
16219 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
16222 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.glade.h:1
16223 msgid "Email Custom Header"
16226 #. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
16227 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
16228 msgid "Adds custom header to outgoing messages."
16231 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
16232 msgid "Custom Header"
16235 #: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
16236 msgid "List of Custom Headers"
16239 #: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
16241 "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
16242 "message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
16243 "custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
16246 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
16247 msgid "Open Other User's Folder"
16250 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2
16252 msgstr "खाता: (_A)"
16254 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3
16255 msgid "_Folder Name:"
16258 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4
16260 msgstr "प्रयोक्ता (_U):"
16262 #. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
16263 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
16264 msgid "Secure Password"
16267 #. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
16268 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
16270 "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
16274 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
16275 msgid "Plaintext Password"
16278 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
16280 "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
16281 "password authentication."
16284 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:272
16285 msgid "Out Of Office"
16288 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:279
16290 "The message specified below will be automatically sent to \n"
16291 "each person who sends mail to you while you are out of the office."
16294 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:291
16295 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:296
16296 msgid "I am out of the office"
16299 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:292
16300 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:295
16301 msgid "I am in the office"
16305 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:343
16306 msgid "Change the password for Exchange account"
16309 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:345
16310 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
16311 msgid "Change Password"
16312 msgstr "कूटशब्द बदलू"
16314 #. Delegation Assistant
16315 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:350
16316 msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
16319 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:352
16320 msgid "Delegation Assistant"
16323 #. Miscelleneous settings
16324 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:364
16325 msgid "Miscelleneous"
16329 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:374
16330 msgid "View the size of all Exchange folders"
16333 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:376
16334 msgid "Folders Size"
16337 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:383
16338 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
16339 msgid "Exchange Settings"
16342 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:730
16346 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:756
16347 msgid "A_uthenticate"
16350 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:777
16351 msgid "S_pecify the mailbox name"
16354 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:790
16358 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1005
16359 msgid "_Authentication Type"
16362 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1019
16363 msgid "Ch_eck for Supported Types"
16366 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1134
16367 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
16372 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:1136
16373 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:219
16378 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:196
16379 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:170
16381 "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
16382 "Please switch to online mode for such operations."
16385 #. User entered a wrong existing
16386 #. * password. Prompt him again.
16388 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:114
16390 "The current password does not match the existing password for your account. "
16391 "Please enter the correct password"
16394 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:121
16395 msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
16398 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
16399 msgid "Confirm Password:"
16402 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3
16403 msgid "Current Password:"
16406 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4
16407 msgid "New Password:"
16410 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5
16411 msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
16414 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:660
16416 msgid "Your password will expire in the next %d days"
16419 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:154
16420 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:565
16424 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:184
16425 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8
16426 msgid "Editor (read, create, edit)"
16429 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:188
16430 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1
16431 msgid "Author (read, create)"
16434 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:192
16435 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11
16436 msgid "Reviewer (read-only)"
16439 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:242
16440 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
16441 msgid "Delegate Permissions"
16444 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:253
16445 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:178
16447 msgid "Permissions for %s"
16450 #. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
16451 #. summarizing the permissions assigned to him.
16453 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:343
16455 "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have "
16456 "been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf."
16459 #. To translators: Another chunk of the same message.
16461 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:348
16462 msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
16465 #. To translators: This message is included if the delegatee has been given access
16466 #. to the private items.
16468 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:366
16469 msgid "You are also permitted to see my private items."
16472 #. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access
16473 #. to the private items.
16475 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:373
16476 msgid "However you are not permitted to see my private items."
16479 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:405
16481 msgid "You have been designated as a delegate for %s"
16484 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:417
16485 msgid "Delegate To"
16488 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:582
16490 msgid "Remove the delegate %s?"
16493 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:700
16494 msgid "Could not access Active Directory"
16497 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:712
16498 msgid "Could not find self in Active Directory"
16501 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:725
16503 msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
16506 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:737
16508 msgid "Could not remove delegate %s"
16511 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:797
16512 msgid "Could not update list of delegates."
16515 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:815
16517 msgid "Could not add delegate %s"
16520 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:983
16521 msgid "Error reading delegates list."
16524 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar.
16525 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3
16527 msgstr "कैलेंडर (_a):"
16529 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts.
16530 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
16534 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
16538 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10
16539 msgid "Permissions for"
16542 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
16544 "These users will be able to send mail on your behalf\n"
16545 "and access your folders with the permissions you give them."
16548 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14
16549 msgid "_Delegate can see private items"
16552 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox.
16553 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:17
16557 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:18
16558 msgid "_Summarize permissions"
16561 #. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks.
16562 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:20
16566 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:62
16567 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
16568 msgid "Permissions..."
16571 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:130
16572 msgid "Folder Name"
16575 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:134
16576 msgid "Folder Size"
16579 #. FIXME Limit to one user
16580 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:78
16584 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:321
16585 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
16586 msgid "Subscribe to Other User's Folder"
16589 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1
16590 msgid "Exchange Folder Tree"
16593 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:67
16594 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:236
16595 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:246
16596 msgid "Unsubscribe Folder..."
16599 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:466
16600 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:521
16602 msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
16605 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:478
16606 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:533
16608 msgid "Unsubscribe from \"%s\""
16611 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:1
16613 "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
16615 "Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
16618 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:4
16619 msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
16622 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:5
16623 msgid "<b>Status:</b>"
16624 msgstr "<b> स्तर:</b>"
16626 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:6
16628 "<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
16630 "mail to you while you are out of the office.</small>"
16633 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:8
16634 msgid "I am currently in the office"
16637 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:9
16638 msgid "I am currently out of the office"
16641 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:10
16642 msgid "No, Don't Change Status"
16645 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:11
16646 msgid "Out of Office Assistant"
16649 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:12
16650 msgid "Yes, Change Status"
16653 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:1
16654 msgid "Password Expiry Warning..."
16657 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:2
16658 msgid "Your password will expire in 7 days..."
16661 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3
16662 msgid "_Change Password"
16665 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:295
16666 msgid "(Permission denied.)"
16669 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403
16673 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:403
16674 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:410
16675 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:937
16676 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:716
16678 msgstr "प्रयोक्ता जोड़ू"
16680 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
16681 msgid "<b>Permissions</b>"
16684 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
16685 msgid "Cannot Delete"
16688 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
16689 msgid "Cannot Edit"
16692 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
16693 msgid "Create items"
16696 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
16697 msgid "Create subfolders"
16700 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6
16701 msgid "Delete Any Items"
16704 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
16705 msgid "Delete Own Items"
16708 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
16709 msgid "Edit Any Items"
16712 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
16713 msgid "Edit Own Items"
16716 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10
16717 msgid "Folder contact"
16720 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11
16721 msgid "Folder owner"
16724 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
16725 msgid "Folder visible"
16728 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
16732 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
16736 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:1
16737 msgid "<b>Message Settings</b>"
16740 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:2
16741 msgid "<b>Tracking Options</b>"
16744 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:3
16745 msgid "Exchange - Send Options"
16748 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4
16749 msgid "I_mportance: "
16752 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:5
16759 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:8
16767 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:12
16768 msgid "Request a _delivery receipt for this message"
16771 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:13
16772 msgid "Request a _read receipt for this message"
16775 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:14
16776 msgid "Send as Delegate"
16779 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:15
16780 msgid "_Sensitivity: "
16783 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:16
16785 msgstr "प्रयोक्ता (_U)"
16787 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:136
16788 msgid "Select User"
16789 msgstr "प्रयोक्ताक चुनू"
16791 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:174
16792 msgid "Address Book..."
16795 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1
16796 msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
16799 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1
16800 msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
16803 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1
16805 "A plugin that manages a collection of Exchange account specific operations "
16809 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2
16810 msgid "Exchange Operations"
16813 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
16814 msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
16817 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
16818 msgid "Cannot change password due to configuration problems."
16821 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
16822 msgid "Cannot display folders."
16825 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
16826 msgid "Cannot perform the operation."
16829 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
16831 "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after "
16832 "restarting Evolution."
16835 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
16836 msgid "Could not authenticate to server."
16839 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:7
16840 msgid "Could not change password."
16843 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:8
16845 "Could not configure Exchange account because \n"
16846 "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
16847 "username, and password, and try again."
16850 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
16851 msgid "Could not connect to Exchange server."
16854 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
16855 msgid "Could not connect to server {0}."
16858 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
16859 msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
16862 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
16863 msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
16866 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
16867 msgid "Could not locate server {0}."
16870 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
16871 msgid "Could not make {0} a delegate"
16874 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
16875 msgid "Could not read folder permissions"
16878 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
16879 msgid "Could not read folder permissions."
16882 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
16883 msgid "Could not read out-of-office state"
16886 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
16887 msgid "Could not update folder permissions."
16890 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
16891 msgid "Could not update out-of-office state"
16894 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22
16895 msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
16898 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:23
16899 msgid "Exchange Account is offline."
16902 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:24
16904 "Exchange Connector requires access to certain\n"
16905 "functionality on the Exchange Server that appears\n"
16906 "to be disabled or blocked. (This is usually \n"
16907 "unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
16908 "need to enable this functionality in order for \n"
16909 "you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
16911 "For information to provide to your Exchange \n"
16912 "administrator, please follow the link below:\n"
16918 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
16919 msgid "Failed to update delegates:"
16922 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
16923 msgid "Folder already exists"
16926 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
16927 msgid "Folder does not exist"
16930 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
16931 msgid "Folder offline"
16934 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
16935 #: ../shell/e-shell.c:1269
16936 msgid "Generic error"
16937 msgstr "ज़ेनेरिक त्रुटि"
16939 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
16940 msgid "Global Catalog Server is not reachable"
16943 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
16945 "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
16946 "configuration dialog."
16949 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
16950 msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
16953 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
16954 msgid "Make sure the URL is correct and try again."
16957 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
16958 msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
16961 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
16962 msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
16965 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
16966 msgid "No Global Catalog server configured for this account."
16969 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
16970 msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
16973 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
16974 msgid "No such user {0}"
16977 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
16978 msgid "Password successfully changed."
16981 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
16982 msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
16985 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
16986 msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
16989 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54
16990 msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
16993 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:55
16994 msgid "Please select a user."
16997 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56
16998 msgid "Server rejected password because it is too weak."
17001 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:57
17002 msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
17005 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:58
17006 msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
17009 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:59
17010 msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
17013 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:60
17015 "The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
17016 "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
17019 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62
17021 "This probably means that your server requires \n"
17022 "you to specify the Windows domain name \n"
17023 "as part of your username (eg, "DOMAIN\\user").\n"
17025 "Or you might have just typed your password wrong."
17028 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
17029 msgid "Try again with a different password."
17032 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
17033 msgid "Unable to add user to access control list:"
17036 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
17037 msgid "Unable to edit delegates."
17040 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
17041 msgid "Unknown error looking up {0}"
17044 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
17045 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:521
17046 msgid "Unknown error."
17047 msgstr "अनचिन्ह त्रुटि."
17049 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
17050 msgid "Unknown type"
17051 msgstr "अज्ञात प्रकार"
17053 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
17054 msgid "Unsupported operation"
17055 msgstr "असमर्थित आपरेशन"
17057 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
17058 msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
17061 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
17063 "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
17067 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
17068 msgid "You cannot make yourself your own delegate"
17071 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
17072 msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
17075 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
17076 msgid "You may only configure a single Exchange account."
17079 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
17081 "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
17085 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80
17087 "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
17088 "receive mail now."
17091 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
17093 "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you "
17094 "clear up some space by deleting some mail."
17097 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82
17098 msgid "Your password has expired."
17101 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:84
17102 msgid "{0} cannot be added to an access control list"
17105 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:85
17106 msgid "{0} is already a delegate"
17109 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:86
17110 msgid "{0} is already in the list"
17113 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1
17114 msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
17117 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:1
17118 msgid "Check folder permissions"
17121 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
17122 msgid "Default External Editor"
17125 #: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
17126 msgid "The default command that must be used as the editor."
17129 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
17131 "A plugin for using an external editor as the composer. You can send only "
17132 "plain-text messages."
17135 #. the path to the shared library
17136 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:3
17137 msgid "External Editor"
17140 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:1
17141 msgid "Cannot create Temporary File"
17144 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:2
17145 msgid "Editor not launchable"
17148 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:3
17150 "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
17154 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:4
17156 "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
17157 "setting a different editor."
17160 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:1
17161 msgid "Compose in _External Editor"
17164 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:2
17165 msgid "Compose messages using an external editor"
17168 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
17169 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
17172 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
17174 "For Emacs use \"xemacs\"\n"
17175 "For VI use \"gvim\""
17178 #: ../plugins/face/face.c:59
17179 msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes"
17182 #: ../plugins/face/face.c:69
17186 #: ../plugins/face/face.c:126
17190 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
17192 "Attach Face header to outgoing messages. First time the user needs to "
17193 "configure a 48*48 png image. It is base64 encoded and stored in ~/.evolution/"
17194 "faces This will be used in messages that are sent further."
17197 #: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:56
17199 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
17202 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:1
17203 msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the side bar context menu."
17206 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:2
17207 msgid "Unsubscribe Folders"
17210 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3
17211 msgid "_Unsubscribe"
17214 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:421
17216 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
17219 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:521
17222 "Cannot read data from Google server.\n"
17226 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:683
17230 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:718
17231 msgid "Retrieve _list"
17234 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:69
17235 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:71
17239 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
17240 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:326
17241 msgid "<b>Server</b>"
17244 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
17245 msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
17248 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
17249 msgid "Google sources"
17252 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:456
17256 #: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1
17257 msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
17260 #: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:2
17261 msgid "GroupWise Account Setup"
17264 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:220
17267 "The user '%s' has shared a folder with you\n"
17269 "Message from '%s'\n"
17275 "Click 'Forward' to install the shared folder\n"
17279 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
17280 msgid "Install the shared folder"
17283 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:227
17284 msgid "Shared Folder Installation"
17287 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:80
17288 msgid "Junk Settings"
17291 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:93
17292 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3
17293 msgid "Junk Mail Settings"
17296 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:117
17297 msgid "Junk Mail Settings..."
17300 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1
17301 msgid "<b>Junk List:</b>"
17304 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2
17308 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
17309 #: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:45
17311 msgstr "निष्क्रिय करू (_D)"
17313 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
17317 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
17321 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:53
17322 msgid "Message Retract"
17325 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:58
17327 "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
17328 "sure you want to do this ?"
17331 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:77
17332 msgid "Message retracted successfully"
17335 #: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:87
17336 msgid "Retract Mail"
17339 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
17340 msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
17343 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
17344 msgid "A plugin for the features in GroupWise accounts."
17347 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
17348 msgid "GroupWise Features"
17351 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:1
17352 msgid "Message retract failed"
17355 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:2
17356 msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
17359 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:1
17360 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:3
17361 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:1
17362 msgid "Invalid user"
17365 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17366 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:3
17367 msgid "Proxy access cannot be given to user "{0}""
17370 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:4
17371 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:2
17372 msgid "Specify User"
17375 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17376 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:6
17377 msgid "You have already given proxy permissions to this user."
17380 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17381 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:8
17382 msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
17385 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:1
17386 msgid "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree."
17389 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:2
17390 msgid "Account Already Exists"
17393 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:4
17395 "Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email "
17396 "address and try again."
17399 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:3
17400 msgid "This is a recurring meeting"
17403 #. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
17404 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:5
17405 msgid "Would you like to accept it?"
17408 #. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
17409 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:7
17410 msgid "Would you like to decline it?"
17413 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:8
17414 msgid "You cannot share this folder with the specified user "{0}""
17417 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:9
17418 msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
17421 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:52
17422 msgid "Accept Tentatively"
17425 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
17426 msgid "<b>Users:</b>"
17429 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
17430 msgid "C_ustomize notification message"
17433 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
17434 msgid "Con_tacts..."
17437 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
17438 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:516
17442 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6
17443 msgid "Shared Folder Notification"
17446 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8
17447 msgid "The participants will receive the following notification.\n"
17450 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
17451 msgid "_Not Shared"
17454 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
17455 msgid "_Shared With..."
17458 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
17462 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
17463 msgid "<b>Name</b>"
17464 msgstr "<b> नाम</b>"
17466 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2
17467 msgid "Access Rights"
17470 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
17474 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
17478 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
17479 msgid "Modify _folders/options/rules/"
17482 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
17483 msgid "Read items marked _private"
17486 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
17487 msgid "Reminder Notes"
17490 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10
17491 msgid "Subscribe to my _alarms"
17494 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11
17495 msgid "Subscribe to my _notifications"
17498 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
17502 #. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
17503 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
17504 msgid "permission to read|_Read"
17507 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17508 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2
17512 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
17513 msgid "<b>Account Name</b>"
17516 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17517 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:3
17518 msgid "Proxy Login"
17521 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:206
17522 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:248
17523 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:491
17524 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
17526 msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
17529 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a groupwise
17530 #. * feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity
17531 #. * without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17532 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:510
17533 msgid "_Proxy Login..."
17536 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17537 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692
17538 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
17541 #. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
17542 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
17543 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
17546 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
17547 msgid "Advanced send options"
17550 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:321
17551 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:751
17555 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:322
17556 msgid "Enter the users and set permissions"
17559 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:341
17560 msgid "New _Shared Folder..."
17563 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:449
17567 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:534
17568 msgid "Custom Notification"
17571 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:756
17575 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:762
17579 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:97
17580 msgid "Message Status"
17584 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:111
17588 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
17592 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:140
17593 msgid "Creation date:"
17596 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:179
17597 msgid "Recipient: "
17600 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:186
17601 msgid "Delivered: "
17604 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:192
17608 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:197
17612 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:202
17616 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:207
17620 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:212
17621 msgid "Completed: "
17624 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217
17625 msgid "Undelivered: "
17628 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
17629 msgid "Track Message Status..."
17632 #: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
17633 msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
17636 #: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
17637 msgid "Hula Account Setup"
17640 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:320
17641 msgid "Custom Headers"
17644 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:333
17645 msgid "IMAP Headers"
17648 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1
17649 msgid "<b>Custom Headers</b>"
17652 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2
17653 msgid "<b>IMAP Headers</b>"
17656 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3
17657 msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
17660 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4
17661 msgid "Fetch A_ll Headers"
17664 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:5
17666 "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
17667 "standard headers. \n"
17668 "You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
17671 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:7
17673 "Select your IMAP Header Preferences. \n"
17674 "The more headers you have the more time it will take to download."
17677 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:9
17679 "_Basic Headers - (Fastest) \n"
17680 "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
17683 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
17684 msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts."
17687 #: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
17688 msgid "IMAP Features"
17691 #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:78
17692 msgid "_Import to Calendar"
17695 #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83
17696 msgid "_Import to Tasks"
17699 #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:201
17703 #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:224
17704 msgid "Select Task List"
17707 #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228
17708 msgid "Select Calendar"
17711 #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:260
17712 #: ../shell/e-shell-importer.c:696
17714 msgstr "आयात करू (_I)"
17716 #. the path to the shared library
17717 #: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:2
17718 msgid "Import to Calendar"
17721 #: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:3
17722 msgid "Imports ICS attachments to calendar."
17725 #: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:49
17726 msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
17729 #: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:50
17731 "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
17732 "the service and rerun this program, or contact your system administrator."
17735 #: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:83
17736 msgid "Search for an iPod failed"
17739 #: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:84
17741 "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is not "
17742 "connected to the system or it is not powered on."
17745 #: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:119
17746 #: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:164
17747 msgid "iCalendar format (.ics)"
17750 #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1
17751 msgid "Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod"
17754 #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
17755 msgid "Synchronize to iPod"
17758 #: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3
17759 msgid "iPod Synchronization"
17762 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:481
17763 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:606
17765 msgid "Failed to load the calendar '%s'"
17768 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:626
17770 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
17773 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:662
17775 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
17778 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:752
17779 msgid "Unable to find any calendars"
17782 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:759
17783 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
17786 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:763
17787 msgid "Unable to find this task in any task list"
17790 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:767
17791 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
17794 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:838
17795 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
17798 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1020
17799 msgid "Unable to parse item"
17802 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1107
17804 msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
17807 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
17809 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
17812 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1123
17814 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
17817 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1128
17819 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
17822 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1133
17824 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
17827 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1227
17829 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
17832 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1234
17833 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
17836 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1236
17837 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
17840 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1342
17841 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
17844 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371
17846 msgid "Unable to update attendee. %s"
17849 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
17850 msgid "Attendee status updated"
17853 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1401
17854 msgid "Meeting information sent"
17857 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1404
17858 msgid "Task information sent"
17861 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1407
17862 msgid "Memo information sent"
17865 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1416
17866 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
17869 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1419
17870 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
17873 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1422
17874 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
17877 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1491
17878 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
17879 msgid "The calendar attached is not valid"
17882 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1492
17883 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1503
17885 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
17889 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1543
17890 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1571
17891 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1663
17892 msgid "The item in the calendar is not valid"
17895 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1544
17896 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
17897 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1664
17899 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
17900 "tasks or free/busy information"
17903 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1583
17904 msgid "The calendar attached contains multiple items"
17907 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1584
17909 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
17913 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2306
17914 msgid "This meeting recurs"
17917 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2309
17918 msgid "This task recurs"
17921 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2312
17922 msgid "This memo recurs"
17925 #. Delete message after acting
17926 #. FIXME Need a schema for this
17927 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2548
17928 msgid "_Delete message after acting"
17931 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2558
17932 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2590
17933 msgid "Conflict Search"
17937 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2573
17938 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
17941 #. strftime format of a weekday and a date.
17942 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
17943 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:297
17947 #. strftime format of a time,
17948 #. in 24-hour format, without seconds.
17949 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
17950 msgid "Today %H:%M"
17953 #. strftime format of a time,
17954 #. in 24-hour format.
17955 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
17956 msgid "Today %H:%M:%S"
17959 #. strftime format of a time,
17960 #. in 12-hour format.
17961 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
17962 msgid "Today %l:%M:%S %p"
17965 #. strftime format of a weekday and a date.
17966 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
17970 #. strftime format of a time,
17971 #. in 24-hour format, without seconds.
17972 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
17973 msgid "Tomorrow %H:%M"
17976 #. strftime format of a time,
17977 #. in 24-hour format.
17978 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
17979 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
17982 #. strftime format of a time,
17983 #. in 12-hour format, without seconds.
17984 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
17985 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
17988 #. strftime format of a time,
17989 #. in 12-hour format.
17990 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
17991 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
17994 #. strftime format of a weekday.
17995 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
18000 #. strftime format of a weekday and a
18001 #. time, in 24-hour format, without seconds.
18002 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
18006 #. strftime format of a weekday and a
18007 #. time, in 24-hour format.
18008 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
18009 msgid "%A %H:%M:%S"
18012 #. strftime format of a weekday and a
18013 #. time, in 12-hour format, without seconds.
18014 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
18015 msgid "%A %l:%M %p"
18018 #. strftime format of a weekday and a
18019 #. time, in 12-hour format.
18020 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
18021 msgid "%A %l:%M:%S %p"
18024 #. strftime format of a weekday and a date
18026 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
18030 #. strftime format of a weekday, a date
18031 #. without a year and a time,
18032 #. in 24-hour format, without seconds.
18033 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
18034 msgid "%A, %B %e %H:%M"
18037 #. strftime format of a weekday, a date without a year
18038 #. and a time, in 24-hour format.
18039 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
18040 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
18043 #. strftime format of a weekday, a date without a year
18044 #. and a time, in 12-hour format, without seconds.
18045 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
18046 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
18049 #. strftime format of a weekday, a date without a year
18050 #. and a time, in 12-hour format.
18051 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
18052 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
18055 #. strftime format of a weekday and a date.
18056 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
18057 msgid "%A, %B %e, %Y"
18060 #. strftime format of a weekday, a date and a
18061 #. time, in 24-hour format, without seconds.
18062 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
18063 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
18066 #. strftime format of a weekday, a date and a
18067 #. time, in 24-hour format.
18068 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
18069 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
18072 #. strftime format of a weekday, a date and a
18073 #. time, in 12-hour format, without seconds.
18074 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
18075 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
18078 #. strftime format of a weekday, a date and a
18079 #. time, in 12-hour format.
18080 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
18081 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
18084 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
18085 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
18086 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:527
18088 msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
18091 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:353
18092 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:441
18093 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:529
18095 msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
18098 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:358
18100 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
18103 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:360
18105 msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
18108 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
18110 msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
18113 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
18115 msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
18118 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
18120 msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
18123 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
18125 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
18128 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
18130 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
18133 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
18136 "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
18137 "following meeting:"
18140 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
18142 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
18145 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
18147 msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
18150 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:390
18152 msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
18155 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
18157 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
18160 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
18162 msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
18165 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
18167 msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
18170 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
18172 msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
18175 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
18177 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
18180 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
18182 msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
18185 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:446
18187 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
18190 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:448
18192 msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
18195 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
18197 msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
18200 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
18202 msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
18205 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:458
18207 msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
18210 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
18212 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
18215 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
18217 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
18220 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
18223 "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
18224 "following assigned task:"
18227 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
18230 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
18234 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
18236 msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
18239 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:478
18241 msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
18244 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
18246 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
18249 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
18251 msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
18254 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
18256 msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
18259 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
18261 msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
18264 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
18266 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
18269 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
18271 msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
18274 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:534
18276 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
18279 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:536
18281 msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
18284 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:541
18286 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
18289 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
18291 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
18294 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
18296 msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
18299 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
18301 msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
18304 #. Everything gets the open button
18305 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:821
18306 msgid "_Open Calendar"
18309 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:827
18310 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
18311 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
18312 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
18313 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
18315 msgstr "मना करू (_D)"
18317 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:828
18318 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
18319 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:840
18320 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:856
18321 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
18323 msgstr "स्वीकृत (_A)"
18325 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
18326 msgid "_Decline all"
18329 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
18330 msgid "_Tentative all"
18333 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
18334 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
18335 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
18336 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
18340 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
18341 msgid "_Accept all"
18344 #. FIXME Is this really the right button?
18345 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:844
18346 msgid "_Send Information"
18349 #. FIXME Is this really the right button?
18350 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
18351 msgid "_Update Attendee Status"
18354 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
18356 msgstr "अद्यतन करू (_U)"
18359 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
18360 msgid "Start time:"
18364 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1042
18369 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
18370 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1116
18374 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1101
18375 msgid "Send _reply to sender"
18378 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
18379 msgid "Send _updates to attendees"
18382 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1140
18383 msgid "_Apply to all instances"
18386 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1149
18387 msgid "Show time as _free"
18390 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1152
18391 msgid "_Preserve my reminder"
18394 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
18395 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1158
18396 msgid "_Inherit reminder"
18399 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1912
18403 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1914
18407 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
18408 msgid "Displays text/calendar parts in messages."
18411 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
18412 msgid "Itip Formatter"
18415 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
18417 ""{0}" has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
18421 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
18422 msgid "This meeting has been delegated"
18425 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
18426 msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
18429 #: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:46
18430 msgid "Proxy _Logout"
18433 #: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:1
18434 msgid "Allows disabling of accounts."
18437 #: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2
18438 msgid "Disable Account"
18441 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
18442 msgid "Beep or play sound file."
18445 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
18446 msgid "Blink icon in notification area."
18449 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
18450 msgid "Enable D-Bus messages."
18453 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
18454 msgid "Enable icon in notification area."
18457 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
18458 msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
18461 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
18463 "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
18467 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
18468 msgid "Notify new messages for Inbox only."
18471 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
18472 msgid "Play sound when new messages arrive."
18475 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
18476 msgid "Popup message together with the icon."
18479 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
18480 msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
18483 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
18484 msgid "Sound file name to be played."
18487 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
18488 msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
18491 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
18492 msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
18495 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
18496 msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
18499 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
18500 msgid "Whether the icon should blink or not."
18503 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
18504 msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
18507 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:260
18508 msgid "Generate a _D-Bus message"
18511 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:383
18512 msgid "Evolution's Mail Notification"
18515 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:404
18516 msgid "Mail Notification Properties"
18519 #. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
18520 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:483
18523 "You have received %d new message\n"
18526 "You have received %d new messages\n"
18531 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:488
18533 msgid "You have received %d new message."
18534 msgid_plural "You have received %d new messages."
18538 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:505
18539 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:510
18543 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:570
18544 msgid "Show icon in _notification area"
18547 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:573
18548 msgid "B_link icon in notification area"
18551 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:575
18552 msgid "Popup _message together with the icon"
18555 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:756
18556 msgid "_Play sound when new messages arrive"
18559 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:762
18563 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:763
18564 msgid "Play _sound file"
18567 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:774
18568 msgid "Specify _filename:"
18571 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:775
18572 msgid "Select sound file"
18573 msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनू"
18575 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:776
18579 #: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:833
18580 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
18583 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
18585 "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in notification "
18586 "area and a notification message whenever a new message has arrived."
18589 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
18590 msgid "Mail Notification"
18593 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1
18595 "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail "
18599 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:2
18600 msgid "Con_vert to Meeting"
18603 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:3
18604 msgid "Mail to meeting"
18607 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:287
18609 msgid "Cannot open calendar. %s"
18612 #: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:292
18614 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
18618 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
18620 "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
18624 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
18625 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1
18626 msgid "Con_vert to Task"
18629 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
18630 msgid "Mail to task"
18633 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2
18634 msgid "Convert the selected message to a new task"
18637 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
18638 msgid "Contact list _owner"
18641 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
18642 msgid "Get list _archive"
18645 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:3
18646 msgid "Get list _usage information"
18649 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4
18650 msgid "Mailing List Actions"
18653 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5
18654 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7
18655 msgid "Mailing _List"
18658 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6
18659 msgid "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, unsubscribe...)."
18662 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7
18663 msgid "_Post message to list"
18666 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8
18667 msgid "_Subscribe to list"
18670 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9
18671 msgid "_Un-subscribe to list"
18674 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
18675 msgid "Action not available"
18678 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
18680 "An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
18681 "message automatically, or see and change it first.\n"
18683 "You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
18687 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
18688 msgid "Malformed header"
18691 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
18692 msgid "No e-mail action"
18695 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
18696 msgid "Posting not allowed"
18699 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
18701 "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
18702 "mailing list. Contact the list owner for details."
18705 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
18706 msgid "Send e-mail message to mailing list?"
18709 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
18711 "The action could not be performed. The header for this action did not "
18712 "contain any action that could be processed.\n"
18717 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
18719 "The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
18724 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
18726 "This message does not contain the header information required for this "
18730 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
18731 msgid "_Edit message"
18734 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
18735 msgid "_Send message"
18738 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1
18739 msgid "Contact List _Owner"
18742 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2
18743 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
18746 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3
18747 msgid "Get List _Archive"
18750 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:4
18751 msgid "Get List _Usage Information"
18754 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5
18755 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
18758 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6
18759 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
18762 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:8
18763 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
18766 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:9
18767 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
18770 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:10
18771 msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
18774 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11
18775 msgid "_Post Message to List"
18778 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:12
18779 msgid "_Subscribe to List"
18782 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:13
18783 msgid "_Unsubscribe from List"
18786 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:39
18787 msgid "Also mark messages in subfolders?"
18790 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:41
18792 "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
18793 "current folder as well as all subfolders?"
18796 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:164
18797 msgid "Current Folder and _Subfolders"
18800 #: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:176
18801 msgid "Current _Folder Only"
18804 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
18805 msgid "Mark All Read"
18808 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
18809 msgid "Mark Me_ssages as Read"
18812 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:3
18813 msgid "Used for marking all the messages under a folder as read"
18816 #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1
18817 msgid "A plugin which implements mono plugins."
18820 #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2
18821 msgid "Mono Loader"
18824 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
18825 msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
18829 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
18830 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:252
18831 msgid "Plugin Manager"
18832 msgstr "प्लगिन प्रबंधक"
18834 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1
18835 msgid "Enable and disable plugins"
18838 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:2
18842 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
18846 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
18847 msgid "Configuration"
18850 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:265
18851 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
18854 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:291
18858 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:362
18859 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:424
18863 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
18865 "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to "
18866 "disable HTML messages.\n"
18868 "This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
18871 #. but then we also need to create our own section frame
18872 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:6
18873 msgid "Plain Text Mode"
18876 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:7
18877 msgid "Prefer plain-text"
18880 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:189
18881 msgid "Show HTML if present"
18884 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:190
18885 msgid "Prefer PLAIN"
18888 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:191
18889 msgid "Only ever show PLAIN"
18892 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:234
18896 #: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
18897 msgid "Evolution Profiler"
18900 #: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
18901 msgid "Writes a log of profiling data events."
18904 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
18905 msgid "Import Outlook messages from PST file"
18908 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
18909 msgid "Outlook PST import"
18912 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
18913 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
18917 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:318
18918 msgid "_Address Book"
18922 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:325
18923 msgid "A_ppointments"
18927 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:337
18928 msgid "_Journal entries"
18931 #: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:352
18932 msgid "Importing Outlook data"
18935 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
18936 msgid "Allows calendars to be published to the web"
18939 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
18940 msgid "Calendar Publishing"
18943 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
18947 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.xml.h:1
18948 msgid "_Publish Calendar Information"
18951 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
18952 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
18955 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2
18956 msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
18959 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4
18960 msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
18963 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:6
18967 "Manual (via Actions menu)"
18970 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:9
18974 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10
18978 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11
18979 msgid "Publishing Location"
18982 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12
18983 msgid "Publishing _Frequency:"
18986 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13
18988 "Secure FTP (SSH)\n"
18990 "FTP (with login)\n"
18993 "Secure WebDAV (HTTPS)\n"
18997 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
18998 msgid "Service _type:"
18999 msgstr "सेवा प्रकार (_t):"
19001 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22
19003 msgstr "फ़ाइल (_F):"
19005 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23
19007 msgstr "कूटशब्द (_P):"
19009 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24
19010 msgid "_Publish as:"
19013 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25
19014 msgid "_Remember password"
19015 msgstr "कूटशब्द याद राखू (_R)"
19017 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27
19019 msgstr "प्रयोक्ता नाम (_U):"
19021 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
19027 #: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:461
19028 msgid "New Location"
19031 #: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:463
19032 msgid "Edit Location"
19035 #: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
19036 msgid "Hello Python"
19039 #: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
19040 msgid "Python Plugin Loader tests"
19043 #: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
19044 msgid "Python Test Plugin"
19047 #: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
19048 msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
19051 #: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:1
19052 msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
19055 #: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:2
19056 msgid "Python Loader"
19059 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:107
19060 msgid "SpamAssassin (built-in)"
19063 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:133
19065 msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
19068 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:141
19069 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:149
19071 msgid "Failed to create pipe: %s"
19074 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:188
19076 msgid "Error after fork: %s"
19079 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
19081 msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
19084 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:245
19086 msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
19089 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:254
19091 msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
19094 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:497
19096 msgid "SpamAssassin is not available."
19099 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:864
19100 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
19103 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:870
19104 msgid "I_nclude remote tests"
19107 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
19109 "Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires SpamAssassin "
19113 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
19114 msgid "SpamAssassin Options"
19117 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
19118 msgid "SpamAssassin junk plugin"
19121 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1
19122 msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
19125 #. the path to the shared library
19126 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:3
19127 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:315
19128 msgid "Save attachments"
19131 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1
19132 msgid "Save Attachments..."
19135 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:2
19136 msgid "Save all attachments"
19139 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:321
19140 msgid "Select save base name"
19143 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:340
19145 msgstr "माइम प्रकार"
19147 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:348
19152 #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
19153 #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
19155 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:163
19159 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
19163 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
19164 msgid "Description List"
19167 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
19168 msgid "Categories List"
19171 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
19172 msgid "Comment List"
19175 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
19177 msgstr "उत्पन्न कएल"
19179 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
19180 msgid "Contact List"
19183 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
19187 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
19191 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
19192 msgid "percent Done"
19195 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
19199 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
19200 msgid "Attendees List"
19203 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
19207 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:532
19208 msgid "Advanced options for the CSV format"
19211 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:539
19212 msgid "Prepend a header"
19215 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:548
19216 msgid "Value delimiter:"
19217 msgstr "मान परिसीमक:"
19219 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:554
19220 msgid "Record delimiter:"
19223 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
19224 msgid "Encapsulate values with:"
19227 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
19228 msgid "Comma separated value format (.csv)"
19231 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
19232 msgid "Save Selected"
19235 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
19236 msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
19239 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
19240 msgid "_Save to Disk"
19244 #. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
19245 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
19246 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
19248 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:150
19252 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:377
19253 msgid "RDF format (.rdf)"
19256 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:161
19257 msgid "Select destination file"
19260 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1
19261 msgid "Select one source"
19264 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:2
19265 msgid "Selects a single calendar or task source for viewing."
19268 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3
19269 msgid "Show _only this Calendar"
19272 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4
19273 msgid "Show _only this Memo List"
19276 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:5
19277 msgid "Show _only this Task List"
19280 #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
19281 msgid "Guides you through your initial account setup."
19284 #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
19285 msgid "Setup Assistant"
19288 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:85
19289 msgid "Evolution Setup Assistant"
19292 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88
19296 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:89
19298 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
19299 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
19301 "Please click the \"Forward\" button to continue. "
19304 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
19305 msgid "Importing files"
19308 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:137
19309 #: ../shell/e-shell-importer.c:141
19310 msgid "Please select the information that you would like to import:"
19313 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:152
19314 #: ../shell/e-shell-importer.c:394
19319 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
19320 #: ../shell/e-shell-importer.c:505
19322 msgid "Importing data."
19325 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:234
19326 #: ../shell/e-shell-importer.c:519
19327 msgid "Please wait"
19328 msgstr "कृपया ठहरू"
19330 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
19331 msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
19334 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
19335 msgid "Subject Threading"
19338 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
19339 msgid "Thread messages by subject"
19342 #. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
19343 #: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
19344 msgid "F_all back to threading messages by subject"
19347 #: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
19349 "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
19353 #: ../plugins/templates/templates.c:603
19357 #: ../plugins/templates/templates.c:711
19358 msgid "Save as _Template"
19361 #: ../plugins/templates/templates.c:713
19362 msgid "Save as Template"
19363 msgstr "नमूनाक रूपेँ सहेजू"
19365 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
19366 msgid "Drafts based template plugin"
19369 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
19370 msgid "A simple plugin which uses yTNEF to decode TNEF attachments."
19373 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
19374 msgid "TNEF Attachment decoder"
19377 #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
19378 msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
19381 #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
19382 msgid "WebDAV contacts"
19385 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:96
19386 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:107
19390 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:337
19394 #: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:364
19395 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
19398 #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
19399 msgid "Evolution Shell"
19402 #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
19403 msgid "Evolution Shell Config factory"
19406 #: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
19407 msgid "Evolution Test"
19410 #: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
19411 msgid "Evolution Test component"
19414 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
19415 msgid "Authenticate proxy server connections"
19416 msgstr "प्राक्सी सर्वर कनेक्शन्स प्रामाणित करू"
19418 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
19419 msgid "Automatic proxy configuration URL"
19420 msgstr "स्वचालित प्रोक्सी बिन्यास यूआरएल"
19422 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
19423 msgid "Configuration version"
19426 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
19427 msgid "Default sidebar width"
19430 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
19431 msgid "Default window height"
19434 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
19435 msgid "Default window state"
19438 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
19439 msgid "Default window width"
19442 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
19443 msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
19446 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
19447 msgid "HTTP proxy host name"
19448 msgstr "एचटीटीपी प्रोक्सी होस्ट नाम"
19450 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
19451 msgid "HTTP proxy password"
19452 msgstr "एचटीटीपी प्राक्सी कूटशब्द"
19454 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
19455 msgid "HTTP proxy port"
19456 msgstr "एचटीटीपी प्रॉक्सी पोर्ट"
19458 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
19459 msgid "HTTP proxy username"
19460 msgstr "एचटीटीपी प्रॉक्सी प्रयोक्ता नाम"
19462 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
19463 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
19466 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
19468 "If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
19469 "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
19470 "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
19471 "gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
19474 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
19475 msgid "Last upgraded configuration version"
19478 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
19479 msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
19482 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
19483 msgid "Non-proxy hosts"
19484 msgstr "नान-प्राक्सी होस्टसभ"
19486 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
19487 msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
19488 msgstr "जखन एचटीटीपी प्राक्सी कए रहल अछि तँ प्रामाणीकरण लेल पास करबाक लेल कूटशब्द."
19490 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
19491 msgid "Proxy configuration mode"
19492 msgstr "प्रॉक्सी बिन्यास मोड"
19494 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
19495 msgid "SOCKS proxy host name"
19496 msgstr "साक्स प्राक्सी होस्ट नाम"
19498 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
19499 msgid "SOCKS proxy port"
19500 msgstr "साक्स प्राक्सी पोर्ट"
19502 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
19503 msgid "Secure HTTP proxy host name"
19504 msgstr "सुरक्षित एचटीटीपी प्राक्सी होस्ट नाम"
19506 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
19507 msgid "Secure HTTP proxy port"
19508 msgstr "सुरक्षित एचटीटीपी प्राक्सी पोर्ट"
19510 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
19512 "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
19513 "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
19514 "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
19518 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
19519 msgid "Sidebar is visible"
19522 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
19523 msgid "Skip development warning dialog"
19526 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27 ../shell/main.c:483
19527 msgid "Start in offline mode"
19530 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
19531 msgid "Statusbar is visible"
19534 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
19536 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
19537 "(for example \"2.6.0\")."
19540 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
19541 msgid "The default height for the main window, in pixels."
19544 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
19545 msgid "The default width for the main window, in pixels."
19548 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
19549 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
19552 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
19554 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
19555 "configuration level (for example \"2.6.0\")."
19558 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
19559 msgid "The machine name to proxy HTTP through."
19560 msgstr "मशीन नाम जकरासँ प्राक्सी एचटीटीपी कएनाइ अछि."
19562 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
19563 msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
19564 msgstr "मशीन नाम जकरासँ प्रॉक्सी सिक्योर एचटीटीपी कएनाइ अछि."
19566 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
19567 msgid "The machine name to proxy socks through."
19568 msgstr "मशीन नाम जकरासँ प्राक्सी साक्स कएनाइ अछि."
19570 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
19572 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
19573 "http_host\" that you proxy through."
19576 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
19578 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
19579 "secure_host\" that you proxy through."
19582 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
19584 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
19585 "socks_host\" that you proxy through."
19588 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
19590 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
19591 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
19592 "by the GNOME toolbar setting."
19595 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
19597 "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
19598 "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
19599 "(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
19600 "IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
19602 "ई कुँजीमे मेजबानसभक सूची सामिल अछि जे सीधे जुड़ल अछि. बजाए प्राक्सी सँ भ' कए (जँ ई "
19603 "सक्रिय अछि). मान मेजबाननाम, डोमेन (*.foo.com क तरह क' आरंभिक वाइल्डकार्ड), IP "
19604 "मेजबान पता (दुनू IPv4 आओर IPv6) आओर नेटमास्क क' सँग सँजाल पता (किछु ई तरह क' "
19607 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
19608 msgid "Toolbar is visible"
19611 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
19612 msgid "URL that provides proxy configuration values."
19613 msgstr "यूआरएल जे प्राक्सी बिन्यास मानसभकेँ प्रदान करैत अछि."
19615 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
19616 msgid "Use HTTP proxy"
19617 msgstr "एचटीटीपी प्राक्सी प्रयोग करू"
19619 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
19620 msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
19621 msgstr "जखन एचटीटीपी प्राक्सी कए रहल छी तँ प्रामाणीकरण लेल पास करबाक लेल प्रयोक्ता नाम."
19623 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
19624 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
19627 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
19628 msgid "Whether or not the window should be maximized."
19631 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
19632 msgid "Whether the sidebar should be visible."
19635 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
19636 msgid "Whether the status bar should be visible."
19639 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
19640 msgid "Whether the toolbar should be visible."
19643 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
19644 msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
19647 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
19648 msgid "Whether the window buttons should be visible."
19651 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
19652 msgid "Window button style"
19655 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
19656 msgid "Window buttons are visible"
19659 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
19660 msgid "<b>Active Connections</b>"
19663 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
19664 msgid "Active Connections"
19667 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
19668 msgid "Click OK to close these connections and go offline"
19671 #: ../shell/e-shell-importer.c:131
19672 msgid "Choose the type of importer to run:"
19675 #: ../shell/e-shell-importer.c:134
19677 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
19678 "of file it is from the list."
19681 #: ../shell/e-shell-importer.c:138
19682 msgid "Choose the destination for this import"
19685 #: ../shell/e-shell-importer.c:144
19687 "Evolution checked for settings to import from the following\n"
19688 "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
19689 "settings found. If you would like to\n"
19690 "try again, please click the \"Back\" button.\n"
19693 #: ../shell/e-shell-importer.c:282
19697 #: ../shell/e-shell-importer.c:287
19698 msgid "Select a file"
19699 msgstr "एकटा फाइल चुनू"
19701 #: ../shell/e-shell-importer.c:296
19702 msgid "File _type:"
19705 #: ../shell/e-shell-importer.c:332
19706 msgid "Import data and settings from _older programs"
19709 #: ../shell/e-shell-importer.c:335
19710 msgid "Import a _single file"
19713 #: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:313
19714 msgid "Evolution Preferences"
19717 #. To translators: This is the window title and %s is the
19718 #. component name. Most translators will want to keep it as is.
19719 #: ../shell/e-shell-view.c:47 ../shell/e-shell-window.c:328
19721 msgid "%s - Evolution"
19724 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:75
19725 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
19728 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:83
19730 msgid "Error executing %s."
19733 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:139
19734 msgid "Bug buddy is not installed."
19737 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:142
19738 msgid "Bug buddy could not be run."
19741 #. The translator-credits string is for translators to list
19742 #. * per-language credits for translation, displayed in the
19744 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:942
19745 msgid "translator-credits"
19746 msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)"
19748 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:953
19749 msgid "Evolution Website"
19752 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:1170
19753 msgid "_Work Online"
19756 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:1183 ../ui/evolution.xml.h:57
19757 msgid "_Work Offline"
19758 msgstr "ऑफ़लाइन कार्य करू (_W)"
19760 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:1196
19761 msgid "Work Offline"
19764 #: ../shell/e-shell-window.c:377
19766 "Evolution is currently online.\n"
19767 "Click on this button to work offline."
19770 #: ../shell/e-shell-window.c:384
19771 msgid "Evolution is in the process of going offline."
19774 #: ../shell/e-shell-window.c:391
19776 "Evolution is currently offline.\n"
19777 "Click on this button to work online."
19780 #: ../shell/e-shell-window.c:785
19782 msgid "Switch to %s"
19785 #: ../shell/e-shell.c:640
19786 msgid "Unknown system error."
19789 #: ../shell/e-shell.c:838 ../shell/e-shell.c:839
19794 #: ../shell/e-shell.c:1261 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:313
19798 #: ../shell/e-shell.c:1263
19799 msgid "Invalid arguments"
19802 #: ../shell/e-shell.c:1265
19803 msgid "Cannot register on OAF"
19806 #: ../shell/e-shell.c:1267
19807 msgid "Configuration Database not found"
19810 #: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:678
19811 #: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:688
19812 #: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:693
19816 #: ../shell/test/evolution-test-component.c:105
19820 #: ../shell/test/evolution-test-component.c:106
19823 msgstr "जाँचू (_T)"
19825 #: ../shell/test/evolution-test-component.c:107
19826 msgid "Create a new test item"
19829 #: ../shell/import.glade.h:1
19830 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
19833 #: ../shell/import.glade.h:2
19834 msgid "Evolution Import Assistant"
19837 #: ../shell/import.glade.h:3
19838 msgid "Import File"
19839 msgstr "फाइल निर्यात करू"
19841 #: ../shell/import.glade.h:4
19842 msgid "Import Location"
19845 #: ../shell/import.glade.h:5
19846 msgid "Importer Type"
19849 #: ../shell/import.glade.h:6
19850 msgid "Select Information to Import"
19853 #: ../shell/import.glade.h:7
19854 msgid "Select a File"
19857 #: ../shell/import.glade.h:8
19859 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
19860 "With this assistant you will be guided through the process of\n"
19861 "importing external files into Evolution."
19864 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
19865 #: ../shell/main.c:221
19868 "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
19869 "of the Evolution groupware suite.\n"
19871 "This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
19872 "but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
19874 "If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
19875 "this version, and install version %s instead.\n"
19877 "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
19878 "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
19879 "individuals prone to violent fits of anger.\n"
19881 "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
19882 "eagerly await your contributions!\n"
19885 #: ../shell/main.c:245
19888 "The Evolution Team\n"
19891 #: ../shell/main.c:252
19892 msgid "Do not tell me again"
19895 #: ../shell/main.c:481
19896 msgid "Start Evolution activating the specified component"
19899 #: ../shell/main.c:485
19900 msgid "Start in online mode"
19903 #: ../shell/main.c:488
19904 msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
19907 #: ../shell/main.c:492
19908 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
19911 #: ../shell/main.c:495
19912 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
19915 #: ../shell/main.c:497
19916 msgid "Disable loading of any plugins."
19919 #: ../shell/main.c:499
19920 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
19923 #: ../shell/main.c:586
19924 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
19927 #: ../shell/main.c:614
19930 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
19931 " Use %s --help for more information.\n"
19934 #: ../shell/shell.error.xml.h:1
19935 msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
19938 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
19939 msgid "Cannot start Evolution"
19942 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
19946 #: ../shell/shell.error.xml.h:4
19947 msgid "Delete old data from version {0}?"
19950 #: ../shell/shell.error.xml.h:5
19951 msgid "Evolution can not start."
19954 #: ../shell/shell.error.xml.h:6
19956 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
19957 "reprompted next time they are needed."
19960 #: ../shell/shell.error.xml.h:8
19961 msgid "Insufficient disk space for upgrade."
19964 #: ../shell/shell.error.xml.h:9
19965 msgid "Really delete old data?"
19968 #: ../shell/shell.error.xml.h:10
19970 "The entire contents of the "evolution" directory are about to be "
19971 "permanently removed.\n"
19973 "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
19974 "calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
19975 "correctly before deleting this old data.\n"
19977 "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
19978 "without manual intervention.\n"
19981 #: ../shell/shell.error.xml.h:16
19983 "The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
19985 "If you choose to remove this data, the entire contents of the ""
19986 "evolution" directory will be removed permanently. If you choose to keep "
19987 "this data, then you may manually remove the contents of ""
19988 "evolution" at your convenience.\n"
19991 #: ../shell/shell.error.xml.h:20
19992 msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
19995 #: ../shell/shell.error.xml.h:21
19997 "Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
19998 "you only have {1} available.\n"
20000 "You will need to make more space available in your home directory before you "
20004 #: ../shell/shell.error.xml.h:24
20006 "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
20008 "Click help for details"
20011 #: ../shell/shell.error.xml.h:27
20013 "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
20017 "Click help for details."
20020 #: ../shell/shell.error.xml.h:32
20024 #: ../shell/shell.error.xml.h:33
20028 #: ../shell/shell.error.xml.h:34
20029 msgid "_Remind Me Later"
20032 #: ../shell/shell.error.xml.h:35
20036 "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
20040 #: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:102
20043 "Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
20045 "Edit trust settings:"
20048 #: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:151
20050 "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
20051 "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
20055 #: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:155
20057 "Because you do not trust the certificate authority that issued this "
20058 "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
20059 "unless otherwise indicated here"
20062 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:136
20063 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
20064 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:609
20065 msgid "Select a certificate to import..."
20068 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:145
20069 msgid "All PKCS12 files"
20072 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
20073 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:396
20074 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
20076 msgstr "सबहि फ़ाइल"
20078 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
20079 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:486
20080 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
20081 msgid "Certificate Name"
20084 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
20085 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:504
20089 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
20090 #: ../smime/lib/e-cert.c:553
20091 msgid "Serial Number"
20092 msgstr "क्रम संख्या"
20094 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
20098 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
20099 msgid "All email certificate files"
20102 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:495
20103 msgid "E-Mail Address"
20106 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:618
20107 msgid "All CA certificate files"
20110 #: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
20112 msgid "Certificate Viewer: %s"
20115 #: ../smime/gui/component.c:46
20117 msgid "Enter the password for `%s'"
20120 #. we're setting the password initially
20121 #: ../smime/gui/component.c:69
20122 msgid "Enter new password for certificate database"
20125 #: ../smime/gui/component.c:71
20126 msgid "Enter new password"
20129 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
20130 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
20137 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
20144 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:170
20145 msgid "Select certificate"
20148 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
20149 msgid "<Not Part of Certificate>"
20152 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
20153 msgid "<b>Certificate Fields</b>"
20156 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
20157 msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
20160 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
20161 msgid "<b>Field Value</b>"
20164 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
20165 msgid "<b>Fingerprints</b>"
20166 msgstr "<b>फ़िंगरप्रिंट्स</b>"
20168 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
20169 msgid "<b>Issued By</b>"
20170 msgstr "<b>क' द्वारा निर्गत</b>"
20172 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
20173 msgid "<b>Issued To</b>"
20174 msgstr "<b>केँ निर्गत</b>"
20176 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8
20177 msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
20180 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9
20181 msgid "<b>Validity</b>"
20182 msgstr "<b>वैधता</b>"
20184 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10
20185 msgid "Authorities"
20188 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11
20192 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
20196 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
20198 "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
20199 "and its policy and procedures (if available)."
20202 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1060
20203 msgid "Certificate"
20206 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
20207 msgid "Certificate Authority Trust"
20210 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16
20211 msgid "Certificate details"
20214 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17
20215 msgid "Certificates Table"
20218 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18
20219 msgid "Common Name (CN)"
20222 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
20223 msgid "Contact Certificates"
20226 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
20227 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
20230 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
20231 msgid "Dummy window only"
20234 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
20238 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
20239 msgid "Email Certificate Trust Settings"
20242 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
20243 msgid "Email Recipient Certificate"
20246 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
20247 msgid "Email Signer Certificate"
20250 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
20254 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29
20258 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30
20262 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31
20263 msgid "MD5 Fingerprint"
20266 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
20267 msgid "Organization (O)"
20270 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
20271 msgid "Organizational Unit (OU)"
20274 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34
20275 msgid "SHA1 Fingerprint"
20278 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:802
20279 msgid "SSL Client Certificate"
20282 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:806
20283 msgid "SSL Server Certificate"
20286 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
20287 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
20290 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
20291 msgid "Trust this CA to identify email users."
20294 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40
20295 msgid "Trust this CA to identify software developers."
20298 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41
20299 msgid "Trust this CA to identify web sites."
20302 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
20306 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
20307 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
20310 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44
20311 msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
20314 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45
20315 msgid "You have certificates on file that identify these people:"
20318 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
20319 msgid "Your Certificates"
20322 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
20323 msgid "_Edit CA Trust"
20326 #. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
20327 #: ../smime/lib/e-cert-db.c:656
20328 msgid "Certificate already exists"
20331 #: ../smime/lib/e-cert.c:222 ../smime/lib/e-cert.c:232
20335 #. x509 certificate usage types
20336 #: ../smime/lib/e-cert.c:408
20340 #: ../smime/lib/e-cert.c:409
20344 #: ../smime/lib/e-cert.c:514
20348 #: ../smime/lib/e-cert.c:529
20352 #: ../smime/lib/e-cert.c:532
20356 #: ../smime/lib/e-cert.c:535
20360 #: ../smime/lib/e-cert.c:617
20361 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
20364 #: ../smime/lib/e-cert.c:620
20365 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
20368 #: ../smime/lib/e-cert.c:623
20369 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
20372 #: ../smime/lib/e-cert.c:650
20373 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
20376 #: ../smime/lib/e-cert.c:653
20377 msgid "Certificate Key Usage"
20380 #: ../smime/lib/e-cert.c:656
20381 msgid "Netscape Certificate Type"
20384 #: ../smime/lib/e-cert.c:659
20385 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
20388 #: ../smime/lib/e-cert.c:671
20390 msgid "Object Identifier (%s)"
20393 #: ../smime/lib/e-cert.c:722
20394 msgid "Algorithm Identifier"
20397 #: ../smime/lib/e-cert.c:730
20398 msgid "Algorithm Parameters"
20401 #: ../smime/lib/e-cert.c:752
20402 msgid "Subject Public Key Info"
20405 #: ../smime/lib/e-cert.c:757
20406 msgid "Subject Public Key Algorithm"
20409 #: ../smime/lib/e-cert.c:772
20410 msgid "Subject's Public Key"
20413 #: ../smime/lib/e-cert.c:793 ../smime/lib/e-cert.c:842
20414 msgid "Error: Unable to process extension"
20417 #: ../smime/lib/e-cert.c:814 ../smime/lib/e-cert.c:826
20418 msgid "Object Signer"
20421 #: ../smime/lib/e-cert.c:818
20422 msgid "SSL Certificate Authority"
20425 #: ../smime/lib/e-cert.c:822
20426 msgid "Email Certificate Authority"
20429 #: ../smime/lib/e-cert.c:850
20433 #: ../smime/lib/e-cert.c:854
20434 msgid "Non-repudiation"
20437 #: ../smime/lib/e-cert.c:858
20438 msgid "Key Encipherment"
20441 #: ../smime/lib/e-cert.c:862
20442 msgid "Data Encipherment"
20445 #: ../smime/lib/e-cert.c:866
20446 msgid "Key Agreement"
20447 msgstr "कुँजी अनुबंध"
20449 #: ../smime/lib/e-cert.c:870
20450 msgid "Certificate Signer"
20453 #: ../smime/lib/e-cert.c:874
20457 #: ../smime/lib/e-cert.c:922
20461 #: ../smime/lib/e-cert.c:924 ../smime/lib/e-cert.c:927
20462 msgid "Not Critical"
20465 #: ../smime/lib/e-cert.c:948
20469 #: ../smime/lib/e-cert.c:1019
20474 #: ../smime/lib/e-cert.c:1075 ../smime/lib/e-cert.c:1195
20475 msgid "Certificate Signature Algorithm"
20478 #: ../smime/lib/e-cert.c:1084
20480 msgstr "निर्गतकएनिहार"
20482 #: ../smime/lib/e-cert.c:1138
20483 msgid "Issuer Unique ID"
20484 msgstr "निर्गत कएनिहारक अद्वितीय ID"
20486 #: ../smime/lib/e-cert.c:1157
20487 msgid "Subject Unique ID"
20488 msgstr "विषयक अद्वितीय ID"
20490 #: ../smime/lib/e-cert.c:1200
20491 msgid "Certificate Signature Value"
20494 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
20495 msgid "PKCS12 File Password"
20498 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:249
20499 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
20502 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:348
20503 msgid "Imported Certificate"
20506 #. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
20507 #. * found, so just bail completely.
20509 #: ../tools/killev.c:61
20511 msgid "Could not execute '%s': %s\n"
20514 #: ../tools/killev.c:76
20516 msgid "Shutting down %s (%s)\n"
20519 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1
20520 msgid "Address _Book Properties"
20523 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3
20524 msgid "Change the properties of the selected folder"
20527 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4
20528 msgid "Co_py All Contacts To..."
20531 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5
20532 msgid "Contact _Preview"
20535 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ../ui/evolution-memos.xml.h:2
20536 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:2
20540 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7
20541 msgid "Copy selected contacts to another folder"
20544 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8
20545 msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
20548 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ../ui/evolution-calendar.xml.h:2
20549 msgid "Copy the selection"
20550 msgstr "चयनित कापी करू"
20552 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10
20553 msgid "Copy to Folder..."
20556 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11
20557 msgid "Create a new address book folder"
20560 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ../ui/evolution-memos.xml.h:4
20561 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:4
20565 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ../ui/evolution-calendar.xml.h:3
20566 msgid "Cut the selection"
20567 msgstr "चयनित काटू"
20569 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14
20570 msgid "Del_ete Address Book"
20573 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16
20574 msgid "Delete selected contacts"
20577 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17
20578 msgid "Delete the selected folder"
20581 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18
20582 msgid "Forward Contact"
20585 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19
20586 msgid "Mo_ve All Contacts To..."
20589 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
20590 msgid "Move selected contacts to another folder"
20593 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21
20594 msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
20597 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22
20598 msgid "Move to Folder..."
20601 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ../ui/evolution-memos.xml.h:8
20602 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:11
20606 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24 ../ui/evolution-calendar.xml.h:17
20607 msgid "Paste the clipboard"
20608 msgstr "क्लिपबोर्डकेँ साटू"
20610 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:25
20611 msgid "Previews the contacts to be printed"
20614 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28
20615 msgid "Print selected contacts"
20618 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29
20619 msgid "Rename the selected folder"
20622 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30
20623 msgid "S_ave Address Book As VCard"
20626 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
20627 msgid "Save as VCard..."
20630 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
20631 msgid "Save selected contacts as a VCard"
20634 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33
20635 msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
20638 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2721
20642 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35
20643 msgid "Select _All"
20644 msgstr "सबहि चुनू (_A)"
20646 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:36
20647 msgid "Select all contacts"
20650 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
20651 msgid "Send a message to the selected contacts"
20654 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38
20655 msgid "Send message to contact"
20658 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39
20659 msgid "Send selected contacts to another person"
20662 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40
20663 msgid "Show contact preview window"
20666 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41
20670 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42
20674 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:43
20675 msgid "Stop Loading"
20676 msgstr "अधिभारन रोकू"
20678 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44
20679 msgid "View the current contact"
20682 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:45 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
20683 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:21
20685 msgstr "कार्य (_A)"
20687 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:47
20688 msgid "_Copy Contact to..."
20691 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:48
20692 msgid "_Copy Folder Contacts To"
20695 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:50
20696 msgid "_Delete Contact"
20699 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:52
20700 msgid "_Forward Contact..."
20703 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:53
20704 msgid "_Move Contact to..."
20707 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:54
20708 msgid "_Move Folder Contacts To"
20711 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:55 ../ui/evolution.xml.h:49
20715 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:60
20717 msgstr "नाम बदलू (_R)"
20719 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:61
20720 msgid "_Save Contact as VCard..."
20723 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:62
20724 msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
20727 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:63
20728 msgid "_Send Message to Contact..."
20731 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:4
20735 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6
20736 msgid "Delete _all Occurrences"
20739 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7
20740 msgid "Delete all occurrences"
20743 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8
20744 msgid "Delete the appointment"
20747 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10
20748 msgid "Delete this occurrence"
20751 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11
20753 msgstr "एकरामे जाउ"
20755 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12
20759 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13
20763 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14
20767 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15
20771 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
20772 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:195
20776 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18
20777 msgid "Previews the calendar to be printed"
20780 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
20781 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:171
20785 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22
20786 msgid "Print this calendar"
20789 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17
20793 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24
20794 msgid "Purge old appointments and meetings"
20797 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25
20798 msgid "Select _Date"
20801 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:26
20802 msgid "Select _Today"
20805 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27
20806 msgid "Select a specific date"
20809 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28
20810 msgid "Select today"
20813 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29
20814 msgid "Show as list"
20817 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30
20818 msgid "Show one day"
20821 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31
20822 msgid "Show one month"
20825 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:32
20826 msgid "Show one week"
20829 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33
20830 msgid "Show the working week"
20833 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35
20834 msgid "View the current appointment"
20837 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:36 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:19
20838 msgid "View the debug console for log messages"
20841 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37
20845 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:38
20849 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:41 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:22
20850 msgid "_Debug Logs"
20853 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:45
20854 msgid "_Open Appointment"
20857 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2
20858 msgid "Cancel the current mail operation"
20861 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3
20862 msgid "Copy the selected folder into another folder"
20865 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:4
20866 msgid "Create a new folder for storing mail"
20869 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:5
20870 msgid "Create or edit Search Folder definitions"
20873 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:6
20874 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
20877 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7
20878 msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
20881 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8
20882 msgid "Empty _Trash"
20883 msgstr "रद्दी खाली करू (_T)"
20885 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11
20889 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10
20890 msgid "Move the selected folder into another folder"
20893 #. Alphabetical by name, yo
20894 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:12
20895 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
20898 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13
20899 msgid "Search F_olders"
20902 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14
20903 msgid "Show Message _Preview"
20906 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15
20907 msgid "Show message preview below the message list"
20910 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16
20911 msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
20914 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17
20915 msgid "Show message preview window"
20918 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18
20919 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
20922 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:20
20923 msgid "_Classic View"
20926 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:21
20927 msgid "_Copy Folder To..."
20930 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23
20931 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
20934 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:25
20935 msgid "_Message Filters"
20938 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:26
20939 msgid "_Move Folder To..."
20942 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:27
20944 msgstr "नवीन (_N)..."
20946 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:28
20948 msgstr "पूर्वावलोकन (_P)"
20951 #. <menuitem name="CreateVFolder" verb="CreateVFolder" _label="_New Search _Folder (FIXME)"/>
20953 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:32
20954 msgid "_Subscriptions..."
20957 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:33
20958 msgid "_Vertical View"
20961 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1
20962 msgid "Change the name of this folder"
20965 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:2
20966 msgid "Change the properties of this folder"
20969 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3
20970 msgid "Collapse All _Threads"
20973 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:4
20974 msgid "Collapse all message threads"
20977 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5
20978 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
20981 #. Alphabetical by name, yo
20982 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:7
20983 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
20986 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8
20987 msgid "E_xpand All Threads"
20990 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9
20994 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10
20995 msgid "Expand all message threads"
20998 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12
20999 msgid "Hide S_elected Messages"
21002 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13
21003 msgid "Hide _Deleted Messages"
21006 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:14
21007 msgid "Hide _Read Messages"
21010 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15
21011 msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
21014 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
21015 msgid "Mar_k All Messages as Read"
21018 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17
21019 msgid "Mark all messages in the folder as read"
21022 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:18
21023 msgid "Paste message(s) from the clipboard"
21026 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:19
21027 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
21030 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:20
21031 msgid "Permanently remove this folder"
21034 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:22
21035 msgid "Refresh the folder"
21038 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23
21039 msgid "Select Message S_ubthread"
21042 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24
21043 msgid "Select Message _Thread"
21046 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25
21047 msgid "Select _All Messages"
21050 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26
21051 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
21054 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27
21055 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
21058 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28
21059 msgid "Select all replies to the currently selected message"
21062 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29
21063 msgid "Select all visible messages"
21066 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30
21067 msgid "Show Hidde_n Messages"
21070 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:31
21071 msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
21074 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:32
21075 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
21078 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33
21079 msgid "Temporarily hide the selected messages"
21082 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:34
21083 msgid "Threaded Message list"
21086 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:36
21087 msgid "_Group By Threads"
21090 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:37 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115
21091 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
21095 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1
21096 msgid "A_dd Sender to Address Book"
21099 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2
21100 msgid "A_pply Filters"
21103 #. Alphabetical by name, yo
21104 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4
21105 msgid "Add Sender to Address Book"
21108 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5
21109 msgid "All Message _Headers"
21112 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:6
21113 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
21116 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:7
21117 msgid "Check for _Junk"
21120 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:8
21121 msgid "Compose _New Message"
21124 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:9
21125 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
21128 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:10
21129 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
21132 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:11
21133 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
21136 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12
21137 msgid "Copy selected messages to another folder"
21140 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13
21141 msgid "Copy selected messages to the clipboard"
21144 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:14
21145 msgid "Create R_ule"
21148 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15
21149 msgid "Create a Search Folder for these recipients"
21152 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16
21153 msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
21156 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17
21157 msgid "Create a Search Folder for this sender"
21160 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18
21161 msgid "Create a Search Folder for this subject"
21164 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19
21165 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
21168 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20
21169 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
21172 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21
21173 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
21176 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22
21177 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
21180 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23
21181 msgid "Cut selected messages to the clipboard"
21184 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:24
21185 msgid "Decrease the text size"
21186 msgstr "पाठ क' आकार घटाबू"
21188 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:26
21189 msgid "Display the next important message"
21192 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:27
21193 msgid "Display the next message"
21196 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28
21197 msgid "Display the next thread"
21200 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:29
21201 msgid "Display the next unread message"
21204 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:30
21205 msgid "Display the previous important message"
21208 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:31
21209 msgid "Display the previous message"
21212 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:32
21213 msgid "Display the previous unread message"
21216 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33
21217 msgid "F_orward As..."
21220 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34
21221 msgid "Filter on Mailing _List..."
21224 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:35
21225 msgid "Filter on Se_nder..."
21228 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:36
21229 msgid "Filter on _Recipients..."
21232 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:37
21233 msgid "Filter on _Subject..."
21236 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:38
21237 msgid "Filter the selected messages for junk status"
21240 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:39
21241 msgid "Flag selected messages for follow-up"
21244 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:40
21245 msgid "Follow _Up..."
21248 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:41
21249 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
21252 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:43
21253 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
21256 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:44
21257 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
21260 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:45
21261 msgid "Forward the selected message to someone"
21264 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:46
21265 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
21268 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:47
21269 msgid "Increase the text size"
21270 msgstr "पाठ क' आकार बढ़ाबू"
21272 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:49
21276 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:50
21277 msgid "Mark the selected messages as having been read"
21280 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:51
21281 msgid "Mark the selected messages as important"
21284 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:52
21285 msgid "Mark the selected messages as junk"
21288 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:53
21289 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
21292 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:54
21293 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
21296 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:55
21297 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
21300 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:56
21301 msgid "Mark the selected messages for deletion"
21304 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57
21305 msgid "Move selected messages to another folder"
21308 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59
21309 msgid "Next _Important Message"
21312 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60
21313 msgid "Next _Thread"
21316 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61
21317 msgid "Next _Unread Message"
21320 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62
21324 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63
21325 msgid "Open a window for composing a mail message"
21328 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:64
21329 msgid "Open the selected messages in a new window"
21332 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:65
21333 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
21336 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66
21337 msgid "P_revious Unread Message"
21340 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67
21341 msgid "Paste messages from the clipboard"
21344 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68
21345 msgid "Pos_t New Message to Folder"
21348 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69
21349 msgid "Post a Repl_y"
21352 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70
21353 msgid "Post a message to a Public folder"
21356 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
21357 msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
21360 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72
21361 msgid "Pr_evious Important Message"
21364 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73
21365 msgid "Preview the message to be printed"
21368 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77
21369 msgid "Print this message"
21372 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78
21376 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79
21377 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
21380 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84
21381 msgid "Reset the text to its original size"
21384 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85
21385 msgid "Save the selected messages as a text file"
21388 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86
21389 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
21392 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87
21393 msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
21396 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88
21397 msgid "Search Folder from S_ubject..."
21400 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89
21401 msgid "Search Folder from Sen_der..."
21404 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90
21405 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
21408 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91
21409 msgid "Select _All Text"
21412 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92
21413 msgid "Select all the text in a message"
21416 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93 ../ui/evolution.xml.h:27
21417 msgid "Set up the page settings for your current printer"
21420 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94
21421 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
21424 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95
21425 msgid "Show messages with all email headers"
21428 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96
21429 msgid "Show the raw email source of the message"
21432 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97
21433 msgid "Undelete the selected messages"
21436 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98
21437 msgid "Uni_mportant"
21440 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
21442 msgstr "छोट आकार (_O)"
21444 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
21448 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
21449 msgid "_Caret Mode"
21452 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
21453 msgid "_Clear Flag"
21456 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
21457 msgid "_Delete Message"
21460 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
21461 msgid "_Find in Message..."
21464 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
21465 msgid "_Flag Completed"
21468 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
21470 msgstr "एकरा पर जाउ (_G)"
21472 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
21476 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
21480 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
21484 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114
21485 msgid "_Load Images"
21488 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
21489 msgid "_Message Source"
21492 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
21493 msgid "_Next Message"
21496 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119
21497 msgid "_Normal Size"
21498 msgstr "सामान्य आकार (_N)"
21500 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120
21504 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:121
21505 msgid "_Open in New Window"
21508 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122
21509 msgid "_Previous Message"
21512 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124
21516 #. Translators: "Read" as in "has been read" (evolution-mail-message.xml)
21517 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
21521 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
21522 msgid "_Save Message..."
21525 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:129
21526 msgid "_Undelete Message"
21529 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:130
21533 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131
21535 msgstr "पैघ करू (_Z)"
21537 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132
21539 msgstr "आकार पैघ करू (_Z)"
21541 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
21545 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:18
21546 msgid "Main toolbar"
21549 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:3
21550 msgid "Copy selected memo"
21553 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:5
21554 msgid "Cut selected memo"
21557 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:7
21558 msgid "Delete selected memos"
21561 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:9
21562 msgid "Paste memo from the clipboard"
21565 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:10
21566 msgid "Previews the list of memos to be printed"
21569 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:13
21570 msgid "Print the list of memos"
21573 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:14
21574 msgid "View the selected memo"
21577 #: ../ui/evolution-memos.xml.h:18
21581 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3
21582 msgid "Copy selected tasks"
21585 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:5
21586 msgid "Cut selected tasks"
21589 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:7
21590 msgid "Delete completed tasks"
21593 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:8
21594 msgid "Delete selected tasks"
21597 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:9
21598 msgid "Mar_k as Complete"
21601 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:10
21602 msgid "Mark selected tasks as complete"
21605 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:12
21606 msgid "Paste tasks from the clipboard"
21609 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13
21610 msgid "Previews the list of tasks to be printed"
21613 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16
21614 msgid "Print the list of tasks"
21617 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18
21618 msgid "Show task preview window"
21621 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19
21622 msgid "Task _Preview"
21625 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:20
21626 msgid "View the selected task"
21629 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:27
21633 #: ../ui/evolution.xml.h:1
21634 msgid "About Evolution..."
21637 #: ../ui/evolution.xml.h:2
21638 msgid "Change Evolution's settings"
21641 #: ../ui/evolution.xml.h:3
21642 msgid "Change the visibility of the toolbar"
21645 #: ../ui/evolution.xml.h:5
21646 msgid "Create a new window displaying this folder"
21649 #: ../ui/evolution.xml.h:6
21650 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
21653 #: ../ui/evolution.xml.h:7
21654 msgid "Display window buttons with icons and text"
21657 #: ../ui/evolution.xml.h:8
21658 msgid "Display window buttons with icons only"
21661 #: ../ui/evolution.xml.h:9
21662 msgid "Display window buttons with text only"
21665 #: ../ui/evolution.xml.h:10
21666 msgid "Evolution _FAQ"
21669 #: ../ui/evolution.xml.h:11
21670 msgid "Exit the program"
21671 msgstr "प्रोग्राम सँ बाहर जाउ"
21673 #: ../ui/evolution.xml.h:12
21674 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
21677 #: ../ui/evolution.xml.h:13
21678 msgid "Hide window buttons"
21681 #: ../ui/evolution.xml.h:14
21685 #: ../ui/evolution.xml.h:15
21686 msgid "Icons _and Text"
21689 #: ../ui/evolution.xml.h:16
21690 msgid "Import data from other programs"
21693 #: ../ui/evolution.xml.h:17
21697 #: ../ui/evolution.xml.h:19
21698 msgid "New _Window"
21699 msgstr "नवीन विंडो (_W)"
21701 #: ../ui/evolution.xml.h:20
21702 msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
21705 #: ../ui/evolution.xml.h:21
21706 msgid "Page Set_up..."
21707 msgstr "पृष्ठ सेटअप (_u)..."
21709 #: ../ui/evolution.xml.h:22
21710 msgid "Prefere_nces"
21711 msgstr "वरीयतासभ (_n)"
21713 #: ../ui/evolution.xml.h:23
21714 msgid "Send / Receive"
21717 #: ../ui/evolution.xml.h:24
21718 msgid "Send / _Receive"
21721 #: ../ui/evolution.xml.h:25
21722 msgid "Send queued items and retrieve new items"
21725 #: ../ui/evolution.xml.h:26
21726 msgid "Set up Pilot configuration"
21729 #: ../ui/evolution.xml.h:28
21730 msgid "Show Side _Bar"
21733 #: ../ui/evolution.xml.h:29
21734 msgid "Show _Status Bar"
21737 #: ../ui/evolution.xml.h:30
21738 msgid "Show _Toolbar"
21739 msgstr "अओजारपट्टी देखाबू (_T)"
21741 #: ../ui/evolution.xml.h:31
21742 msgid "Show information about Evolution"
21745 #: ../ui/evolution.xml.h:32
21746 msgid "Submit Bug Report"
21749 #: ../ui/evolution.xml.h:33
21750 msgid "Submit _Bug Report"
21753 #: ../ui/evolution.xml.h:34
21754 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
21757 #: ../ui/evolution.xml.h:35
21758 msgid "Toggle whether we are working offline."
21761 #: ../ui/evolution.xml.h:36
21762 msgid "Tool_bar Style"
21765 #: ../ui/evolution.xml.h:37
21766 msgid "View/Hide the Side Bar"
21769 #: ../ui/evolution.xml.h:38
21770 msgid "View/Hide the Status Bar"
21773 #: ../ui/evolution.xml.h:39
21774 msgid "Work _Offline"
21777 #: ../ui/evolution.xml.h:40
21779 msgstr "क' संबंधमे (_A)"
21781 #: ../ui/evolution.xml.h:41
21782 msgid "_Close Window"
21783 msgstr "विंडो बन्न करू (_C)"
21785 #: ../ui/evolution.xml.h:44
21786 msgid "_Forget Passwords"
21789 #: ../ui/evolution.xml.h:45
21790 msgid "_Frequently Asked Questions"
21793 #: ../ui/evolution.xml.h:47
21794 msgid "_Hide Buttons"
21797 #: ../ui/evolution.xml.h:48
21798 msgid "_Icons Only"
21799 msgstr "केवल प्रतीक (_I)"
21801 #: ../ui/evolution.xml.h:50
21802 msgid "_Quick Reference"
21805 #: ../ui/evolution.xml.h:51
21809 #: ../ui/evolution.xml.h:52
21810 msgid "_Switcher Appearance"
21813 #: ../ui/evolution.xml.h:53
21814 msgid "_Synchronization Options..."
21817 #: ../ui/evolution.xml.h:54
21819 msgstr "केवल पाठ (_T)"
21821 #: ../ui/evolution.xml.h:56
21823 msgstr "विंडो (_W)"
21825 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
21826 msgid "By _Company"
21829 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
21830 msgid "_Address Cards"
21833 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
21837 #: ../views/calendar/galview.xml.h:1
21841 #: ../views/calendar/galview.xml.h:2
21845 #: ../views/calendar/galview.xml.h:4
21846 msgid "_Month View"
21849 #: ../views/calendar/galview.xml.h:5
21850 msgid "_Work Week View"
21853 #: ../views/mail/galview.xml.h:1
21854 msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
21857 #: ../views/mail/galview.xml.h:2
21858 msgid "As _Sent Folder"
21861 #: ../views/mail/galview.xml.h:3
21865 #: ../views/mail/galview.xml.h:4
21869 #: ../views/mail/galview.xml.h:5
21870 msgid "By Su_bject"
21873 #: ../views/mail/galview.xml.h:6
21874 msgid "By _Follow Up Flag"
21877 #: ../views/mail/galview.xml.h:7
21878 msgid "For _Wide View"
21881 #: ../views/mail/galview.xml.h:8
21885 #: ../views/memos/galview.xml.h:1
21889 #: ../views/tasks/galview.xml.h:1
21890 msgid "With _Due Date"
21893 #: ../views/tasks/galview.xml.h:2
21894 msgid "With _Status"
21897 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
21898 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:234
21899 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:431
21900 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:433
21901 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:435
21902 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:784
21906 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
21907 msgid "<b>Time Zones</b>"
21910 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
21911 msgid "<b>_Selection</b>"
21914 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
21915 msgid "Select a Time Zone"
21918 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
21919 msgid "Timezone drop-down combination box"
21922 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
21924 "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
21926 "Use the right mouse button to zoom out."
21929 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:76
21930 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
21934 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:358
21935 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
21937 msgid "Define Views for %s"
21940 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:366
21941 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:368
21942 msgid "Define Views"
21945 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2
21947 msgid "Define Views for \"%s\""
21950 #: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
21951 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1921
21952 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:215
21953 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
21957 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:225
21961 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
21962 msgid "Save Current View"
21965 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1
21966 msgid "_Create new view"
21969 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
21970 msgid "_Replace existing view"
21973 #. bonobo displays this string so it must be in locale
21974 #: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:581
21975 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:367
21976 msgid "Custom View"
21979 #: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:582
21980 msgid "Save Custom View"
21983 #: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:586
21984 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:391
21985 msgid "Define Views..."
21988 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:304
21989 msgid "C_urrent View"
21992 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:328
21994 msgid "Select View: %s"
21997 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:372
21998 msgid "Current view is a customized view"
22001 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:377
22002 msgid "Save Custom View..."
22005 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:382
22006 msgid "Save current custom view"
22009 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:396
22010 msgid "Create or edit views"
22013 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:70
22017 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:105
22018 msgid "Define New View"
22021 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
22022 msgid "Name of new view:"
22025 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
22026 msgid "Type of View"
22029 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
22030 msgid "Type of view:"
22033 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1132
22034 msgid "Attachment Bar"
22037 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:290 ../widgets/misc/e-attachment.c:305
22038 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:590 ../widgets/misc/e-attachment.c:607
22040 msgid "Cannot attach file %s: %s"
22043 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:298 ../widgets/misc/e-attachment.c:599
22045 msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
22048 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:1
22049 msgid "Attachment Properties"
22052 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:3
22056 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:4
22058 msgstr "माइम प्रकारः"
22060 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:5
22061 msgid "Suggest automatic display of attachment"
22064 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
22065 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1267
22069 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:220
22070 msgid "Month Calendar"
22073 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454
22074 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:455 ../widgets/text/e-text.c:3641
22075 #: ../widgets/text/e-text.c:3642
22079 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
22080 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:462
22081 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468
22082 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:469 ../widgets/text/e-text.c:3648
22083 #: ../widgets/text/e-text.c:3649 ../widgets/text/e-text.c:3656
22084 #: ../widgets/text/e-text.c:3657
22085 msgid "GDK fill color"
22088 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
22089 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:476 ../widgets/text/e-text.c:3663
22090 #: ../widgets/text/e-text.c:3664
22091 msgid "Fill stipple"
22094 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482
22095 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:483
22099 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489
22100 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:490
22104 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
22105 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:497
22109 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
22110 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:504
22114 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:91 ../widgets/misc/e-reflow.c:1417
22115 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1004
22116 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
22117 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3070
22118 msgid "Minimum width"
22121 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:92 ../widgets/misc/e-reflow.c:1418
22122 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1005
22123 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
22124 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3071
22125 msgid "Minimum Width"
22126 msgstr "न्यूनतम चओड़ाइ"
22128 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:104
22129 #: ../widgets/misc/e-expander.c:206
22133 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:289
22137 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:846
22139 msgid "The time must be in the format: %s"
22142 #: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:77
22143 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
22146 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:57
22150 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:58
22154 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:59
22155 msgid "Central European"
22156 msgstr "मध्य यूरोपीय"
22158 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:60
22162 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:61
22166 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62
22170 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63
22174 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
22178 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
22182 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
22186 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
22190 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
22194 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
22195 msgid "Western European"
22198 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
22199 msgid "Western European, New"
22202 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:89 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:90
22203 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91
22204 msgid "Traditional"
22207 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93
22208 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95
22212 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:98
22214 msgstr "युक्रेनियन"
22216 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:101
22220 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:170
22222 msgid "Unknown character set: %s"
22225 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:215
22226 msgid "Character Encoding"
22227 msgstr "संप्रतीक एनकोडिंग"
22229 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:230
22230 msgid "Enter the character set to use"
22233 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:337
22237 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:599
22238 msgid "Ch_aracter Encoding"
22241 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:303
22242 msgid "Date and Time"
22243 msgstr "दिनाँक आ समय"
22245 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:324
22246 msgid "Text entry to input date"
22249 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:346
22250 msgid "Click this button to show a calendar"
22253 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:388
22254 msgid "Drop-down combination box to select time"
22257 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:464
22261 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:470
22265 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1635
22266 msgid "Invalid Date Value"
22269 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1666
22270 msgid "Invalid Time Value"
22273 #: ../widgets/misc/e-expander.c:182
22277 #: ../widgets/misc/e-expander.c:183
22278 msgid "Whether or not the expander is expanded"
22281 #: ../widgets/misc/e-expander.c:191
22282 msgid "Text of the expander's label"
22283 msgstr "विस्तारक लेबल क' पाठ"
22285 #: ../widgets/misc/e-expander.c:198
22286 msgid "Use underline"
22287 msgstr "रेखाँकित क' प्रयोग करू"
22289 #: ../widgets/misc/e-expander.c:199
22291 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
22292 "for the mnemonic accelerator key"
22294 "जँ सेट कएल जाइछ पाठमे रेखाँकन अगिला संप्रतीककेँ सूचित करैत अछि जकरा न्यूमोनिक त्वरक "
22295 "कुँजी क' लेल प्रयोग कएल जाएनाइ चाही"
22297 #: ../widgets/misc/e-expander.c:207
22298 msgid "Space to put between the label and the child"
22299 msgstr "लेबल आओर संतति क' बीच देल जाएबला जगह"
22301 #: ../widgets/misc/e-expander.c:216
22302 msgid "Label widget"
22303 msgstr "लेबल विजेट"
22305 #: ../widgets/misc/e-expander.c:217
22306 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
22307 msgstr "सामान्य विस्तारक लेबल क' स्थान पर प्रदर्शित करबाक लेल एकटा विजेट"
22309 #: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3390
22310 msgid "Expander Size"
22311 msgstr "विस्तारक आकार"
22313 #: ../widgets/misc/e-expander.c:224 ../widgets/table/e-tree.c:3391
22314 msgid "Size of the expander arrow"
22315 msgstr "विस्तारक तीर क' आकार"
22317 #: ../widgets/misc/e-expander.c:232
22318 msgid "Indicator Spacing"
22319 msgstr "संकेतक क' बीच स्थान"
22321 #: ../widgets/misc/e-expander.c:233
22322 msgid "Spacing around expander arrow"
22323 msgstr "विस्तारक तीर क' गिर्द स्थान"
22325 #. FIXME: get the toplevel window...
22326 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:125 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:180
22327 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:308 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:750
22328 msgid "Advanced Search"
22331 #. FIXME: get the toplevel window...
22332 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:231
22333 msgid "Save Search"
22336 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:268
22340 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:270
22344 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:115
22345 msgid "_Save Search..."
22348 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:116
22349 msgid "_Edit Saved Searches..."
22352 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:117
22353 msgid "_Advanced Search..."
22356 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:107
22357 msgid "All Accounts"
22360 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:108
22361 msgid "Current Account"
22364 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:109
22365 msgid "Current Folder"
22368 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:110
22369 msgid "Current Message"
22372 #: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:169
22373 msgid "Choose Image"
22376 #: ../widgets/misc/e-map.c:627
22380 #: ../widgets/misc/e-map.c:629
22382 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
22383 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
22386 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:106
22390 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:107
22391 msgid "The button state is online"
22394 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:102
22398 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:110
22399 msgid "Sync Private Records:"
22402 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:119
22403 msgid "Sync Categories:"
22406 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1439 ../widgets/misc/e-reflow.c:1440
22407 msgid "Empty message"
22410 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1446 ../widgets/misc/e-reflow.c:1447
22411 msgid "Reflow model"
22414 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1453 ../widgets/misc/e-reflow.c:1454
22415 msgid "Column width"
22416 msgstr "कॉलम चओड़ाइ "
22418 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:337 ../widgets/misc/e-search-bar.c:470
22419 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:472
22423 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:337 ../widgets/misc/e-search-bar.c:470
22424 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:472
22425 msgid "Click here to change the search type"
22428 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
22432 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
22436 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
22438 msgstr "साफ़ करू (_C)"
22440 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:865
22444 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:872 ../widgets/text/e-text.c:3563
22445 #: ../widgets/text/e-text.c:3564
22449 #. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
22450 #. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
22451 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1003
22455 #. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Text input field where one enters
22456 #. the term to search for
22457 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1020
22461 #. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
22462 #. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
22463 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1032
22467 #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:594
22468 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:806
22472 #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:601
22473 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:813
22474 msgid "Cursor Column"
22477 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:209
22481 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216
22482 msgid "Selection Mode"
22483 msgstr "चुनाव प्रकार"
22485 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:224
22486 msgid "Cursor Mode"
22489 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:522
22490 msgid "When de_leted:"
22493 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
22494 msgid "<b>Delivery Options</b>"
22497 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
22498 msgid "<b>Replies</b>"
22501 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3
22502 msgid "<b>Return Notification</b>"
22505 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4
22506 msgid "<b>Status Tracking</b>"
22509 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
22510 msgid "A_uto-delete sent item"
22513 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
22514 msgid "Creat_e a sent item to track information"
22517 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
22518 msgid "Deli_vered and opened"
22521 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
22522 msgid "Gene_ral Options"
22525 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:10
22531 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:12
22538 "For Your Eyes Only"
22541 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
22542 msgid "R_eply requested"
22545 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:20
22546 msgid "Sta_tus Tracking"
22549 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:21
22557 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
22558 msgid "When acce_pted:"
22561 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
22562 msgid "When co_mpleted:"
22565 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
22566 msgid "When decli_ned:"
22569 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
22573 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
22575 msgstr "क' बाद (_A):"
22577 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
22578 msgid "_All information"
22581 #. To translators: This means Delay the message delivery for some time
22582 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
22583 msgid "_Delay message delivery"
22586 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
22590 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
22591 msgid "_Set expiration date"
22594 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
22598 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37
22599 msgid "_When convenient"
22602 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38
22603 msgid "_When opened:"
22606 #. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects")
22607 #: ../widgets/misc/e-task-widget.c:252
22612 #. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects");
22613 #. %d is a number between 0 and 100, describing the percentage of operation complete
22614 #: ../widgets/misc/e-task-widget.c:258
22616 msgid "%s (%d%% complete)"
22619 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
22620 msgid "Click here to go to URL"
22623 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1
22624 msgid "Edit Master Category List..."
22627 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2
22628 msgid "Item(s) belong to these _categories:"
22631 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3
22632 msgid "_Available Categories:"
22635 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4
22639 #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:170
22643 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:63
22647 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:360
22648 msgid "Selected Column"
22651 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:367
22652 msgid "Focused Column"
22655 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:374
22656 msgid "Unselected Column"
22659 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1794
22660 msgid "Strikeout Column"
22663 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1801
22664 msgid "Underline Column"
22667 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1808
22668 msgid "Bold Column"
22671 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1815
22672 msgid "Color Column"
22675 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1829
22676 msgid "BG Color Column"
22679 #: ../widgets/table/e-table-config.c:152
22683 #: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
22684 msgid "(Ascending)"
22687 #: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
22688 msgid "(Descending)"
22691 #: ../widgets/table/e-table-config.c:392
22695 #: ../widgets/table/e-table-config.c:433
22696 msgid "No grouping"
22699 #: ../widgets/table/e-table-config.c:643
22700 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
22701 msgid "Show Fields"
22704 #: ../widgets/table/e-table-config.c:664
22705 msgid "Available Fields"
22706 msgstr "उपलब्ध क्षेत्र"
22708 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1
22709 msgid "A_vailable Fields:"
22712 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
22713 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
22715 msgstr "आरोहण क्रम"
22717 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3
22719 msgstr "सभकेँ हटाबू"
22721 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
22725 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
22726 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
22728 msgstr "अवरोहण क्रम"
22730 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
22731 msgid "Group Items By"
22734 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
22736 msgstr "नीच्चा घसकाउ (_D)"
22738 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
22740 msgstr "उप्पर जाउ (_U)"
22742 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
22743 msgid "Show _field in View"
22746 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
22747 msgid "Show field i_n View"
22750 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
22751 msgid "Show field in _View"
22754 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
22758 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
22759 msgid "Sort Items By"
22762 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
22766 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
22767 msgid "_Fields Shown..."
22770 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
22771 msgid "_Group By..."
22774 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:22
22775 msgid "_Show field in View"
22778 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:23
22779 msgid "_Show these fields in order:"
22782 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:24
22786 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:67
22787 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:633
22788 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:66
22789 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1886
22793 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:74
22794 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:640
22795 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:73
22796 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1900
22797 msgid "Full Header"
22800 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:116
22801 msgid "Add a column..."
22804 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
22805 msgid "Field Chooser"
22808 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
22810 "To add a column to your table, drag it into\n"
22811 "the location in which you want it to appear."
22814 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:344
22816 msgid "%s : %s (%d item)"
22817 msgid_plural "%s : %s (%d items)"
22821 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:350
22823 msgid "%s (%d item)"
22824 msgid_plural "%s (%d items)"
22828 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:927
22829 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:928
22830 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
22831 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
22832 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3028 ../widgets/table/e-table-item.c:3029
22833 msgid "Alternating Row Colors"
22836 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:934
22837 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:935
22838 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
22839 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
22840 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3035 ../widgets/table/e-table-item.c:3036
22841 #: ../widgets/table/e-tree.c:3343 ../widgets/table/e-tree.c:3344
22842 msgid "Horizontal Draw Grid"
22845 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:941
22846 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:942
22847 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
22848 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
22849 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3042 ../widgets/table/e-table-item.c:3043
22850 #: ../widgets/table/e-tree.c:3349 ../widgets/table/e-tree.c:3350
22851 msgid "Vertical Draw Grid"
22854 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:948
22855 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:949
22856 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
22857 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
22858 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3049 ../widgets/table/e-table-item.c:3050
22859 #: ../widgets/table/e-tree.c:3355 ../widgets/table/e-tree.c:3356
22863 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:955
22864 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:956
22865 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
22866 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
22867 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3056 ../widgets/table/e-table-item.c:3057
22868 msgid "Cursor mode"
22871 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:962
22872 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:963
22873 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
22874 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
22875 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3021 ../widgets/table/e-table-item.c:3022
22876 msgid "Selection model"
22879 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:969
22880 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:970
22881 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
22882 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
22883 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3063 ../widgets/table/e-table-item.c:3064
22884 #: ../widgets/table/e-table.c:3324 ../widgets/table/e-tree.c:3337
22885 #: ../widgets/table/e-tree.c:3338
22886 msgid "Length Threshold"
22889 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:976
22890 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:977
22891 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
22892 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
22893 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3097 ../widgets/table/e-table-item.c:3098
22894 #: ../widgets/table/e-table.c:3331 ../widgets/table/e-tree.c:3369
22895 #: ../widgets/table/e-tree.c:3370
22896 msgid "Uniform row height"
22899 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:983
22900 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:984
22901 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
22902 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
22906 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1452
22907 msgid "Customize Current View"
22910 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
22911 msgid "Sort _Ascending"
22914 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
22915 msgid "Sort _Descending"
22918 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
22922 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
22923 msgid "Group By This _Field"
22926 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
22927 msgid "Group By _Box"
22930 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
22931 msgid "Remove This _Column"
22934 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
22935 msgid "Add a C_olumn..."
22938 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
22942 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
22946 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
22947 msgid "Format Column_s..."
22950 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486
22951 msgid "Custo_mize Current View..."
22954 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542
22959 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
22961 msgstr "पसंदीदा (_C)"
22963 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1893
22964 msgid "Font Description"
22965 msgstr "फाँट विवरण"
22967 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1914
22968 #: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
22972 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1928
22973 #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
22974 #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
22978 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3007 ../widgets/table/e-table-item.c:3008
22979 msgid "Table header"
22980 msgstr "टेबल शीर्षक"
22982 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3014 ../widgets/table/e-table-item.c:3015
22983 msgid "Table model"
22986 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3090 ../widgets/table/e-table-item.c:3091
22990 #: ../widgets/table/e-table.c:3338 ../widgets/table/e-tree.c:3376
22991 #: ../widgets/table/e-tree.c:3377
22992 msgid "Always search"
22995 #: ../widgets/table/e-table.c:3345
22996 msgid "Use click to add"
22999 #: ../widgets/table/e-tree.c:3362 ../widgets/table/e-tree.c:3363
23000 msgid "ETree table adapter"
23003 #: ../widgets/table/e-tree.c:3383
23007 #: ../widgets/table/e-tree.c:3384
23008 msgid "Draw lines and +/- expanders."
23011 #: ../widgets/text/e-text.c:2733
23012 msgid "Input Methods"
23013 msgstr "इनपुट पद्धति"
23015 #: ../widgets/text/e-text.c:3556 ../widgets/text/e-text.c:3557
23016 msgid "Event Processor"
23019 #: ../widgets/text/e-text.c:3570 ../widgets/text/e-text.c:3571
23023 #: ../widgets/text/e-text.c:3577 ../widgets/text/e-text.c:3578
23027 #: ../widgets/text/e-text.c:3584 ../widgets/text/e-text.c:3585
23031 #: ../widgets/text/e-text.c:3592 ../widgets/text/e-text.c:3593
23032 msgid "Justification"
23035 #: ../widgets/text/e-text.c:3599 ../widgets/text/e-text.c:3600
23039 #: ../widgets/text/e-text.c:3606 ../widgets/text/e-text.c:3607
23040 msgid "Clip Height"
23043 #: ../widgets/text/e-text.c:3613 ../widgets/text/e-text.c:3614
23047 #: ../widgets/text/e-text.c:3620 ../widgets/text/e-text.c:3621
23048 msgid "Fill clip rectangle"
23051 #: ../widgets/text/e-text.c:3627 ../widgets/text/e-text.c:3628
23053 msgstr "एक्स ऑफसेट"
23055 #: ../widgets/text/e-text.c:3634 ../widgets/text/e-text.c:3635
23059 #: ../widgets/text/e-text.c:3670 ../widgets/text/e-text.c:3671
23061 msgstr "पाठ चओड़ाइ"
23063 #: ../widgets/text/e-text.c:3677 ../widgets/text/e-text.c:3678
23064 msgid "Text height"
23065 msgstr "पाठक उँचाइ"
23067 #: ../widgets/text/e-text.c:3692 ../widgets/text/e-text.c:3693
23068 msgid "Use ellipsis"
23071 #: ../widgets/text/e-text.c:3699 ../widgets/text/e-text.c:3700
23075 #: ../widgets/text/e-text.c:3706 ../widgets/text/e-text.c:3707
23077 msgstr "पंक्ति लपेट"
23079 #: ../widgets/text/e-text.c:3713 ../widgets/text/e-text.c:3714
23080 msgid "Break characters"
23083 #: ../widgets/text/e-text.c:3720 ../widgets/text/e-text.c:3721
23087 #: ../widgets/text/e-text.c:3742 ../widgets/text/e-text.c:3743
23088 msgid "Draw borders"
23091 #: ../widgets/text/e-text.c:3749 ../widgets/text/e-text.c:3750
23092 msgid "Allow newlines"
23095 #: ../widgets/text/e-text.c:3756 ../widgets/text/e-text.c:3757
23096 msgid "Draw background"
23099 #: ../widgets/text/e-text.c:3763 ../widgets/text/e-text.c:3764
23100 msgid "Draw button"
23103 #: ../widgets/text/e-text.c:3770 ../widgets/text/e-text.c:3771
23104 msgid "Cursor position"
23105 msgstr "संकेतक स्थिति"
23107 #. Translators: Input Method Context
23108 #: ../widgets/text/e-text.c:3778 ../widgets/text/e-text.c:3780
23112 #: ../widgets/text/e-text.c:3786 ../widgets/text/e-text.c:3787
23113 msgid "Handle Popup"