1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the evolution package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
9 "Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-09-11 17:30+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
21 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
22 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:169
24 msgid "evolution addressbook"
27 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34
28 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:225
33 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:35
34 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:233
35 msgid "New Contact List"
38 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:152
40 msgid "current addressbook folder has %d card"
41 msgid_plural "current addressbook folder has %d cards"
45 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
46 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:953
47 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11
51 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141
53 msgid "Contact List: "
56 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142
61 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168
62 msgid "evolution minicard"
65 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:235
66 msgid "It has alarms."
69 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:238
70 msgid "It has recurrences."
73 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:241
74 msgid "It is a meeting."
77 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:247
79 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
80 msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች"
82 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:249
84 msgid "Calendar Event: It has no summary."
85 msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች"
87 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268
89 msgid "calendar view event"
90 msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች"
92 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:485
96 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:306
98 msgid "New Appointment"
99 msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች"
101 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:307
102 msgid "New All Day Event"
105 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:308 ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1505
109 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:309
114 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:310
118 #: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:299
119 #: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:301
120 msgid "a table to view and select the current time range"
123 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:146 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:148
125 msgid "It has %d event."
126 msgid_plural "It has %d events."
130 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:150
131 msgid "It has no events."
134 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:152
136 msgid "Work Week View: %s. %s"
139 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:155
141 msgid "Day View: %s. %s"
144 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:186
145 msgid "calendar view for a work week"
148 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:188
149 msgid "calendar view for one or more days"
152 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:187
153 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:660
158 #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
159 #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
160 #. strftime format %a = abbreviated weekday name,
161 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
162 #. You can change the order but don't change the
163 #. specifiers or add anything.
164 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:190
165 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:663
166 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:719 ../calendar/gui/e-day-view.c:1510
167 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
171 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:192
172 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:197
173 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:199
174 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:665
175 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:670
176 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:672
180 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:216
181 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:222
182 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:228
183 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:230
184 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:684
185 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:691
186 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:697
187 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:699
192 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
193 #. Don't use any other specifiers.
194 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
195 #. month name. You can change the order but don't
196 #. change the specifiers or add anything.
197 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:220
198 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:689
199 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:723 ../calendar/gui/e-day-view.c:1526
200 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335
204 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:247
205 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:255
206 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:738
207 msgid "Gnome Calendar"
210 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:290
215 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:291
217 msgid "evolution calendar search bar"
220 #: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:149
224 #: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:158
225 msgid "Click here, you can find more events."
228 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:155
230 msgid "Month View: %s. %s"
233 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:159
235 msgid "Week View: %s. %s"
238 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:190
239 msgid "calendar view for a month"
242 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:192
243 msgid "calendar view for one or more weeks"
246 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:124
251 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
252 msgid "popup a child"
255 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:612
260 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:613
261 msgid "begin editing this cell"
264 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:151
270 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:152
271 msgid "toggle the cell"
274 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:171
279 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:172
280 msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
283 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:177
287 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:178
288 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
291 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:107
296 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:44
297 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:119
298 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:575
302 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:53
307 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:135
312 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:296
313 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:302
317 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:304
319 msgid "Calendar: from %s to %s"
322 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:339
324 msgid "evolution calendar item"
327 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:40
331 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:50
333 msgid "Activate Default"
336 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:52
340 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
342 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
343 "with the same address anyway?"
346 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
347 msgid "Address '{0}' already exists."
350 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
352 msgid "Cannot move contact."
355 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
356 msgid "Category editor not available."
359 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
361 "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
362 "a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
363 "your caps lock might be on."
366 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
368 msgid "Could not get schema information for LDAP server."
370 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
373 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
375 msgid "Could not remove addressbook."
378 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
380 msgid "Delete address book '{0}'?"
383 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
385 msgid "Error loading addressbook."
388 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
389 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
392 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
394 msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
396 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
399 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
400 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
403 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
405 msgid "Server Version"
408 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
409 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
410 msgid "Some features may not work properly with your current server"
413 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
415 msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
418 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
420 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
423 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
425 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
426 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
427 "supported search bases."
430 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
431 msgid "This address book will be removed permanently."
434 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
435 msgid "This addressbook could not be opened."
438 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
439 msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases."
442 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
444 "This addressbook server might be unreachable or the server name may be "
445 "misspelled or your network connection could be down."
448 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
449 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
452 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
454 msgid "Unable to open addressbook"
457 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
458 msgid "Unable to perform search."
461 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
462 msgid "Unable to save {0}."
465 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
466 msgid "Would you like to save your changes?"
469 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
471 "You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it "
472 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
475 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
476 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
478 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
479 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
480 "a supported version"
483 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
485 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
489 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
491 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
494 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31 ../mail/em-vfolder-rule.c:494
495 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
496 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
497 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
501 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
505 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
506 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
510 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
514 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:298
515 msgid "Default Sync Address:"
518 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1183
519 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1184
520 msgid "Could not load addressbook"
523 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1252
524 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1255
525 msgid "Could not read pilot's Address application block"
528 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
530 msgid "Autocompletion"
533 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
538 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
542 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
543 msgid "Configure autocomplete here"
546 #. Create the contacts group
547 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
548 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1133
549 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:246 ../calendar/gui/migration.c:388
553 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
554 msgid "Evolution Addressbook"
557 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
558 msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
561 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
562 msgid "Evolution Addressbook address viewer"
565 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
566 msgid "Evolution Addressbook card viewer"
569 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
570 msgid "Evolution Addressbook component"
573 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
574 msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
577 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
578 msgid "Evolution folder settings configuration control"
581 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
582 msgid "Manage your S/MIME certificates here"
585 #. create the local source group
586 #. On This Computer is always first and Search Folders is always last
587 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:137
588 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:502
589 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:208 ../calendar/gui/migration.c:462
590 #: ../calendar/gui/migration.c:555 ../calendar/gui/tasks-component.c:188
591 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:197 ../mail/em-folder-tree-model.c:199
592 #: ../mail/mail-component.c:292 ../mail/mail-vfolder.c:223
593 msgid "On This Computer"
596 #. Create the default Person addressbook
597 #. Create the default Person calendar
598 #. Create the default Person task list
599 #. Create the default Person addressbook
601 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:145
602 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:510
603 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
604 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:216 ../calendar/gui/migration.c:470
605 #: ../calendar/gui/migration.c:563 ../calendar/gui/tasks-component.c:196
606 #: ../filter/filter-label.c:123 ../mail/em-migrate.c:1043
607 #: ../mail/mail-config.c:78 ../mail/mail-config.glade.h:104
611 #. Create the LDAP source group
612 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:155
613 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:520
614 msgid "On LDAP Servers"
617 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:226
622 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:227
624 msgid "Create a new contact"
627 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:234
629 msgid "Contact _List"
632 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:235
634 msgid "Create a new contact list"
637 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:241
638 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1118
639 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:763
641 msgid "New Address Book"
644 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:242
646 msgid "Address _Book"
649 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:243
651 msgid "Create a new address book"
654 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:385
655 msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
658 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:313
663 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
664 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:192
665 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
670 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:607
671 msgid "Copy book content locally for offline operation"
674 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:902
675 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
676 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
677 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:366
678 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:377
679 #: ../mail/em-folder-properties.c:215 ../mail/mail-config.glade.h:85
680 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
684 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:903
685 #: ../mail/importers/pine-importer.c:393
689 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:907
691 msgid "Server Information"
694 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:909
696 msgid "Authentication"
699 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:912
700 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
701 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
705 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:913
710 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:915
715 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1116
716 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
718 msgid "Address Book Properties"
721 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
722 #: ../calendar/gui/migration.c:142 ../mail/em-migrate.c:1190
727 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
728 #: ../calendar/gui/migration.c:189 ../mail/em-migrate.c:1231
730 msgid "Migrating `%s':"
733 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:648
738 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:763
740 msgid "Autocompletion Settings"
743 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1134
745 "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
746 "since Evolution 1.x.\n"
748 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
751 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1148
753 "The format of mailing list contacts has changed.\n"
755 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
758 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1157
760 "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
762 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
765 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1167
767 "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
769 "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
772 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:764
773 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
774 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:537
775 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:441 ../mail/em-filter-i18n.h:11
776 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
777 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:26 ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
781 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:766
782 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:538
783 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:442
784 msgid "Properties..."
787 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1144
789 msgid "Contact Source Selector"
792 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:99
793 msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
796 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:191
797 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:485
798 msgid "Failed to authenticate.\n"
801 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:198
802 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:464
804 msgid "Enter password for %s (user %s)"
805 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
807 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1
809 msgid "Autocomplete length"
812 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
813 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
816 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
817 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
820 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
822 "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
823 "preview pane, in pixels."
826 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:5
827 msgid "Show preview pane"
830 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:6
832 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
836 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:7
837 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
840 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:8
841 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
844 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:9
845 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:55
846 msgid "Vertical pane position"
849 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:10
850 msgid "Whether to show the preview pane."
853 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
854 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
855 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
856 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
857 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
858 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
859 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:1
860 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
861 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
862 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
863 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
864 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
865 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
866 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
867 #: ../mail/message-tags.glade.h:1
868 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
869 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
870 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
871 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
872 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
873 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:1
874 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1
878 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
882 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
886 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
890 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
894 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
898 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
899 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
901 msgid "<b>Authentication</b>"
904 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
906 msgid "<b>Display</b>"
909 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
911 msgid "<b>Downloading</b>"
914 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
916 msgid "<b>Searching</b>"
919 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
921 msgid "<b>Server Information</b>"
924 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
929 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
931 msgid "Add Address Book"
934 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
935 #: ../mail/em-account-editor.c:302 ../mail/em-account-editor.c:759
939 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
943 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
947 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
948 msgid "Distinguished name"
951 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
953 msgid "Email address"
956 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
958 "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
961 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
962 msgid "Find Possible Search Bases"
965 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
970 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
971 #: ../mail/em-account-editor.c:300 ../mail/em-account-editor.c:758
975 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
979 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
981 msgid "Search _base:"
984 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
986 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
987 "server if your LDAP server supports SSL or TLS."
990 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
992 "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
993 "you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
994 "are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS "
995 "because your connection is already secure."
998 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
1000 "Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
1001 "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
1002 "vulnerable to security exploits. "
1005 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
1010 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
1011 msgid "Supported Search Bases"
1014 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
1016 "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
1017 "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
1018 "root of the directory tree."
1021 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
1023 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
1024 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
1025 "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
1026 "one level beneath your base."
1029 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
1031 "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
1035 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
1037 "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
1038 "too large will slow down your address book."
1041 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
1043 "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
1044 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
1048 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
1050 "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
1051 "list. It is for display purposes only. "
1054 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
1056 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
1057 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
1058 "port you should specify."
1061 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
1062 msgid "Using distinguished name (DN)"
1065 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
1066 msgid "Using email address"
1069 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
1070 #: ../mail/em-account-editor.c:301
1071 msgid "Whenever Possible"
1074 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
1076 msgid "_Add Address Book"
1079 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
1080 msgid "_Download limit:"
1083 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
1084 msgid "_Find Possible Search Bases"
1087 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
1089 msgid "_Login method:"
1092 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
1093 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:244
1094 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8
1095 #: ../mail/mail-config.glade.h:164
1096 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:4
1100 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
1105 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
1107 msgid "_Search scope:"
1110 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
1111 #: ../mail/mail-config.glade.h:171
1116 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
1121 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
1122 msgid "_Use secure connection:"
1125 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
1129 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
1130 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
1131 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
1132 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
1133 #: ../filter/filter.glade.h:16 ../mail/em-account-editor.c:1951
1134 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:263
1135 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:563
1139 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
1141 msgid "<b>Email</b>"
1142 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
1144 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
1147 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
1149 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
1151 msgid "<b>Instant Messaging</b>"
1152 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
1154 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
1157 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
1159 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
1161 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
1162 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
1164 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
1166 msgid "<b>Other</b>"
1167 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
1169 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
1171 msgid "<b>Telephone</b>"
1172 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
1174 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
1176 msgid "<b>Web Addresses</b>"
1179 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
1182 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
1184 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
1185 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
1186 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
1190 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
1191 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272
1192 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169
1193 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
1194 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182
1198 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
1199 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:525
1200 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:540
1201 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2353
1202 msgid "Contact Editor"
1205 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
1206 msgid "Full _Name..."
1207 msgstr "ሙሉ ስም... (_N)"
1209 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
1214 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
1215 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
1217 msgid "MSN Messenger"
1220 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
1222 msgid "Mailing Address"
1225 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
1230 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
1231 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
1232 msgid "Novell Groupwise"
1235 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
1237 msgid "Personal Information"
1240 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
1243 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
1246 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
1247 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:235
1248 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201
1249 #: ../filter/filter-label.c:122 ../mail/em-migrate.c:1042
1250 #: ../mail/mail-config.c:77 ../mail/mail-config.glade.h:153
1254 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
1255 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
1259 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
1260 msgid "_Anniversary:"
1263 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
1267 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
1272 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
1273 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1662
1276 msgstr "ቀን መቁጠሪያ፦ (_A)"
1278 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
1283 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
1288 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
1293 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
1298 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
1300 msgid "_Department:"
1303 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
1305 msgid "_File under:"
1308 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
1312 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
1317 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
1322 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
1327 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
1332 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
1333 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
1337 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
1339 msgid "_Profession:"
1342 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
1347 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
1348 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
1349 msgid "_State/Province:"
1352 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
1353 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
1357 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45
1358 msgid "_Video Chat:"
1361 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
1362 msgid "_Wants to receive HTML mail"
1365 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
1370 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48
1371 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:13
1376 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:49
1377 msgid "_Zip/Postal Code:"
1380 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
1381 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
1382 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:382
1386 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
1387 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
1388 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141
1389 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:300
1390 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
1391 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:310
1392 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:398
1393 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
1394 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:121
1395 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:520
1396 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175
1397 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181
1398 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1768 ../widgets/text/e-entry.c:1312
1399 #: ../widgets/text/e-entry.c:1313 ../widgets/text/e-text.c:3584
1400 #: ../widgets/text/e-text.c:3585
1404 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
1405 msgid "United States"
1408 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
1412 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
1416 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
1420 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
1421 msgid "American Samoa"
1424 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
1428 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
1432 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
1436 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
1440 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
1441 msgid "Antigua And Barbuda"
1442 msgstr "አንቲጓ እና ባሩዳ"
1444 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
1448 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
1452 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
1456 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
1460 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
1464 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
1468 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
1472 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
1476 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
1480 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
1484 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
1488 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
1492 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
1496 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
1500 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
1504 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
1508 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
1512 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
1513 msgid "Bosnia And Herzegowina"
1516 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
1520 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
1521 msgid "Bouvet Island"
1524 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
1528 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
1529 msgid "British Indian Ocean Territory"
1530 msgstr "የብሪታኒያ ህንድ ውቂያኖስ ግዛት"
1532 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
1533 msgid "Brunei Darussalam"
1536 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
1540 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
1541 msgid "Burkina Faso"
1544 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
1548 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
1552 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
1556 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
1560 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
1564 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
1565 msgid "Cayman Islands"
1568 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
1569 msgid "Central African Republic"
1570 msgstr "የመካከለኛው አፍሪካ ሪፐብሊክ"
1572 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
1576 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
1580 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
1584 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
1585 msgid "Christmas Island"
1588 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
1589 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1590 msgstr "ኮኮስ ኬሊንግ ደሴቶች"
1592 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
1596 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
1600 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
1604 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
1605 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
1608 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
1609 msgid "Cook Islands"
1612 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
1616 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
1617 msgid "Cote d'Ivoire"
1620 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
1624 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
1628 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
1632 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
1633 msgid "Czech Republic"
1636 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
1640 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
1644 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
1648 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
1649 msgid "Dominican Republic"
1652 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
1656 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
1660 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
1664 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
1665 msgid "Equatorial Guinea"
1668 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
1672 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
1676 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
1680 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
1681 msgid "Falkland Islands"
1682 msgstr "የፎልክላንድ ደሴቶች"
1684 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
1685 msgid "Faroe Islands"
1688 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
1692 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
1696 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
1700 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
1701 msgid "French Guiana"
1702 msgstr "የፈረንሳይ ጉዊአና"
1704 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
1705 msgid "French Polynesia"
1706 msgstr "የፈረንሳይ ፖሊኔዢያ"
1708 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
1709 msgid "French Southern Territories"
1710 msgstr "የፈረንሳይ ደቡባዊ ግዛቶች"
1712 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
1716 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
1720 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
1724 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
1728 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
1732 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
1736 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
1740 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
1744 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
1748 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
1752 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
1756 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
1760 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
1765 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
1769 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
1770 msgid "Guinea-bissau"
1773 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
1777 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
1781 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
1782 msgid "Heard And McDonald Islands"
1783 msgstr "የኧርድ እና የማክዶናልድ ደሴቶች"
1785 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
1789 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
1793 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
1797 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
1801 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
1805 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
1809 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
1813 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
1818 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
1823 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
1827 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
1831 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
1835 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
1839 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
1843 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
1847 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
1851 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
1855 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
1859 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
1863 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
1867 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
1869 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
1872 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
1873 msgid "Korea, Republic Of"
1876 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
1880 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
1884 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
1888 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
1892 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
1896 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
1900 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
1904 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
1908 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
1909 msgid "Liechtenstein"
1912 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
1916 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
1920 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
1925 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
1929 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
1933 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
1937 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
1941 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
1945 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
1949 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
1953 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
1954 msgid "Marshall Islands"
1957 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
1961 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
1965 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
1969 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
1973 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
1977 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
1981 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
1982 msgid "Moldova, Republic Of"
1985 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
1989 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
1993 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
1997 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
2001 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
2005 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
2009 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
2013 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
2017 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
2021 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
2025 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
2026 msgid "Netherlands Antilles"
2027 msgstr "ኔዘርላንድስ አንቲልስ"
2029 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
2030 msgid "New Caledonia"
2033 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
2037 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
2041 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
2045 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
2049 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
2053 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
2054 msgid "Norfolk Island"
2057 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
2058 msgid "Northern Mariana Islands"
2059 msgstr "የሰሜናዊ ማሪያና ደሴቶች"
2061 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
2065 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
2069 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
2073 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
2077 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
2078 msgid "Palestinian Territory"
2081 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
2085 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
2086 msgid "Papua New Guinea"
2089 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
2093 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
2097 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
2101 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
2105 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
2109 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
2113 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
2117 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
2121 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
2125 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
2129 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
2130 msgid "Russian Federation"
2133 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
2137 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
2138 msgid "Saint Kitts And Nevis"
2141 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
2145 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
2146 msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
2149 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
2153 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
2157 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
2158 msgid "Sao Tome And Principe"
2159 msgstr "ሳኦ ቶሜ እና ፕሪንሲፔ"
2161 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
2162 msgid "Saudi Arabia"
2165 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
2169 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
2170 msgid "Serbia And Montenegro"
2173 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
2177 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
2178 msgid "Sierra Leone"
2181 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
2185 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
2189 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
2193 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
2194 msgid "Solomon Islands"
2197 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
2201 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
2202 msgid "South Africa"
2205 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
2206 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
2209 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
2213 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
2217 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
2221 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
2222 msgid "St. Pierre And Miquelon"
2223 msgstr "ቅዱስ ፒዬር እና ሚኩኤሎን"
2225 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
2229 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
2233 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
2234 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
2235 msgstr "የስቫልባርድ እና ዣን ማየን ደሴቶች"
2237 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
2241 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
2245 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
2249 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
2254 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
2258 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
2262 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
2263 msgid "Tanzania, United Republic Of"
2266 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
2270 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
2274 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
2278 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
2282 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
2286 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
2287 msgid "Trinidad And Tobago"
2288 msgstr "ትሪኒዳድ እና ቶባጎ"
2290 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
2294 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
2298 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
2299 msgid "Turkmenistan"
2302 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
2303 msgid "Turks And Caicos Islands"
2304 msgstr "የቱርኮችና የካኢኮስ ደሴቶች"
2306 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
2310 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
2314 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
2318 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
2319 msgid "United Arab Emirates"
2320 msgstr "የተባበሩት አረብ ኤምሬትስ"
2322 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
2323 msgid "United Kingdom"
2326 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
2327 msgid "United States Minor Outlying Islands"
2330 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
2334 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
2338 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
2342 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
2346 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
2350 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
2351 msgid "Virgin Islands, British"
2354 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
2355 msgid "Virgin Islands, U.S."
2358 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373
2359 msgid "Wallis And Futuna Islands"
2360 msgstr "ዋሊስ እና ፉቱና ደሴቶች"
2362 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374
2363 msgid "Western Sahara"
2366 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375
2370 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376
2374 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377
2378 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
2379 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:936
2380 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:717
2381 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:44
2382 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:362
2383 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:73
2387 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
2388 msgid "AOL Instant Messenger"
2391 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
2392 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
2393 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
2397 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
2398 msgid "Yahoo Messenger"
2401 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
2402 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
2403 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
2407 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118
2412 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127
2413 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:587
2414 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
2415 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:400
2420 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134
2425 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:231
2426 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202
2430 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:239
2431 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203
2435 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
2436 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
2441 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
2442 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
2446 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
2447 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
2452 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258
2457 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265
2461 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279
2462 msgid "Is New Contact"
2465 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286
2466 msgid "Writable Fields"
2469 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293
2470 msgid "Required Fields"
2473 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:307
2477 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:535
2478 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2348
2480 msgid "Contact Editor - %s"
2483 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2661
2484 msgid "Please select an image for this contact"
2487 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2662
2492 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2941
2494 "The contact data is invalid:\n"
2498 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2993
2500 msgid "Invalid contact."
2503 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:277
2504 msgid "Contact Quick-Add"
2507 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:280
2512 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:306
2516 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:316
2521 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:323
2524 "Are you sure you want\n"
2525 "to delete contact list (%s) ?"
2528 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:326
2530 "Are you sure you want\n"
2531 "to delete these contact lists?"
2534 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:331
2537 "Are you sure you want\n"
2538 "to delete contact (%s) ?"
2541 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:334
2543 "Are you sure you want\n"
2544 "to delete these contacts?"
2547 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
2551 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
2556 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
2560 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
2562 msgid "Full Address"
2565 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
2569 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
2573 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
2577 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
2578 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
2582 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
2586 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
2590 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
2594 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
2598 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
2602 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
2606 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
2610 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
2614 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
2618 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
2622 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
2626 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
2630 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
2634 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
2635 msgid "Add IM Account"
2638 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
2640 msgid "_Account name:"
2643 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
2645 msgid "_IM Service:"
2648 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
2649 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:409
2650 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:215
2651 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:193
2656 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
2660 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
2661 msgid "Add an email to the List"
2664 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
2665 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:834
2666 msgid "Contact List Editor"
2669 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
2670 msgid "Insert email addresses from Address Book"
2673 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
2677 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
2678 msgid "Remove an email address from the List"
2681 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9
2682 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
2685 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10
2690 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:11
2695 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:12
2696 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
2699 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162
2700 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:296
2701 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:384
2702 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:223
2703 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:107
2704 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:506
2708 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176
2712 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:707
2717 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:710
2719 msgid "Contact List Members"
2722 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
2723 msgid "Changed Contact:"
2726 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
2727 msgid "Conflicting Contact:"
2730 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
2731 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
2732 msgid "Duplicate Contact Detected"
2735 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
2737 "The changed email or name of this contact already\n"
2738 "exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
2741 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
2742 msgid "New Contact:"
2745 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
2746 msgid "Original Contact:"
2749 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
2751 "The name or email address of this contact already exists\n"
2752 "in this folder. Would you like to add it anyway?"
2755 #. FIXME: get the toplevel window...
2756 #: ../addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:160
2757 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:156
2758 msgid "Advanced Search"
2761 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
2765 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151
2768 msgid_plural "%d contacts"
2769 msgstr[0] "%d ሴኮንዶች"
2770 msgstr[1] "%d ሴኮንዶች"
2772 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:303
2773 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:391
2774 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:237
2775 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114
2776 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:513
2780 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:446
2781 msgid "Error getting book view"
2784 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405
2785 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:503
2786 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:311
2787 #: ../widgets/table/e-table.c:3344
2788 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:825
2789 #: ../widgets/text/e-entry.c:1235 ../widgets/text/e-entry.c:1236
2790 #: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
2794 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:103
2795 msgid "Error modifying card"
2798 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169
2799 msgid "Name begins with"
2802 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170
2803 msgid "Email begins with"
2806 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171
2807 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:53
2811 #. We attach subitems below
2812 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172
2813 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:48
2814 msgid "Any field contains"
2817 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:173
2818 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:178
2822 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:230
2826 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:244
2827 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
2828 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
2829 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:370
2830 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
2834 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
2836 msgid "Address Book"
2839 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807
2840 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:936
2841 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2011
2842 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19
2844 msgid "Save as VCard..."
2845 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
2847 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
2848 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1154
2849 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1528 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
2853 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
2854 msgid "New Contact..."
2857 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
2858 msgid "New Contact List..."
2861 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:937
2862 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10
2863 msgid "Forward Contact"
2866 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
2868 msgid "Forward Contacts"
2871 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
2872 msgid "Send Message to Contact"
2875 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
2877 msgid "Send Message to List"
2880 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
2882 msgid "Send Message to Contacts"
2883 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
2885 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
2886 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119 ../calendar/gui/print.c:2501
2887 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ../ui/evolution-calendar.xml.h:19
2888 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77 ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
2892 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
2894 msgid "Copy to Address Book..."
2897 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946
2899 msgid "Move to Address Book..."
2902 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949
2903 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ../ui/evolution-tasks.xml.h:4
2907 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:950
2908 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:536
2909 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:440 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2
2910 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12 ../ui/evolution-tasks.xml.h:2
2914 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
2915 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ../ui/evolution-tasks.xml.h:11
2919 #. All, unmatched, separator
2920 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1562
2921 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:346
2922 msgid "Any Category"
2925 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1761
2930 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
2934 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
2935 msgid "Assistant Phone"
2938 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
2939 msgid "Business Fax"
2942 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
2943 msgid "Business Phone"
2946 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
2947 msgid "Business Phone 2"
2950 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
2951 msgid "Callback Phone"
2954 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
2958 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
2959 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
2960 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
2961 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
2965 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
2966 msgid "Company Phone"
2969 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
2970 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
2971 #: ../smime/lib/e-cert.c:826
2975 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
2976 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:441
2980 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
2981 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:451
2985 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
2989 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
2993 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
2998 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
3002 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
3006 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
3007 msgid "Home Phone 2"
3010 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
3015 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
3020 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
3024 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
3025 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:381
3026 msgid "Mobile Phone"
3029 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
3033 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
3034 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:392
3038 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
3042 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
3043 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
3044 msgid "Organization"
3047 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
3051 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
3055 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
3059 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
3060 msgid "Primary Phone"
3063 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
3067 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
3068 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
3069 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:378
3070 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
3071 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:721
3075 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
3079 #. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
3080 #. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
3081 #. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
3082 #. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
3083 #. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
3084 #. different and established translation for this in your language.
3085 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
3090 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
3094 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
3098 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
3103 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
3107 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
3108 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:138
3109 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97
3110 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1437 ../widgets/misc/e-reflow.c:1438
3111 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:517
3112 #: ../widgets/table/e-table-col.c:98
3113 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:667
3114 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:971
3115 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:972
3116 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
3117 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630
3118 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3012 ../widgets/table/e-table-item.c:3013
3119 #: ../widgets/text/e-text.c:3626 ../widgets/text/e-text.c:3627
3123 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
3124 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145
3125 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:108 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:109
3126 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1445 ../widgets/misc/e-reflow.c:1446
3127 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:524
3128 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:674
3129 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:964
3130 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:965
3131 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
3132 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623
3133 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3018 ../widgets/table/e-table-item.c:3019
3134 #: ../widgets/text/e-text.c:3634 ../widgets/text/e-text.c:3635
3138 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
3139 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153
3143 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
3147 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
3151 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
3155 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
3156 msgid "Max field name length"
3159 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:128
3160 msgid "Column Width"
3163 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:172
3167 "Search for the Contact\n"
3169 "or double-click here to create a new Contact."
3172 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:175
3176 "There are no items to show in this view.\n"
3178 "Double-click here to create a new Contact."
3181 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180
3185 "Search for the Contact."
3188 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182
3192 "There are no items to show in this view."
3195 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:499
3199 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
3203 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168
3207 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:135
3208 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
3212 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:145
3213 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:211
3217 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:276
3218 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
3220 msgid "List Members"
3223 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:339
3224 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:341
3229 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
3234 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
3235 msgid "Video Conferencing"
3238 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
3239 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:380
3244 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
3248 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
3253 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
3257 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:378
3258 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:599
3262 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:385
3267 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
3272 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591
3278 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49
3282 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
3283 #. E_BOOK_ERROR_BUSY
3284 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
3285 msgid "Backend busy"
3288 #. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
3289 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
3290 msgid "Repository offline"
3293 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
3294 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
3296 msgid "Address Book does not exist"
3299 #. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
3300 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
3301 msgid "No Self Contact defined"
3304 #. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
3305 #. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
3306 #. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
3307 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
3308 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
3309 msgid "Permission denied"
3312 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
3313 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
3315 msgid "Contact not found"
3318 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
3319 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
3320 msgid "Contact ID already exists"
3323 #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
3324 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
3325 msgid "Protocol not supported"
3328 #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
3329 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
3330 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
3331 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:232
3332 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348
3333 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:661
3334 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:456 ../calendar/gui/print.c:2364
3338 #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
3339 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
3341 msgid "Could not cancel"
3342 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
3344 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
3345 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
3346 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:438
3347 msgid "Authentication Failed"
3350 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
3351 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
3352 msgid "Authentication Required"
3355 #. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
3356 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
3357 msgid "TLS not Available"
3360 #. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
3361 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
3362 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
3363 msgid "No such source"
3366 #. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
3367 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
3368 msgid "Not available in offline mode"
3371 #. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
3372 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
3376 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
3377 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
3379 msgid "Invalid server version"
3382 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:93
3384 "We were unable to open this addressbook. This either means this book is not "
3385 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
3386 "load the addressbook once in online mode to download its contents"
3389 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102
3392 "We were unable to open this addressbook. Please check that the path %s "
3393 "exists and that you have permission to access it."
3396 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
3398 "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
3399 "an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
3402 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:115
3404 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
3405 "you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
3406 "Evolution package."
3409 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122
3411 "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
3412 "an incorrect URI, or the server is unreachable."
3415 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
3417 "More cards matched this query than either the server is \n"
3418 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
3419 "Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
3420 "the directory server preferences for this addressbook."
3423 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:151
3425 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
3426 "you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
3427 "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
3428 "preferences for this addressbook."
3431 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:157
3432 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
3435 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:160
3436 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
3439 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:163
3440 msgid "This query did not complete successfully."
3443 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:185
3444 msgid "Error adding list"
3447 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:185
3448 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:693
3449 msgid "Error adding contact"
3452 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:196
3453 msgid "Error modifying list"
3456 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:196
3457 msgid "Error modifying contact"
3460 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
3461 msgid "Error removing list"
3464 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
3465 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:648
3466 msgid "Error removing contact"
3469 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:290
3472 "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
3473 "Do you really want to display this contact?"
3475 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
3476 "Do you really want to display all of these contacts?"
3480 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:319
3483 "%s already exists\n"
3484 "Do you want to overwrite it?"
3487 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:323
3491 #. more than one, finding the total number of contacts might
3492 #. * hit performance while saving large number of contacts
3494 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:368
3495 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
3498 msgid_plural "contacts"
3502 #. This is a filename. Translators take note.
3503 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:418
3507 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:594
3511 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:754
3512 msgid "Move contact to"
3515 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:756
3516 msgid "Copy contact to"
3519 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:759
3520 msgid "Move contacts to"
3523 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:761
3524 msgid "Copy contacts to"
3527 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:764
3528 msgid "Select target addressbook."
3531 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:987
3532 msgid "Multiple VCards"
3535 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:990
3537 msgid "VCard for %s"
3541 #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
3542 #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
3545 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:198
3549 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:431
3550 msgid "Primary Email"
3553 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:567
3554 msgid "Select an Action"
3557 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:575
3559 msgid "Create a new contact \"%s\""
3562 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:591
3564 msgid "Add address to existing contact \"%s\""
3567 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:869
3569 msgid "Querying Address Book..."
3572 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:968
3573 msgid "Merge E-Mail Address"
3576 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139
3578 msgid "There is one other contact."
3579 msgid_plural "There are %d other contacts."
3583 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
3584 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
3585 msgid "Show Full VCard"
3588 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227
3589 msgid "Show Compact VCard"
3592 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
3593 msgid "Save in addressbook"
3596 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25
3600 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:26
3601 msgid "GTK Tree View"
3602 msgstr "የGTK ዛፍ ዕይታ"
3604 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:486
3605 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:249
3606 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:311
3607 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:643 ../shell/shell.error.xml.h:6
3609 msgid "Importing ..."
3612 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:652
3613 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
3616 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:653
3617 msgid "Evolution LDIF importer"
3620 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:529
3621 msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
3624 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:530
3625 msgid "Evolution VCard Importer"
3628 #: ../addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:213
3629 #: ../addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:234
3630 msgid "Print envelope"
3633 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1001
3634 msgid "Print contacts"
3637 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1066
3638 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1093
3639 msgid "Print contact"
3642 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
3643 msgid "10 pt. Tahoma"
3646 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
3647 msgid "8 pt. Tahoma"
3650 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
3651 msgid "Blank forms at end:"
3654 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
3658 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
3662 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
3666 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
3670 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
3674 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
3678 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
3682 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
3683 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:496
3684 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:91
3685 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:660
3686 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:93
3687 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1831
3688 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:318
3692 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
3693 msgid "Header/Footer"
3694 msgstr "የገጽ አናት/ግርጌ"
3696 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
3700 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
3701 msgid "Headings for each letter"
3704 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
3708 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
3709 msgid "Immediately follow each other"
3712 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
3716 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
3720 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
3724 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
3725 msgid "Letter tabs on side"
3728 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
3732 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
3733 msgid "Number of columns:"
3736 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
3740 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
3741 #: ../e-util/eggtrayicon.c:118
3745 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
3749 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
3753 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
3757 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
3758 msgid "Paper source:"
3761 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
3765 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
3769 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
3770 msgid "Print using gray shading"
3773 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
3774 msgid "Reverse on even pages"
3777 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
3781 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
3785 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
3789 #. FIXME: Take care of i18n
3790 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
3791 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:917
3792 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:205
3793 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:176
3797 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
3798 msgid "Start on a new page"
3801 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
3805 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
3809 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
3810 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:176
3814 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
3818 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
3822 #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53
3823 msgid "Contact Print Style Editor Test"
3826 #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
3827 #: ../addressbook/printing/test-print.c:53
3828 msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
3831 #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56
3832 msgid "This should test the contact print style editor widget"
3835 #: ../addressbook/printing/test-print.c:52
3836 msgid "Contact Print Test"
3839 #: ../addressbook/printing/test-print.c:55
3840 msgid "This should test the contact print code"
3843 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:664
3844 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:700
3845 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:49
3847 msgid "Can not open file"
3848 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
3850 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:43
3852 msgid "Couldn't get list of addressbooks"
3855 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:71
3856 msgid "failed to open book"
3859 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
3860 msgid "Specify the output file instead of standard output"
3863 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57
3867 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58
3868 msgid "List local addressbook folders"
3871 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
3872 msgid "Show cards as vcard or csv file"
3875 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
3879 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
3880 msgid "Export in asynchronous mode"
3883 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
3885 "The number of cards in one output file in asychronous mode, default size 100."
3888 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
3892 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91
3894 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
3897 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105
3898 msgid "Only support csv or vcard format."
3901 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114
3902 msgid "In async mode, output must be file."
3905 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
3906 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
3909 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
3911 msgid "Unhandled error"
3914 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46
3915 msgid "Error loading default addressbook."
3918 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67
3922 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82
3923 msgid "No filename provided."
3926 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
3928 " There are few attachments getting downloaded. Saving the appointment will "
3929 "cause the appointment to be saved without those pending attachments "
3932 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
3934 " There are few attachments getting downloaded. Saving the task will cause "
3935 "the task to be saved without those pending attachments "
3938 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
3940 "Adding a meaningful Summary to your appointment will give your recipients an "
3941 "idea of what your appointment is about."
3944 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
3946 "Adding a meaningful Summary to your task will give your recipients an idea "
3947 "of what your task is about."
3950 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
3952 "All information in these journal entries will be deleted and can not be "
3956 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
3958 "All information in this journal will be deleted and can not be restored."
3961 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
3963 "All information on these appointments will be deleted and can not be "
3967 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
3968 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
3971 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
3973 "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
3976 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
3978 "All information on this journal entry will be deleted and can not be "
3982 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
3984 "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
3987 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
3988 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
3991 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
3992 msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
3995 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
3996 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
3999 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
4000 msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
4003 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
4004 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
4007 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
4008 msgid "Are you sure you want to delete these {0} journal entries?"
4011 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
4012 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
4015 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
4016 msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
4019 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
4020 msgid "Are you sure you want to delete this journal entry?"
4023 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
4024 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
4027 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
4028 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
4031 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
4032 msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
4035 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
4036 msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
4039 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
4041 msgid "Delete calendar '{0}'?"
4042 msgstr "\"%s\"ን አጥፉ"
4044 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
4046 msgid "Delete task list '{0}'?"
4049 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
4050 msgid "Discard Changes"
4053 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
4058 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
4059 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
4062 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
4063 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
4066 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
4067 msgid "Editor could not be loaded."
4070 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
4072 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP."
4075 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
4077 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
4081 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
4083 msgid "Error loading calendar"
4086 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
4088 msgid "Error loading task list"
4091 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
4093 "If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
4094 "the journal has been deleted."
4097 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
4099 "If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
4100 "the meeting is canceled."
4103 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
4105 "If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
4106 "the task has been deleted."
4109 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
4111 msgid "Save Changes"
4112 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
4114 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
4115 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28
4119 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
4124 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
4126 "Sending updated information allows other participants to keep their "
4127 "calendars up to date."
4130 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
4132 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
4136 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
4137 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
4140 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
4141 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
4144 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
4145 msgid "The calendar is not marked for offline usage"
4148 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
4149 msgid "The task list is not marked for offline usage"
4152 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
4153 msgid "This calendar will be removed permanently."
4156 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
4157 msgid "This task list will be removed permanently."
4160 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
4161 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
4164 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
4165 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
4168 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
4169 msgid "Would you like to send a cancellation notice for this journal entry?"
4172 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
4173 msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
4176 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
4177 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
4180 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
4181 msgid "Would you like to send this task to participants?"
4184 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
4185 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
4188 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
4189 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
4192 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
4193 msgid "You have made changes to this appointment, but not yet saved them."
4196 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
4197 msgid "You have made changes to this task, but not yet saved them."
4200 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
4201 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
4204 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
4205 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
4208 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
4209 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51
4213 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
4214 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../mail/mail.error.xml.h:123
4219 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
4223 #: ../calendar/common/authentication.c:49 ../calendar/gui/e-pub-utils.c:301
4224 #: ../smime/gui/component.c:48
4226 msgid "Enter password"
4227 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
4229 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
4230 msgid "Split Multi-Day Events:"
4233 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1365
4234 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1366
4235 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
4236 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
4237 msgid "Could not start evolution-data-server"
4240 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1474
4241 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1477
4242 msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
4245 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
4246 msgid "Default Priority:"
4249 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
4250 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
4251 msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
4254 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
4255 msgid "Calendar and Tasks"
4258 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
4259 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1309
4264 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
4265 msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
4268 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
4269 msgid "Evolution Calendar and Tasks"
4272 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
4273 msgid "Evolution Calendar configuration control"
4276 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
4277 msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
4280 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
4281 msgid "Evolution Calendar/Task editor"
4284 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
4285 msgid "Evolution's Calendar component"
4288 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
4289 msgid "Evolution's Tasks component"
4292 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
4293 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1257 ../calendar/gui/print.c:1822
4294 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:519
4295 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1006 ../calendar/gui/tasks-control.c:457
4296 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79
4297 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
4298 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:384
4299 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:582
4300 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
4304 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
4309 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
4310 #: ../views/tasks/galview.xml.h:3
4314 #: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
4315 msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
4318 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115
4321 msgid_plural "minutes"
4325 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:248
4330 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347
4333 "<big><b>%s</b></big>\n"
4337 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
4338 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
4340 msgid "Appointments"
4341 msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች"
4344 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
4345 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1120
4346 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
4350 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
4351 msgid "Snooze _time:"
4354 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
4355 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
4356 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
4357 #: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:158
4358 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:13
4359 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
4360 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
4361 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
4362 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44
4363 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23
4364 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
4365 #: ../ui/evolution.xml.h:35
4369 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
4373 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
4375 msgid "description of appointment"
4376 msgstr "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
4378 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7
4380 msgid "location of appointment"
4381 msgstr "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
4383 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:954
4387 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:955
4391 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1037
4392 msgid "No summary available."
4395 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1046
4396 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1048
4397 msgid "No description available."
4400 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1056
4402 msgid "No location information available."
4405 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1072
4414 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1175
4415 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1199
4419 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1179
4421 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
4422 "email notifications yet, but this reminder was\n"
4423 "configured to send an email. Evolution will display\n"
4424 "a normal reminder dialog box instead."
4427 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1205
4430 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
4431 "configured to run the following program:\n"
4435 "Are you sure you want to run this program?"
4438 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1219
4439 msgid "Do not ask me about this program again."
4442 #: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:140
4443 msgid "Could not initialize Bonobo"
4444 msgstr "bonobo ማስጀመር አልቻልኩም!"
4446 #: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:151
4447 msgid "Could not create the alarm notify service factory"
4450 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
4451 msgid "invalid time"
4454 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:1
4456 msgid "Alarm programs"
4457 msgstr "ፕሮግራምን አስኪድ"
4459 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:2
4460 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
4463 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:3
4464 msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
4467 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:4
4468 msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
4471 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:5
4472 msgid "Calendars to run alarms for"
4475 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:6
4477 "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
4480 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:7
4481 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
4484 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:8
4485 msgid "Compress weekends in month view"
4488 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:9
4489 msgid "Confirm expunge"
4492 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:10
4493 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
4496 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11
4497 msgid "Default appointment reminder"
4500 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12
4501 msgid "Default reminder units"
4504 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13
4505 msgid "Default reminder value"
4508 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14
4509 msgid "Free/busy server urls"
4512 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15
4513 msgid "Free/busy template url"
4516 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16
4518 msgid "Hide completed tasks"
4521 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17
4523 msgid "Hide task units"
4526 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18
4527 msgid "Hide task value"
4530 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19
4531 msgid "Horizontal pane position"
4534 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20
4535 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
4538 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21
4539 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
4542 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22
4543 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
4546 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23
4547 msgid "Last alarm time"
4550 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24
4551 msgid "List of server urls for free/busy publishing."
4554 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25
4555 msgid "Marcus Bains Line"
4558 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26
4559 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
4562 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27
4563 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
4566 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28
4567 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
4570 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29
4571 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
4574 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30
4575 msgid "Month view horizontal pane position"
4578 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31
4579 msgid "Month view vertical pane position"
4582 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32
4583 msgid "Number of units for determining for a default reminder."
4586 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:33
4587 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
4590 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:34
4591 msgid "Overdue tasks color"
4594 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:35
4596 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
4597 "task list when not in the month view, in pixels."
4600 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:36
4602 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
4603 "calendar and task list in the month view, in pixels."
4606 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:37
4608 "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
4612 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:38
4614 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
4615 "calendar and task list in the month view, in pixels."
4618 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:39
4620 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
4621 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
4624 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:40
4625 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
4628 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:41
4629 msgid "Show appointment end times in week and month views"
4632 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:42
4633 msgid "Show display alarms in notification tray"
4636 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:43
4637 msgid "Show week numbers in date navigator"
4640 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:44
4641 msgid "Tasks due today color"
4644 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:45
4645 msgid "Tasks vertical pane position"
4648 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:46
4650 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
4651 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
4654 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:48
4657 "The url template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
4658 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
4661 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:49
4662 msgid "Time divisions"
4665 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:50
4666 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
4669 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:51
4674 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:52
4675 msgid "Twenty four hour time format"
4678 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:53
4679 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
4682 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:54
4684 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
4687 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:56
4691 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:57
4692 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
4695 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:58
4696 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
4699 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:59
4700 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
4703 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:60
4704 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
4707 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:61
4709 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
4710 "Sunday in the space of one weekday."
4713 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:62
4714 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
4717 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:63
4719 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
4722 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:64
4723 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
4726 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:65
4727 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
4730 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:66
4732 "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
4735 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:67
4736 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
4739 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:68
4744 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:69
4745 msgid "Workday end hour"
4748 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:70
4749 msgid "Workday end minute"
4752 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:71
4753 msgid "Workday start hour"
4756 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:72
4757 msgid "Workday start minute"
4760 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:49
4761 msgid "Summary contains"
4764 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:50
4765 msgid "Description contains"
4768 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:51
4769 msgid "Comment contains"
4772 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:52
4774 msgid "Location contains"
4777 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:350
4781 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119
4782 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:708
4783 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
4784 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2094
4785 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:383
4786 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:413
4787 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:581
4791 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:354
4793 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
4794 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
4798 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:360
4799 msgid "Purge events older than"
4802 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:365
4803 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
4804 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12
4805 #: ../filter/filter.glade.h:14 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:265
4806 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:565
4807 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
4811 #. Create the On the web source group
4812 #. Create the Webcal source group
4813 #. Create the LDAP source group
4814 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:234 ../calendar/gui/migration.c:489
4815 #: ../calendar/gui/migration.c:582 ../calendar/gui/tasks-component.c:215
4819 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:252 ../calendar/gui/migration.c:391
4820 msgid "Birthdays & Anniversaries"
4823 #. Create the weather group
4824 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:258
4825 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:100
4830 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:535
4831 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
4833 msgid "New Calendar"
4836 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:858
4837 msgid "Failed upgrading calendars."
4840 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1154
4842 msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
4845 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1170
4846 msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
4849 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1284
4851 msgid "Calendar Source Selector"
4854 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1475
4855 msgid "New appointment"
4858 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1476
4859 msgid "_Appointment"
4862 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1477
4863 msgid "Create a new appointment"
4866 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1483
4871 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1484
4876 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1485
4878 msgid "Create a new meeting request"
4881 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1491
4882 msgid "New all day appointment"
4885 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1492
4887 msgid "All Day A_ppointment"
4888 msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች"
4890 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1493
4892 msgid "Create a new all-day appointment"
4895 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1499
4897 msgid "New calendar"
4900 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1500
4905 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1501
4907 msgid "Create a new calendar"
4910 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:109
4914 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:112
4915 msgid "Work Week View"
4918 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:115
4922 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
4926 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:420
4927 msgid "Error while opening the calendar"
4930 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:426
4931 msgid "Method not supported when opening the calendar"
4934 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:432
4935 msgid "Permission denied to open the calendar"
4938 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:444 ../shell/e-shell.c:1267
4939 msgid "Unknown error"
4942 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
4944 msgid "<b>Alarm</b>"
4945 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
4947 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
4949 msgid "<b>Options</b>"
4952 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
4954 msgid "<b>Repeat</b>"
4955 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
4957 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
4962 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
4964 msgid "Custom _message"
4967 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
4968 msgid "Custom alarm sound"
4971 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
4976 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
4977 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
4978 msgid "Play a sound"
4981 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
4982 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
4983 msgid "Pop up an alert"
4986 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
4987 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
4988 msgid "Run a program"
4989 msgstr "ፕሮግራምን አስኪድ"
4991 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
4996 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
4997 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
4998 msgid "Send an email"
5001 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
5006 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
5009 msgstr "ፕሮግራምን አስኪድ፦"
5011 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15
5012 msgid "_Repeat the alarm"
5015 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
5020 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
5024 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18
5028 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
5029 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
5033 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21
5034 msgid "end of appointment"
5037 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22
5038 msgid "extra times every"
5041 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
5045 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24
5046 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
5047 #: ../filter/filter.glade.h:15 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:264
5048 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:564
5052 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
5056 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
5057 msgid "start of appointment"
5060 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:199
5061 msgid "Action/Trigger"
5064 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
5068 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
5073 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:110
5074 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105
5075 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
5080 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:113
5081 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
5082 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:109
5087 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:116
5088 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111
5089 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:112
5094 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:311
5095 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:1106
5096 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2440
5097 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 ../mail/em-utils.c:444
5098 #: ../mail/em-utils.c:481 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:341
5102 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:473
5103 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
5104 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:887
5105 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470
5106 #: ../composer/e-msg-composer.c:3400
5107 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
5108 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
5109 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
5113 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:474
5114 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1084
5115 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471
5116 #: ../composer/e-msg-composer.c:3401 ../mail/em-folder-tree.c:2047
5117 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29
5122 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:476
5123 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086
5124 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473
5125 #: ../composer/e-msg-composer.c:3403
5127 msgid "_Add attachment..."
5130 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:736
5131 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:740
5132 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:963
5134 msgid "Attachment Bar"
5137 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:96
5138 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:115
5139 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:6
5140 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
5141 #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:97
5142 #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:117
5143 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:6
5144 msgid "Suggest automatic display of attachment"
5147 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:190
5148 #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:241
5149 msgid "Attach file(s)"
5152 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:210
5153 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:226
5154 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:319
5155 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:335
5156 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:187
5157 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:203
5158 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:297
5159 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:313
5160 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:221 ../widgets/misc/e-attachment.c:237
5161 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:425 ../widgets/misc/e-attachment.c:441
5163 msgid "Cannot attach file %s: %s"
5166 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:218
5167 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:327
5168 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:195
5169 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:305
5170 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:229 ../widgets/misc/e-attachment.c:433
5172 msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
5175 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:2
5176 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
5177 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2
5179 msgid "Attachment Properties"
5182 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:3
5183 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:267
5184 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1166
5185 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
5186 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
5187 #: ../mail/mail-config.glade.h:69 ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:3
5188 msgid "Description:"
5191 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:4
5192 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
5193 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:4
5197 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:5
5198 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
5199 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:5
5203 #. g_object_set((GObject *)renderer, "activatable", TRUE, NULL);
5204 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:576
5205 #: ../mail/em-account-prefs.c:504 ../mail/em-composer-prefs.c:891
5206 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:213
5210 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:730
5211 msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
5214 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:733
5218 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:738
5220 msgid "Don't Remove"
5223 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787
5224 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:820
5225 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:853
5226 #: ../mail/em-account-prefs.c:330 ../mail/em-account-prefs.c:375
5227 #: ../mail/em-account-prefs.c:406
5231 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787
5232 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:820
5233 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:855
5234 #: ../mail/em-account-prefs.c:330 ../mail/em-account-prefs.c:375
5235 #: ../mail/em-account-prefs.c:408
5239 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
5243 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
5247 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
5251 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
5255 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
5259 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
5261 msgid "<b>Alerts</b>"
5262 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
5264 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
5265 msgid "<b>Default Free/Busy Server</b>"
5268 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
5270 msgid "<b>General</b>"
5271 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
5273 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
5275 msgid "<b>Publishing</b>"
5278 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
5280 msgid "<b>Task List</b>"
5281 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
5283 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
5286 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
5288 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
5290 msgid "<b>Work Week</b>"
5291 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
5293 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
5296 "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>"
5299 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
5300 msgid "Calendar and Tasks Settings"
5303 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
5304 msgid "Color for overdue tasks"
5307 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
5308 msgid "Color for tasks due today"
5311 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
5315 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
5319 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
5324 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
5325 #: ../mail/mail-config.glade.h:74
5329 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
5334 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
5335 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
5336 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
5340 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
5344 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
5348 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
5349 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
5350 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
5354 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
5356 msgid "Publishing Table"
5359 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
5363 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
5364 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
5365 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
5369 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
5370 msgid "Sh_ow a reminder"
5373 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
5374 msgid "Show week _numbers in date navigator"
5377 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
5378 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
5379 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
5383 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
5384 msgid "T_asks due today:"
5387 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
5391 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
5395 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
5396 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
5397 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
5401 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
5405 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
5406 msgid "Time format:"
5409 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
5410 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
5411 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
5415 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
5416 msgid "W_eek starts:"
5419 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
5420 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
5421 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
5425 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
5429 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
5430 msgid "_12 hour (AM/PM)"
5433 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
5437 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
5442 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
5443 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
5446 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
5447 msgid "_Compress weekends in month view"
5450 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
5451 msgid "_Day begins:"
5454 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
5458 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
5459 msgid "_Hide completed tasks after"
5462 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
5466 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
5467 msgid "_Overdue tasks:"
5470 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
5474 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
5475 msgid "_Show appointment end times in week and month views"
5478 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
5479 msgid "_Time divisions:"
5482 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
5486 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
5490 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
5491 msgid "before every appointment"
5494 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
5495 msgid "option menu to choose reminder units"
5498 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
5499 msgid "option menu to choose time units"
5502 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:287
5503 msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
5506 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:290
5507 msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
5510 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:341
5511 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
5516 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
5521 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:447
5523 msgid "Calendar Properties"
5526 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:515
5528 msgid "Task List Properties"
5531 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
5533 msgid "Add Calendar"
5536 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
5538 msgid "Add Task List"
5541 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5
5542 #: ../mail/mail-config.glade.h:105
5543 msgid "Pick a color"
5546 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6
5548 msgid "_Add Calendar"
5551 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
5553 msgid "_Add Task List"
5556 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9
5557 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:248
5558 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:548
5563 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11
5564 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:120
5569 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15
5570 #: ../filter/filter.glade.h:21 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:266
5571 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:566
5575 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
5576 msgid "This event has been deleted."
5579 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
5580 msgid "This task has been deleted."
5583 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
5584 msgid "This journal entry has been deleted."
5587 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
5589 msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
5592 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
5594 msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
5597 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
5598 msgid "This event has been changed."
5601 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
5602 msgid "This task has been changed."
5605 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
5606 msgid "This journal entry has been changed."
5609 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
5611 msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
5614 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
5616 msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
5619 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:464
5621 msgid "Validation error: %s"
5624 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2261
5628 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2265
5629 msgid " (Completed "
5632 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2267
5636 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2272
5640 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2274
5644 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:190 ../composer/e-msg-composer.c:2664
5646 msgid "Attached message - %s"
5649 #. translators, this count will always be >1
5650 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:195
5651 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:365 ../composer/e-msg-composer.c:2669
5652 #: ../composer/e-msg-composer.c:2846
5654 msgid "Attached message"
5655 msgid_plural "%d attached messages"
5656 msgstr[0] "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
5657 msgstr[1] "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
5659 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:428
5660 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1162
5661 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1535 ../composer/e-msg-composer.c:2911
5662 #: ../mail/em-folder-tree.c:974 ../mail/em-folder-view.c:1035
5663 #: ../mail/message-list.c:1708 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
5664 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
5665 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103 ../ui/evolution-tasks.xml.h:21
5669 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:429 ../composer/e-msg-composer.c:2912
5670 #: ../mail/em-folder-tree.c:975 ../mail/em-folder-utils.c:368
5671 #: ../mail/em-folder-view.c:931 ../mail/message-list.c:1709
5676 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:431 ../composer/e-msg-composer.c:2914
5677 #: ../mail/em-folder-tree.c:977 ../mail/message-list.c:1711
5679 msgid "Cancel _Drag"
5682 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:774
5683 msgid "Could not update object"
5686 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:977 ../composer/e-msg-composer.c:2318
5688 msgid "<b>%d</b> Attachment"
5689 msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
5693 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
5694 msgid "_Attachment Bar (drop attachments here)"
5697 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1850
5698 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1893
5699 msgid "Edit Appointment"
5702 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1856
5703 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1899
5705 msgid "Meeting - %s"
5708 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1858
5709 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1901
5711 msgid "Appointment - %s"
5714 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1862
5715 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1905
5717 msgid "Assigned Task - %s"
5720 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1864
5721 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1907
5726 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1867
5727 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1910
5729 msgid "Journal entry - %s"
5732 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1878
5733 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1920
5737 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2528
5738 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2561
5739 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2585
5740 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
5743 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2609
5744 msgid "Unable to use current version!"
5747 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
5749 msgid "Could not open source"
5750 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
5752 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
5754 msgid "Could not open destination"
5755 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
5757 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
5758 msgid "Destination is read only"
5761 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:54
5762 msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
5765 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
5766 msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
5769 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
5770 msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error"
5773 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
5774 msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
5777 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:70
5778 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
5781 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:73
5782 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
5785 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
5786 msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
5789 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
5790 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
5793 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:86
5794 msgid "The event could not be deleted due to an error"
5797 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:89
5798 msgid "The task could not be deleted due to an error"
5801 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
5802 msgid "The journal entry could not be deleted due to an error"
5805 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
5806 msgid "The item could not be deleted due to an error"
5809 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
5814 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
5815 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421
5816 msgid "Delegate To:"
5819 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
5820 msgid "Enter Delegate"
5823 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:141 ../calendar/gui/print.c:2298
5827 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:150
5831 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:164
5832 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:248
5833 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:422
5837 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:174
5842 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:178
5845 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
5847 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:251
5848 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:425
5853 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:731
5854 msgid "Event with no start date"
5857 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:734
5858 msgid "Event with no end date"
5861 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:900
5862 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:556
5863 msgid "Start date is wrong"
5866 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:910
5867 msgid "End date is wrong"
5870 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:933
5871 msgid "Start time is wrong"
5874 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:940
5875 msgid "End time is wrong"
5878 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1686
5880 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
5881 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
5883 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1892
5885 msgid "%d day before appointment"
5886 msgid_plural "%d days before appointment"
5887 msgstr[0] "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
5888 msgstr[1] "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
5890 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1900
5892 msgid "%d hour before appointment"
5893 msgid_plural "%d hours before appointment"
5894 msgstr[0] "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
5895 msgstr[1] "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
5897 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1908
5899 msgid "%d minute before appointement"
5900 msgid_plural "%d minutes before appointment"
5901 msgstr[0] "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
5902 msgstr[1] "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
5904 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
5906 msgid "1 day before appointment"
5907 msgstr "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
5909 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
5911 msgid "1 hour before appointment"
5912 msgstr "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
5914 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
5916 msgid "15 minutes before appointment"
5917 msgstr "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
5919 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
5920 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
5922 msgid "<b>Basics</b>"
5923 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
5925 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
5926 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
5928 msgid "<b>Date and Time</b>"
5931 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
5932 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
5934 msgid "<b>Send Options</b>"
5937 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
5938 msgid "A_ll day event"
5941 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
5942 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
5943 msgid "Ad_vanced send options"
5946 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
5948 msgid "C_ustomize..."
5949 msgstr "የተለመደው ዕይታ አስቀምጥ"
5951 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
5952 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
5953 msgid "Ca_tegories..."
5954 msgstr "ምድብ... (_T)"
5956 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
5959 msgstr "ቀን መቁጠሪያ፦ (_A)"
5961 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
5962 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
5964 msgid "Classi_fication:"
5965 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
5967 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
5968 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
5969 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:254 ../calendar/gui/e-cal-model.c:325
5970 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:360
5971 msgid "Confidential"
5974 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
5976 msgid "Event Description"
5979 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
5984 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
5985 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
5986 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:253 ../calendar/gui/e-cal-model.c:323
5987 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:359
5991 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
5992 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
5993 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:252 ../calendar/gui/e-cal-model.c:314
5994 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:321 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:358
5998 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
5999 msgid "Show time as _busy"
6002 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20
6003 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
6008 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
6009 msgid "This appointment has customized alarms"
6012 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:22
6017 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
6019 msgid "_Description:"
6022 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:24
6023 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:642
6027 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:25
6028 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:615
6029 msgid "_Start time:"
6032 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:303
6034 msgid "<b>Dele_gatees</b>"
6035 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
6037 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:307
6039 msgid "<b>From:</b>"
6040 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
6042 #. an empty string is the same as 'None'
6043 #. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
6044 #. When "None" is selected we want the field to be cleared.
6045 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
6046 #. is not permitted.
6047 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
6048 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
6049 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653
6050 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1106 ../composer/e-msg-composer.c:2122
6051 #: ../filter/filter-rule.c:881 ../mail/em-account-editor.c:683
6052 #: ../mail/em-account-editor.c:1348 ../mail/em-account-prefs.c:464
6053 #: ../mail/em-folder-view.c:1064 ../mail/em-junk-hook.c:78
6054 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370
6055 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424
6056 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
6057 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627
6058 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:190
6059 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 ../widgets/misc/e-dateedit.c:465
6060 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1504 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1673
6064 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:461
6065 msgid "The organizer selected no longer has an account."
6068 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:467
6069 msgid "An organizer is required."
6072 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:482
6073 msgid "At least one attendee is required."
6076 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:884
6077 msgid "_Delegate To..."
6080 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
6081 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:358
6082 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
6086 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
6087 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
6088 msgid "Click here to add an attendee"
6091 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
6092 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
6096 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
6097 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
6098 msgid "Delegated From"
6101 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
6102 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
6103 msgid "Delegated To"
6106 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
6107 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
6111 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
6112 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
6116 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
6117 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:386
6118 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
6122 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
6123 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:147
6124 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
6125 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:394
6126 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:63
6127 #: ../mail/message-list.etspec.h:12
6131 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
6133 msgid "<b>Att_endees</b>"
6134 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
6136 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
6137 msgid "C_hange Organizer"
6140 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
6141 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
6143 msgid "Con_tacts..."
6146 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
6149 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
6151 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
6154 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
6156 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
6157 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
6161 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
6162 msgid "<b>Calendar options</b>"
6165 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3
6167 msgid "Add New Calendar"
6170 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4
6172 msgid "Calendar Group"
6175 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
6177 msgid "Calendar Location"
6180 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
6182 msgid "Calendar Name"
6185 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2
6186 msgid "<b>Task List Options</b>"
6189 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3
6191 msgid "Add New Task List"
6194 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4
6195 msgid "Task List Group"
6198 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:5
6200 msgid "Task List Name"
6203 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52
6204 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
6207 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
6208 msgid "You are delegating a recurring event, what would like to delegate?"
6211 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
6212 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
6215 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:62
6217 "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
6220 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
6221 msgid "This Instance Only"
6224 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
6226 msgid "This and Prior Instances"
6227 msgstr "ዋሊስ እና ፉቱና ደሴቶች"
6229 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
6231 msgid "This and Future Instances"
6232 msgstr "ዋሊስ እና ፉቱና ደሴቶች"
6234 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
6235 msgid "All Instances"
6238 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:496
6239 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
6242 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:817
6243 msgid "Recurrence date is invalid"
6246 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:928
6250 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988
6254 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989
6258 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990
6262 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991
6266 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992
6270 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
6274 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
6278 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1180
6282 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1369
6286 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2325
6291 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
6293 msgid "<b>Exceptions</b>"
6296 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
6297 #: ../mail/mail-config.glade.h:3
6299 msgid "<b>Preview</b>"
6302 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
6304 msgid "<b>Recurrence</b>"
6305 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
6307 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
6311 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
6312 msgid "This appointment rec_urs"
6315 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
6319 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
6323 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
6327 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
6331 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
6335 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
6339 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:410
6340 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:430
6341 msgid "Completed date is wrong"
6344 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:522
6349 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
6351 msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
6352 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
6354 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
6355 msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
6358 #. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
6360 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
6361 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:229
6362 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346
6363 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659
6364 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:455 ../calendar/gui/e-itip-control.c:898
6365 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
6366 #: ../calendar/gui/print.c:2361 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
6370 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
6371 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:248
6372 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:380 ../mail/message-list.c:1008
6376 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
6377 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:226
6378 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:344
6379 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657
6380 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:732
6381 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:454 ../calendar/gui/print.c:2358
6385 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
6386 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252
6387 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:382 ../mail/message-list.c:1006
6391 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
6392 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250
6393 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:919 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:381
6394 #: ../mail/message-list.c:1007
6398 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
6399 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:236
6400 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:342
6401 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
6402 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:453 ../calendar/gui/print.c:2355
6406 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
6408 msgid "P_ercent complete:"
6411 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
6412 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:383
6416 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
6418 msgid "_Date completed:"
6421 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
6422 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:31
6426 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
6430 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
6435 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:138 ../calendar/gui/print.c:2300
6439 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:162
6440 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:224
6441 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:378
6445 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:529
6446 msgid "Due date is wrong"
6449 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
6451 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
6454 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
6456 msgid "D_escription:"
6459 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
6461 msgid "Sta_rt date:"
6464 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:14
6466 msgid "Task Description"
6469 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:15
6474 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:16
6479 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
6480 msgid "<b>Free/Busy C_alendars</b>"
6483 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
6484 msgid "<b>Publishing Frequency</b>"
6487 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
6489 msgid "<b>Publishing _Location</b>"
6492 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
6493 msgid "Free/Busy Publishing Settings"
6496 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
6501 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
6506 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
6511 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
6513 msgid "_Remember password"
6514 msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ"
6516 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
6521 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
6526 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:395
6529 msgid_plural "%d days"
6533 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
6536 msgid_plural "%d weeks"
6540 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
6543 msgid_plural "%d hours"
6547 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:410
6550 msgid_plural "%d minutes"
6551 msgstr[0] "%d ደቂቃዎች"
6552 msgstr[1] "%d ደቂቃዎች"
6554 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:415
6557 msgid_plural "%d seconds"
6558 msgstr[0] "%d ሴኮንዶች"
6559 msgstr[1] "%d ሴኮንዶች"
6561 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
6562 msgid "Unknown action to be performed"
6565 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
6566 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
6567 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
6569 msgid "%s %s before the start of the appointment"
6572 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
6573 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
6574 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
6576 msgid "%s %s after the start of the appointment"
6579 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
6581 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
6583 msgid "%s at the start of the appointment"
6586 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:497
6588 msgid "%s %s before the end of the appointment"
6591 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
6593 msgid "%s %s after the end of the appointment"
6596 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:505
6598 msgid "%s at the end of the appointment"
6601 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:527
6606 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:533
6608 msgid "%s for an unknown trigger type"
6611 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2703
6613 msgid "Click to open %s"
6616 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:155 ../filter/filter-rule.c:796
6620 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:186
6621 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1110
6622 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
6626 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:193
6627 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:204
6632 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:215
6639 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
6640 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1134
6641 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:263
6642 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:909
6646 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
6651 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
6656 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
6661 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
6665 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
6666 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
6667 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:16 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
6671 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:180
6672 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:432
6676 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183
6677 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:433
6678 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:412
6682 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:607
6684 "The geographical position must be entered in the format: \n"
6686 "45.436845,125.862501"
6689 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1018 ../calendar/gui/e-cal-model.c:925
6690 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
6691 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178
6692 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:808
6693 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
6697 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1018 ../calendar/gui/e-cal-model.c:925
6698 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
6699 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180
6700 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
6704 #. This is the default filename used for temporary file creation
6705 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:327 ../calendar/gui/e-cal-model.c:330
6706 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1292
6707 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168
6708 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
6709 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:159
6710 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224 ../mail/em-utils.c:1244
6711 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:240
6712 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1652
6713 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:72
6714 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:659
6715 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62
6719 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:921
6723 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:923
6727 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:402
6731 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:403
6735 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:404
6739 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:405
6743 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406
6747 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:407
6751 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:408
6755 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:409
6759 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:410
6763 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:411
6767 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:412
6771 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:514
6776 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:692
6777 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:661
6778 msgid "Deleting selected objects"
6781 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:871
6782 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:789
6783 msgid "Updating objects"
6786 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1012
6787 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1105 ../composer/e-msg-composer.c:1243
6789 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
6791 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1155
6792 msgid "Open _Web Page"
6795 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1156
6796 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1529 ../mail/em-folder-view.c:1045
6797 #: ../mail/em-popup.c:541 ../mail/em-popup.c:552
6799 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ"
6801 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1157
6802 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1509
6803 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1530 ../mail/em-folder-view.c:1046
6804 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3
6805 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
6806 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ../ui/evolution-tasks.xml.h:27
6810 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1161
6811 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1534 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1
6812 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
6816 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1163
6817 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1512
6818 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1536 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38
6819 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:43 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
6820 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
6824 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1167 ../ui/evolution-tasks.xml.h:20
6825 msgid "_Assign Task"
6828 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1168 ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
6829 msgid "_Forward as iCalendar"
6832 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1169
6833 msgid "_Mark as Complete"
6836 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1170
6837 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
6840 #. FIXME: need to disable for undeletable folders
6841 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1174
6842 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1548 ../mail/em-folder-tree.c:2043
6843 #: ../mail/em-folder-view.c:1049 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33
6844 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27
6845 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
6849 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1175
6850 msgid "_Delete Selected Tasks"
6853 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1326
6854 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
6855 msgid "Click to add a task"
6858 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
6863 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 ../mail/mail-send-recv.c:617
6867 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
6869 msgid "Completion date"
6872 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
6877 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
6878 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
6882 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
6887 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
6891 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1231
6893 msgid "Moving items"
6896 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1233
6898 msgid "Copying items"
6901 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1503
6902 msgid "New _Appointment..."
6905 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1504
6906 msgid "New All Day _Event"
6909 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1506
6913 #. FIXME: hook in this somehow
6914 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1516
6915 msgid "Current View"
6918 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1518 ../ui/evolution-calendar.xml.h:26
6920 msgid "Select _Today"
6923 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1519
6925 msgid "_Select Date..."
6928 #. TODO: Why is this in a context menu when it applies globally?
6929 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1524 ../ui/evolution-calendar.xml.h:45
6930 msgid "_Publish Free/Busy Information"
6933 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1540
6935 msgid "Cop_y to Calendar..."
6936 msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..."
6938 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1541
6940 msgid "Mo_ve to Calendar..."
6941 msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..."
6943 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1542
6945 msgid "_Delegate Meeting..."
6948 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1543
6949 msgid "_Schedule Meeting..."
6952 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1544
6953 msgid "_Forward as iCalendar..."
6956 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1549
6958 msgid "Make this Occurrence _Movable"
6959 msgstr "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
6961 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1550
6962 msgid "Delete this _Occurrence"
6965 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1551
6966 msgid "Delete _All Occurrences"
6969 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
6970 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
6971 #. in 24-hour format.
6972 #. strftime format of a weekday, a date and a
6973 #. time, in 24-hour format.
6974 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:115 ../e-util/e-time-utils.c:180
6975 #: ../e-util/e-time-utils.c:393
6976 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
6979 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
6980 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
6981 #. in 12-hour format.
6982 #. strftime format of a weekday, a date and a
6983 #. time, in 12-hour format.
6984 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 ../e-util/e-time-utils.c:175
6985 #: ../e-util/e-time-utils.c:402
6986 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
6989 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:123
6992 "The date must be entered in the format: \n"
6997 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:553
6999 msgid "%02i minute divisions"
7002 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
7003 #. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
7004 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
7005 #. month, %B = full month name. You can change the
7006 #. order but don't change the specifiers or add
7008 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:715 ../calendar/gui/e-day-view.c:1493
7009 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:312 ../calendar/gui/print.c:1517
7013 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
7014 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:748 ../calendar/gui/e-week-view.c:512
7015 #: ../calendar/gui/print.c:841
7019 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
7020 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:751 ../calendar/gui/e-week-view.c:515
7021 #: ../calendar/gui/print.c:843
7025 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:763
7026 msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
7029 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:774
7032 msgid_plural "Every %d days"
7036 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:779
7039 msgid_plural "Every %d weeks"
7043 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:781
7045 msgid "Every week on "
7046 msgid_plural "Every %d weeks on "
7050 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:789
7054 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:796
7056 msgid "The %s day of "
7059 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:809
7061 msgid "The %s %s of "
7064 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:816
7067 msgid_plural "every %d months"
7071 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:820
7074 msgid_plural "Every %d years"
7078 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:831
7080 msgid "a total of %d time"
7081 msgid_plural " a total of %d times"
7085 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:840
7086 msgid ", ending on "
7089 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:864
7094 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:877
7098 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:911
7099 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
7103 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:951 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1008
7104 msgid "iCalendar Information"
7108 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:968
7109 msgid "iCalendar Error"
7112 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1040 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1056
7113 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1067 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1084
7114 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:338
7115 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:339
7116 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
7117 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:407
7118 msgid "An unknown person"
7121 #. Describe what the user can do
7122 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1091
7124 "<br> Please review the following information, and then select an action from "
7128 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1139
7129 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
7130 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
7131 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:548
7132 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
7136 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1143 ../calendar/gui/itip-utils.c:551
7137 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1643
7138 msgid "Tentatively Accepted"
7141 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
7142 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
7143 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
7144 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:554 ../calendar/gui/itip-utils.c:583
7145 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1646
7149 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1231
7151 "The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
7155 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1233
7157 "The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
7160 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1312
7162 msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
7165 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1313
7166 msgid "Meeting Information"
7169 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1319
7171 msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
7174 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1321
7176 msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
7179 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1322
7180 msgid "Meeting Proposal"
7183 #. FIXME Whats going on here?
7184 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1328
7186 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
7189 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1329
7190 msgid "Meeting Update"
7193 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1333
7195 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
7198 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1334
7199 msgid "Meeting Update Request"
7202 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1341
7204 msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
7207 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1342
7208 msgid "Meeting Reply"
7211 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1349
7213 msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
7216 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1350
7217 msgid "Meeting Cancellation"
7220 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1360 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1437
7221 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1477
7223 msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
7226 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1361
7227 msgid "Bad Meeting Message"
7230 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1388
7232 msgid "<b>%s</b> has published task information."
7235 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1389
7236 msgid "Task Information"
7239 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1396
7241 msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
7244 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1398
7246 msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
7249 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
7250 msgid "Task Proposal"
7253 #. FIXME Whats going on here?
7254 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405
7256 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
7259 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
7263 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1410
7265 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
7268 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1411
7269 msgid "Task Update Request"
7272 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1418
7274 msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
7277 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1419
7281 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1426
7283 msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
7286 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1427
7287 msgid "Task Cancellation"
7290 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1438
7291 msgid "Bad Task Message"
7294 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
7296 msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
7299 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
7300 msgid "Free/Busy Information"
7303 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1467
7305 msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
7308 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
7309 msgid "Free/Busy Request"
7312 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
7314 msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
7317 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1473
7318 msgid "Free/Busy Reply"
7321 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1478
7322 msgid "Bad Free/Busy Message"
7325 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1553
7326 msgid "The message does not appear to be properly formed"
7329 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1612
7330 msgid "The message contains only unsupported requests."
7333 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1645
7334 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
7337 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1677
7338 msgid "The attachment has no viewable calendar items"
7341 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1911
7342 msgid "Update complete\n"
7345 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1939
7346 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
7349 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1949
7350 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
7353 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1961
7354 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
7357 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1978
7358 msgid "Attendee status updated\n"
7361 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1981
7362 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1025
7363 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
7366 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2011
7367 msgid "Removal Complete"
7370 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2034 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2082
7371 msgid "Item sent!\n"
7374 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2036 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2086
7375 msgid "The item could not be sent!\n"
7378 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2166
7379 msgid "Choose an action:"
7382 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2237
7386 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2265
7387 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:48
7391 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2266
7392 msgid "Tentatively accept"
7395 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2267
7396 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:50
7400 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2296
7401 msgid "Send Free/Busy Information"
7404 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2324
7405 msgid "Update respondent status"
7408 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2352
7409 msgid "Send Latest Information"
7412 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
7413 #: ../mail/mail-send-recv.c:414 ../mail/mail-send-recv.c:466
7414 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
7418 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
7423 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
7427 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
7428 msgid "Calendar Message"
7431 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
7435 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
7436 msgid "Loading Calendar"
7439 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
7440 msgid "Loading calendar..."
7443 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
7444 msgid "Server Message:"
7447 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
7451 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
7455 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
7456 msgid "Chair Persons"
7459 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
7460 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:153
7461 msgid "Required Participants"
7464 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:71
7465 msgid "Optional Participants"
7468 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:72
7472 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
7473 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
7474 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:802
7478 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
7479 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
7480 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:7
7481 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
7485 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
7486 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:103 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120
7490 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167
7491 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:105 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:122
7495 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
7496 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
7500 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
7501 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
7502 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:805
7503 msgid "Required Participant"
7506 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
7507 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
7508 msgid "Optional Participant"
7511 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
7512 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:157
7513 msgid "Non-Participant"
7516 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
7517 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
7518 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:815
7519 msgid "Needs Action"
7522 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
7523 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
7524 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411
7528 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
7529 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:217
7530 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:557
7531 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1649
7535 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
7539 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
7540 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
7541 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:444
7542 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
7543 msgid "%A, %B %d, %Y"
7544 msgstr "%A, %B %d, %Y"
7546 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
7547 #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
7548 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
7549 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
7550 #. strptime format of a weekday and a date.
7551 #. strftime format of a weekday and a date.
7552 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:448
7553 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2135 ../e-util/e-time-utils.c:203
7554 #: ../e-util/e-time-utils.c:296 ../e-util/e-time-utils.c:384
7556 msgstr "%a %m/%d/%Y"
7558 #. This is a strftime() format string %m = month number,
7559 #. %d = month day, %Y = full year.
7560 #. strptime format of a weekday and a date.
7561 #. This is the preferred date format for the locale.
7562 #. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
7563 #. %d = day of month, %Y = year (all digits).
7564 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 ../e-util/e-time-utils.c:238
7565 #: ../e-util/e-time-utils.c:299 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1682
7569 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:413 ../designs/OOA/ooa.glade.h:11
7570 msgid "Out of Office"
7573 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:414
7574 msgid "No Information"
7577 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
7582 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:462
7583 msgid "Show _only working hours"
7586 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:472
7587 msgid "Show _zoomed out"
7590 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
7591 msgid "_Update free/busy"
7594 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:502
7598 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:520
7602 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:535
7606 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:552
7607 msgid "_All people and resources"
7610 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
7611 msgid "All _people and one resource"
7614 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570
7615 msgid "_Required people"
7618 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
7619 msgid "Required people and _one resource"
7622 #: ../calendar/gui/e-pub-utils.c:300
7624 msgid "Enter the password for %s"
7625 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
7627 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:798 ../calendar/gui/gnome-cal.c:2532
7634 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:846
7636 msgid "Loading tasks"
7639 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:930
7641 msgid "Opening tasks at %s"
7644 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1126
7645 msgid "Completing tasks..."
7648 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1149
7649 msgid "Deleting selected objects..."
7652 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1176
7656 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:133
7658 msgid "Timezone Button"
7661 #. strftime format %d = day of month, %B = full
7662 #. month name. You can change the order but don't
7663 #. change the specifiers or add anything.
7664 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 ../calendar/gui/print.c:1501
7668 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:789
7670 msgid "Updating query"
7673 #. bonobo displays this string so it must be in locale
7674 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2209 ../widgets/menus/gal-view-instance.c:585
7675 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:350
7679 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2210 ../widgets/menus/gal-view-instance.c:586
7680 msgid "Save Custom View"
7681 msgstr "የተለመደው ዕይታ አስቀምጥ"
7683 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2215 ../widgets/menus/gal-view-instance.c:590
7684 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:372
7685 msgid "Define Views..."
7688 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2378
7690 msgid "Loading appointments at %s"
7693 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2397
7695 msgid "Loading tasks at %s"
7698 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2498
7703 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3388
7708 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
7712 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
7716 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
7720 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
7724 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
7728 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
7732 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
7736 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
7740 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
7744 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
7748 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
7752 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
7757 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
7761 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
7763 msgid "_Select Today"
7766 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:353 ../calendar/gui/itip-utils.c:402
7767 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:442
7768 msgid "An organizer must be set."
7771 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:389
7772 msgid "At least one attendee is necessary"
7775 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:510 ../calendar/gui/itip-utils.c:632
7776 msgid "Event information"
7779 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:512 ../calendar/gui/itip-utils.c:634
7780 msgid "Task information"
7783 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:514 ../calendar/gui/itip-utils.c:636
7784 msgid "Journal information"
7787 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:654
7788 msgid "Free/Busy information"
7791 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:518
7792 msgid "Calendar information"
7795 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:567
7799 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:575
7803 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:579
7804 msgid "Counter-proposal"
7807 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:650
7809 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
7812 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:660
7813 msgid "iCalendar information"
7816 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:815
7817 msgid "You must be an attendee of the event."
7820 #: ../calendar/gui/migration.c:151
7822 "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
7825 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
7828 #: ../calendar/gui/migration.c:155
7830 "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
7831 "since Evolution 1.x.\n"
7833 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
7836 #. FIXME: set proper domain/code
7837 #: ../calendar/gui/migration.c:748 ../calendar/gui/migration.c:915
7838 msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
7841 #. FIXME: domain/code
7842 #: ../calendar/gui/migration.c:777
7844 msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
7845 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
7847 #. FIXME: domain/code
7848 #: ../calendar/gui/migration.c:944
7850 msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
7852 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
7855 #: ../calendar/gui/print.c:492
7859 #: ../calendar/gui/print.c:492
7863 #: ../calendar/gui/print.c:492
7867 #: ../calendar/gui/print.c:492
7871 #: ../calendar/gui/print.c:492
7875 #: ../calendar/gui/print.c:493
7879 #: ../calendar/gui/print.c:493
7883 #: ../calendar/gui/print.c:493
7887 #: ../calendar/gui/print.c:493
7891 #: ../calendar/gui/print.c:493
7895 #: ../calendar/gui/print.c:494
7899 #: ../calendar/gui/print.c:494
7903 #: ../calendar/gui/print.c:494
7907 #: ../calendar/gui/print.c:494
7911 #: ../calendar/gui/print.c:494
7915 #: ../calendar/gui/print.c:495
7919 #: ../calendar/gui/print.c:495
7923 #: ../calendar/gui/print.c:495
7927 #: ../calendar/gui/print.c:495
7931 #: ../calendar/gui/print.c:495
7935 #: ../calendar/gui/print.c:496
7939 #: ../calendar/gui/print.c:496
7943 #: ../calendar/gui/print.c:496
7947 #: ../calendar/gui/print.c:496
7951 #: ../calendar/gui/print.c:496
7955 #: ../calendar/gui/print.c:497
7959 #: ../calendar/gui/print.c:497
7963 #: ../calendar/gui/print.c:497
7967 #: ../calendar/gui/print.c:497
7971 #: ../calendar/gui/print.c:497
7975 #: ../calendar/gui/print.c:498
7979 #: ../calendar/gui/print.c:573
7983 #: ../calendar/gui/print.c:573
7987 #: ../calendar/gui/print.c:573
7991 #: ../calendar/gui/print.c:573
7995 #: ../calendar/gui/print.c:574
7999 #: ../calendar/gui/print.c:574
8003 #: ../calendar/gui/print.c:574
8008 #: ../calendar/gui/print.c:1917
8009 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
8012 #: ../calendar/gui/print.c:1942 ../calendar/gui/print.c:1946
8016 #: ../calendar/gui/print.c:1943
8020 #: ../calendar/gui/print.c:1947 ../calendar/gui/print.c:1949
8021 #: ../calendar/gui/print.c:1950
8023 msgstr "%a %b %d %Y"
8025 #: ../calendar/gui/print.c:1954
8027 msgid "Selected week (%s - %s)"
8031 #: ../calendar/gui/print.c:1962
8032 msgid "Selected month (%b %Y)"
8036 #: ../calendar/gui/print.c:1969
8037 msgid "Selected year (%Y)"
8040 #: ../calendar/gui/print.c:2320
8045 #: ../calendar/gui/print.c:2328
8047 msgid "Location: %s"
8050 #: ../calendar/gui/print.c:2371
8055 #: ../calendar/gui/print.c:2388
8057 msgid "Priority: %s"
8060 #: ../calendar/gui/print.c:2400
8062 msgid "Percent Complete: %i"
8065 #: ../calendar/gui/print.c:2412
8070 #: ../calendar/gui/print.c:2426
8072 msgid "Categories: %s"
8075 #: ../calendar/gui/print.c:2437
8079 #: ../calendar/gui/print.c:2577 ../calendar/gui/print.c:2665
8080 #: ../calendar/gui/print.c:2791 ../mail/em-format-html-print.c:178
8081 msgid "Print Preview"
8082 msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ"
8084 #: ../calendar/gui/print.c:2612
8088 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:439
8089 msgid "New Task List"
8092 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:515
8095 msgid_plural "%d tasks"
8096 msgstr[0] "%d አጠቃላይ"
8097 msgstr[1] "%d አጠቃላይ"
8099 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:517 ../mail/mail-component.c:548
8101 msgid ", %d selected"
8102 msgid_plural ", %d selected"
8103 msgstr[0] "%d ተመርጠዋል"
8104 msgstr[1] "%d ተመርጠዋል"
8106 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:564
8108 msgid "Failed upgrading tasks."
8111 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:872
8113 msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
8116 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:887
8117 msgid "There is no calendar available for creating tasks"
8120 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:981
8121 msgid "Task Source Selector"
8124 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1164
8128 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1165
8133 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1166
8134 msgid "Create a new task"
8137 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1172
8138 msgid "New assigned task"
8141 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1173
8142 msgid "Assigne_d Task"
8145 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1174
8147 msgid "Create a new assigned task"
8150 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1180
8152 msgid "New task list"
8155 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1181
8160 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1182
8162 msgid "Create a new task list"
8165 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:419
8167 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
8168 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
8170 "Really erase these tasks?"
8173 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:422
8174 msgid "Do not ask me again."
8177 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:457
8181 #. The first letter of each day of the week starting with Sunday
8182 #: ../calendar/gui/weekday-picker.c:319
8186 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:78
8187 msgid "Appointments and Meetings"
8190 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:336
8191 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
8193 msgid "Opening calendar"
8196 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:429
8197 msgid "iCalendar files (.ics)"
8200 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:430
8201 msgid "Evolution iCalendar importer"
8204 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
8208 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:539
8209 msgid "vCalendar files (.vcf)"
8212 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:540
8213 msgid "Evolution vCalendar importer"
8216 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:702
8217 msgid "Calendar Events"
8218 msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች"
8220 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:739
8221 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
8225 #. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
8226 #. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
8227 #. * Don't include in any C files.
8229 #: ../calendar/zones.h:7
8230 msgid "Africa/Abidjan"
8233 #: ../calendar/zones.h:8
8234 msgid "Africa/Accra"
8237 #: ../calendar/zones.h:9
8238 msgid "Africa/Addis_Ababa"
8241 #: ../calendar/zones.h:10
8242 msgid "Africa/Algiers"
8245 #: ../calendar/zones.h:11
8246 msgid "Africa/Asmera"
8249 #: ../calendar/zones.h:12
8250 msgid "Africa/Bamako"
8253 #: ../calendar/zones.h:13
8254 msgid "Africa/Bangui"
8257 #: ../calendar/zones.h:14
8258 msgid "Africa/Banjul"
8261 #: ../calendar/zones.h:15
8262 msgid "Africa/Bissau"
8265 #: ../calendar/zones.h:16
8266 msgid "Africa/Blantyre"
8269 #: ../calendar/zones.h:17
8270 msgid "Africa/Brazzaville"
8273 #: ../calendar/zones.h:18
8274 msgid "Africa/Bujumbura"
8277 #: ../calendar/zones.h:19
8278 msgid "Africa/Cairo"
8281 #: ../calendar/zones.h:20
8282 msgid "Africa/Casablanca"
8285 #: ../calendar/zones.h:21
8286 msgid "Africa/Ceuta"
8289 #: ../calendar/zones.h:22
8290 msgid "Africa/Conakry"
8293 #: ../calendar/zones.h:23
8294 msgid "Africa/Dakar"
8297 #: ../calendar/zones.h:24
8298 msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
8301 #: ../calendar/zones.h:25
8302 msgid "Africa/Djibouti"
8305 #: ../calendar/zones.h:26
8306 msgid "Africa/Douala"
8309 #: ../calendar/zones.h:27
8310 msgid "Africa/El_Aaiun"
8313 #: ../calendar/zones.h:28
8314 msgid "Africa/Freetown"
8317 #: ../calendar/zones.h:29
8318 msgid "Africa/Gaborone"
8321 #: ../calendar/zones.h:30
8322 msgid "Africa/Harare"
8325 #: ../calendar/zones.h:31
8326 msgid "Africa/Johannesburg"
8329 #: ../calendar/zones.h:32
8330 msgid "Africa/Kampala"
8333 #: ../calendar/zones.h:33
8334 msgid "Africa/Khartoum"
8337 #: ../calendar/zones.h:34
8338 msgid "Africa/Kigali"
8341 #: ../calendar/zones.h:35
8342 msgid "Africa/Kinshasa"
8345 #: ../calendar/zones.h:36
8346 msgid "Africa/Lagos"
8349 #: ../calendar/zones.h:37
8350 msgid "Africa/Libreville"
8353 #: ../calendar/zones.h:38
8357 #: ../calendar/zones.h:39
8358 msgid "Africa/Luanda"
8361 #: ../calendar/zones.h:40
8362 msgid "Africa/Lubumbashi"
8365 #: ../calendar/zones.h:41
8366 msgid "Africa/Lusaka"
8369 #: ../calendar/zones.h:42
8370 msgid "Africa/Malabo"
8373 #: ../calendar/zones.h:43
8374 msgid "Africa/Maputo"
8377 #: ../calendar/zones.h:44
8378 msgid "Africa/Maseru"
8381 #: ../calendar/zones.h:45
8382 msgid "Africa/Mbabane"
8385 #: ../calendar/zones.h:46
8386 msgid "Africa/Mogadishu"
8389 #: ../calendar/zones.h:47
8390 msgid "Africa/Monrovia"
8393 #: ../calendar/zones.h:48
8394 msgid "Africa/Nairobi"
8397 #: ../calendar/zones.h:49
8398 msgid "Africa/Ndjamena"
8401 #: ../calendar/zones.h:50
8402 msgid "Africa/Niamey"
8405 #: ../calendar/zones.h:51
8406 msgid "Africa/Nouakchott"
8409 #: ../calendar/zones.h:52
8410 msgid "Africa/Ouagadougou"
8413 #: ../calendar/zones.h:53
8414 msgid "Africa/Porto-Novo"
8417 #: ../calendar/zones.h:54
8418 msgid "Africa/Sao_Tome"
8421 #: ../calendar/zones.h:55
8422 msgid "Africa/Timbuktu"
8425 #: ../calendar/zones.h:56
8426 msgid "Africa/Tripoli"
8429 #: ../calendar/zones.h:57
8430 msgid "Africa/Tunis"
8433 #: ../calendar/zones.h:58
8434 msgid "Africa/Windhoek"
8437 #: ../calendar/zones.h:59
8438 msgid "America/Adak"
8441 #: ../calendar/zones.h:60
8442 msgid "America/Anchorage"
8445 #: ../calendar/zones.h:61
8446 msgid "America/Anguilla"
8449 #: ../calendar/zones.h:62
8450 msgid "America/Antigua"
8453 #: ../calendar/zones.h:63
8454 msgid "America/Araguaina"
8457 #: ../calendar/zones.h:64
8458 msgid "America/Aruba"
8461 #: ../calendar/zones.h:65
8462 msgid "America/Asuncion"
8465 #: ../calendar/zones.h:66
8466 msgid "America/Barbados"
8469 #: ../calendar/zones.h:67
8470 msgid "America/Belem"
8473 #: ../calendar/zones.h:68
8474 msgid "America/Belize"
8477 #: ../calendar/zones.h:69
8478 msgid "America/Boa_Vista"
8481 #: ../calendar/zones.h:70
8482 msgid "America/Bogota"
8485 #: ../calendar/zones.h:71
8486 msgid "America/Boise"
8489 #: ../calendar/zones.h:72
8490 msgid "America/Buenos_Aires"
8493 #: ../calendar/zones.h:73
8494 msgid "America/Cambridge_Bay"
8497 #: ../calendar/zones.h:74
8498 msgid "America/Cancun"
8501 #: ../calendar/zones.h:75
8502 msgid "America/Caracas"
8505 #: ../calendar/zones.h:76
8506 msgid "America/Catamarca"
8509 #: ../calendar/zones.h:77
8510 msgid "America/Cayenne"
8513 #: ../calendar/zones.h:78
8514 msgid "America/Cayman"
8517 #: ../calendar/zones.h:79
8518 msgid "America/Chicago"
8521 #: ../calendar/zones.h:80
8522 msgid "America/Chihuahua"
8525 #: ../calendar/zones.h:81
8526 msgid "America/Cordoba"
8529 #: ../calendar/zones.h:82
8530 msgid "America/Costa_Rica"
8533 #: ../calendar/zones.h:83
8534 msgid "America/Cuiaba"
8537 #: ../calendar/zones.h:84
8538 msgid "America/Curacao"
8541 #: ../calendar/zones.h:85
8542 msgid "America/Danmarkshavn"
8545 #: ../calendar/zones.h:86
8546 msgid "America/Dawson"
8549 #: ../calendar/zones.h:87
8550 msgid "America/Dawson_Creek"
8553 #: ../calendar/zones.h:88
8554 msgid "America/Denver"
8557 #: ../calendar/zones.h:89
8558 msgid "America/Detroit"
8561 #: ../calendar/zones.h:90
8562 msgid "America/Dominica"
8565 #: ../calendar/zones.h:91
8566 msgid "America/Edmonton"
8569 #: ../calendar/zones.h:92
8570 msgid "America/Eirunepe"
8573 #: ../calendar/zones.h:93
8574 msgid "America/El_Salvador"
8577 #: ../calendar/zones.h:94
8578 msgid "America/Fortaleza"
8581 #: ../calendar/zones.h:95
8582 msgid "America/Glace_Bay"
8585 #: ../calendar/zones.h:96
8586 msgid "America/Godthab"
8589 #: ../calendar/zones.h:97
8590 msgid "America/Goose_Bay"
8593 #: ../calendar/zones.h:98
8594 msgid "America/Grand_Turk"
8597 #: ../calendar/zones.h:99
8598 msgid "America/Grenada"
8601 #: ../calendar/zones.h:100
8602 msgid "America/Guadeloupe"
8605 #: ../calendar/zones.h:101
8606 msgid "America/Guatemala"
8609 #: ../calendar/zones.h:102
8610 msgid "America/Guayaquil"
8613 #: ../calendar/zones.h:103
8614 msgid "America/Guyana"
8617 #: ../calendar/zones.h:104
8618 msgid "America/Halifax"
8621 #: ../calendar/zones.h:105
8622 msgid "America/Havana"
8625 #: ../calendar/zones.h:106
8626 msgid "America/Hermosillo"
8629 #: ../calendar/zones.h:107
8630 msgid "America/Indiana/Indianapolis"
8633 #: ../calendar/zones.h:108
8634 msgid "America/Indiana/Knox"
8637 #: ../calendar/zones.h:109
8638 msgid "America/Indiana/Marengo"
8641 #: ../calendar/zones.h:110
8642 msgid "America/Indiana/Vevay"
8645 #: ../calendar/zones.h:111
8646 msgid "America/Indianapolis"
8649 #: ../calendar/zones.h:112
8650 msgid "America/Inuvik"
8653 #: ../calendar/zones.h:113
8654 msgid "America/Iqaluit"
8657 #: ../calendar/zones.h:114
8658 msgid "America/Jamaica"
8661 #: ../calendar/zones.h:115
8662 msgid "America/Jujuy"
8665 #: ../calendar/zones.h:116
8666 msgid "America/Juneau"
8669 #: ../calendar/zones.h:117
8670 msgid "America/Kentucky/Louisville"
8673 #: ../calendar/zones.h:118
8674 msgid "America/Kentucky/Monticello"
8677 #: ../calendar/zones.h:119
8678 msgid "America/La_Paz"
8681 #: ../calendar/zones.h:120
8682 msgid "America/Lima"
8685 #: ../calendar/zones.h:121
8686 msgid "America/Los_Angeles"
8689 #: ../calendar/zones.h:122
8690 msgid "America/Louisville"
8693 #: ../calendar/zones.h:123
8694 msgid "America/Maceio"
8697 #: ../calendar/zones.h:124
8698 msgid "America/Managua"
8701 #: ../calendar/zones.h:125
8702 msgid "America/Manaus"
8705 #: ../calendar/zones.h:126
8706 msgid "America/Martinique"
8709 #: ../calendar/zones.h:127
8710 msgid "America/Mazatlan"
8713 #: ../calendar/zones.h:128
8714 msgid "America/Mendoza"
8717 #: ../calendar/zones.h:129
8718 msgid "America/Menominee"
8721 #: ../calendar/zones.h:130
8722 msgid "America/Merida"
8725 #: ../calendar/zones.h:131
8726 msgid "America/Mexico_City"
8729 #: ../calendar/zones.h:132
8730 msgid "America/Miquelon"
8733 #: ../calendar/zones.h:133
8734 msgid "America/Monterrey"
8737 #: ../calendar/zones.h:134
8738 msgid "America/Montevideo"
8741 #: ../calendar/zones.h:135
8742 msgid "America/Montreal"
8745 #: ../calendar/zones.h:136
8746 msgid "America/Montserrat"
8749 #: ../calendar/zones.h:137
8750 msgid "America/Nassau"
8753 #: ../calendar/zones.h:138
8754 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
8755 msgid "America/New_York"
8758 #: ../calendar/zones.h:139
8759 msgid "America/Nipigon"
8762 #: ../calendar/zones.h:140
8763 msgid "America/Nome"
8766 #: ../calendar/zones.h:141
8767 msgid "America/Noronha"
8770 #: ../calendar/zones.h:142
8771 msgid "America/North_Dakota/Center"
8774 #: ../calendar/zones.h:143
8775 msgid "America/Panama"
8778 #: ../calendar/zones.h:144
8779 msgid "America/Pangnirtung"
8782 #: ../calendar/zones.h:145
8783 msgid "America/Paramaribo"
8786 #: ../calendar/zones.h:146
8787 msgid "America/Phoenix"
8790 #: ../calendar/zones.h:147
8791 msgid "America/Port-au-Prince"
8794 #: ../calendar/zones.h:148
8795 msgid "America/Port_of_Spain"
8798 #: ../calendar/zones.h:149
8799 msgid "America/Porto_Velho"
8802 #: ../calendar/zones.h:150
8803 msgid "America/Puerto_Rico"
8806 #: ../calendar/zones.h:151
8807 msgid "America/Rainy_River"
8810 #: ../calendar/zones.h:152
8811 msgid "America/Rankin_Inlet"
8814 #: ../calendar/zones.h:153
8815 msgid "America/Recife"
8818 #: ../calendar/zones.h:154
8819 msgid "America/Regina"
8822 #: ../calendar/zones.h:155
8823 msgid "America/Rio_Branco"
8826 #: ../calendar/zones.h:156
8827 msgid "America/Rosario"
8830 #: ../calendar/zones.h:157
8831 msgid "America/Santiago"
8834 #: ../calendar/zones.h:158
8835 msgid "America/Santo_Domingo"
8838 #: ../calendar/zones.h:159
8839 msgid "America/Sao_Paulo"
8842 #: ../calendar/zones.h:160
8843 msgid "America/Scoresbysund"
8846 #: ../calendar/zones.h:161
8847 msgid "America/Shiprock"
8850 #: ../calendar/zones.h:162
8851 msgid "America/St_Johns"
8854 #: ../calendar/zones.h:163
8855 msgid "America/St_Kitts"
8858 #: ../calendar/zones.h:164
8859 msgid "America/St_Lucia"
8862 #: ../calendar/zones.h:165
8863 msgid "America/St_Thomas"
8866 #: ../calendar/zones.h:166
8867 msgid "America/St_Vincent"
8870 #: ../calendar/zones.h:167
8871 msgid "America/Swift_Current"
8874 #: ../calendar/zones.h:168
8875 msgid "America/Tegucigalpa"
8878 #: ../calendar/zones.h:169
8879 msgid "America/Thule"
8882 #: ../calendar/zones.h:170
8883 msgid "America/Thunder_Bay"
8886 #: ../calendar/zones.h:171
8887 msgid "America/Tijuana"
8890 #: ../calendar/zones.h:172
8891 msgid "America/Tortola"
8894 #: ../calendar/zones.h:173
8895 msgid "America/Vancouver"
8898 #: ../calendar/zones.h:174
8899 msgid "America/Whitehorse"
8902 #: ../calendar/zones.h:175
8903 msgid "America/Winnipeg"
8906 #: ../calendar/zones.h:176
8907 msgid "America/Yakutat"
8910 #: ../calendar/zones.h:177
8911 msgid "America/Yellowknife"
8914 #: ../calendar/zones.h:178
8915 msgid "Antarctica/Casey"
8918 #: ../calendar/zones.h:179
8919 msgid "Antarctica/Davis"
8922 #: ../calendar/zones.h:180
8923 msgid "Antarctica/DumontDUrville"
8926 #: ../calendar/zones.h:181
8927 msgid "Antarctica/Mawson"
8930 #: ../calendar/zones.h:182
8931 msgid "Antarctica/McMurdo"
8934 #: ../calendar/zones.h:183
8935 msgid "Antarctica/Palmer"
8938 #: ../calendar/zones.h:184
8939 msgid "Antarctica/South_Pole"
8942 #: ../calendar/zones.h:185
8943 msgid "Antarctica/Syowa"
8946 #: ../calendar/zones.h:186
8947 msgid "Antarctica/Vostok"
8950 #: ../calendar/zones.h:187
8951 msgid "Arctic/Longyearbyen"
8954 #: ../calendar/zones.h:188
8958 #: ../calendar/zones.h:189
8962 #: ../calendar/zones.h:190
8966 #: ../calendar/zones.h:191
8970 #: ../calendar/zones.h:192
8974 #: ../calendar/zones.h:193
8978 #: ../calendar/zones.h:194
8979 msgid "Asia/Ashgabat"
8982 #: ../calendar/zones.h:195
8983 msgid "Asia/Baghdad"
8986 #: ../calendar/zones.h:196
8987 msgid "Asia/Bahrain"
8990 #: ../calendar/zones.h:197
8994 #: ../calendar/zones.h:198
8995 msgid "Asia/Bangkok"
8998 #: ../calendar/zones.h:199
9002 #: ../calendar/zones.h:200
9003 msgid "Asia/Bishkek"
9006 #: ../calendar/zones.h:201
9010 #: ../calendar/zones.h:202
9011 msgid "Asia/Calcutta"
9014 #: ../calendar/zones.h:203
9015 msgid "Asia/Choibalsan"
9018 #: ../calendar/zones.h:204
9019 msgid "Asia/Chongqing"
9022 #: ../calendar/zones.h:205
9023 msgid "Asia/Colombo"
9026 #: ../calendar/zones.h:206
9027 msgid "Asia/Damascus"
9030 #: ../calendar/zones.h:207
9034 #: ../calendar/zones.h:208
9038 #: ../calendar/zones.h:209
9042 #: ../calendar/zones.h:210
9043 msgid "Asia/Dushanbe"
9046 #: ../calendar/zones.h:211
9050 #: ../calendar/zones.h:212
9054 #: ../calendar/zones.h:213
9055 msgid "Asia/Hong_Kong"
9058 #: ../calendar/zones.h:214
9062 #: ../calendar/zones.h:215
9063 msgid "Asia/Irkutsk"
9066 #: ../calendar/zones.h:216
9067 msgid "Asia/Istanbul"
9070 #: ../calendar/zones.h:217
9071 msgid "Asia/Jakarta"
9074 #: ../calendar/zones.h:218
9075 msgid "Asia/Jayapura"
9078 #: ../calendar/zones.h:219
9079 msgid "Asia/Jerusalem"
9082 #: ../calendar/zones.h:220
9086 #: ../calendar/zones.h:221
9087 msgid "Asia/Kamchatka"
9090 #: ../calendar/zones.h:222
9091 msgid "Asia/Karachi"
9094 #: ../calendar/zones.h:223
9095 msgid "Asia/Kashgar"
9098 #: ../calendar/zones.h:224
9099 msgid "Asia/Katmandu"
9102 #: ../calendar/zones.h:225
9103 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
9106 #: ../calendar/zones.h:226
9107 msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
9110 #: ../calendar/zones.h:227
9111 msgid "Asia/Kuching"
9114 #: ../calendar/zones.h:228
9118 #: ../calendar/zones.h:229
9122 #: ../calendar/zones.h:230
9126 #: ../calendar/zones.h:231
9127 msgid "Asia/Magadan"
9130 #: ../calendar/zones.h:232
9131 msgid "Asia/Makassar"
9134 #: ../calendar/zones.h:233
9138 #: ../calendar/zones.h:234
9142 #: ../calendar/zones.h:235
9143 msgid "Asia/Nicosia"
9146 #: ../calendar/zones.h:236
9147 msgid "Asia/Novosibirsk"
9150 #: ../calendar/zones.h:237
9154 #: ../calendar/zones.h:238
9158 #: ../calendar/zones.h:239
9159 msgid "Asia/Phnom_Penh"
9162 #: ../calendar/zones.h:240
9163 msgid "Asia/Pontianak"
9166 #: ../calendar/zones.h:241
9167 msgid "Asia/Pyongyang"
9170 #: ../calendar/zones.h:242
9174 #: ../calendar/zones.h:243
9175 msgid "Asia/Qyzylorda"
9178 #: ../calendar/zones.h:244
9179 msgid "Asia/Rangoon"
9182 #: ../calendar/zones.h:245
9186 #: ../calendar/zones.h:246
9190 #: ../calendar/zones.h:247
9191 msgid "Asia/Sakhalin"
9194 #: ../calendar/zones.h:248
9195 msgid "Asia/Samarkand"
9198 #: ../calendar/zones.h:249
9202 #: ../calendar/zones.h:250
9203 msgid "Asia/Shanghai"
9206 #: ../calendar/zones.h:251
9207 msgid "Asia/Singapore"
9210 #: ../calendar/zones.h:252
9214 #: ../calendar/zones.h:253
9215 msgid "Asia/Tashkent"
9218 #: ../calendar/zones.h:254
9219 msgid "Asia/Tbilisi"
9222 #: ../calendar/zones.h:255
9226 #: ../calendar/zones.h:256
9227 msgid "Asia/Thimphu"
9230 #: ../calendar/zones.h:257
9234 #: ../calendar/zones.h:258
9235 msgid "Asia/Ujung_Pandang"
9238 #: ../calendar/zones.h:259
9239 msgid "Asia/Ulaanbaatar"
9242 #: ../calendar/zones.h:260
9246 #: ../calendar/zones.h:261
9247 msgid "Asia/Vientiane"
9250 #: ../calendar/zones.h:262
9251 msgid "Asia/Vladivostok"
9254 #: ../calendar/zones.h:263
9255 msgid "Asia/Yakutsk"
9258 #: ../calendar/zones.h:264
9259 msgid "Asia/Yekaterinburg"
9262 #: ../calendar/zones.h:265
9263 msgid "Asia/Yerevan"
9266 #: ../calendar/zones.h:266
9267 msgid "Atlantic/Azores"
9270 #: ../calendar/zones.h:267
9271 msgid "Atlantic/Bermuda"
9274 #: ../calendar/zones.h:268
9275 msgid "Atlantic/Canary"
9278 #: ../calendar/zones.h:269
9279 msgid "Atlantic/Cape_Verde"
9282 #: ../calendar/zones.h:270
9283 msgid "Atlantic/Faeroe"
9286 #: ../calendar/zones.h:271
9287 msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
9290 #: ../calendar/zones.h:272
9291 msgid "Atlantic/Madeira"
9294 #: ../calendar/zones.h:273
9295 msgid "Atlantic/Reykjavik"
9298 #: ../calendar/zones.h:274
9299 msgid "Atlantic/South_Georgia"
9302 #: ../calendar/zones.h:275
9303 msgid "Atlantic/St_Helena"
9306 #: ../calendar/zones.h:276
9307 msgid "Atlantic/Stanley"
9310 #: ../calendar/zones.h:277
9311 msgid "Australia/Adelaide"
9314 #: ../calendar/zones.h:278
9315 msgid "Australia/Brisbane"
9318 #: ../calendar/zones.h:279
9319 msgid "Australia/Broken_Hill"
9322 #: ../calendar/zones.h:280
9323 msgid "Australia/Darwin"
9326 #: ../calendar/zones.h:281
9327 msgid "Australia/Hobart"
9330 #: ../calendar/zones.h:282
9331 msgid "Australia/Lindeman"
9334 #: ../calendar/zones.h:283
9335 msgid "Australia/Lord_Howe"
9338 #: ../calendar/zones.h:284
9339 msgid "Australia/Melbourne"
9342 #: ../calendar/zones.h:285
9343 msgid "Australia/Perth"
9346 #: ../calendar/zones.h:286
9347 msgid "Australia/Sydney"
9350 #: ../calendar/zones.h:287
9351 msgid "Europe/Amsterdam"
9354 #: ../calendar/zones.h:288
9355 msgid "Europe/Andorra"
9358 #: ../calendar/zones.h:289
9359 msgid "Europe/Athens"
9362 #: ../calendar/zones.h:290
9363 msgid "Europe/Belfast"
9366 #: ../calendar/zones.h:291
9367 msgid "Europe/Belgrade"
9370 #: ../calendar/zones.h:292
9371 msgid "Europe/Berlin"
9374 #: ../calendar/zones.h:293
9375 msgid "Europe/Bratislava"
9378 #: ../calendar/zones.h:294
9379 msgid "Europe/Brussels"
9382 #: ../calendar/zones.h:295
9383 msgid "Europe/Bucharest"
9386 #: ../calendar/zones.h:296
9387 msgid "Europe/Budapest"
9390 #: ../calendar/zones.h:297
9391 msgid "Europe/Chisinau"
9394 #: ../calendar/zones.h:298
9395 msgid "Europe/Copenhagen"
9398 #: ../calendar/zones.h:299
9399 msgid "Europe/Dublin"
9402 #: ../calendar/zones.h:300
9403 msgid "Europe/Gibraltar"
9406 #: ../calendar/zones.h:301
9407 msgid "Europe/Helsinki"
9410 #: ../calendar/zones.h:302
9411 msgid "Europe/Istanbul"
9414 #: ../calendar/zones.h:303
9415 msgid "Europe/Kaliningrad"
9418 #: ../calendar/zones.h:304
9422 #: ../calendar/zones.h:305
9423 msgid "Europe/Lisbon"
9426 #: ../calendar/zones.h:306
9427 msgid "Europe/Ljubljana"
9430 #: ../calendar/zones.h:307
9431 msgid "Europe/London"
9434 #: ../calendar/zones.h:308
9435 msgid "Europe/Luxembourg"
9438 #: ../calendar/zones.h:309
9439 msgid "Europe/Madrid"
9442 #: ../calendar/zones.h:310
9443 msgid "Europe/Malta"
9446 #: ../calendar/zones.h:311
9447 msgid "Europe/Minsk"
9450 #: ../calendar/zones.h:312
9451 msgid "Europe/Monaco"
9454 #: ../calendar/zones.h:313
9455 msgid "Europe/Moscow"
9458 #: ../calendar/zones.h:314
9459 msgid "Europe/Nicosia"
9462 #: ../calendar/zones.h:315
9466 #: ../calendar/zones.h:316
9467 msgid "Europe/Paris"
9470 #: ../calendar/zones.h:317
9471 msgid "Europe/Prague"
9474 #: ../calendar/zones.h:318
9478 #: ../calendar/zones.h:319
9482 #: ../calendar/zones.h:320
9483 msgid "Europe/Samara"
9486 #: ../calendar/zones.h:321
9487 msgid "Europe/San_Marino"
9490 #: ../calendar/zones.h:322
9491 msgid "Europe/Sarajevo"
9494 #: ../calendar/zones.h:323
9495 msgid "Europe/Simferopol"
9498 #: ../calendar/zones.h:324
9499 msgid "Europe/Skopje"
9502 #: ../calendar/zones.h:325
9503 msgid "Europe/Sofia"
9506 #: ../calendar/zones.h:326
9507 msgid "Europe/Stockholm"
9510 #: ../calendar/zones.h:327
9511 msgid "Europe/Tallinn"
9514 #: ../calendar/zones.h:328
9515 msgid "Europe/Tirane"
9518 #: ../calendar/zones.h:329
9519 msgid "Europe/Uzhgorod"
9522 #: ../calendar/zones.h:330
9523 msgid "Europe/Vaduz"
9526 #: ../calendar/zones.h:331
9527 msgid "Europe/Vatican"
9530 #: ../calendar/zones.h:332
9531 msgid "Europe/Vienna"
9534 #: ../calendar/zones.h:333
9535 msgid "Europe/Vilnius"
9538 #: ../calendar/zones.h:334
9539 msgid "Europe/Warsaw"
9542 #: ../calendar/zones.h:335
9543 msgid "Europe/Zagreb"
9546 #: ../calendar/zones.h:336
9547 msgid "Europe/Zaporozhye"
9550 #: ../calendar/zones.h:337
9551 msgid "Europe/Zurich"
9554 #: ../calendar/zones.h:338
9555 msgid "Indian/Antananarivo"
9558 #: ../calendar/zones.h:339
9559 msgid "Indian/Chagos"
9562 #: ../calendar/zones.h:340
9563 msgid "Indian/Christmas"
9566 #: ../calendar/zones.h:341
9567 msgid "Indian/Cocos"
9570 #: ../calendar/zones.h:342
9571 msgid "Indian/Comoro"
9574 #: ../calendar/zones.h:343
9575 msgid "Indian/Kerguelen"
9578 #: ../calendar/zones.h:344
9582 #: ../calendar/zones.h:345
9583 msgid "Indian/Maldives"
9586 #: ../calendar/zones.h:346
9587 msgid "Indian/Mauritius"
9590 #: ../calendar/zones.h:347
9591 msgid "Indian/Mayotte"
9594 #: ../calendar/zones.h:348
9595 msgid "Indian/Reunion"
9598 #: ../calendar/zones.h:349
9599 msgid "Pacific/Apia"
9602 #: ../calendar/zones.h:350
9603 msgid "Pacific/Auckland"
9606 #: ../calendar/zones.h:351
9607 msgid "Pacific/Chatham"
9610 #: ../calendar/zones.h:352
9611 msgid "Pacific/Easter"
9614 #: ../calendar/zones.h:353
9615 msgid "Pacific/Efate"
9618 #: ../calendar/zones.h:354
9619 msgid "Pacific/Enderbury"
9622 #: ../calendar/zones.h:355
9623 msgid "Pacific/Fakaofo"
9626 #: ../calendar/zones.h:356
9627 msgid "Pacific/Fiji"
9630 #: ../calendar/zones.h:357
9631 msgid "Pacific/Funafuti"
9634 #: ../calendar/zones.h:358
9635 msgid "Pacific/Galapagos"
9638 #: ../calendar/zones.h:359
9639 msgid "Pacific/Gambier"
9642 #: ../calendar/zones.h:360
9643 msgid "Pacific/Guadalcanal"
9646 #: ../calendar/zones.h:361
9647 msgid "Pacific/Guam"
9650 #: ../calendar/zones.h:362
9651 msgid "Pacific/Honolulu"
9654 #: ../calendar/zones.h:363
9655 msgid "Pacific/Johnston"
9658 #: ../calendar/zones.h:364
9659 msgid "Pacific/Kiritimati"
9662 #: ../calendar/zones.h:365
9663 msgid "Pacific/Kosrae"
9666 #: ../calendar/zones.h:366
9667 msgid "Pacific/Kwajalein"
9670 #: ../calendar/zones.h:367
9671 msgid "Pacific/Majuro"
9674 #: ../calendar/zones.h:368
9675 msgid "Pacific/Marquesas"
9678 #: ../calendar/zones.h:369
9679 msgid "Pacific/Midway"
9682 #: ../calendar/zones.h:370
9683 msgid "Pacific/Nauru"
9686 #: ../calendar/zones.h:371
9687 msgid "Pacific/Niue"
9690 #: ../calendar/zones.h:372
9691 msgid "Pacific/Norfolk"
9694 #: ../calendar/zones.h:373
9695 msgid "Pacific/Noumea"
9698 #: ../calendar/zones.h:374
9699 msgid "Pacific/Pago_Pago"
9702 #: ../calendar/zones.h:375
9703 msgid "Pacific/Palau"
9706 #: ../calendar/zones.h:376
9707 msgid "Pacific/Pitcairn"
9710 #: ../calendar/zones.h:377
9711 msgid "Pacific/Ponape"
9714 #: ../calendar/zones.h:378
9715 msgid "Pacific/Port_Moresby"
9718 #: ../calendar/zones.h:379
9719 msgid "Pacific/Rarotonga"
9722 #: ../calendar/zones.h:380
9723 msgid "Pacific/Saipan"
9726 #: ../calendar/zones.h:381
9727 msgid "Pacific/Tahiti"
9730 #: ../calendar/zones.h:382
9731 msgid "Pacific/Tarawa"
9734 #: ../calendar/zones.h:383
9735 msgid "Pacific/Tongatapu"
9738 #: ../calendar/zones.h:384
9739 msgid "Pacific/Truk"
9742 #: ../calendar/zones.h:385
9743 msgid "Pacific/Wake"
9746 #: ../calendar/zones.h:386
9747 msgid "Pacific/Wallis"
9750 #: ../calendar/zones.h:387
9754 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:558
9755 msgid "Posting destination"
9758 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:559
9759 msgid "Choose folders to post the message to."
9762 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:593
9763 msgid "Click here for the address book"
9769 #. * Create this before we call create_from_optionmenu,
9770 #. * because that causes from_changed to be called, which
9771 #. * expects the reply_to fields to be initialized.
9773 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:623
9780 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:630
9788 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:637
9793 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:646
9798 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:647
9799 msgid "Enter the recipients of the message"
9802 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:650
9807 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:651
9808 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
9811 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:654
9816 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:655
9818 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
9819 "appearing in the recipient list of the message."
9825 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:662
9830 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:667
9831 msgid "Click here to select folders to post to"
9834 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:673
9838 #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:82
9843 #: ../composer/e-msg-composer.c:738
9845 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
9848 #: ../composer/e-msg-composer.c:745
9850 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
9854 #: ../composer/e-msg-composer.c:1224 ../composer/e-msg-composer.c:1257
9855 #: ../plugins/mail-remote/e-corba-utils.c:135
9856 msgid "Unknown reason"
9859 #: ../composer/e-msg-composer.c:1294
9861 msgid "Could not open file"
9862 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
9864 #: ../composer/e-msg-composer.c:1302
9865 msgid "Unable to retrieve message from editor"
9868 #: ../composer/e-msg-composer.c:1572
9870 msgid "Untitled Message"
9871 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
9873 #. NB: This function is never used anymore
9874 #: ../composer/e-msg-composer.c:1606
9879 #: ../composer/e-msg-composer.c:2006 ../mail/em-account-editor.c:588
9880 #: ../mail/em-account-editor.c:633 ../mail/em-account-editor.c:700
9881 msgid "Autogenerated"
9884 #: ../composer/e-msg-composer.c:2105
9889 #: ../composer/e-msg-composer.c:2347 ../composer/e-msg-composer.c:3527
9890 #: ../composer/e-msg-composer.c:3528
9891 msgid "Compose a message"
9894 #: ../composer/e-msg-composer.c:3643
9896 msgid "_Attachment Bar"
9899 #: ../composer/e-msg-composer.c:4718
9901 "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
9905 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
9907 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
9908 "the mail to be sent without those pending attachments "
9911 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
9912 msgid "All accounts have been removed."
9915 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
9917 "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
9921 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
9922 msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options."
9925 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5 ../e-util/e-system.error.xml.h:1
9926 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
9927 msgid "Because "{1}"."
9930 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
9932 "Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
9933 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
9934 "continue the message at a later date."
9937 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
9939 msgid "Could not create composer window."
9941 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
9944 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
9946 msgid "Could not create message."
9948 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
9951 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
9953 msgid "Could not read signature file "{0}"."
9954 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
9956 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
9958 msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
9960 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
9963 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
9965 msgid "Could not save to autosave file "{0}"."
9966 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
9968 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
9969 msgid "Directories can not be attached to Messages."
9972 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
9973 msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
9976 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
9978 msgid "Don't Recover"
9981 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
9982 msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
9985 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
9986 msgid "Error saving to autosave because "{1}"."
9989 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
9991 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
9992 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
9995 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
10000 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
10001 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
10004 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
10006 "To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
10007 "directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
10010 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
10012 "Unable to activate the HTML editor control.\n"
10014 "Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
10018 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
10019 msgid "Unable to activate the address selector control."
10022 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
10024 msgid "Unfinished messages found"
10025 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
10027 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
10028 msgid "Warning: Modified Message"
10031 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
10032 msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
10035 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
10036 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
10039 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
10041 msgid "_Discard Changes"
10042 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
10044 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
10046 msgid "_Save Message"
10047 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
10049 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
10050 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
10051 #: ../shell/main.c:509
10055 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
10057 msgid "The Evolution Groupware Suite"
10058 msgstr "የውይይት መድረክ"
10060 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
10061 msgid "address card"
10064 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
10065 msgid "calendar information"
10068 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:1
10070 "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
10072 "Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
10075 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:4
10076 msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
10079 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:5
10080 msgid "<b>Status:</b>"
10081 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
10083 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:6
10085 "<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
10087 "mail to you while you are out of the office.</small>"
10090 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:8
10091 msgid "I am currently in the office"
10094 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:9
10095 msgid "I am currently out of the office"
10098 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:10
10099 msgid "No, Don't Change Status"
10102 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:12
10103 msgid "Out of Office Assistant"
10106 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:13
10107 msgid "Yes, Change Status"
10110 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:1
10114 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:2
10115 msgid "<b>Receiving Email</b>"
10118 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:3
10119 msgid "<b>Sending Email:</b>"
10122 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:4
10124 "<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read "
10125 "receipt when a message you\n"
10126 "sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests "
10127 "a receipt from you.</small>"
10130 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:6
10131 msgid "Always send back a read receipt"
10134 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:7
10135 msgid "Ask me if I want to send back a read receipt"
10138 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:8
10139 msgid "Never send back a read receipt"
10142 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:9
10143 msgid "Read Receipts"
10146 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:10
10147 msgid "Request a read receipt for all messages I send"
10150 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:11
10151 msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally"
10154 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:12
10156 "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution "
10160 #: ../e-util/e-dialog-utils.c:267
10162 "A file by that name already exists.\n"
10166 #: ../e-util/e-dialog-utils.c:269 ../e-util/e-system.error.xml.h:6
10167 msgid "Overwrite file?"
10170 #: ../e-util/e-error.c:84 ../e-util/e-error.c:85 ../e-util/e-error.c:127
10172 msgid "Evolution Error"
10175 #: ../e-util/e-error.c:86 ../e-util/e-error.c:87 ../e-util/e-error.c:125
10176 msgid "Evolution Warning"
10179 #: ../e-util/e-error.c:124
10181 msgid "Evolution Information"
10184 #: ../e-util/e-error.c:126
10185 msgid "Evolution Query"
10188 #. setup a dummy error
10189 #: ../e-util/e-error.c:438
10192 "<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
10195 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
10197 msgid "Cannot open file "{0}"."
10198 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
10200 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
10202 msgid "Cannot save file "{0}"."
10203 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
10205 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
10206 msgid "Do you wish to overwrite it?"
10209 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
10210 msgid "File exists "{0}"."
10213 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:122
10216 msgstr "በላዩ ላይ ይጻፍ"
10218 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
10219 #. in 12-hour format, without seconds.
10220 #. strftime format of a weekday, a date and a
10221 #. time, in 12-hour format, without seconds.
10222 #: ../e-util/e-time-utils.c:185 ../e-util/e-time-utils.c:398
10223 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
10226 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
10227 #. in 24-hour format, without seconds.
10228 #. strftime format of a weekday, a date and a
10229 #. time, in 24-hour format, without seconds.
10230 #: ../e-util/e-time-utils.c:190 ../e-util/e-time-utils.c:389
10231 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
10234 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
10235 #. in 12-hour format, without minutes or seconds.
10236 #: ../e-util/e-time-utils.c:195
10237 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
10240 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
10241 #. in 24-hour format, without minutes or seconds.
10242 #: ../e-util/e-time-utils.c:200
10243 msgid "%a %m/%d/%Y %H"
10246 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
10247 #: ../e-util/e-time-utils.c:211
10248 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
10251 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
10252 #: ../e-util/e-time-utils.c:215
10253 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
10256 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
10257 #. without seconds.
10258 #: ../e-util/e-time-utils.c:220
10259 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
10262 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
10263 #. without seconds.
10264 #: ../e-util/e-time-utils.c:225
10265 msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
10268 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
10269 #. without minutes or seconds.
10270 #: ../e-util/e-time-utils.c:230
10271 msgid "%m/%d/%Y %I %p"
10274 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
10275 #. without minutes or seconds.
10276 #: ../e-util/e-time-utils.c:235
10277 msgid "%m/%d/%Y %H"
10280 #. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
10281 #. strftime format of a time in 12-hour format.
10282 #: ../e-util/e-time-utils.c:339 ../e-util/e-time-utils.c:438
10283 msgid "%I:%M:%S %p"
10286 #. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
10287 #. strftime format of a time in 24-hour format.
10288 #: ../e-util/e-time-utils.c:343 ../e-util/e-time-utils.c:430
10292 #. strptime format for time of day, without seconds,
10293 #. in 12-hour format.
10294 #. strftime format of a time in 12-hour format,
10295 #. without seconds.
10296 #. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
10297 #: ../e-util/e-time-utils.c:348 ../e-util/e-time-utils.c:435
10298 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1438 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1720
10302 #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
10303 #. strftime format of a time in 24-hour format,
10304 #. without seconds.
10305 #. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
10306 #: ../e-util/e-time-utils.c:352 ../e-util/e-time-utils.c:427
10307 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1435 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1717
10311 #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
10312 #: ../e-util/e-time-utils.c:356
10316 #: ../e-util/eggtrayicon.c:119
10317 msgid "The orientation of the tray."
10320 #: ../filter/filter-datespec.c:78
10322 msgid "1 second ago"
10323 msgid_plural "%d seconds ago"
10327 #: ../filter/filter-datespec.c:79
10329 msgid "1 minute ago"
10330 msgid_plural "%d minutes ago"
10334 #: ../filter/filter-datespec.c:80
10337 msgid_plural "%d hours ago"
10341 #: ../filter/filter-datespec.c:81
10344 msgid_plural "%d days ago"
10348 #: ../filter/filter-datespec.c:82
10351 msgid_plural "%d weeks ago"
10355 #: ../filter/filter-datespec.c:83
10357 msgid "1 month ago"
10358 msgid_plural "%d months ago"
10362 #: ../filter/filter-datespec.c:84
10365 msgid_plural "%d years ago"
10369 #: ../filter/filter-datespec.c:285
10370 msgid "<click here to select a date>"
10373 #: ../filter/filter-datespec.c:288 ../filter/filter-datespec.c:299
10377 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
10378 #: ../filter/filter-datespec.c:295
10382 #: ../filter/filter-datespec.c:415
10383 msgid "Select a time to compare against"
10386 #: ../filter/filter-file.c:288
10387 msgid "Choose a file"
10390 #: ../filter/filter-label.c:121 ../mail/em-filter-i18n.h:26
10391 #: ../mail/em-migrate.c:1041 ../mail/mail-config.c:76
10392 #: ../mail/mail-config.glade.h:91
10397 #: ../filter/filter-label.c:124 ../mail/em-migrate.c:1044
10398 #: ../mail/mail-config.c:79 ../mail/mail-config.glade.h:145
10403 #: ../filter/filter-label.c:125 ../mail/em-migrate.c:1045
10404 #: ../mail/mail-config.c:80 ../mail/mail-config.glade.h:95
10408 #: ../filter/filter-part.c:532 ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
10412 #: ../filter/filter-rule.c:791
10414 msgid "_Rule name:"
10417 #: ../filter/filter-rule.c:819
10422 #: ../filter/filter-rule.c:858
10423 msgid "if all criteria are met"
10426 #: ../filter/filter-rule.c:858
10427 msgid "if any criteria are met"
10430 #: ../filter/filter-rule.c:860
10431 msgid "Execute actions"
10434 #: ../filter/filter-rule.c:881
10435 msgid "All related"
10438 #: ../filter/filter-rule.c:881
10443 #: ../filter/filter-rule.c:881
10444 msgid "Replies and parents"
10447 #: ../filter/filter-rule.c:883
10448 msgid "Include threads"
10451 #: ../filter/filter-rule.c:978 ../filter/filter.glade.h:3
10452 #: ../mail/em-utils.c:291
10456 #: ../filter/filter-rule.c:978 ../mail/em-utils.c:292
10461 #: ../filter/filter.error.xml.h:1
10462 msgid "Bad regular expression "{0}"."
10465 #: ../filter/filter.error.xml.h:2
10466 msgid "Could not compile regular expression "{1}"."
10469 #: ../filter/filter.error.xml.h:3
10470 msgid "File "{0}" does not exist or is not a regular file."
10473 #: ../filter/filter.error.xml.h:4
10474 msgid "Missing date."
10477 #: ../filter/filter.error.xml.h:5
10478 msgid "Missing file name."
10481 #: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:65
10482 msgid "Missing name."
10485 #: ../filter/filter.error.xml.h:7
10486 msgid "Name "{0}" already used."
10489 #: ../filter/filter.error.xml.h:8
10490 msgid "Please choose another name."
10493 #: ../filter/filter.error.xml.h:9
10494 msgid "You must choose a date."
10497 #: ../filter/filter.error.xml.h:10
10498 msgid "You must name this filter."
10501 #: ../filter/filter.error.xml.h:11
10502 msgid "You must specify a file name."
10505 #: ../filter/filter.glade.h:1
10507 msgid "<b>_Filter Rules</b>"
10508 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
10510 #: ../filter/filter.glade.h:2
10511 msgid "Compare against"
10514 #: ../filter/filter.glade.h:4
10515 msgid "Show filters for mail:"
10518 #: ../filter/filter.glade.h:5
10520 "The message's date will be compared against\n"
10521 "12:00am of the date specified."
10524 #: ../filter/filter.glade.h:7
10526 "The message's date will be compared against\n"
10527 "a time relative to when filtering occurs."
10530 #: ../filter/filter.glade.h:9
10532 "The message's date will be compared against\n"
10533 "the current time when filtering occurs."
10536 #: ../filter/filter.glade.h:12
10537 msgid "a time relative to the current time"
10540 #: ../filter/filter.glade.h:13
10544 #: ../filter/filter.glade.h:17
10548 #: ../filter/filter.glade.h:18 ../mail/mail-config.glade.h:177
10552 #: ../filter/filter.glade.h:19
10553 msgid "the current time"
10556 #: ../filter/filter.glade.h:20
10557 msgid "the time you specify"
10560 #: ../filter/filter.glade.h:22
10564 #: ../filter/rule-editor.c:290
10568 #: ../filter/rule-editor.c:366
10572 #: ../filter/rule-editor.c:698
10576 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
10577 msgid "Composer Preferences"
10580 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
10582 "Configure mail preferences, including security and message display, here"
10585 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
10586 msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
10589 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
10590 msgid "Configure your email accounts here"
10593 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
10594 msgid "Evolution Mail"
10597 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
10598 msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
10601 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
10602 msgid "Evolution Mail component"
10605 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
10606 msgid "Evolution Mail composer"
10609 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
10610 msgid "Evolution Mail composer configuration control"
10613 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
10614 msgid "Evolution Mail preferences control"
10617 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:494
10618 #: ../mail/importers/elm-importer.c:342
10619 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1902
10620 #: ../mail/importers/pine-importer.c:388 ../mail/mail-component.c:561
10621 #: ../mail/mail-component.c:648
10622 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
10626 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
10627 msgid "Mail Accounts"
10630 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
10631 #: ../mail/mail-config.glade.h:98
10632 msgid "Mail Preferences"
10635 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
10639 #: ../mail/em-account-editor.c:387
10641 msgid "%s License Agreement"
10644 #: ../mail/em-account-editor.c:394
10648 "Please read carefully the license agreement\n"
10649 "for %s displayed below\n"
10650 "and tick the check box for accepting it\n"
10653 #: ../mail/em-account-editor.c:464 ../mail/em-filter-folder-element.c:237
10654 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:494
10655 msgid "Select Folder"
10658 #: ../mail/em-account-editor.c:760
10660 msgid "Ask for each message"
10661 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
10663 #: ../mail/em-account-editor.c:1724 ../mail/mail-config.glade.h:90
10667 #: ../mail/em-account-editor.c:1760 ../mail/mail-config.glade.h:117
10668 msgid "Receiving Email"
10671 #: ../mail/em-account-editor.c:1943
10672 msgid "Automatically check for _new mail every"
10675 #: ../mail/em-account-editor.c:2111 ../mail/mail-config.glade.h:128
10676 msgid "Sending Email"
10679 #: ../mail/em-account-editor.c:2162 ../mail/mail-config.glade.h:68
10684 #. Security settings
10685 #: ../mail/em-account-editor.c:2223 ../mail/mail-config.glade.h:122
10686 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:311
10691 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
10692 #: ../mail/em-account-editor.c:2260 ../mail/em-account-editor.c:2334
10693 msgid "Receiving Options"
10696 #: ../mail/em-account-editor.c:2261 ../mail/em-account-editor.c:2335
10698 msgid "Checking for New Mail"
10701 #: ../mail/em-account-editor.c:2659 ../mail/mail-config.glade.h:34
10702 msgid "Account Editor"
10705 #: ../mail/em-account-editor.c:2659 ../mail/mail-config.glade.h:80
10706 msgid "Evolution Account Assistant"
10709 #. translators: default account indicator
10710 #: ../mail/em-account-prefs.c:455
10714 #: ../mail/em-account-prefs.c:510
10715 msgid "Account name"
10718 #: ../mail/em-account-prefs.c:512
10722 #: ../mail/em-account-prefs.c:517
10724 msgid "Mail Accounts Table"
10727 #: ../mail/em-composer-prefs.c:307 ../mail/em-composer-prefs.c:430
10728 #: ../mail/mail-config.c:958
10732 #: ../mail/em-composer-prefs.c:897
10733 msgid "Language(s)"
10736 #: ../mail/em-composer-prefs.c:940
10737 msgid "Add signature script"
10740 #: ../mail/em-composer-prefs.c:960
10741 msgid "Signature(s)"
10744 #: ../mail/em-composer-utils.c:853 ../mail/em-format-quote.c:389
10745 msgid "-------- Forwarded Message --------"
10748 #: ../mail/em-composer-utils.c:1648
10749 msgid "an unknown sender"
10752 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
10753 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
10754 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
10755 #: ../mail/em-composer-utils.c:1695
10757 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
10758 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
10761 #: ../mail/em-filter-editor.c:147
10763 msgid "_Filter Rules"
10766 #. Automatically generated. Do not edit.
10767 #: ../mail/em-filter-i18n.h:2
10768 msgid "Adjust Score"
10771 #: ../mail/em-filter-i18n.h:3
10772 msgid "Assign Color"
10775 #: ../mail/em-filter-i18n.h:4
10776 msgid "Assign Score"
10779 #: ../mail/em-filter-i18n.h:5
10781 msgid "Attachments"
10784 #: ../mail/em-filter-i18n.h:6
10789 #: ../mail/em-filter-i18n.h:7
10794 #: ../mail/em-filter-i18n.h:8
10796 msgid "Copy to Folder"
10797 msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..."
10799 #: ../mail/em-filter-i18n.h:9
10801 msgid "Date received"
10804 #: ../mail/em-filter-i18n.h:10
10807 msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች"
10809 #: ../mail/em-filter-i18n.h:12
10813 #: ../mail/em-filter-i18n.h:13
10815 msgid "does not contain"
10818 #: ../mail/em-filter-i18n.h:14
10819 msgid "does not end with"
10822 #: ../mail/em-filter-i18n.h:15
10824 msgid "does not exist"
10827 #: ../mail/em-filter-i18n.h:16
10828 msgid "does not return"
10831 #: ../mail/em-filter-i18n.h:17
10832 msgid "does not sound like"
10835 #: ../mail/em-filter-i18n.h:18
10836 msgid "does not start with"
10839 #: ../mail/em-filter-i18n.h:19
10840 msgid "Do Not Exist"
10843 #: ../mail/em-filter-i18n.h:20
10847 #: ../mail/em-filter-i18n.h:21
10851 #: ../mail/em-filter-i18n.h:22
10856 #: ../mail/em-filter-i18n.h:23
10861 #: ../mail/em-filter-i18n.h:24
10866 #: ../mail/em-filter-i18n.h:25
10870 #: ../mail/em-filter-i18n.h:27
10874 #: ../mail/em-filter-i18n.h:28
10879 #: ../mail/em-filter-i18n.h:29
10884 #: ../mail/em-filter-i18n.h:30
10888 #: ../mail/em-filter-i18n.h:31
10889 msgid "is greater than"
10892 #: ../mail/em-filter-i18n.h:32
10893 msgid "is less than"
10896 #: ../mail/em-filter-i18n.h:33
10900 #: ../mail/em-filter-i18n.h:34
10902 msgid "is not Flagged"
10905 #: ../mail/em-filter-i18n.h:35 ../mail/mail-config.glade.h:93
10906 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
10911 #: ../mail/em-filter-i18n.h:36
10916 #: ../mail/em-filter-i18n.h:37 ../mail/em-folder-view.c:1063
10917 #: ../widgets/misc/e-expander.c:189
10921 #: ../mail/em-filter-i18n.h:38
10923 msgid "Mailing list"
10926 #: ../mail/em-filter-i18n.h:39
10930 #: ../mail/em-filter-i18n.h:40
10932 msgid "Message Body"
10935 #: ../mail/em-filter-i18n.h:41
10937 msgid "Message Header"
10940 #: ../mail/em-filter-i18n.h:42
10942 msgid "Message is Junk"
10945 #: ../mail/em-filter-i18n.h:43
10947 msgid "Message is not Junk"
10950 #: ../mail/em-filter-i18n.h:44
10952 msgid "Move to Folder"
10953 msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..."
10955 #: ../mail/em-filter-i18n.h:45
10957 msgid "Pipe to Program"
10960 #: ../mail/em-filter-i18n.h:46
10964 #: ../mail/em-filter-i18n.h:47 ../mail/message-tag-followup.c:80
10968 #: ../mail/em-filter-i18n.h:48
10973 #: ../mail/em-filter-i18n.h:49
10974 msgid "Regex Match"
10977 #: ../mail/em-filter-i18n.h:50
10982 #: ../mail/em-filter-i18n.h:51
10986 #: ../mail/em-filter-i18n.h:52
10987 msgid "returns greater than"
10990 #: ../mail/em-filter-i18n.h:53
10991 msgid "returns less than"
10994 #: ../mail/em-filter-i18n.h:54
10996 msgid "Run Program"
10997 msgstr "ፕሮግራምን አስኪድ፦"
10999 #: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:10
11003 #: ../mail/em-filter-i18n.h:56
11008 #: ../mail/em-filter-i18n.h:57
11013 #: ../mail/em-filter-i18n.h:58
11017 #: ../mail/em-filter-i18n.h:59
11018 msgid "sounds like"
11021 #: ../mail/em-filter-i18n.h:60
11023 msgid "Source Account"
11026 #: ../mail/em-filter-i18n.h:61
11027 msgid "Specific header"
11030 #: ../mail/em-filter-i18n.h:62
11032 msgid "starts with"
11035 #: ../mail/em-filter-i18n.h:64
11037 msgid "Stop Processing"
11040 #: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/em-format-html.c:1572
11041 #: ../mail/em-format-quote.c:313 ../mail/em-format.c:849
11042 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:88 ../mail/message-list.etspec.h:13
11043 #: ../mail/message-tag-followup.c:330
11044 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
11045 #: ../smime/lib/e-cert.c:1131
11049 #: ../mail/em-filter-i18n.h:66
11051 msgid "Unset Status"
11054 #. and now for the action area
11055 #: ../mail/em-filter-rule.c:488
11057 msgid "<b>Then</b>"
11058 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
11060 #: ../mail/em-folder-browser.c:134
11062 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
11063 msgstr "_አዲስ ዶሴ ፍጠር..."
11065 #. TODO: can this be done in a loop?
11066 #: ../mail/em-folder-properties.c:144
11068 msgid "Total message:"
11069 msgid_plural "Total messages:"
11073 #: ../mail/em-folder-properties.c:156
11075 msgid "Unread message:"
11076 msgid_plural "Unread messages:"
11077 msgstr[0] "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
11078 msgstr[1] "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
11080 #: ../mail/em-folder-properties.c:278
11081 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
11083 msgid "Folder Properties"
11086 #: ../mail/em-folder-selection-button.c:123
11087 msgid "<click here to select a folder>"
11090 #: ../mail/em-folder-selector.c:261
11093 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
11095 #: ../mail/em-folder-selector.c:265
11097 msgid "Folder _name:"
11100 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:201 ../mail/em-folder-tree-model.c:203
11101 #: ../mail/mail-vfolder.c:937 ../mail/mail-vfolder.c:1007
11103 msgid "Search Folders"
11106 #. UNMATCHED is always last
11107 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:207 ../mail/em-folder-tree-model.c:209
11111 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:469 ../mail/mail-component.c:144
11116 #. translators: standard local mailbox names
11117 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:472 ../mail/mail-component.c:143
11121 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:475 ../mail/mail-component.c:145
11125 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:477 ../mail/mail-component.c:146
11129 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:498 ../mail/em-folder-tree-model.c:802
11131 msgstr "በመጫን ላይ..."
11133 #: ../mail/em-folder-tree.c:689
11135 msgid "Mail Folder Tree"
11138 #: ../mail/em-folder-tree.c:849
11140 msgid "Moving folder %s"
11143 #: ../mail/em-folder-tree.c:851
11145 msgid "Copying folder %s"
11148 #: ../mail/em-folder-tree.c:858 ../mail/message-list.c:1613
11150 msgid "Moving messages into folder %s"
11153 #: ../mail/em-folder-tree.c:860 ../mail/message-list.c:1615
11155 msgid "Copying messages into folder %s"
11158 #: ../mail/em-folder-tree.c:876
11159 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
11162 #: ../mail/em-folder-tree.c:972 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
11163 msgid "_Copy to Folder"
11166 #: ../mail/em-folder-tree.c:973 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114
11167 msgid "_Move to Folder"
11170 #: ../mail/em-folder-tree.c:1678 ../mail/mail-ops.c:1057
11172 msgid "Scanning folders in \"%s\""
11175 #: ../mail/em-folder-tree.c:2031 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44
11176 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
11177 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
11178 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54 ../ui/evolution.xml.h:48
11180 msgstr "ተመልከት (_V)"
11182 #: ../mail/em-folder-tree.c:2032
11184 msgid "Open in _New Window"
11185 msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት"
11187 #: ../mail/em-folder-tree.c:2036
11189 msgstr "ቅጂ... (_C)"
11191 #: ../mail/em-folder-tree.c:2037
11193 msgstr "መንቀሳቅስ... (_M)"
11195 #. FIXME: need to disable for nochildren folders
11196 #: ../mail/em-folder-tree.c:2041
11198 msgid "_New Folder..."
11199 msgstr "_አዲስ ዶሴ (_N)"
11201 #: ../mail/em-folder-tree.c:2044 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30
11203 msgstr "እንደገና ሰይም... (_R)"
11205 #: ../mail/em-folder-utils.c:104
11207 msgid "Copying `%s' to `%s'"
11210 #: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:931
11211 #: ../mail/em-folder-view.c:946 ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:85
11212 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:134
11213 msgid "Select folder"
11216 #: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:946
11221 #: ../mail/em-folder-utils.c:503
11223 msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
11226 #: ../mail/em-folder-utils.c:505
11228 msgid "Rename Folder"
11229 msgstr "ዶሴን እንደገና ሰይም"
11231 #: ../mail/em-folder-utils.c:511
11233 msgid "Folder names cannot contain '/'"
11236 #: ../mail/em-folder-utils.c:581
11237 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
11239 msgid "Creating folder `%s'"
11240 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
11242 #: ../mail/em-folder-utils.c:730
11243 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164
11244 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
11246 msgid "Create folder"
11247 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
11249 #: ../mail/em-folder-utils.c:730
11250 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164
11251 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
11252 msgid "Specify where to create the folder:"
11255 #: ../mail/em-folder-view.c:1039 ../mail/em-popup.c:546 ../mail/em-popup.c:557
11256 msgid "Reply to _All"
11259 #: ../mail/em-folder-view.c:1040 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122
11260 msgid "_Reply to Sender"
11263 #: ../mail/em-folder-view.c:1041 ../mail/em-popup.c:548 ../mail/em-popup.c:559
11264 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
11268 #: ../mail/em-folder-view.c:1044 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106
11269 msgid "_Edit as New Message..."
11272 #: ../mail/em-folder-view.c:1050
11276 #: ../mail/em-folder-view.c:1051 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:36
11277 msgid "_Move to Folder..."
11280 #: ../mail/em-folder-view.c:1052 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
11281 msgid "_Copy to Folder..."
11284 #: ../mail/em-folder-view.c:1055
11285 msgid "Mar_k as Read"
11288 #: ../mail/em-folder-view.c:1056
11289 msgid "Mark as _Unread"
11292 #: ../mail/em-folder-view.c:1057
11293 msgid "Mark as _Important"
11296 #: ../mail/em-folder-view.c:1058
11297 msgid "_Mark as Unimportant"
11300 #: ../mail/em-folder-view.c:1059
11301 msgid "Mark as _Junk"
11304 #: ../mail/em-folder-view.c:1060
11305 msgid "Mark as _Not Junk"
11308 #: ../mail/em-folder-view.c:1061
11309 msgid "Mark for Follo_w Up..."
11312 #: ../mail/em-folder-view.c:1069
11313 msgid "Fla_g Completed"
11316 #: ../mail/em-folder-view.c:1070
11317 msgid "Cl_ear Flag"
11320 #: ../mail/em-folder-view.c:1073
11321 msgid "Crea_te Rule From Message"
11324 #: ../mail/em-folder-view.c:1074
11326 msgid "Search Folder from _Subject"
11329 #: ../mail/em-folder-view.c:1075
11331 msgid "Search Folder from Se_nder"
11334 #: ../mail/em-folder-view.c:1076
11336 msgid "Search Folder from _Recipients"
11339 #: ../mail/em-folder-view.c:1077
11341 msgid "Search Folder from Mailing _List"
11344 #: ../mail/em-folder-view.c:1081
11345 msgid "Filter on Sub_ject"
11348 #: ../mail/em-folder-view.c:1082
11349 msgid "Filter on Sen_der"
11352 #: ../mail/em-folder-view.c:1083
11353 msgid "Filter on Re_cipients"
11356 #: ../mail/em-folder-view.c:1084
11357 msgid "Filter on _Mailing List"
11360 #. default charset used in mail view
11361 #: ../mail/em-folder-view.c:1921 ../mail/em-folder-view.c:1965
11365 #: ../mail/em-folder-view.c:2064
11366 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2
11367 #: ../plugins/print-message/print-message.c:87
11368 msgid "Print Message"
11371 #: ../mail/em-folder-view.c:2220
11373 msgid "Unable to retrieve message"
11376 #: ../mail/em-folder-view.c:2413
11378 msgid "_Copy Link Location"
11379 msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ"
11381 #: ../mail/em-folder-view.c:2415
11383 msgid "Create _Search Folder"
11384 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
11386 #: ../mail/em-folder-view.c:2416
11388 msgid "_From this Address"
11391 #: ../mail/em-folder-view.c:2417
11393 msgid "_To this Address"
11396 #: ../mail/em-folder-view.c:2698
11398 msgid "Click to mail %s"
11401 #. message-search popup match count string
11402 #: ../mail/em-format-html-display.c:445
11404 msgid "Matches: %d"
11407 #: ../mail/em-format-html-display.c:696 ../mail/em-format-html.c:597
11412 #: ../mail/em-format-html-display.c:696
11414 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
11418 #: ../mail/em-format-html-display.c:697 ../mail/em-format-html.c:598
11419 msgid "Valid signature"
11422 #: ../mail/em-format-html-display.c:697
11424 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
11425 "message is authentic."
11428 #: ../mail/em-format-html-display.c:698 ../mail/em-format-html.c:599
11429 msgid "Invalid signature"
11432 #: ../mail/em-format-html-display.c:698
11434 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
11438 #: ../mail/em-format-html-display.c:699
11439 msgid "Valid signature, cannot verify sender"
11442 #: ../mail/em-format-html-display.c:699
11444 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
11445 "cannot be verified."
11448 #: ../mail/em-format-html-display.c:705 ../mail/em-format-html.c:606
11449 msgid "Unencrypted"
11452 #: ../mail/em-format-html-display.c:705
11454 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
11458 #: ../mail/em-format-html-display.c:706 ../mail/em-format-html.c:607
11459 msgid "Encrypted, weak"
11462 #: ../mail/em-format-html-display.c:706
11464 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
11465 "be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
11466 "message in a practical amount of time."
11469 #: ../mail/em-format-html-display.c:707 ../mail/em-format-html.c:608
11473 #: ../mail/em-format-html-display.c:707
11475 "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
11476 "the content of this message."
11479 #: ../mail/em-format-html-display.c:708 ../mail/em-format-html.c:609
11480 msgid "Encrypted, strong"
11483 #: ../mail/em-format-html-display.c:708
11485 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
11486 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
11487 "practical amount of time."
11490 #: ../mail/em-format-html-display.c:809 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
11491 msgid "_View Certificate"
11494 #: ../mail/em-format-html-display.c:824
11495 msgid "This certificate is not viewable"
11498 #: ../mail/em-format-html-display.c:1106
11499 msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
11502 #: ../mail/em-format-html-display.c:1114
11506 #: ../mail/em-format-html-display.c:1117
11508 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
11509 msgstr "%b %d %l:%M %p"
11511 #: ../mail/em-format-html-display.c:1177
11512 msgid "_View Inline"
11515 #: ../mail/em-format-html-display.c:1178
11520 #: ../mail/em-format-html-display.c:1179
11522 msgid "_Fit to Width"
11525 #: ../mail/em-format-html-display.c:1180
11527 msgid "Show _Original Size"
11528 msgstr "የመጀመሪያው መጠን (_Z)"
11530 #: ../mail/em-format-html-display.c:1550
11532 msgid "Attachment Button"
11535 #: ../mail/em-format-html-display.c:1757
11537 msgid "Select folder to save all attachments..."
11540 #: ../mail/em-format-html-display.c:1796
11541 msgid "Select folder to save selected attachments..."
11544 #: ../mail/em-format-html-display.c:1804
11546 msgid "Save Selected..."
11549 #. Cant i put in the number of attachments here ?
11550 #: ../mail/em-format-html-display.c:1871
11552 msgid "%d attachment"
11553 msgid_plural "%d attachments"
11557 #: ../mail/em-format-html-display.c:1935
11559 msgid "No Attachment"
11562 #: ../mail/em-format-html-display.c:1938
11565 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ"
11567 #: ../mail/em-format-html-print.c:130
11569 msgid "Page %d of %d"
11572 #: ../mail/em-format-html.c:473 ../mail/em-format-html.c:475
11574 msgid "Retrieving `%s'"
11577 #: ../mail/em-format-html.c:600
11578 msgid "Valid signature but cannot verify sender"
11581 #: ../mail/em-format-html.c:870
11582 msgid "Malformed external-body part."
11585 #: ../mail/em-format-html.c:900
11587 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
11590 #: ../mail/em-format-html.c:911
11592 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
11595 #: ../mail/em-format-html.c:913
11597 msgid "Pointer to local file (%s)"
11600 #: ../mail/em-format-html.c:934
11602 msgid "Pointer to remote data (%s)"
11605 #: ../mail/em-format-html.c:945
11607 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
11610 #: ../mail/em-format-html.c:1171
11611 msgid "Formatting message"
11614 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11615 #: ../mail/em-format.c:844 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
11616 #: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:326
11620 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11621 #: ../mail/em-format.c:845 ../mail/em-mailer-prefs.c:84
11625 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11626 #: ../mail/em-format.c:846 ../mail/em-mailer-prefs.c:85
11627 #: ../mail/message-list.etspec.h:14
11631 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11632 #: ../mail/em-format.c:847 ../mail/em-mailer-prefs.c:86
11636 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11637 #: ../mail/em-format.c:848 ../mail/em-mailer-prefs.c:87
11642 #: ../mail/em-format-html.c:1576 ../mail/em-format-quote.c:322
11643 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:987
11647 #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
11648 #: ../mail/em-format-html.c:1603
11649 msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
11652 #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
11653 #: ../mail/em-format-html.c:1606
11654 msgid "<I> (%R %Z)</I>"
11657 #: ../mail/em-format-html.c:1616 ../mail/em-format-quote.c:329
11658 #: ../mail/em-format.c:850 ../mail/em-mailer-prefs.c:89
11659 #: ../mail/message-list.etspec.h:2
11663 #: ../mail/em-format-html.c:1639 ../mail/em-format.c:851
11664 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:90
11668 #: ../mail/em-format.c:1102
11670 msgid "%s attachment"
11673 #: ../mail/em-format.c:1141 ../mail/em-format.c:1288 ../mail/em-format.c:1575
11674 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
11677 #: ../mail/em-format.c:1270 ../mail/em-format.c:1426
11678 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
11681 #: ../mail/em-format.c:1278
11682 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
11685 #: ../mail/em-format.c:1445
11686 msgid "Unsupported signature format"
11689 #: ../mail/em-format.c:1453 ../mail/em-format.c:1517
11691 msgid "Error verifying signature"
11692 msgstr "ያልታወቀ ስህተት፦ %s"
11694 #: ../mail/em-format.c:1453 ../mail/em-format.c:1517
11696 msgid "Unknown error verifying signature"
11697 msgstr "ያልታወቀ ስህተት፦ %s"
11699 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:101
11704 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:102
11705 msgid "Once per day"
11708 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:103
11710 msgid "Once per week"
11713 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:104
11715 msgid "Once per month"
11718 #: ../mail/em-migrate.c:1198
11720 "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
11721 "since Evolution 1.x.\n"
11723 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
11726 #: ../mail/em-migrate.c:1632
11728 msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
11730 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
11733 #: ../mail/em-migrate.c:1658
11735 msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
11736 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
11738 #: ../mail/em-migrate.c:1843
11740 msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
11743 #: ../mail/em-migrate.c:2047
11745 msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
11748 #: ../mail/em-migrate.c:2061
11750 msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
11752 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
11755 #: ../mail/em-migrate.c:2090
11757 msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
11760 #: ../mail/em-migrate.c:2561 ../mail/em-migrate.c:2573
11762 msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
11764 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
11767 #: ../mail/em-migrate.c:2693
11769 msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
11771 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
11774 #: ../mail/em-migrate.c:2711
11776 "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
11777 "xmldb' does not exist or is corrupt."
11780 #: ../mail/em-popup.c:399
11782 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
11784 #: ../mail/em-popup.c:424
11786 msgid "untitled_image.%s"
11789 #: ../mail/em-popup.c:542 ../mail/em-popup.c:553
11790 msgid "Set as _Background"
11793 #: ../mail/em-popup.c:544 ../mail/em-popup.c:555
11794 msgid "_Reply to sender"
11797 #: ../mail/em-popup.c:545 ../mail/em-popup.c:556
11798 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84
11799 msgid "Reply to _List"
11802 #: ../mail/em-popup.c:607
11804 msgid "_Open Link in Browser"
11805 msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት"
11807 #: ../mail/em-popup.c:608
11809 msgid "_Send New Message To..."
11810 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
11812 #: ../mail/em-popup.c:609
11813 msgid "_Add to Addressbook"
11816 #: ../mail/em-popup.c:762
11818 msgid "Open in %s..."
11821 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:614
11822 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
11825 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:643
11829 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:647
11833 #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
11834 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:862
11835 msgid "Please select a server."
11838 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:883
11839 msgid "No server has been selected"
11842 #: ../mail/em-utils.c:105
11843 msgid "Don't show this message again."
11846 #: ../mail/em-utils.c:299
11850 #: ../mail/em-utils.c:442 ../mail/em-utils.c:479
11855 #: ../mail/em-utils.c:614
11857 msgid "Save Message..."
11858 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
11860 #: ../mail/em-utils.c:663
11862 msgid "Add address"
11865 #. Drop filename for messages from a mailbox
11866 #: ../mail/em-utils.c:1142
11868 msgid "Messages from %s"
11871 #: ../mail/em-vfolder-editor.c:104
11873 msgid "Search _Folders"
11876 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:574
11878 msgid "Search Folder source"
11881 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1
11882 msgid "Automatic link recognition"
11885 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:2
11886 msgid "Automatic smiley recognition"
11889 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:3
11890 msgid "Check incoming mail being junk"
11893 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
11894 msgid "Citation highlight color"
11897 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
11898 msgid "Citation highlight color."
11901 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
11902 msgid "Composer Window default height"
11905 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
11906 msgid "Composer Window default width"
11909 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
11910 msgid "Default charset in which to compose messages"
11913 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
11914 msgid "Default charset in which to compose messages."
11917 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
11918 msgid "Default charset in which to display messages"
11921 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
11922 msgid "Default charset in which to display messages."
11925 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
11926 msgid "Default forward style"
11929 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
11930 msgid "Default height of the Composer Window"
11933 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
11934 msgid "Default height of the Message Window"
11937 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
11938 msgid "Default height of the Subscribe dialog"
11941 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
11942 msgid "Default reply style"
11945 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
11946 msgid "Default width of the Composer Window"
11949 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
11950 msgid "Default width of the Message Window"
11953 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
11954 msgid "Default width of the Subscribe dialog"
11957 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
11958 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
11961 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
11962 msgid "Empty Trash folders on exit"
11965 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
11966 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
11969 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
11970 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
11973 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
11974 msgid "Enable/disable caret mode"
11977 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
11978 msgid "Height of the message-list pane"
11981 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
11982 msgid "Height of the message-list pane."
11985 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
11987 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
11988 "they really want to do it."
11991 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
11993 "If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
11994 "any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
11995 "in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
11998 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
11999 msgid "Last time empty trash was run"
12002 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
12003 msgid "List of Labels and their associated colors"
12006 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
12007 msgid "List of accepted licenses"
12010 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
12011 msgid "List of accounts"
12014 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
12016 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
12017 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
12020 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
12021 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
12024 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
12026 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
12027 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
12030 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
12031 msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
12034 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
12035 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
12038 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
12039 msgid "Load images for HTML messages over http"
12042 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
12044 "Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
12045 "load images off the net 1 - Load images in mail from contacts 2 - Always "
12046 "load images off the net"
12049 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
12050 msgid "Log filter actions"
12053 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
12054 msgid "Log filter actions to the specified log file."
12057 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
12058 msgid "Logfile to log filter actions"
12061 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
12062 msgid "Logfile to log filter actions."
12065 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
12066 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
12069 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
12070 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
12073 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
12074 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
12077 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
12078 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
12081 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
12082 msgid "Message Window default height"
12085 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
12086 msgid "Message Window default width"
12089 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
12090 msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
12093 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
12094 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
12097 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
12098 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
12101 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
12102 msgid "New Mail Notify sound file"
12105 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
12106 msgid "New Mail Notify type"
12109 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
12110 msgid "Prompt on empty subject"
12113 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
12114 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
12117 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
12119 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
12122 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
12123 msgid "Prompt when user expunges"
12126 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
12127 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
12130 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
12131 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
12134 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
12136 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
12137 "receive HTML mail."
12140 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
12141 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
12144 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
12145 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
12148 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
12149 msgid "Recognize links in text and replace them."
12152 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
12153 msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
12156 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
12157 msgid "Run junk test on incoming mail"
12160 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
12161 msgid "Send HTML mail by default"
12164 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
12165 msgid "Send HTML mail by default."
12168 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
12169 msgid "Show Animations"
12172 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
12173 msgid "Show animated images as animations."
12176 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
12177 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
12180 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
12181 msgid "Show deleted messages in the message-list"
12184 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
12185 msgid "Show the \"Preview\" pane"
12188 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
12189 msgid "Show the \"Preview\" pane."
12192 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
12193 msgid "Sound file to play when new mail arrives."
12196 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
12197 msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
12200 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
12201 msgid "Spell check inline"
12204 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
12205 msgid "Subscribe dialog default height"
12208 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
12209 msgid "Subscribe dialog default width"
12212 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
12213 msgid "Terminal font"
12216 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
12217 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
12220 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
12221 msgid "The terminal font for mail display"
12224 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
12225 msgid "The variable width font for mail display"
12228 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
12230 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
12231 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
12232 "header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the "
12236 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
12238 msgid "Thread the message list."
12239 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
12241 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
12242 msgid "Thread the message-list"
12245 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
12246 msgid "Thread the message-list based on Subject"
12249 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
12250 msgid "Timeout for marking message as Seen"
12253 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
12254 msgid "Timeout for marking message as Seen."
12257 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
12258 msgid "UID string of the default account."
12261 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
12262 msgid "Use Spamassassin daemon and client"
12265 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
12266 msgid "Use Spamassassin daemon and client (spamc/spamd)"
12269 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
12270 msgid "Use custom fonts"
12273 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
12274 msgid "Use custom fonts for displaying mail"
12277 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:95
12278 msgid "Use only local spam tests."
12281 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:96
12282 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
12285 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:97
12286 msgid "Variable width font"
12289 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:98
12290 msgid "View/Bcc menu item is checked"
12293 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:99
12294 msgid "View/Bcc menu item is checked."
12297 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:100
12298 msgid "View/Cc menu item is checked"
12301 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:101
12302 msgid "View/Cc menu item is checked."
12305 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:102
12306 msgid "View/From menu item is checked"
12309 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:103
12310 msgid "View/From menu item is checked."
12313 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:104
12314 msgid "View/PostTo menu item is checked"
12317 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:105
12318 msgid "View/PostTo menu item is checked."
12321 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:106
12322 msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
12325 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:107
12326 msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
12329 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:108
12331 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
12332 "not contain In-Reply-To or References headers."
12335 #: ../mail/importers/elm-importer.c:193
12337 msgid "Importing Elm data"
12340 #: ../mail/importers/elm-importer.c:382
12341 msgid "Evolution Elm importer"
12344 #: ../mail/importers/elm-importer.c:383
12346 msgid "Import mail from Elm."
12349 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
12350 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:131
12352 msgid "Destination folder:"
12353 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
12355 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:85
12356 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:134
12358 msgid "Select folder to import into"
12361 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:216
12362 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
12365 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:217
12366 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
12369 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:257
12370 #: ../mail/importers/mail-importer.c:230 ../shell/e-shell-importer.c:516
12372 msgid "Importing `%s'"
12375 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:259
12376 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1251
12377 msgid "Importing..."
12380 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:261
12381 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1253
12382 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:236
12383 #: ../shell/e-shell-importer.c:523
12384 msgid "Please wait"
12387 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:305
12388 #: ../mail/importers/mail-importer.c:144
12390 msgid "Importing mailbox"
12393 #: ../mail/importers/mail-importer.c:373
12395 msgid "Scanning %s"
12398 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:73
12400 msgid "Priority Filter \"%s\""
12403 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:662
12405 "Some of your Netscape email filters are based on\n"
12406 "email priorities, which are not used in Evolution.\n"
12407 "Instead, Evolution provides scores in the range of\n"
12408 "-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n"
12411 "As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n"
12412 "was added that converts Netscape's email priorities into\n"
12413 "Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n"
12414 "of priorities. Check the imported filters to make sure\n"
12415 "everything still works as intended."
12418 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:686
12420 "Some of your Netscape email filters use\n"
12421 "the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
12422 "feature, which is not supported in Evolution.\n"
12423 "These filters will be dropped."
12426 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:703
12428 "Some of your Netscape email filters test the\n"
12429 "body of emails for (in)equality to a given string,\n"
12430 "which is not supported in Evolution. Those filters\n"
12431 "were modified to test whether that string is or is not\n"
12432 "contained in the message body."
12435 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1250
12436 msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
12439 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1707
12440 msgid "Importing Netscape data"
12443 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1907
12447 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1912
12448 msgid "Mail Filters"
12451 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1933
12453 "Evolution has found Netscape mail files.\n"
12454 "Would you like them to be imported into Evolution?"
12457 #: ../mail/importers/pine-importer.c:230
12459 msgid "Importing Pine data"
12462 #: ../mail/importers/pine-importer.c:434
12463 msgid "Evolution Pine importer"
12466 #: ../mail/importers/pine-importer.c:435
12468 msgid "Import mail from Pine."
12471 #: ../mail/mail-autofilter.c:78
12476 #: ../mail/mail-autofilter.c:242 ../mail/mail-autofilter.c:281
12478 msgid "Mail from %s"
12481 #: ../mail/mail-autofilter.c:265
12483 msgid "Subject is %s"
12486 #: ../mail/mail-autofilter.c:300
12488 msgid "%s mailing list"
12491 #: ../mail/mail-autofilter.c:369
12492 msgid "Add Filter Rule"
12495 #: ../mail/mail-component.c:509
12498 msgid_plural "%d deleted"
12499 msgstr[0] "%d ተመርጠዋል"
12500 msgstr[1] "%d ተመርጠዋል"
12502 #: ../mail/mail-component.c:511
12505 msgid_plural "%d junk"
12509 #: ../mail/mail-component.c:534
12512 msgid_plural "%d drafts"
12516 #: ../mail/mail-component.c:536
12519 msgid_plural "%d sent"
12520 msgstr[0] "%d ተልኳል"
12521 msgstr[1] "%d ተልኳል"
12523 #: ../mail/mail-component.c:538
12526 msgid_plural "%d unsent"
12527 msgstr[0] "%d ተልኳል"
12528 msgstr[1] "%d ተልኳል"
12530 #: ../mail/mail-component.c:542
12533 msgid_plural "%d total"
12534 msgstr[0] "%d አጠቃላይ"
12535 msgstr[1] "%d አጠቃላይ"
12537 #: ../mail/mail-component.c:544
12539 msgid ", %d unread"
12540 msgid_plural ", %d unread"
12544 #: ../mail/mail-component.c:765
12546 msgid "New Mail Message"
12547 msgstr "%s - መልዕክት"
12549 #: ../mail/mail-component.c:766
12551 msgid "_Mail Message"
12554 #: ../mail/mail-component.c:767
12555 msgid "Compose a new mail message"
12558 #: ../mail/mail-component.c:773
12560 msgid "New Mail Folder"
12561 msgstr "_አዲስ ዶሴ (_N)"
12563 #: ../mail/mail-component.c:774
12565 msgid "Mail _Folder"
12568 #: ../mail/mail-component.c:775
12570 msgid "Create a new mail folder"
12571 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
12573 #: ../mail/mail-component.c:919
12574 msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
12577 #: ../mail/mail-config.glade.h:1 ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
12578 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
12579 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1
12583 #: ../mail/mail-config.glade.h:2
12584 msgid " Ch_eck for Supported Types "
12587 #: ../mail/mail-config.glade.h:4
12588 msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
12591 #: ../mail/mail-config.glade.h:5
12593 msgid "<b>S_ignatures</b>"
12594 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
12596 #: ../mail/mail-config.glade.h:6
12598 msgid "<b>_Languages</b>"
12599 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
12601 #: ../mail/mail-config.glade.h:7
12602 msgid "<small>This will make the the filter more reliable, but slower</small>"
12605 #: ../mail/mail-config.glade.h:8
12606 msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
12609 #: ../mail/mail-config.glade.h:9
12610 msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
12613 #: ../mail/mail-config.glade.h:10
12614 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication Type</span>"
12617 #: ../mail/mail-config.glade.h:11
12618 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
12621 #: ../mail/mail-config.glade.h:12
12622 msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
12625 #: ../mail/mail-config.glade.h:13
12626 msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
12629 #: ../mail/mail-config.glade.h:14
12630 msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
12633 #: ../mail/mail-config.glade.h:15
12634 msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
12637 #: ../mail/mail-config.glade.h:16
12638 msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Mail _Headers</span>"
12641 #: ../mail/mail-config.glade.h:17
12642 msgid "<span weight=\"bold\">Filter Options</span>"
12645 #: ../mail/mail-config.glade.h:18
12646 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1977
12647 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
12650 #: ../mail/mail-config.glade.h:19
12651 msgid "<span weight=\"bold\">Labels and Colors</span>"
12654 #: ../mail/mail-config.glade.h:20
12655 msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
12658 #: ../mail/mail-config.glade.h:21
12659 msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
12662 #: ../mail/mail-config.glade.h:22
12663 msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
12666 #: ../mail/mail-config.glade.h:23
12668 msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
12669 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
12671 #: ../mail/mail-config.glade.h:24
12672 msgid "<span weight=\"bold\">New Mail Notification</span>"
12675 #: ../mail/mail-config.glade.h:25
12676 msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
12679 #: ../mail/mail-config.glade.h:26
12680 msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
12683 #: ../mail/mail-config.glade.h:27
12684 msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
12687 #: ../mail/mail-config.glade.h:28
12688 msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
12691 #: ../mail/mail-config.glade.h:29
12692 msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
12695 #: ../mail/mail-config.glade.h:30
12696 msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
12699 #: ../mail/mail-config.glade.h:31
12700 msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
12703 #: ../mail/mail-config.glade.h:32
12704 msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
12707 #: ../mail/mail-config.glade.h:33
12708 msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
12711 #: ../mail/mail-config.glade.h:35
12712 msgid "Account Management"
12715 #: ../mail/mail-config.glade.h:36
12716 msgid "Add Ne_w Signature..."
12719 #: ../mail/mail-config.glade.h:37
12721 msgid "Add _Script"
12724 #: ../mail/mail-config.glade.h:38
12725 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
12728 #: ../mail/mail-config.glade.h:39
12729 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted mail"
12732 #: ../mail/mail-config.glade.h:40
12733 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
12736 #: ../mail/mail-config.glade.h:41
12737 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
12740 #: ../mail/mail-config.glade.h:42
12741 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
12744 #: ../mail/mail-config.glade.h:43
12745 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted mail"
12748 #: ../mail/mail-config.glade.h:44
12749 msgid "Attach original message"
12752 #: ../mail/mail-config.glade.h:45 ../mail/message-list.etspec.h:1
12756 #: ../mail/mail-config.glade.h:46
12757 msgid "Automatically _insert smiley images"
12760 #: ../mail/mail-config.glade.h:47
12761 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
12762 msgstr "ባልቲክ (ISO-8859-13)"
12764 #: ../mail/mail-config.glade.h:48
12765 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
12766 msgstr "ባልቲክ iso 8859"
12768 #: ../mail/mail-config.glade.h:49
12769 msgid "Beep w_hen new mail arrives"
12772 #: ../mail/mail-config.glade.h:50
12773 msgid "C_haracter set:"
12776 #: ../mail/mail-config.glade.h:51
12777 msgid "Ch_eck for Supported Types "
12780 #: ../mail/mail-config.glade.h:52
12782 msgid "Check _incoming mail for junk"
12785 #: ../mail/mail-config.glade.h:53
12786 msgid "Check spelling while I _type"
12789 #: ../mail/mail-config.glade.h:54
12790 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
12793 #: ../mail/mail-config.glade.h:55
12798 #: ../mail/mail-config.glade.h:56
12803 #: ../mail/mail-config.glade.h:57
12804 msgid "Color for _misspelled words:"
12807 #: ../mail/mail-config.glade.h:58
12812 #: ../mail/mail-config.glade.h:59
12813 msgid "Confirm _when expunging a folder"
12816 #: ../mail/mail-config.glade.h:60
12818 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
12820 "You are now ready to send and receive email \n"
12821 "using Evolution. \n"
12823 "Click \"Apply\" to save your settings."
12826 #: ../mail/mail-config.glade.h:66
12828 msgstr "የነበረው (_F)"
12830 #: ../mail/mail-config.glade.h:67
12831 msgid "Default character e_ncoding:"
12834 #: ../mail/mail-config.glade.h:70
12835 msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
12838 #: ../mail/mail-config.glade.h:71
12839 msgid "Do not quote original message"
12842 #: ../mail/mail-config.glade.h:72
12846 #: ../mail/mail-config.glade.h:73
12848 msgid "Drafts _Folder:"
12851 #: ../mail/mail-config.glade.h:75
12852 msgid "Email Accounts"
12855 #: ../mail/mail-config.glade.h:76
12857 msgid "Email _Address:"
12860 #: ../mail/mail-config.glade.h:77
12861 msgid "Empty trash folders on e_xit"
12864 #: ../mail/mail-config.glade.h:78
12865 msgid "Encry_ption certificate:"
12868 #: ../mail/mail-config.glade.h:79
12870 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
12871 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
12873 #: ../mail/mail-config.glade.h:81
12874 msgid "Execute Command..."
12877 #: ../mail/mail-config.glade.h:82
12878 msgid "Fi_xed-width:"
12881 #: ../mail/mail-config.glade.h:83
12882 msgid "Font Properties"
12885 #: ../mail/mail-config.glade.h:84
12886 msgid "Format messages in _HTML"
12889 #: ../mail/mail-config.glade.h:86
12894 #: ../mail/mail-config.glade.h:87
12899 #: ../mail/mail-config.glade.h:88
12900 msgid "Highlight _quotations with"
12903 #: ../mail/mail-config.glade.h:89
12904 msgid "I_nclude remote tests"
12907 #: ../mail/mail-config.glade.h:92
12911 #: ../mail/mail-config.glade.h:94
12913 msgid "Languages Table"
12916 #: ../mail/mail-config.glade.h:96
12917 msgid "Mail Configuration"
12920 #: ../mail/mail-config.glade.h:97
12921 msgid "Mail Headers Table"
12924 #: ../mail/mail-config.glade.h:99
12925 msgid "Mailbox location"
12928 #: ../mail/mail-config.glade.h:100
12929 msgid "Message Composer"
12932 #: ../mail/mail-config.glade.h:101
12934 "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
12938 #: ../mail/mail-config.glade.h:102
12939 msgid "Or_ganization:"
12942 #: ../mail/mail-config.glade.h:103
12943 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
12946 #: ../mail/mail-config.glade.h:106
12947 msgid "Play sound file when new mail arri_ves"
12950 #: ../mail/mail-config.glade.h:107
12952 "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
12953 "This name will be used for display purposes only."
12956 #: ../mail/mail-config.glade.h:109
12958 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
12959 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
12962 #: ../mail/mail-config.glade.h:110
12964 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
12965 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
12966 "information in email you send."
12969 #: ../mail/mail-config.glade.h:111
12970 msgid "Please select among the following options"
12973 #: ../mail/mail-config.glade.h:112
12974 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
12977 #: ../mail/mail-config.glade.h:113
12978 msgid "Quote original message"
12981 #: ../mail/mail-config.glade.h:114
12985 #: ../mail/mail-config.glade.h:115
12987 msgid "Re_member password"
12988 msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ"
12990 #: ../mail/mail-config.glade.h:116
12994 #: ../mail/mail-config.glade.h:118
12996 msgid "Remember _password"
12997 msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ"
12999 #: ../mail/mail-config.glade.h:119
13004 #: ../mail/mail-config.glade.h:120
13005 msgid "S_tandard Font:"
13008 #: ../mail/mail-config.glade.h:121
13013 #: ../mail/mail-config.glade.h:123
13014 msgid "Select HTML fixed width font"
13017 #: ../mail/mail-config.glade.h:124
13018 msgid "Select HTML fixed width font for printing"
13021 #: ../mail/mail-config.glade.h:125
13022 msgid "Select HTML variable width font"
13025 #: ../mail/mail-config.glade.h:126
13026 msgid "Select HTML variable width font for printing"
13029 #: ../mail/mail-config.glade.h:127
13031 msgid "Send message receipts:"
13032 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
13034 #: ../mail/mail-config.glade.h:129
13036 msgid "Sending Mail"
13039 #: ../mail/mail-config.glade.h:130
13041 msgid "Sent _Messages Folder:"
13042 msgstr "ዶሴን እንደገና ሰይም"
13044 #: ../mail/mail-config.glade.h:131
13045 msgid "Ser_ver requires authentication"
13048 #: ../mail/mail-config.glade.h:132
13049 msgid "Server _Type: "
13052 #: ../mail/mail-config.glade.h:133
13054 msgid "Sig_ning certificate:"
13057 #: ../mail/mail-config.glade.h:134
13059 msgid "Signat_ure:"
13062 #: ../mail/mail-config.glade.h:135
13067 #: ../mail/mail-config.glade.h:136
13069 msgid "Signatures Table"
13072 #: ../mail/mail-config.glade.h:137
13073 msgid "Specify _filename:"
13076 #: ../mail/mail-config.glade.h:138
13077 msgid "Spell Checking"
13080 #: ../mail/mail-config.glade.h:139
13081 msgid "T_erminal Font:"
13084 #: ../mail/mail-config.glade.h:140
13089 #: ../mail/mail-config.glade.h:141
13091 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
13092 "dictionary installed."
13095 #: ../mail/mail-config.glade.h:142
13097 "The output of this script will be used as your\n"
13098 "signature. The name you specify will be used\n"
13099 "for display purposes only. "
13102 #: ../mail/mail-config.glade.h:146
13104 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
13105 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
13108 #: ../mail/mail-config.glade.h:148
13112 #: ../mail/mail-config.glade.h:149
13113 msgid "V_ariable-width:"
13116 #: ../mail/mail-config.glade.h:150
13118 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
13120 "Click \"Forward\" to begin. "
13123 #: ../mail/mail-config.glade.h:154
13124 msgid "_Add Signature"
13127 #: ../mail/mail-config.glade.h:155
13128 msgid "_Always load images from the Internet"
13131 #: ../mail/mail-config.glade.h:156
13132 msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
13135 #: ../mail/mail-config.glade.h:157
13136 msgid "_Don't sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
13139 #: ../mail/mail-config.glade.h:159
13140 msgid "_Forward style:"
13143 #: ../mail/mail-config.glade.h:160
13145 msgid "_Full Name:"
13148 #: ../mail/mail-config.glade.h:161
13149 msgid "_Load images in mail from contacts"
13152 #: ../mail/mail-config.glade.h:162
13153 msgid "_Make this my default account"
13156 #: ../mail/mail-config.glade.h:163
13157 msgid "_Mark messages as read after"
13160 #: ../mail/mail-config.glade.h:165
13161 msgid "_Never load images from the Internet"
13164 #: ../mail/mail-config.glade.h:166
13168 #: ../mail/mail-config.glade.h:167
13169 msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
13172 #: ../mail/mail-config.glade.h:168
13173 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
13176 #: ../mail/mail-config.glade.h:169
13177 msgid "_Reply style:"
13180 #: ../mail/mail-config.glade.h:170
13184 #: ../mail/mail-config.glade.h:172
13185 msgid "_Show animated images"
13188 #: ../mail/mail-config.glade.h:173
13189 msgid "_Use Secure Connection:"
13192 #: ../mail/mail-config.glade.h:174
13193 msgid "_Use the same fonts as other applications"
13196 #: ../mail/mail-config.glade.h:175
13200 #: ../mail/mail-config.glade.h:176
13201 msgid "description"
13204 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2
13206 msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
13207 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
13209 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3
13210 msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
13213 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
13214 msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
13217 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
13218 msgid "Case _Sensitive"
13221 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6 ../mail/message-tags.glade.h:2
13226 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
13231 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9
13232 msgid "Find in Message"
13235 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../mail/message-tag-followup.c:295
13236 #: ../mail/message-tags.glade.h:3
13237 msgid "Flag to Follow Up"
13240 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
13242 msgid "Folder Subscriptions"
13245 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12
13246 msgid "License Agreement"
13249 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
13251 msgid "None Selected"
13254 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
13257 msgstr "_የሰርቨር ስም፦"
13259 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
13261 msgid "Security Information"
13264 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17 ../mail/message-tags.glade.h:4
13266 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
13267 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
13270 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
13272 msgid "_Accept License"
13273 msgstr "ትግባሮች (_A)"
13275 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:20 ../mail/message-tags.glade.h:6
13279 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21 ../mail/message-tags.glade.h:7
13283 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:22
13287 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23
13288 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
13291 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24
13292 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3
13293 msgid "_Unsubscribe"
13296 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:25
13297 msgid "specific folders only"
13300 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:26
13301 msgid "with all active remote folders"
13304 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:27
13305 msgid "with all local and active remote folders"
13308 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:28
13309 msgid "with all local folders"
13312 #: ../mail/mail-folder-cache.c:855
13317 #: ../mail/mail-ops.c:102
13318 msgid "Filtering Folder"
13321 #: ../mail/mail-ops.c:263
13322 msgid "Fetching Mail"
13325 #. sending mail, filtering failed
13326 #: ../mail/mail-ops.c:563
13328 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
13331 #: ../mail/mail-ops.c:575 ../mail/mail-ops.c:604
13334 "Failed to append to %s: %s\n"
13335 "Appending to local `Sent' folder instead."
13338 #: ../mail/mail-ops.c:621
13340 msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
13343 #: ../mail/mail-ops.c:733
13345 msgid "Sending message %d of %d"
13348 #: ../mail/mail-ops.c:758
13350 msgid "Failed to send %d of %d messages"
13353 #: ../mail/mail-ops.c:760 ../mail/mail-send-recv.c:613
13357 #: ../mail/mail-ops.c:762
13361 #: ../mail/mail-ops.c:859
13362 msgid "Saving message to folder"
13365 #: ../mail/mail-ops.c:944
13367 msgid "Moving messages to %s"
13370 #: ../mail/mail-ops.c:944
13372 msgid "Copying messages to %s"
13375 #: ../mail/mail-ops.c:1167
13376 msgid "Forwarded messages"
13379 #: ../mail/mail-ops.c:1210
13381 msgid "Opening folder %s"
13384 #: ../mail/mail-ops.c:1282
13386 msgid "Opening store %s"
13389 #: ../mail/mail-ops.c:1360
13391 msgid "Removing folder %s"
13394 #: ../mail/mail-ops.c:1454
13396 msgid "Storing folder '%s'"
13399 #: ../mail/mail-ops.c:1519
13401 msgid "Expunging and storing account '%s'"
13404 #: ../mail/mail-ops.c:1520
13406 msgid "Storing account '%s'"
13409 #: ../mail/mail-ops.c:1575
13410 msgid "Refreshing folder"
13413 #: ../mail/mail-ops.c:1611 ../mail/mail-ops.c:1662
13414 msgid "Expunging folder"
13417 #: ../mail/mail-ops.c:1659
13419 msgid "Emptying trash in '%s'"
13422 #: ../mail/mail-ops.c:1660
13423 msgid "Local Folders"
13426 #: ../mail/mail-ops.c:1743
13428 msgid "Retrieving message %s"
13431 #: ../mail/mail-ops.c:1853
13433 msgid "Retrieving %d message"
13434 msgid_plural "Retrieving %d messages"
13435 msgstr[0] "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
13436 msgstr[1] "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
13438 #: ../mail/mail-ops.c:1939
13440 msgid "Saving %d message"
13441 msgid_plural "Saving %d messsages"
13442 msgstr[0] "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
13443 msgstr[1] "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
13445 #: ../mail/mail-ops.c:1989
13448 "Unable to create output file: %s\n"
13452 #: ../mail/mail-ops.c:2017
13455 "Error saving messages to: %s:\n"
13459 #: ../mail/mail-ops.c:2088
13460 msgid "Saving attachment"
13463 #: ../mail/mail-ops.c:2100
13466 "Cannot create output file: %s:\n"
13470 #: ../mail/mail-ops.c:2110
13472 msgid "Could not write data: %s"
13475 #: ../mail/mail-ops.c:2260
13477 msgid "Disconnecting from %s"
13480 #: ../mail/mail-ops.c:2260
13482 msgid "Reconnecting to %s"
13485 #: ../mail/mail-ops.c:2376
13486 msgid "Checking Service"
13489 #: ../mail/mail-send-recv.c:158
13490 msgid "Cancelling..."
13493 #: ../mail/mail-send-recv.c:265
13495 msgid "Server: %s, Type: %s"
13498 #: ../mail/mail-send-recv.c:267
13500 msgid "Path: %s, Type: %s"
13503 #: ../mail/mail-send-recv.c:269
13508 #: ../mail/mail-send-recv.c:320
13509 msgid "Send & Receive Mail"
13512 #: ../mail/mail-send-recv.c:327
13514 msgid "Cancel _All"
13517 #: ../mail/mail-send-recv.c:416
13518 msgid "Updating..."
13521 #: ../mail/mail-send-recv.c:416 ../mail/mail-send-recv.c:468
13525 #: ../mail/mail-send-recv.c:699
13527 msgid "Checking for new mail"
13530 #: ../mail/mail-session.c:207
13532 msgid "Enter Password for %s"
13535 #: ../mail/mail-session.c:209
13536 msgid "Enter Password"
13537 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
13539 #: ../mail/mail-session.c:244
13540 msgid "User canceled operation."
13543 #: ../mail/mail-signature-editor.c:372
13544 msgid "Edit signature"
13547 #: ../mail/mail-signature-editor.c:412
13548 msgid "Enter a name for this signature."
13551 #: ../mail/mail-signature-editor.c:415
13552 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
13556 #: ../mail/mail-tools.c:116
13558 msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
13560 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13563 #: ../mail/mail-tools.c:143
13565 msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
13568 #: ../mail/mail-tools.c:242
13570 msgid "Forwarded message - %s"
13573 #: ../mail/mail-tools.c:244
13574 msgid "Forwarded message"
13577 #: ../mail/mail-tools.c:284
13579 msgid "Invalid folder: `%s'"
13582 #: ../mail/mail-vfolder.c:91
13584 msgid "Setting up Search Folder: %s"
13585 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
13587 #: ../mail/mail-vfolder.c:240
13589 msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
13590 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
13592 #: ../mail/mail-vfolder.c:247
13594 msgid "Updating Search Folders for '%s'"
13595 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
13597 #: ../mail/mail-vfolder.c:1046
13599 msgid "Edit Search Folder"
13602 #: ../mail/mail-vfolder.c:1130
13604 msgid "New Search Folder"
13607 #: ../mail/mail.error.xml.h:1
13609 "A folder named "{1}" already exists. Please use a different name."
13612 #: ../mail/mail.error.xml.h:2
13614 "A non-empty folder at "{1}" already exists.\n"
13616 "You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
13620 #: ../mail/mail.error.xml.h:6
13622 "A read receipt notification has been requested for "{1}". Send "
13623 "the reciept notification to {0}?"
13626 #: ../mail/mail.error.xml.h:7
13628 "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
13629 "an idea of what your mail is about."
13632 #: ../mail/mail.error.xml.h:8
13633 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
13636 #: ../mail/mail.error.xml.h:9
13637 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
13640 #: ../mail/mail.error.xml.h:10
13641 msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
13644 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
13646 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
13650 #: ../mail/mail.error.xml.h:12
13652 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
13653 "folder "{0}"?"
13656 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
13657 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
13660 #: ../mail/mail.error.xml.h:14
13661 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
13664 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
13665 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
13668 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
13669 msgid "Because "{0}"."
13672 #: ../mail/mail.error.xml.h:18
13673 msgid "Because "{2}"."
13676 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
13678 msgid "Cannot add Search Folder "{0}"."
13680 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13683 #: ../mail/mail.error.xml.h:20
13685 msgid "Cannot copy folder "{0}" to "{1}"."
13687 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13690 #: ../mail/mail.error.xml.h:21
13692 msgid "Cannot create folder "{0}"."
13694 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13697 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
13699 msgid "Cannot create temporary save directory."
13701 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13704 #: ../mail/mail.error.xml.h:23
13706 msgid "Cannot create the save directory, because "{1}""
13708 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13711 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
13713 msgid "Cannot delete folder "{0}"."
13715 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13718 #: ../mail/mail.error.xml.h:25
13720 msgid "Cannot delete system folder "{0}"."
13722 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13725 #: ../mail/mail.error.xml.h:26
13727 msgid "Cannot edit Search Folder "{0}" as it does not exist."
13729 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13732 #: ../mail/mail.error.xml.h:27
13734 msgid "Cannot move folder "{0}" to "{1}"."
13736 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13739 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
13741 msgid "Cannot open source "{1}""
13742 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
13744 #: ../mail/mail.error.xml.h:29
13746 msgid "Cannot open source "{2}"."
13747 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
13749 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
13751 msgid "Cannot open target "{2}"."
13752 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
13754 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
13756 "Cannot read the license file "{0}", due to an installation "
13757 "problem. You will not be able to use this provider until you can accept its "
13761 #: ../mail/mail.error.xml.h:32
13763 msgid "Cannot rename "{0}" to "{1}"."
13765 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13768 #: ../mail/mail.error.xml.h:33
13770 msgid "Cannot rename or move system folder "{0}"."
13772 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13775 #: ../mail/mail.error.xml.h:34
13777 msgid "Cannot save changes to account."
13778 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
13780 #: ../mail/mail.error.xml.h:35
13782 msgid "Cannot save to directory "{0}"."
13784 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13787 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
13789 msgid "Cannot save to file "{0}"."
13790 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
13792 #: ../mail/mail.error.xml.h:37
13794 msgid "Cannot set signature script "{0}"."
13796 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
13799 #: ../mail/mail.error.xml.h:38
13801 "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
13802 "passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
13805 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
13807 msgid "Could not save signature file."
13808 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
13810 #: ../mail/mail.error.xml.h:40
13812 msgid "Delete "{0}"?"
13813 msgstr "\"%s\"ን አጥፉ"
13815 #: ../mail/mail.error.xml.h:41
13817 msgid "Delete account?"
13818 msgstr "ሁሉንም ሰርዝ (_D)"
13820 #: ../mail/mail.error.xml.h:42
13821 msgid "Discard changed?"
13824 #: ../mail/mail.error.xml.h:43
13825 msgid "Do you want the operation to be performed in the subfolders?"
13828 #: ../mail/mail.error.xml.h:44
13829 msgid "Do you wish to save your changes?"
13832 #: ../mail/mail.error.xml.h:45
13834 msgid "Don't delete"
13837 #: ../mail/mail.error.xml.h:46
13839 msgid "Enter password."
13840 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
13842 #: ../mail/mail.error.xml.h:47
13844 msgid "Error loading filter definitions."
13847 #: ../mail/mail.error.xml.h:48
13848 msgid "Error while performing operation."
13851 #: ../mail/mail.error.xml.h:49
13852 msgid "Error while {0}."
13855 #: ../mail/mail.error.xml.h:50
13856 msgid "File exists but cannot overwrite it."
13859 #: ../mail/mail.error.xml.h:51
13860 msgid "File exists but is not a regular file."
13863 #: ../mail/mail.error.xml.h:52
13864 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
13867 #: ../mail/mail.error.xml.h:53
13869 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
13870 "will be deleted permanently."
13873 #: ../mail/mail.error.xml.h:54
13875 "If you proceed, the account information and\n"
13876 "all proxy information will be deleted permanently."
13879 #: ../mail/mail.error.xml.h:56
13880 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
13883 #: ../mail/mail.error.xml.h:57
13885 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
13889 #: ../mail/mail.error.xml.h:58
13893 #: ../mail/mail.error.xml.h:59
13895 msgid "Invalid authentication"
13898 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
13899 msgid "Mail filters automatically updated."
13902 #: ../mail/mail.error.xml.h:61
13904 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
13905 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
13906 "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
13910 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
13911 msgid "Mark all messages as read"
13914 #: ../mail/mail.error.xml.h:63
13915 msgid "Mark all messages as read in the selected folder"
13918 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
13920 msgid "Missing folder."
13923 #: ../mail/mail.error.xml.h:66
13925 msgid "No sources selected."
13928 #: ../mail/mail.error.xml.h:67
13929 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
13932 #: ../mail/mail.error.xml.h:68
13933 msgid "Please check your account settings and try again."
13936 #: ../mail/mail.error.xml.h:69
13938 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
13939 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
13942 #: ../mail/mail.error.xml.h:70
13944 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
13950 #: ../mail/mail.error.xml.h:73
13951 msgid "Please wait."
13954 #: ../mail/mail.error.xml.h:74
13955 msgid "Problem migrating old mail folder "{0}"."
13958 #: ../mail/mail.error.xml.h:75
13959 msgid "Querying server"
13962 #: ../mail/mail.error.xml.h:76
13963 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
13966 #: ../mail/mail.error.xml.h:77
13967 msgid "Read receipt requested."
13970 #: ../mail/mail.error.xml.h:78
13971 msgid "Really delete folder "{0}" and all of its subfolders?"
13974 #: ../mail/mail.error.xml.h:79
13975 msgid "Search Folders automatically updated."
13978 #: ../mail/mail.error.xml.h:80
13980 msgid "Send Receipt"
13983 #: ../mail/mail.error.xml.h:81
13985 "System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and "
13986 "cannot be renamed, moved, or deleted."
13989 #: ../mail/mail.error.xml.h:82
13991 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
13993 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
13994 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
13995 "your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
13999 #: ../mail/mail.error.xml.h:85
14001 "The following Search Folder(s):\n"
14003 "Used the now removed folder:\n"
14004 " "{1}"\n"
14005 "And have been updated."
14008 #: ../mail/mail.error.xml.h:90
14010 "The following filter rule(s):\n"
14012 "Used the now removed folder:\n"
14013 " "{1}"\n"
14014 "And have been updated."
14017 #: ../mail/mail.error.xml.h:95
14019 "The message was sent via the "sendmail" external application. "
14020 "Sendmail reports the following error: status 67: mail not sent.\n"
14021 "The message is stored in the Outbox folder. Check the message for errors "
14025 #: ../mail/mail.error.xml.h:97
14026 msgid "The script file must exist and be executable."
14029 #: ../mail/mail.error.xml.h:98
14031 "This folder may have been added implicitly,\n"
14032 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
14035 #: ../mail/mail.error.xml.h:100
14037 "This message cannot be sent because you have not specified any Recipients"
14040 #: ../mail/mail.error.xml.h:101
14042 "This server does not support this type of authentication and may not support "
14043 "authentication at all."
14046 #: ../mail/mail.error.xml.h:102
14047 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
14050 #: ../mail/mail.error.xml.h:103
14051 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
14054 #: ../mail/mail.error.xml.h:104
14056 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
14060 #: ../mail/mail.error.xml.h:105
14062 msgid "Unable to read license file."
14064 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
14067 #: ../mail/mail.error.xml.h:106
14069 msgid "Use _Default"
14072 #: ../mail/mail.error.xml.h:107
14073 msgid "Use default drafts folder?"
14076 #: ../mail/mail.error.xml.h:108
14077 msgid "You have not filled in all of the required information."
14080 #: ../mail/mail.error.xml.h:109
14081 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
14084 #: ../mail/mail.error.xml.h:110
14085 msgid "You may not create two accounts with the same name."
14088 #: ../mail/mail.error.xml.h:111
14089 msgid "You must name this Search Folder."
14092 #: ../mail/mail.error.xml.h:112
14093 msgid "You must specify a folder."
14096 #: ../mail/mail.error.xml.h:113
14098 "You must specify at least one folder as a source.\n"
14099 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
14100 "folders, all remote folders, or both."
14103 #: ../mail/mail.error.xml.h:115
14104 msgid "Your login to your server "{0}" as "{0}" failed."
14107 #: ../mail/mail.error.xml.h:116
14108 msgid "Your message with the subject "{0}" was not delivered."
14111 #: ../mail/mail.error.xml.h:117
14116 #: ../mail/mail.error.xml.h:118
14117 msgid "_Discard changes"
14120 #: ../mail/mail.error.xml.h:119
14122 msgid "_Empty Trash"
14123 msgstr "የማይፈለግ ማድረጊያውን ባዶ አድርግ (_T)"
14125 #: ../mail/mail.error.xml.h:120
14129 #: ../mail/mail.error.xml.h:121
14131 msgid "_Open Messages"
14134 #: ../mail/message-list.c:996
14138 #: ../mail/message-list.c:997
14142 #: ../mail/message-list.c:998
14146 #: ../mail/message-list.c:999
14147 msgid "Multiple Unseen Messages"
14150 #: ../mail/message-list.c:1000
14151 msgid "Multiple Messages"
14154 #: ../mail/message-list.c:1004
14158 #: ../mail/message-list.c:1005
14162 #: ../mail/message-list.c:1009
14166 #: ../mail/message-list.c:1010
14170 #: ../mail/message-list.c:1338 ../widgets/table/e-cell-date.c:57
14174 #. strftime format of a time,
14175 #. in 12-hour format, without seconds.
14176 #: ../mail/message-list.c:1345 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:198
14177 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:72
14178 msgid "Today %l:%M %p"
14179 msgstr "ዛሬ %l:%M %p"
14181 #: ../mail/message-list.c:1354 ../widgets/table/e-cell-date.c:82
14182 msgid "Yesterday %l:%M %p"
14183 msgstr "ትናንት %l:%M %p"
14185 #: ../mail/message-list.c:1366 ../widgets/table/e-cell-date.c:94
14186 msgid "%a %l:%M %p"
14187 msgstr "%a %l:%M %p"
14189 #: ../mail/message-list.c:1374 ../widgets/table/e-cell-date.c:102
14190 msgid "%b %d %l:%M %p"
14191 msgstr "%b %d %l:%M %p"
14193 #: ../mail/message-list.c:1376 ../widgets/table/e-cell-date.c:104
14197 #: ../mail/message-list.c:2042
14199 msgid "Message List"
14202 #: ../mail/message-list.c:3387
14203 msgid "Generating message list"
14206 #: ../mail/message-list.etspec.h:3
14210 #: ../mail/message-list.etspec.h:4
14211 msgid "Flag Status"
14214 #: ../mail/message-list.etspec.h:5
14218 #: ../mail/message-list.etspec.h:6
14219 msgid "Follow Up Flag"
14222 #: ../mail/message-list.etspec.h:8
14223 msgid "Original Location"
14226 #: ../mail/message-list.etspec.h:9
14230 #: ../mail/message-list.etspec.h:11
14234 #: ../mail/message-tag-followup.c:74
14238 #: ../mail/message-tag-followup.c:75
14239 msgid "Do Not Forward"
14242 #: ../mail/message-tag-followup.c:76
14246 #: ../mail/message-tag-followup.c:77
14247 msgid "For Your Information"
14250 #: ../mail/message-tag-followup.c:78 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
14254 #: ../mail/message-tag-followup.c:79
14255 msgid "No Response Necessary"
14258 #: ../mail/message-tag-followup.c:81 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
14262 #: ../mail/message-tag-followup.c:82 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
14263 msgid "Reply to All"
14266 #: ../mail/message-tag-followup.c:83
14270 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
14271 msgid "Body contains"
14274 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
14275 msgid "Message contains"
14278 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
14279 msgid "Recipients contain"
14282 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
14283 msgid "Sender contains"
14286 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
14287 msgid "Subject contains"
14290 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
14292 msgid "Subject or Sender contains"
14295 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
14297 "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to "
14298 "play them directly from evolution."
14301 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
14302 msgid "Audio inline plugin"
14305 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:51
14306 msgid "Select name of Evolution archive"
14309 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:61
14310 msgid "_Restart Evolution after backup"
14313 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:89
14314 msgid "Select Evolution archive to restore"
14317 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:97
14318 msgid "_Restart Evolution after restore"
14321 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:109
14323 msgid "Backup Evolution directory"
14326 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:111
14328 msgid "Restore Evolution directory"
14331 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:113
14333 msgid "Check Evolution archive"
14334 msgstr "የውይይት መድረክ"
14336 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:115
14338 msgid "Restart Evolution"
14341 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1
14342 msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
14345 #. the path to the shared library
14346 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
14347 msgid "Backup and restore plugin"
14350 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1
14352 msgid "Backup Settings..."
14355 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2
14356 msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
14359 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3
14361 msgid "Restore Settings..."
14364 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:404
14366 msgid "Automatic Contacts"
14369 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:413
14371 msgid "<span weight=\"bold\">Automatic Contacts</span>"
14372 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
14374 #. Enable BBDB checkbox
14375 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:426
14377 "_Automatically create entries in the addressbook when responding to mail"
14380 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:444
14382 msgid "<span weight=\"bold\">Instant Messaging Contacts</span>"
14383 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
14385 #. Enable Gaim Checkbox
14386 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:457
14388 "Periodically synchronize contact information and images from my _instant "
14392 #. Synchronize now button.
14393 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:464
14394 msgid "Synchronize with _buddy list now"
14397 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
14399 msgid "Automatic contacts"
14402 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
14404 "Automatically fills your addressbook with names and email addresses as you "
14405 "reply to mails. Also fills in IM contact information from your buddy lists."
14408 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
14412 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
14414 msgid "Local Calendars"
14417 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
14418 msgid "Provides core functionality for local calendars."
14421 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
14423 msgid "HTTP Calendars"
14426 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
14427 msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
14430 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:54
14431 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
14432 msgid "Weather: Cloudy"
14435 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
14436 msgid "Weather: Fog"
14439 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
14440 msgid "Weather: Partly Cloudy"
14443 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
14444 msgid "Weather: Rain"
14447 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
14448 msgid "Weather: Snow"
14451 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
14452 msgid "Weather: Sunny"
14455 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
14456 msgid "Weather: Thunderstorms"
14459 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:267
14461 msgid "Select a location"
14462 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
14464 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:654
14469 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:661
14470 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
14473 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:662
14474 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
14477 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
14478 msgid "Provides core functionality for weather calendars."
14481 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
14483 msgid "Weather Calendars"
14486 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1
14488 "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
14489 "things to the clipboard."
14492 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2
14494 msgid "Copy _Email Address"
14497 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3
14500 msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..."
14502 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:1
14503 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
14506 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:2
14508 "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
14511 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
14512 msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup."
14515 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
14516 msgid "Default Mail Client "
14519 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
14520 msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
14523 #: ../plugins/default-source/default-source.c:82
14524 #: ../plugins/default-source/default-source.c:109
14526 msgid "Mark as default folder"
14527 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
14529 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
14531 msgid "Open Other User's Folder"
14532 msgstr "ዶሴን እንደገና ሰይም"
14534 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2
14539 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3
14540 msgid "_Folder Name:"
14541 msgstr "የዶሴ ስም፦ (_F)"
14543 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4
14548 #. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
14549 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
14551 msgid "Secure Password"
14552 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
14554 #. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
14555 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
14557 "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
14561 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
14563 msgid "Plaintext Password"
14564 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
14566 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
14568 "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
14569 "password authentication."
14572 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:251
14574 msgid "Out Of Office"
14577 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:258
14579 "The message specified below will be automatically sent to \n"
14580 "each person who sends mail to you while you are out of the office."
14583 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:270
14584 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:275
14585 msgid "I am out of the office"
14588 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:271
14589 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:274
14590 msgid "I am in the office"
14594 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:321
14596 msgid "Change the password for Exchange account"
14597 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
14599 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:323
14600 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
14602 msgid "Change Password"
14603 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
14605 #. Delegation Assistant
14606 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:327
14607 msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
14610 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329
14612 msgid "Delegation Assitant"
14615 #. Miscelleneous settings
14616 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:339
14618 msgid "Miscelleneous"
14619 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
14622 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349
14623 msgid "View the size of all Exchange folders"
14626 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:351
14628 msgid "Folders Size"
14629 msgstr "የዶሴ ስም፦ (_F)"
14631 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:358
14633 msgid "Exchange Settings"
14636 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:601
14640 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:626
14642 msgid "A_uthenticate"
14645 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:814
14647 msgid "Authentication Type"
14650 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:828
14651 msgid "Ch_eck for Supported Types"
14654 #. User entered a wrong existing
14655 #. * password. Prompt him again.
14657 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:115
14659 "The current password does not match the existing password for your account. "
14660 "Please enter the correct password"
14663 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:122
14664 msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
14667 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3
14669 msgid "Confirm Password:"
14670 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
14672 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4
14674 msgid "Current Password:"
14675 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
14677 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5
14679 msgid "New Password:"
14682 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:6
14683 msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
14686 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:144
14687 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:576
14690 msgstr "የተለመደው ዕይታ"
14692 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:191
14693 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188
14695 msgid "Permissions for %s"
14696 msgstr "ለ \"%s\"ን ምርጫዎች"
14698 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421
14700 msgid "Delegate To"
14703 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:562
14705 msgid "Remove the delegate %s?"
14708 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:679
14710 msgid "Could not access Active Directory"
14712 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
14715 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:694
14716 msgid "Could not find self in Active Directory"
14719 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:707
14721 msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
14724 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:719
14726 msgid "Could not remove delegate %s"
14729 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:779
14731 msgid "Could not update list of delegates."
14733 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
14736 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:797
14738 msgid "Could not add delegate %s"
14739 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
14741 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:965
14743 msgid "Error reading delegates list."
14746 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1
14747 msgid "Author (read, create)"
14750 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:2
14752 msgstr "ቀን መቁጠሪያ፦ (_A)"
14754 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3
14759 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:4
14761 msgid "Delegate Permissions"
14764 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
14769 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
14770 msgid "Editor (read, create, edit)"
14773 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8
14775 msgid "Permissions for"
14778 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9
14779 msgid "Reviewer (read-only)"
14782 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10
14784 "These users will be able to send mail on your behalf\n"
14785 "and access your folders with the permissions you give them."
14788 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
14790 msgid "_Delegate can see private items"
14791 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
14793 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14
14797 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
14802 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:58
14803 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
14805 msgid "Permissions..."
14808 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:136
14810 msgid "Folder Name"
14811 msgstr "የዶሴ ስም፦ (_F)"
14813 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:140
14815 msgid "Folder Size"
14816 msgstr "የዶሴ ስም፦ (_F)"
14818 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1
14820 msgid "Exchange Folder Tree"
14823 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:62
14824 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:223
14825 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:233
14827 msgid "Unsubscribe Folder..."
14828 msgstr "_አዲስ ዶሴ (_N)"
14830 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:460
14831 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:520
14833 msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
14835 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
14838 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:472
14839 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:532
14841 msgid "Unsubscribe from \"%s\""
14843 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
14846 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:301
14847 msgid "(Permission denied.)"
14850 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:409
14854 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:409
14859 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
14861 msgid "<b>Permissions</b>"
14864 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
14866 msgid "Cannot Delete"
14867 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
14869 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
14870 msgid "Cannot Edit"
14873 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
14875 msgid "Create items"
14876 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
14878 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6
14880 msgid "Create subfolders"
14881 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
14883 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
14885 msgid "Delete Any Items"
14888 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
14890 msgid "Delete Own Items"
14893 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
14894 msgid "Edit Any Items"
14897 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10
14898 msgid "Edit Own Items"
14901 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11
14903 msgid "Folder contact"
14906 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
14908 msgid "Folder owner"
14911 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
14913 msgid "Folder visible"
14916 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
14920 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:15
14925 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:144
14927 msgid "Select User"
14930 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:182
14932 msgid "Addressbook..."
14935 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1
14936 msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
14939 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1
14941 msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
14942 msgstr "ዶሴን እንደገና ሰይም"
14944 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
14945 msgid "Cannot change password due to configuration problems."
14948 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
14950 msgid "Cannot display folders."
14952 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
14955 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
14957 "Changes to Exchange account configuration will take place after you quit and "
14958 "restart Evolution."
14961 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
14963 msgid "Could not authenticate to server."
14965 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
14968 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
14970 msgid "Could not change password."
14972 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
14975 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
14977 "Could not configure Exchange account because \n"
14978 "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
14979 "username, and password, and try again."
14982 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:9
14984 msgid "Could not connect to server {0}."
14985 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
14987 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:10
14989 msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
14991 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
14994 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
14995 msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
14998 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
15000 msgid "Could not locate server {0}."
15002 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
15005 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
15006 msgid "Could not make {0} a delegate"
15009 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
15011 msgid "Could not read folder permissions"
15013 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
15016 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
15018 msgid "Could not read folder permissions."
15020 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
15023 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
15025 msgid "Could not read out-of-office state"
15027 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
15030 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
15032 msgid "Could not update folder permissions."
15034 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
15037 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
15039 msgid "Could not update out-of-office state"
15041 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
15044 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
15045 msgid "Exchange Account is offline."
15048 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
15049 msgid "Exchange Connector access error."
15052 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
15054 "Exchange Connector requires access to certain\n"
15055 "functionality on the Exchange Server that appears\n"
15056 "to be disabled or blocked. (This is usually \n"
15057 "unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
15058 "need to enable this functionality in order for \n"
15059 "you to be able to use Ximian Connector.\n"
15061 "For information to provide to your Exchange \n"
15062 "administrator, please follow the link below:\n"
15064 "http://support.novell.com/cgi-bin/search/searchtid.cgi?/ximian/ximian328."
15069 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:33
15071 msgid "Failed to update delegates:"
15072 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
15074 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:34
15075 msgid "Folder already exists"
15078 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:35
15080 msgid "Folder does not exist"
15083 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
15085 msgid "Folder offline"
15088 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
15089 #: ../shell/e-shell.c:1265
15090 msgid "Generic error"
15091 msgstr "አጠቃላይ ስህተት"
15093 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
15095 "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
15096 "configuration dialog."
15099 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
15100 msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
15103 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
15104 msgid "Make sure the URL is correct and try again."
15107 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
15108 msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
15111 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
15112 msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
15115 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
15116 msgid "No Global Catalog server configured for this account."
15119 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
15120 msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
15123 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
15124 msgid "No such user {0}"
15127 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
15128 msgid "Password successfully changed."
15131 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
15133 msgid "Please restart Evolution"
15136 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
15137 msgid "Please select a user."
15140 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
15141 msgid "Server rejected password because it is too weak."
15144 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
15145 msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
15148 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
15149 msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
15152 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
15153 msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
15156 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54
15158 "The server is runinng Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
15159 "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
15162 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56
15164 "This probably means that your server requires \n"
15165 "you to specify the Windows domain name \n"
15166 "as part of your username (eg, "DOMAIN\\user").\n"
15168 "Or you might have just typed your password wrong."
15171 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:61
15172 msgid "Try again with a different password."
15175 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62
15176 msgid "Unable to add user to access control list:"
15179 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:63
15181 msgid "Unable to edit delegates."
15183 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
15186 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:64
15188 msgid "Unknown error looking up {0}"
15189 msgstr "ያልታወቀ ስህተት"
15191 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:65
15193 msgid "Unknown error."
15194 msgstr "ያልታወቀ ስህተት"
15196 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:66
15198 msgid "Unknown type"
15201 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
15203 msgid "Unsupported operation"
15206 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
15207 msgid "You are nearing your quota available for storing mails on this server."
15210 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
15211 msgid "You cannot make yourself your own delegate"
15214 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
15215 msgid "You have exceeded your quota for storing mails on this server."
15218 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
15219 msgid "You may only configure a single Exchange account."
15222 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
15224 "Your current usage is : {0}KB. Try to clear up some space by deleting some "
15228 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
15230 "Your current usage is : {0}KB. You will not be able to either send or "
15231 "recieve mails now."
15234 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
15236 "Your current usage is : {0}KB. You will not be able to send mails till you "
15237 "clear up some space by deleting some mails."
15240 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
15241 msgid "Your password has expired."
15244 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
15245 msgid "{0} cannot be added to an access control list"
15248 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
15249 msgid "{0} is already a delegate"
15252 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
15253 msgid "{0} is already in the list"
15256 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1
15257 msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
15260 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:1
15261 msgid "Check folder permissions"
15264 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
15266 msgid "Subscribe to Other User's Folder"
15267 msgstr "ዶሴን እንደገና ሰይም"
15269 #: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:57
15271 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
15273 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
15276 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:1
15277 msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the folder tree context menu."
15280 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:2
15281 msgid "Unsubscribe Folders"
15284 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:414
15289 #: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1
15291 msgid "Groupwise Account Setup"
15292 msgstr "የውይይት መድረክ"
15294 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:77
15296 msgid "Junk Settings"
15299 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:90
15300 msgid "<b>Junk Mail Settings</b>"
15303 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:112
15305 msgid "Junk Mail Settings..."
15308 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1
15310 msgid "<b>Junk List :</b>"
15311 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
15313 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2
15318 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3
15320 msgid "Junk Mail Settings"
15323 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
15324 #: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:46
15329 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
15333 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
15338 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
15339 msgid "Add Send Options to groupwise messages"
15342 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
15343 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:17
15345 msgid "Send Options"
15348 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
15349 msgid "A plugin for the features in Groupwise accounts."
15352 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
15354 msgid "Groupwise Features"
15355 msgstr "የውይይት መድረክ"
15357 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:49
15359 msgid "Accept Tentatively"
15360 msgstr "ትግባሮች (_A)"
15362 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
15364 msgid "<b>Users :</b>"
15365 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
15367 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
15368 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:510
15372 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6
15373 msgid "Shared Folder Notification"
15376 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8
15377 msgid "The participants will receive the following notification.\n"
15380 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
15382 msgid "_Contacts..."
15385 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
15387 msgid "_Cutomize notification message"
15389 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
15392 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
15393 msgid "_Not Shared"
15396 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
15397 msgid "_Shared With ..."
15400 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:16
15405 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
15407 msgid "<b>Name</b>"
15408 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
15410 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2
15411 msgid "Access Rights"
15414 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
15419 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
15424 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
15425 msgid "Modify _folders/options/rules/"
15428 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
15429 msgid "Read items marked _private"
15432 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
15434 msgid "Reminder Notes"
15437 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10
15438 msgid "Subscribe to my _alarms"
15441 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11
15443 msgid "Subscribe to my _notifications"
15445 "ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
15448 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
15449 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:121
15454 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:14
15459 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:1
15464 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2
15465 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:49
15466 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:20
15467 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
15471 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
15473 msgid "<b>Account Name</b>"
15476 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:2
15478 msgid "Proxy Login"
15481 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:219
15482 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:261
15483 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:490
15484 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:83
15486 msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
15489 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:484
15491 msgid "_Proxy Login..."
15494 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:672
15495 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
15498 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
15501 msgstr "ተጠቃሚ፦ (_U)"
15503 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:319
15504 msgid "Enter the users and set permissions"
15507 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:338
15509 msgid "New _Shared Folder..."
15510 msgstr "_አዲስ ዶሴ (_N)"
15512 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:453
15517 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:235
15519 msgid "Track Message Status..."
15520 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
15522 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:724
15524 msgid "Unable to parse item"
15527 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:780
15529 msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
15530 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
15532 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:791
15534 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
15537 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:795
15539 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
15542 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
15544 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
15547 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:805
15549 msgid "Sent to calendar '%s' as cancelled"
15552 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:898
15554 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
15557 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:905
15558 msgid "Sent a cancellation notice to the delegate"
15561 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:907
15562 msgid "Could not send the cancellation notice to the delegate"
15565 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:991
15566 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
15569 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1017
15571 msgid "Unable to update attendee. %s"
15572 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
15574 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1021
15575 msgid "Attendee status updated"
15578 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1148
15579 msgid "The calendar attached is not valid"
15582 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1149
15584 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not valid "
15588 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1183
15589 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1198
15590 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1274
15591 msgid "The item in the calendar is not valid"
15594 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1184
15595 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1199
15596 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1275
15598 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
15599 "tasks or free/busy information"
15602 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1209
15603 msgid "The calendar attached contains multiple items"
15606 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1210
15608 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
15612 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1968
15613 msgid "Meetings and Tasks"
15616 #. Delete message after acting
15617 #. FIXME Need a schema for this
15618 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1991
15619 msgid "_Delete message after acting"
15622 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2001
15624 msgid "<span weight=\"bold\">Conflict Search</span>"
15625 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
15628 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2014
15629 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
15632 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2031
15633 msgid "Conflict Search Table"
15636 #. strftime format of a weekday and a date.
15637 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:184 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
15638 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 ../widgets/misc/e-dateedit.c:457
15642 #. strftime format of a time,
15643 #. in 24-hour format, without seconds.
15644 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:189
15646 msgid "Today %H:%M"
15647 msgstr "ዛሬ %l:%M %p"
15649 #. strftime format of a time,
15650 #. in 24-hour format.
15651 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:193
15653 msgid "Today %H:%M:%S"
15654 msgstr "ዛሬ %l:%M %p"
15656 #. strftime format of a time,
15657 #. in 12-hour format.
15658 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:202
15660 msgid "Today %l:%M:%S %p"
15661 msgstr "ዛሬ %l:%M %p"
15663 #. strftime format of a weekday and a date.
15664 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
15669 #. strftime format of a time,
15670 #. in 24-hour format, without seconds.
15671 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:217
15672 msgid "Tomorrow %H:%M"
15675 #. strftime format of a time,
15676 #. in 24-hour format.
15677 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:221
15679 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
15682 #. strftime format of a time,
15683 #. in 12-hour format, without seconds.
15684 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:226
15686 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
15687 msgstr "ዛሬ %l:%M %p"
15689 #. strftime format of a time,
15690 #. in 12-hour format.
15691 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:230
15693 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
15694 msgstr "ዛሬ %l:%M %p"
15696 #. strftime format of a weekday.
15697 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:249
15702 #. strftime format of a weekday and a
15703 #. time, in 24-hour format, without seconds.
15704 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:254
15709 #. strftime format of a weekday and a
15710 #. time, in 24-hour format.
15711 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:258
15713 msgid "%A %H:%M:%S"
15716 #. strftime format of a weekday and a
15717 #. time, in 12-hour format, without seconds.
15718 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:263
15720 msgid "%A %l:%M %p"
15721 msgstr "%a %l:%M %p"
15723 #. strftime format of a weekday and a
15724 #. time, in 12-hour format.
15725 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:267
15727 msgid "%A %l:%M:%S %p"
15730 #. strftime format of a weekday and a date
15732 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:276
15735 msgstr "%A, %B %e %Y"
15737 #. strftime format of a weekday, a date
15738 #. without a year and a time,
15739 #. in 24-hour format, without seconds.
15740 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:282
15742 msgid "%A, %B %e %H:%M"
15743 msgstr "%A, %B %e %Y"
15745 #. strftime format of a weekday, a date without a year
15746 #. and a time, in 24-hour format.
15747 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
15749 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
15750 msgstr "%A, %B %e %Y"
15752 #. strftime format of a weekday, a date without a year
15753 #. and a time, in 12-hour format, without seconds.
15754 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:291
15756 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
15757 msgstr "%b %d %l:%M %p"
15759 #. strftime format of a weekday, a date without a year
15760 #. and a time, in 12-hour format.
15761 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:295
15763 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
15764 msgstr "%b %d %l:%M %p"
15766 #. strftime format of a weekday and a date.
15767 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
15769 msgid "%A, %B %e, %Y"
15770 msgstr "%A, %B %e %Y"
15772 #. strftime format of a weekday, a date and a
15773 #. time, in 24-hour format, without seconds.
15774 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306
15776 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
15777 msgstr "%A, %B %e %Y"
15779 #. strftime format of a weekday, a date and a
15780 #. time, in 24-hour format.
15781 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:310
15783 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
15784 msgstr "%A, %B %e %Y"
15786 #. strftime format of a weekday, a date and a
15787 #. time, in 12-hour format, without seconds.
15788 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:315
15790 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
15791 msgstr "%b %d %l:%M %p"
15793 #. strftime format of a weekday, a date and a
15794 #. time, in 12-hour format.
15795 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:319
15797 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
15798 msgstr "%b %d %l:%M %p"
15800 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:344
15802 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
15805 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
15807 msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
15810 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
15812 msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
15815 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:354
15817 msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
15820 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:356
15822 msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
15825 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
15827 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
15830 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
15832 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
15835 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
15838 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
15841 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
15843 msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
15846 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
15848 msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following meeting:"
15851 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
15853 msgid "<b>%s</b> has cancelled the following meeting."
15856 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
15858 msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
15861 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
15863 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
15866 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:385
15868 msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
15871 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
15873 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
15876 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
15878 msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
15881 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:419
15883 msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
15886 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
15888 msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
15891 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
15893 msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
15896 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:430
15898 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
15901 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:432
15903 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
15906 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
15909 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
15913 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
15915 msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
15918 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:442
15920 msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following assigned task:"
15923 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:444
15925 msgid "<b>%s</b> has cancelled the following assigned task:"
15928 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:447
15930 msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
15933 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
15935 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
15938 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
15940 msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
15944 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:892
15946 msgid "Start time:"
15950 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:901
15956 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:917
15957 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:967
15962 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:981
15963 msgid "Send u_pdates to attendees"
15966 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:990
15967 msgid "A_pply to all instances"
15970 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
15971 msgid "Displays text/calendar parts in messages."
15974 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
15975 msgid "Itip Formatter"
15978 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
15980 ""{0}" has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
15981 ""{1}" ?"
15984 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
15985 msgid "This meeting has been delegated"
15988 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
15990 "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
15993 #: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:47
15994 msgid "Proxy _Logout"
15997 #: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:1
15998 msgid "Allows disabling of accounts."
16001 #: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2
16003 msgid "Disable Account"
16004 msgstr "ሁሉንም ሰርዝ (_D)"
16006 #: ../plugins/mail-remote/client.c:30
16008 msgid "System error: %s"
16011 #: ../plugins/mail-remote/client.c:32
16013 msgid "Camel error: %s"
16014 msgstr "ያልታወቀ ስህተት፦ %s"
16016 #: ../plugins/mail-remote/evolution-mail-store.c:476
16017 msgid "Account cannot send e-mail"
16020 #: ../plugins/mail-remote/evolution-mail-store.c:605
16022 msgid "No store available"
16025 #: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:1
16027 "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data remotely."
16030 #: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:2
16032 msgid "Mail Remote"
16035 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1
16037 "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail "
16041 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:2
16042 msgid "Con_vert to Meeting"
16045 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:3
16047 msgid "Mail to meeting"
16050 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
16052 "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
16056 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
16057 msgid "Con_vert to Task"
16060 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
16061 msgid "Mail to task"
16064 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
16065 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1
16067 msgid "Contact list _owner"
16070 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
16071 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5
16072 msgid "Get list _archive"
16075 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:3
16076 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6
16078 msgid "Get list _usage information"
16081 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4
16083 msgid "Mailing List Actions"
16086 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5
16087 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7
16089 msgid "Mailing _List"
16092 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6
16094 "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, "
16095 "unsubscribe, ...)."
16098 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7
16099 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11
16101 msgid "_Post message to list"
16102 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
16104 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8
16105 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:12
16106 msgid "_Subscribe to list"
16109 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9
16110 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:13
16111 msgid "_Un-subscribe to list"
16114 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
16115 msgid "Action not available"
16118 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
16120 "An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
16121 "message automatically, or see and change it first.\n"
16123 "You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
16127 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
16128 msgid "Malformed header"
16131 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
16132 msgid "No e-mail action"
16135 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
16137 msgid "Posting not allowed"
16140 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
16142 "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
16143 "mailing list. Contact the list owner for details."
16146 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
16147 msgid "Send e-mail message to mailing list?"
16150 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
16152 "The action could not be performed. This means the header for this action did "
16153 "not contain any action we could handle.\n"
16158 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
16160 "The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
16165 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
16167 "This message does not contain the header information required for this "
16171 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
16173 msgid "_Edit message"
16176 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
16178 msgid "_Send message"
16179 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
16181 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2
16182 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
16185 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3
16186 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
16189 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:4
16190 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
16193 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:8
16194 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
16197 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:9
16198 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
16201 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:10
16202 msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
16205 #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:1
16206 msgid "Mark calendar offline"
16209 #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:2
16210 msgid "Marks the selected calendar for offline viewing."
16213 #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:3
16214 msgid "_Do not make this available offline"
16217 #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:4
16218 msgid "_Mark Calendar for offline use"
16221 #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1
16222 msgid "A plugin which implements mono plugins."
16225 #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2
16227 msgid "Mono Loader"
16228 msgstr "ወደ ዶሴን ሂዱ..."
16230 #: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:1
16231 msgid "Generates a D-BUS message when new mail arrives."
16234 #: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:2
16235 msgid "New Mail Notification"
16238 #: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:3
16239 msgid "New mail notify"
16242 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
16243 msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
16246 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
16247 msgid "Plugin manager"
16250 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1
16251 msgid "Enable and disable plugins"
16254 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:2
16259 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:45
16264 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:46
16269 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:47
16274 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:48
16275 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:6
16276 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
16278 msgid "Description"
16282 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:188
16284 msgid "Plugin Manager"
16287 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:201
16288 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
16291 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:210
16292 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:271
16297 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
16299 "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to "
16300 "disable HTML mails.\n"
16302 "This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
16305 #. but then we also need to create our own section frame
16306 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:6
16307 msgid "Plain Text Mode"
16310 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:7
16311 msgid "Prefer plain-text"
16314 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:105
16315 msgid "Show HTML if present"
16318 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:106
16319 msgid "Prefer PLAIN"
16322 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:107
16323 msgid "Only ever show PLAIN"
16326 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:150
16331 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:1
16332 msgid "Gives an option to print mail from composer"
16335 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:1
16336 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ../ui/evolution-calendar.xml.h:20
16337 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78 ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
16338 msgid "Print Pre_view"
16339 msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ"
16341 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:2
16343 msgid "Prints the message"
16344 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
16346 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:98
16347 msgid "Spamassassin (built-in)"
16350 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
16351 msgid "Sa junk-plugin"
16354 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
16355 msgid "learns junk messages using spamd."
16358 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1
16359 msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
16362 #. the path to the shared library
16363 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:3
16365 msgid "Save attachments"
16368 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1
16370 msgid "Save Attachments ..."
16373 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:2
16375 msgid "Save all attachments"
16378 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:331
16380 msgid "Select save base name"
16383 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:351
16386 msgstr "የmime ዓይነት"
16388 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:359
16389 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:18
16394 #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
16395 #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
16397 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:171
16401 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
16405 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
16407 msgid "Description List"
16410 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
16412 msgid "Categories List"
16415 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
16417 msgid "Comment List"
16420 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
16423 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
16425 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
16427 msgid "Contact List"
16430 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
16435 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
16440 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
16441 msgid "percent Done"
16444 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
16448 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:399
16449 msgid "Attendees List"
16452 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:401
16457 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552
16458 msgid "Advanced options for the CSV format"
16461 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:559
16462 msgid "Prepend a header"
16465 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:568
16466 msgid "Value delimiter:"
16469 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:574
16470 msgid "Record delimiter:"
16473 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:580
16474 msgid "Encapsulate values with:"
16477 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:602
16478 msgid "Comma separated value format (.csv)"
16481 #: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:137
16483 msgid "iCalendar format (.ics)"
16486 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
16488 msgid "Save Selected"
16491 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
16493 msgid "Save to _Disk"
16494 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ"
16496 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
16497 msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
16501 #. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
16502 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
16503 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
16505 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:158
16509 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:396
16510 msgid "RDF format (.rdf)"
16513 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:171
16514 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
16516 msgid "Select destination file"
16517 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
16519 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:216
16522 "The suggested filename extension of this filetype (%s) is unused in the "
16523 "chosen filename. Do you want to continue?"
16526 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1
16528 msgid "Select one source"
16531 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:2
16532 msgid "Selects a single calendar or task source for viewing."
16535 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3
16536 msgid "_Show only this Calendar"
16539 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4
16540 msgid "_Show only this Task List"
16543 #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
16544 msgid "Startup wizard"
16547 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:85
16548 msgid "Evolution Setup Assistant"
16551 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88
16555 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:89
16557 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
16558 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
16560 "Please click the \"Forward\" button to continue. "
16563 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:140
16564 #: ../shell/e-shell-importer.c:145
16565 msgid "Please select the information that you would like to import:"
16568 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:154
16569 #: ../shell/e-shell-importer.c:398
16574 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:234
16575 #: ../shell/e-shell-importer.c:509
16577 msgid "Importing data."
16580 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
16581 msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
16584 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
16585 msgid "Subject Threading"
16588 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
16590 msgid "Thread messages by subject"
16591 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
16593 #. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
16594 #: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:54
16595 msgid "Fall back to threading messages by sub_ject"
16598 #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
16599 msgid "Evolution Shell"
16602 #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
16603 msgid "Evolution Shell Config factory"
16606 #: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
16607 msgid "Evolution Test"
16610 #: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
16611 msgid "Evolution Test component"
16614 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
16615 msgid "A GNOME Print description of the current printer settings"
16618 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:2
16620 msgid "Configuration version"
16623 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:3
16624 msgid "Default sidebar width"
16627 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:4
16628 msgid "Default window height"
16631 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:5
16632 msgid "Default window width"
16635 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:6
16636 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
16639 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:7
16640 msgid "Last upgraded configuration version"
16643 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:8
16645 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
16648 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
16649 msgid "Printer settings"
16652 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
16653 msgid "Skip development warning dialog"
16656 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11 ../shell/main.c:468
16657 msgid "Start in offline mode"
16660 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
16662 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level"
16665 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
16666 msgid "The default height for the main window, in pixels."
16669 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
16670 msgid "The default width for the main window, in pixels."
16673 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:15
16674 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
16677 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:16
16679 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
16680 "configuration level"
16683 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:17
16685 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
16686 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
16687 "by the GNOME toolbar setting."
16690 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:18
16691 msgid "Toolbar is visible"
16694 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:19
16695 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
16698 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:20
16699 msgid "Whether the toolbar should be visible."
16702 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:21
16704 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
16707 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:22
16708 msgid "Whether the window buttons should be visible."
16711 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:23
16712 msgid "Window button style"
16715 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:24
16716 msgid "Window buttons are visible"
16719 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
16721 msgid "<b>Active Connections</b>"
16722 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
16724 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
16725 msgid "Active Connections"
16728 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
16729 msgid "Click OK to close these connections and go offline"
16732 #: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:586
16733 #: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:587
16737 #: ../shell/e-shell-importer.c:133
16738 msgid "Choose the type of importer to run:"
16741 #: ../shell/e-shell-importer.c:136
16743 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
16744 "of file it is from the list.\n"
16746 "You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
16750 #: ../shell/e-shell-importer.c:142
16751 msgid "Choose the destination for this import"
16754 #: ../shell/e-shell-importer.c:148
16756 "Evolution checked for settings to import from the following\n"
16757 "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
16758 "settings found. If you would like to\n"
16759 "try again, please click the \"Back\" button.\n"
16762 #: ../shell/e-shell-importer.c:283
16767 #: ../shell/e-shell-importer.c:288
16768 msgid "Select a file"
16771 #: ../shell/e-shell-importer.c:300
16773 msgid "File _type:"
16774 msgstr "የፋይሉ ዓይነት፦"
16776 #: ../shell/e-shell-importer.c:336
16777 msgid "Import data and settings from _older programs"
16780 #: ../shell/e-shell-importer.c:339
16781 msgid "Import a _single file"
16784 #: ../shell/e-shell-importer.c:698
16789 #: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:318
16790 msgid "Evolution Settings"
16793 #: ../shell/e-shell-utils.c:118
16794 msgid "No folder name specified."
16797 #: ../shell/e-shell-utils.c:125
16798 msgid "Folder name cannot contain the Return character."
16801 #: ../shell/e-shell-utils.c:131
16802 msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
16805 #: ../shell/e-shell-utils.c:137
16806 msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
16809 #: ../shell/e-shell-utils.c:143
16810 msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
16813 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:70
16814 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
16817 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:78
16819 msgid "Error executing %s."
16822 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:127
16823 msgid "Bug buddy is not installed."
16826 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:135
16827 msgid "Bug buddy could not be run."
16830 #. The translator-credits string is for translators to list
16831 #. * per language credits for translation, displayed in the
16833 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:532
16834 msgid "translator-credits"
16837 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:546
16839 msgid "Groupware Suite"
16840 msgstr "የውይይት መድረክ"
16842 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:774
16843 msgid "_Work Online"
16846 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:787 ../ui/evolution.xml.h:50
16847 msgid "_Work Offline"
16850 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:800
16851 msgid "Work Offline"
16854 #: ../shell/e-shell-window.c:343
16855 msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
16858 #: ../shell/e-shell-window.c:351
16859 msgid "Evolution is in the process of going offline."
16862 #: ../shell/e-shell-window.c:358
16863 msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
16866 #: ../shell/e-shell-window.c:724
16868 msgid "Switch to %s"
16871 #: ../shell/e-shell.c:623
16873 msgid "Uknown system error."
16874 msgstr "ያልታወቀ ስህተት"
16876 #: ../shell/e-shell.c:825 ../shell/e-shell.c:826
16881 #: ../shell/e-shell.c:1257 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:256
16885 #: ../shell/e-shell.c:1259
16886 msgid "Invalid arguments"
16889 #: ../shell/e-shell.c:1261
16890 msgid "Cannot register on OAF"
16893 #: ../shell/e-shell.c:1263
16894 msgid "Configuration Database not found"
16897 #: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:685
16901 #: ../shell/evolution-test-component.c:140
16906 #: ../shell/evolution-test-component.c:141
16911 #: ../shell/evolution-test-component.c:142
16913 msgid "Create a new test item"
16914 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
16916 #: ../shell/import.glade.h:1
16917 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
16920 #: ../shell/import.glade.h:2
16921 msgid "Evolution Import Assistant"
16924 #: ../shell/import.glade.h:3
16926 msgid "Import File"
16929 #: ../shell/import.glade.h:4
16931 msgid "Import Location"
16934 #: ../shell/import.glade.h:5
16936 msgid "Importer Type"
16939 #: ../shell/import.glade.h:6
16941 msgid "Select Importers"
16944 #: ../shell/import.glade.h:7
16946 msgid "Select a File"
16949 #: ../shell/import.glade.h:8
16951 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
16952 "With this assistant you will be guided through the process of\n"
16953 "importing external files into Evolution."
16956 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
16957 #: ../shell/main.c:230
16960 "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
16961 "of the Evolution groupware suite.\n"
16963 "This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
16964 "but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
16966 "If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
16967 "this version, and install version %s instead.\n"
16969 "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
16970 "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
16971 "individuals prone to violent fits of anger.\n"
16973 "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
16974 "eagerly await your contributions!\n"
16977 #: ../shell/main.c:254
16980 "The Evolution Team\n"
16983 #: ../shell/main.c:261
16984 msgid "Don't tell me again"
16987 #: ../shell/main.c:466
16988 msgid "Start Evolution activating the specified component"
16991 #: ../shell/main.c:470
16992 msgid "Start in online mode"
16995 #: ../shell/main.c:473
16996 msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
16999 #: ../shell/main.c:477
17000 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
17003 #: ../shell/main.c:480
17004 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
17007 #: ../shell/main.c:482
17008 msgid "Disable loading of any plugins."
17011 #: ../shell/main.c:513
17014 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
17015 " Use %s --help for more information.\n"
17018 #: ../shell/shell.error.xml.h:1
17019 msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
17022 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
17027 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
17028 msgid "Delete old data from version {0}?"
17031 #: ../shell/shell.error.xml.h:4
17033 msgid "Evolution can not start."
17036 #: ../shell/shell.error.xml.h:5
17038 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
17039 "reprompted next time they are needed. "
17042 #: ../shell/shell.error.xml.h:7
17043 msgid "Insufficient disk space for upgrade."
17046 #: ../shell/shell.error.xml.h:8
17047 msgid "Really delete old data?"
17050 #: ../shell/shell.error.xml.h:9
17052 "The entire contents of the "evolution" directory is about to be be "
17053 "permanently removed.\n"
17055 "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
17056 "calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
17057 "correctly before deleting this old data.\n"
17059 "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
17060 "without manual intervention.\n"
17063 #: ../shell/shell.error.xml.h:15
17065 "The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
17067 "If you choose to remove this data, the entire contents of the ""
17068 "evolution" directory will be removed permanently. If you choose to "
17069 "keep this data, then you may manually remove the contents of ""
17070 "evolution" at your convenience.\n"
17073 #: ../shell/shell.error.xml.h:19
17074 msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
17077 #: ../shell/shell.error.xml.h:20
17079 "Upgrading your data and settings will require upto {0} of disk space, but "
17080 "you only have {1} available.\n"
17082 "You will need to make more space available in your home directory before you "
17086 #: ../shell/shell.error.xml.h:23
17088 "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
17090 "Click help for details"
17093 #: ../shell/shell.error.xml.h:26
17095 "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
17099 "Click help for details."
17102 #: ../shell/shell.error.xml.h:31
17107 #: ../shell/shell.error.xml.h:32
17111 #: ../shell/shell.error.xml.h:33
17113 msgid "_Remind Me Later"
17116 #: ../shell/shell.error.xml.h:34
17120 "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
17124 #: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
17127 "Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
17129 "Edit trust settings:"
17132 #: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:145
17134 "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
17135 "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
17139 #: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:149
17141 "Because you do not trust the certificate authority that issued this "
17142 "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
17143 "unless otherwise indicated here"
17146 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:134
17147 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:142
17148 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:377
17149 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:385
17150 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
17151 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:605
17153 msgid "Select a certificate to import..."
17156 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:265
17157 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:474
17158 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:692
17159 msgid "Certificate Name"
17162 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
17163 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:492
17168 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:283 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
17169 #: ../smime/lib/e-cert.c:569
17170 msgid "Serial Number"
17173 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:291
17177 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:483
17179 msgid "E-Mail Address"
17182 #: ../smime/gui/certificate-viewer.c:334
17184 msgid "Certificate Viewer: %s"
17187 #: ../smime/gui/component.c:45
17189 msgid "Enter the password for `%s'"
17190 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
17192 #. we're setting the password initially
17193 #: ../smime/gui/component.c:68
17195 msgid "Enter new password for certificate database"
17196 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
17198 #: ../smime/gui/component.c:70
17200 msgid "Enter new password"
17201 msgstr "ሚስጢራዊ ቃል አስገቡ"
17203 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
17204 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
17211 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:120
17218 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:167
17220 msgid "Select certificate"
17223 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
17224 msgid "<Not Part of Certificate>"
17227 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
17228 msgid "<b>Certificate Fields</b>"
17231 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
17232 msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
17235 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
17236 msgid "<b>Field Value</b>"
17239 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
17240 msgid "<b>Fingerprints</b>"
17243 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
17244 msgid "<b>Issued By</b>"
17247 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
17248 msgid "<b>Issued To</b>"
17251 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8
17252 msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
17255 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9
17257 msgid "<b>Validity</b>"
17258 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
17260 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10
17262 msgid "Authorities"
17265 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11
17269 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
17273 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
17275 "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
17276 "and its policy and procedures (if available)."
17279 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1076
17280 msgid "Certificate"
17283 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
17284 msgid "Certificate Authority Trust"
17287 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16
17288 msgid "Certificate details"
17291 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17
17292 msgid "Certificates Table"
17295 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18
17296 msgid "Common Name (CN)"
17299 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
17300 msgid "Contact Certificates"
17303 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
17304 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
17307 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
17308 msgid "Dummy window only"
17311 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
17316 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
17317 msgid "Email Certificate Trust Settings"
17320 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
17321 msgid "Email Recipient Certificate"
17324 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
17325 msgid "Email Signer Certificate"
17328 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
17332 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29
17336 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30
17340 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31
17341 msgid "MD5 Fingerprint"
17344 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
17345 msgid "Organization (O)"
17348 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
17349 msgid "Organizational Unit (OU)"
17352 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34
17353 msgid "SHA1 Fingerprint"
17356 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:818
17357 msgid "SSL Client Certificate"
17360 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:822
17361 msgid "SSL Server Certificate"
17364 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
17365 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
17368 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
17369 msgid "Trust this CA to identify email users."
17372 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40
17373 msgid "Trust this CA to identify software developers."
17376 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41
17377 msgid "Trust this CA to identify web sites."
17380 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
17383 msgstr "ተመልከት (_V)"
17385 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
17386 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
17389 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44
17391 "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
17394 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45
17395 msgid "You have certificates on file that identify these people:"
17398 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
17399 msgid "Your Certificates"
17402 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
17403 msgid "_Edit CA Trust"
17406 #. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
17407 #: ../smime/lib/e-cert-db.c:651
17408 msgid "Certificate already exists"
17411 #: ../smime/lib/e-cert.c:238 ../smime/lib/e-cert.c:248
17416 #. x509 certificate usage types
17417 #: ../smime/lib/e-cert.c:424
17422 #: ../smime/lib/e-cert.c:425
17427 #: ../smime/lib/e-cert.c:530
17432 #: ../smime/lib/e-cert.c:545
17436 #: ../smime/lib/e-cert.c:548
17440 #: ../smime/lib/e-cert.c:551
17444 #: ../smime/lib/e-cert.c:633
17445 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
17448 #: ../smime/lib/e-cert.c:636
17449 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
17452 #: ../smime/lib/e-cert.c:639
17453 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
17456 #: ../smime/lib/e-cert.c:642
17461 #: ../smime/lib/e-cert.c:645
17466 #: ../smime/lib/e-cert.c:648
17470 #: ../smime/lib/e-cert.c:651
17475 #: ../smime/lib/e-cert.c:654
17479 #: ../smime/lib/e-cert.c:657
17484 #: ../smime/lib/e-cert.c:660
17488 #: ../smime/lib/e-cert.c:663
17493 #: ../smime/lib/e-cert.c:666
17494 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
17497 #: ../smime/lib/e-cert.c:669
17498 msgid "Certificate Key Usage"
17501 #: ../smime/lib/e-cert.c:672
17502 msgid "Netscape Certificate Type"
17505 #: ../smime/lib/e-cert.c:675
17506 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
17509 #: ../smime/lib/e-cert.c:678
17514 #: ../smime/lib/e-cert.c:681
17518 #: ../smime/lib/e-cert.c:687
17520 msgid "Object Identifier (%s)"
17523 #: ../smime/lib/e-cert.c:738
17524 msgid "Algorithm Identifier"
17527 #: ../smime/lib/e-cert.c:746
17528 msgid "Algorithm Parameters"
17531 #: ../smime/lib/e-cert.c:768
17532 msgid "Subject Public Key Info"
17535 #: ../smime/lib/e-cert.c:773
17536 msgid "Subject Public Key Algorithm"
17539 #: ../smime/lib/e-cert.c:788
17540 msgid "Subject's Public Key"
17543 #: ../smime/lib/e-cert.c:809 ../smime/lib/e-cert.c:858
17544 msgid "Error: Unable to process extension"
17547 #: ../smime/lib/e-cert.c:830 ../smime/lib/e-cert.c:842
17548 msgid "Object Signer"
17551 #: ../smime/lib/e-cert.c:834
17552 msgid "SSL Certificate Authority"
17555 #: ../smime/lib/e-cert.c:838
17556 msgid "Email Certificate Authority"
17559 #: ../smime/lib/e-cert.c:866
17563 #: ../smime/lib/e-cert.c:870
17564 msgid "Non-repudiation"
17567 #: ../smime/lib/e-cert.c:874
17568 msgid "Key Encipherment"
17571 #: ../smime/lib/e-cert.c:878
17572 msgid "Data Encipherment"
17575 #: ../smime/lib/e-cert.c:882
17576 msgid "Key Agreement"
17579 #: ../smime/lib/e-cert.c:886
17580 msgid "Certificate Signer"
17583 #: ../smime/lib/e-cert.c:890
17587 #: ../smime/lib/e-cert.c:938
17592 #: ../smime/lib/e-cert.c:940 ../smime/lib/e-cert.c:943
17593 msgid "Not Critical"
17596 #: ../smime/lib/e-cert.c:964
17600 #: ../smime/lib/e-cert.c:1035
17605 #: ../smime/lib/e-cert.c:1091 ../smime/lib/e-cert.c:1211
17606 msgid "Certificate Signature Algorithm"
17609 #: ../smime/lib/e-cert.c:1100
17614 #: ../smime/lib/e-cert.c:1154
17615 msgid "Issuer Unique ID"
17618 #: ../smime/lib/e-cert.c:1173
17619 msgid "Subject Unique ID"
17622 #: ../smime/lib/e-cert.c:1216
17623 msgid "Certificate Signature Value"
17626 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:264
17627 msgid "PKCS12 File Password"
17630 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:264
17631 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
17634 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
17635 msgid "Imported Certificate"
17638 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:324
17639 msgid "An attachment to add."
17642 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:325
17643 msgid "Content type of the attachment."
17646 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:326
17647 msgid "The filename to display in the mail."
17650 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:327
17651 msgid "Description of the attachment."
17654 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:328
17655 msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
17658 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:329
17659 msgid "Default subject for the message."
17662 #. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
17663 #. * found, so just bail completely.
17665 #: ../tools/killev.c:61
17667 msgid "Could not execute '%s': %s\n"
17668 msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
17670 #: ../tools/killev.c:76
17672 msgid "Shutting down %s (%s)\n"
17675 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3
17677 msgid "Copy Selected Contacts to Another Folder..."
17678 msgstr "ክሊፕቦርዱን ለጥፍ"
17680 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ../ui/evolution-calendar.xml.h:2
17681 msgid "Copy the selection"
17682 msgstr "የተመረጠውን ቅዳ"
17684 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5
17685 msgid "Copy to Folder..."
17688 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ../ui/evolution-calendar.xml.h:3
17689 msgid "Cut the selection"
17690 msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"
17692 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9
17693 msgid "Delete selected contacts"
17696 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11
17698 msgid "Move Selected Contacts to Another Folder..."
17699 msgstr "ክሊፕቦርዱን ለጥፍ"
17701 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12
17702 msgid "Move to Folder..."
17705 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ../ui/evolution-calendar.xml.h:16
17706 msgid "Paste the clipboard"
17707 msgstr "ክሊፕቦርዱን ለጥፍ"
17709 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15
17710 msgid "Previews the contacts to be printed"
17713 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18
17714 msgid "Print selected contacts"
17717 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
17718 msgid "Save selected contacts as a VCard."
17721 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21 ../widgets/text/e-text.c:2684
17725 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22
17726 msgid "Select all contacts"
17729 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23
17730 msgid "Send a message to the selected contacts."
17733 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24
17734 msgid "Send message to contact"
17737 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:25
17738 msgid "Send selected contacts to another person."
17741 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26
17742 msgid "Show contact preview window"
17745 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27
17749 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28
17750 msgid "Stop Loading"
17753 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29
17754 msgid "View the current contact"
17757 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ../ui/evolution-calendar.xml.h:38
17758 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19
17760 msgstr "ትግባሮች (_A)"
17762 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35
17763 msgid "_Forward Contact..."
17766 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39
17767 msgid "_Preview Pane"
17770 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41
17772 msgid "_Save as VCard..."
17773 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ"
17775 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42
17776 msgid "_Select All"
17777 msgstr "ሁሉንም ምረጡ (_S)"
17779 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:43
17780 msgid "_Send Message to Contact..."
17783 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:4
17787 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6
17788 msgid "Delete All Occurrences"
17791 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7
17792 msgid "Delete the appointment"
17795 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8
17796 msgid "Delete this Occurrence"
17799 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
17800 msgid "Delete this occurrence"
17803 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10
17807 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11
17811 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12
17815 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13
17819 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14
17823 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60
17827 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:17
17828 msgid "Previews the calendar to be printed"
17831 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76
17835 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21
17836 msgid "Print this calendar"
17839 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22
17840 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
17843 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17
17848 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24
17849 msgid "Purge old appointments and meetings"
17852 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25
17854 msgid "Select _Date"
17857 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27
17859 msgid "Select a specific date"
17862 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28
17864 msgid "Select today"
17867 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29
17868 msgid "Show as list"
17871 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30
17872 msgid "Show one day"
17875 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31
17876 msgid "Show one month"
17879 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:32
17880 msgid "Show one week"
17883 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33
17884 msgid "Show the working week"
17887 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35
17889 msgid "View the current appointment"
17890 msgstr "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
17892 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:36
17896 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37
17900 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
17901 msgid "_Open Appointment"
17904 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1
17906 msgid "Copy selected text to the clipboard"
17907 msgstr "ክሊፕቦርዱን ለጥፍ"
17909 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2
17913 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
17915 msgid "Cut selected text to the clipboard"
17916 msgstr "ክሊፕቦርዱን ለጥፍ"
17918 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4
17920 msgid "Paste text from the clipboard"
17921 msgstr "ክሊፕቦርዱን ለጥፍ"
17923 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:6
17924 msgid "Select _All"
17925 msgstr "ሁሉንም ምረጡ (_A)"
17927 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6
17929 msgid "Select all text"
17932 #: ../ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
17933 msgid "Customize My Evolution"
17936 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2
17937 msgid "Cancel the current mail operation"
17940 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3
17942 msgid "Copy the selected folder into another folder"
17943 msgstr "ክሊፕቦርዱን ለጥፍ"
17945 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:4
17947 msgid "Create a new folder for storing mail"
17948 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
17950 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:5
17952 msgid "Create or edit Search Folder definitions"
17955 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:6
17956 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
17959 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7
17960 msgid "Empty _Trash"
17961 msgstr "የማይፈለግ ማድረጊያውን ባዶ አድርግ (_T)"
17963 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:7
17964 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:2
17968 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9
17970 msgid "Message F_ilters"
17973 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10
17975 msgid "Message _Preview"
17978 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:11
17979 msgid "Move the selected folder into another folder"
17982 #. Alphabetical by name, yo
17983 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13
17984 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
17987 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14
17989 msgid "Search F_olders"
17992 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15
17993 msgid "Show message preview window"
17996 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16
17997 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
18000 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17
18002 msgid "_Copy Folder To..."
18003 msgstr "ዶሴ... (_F)"
18005 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18
18007 msgid "_Move Folder To..."
18008 msgstr "_አዲስ ዶሴ (_N)"
18010 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:19
18012 msgstr "አዲስ... (_N)"
18015 #. <menuitem name="CreateVFolder" verb="CreateVFolder" _label="_New Search _Folder (FIXME)"/>
18017 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23
18019 msgid "_Subscriptions"
18022 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1
18023 msgid "Change the name of this folder"
18026 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:2
18027 msgid "Change the properties of this folder"
18030 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13
18031 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
18034 #. Alphabetical by name, yo
18035 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:24
18036 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
18039 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:6
18043 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8
18044 msgid "Group By _Threads"
18047 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9
18049 msgid "Hide S_elected Messages"
18050 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
18052 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10
18053 msgid "Hide _Deleted Messages"
18056 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11
18058 msgid "Hide _Read Messages"
18059 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
18061 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12
18063 "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
18066 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13
18068 msgid "Mark Me_ssages as Read"
18071 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:14 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69
18072 msgid "Paste message(s) from the clipboard"
18075 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15
18076 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
18079 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
18080 msgid "Permanently remove this folder"
18083 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17
18085 msgid "Select Message _Thread"
18086 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
18088 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:18
18090 msgid "Select _All Messages"
18091 msgstr "ሁሉንም ምረጡ (_A)"
18093 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:19
18094 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
18097 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:20
18098 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
18101 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21
18102 msgid "Select all visible messages"
18105 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:22
18107 msgid "Sh_ow Hidden Messages"
18110 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23
18111 msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
18114 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24
18115 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
18118 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25
18119 msgid "Temporarily hide the selected messages"
18122 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26
18123 msgid "Threaded Message list"
18126 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
18127 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
18132 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1
18134 msgid "A_dd Sender to Address Book"
18137 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2
18138 msgid "A_pply Filters"
18141 #. Alphabetical by name, yo
18142 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4
18144 msgid "Add Sender to Address Book"
18147 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5
18149 msgid "All Message _Headers"
18152 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:6
18153 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
18156 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:7
18157 msgid "Check for _Junk"
18160 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:8
18161 msgid "Compose _New Message"
18164 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:9
18165 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
18168 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:10
18169 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
18172 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:11
18173 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
18176 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:14
18177 msgid "Copy selected messages to another folder"
18180 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15
18182 msgid "Create R_ule"
18183 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
18185 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16
18187 msgid "Create a Search Folder for these recipients"
18188 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
18190 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17
18192 msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
18193 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
18195 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18
18197 msgid "Create a Search Folder for this sender"
18198 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
18200 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19
18202 msgid "Create a Search Folder for this subject"
18203 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
18205 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20
18206 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
18209 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21
18210 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
18213 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22
18214 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
18217 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23
18218 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
18221 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25
18222 msgid "Decrease the text size"
18225 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:27
18226 msgid "Display the next important message"
18229 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28
18230 msgid "Display the next message"
18233 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:29
18234 msgid "Display the next unread message"
18237 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:30
18238 msgid "Display the next unread thread"
18241 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:31
18242 msgid "Display the previous important message"
18245 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:32
18246 msgid "Display the previous message"
18249 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33
18250 msgid "Display the previous unread message"
18253 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34
18254 msgid "Filter on Mailing _List..."
18257 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:35
18258 msgid "Filter on Se_nder..."
18261 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:36
18262 msgid "Filter on _Recipients..."
18265 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:37
18266 msgid "Filter on _Subject..."
18269 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:38
18270 msgid "Filter the selected messages for junk status"
18273 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:39
18274 msgid "Flag selected message(s) for follow-up"
18277 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:40
18278 msgid "Follow _Up..."
18281 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:41
18282 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
18285 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:43
18286 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
18289 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:44
18290 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
18293 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:45
18294 msgid "Forward the selected message to someone"
18297 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:46
18298 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
18301 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:47
18302 msgid "Increase the text size"
18305 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:49
18309 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:50
18310 msgid "Mark the selected message(s) as having been read"
18313 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:51
18314 msgid "Mark the selected message(s) as important"
18317 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:52
18318 msgid "Mark the selected message(s) as junk"
18321 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:53
18322 msgid "Mark the selected message(s) as not being junk"
18325 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:54
18326 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
18329 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:55
18330 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
18333 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:56
18334 msgid "Mark the selected messages for deletion"
18337 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57
18339 msgid "Message Source"
18342 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
18346 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59
18347 msgid "Move selected message(s) to another folder"
18350 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61
18351 msgid "Next _Important Message"
18354 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62
18355 msgid "Next _Thread"
18358 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63
18359 msgid "Next _Unread Message"
18362 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:64
18367 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:65
18368 msgid "Open a window for composing a mail message"
18371 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66
18372 msgid "Open the selected message in a new window"
18375 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67
18376 msgid "Open the selected message in the composer for editing"
18379 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68
18380 msgid "P_revious Unread Message"
18383 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70
18385 msgid "Pos_t New Message to Folder"
18386 msgstr "%s - መልዕክት"
18388 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
18389 msgid "Post a Repl_y"
18392 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72
18393 msgid "Post a message to a Public folder"
18396 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73
18397 msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
18400 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
18401 msgid "Pr_evious Important Message"
18404 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75
18405 msgid "Preview the message to be printed"
18408 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79
18409 msgid "Print this message"
18412 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
18416 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
18417 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
18420 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85
18421 msgid "Reset the text to its original size"
18424 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86
18425 msgid "Save the message as a text file"
18428 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87
18430 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
18433 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88
18435 msgid "Search Folder from Recipients..."
18438 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89
18440 msgid "Search Folder from S_ubject..."
18443 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90
18445 msgid "Search Folder from Sen_der..."
18448 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91
18449 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
18452 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92
18454 msgid "Select _All Text"
18457 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93
18459 msgid "Select all the text in a message"
18462 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94
18463 msgid "Set up the page settings for your current printer"
18466 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95
18467 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
18470 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96
18471 msgid "Show message in the normal style"
18474 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97
18475 msgid "Show message with all email headers"
18478 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98
18479 msgid "Show the raw email source of the message"
18482 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
18483 msgid "Un-delete the selected messages"
18486 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
18488 msgid "Uni_mportant"
18491 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
18495 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
18497 msgid "_Caret Mode"
18498 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
18500 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
18502 msgid "_Delete Message"
18505 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
18507 msgid "_Find in Message..."
18508 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
18510 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109
18512 msgstr "ሂድ ወደ (_G)"
18514 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
18519 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
18524 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
18525 msgid "_Load Images"
18528 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115
18529 msgid "_Next Message"
18532 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
18534 msgid "_Normal Size"
18537 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117
18542 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
18544 msgid "_Open in New Window"
18545 msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት"
18547 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119
18548 msgid "_Previous Message"
18551 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123
18553 msgid "_Save Message..."
18554 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
18556 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124
18558 msgid "_Undelete Message"
18559 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
18561 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:125
18565 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
18570 #. <cmd name="FileSave" _label="Save"
18571 #. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save"
18572 #. accel="*Ctrl*s"/>
18574 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
18575 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:4
18576 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
18580 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4
18581 msgid "Close this window"
18582 msgstr "ይሄንን መስኮት ዝጋ"
18584 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:16
18585 msgid "Main toolbar"
18588 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
18589 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
18593 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
18594 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45
18595 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24
18596 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:36
18600 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:1
18604 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:2
18605 msgid "Attach a file"
18608 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3
18609 msgid "Check to get delivery notification when your message is read"
18613 #. <cmd name="FileSave" _label="Save"
18614 #. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save"
18615 #. accel="*Ctrl*s"/>
18617 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5
18618 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
18619 msgid "Close the current file"
18620 msgstr "የአሁኑን ፋይል ዝጋ"
18622 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6
18623 msgid "Delete all but signature"
18626 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:7
18627 msgid "Encrypt this message with PGP"
18630 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:8
18631 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
18634 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:9
18635 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
18639 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:10
18643 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12
18644 msgid "Open a file"
18647 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13
18648 msgid "PGP Encrypt"
18651 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14
18655 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15
18656 msgid "Request read receipt"
18659 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16
18660 msgid "S/MIME Encrypt"
18663 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17
18664 msgid "S/MIME Sign"
18667 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19
18669 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ"
18671 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20
18676 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:21
18677 msgid "Save _As..."
18678 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ... (_A)"
18680 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22
18681 msgid "Save _Draft"
18684 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23
18686 msgid "Save as draft"
18687 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
18689 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:24
18690 msgid "Save in folder..."
18693 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25
18694 msgid "Save the current file"
18695 msgstr "የአሁኑን ፋይል አስቀምጥ"
18697 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26
18698 msgid "Save the current file with a different name"
18699 msgstr "የአሁኑን ፋይል በተለየ ስም አስቀምጥ"
18701 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27
18702 msgid "Save the message in a specified folder"
18705 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29
18706 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:22
18707 msgid "Send the mail in HTML format"
18710 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30
18711 msgid "Send this message"
18714 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31
18715 msgid "Sign this message with your PGP key"
18718 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32
18719 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
18722 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33
18723 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
18726 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
18727 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
18730 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35
18731 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
18734 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36
18735 msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
18738 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37
18739 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
18742 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38
18743 msgid "Toggles whether the To field is displayed"
18746 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39
18747 msgid "_Attachment..."
18750 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40
18754 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41
18758 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43
18759 msgid "_Delete all"
18760 msgstr "ሁሉንም ሰርዝ (_D)"
18762 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46
18763 msgid "_From Field"
18766 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
18767 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25
18771 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48
18773 msgstr "ክፈት... (_O)"
18775 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49
18776 msgid "_Post-To Field"
18779 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50
18780 msgid "_Reply-To Field"
18783 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
18787 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
18792 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
18796 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
18800 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
18801 msgid "Save and Close"
18805 #. <menuitem name="FileSave" verb="" _label="_Save"/>
18807 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:20
18808 msgid "Save and _Close"
18811 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:21
18812 msgid "Save the current file and close the window"
18815 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:1
18816 msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
18819 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:3
18820 msgid "Refresh List"
18823 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:4
18824 msgid "Refresh List of Folders"
18827 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:5
18828 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
18831 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:7
18835 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:8
18836 msgid "Unsubscribe"
18839 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:12
18840 msgid "_Invert Selection"
18843 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3
18844 msgid "Copy selected task"
18847 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:5
18848 msgid "Cut selected task"
18851 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:7
18852 msgid "Delete completed tasks"
18855 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:8
18856 msgid "Delete selected tasks"
18859 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:9
18860 msgid "Mar_k as Complete"
18863 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:10
18864 msgid "Mark selected tasks as complete"
18867 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:12
18868 msgid "Paste task from the clipboard"
18871 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13
18872 msgid "Previews the list of tasks to be printed"
18875 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16
18876 msgid "Print the list of tasks"
18879 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18
18880 msgid "View the selected task"
18883 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:25
18888 #: ../ui/evolution.xml.h:1
18890 msgid "About Evolution..."
18893 #: ../ui/evolution.xml.h:2
18894 msgid "Change Evolution's settings"
18897 #: ../ui/evolution.xml.h:3
18898 msgid "Change the visibility of the toolbar"
18901 #: ../ui/evolution.xml.h:5
18903 msgid "Create a new window displaying this folder"
18904 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
18906 #: ../ui/evolution.xml.h:6
18907 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
18910 #: ../ui/evolution.xml.h:7
18911 msgid "Display window buttons with icons and text"
18914 #: ../ui/evolution.xml.h:8
18915 msgid "Display window buttons with icons only"
18918 #: ../ui/evolution.xml.h:9
18919 msgid "Display window buttons with text only"
18922 #: ../ui/evolution.xml.h:10
18923 msgid "Exit the program"
18926 #: ../ui/evolution.xml.h:11
18927 msgid "Forget _Passwords"
18930 #: ../ui/evolution.xml.h:12
18931 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
18934 #: ../ui/evolution.xml.h:13
18935 msgid "Hide window buttons"
18938 #: ../ui/evolution.xml.h:14
18939 msgid "Icons _and text"
18942 #: ../ui/evolution.xml.h:15
18943 msgid "Import data from other programs"
18946 #: ../ui/evolution.xml.h:17
18948 msgid "New _Window"
18951 #: ../ui/evolution.xml.h:18
18953 msgid "Prefere_nces"
18954 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫዎች"
18956 #: ../ui/evolution.xml.h:19
18957 msgid "Send / Receive"
18960 #: ../ui/evolution.xml.h:20
18961 msgid "Send queued items and retrieve new items"
18964 #: ../ui/evolution.xml.h:21
18965 msgid "Set up Pilot configuration"
18968 #: ../ui/evolution.xml.h:22
18969 msgid "Show information about Evolution"
18972 #: ../ui/evolution.xml.h:23
18973 msgid "Submit Bug Report"
18974 msgstr "የስሕተቱን ጉዳይ አቅርብ"
18976 #. <menuitem name="HelpFAQ" verb=""
18977 #. _label="Evolution _FAQ"/>
18980 #: ../ui/evolution.xml.h:28
18981 msgid "Submit _Bug Report"
18982 msgstr "የስሕተቱን ጉዳይ አቅርብ"
18984 #: ../ui/evolution.xml.h:29
18985 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
18988 #: ../ui/evolution.xml.h:30
18989 msgid "Toggle whether we are working offline."
18992 #: ../ui/evolution.xml.h:31
18997 #: ../ui/evolution.xml.h:32
18999 msgid "Tool_bar style"
19002 #: ../ui/evolution.xml.h:33
19004 msgid "_About Evolution..."
19007 #: ../ui/evolution.xml.h:34
19009 msgid "_Close Window"
19010 msgstr "ይሄንን መስኮት ዝጋ"
19012 #: ../ui/evolution.xml.h:37
19016 #: ../ui/evolution.xml.h:38
19017 msgid "_Hide buttons"
19020 #: ../ui/evolution.xml.h:39
19021 msgid "_Icons only"
19024 #: ../ui/evolution.xml.h:40
19026 msgstr "ከውጭ አስገባ... (_I)"
19028 #: ../ui/evolution.xml.h:41
19032 #: ../ui/evolution.xml.h:42
19033 msgid "_Quick Reference"
19036 #: ../ui/evolution.xml.h:43
19041 #: ../ui/evolution.xml.h:44
19042 msgid "_Send / Receive"
19043 msgstr "ላክ / ተቀበል (_S)"
19045 #: ../ui/evolution.xml.h:45
19046 msgid "_Switcher Appearance"
19049 #: ../ui/evolution.xml.h:46
19050 msgid "_Synchronization Options..."
19053 #: ../ui/evolution.xml.h:47
19057 #: ../ui/evolution.xml.h:49
19062 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
19063 msgid "By _Company"
19066 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
19067 msgid "_Address Cards"
19070 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
19071 msgid "_Phone List"
19072 msgstr "ስልክ ዝርዝር (_P)"
19074 #: ../views/calendar/galview.xml.h:1
19076 msgstr "የሳመንት ዕይታ (_E)"
19078 #: ../views/calendar/galview.xml.h:2
19080 msgstr "የቀን ዕይታ (_D)"
19082 #: ../views/calendar/galview.xml.h:3
19085 msgstr "የተለመደው ዕይታ"
19087 #: ../views/calendar/galview.xml.h:4
19088 msgid "_Month View"
19089 msgstr "የወር ዕይታ (_M)"
19091 #: ../views/calendar/galview.xml.h:5
19092 msgid "_Work Week View"
19095 #: ../views/mail/galview.xml.h:1
19097 msgid "As _Sent Folder"
19100 #: ../views/mail/galview.xml.h:2
19105 #: ../views/mail/galview.xml.h:3
19109 #: ../views/mail/galview.xml.h:4
19111 msgid "By Su_bject"
19114 #: ../views/mail/galview.xml.h:5
19115 msgid "By _Follow Up Flag"
19118 #: ../views/mail/galview.xml.h:6
19123 #: ../views/tasks/galview.xml.h:1
19125 msgid "With _Due Date"
19128 #: ../views/tasks/galview.xml.h:2
19130 msgid "With _Status"
19133 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:195
19134 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:637
19138 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
19140 msgid "<b>Time Zones</b>"
19141 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
19143 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
19145 msgid "<b>_Selection</b>"
19148 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
19149 msgid "Select a Time Zone"
19152 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
19153 msgid "TimeZone Combobox"
19156 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:7
19158 "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
19160 "Use the right mouse button to zoom out."
19163 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:76
19164 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:188
19169 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:325
19170 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
19171 #, fuzzy, no-c-format
19172 msgid "Define Views for %s"
19175 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:333
19176 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335
19178 msgid "Define Views"
19181 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2
19182 #, fuzzy, no-c-format
19183 msgid "Define Views for \"%s\""
19184 msgstr "ለ \"%s\"ን ምርጫዎች"
19186 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
19191 #: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:39
19192 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1845
19193 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:224
19194 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:225
19198 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:182
19202 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:232
19204 msgid "Save Current View"
19207 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
19209 msgid "_Create new view"
19210 msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
19212 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:5
19213 msgid "_Replace existing view"
19216 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:291
19217 msgid "_Current View"
19218 msgstr "የአሁኑ ዕይታ (_C)"
19220 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:359
19222 msgid "Save Custom View..."
19223 msgstr "የተለመደው ዕይታ አስቀምጥ"
19225 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:80
19229 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:115
19230 msgid "Define New View"
19233 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
19234 msgid "Name of new view:"
19237 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
19239 msgid "Type of View"
19242 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:4
19243 msgid "Type of view:"
19246 #. Translators: These are the first characters of each day of the
19247 #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
19248 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:415
19252 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
19253 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1097
19257 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:177 ../widgets/misc/e-calendar.c:201
19259 msgid "Previous Button"
19262 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
19264 msgid "Month Calendar"
19267 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:456
19268 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:457 ../widgets/text/e-entry.c:1284
19269 #: ../widgets/text/e-entry.c:1285 ../widgets/text/e-text.c:3540
19270 #: ../widgets/text/e-text.c:3541
19274 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:463
19275 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:464
19276 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:470
19277 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471 ../widgets/text/e-entry.c:1291
19278 #: ../widgets/text/e-entry.c:1292 ../widgets/text/e-entry.c:1298
19279 #: ../widgets/text/e-entry.c:1299 ../widgets/text/e-text.c:3547
19280 #: ../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3555
19281 #: ../widgets/text/e-text.c:3556
19282 msgid "GDK fill color"
19285 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:477
19286 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478 ../widgets/text/e-entry.c:1305
19287 #: ../widgets/text/e-entry.c:1306 ../widgets/text/e-text.c:3562
19288 #: ../widgets/text/e-text.c:3563
19289 msgid "Fill stipple"
19292 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:484
19293 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
19297 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:491
19298 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
19302 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:498
19303 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
19307 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:505
19308 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
19312 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1430
19313 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:978
19314 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
19315 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3005
19316 msgid "Minimum width"
19319 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1431
19320 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:979
19321 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:637
19322 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3006
19323 msgid "Minimum Width"
19326 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:114 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:115
19327 #: ../widgets/misc/e-expander.c:205
19332 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 ../widgets/misc/e-dateedit.c:451
19336 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:801
19338 msgid "The time must be in the format: %s"
19341 #: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:76
19342 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
19345 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63
19349 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
19350 msgid "Central European"
19351 msgstr "ካከለኛ አውሮፓውያን"
19353 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
19357 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
19361 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
19365 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
19369 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
19373 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
19377 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71
19381 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72
19385 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73
19386 msgid "Western European"
19387 msgstr "ምዕራብ አውሮፓዊ"
19389 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74
19391 msgid "Western European, New"
19392 msgstr "ምዕራብ አውሮፓዊ"
19394 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92
19395 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93
19396 msgid "Traditional"
19399 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95
19400 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:96 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97
19404 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100
19408 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:103
19412 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:171
19414 msgid "Unknown character set: %s"
19417 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:216
19418 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:479
19419 msgid "Character Encoding"
19422 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:231
19423 msgid "Enter the character set to use"
19426 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:338
19430 #: ../widgets/misc/e-clipped-label.c:111
19434 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:316
19436 msgid "Date and Time Entry"
19439 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:335
19440 msgid "Text entry to input date"
19443 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:336
19444 msgid "Text Date Entry"
19447 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:353
19448 msgid "Click this button to show a calendar"
19451 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:354
19452 msgid "Date Button"
19455 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:374
19456 msgid "Combo box to select time"
19459 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:375
19460 msgid "Time Combo Box"
19463 #: ../widgets/misc/e-expander.c:181
19467 #: ../widgets/misc/e-expander.c:182
19468 msgid "Whether or not the expander is expanded"
19471 #: ../widgets/misc/e-expander.c:190
19472 msgid "Text of the expander's label"
19475 #: ../widgets/misc/e-expander.c:197
19476 msgid "Use underline"
19479 #: ../widgets/misc/e-expander.c:198
19481 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
19482 "for the mnemonic accelerator key"
19485 #: ../widgets/misc/e-expander.c:206
19486 msgid "Space to put between the label and the child"
19489 #: ../widgets/misc/e-expander.c:215
19490 msgid "Label widget"
19493 #: ../widgets/misc/e-expander.c:216
19494 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
19497 #: ../widgets/misc/e-expander.c:222 ../widgets/table/e-tree.c:3318
19498 msgid "Expander Size"
19501 #: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3319
19502 msgid "Size of the expander arrow"
19505 #: ../widgets/misc/e-expander.c:231
19506 msgid "Indicator Spacing"
19509 #: ../widgets/misc/e-expander.c:232
19510 msgid "Spacing around expander arrow"
19513 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:195
19518 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:197
19519 msgid "Search Editor"
19522 #. FIXME: get the toplevel window...
19523 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:220
19524 msgid "Save Search"
19527 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:92 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:99
19528 msgid "_Save Search..."
19531 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:93 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:100
19532 msgid "_Edit Saved Searches..."
19535 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:94 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101
19537 msgid "_Advanced Search..."
19538 msgstr "ጠለቅ... (_A)"
19540 #: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:172
19541 msgid "Choose Image"
19544 #: ../widgets/misc/e-map.c:647
19548 #: ../widgets/misc/e-map.c:649
19550 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
19551 "should select the timezone from the below combo box instead."
19554 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
19558 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
19559 msgid "Sync Private Records:"
19562 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
19563 msgid "Sync Categories:"
19566 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1452 ../widgets/misc/e-reflow.c:1453
19568 msgid "Empty message"
19569 msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ"
19571 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1459 ../widgets/misc/e-reflow.c:1460
19572 msgid "Reflow model"
19575 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1466 ../widgets/misc/e-reflow.c:1467
19577 msgid "Column width"
19580 #. To translators: This is the accessibility name of
19581 #. the search bar's text entry widget
19582 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:345
19584 msgid "Search Text Entry"
19587 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:549
19591 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:555
19595 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:556 ../widgets/misc/e-search-bar.c:943
19599 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:647
19601 msgid "Search Type"
19604 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:851
19608 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:858
19612 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:865 ../widgets/text/e-entry.c:1249
19613 #: ../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3462
19614 #: ../widgets/text/e-text.c:3463
19618 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:945
19623 #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:546
19624 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:811
19628 #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:553
19629 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:818
19630 msgid "Cursor Column"
19633 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:214
19637 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:221
19638 msgid "Selection Mode"
19641 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:229
19642 msgid "Cursor Mode"
19645 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:521
19647 msgid "When de_leted:"
19650 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
19652 msgid "<b>Delivery Options</b>"
19655 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
19657 msgid "<b>Replies</b>"
19658 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
19660 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3
19662 msgid "<b>Return Notification</b>"
19665 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4
19667 msgid "<b>Status Tracking</b>"
19668 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
19670 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
19671 msgid "A_uto-delete sent item"
19674 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
19676 msgid "C_lassification"
19677 msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"
19679 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
19680 msgid "Creat_e a sent item to track information"
19683 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
19684 msgid "Deli_vered and opened"
19687 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
19689 msgid "Gene_ral Options"
19690 msgstr "ምርጫዎች (_O)"
19692 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:10
19698 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:12
19705 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:16
19706 msgid "R_eply requested"
19709 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
19710 msgid "Sta_tus Tracking"
19713 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
19721 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:23
19726 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:24
19727 msgid "When acce_pted:"
19730 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
19732 msgid "When co_mpleted:"
19735 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
19736 msgid "When decli_ned:"
19739 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
19744 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
19746 msgid "_All information"
19749 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
19750 msgid "_Delay message delivery"
19753 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
19758 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
19759 msgid "_Set expiration date"
19762 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
19767 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
19768 msgid "_When convenient"
19771 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
19773 msgid "_When opened:"
19776 #: ../widgets/misc/e-task-widget.c:208
19781 #: ../widgets/misc/e-task-widget.c:213
19783 msgid "%s (%d%% complete)"
19786 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:107
19787 msgid "click here to go to url"
19790 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2
19791 msgid "Edit Master Category List..."
19794 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3
19795 msgid "Item(s) belong to these _categories:"
19798 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4
19800 msgid "_Available Categories:"
19803 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:5
19808 #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:177
19812 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:64
19816 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:397
19817 msgid "Selected Column"
19820 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:404
19821 msgid "Focused Column"
19824 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:411
19825 msgid "Unselected Column"
19828 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1740
19829 msgid "Strikeout Column"
19832 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1747
19833 msgid "Underline Column"
19836 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1754
19837 msgid "Bold Column"
19840 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1761
19841 msgid "Color Column"
19844 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1775
19845 msgid "BG Color Column"
19848 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:1
19852 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:2
19853 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1
19854 msgid "A_vailable Fields:"
19857 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:3
19858 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
19862 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:4
19863 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3
19868 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:5
19869 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
19873 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:8
19874 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
19876 msgid "Group Items By"
19877 msgstr "የውይይት መድረክ"
19879 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:9
19880 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
19884 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:10
19885 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
19890 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:11
19891 msgid "Sh_ow these fields in order:"
19894 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:12
19895 #: ../widgets/table/e-table-config.c:563
19896 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
19898 msgid "Show Fields"
19901 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:13
19902 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
19903 msgid "Show field in View"
19906 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:14
19907 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
19912 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:15
19913 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
19915 msgid "Sort Items By"
19918 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:16
19919 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
19923 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:17
19928 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:18
19929 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
19930 msgid "_Fields Shown..."
19933 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:19
19934 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
19937 msgstr "አቋራጭ... (_S)"
19939 #: ../widgets/table/e-table-config.c:150
19943 #: ../widgets/table/e-table-config.c:307 ../widgets/table/e-table-config.c:349
19944 msgid "(Ascending)"
19947 #: ../widgets/table/e-table-config.c:307 ../widgets/table/e-table-config.c:349
19948 msgid "(Descending)"
19951 #: ../widgets/table/e-table-config.c:314
19955 #: ../widgets/table/e-table-config.c:355
19956 msgid "No grouping"
19959 #: ../widgets/table/e-table-config.c:584
19960 msgid "Available Fields"
19963 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
19965 msgid "_Group By..."
19966 msgstr "የውይይት መድረክ"
19968 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
19969 msgid "_Show these fields in order:"
19972 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:77
19973 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:646
19974 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:79
19975 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1810
19979 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:84
19980 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:653
19981 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:86
19982 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1824
19983 msgid "Full Header"
19984 msgstr "የገጽ ሙሉ አናት"
19986 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:126
19987 msgid "Add a column..."
19988 msgstr "ዐምድ ጨምር..."
19990 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
19991 msgid "Field Chooser"
19994 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
19996 "To add a column to your table, drag it into\n"
19997 "the location in which you want it to appear."
20000 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:350
20002 msgid "%s : %s (%d item)"
20005 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
20007 msgid "%s : %s (%d items)"
20010 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:356
20012 msgid "%s (%d item)"
20015 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:357
20017 msgid "%s (%d items)"
20020 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:901
20021 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:902
20022 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573
20023 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:574
20024 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2963 ../widgets/table/e-table-item.c:2964
20025 msgid "Alternating Row Colors"
20028 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:908
20029 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:909
20030 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580
20031 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:581
20032 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2970 ../widgets/table/e-table-item.c:2971
20033 #: ../widgets/table/e-tree.c:3271 ../widgets/table/e-tree.c:3272
20034 msgid "Horizontal Draw Grid"
20037 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:915
20038 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:916
20039 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
20040 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:588
20041 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2977 ../widgets/table/e-table-item.c:2978
20042 #: ../widgets/table/e-tree.c:3277 ../widgets/table/e-tree.c:3278
20043 msgid "Vertical Draw Grid"
20046 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:922
20047 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:923
20048 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
20049 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:595
20050 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2984 ../widgets/table/e-table-item.c:2985
20051 #: ../widgets/table/e-tree.c:3283 ../widgets/table/e-tree.c:3284
20055 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:929
20056 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:930
20057 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
20058 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:602
20059 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2991 ../widgets/table/e-table-item.c:2992
20060 msgid "Cursor mode"
20063 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:936
20064 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:937
20065 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
20066 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:616
20067 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2956 ../widgets/table/e-table-item.c:2957
20068 msgid "Selection model"
20071 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:943
20072 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:944
20073 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
20074 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:609
20075 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2998 ../widgets/table/e-table-item.c:2999
20076 #: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3265
20077 #: ../widgets/table/e-tree.c:3266
20078 msgid "Length Threshold"
20081 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:950
20082 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:951
20083 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
20084 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:651
20085 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3032 ../widgets/table/e-table-item.c:3033
20086 #: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3297
20087 #: ../widgets/table/e-tree.c:3298
20088 msgid "Uniform row height"
20091 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:957
20092 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:958
20093 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
20094 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:644
20098 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
20099 msgid "Customize Current View"
20102 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1492
20103 msgid "Sort Ascending"
20106 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1493
20107 msgid "Sort Descending"
20110 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1494
20114 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1496
20115 msgid "Group By This Field"
20118 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1497
20119 msgid "Group By Box"
20122 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1499
20123 msgid "Remove This Column"
20126 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1500
20127 msgid "Add a Column..."
20130 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1502
20134 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1503
20138 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504
20139 msgid "Format Columns..."
20142 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1506
20143 msgid "Customize Current View..."
20146 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1817 ../widgets/text/e-entry.c:1263
20147 #: ../widgets/text/e-entry.c:1264
20151 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1838
20152 #: ../widgets/table/e-table-sorter.c:175
20156 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1852
20157 #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:223
20158 #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:224
20162 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2942 ../widgets/table/e-table-item.c:2943
20164 msgid "Table header"
20167 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2949 ../widgets/table/e-table-item.c:2950
20169 msgid "Table model"
20172 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3025 ../widgets/table/e-table-item.c:3026
20176 #: ../widgets/table/e-table.c:3330
20177 msgid "Always Search"
20180 #: ../widgets/table/e-table.c:3337
20181 msgid "Use click to add"
20184 #: ../widgets/table/e-tree.c:3290 ../widgets/table/e-tree.c:3291
20185 msgid "ETree table adapter"
20188 #: ../widgets/table/e-tree.c:3304 ../widgets/table/e-tree.c:3305
20189 msgid "Always search"
20192 #: ../widgets/table/e-tree.c:3311
20196 #: ../widgets/table/e-tree.c:3312
20197 msgid "Draw lines and +/- expanders."
20200 #: ../widgets/text/e-entry-test.c:49
20201 msgid "Minicard Test"
20204 #: ../widgets/text/e-entry-test.c:50
20205 msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
20208 #: ../widgets/text/e-entry-test.c:52
20209 msgid "This should test the minicard canvas item"
20212 #: ../widgets/text/e-entry.c:1242 ../widgets/text/e-entry.c:1243
20213 #: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
20214 msgid "Event Processor"
20217 #: ../widgets/text/e-entry.c:1256 ../widgets/text/e-entry.c:1257
20222 #: ../widgets/text/e-entry.c:1270 ../widgets/text/e-entry.c:1271
20227 #: ../widgets/text/e-entry.c:1277 ../widgets/text/e-entry.c:1278
20228 #: ../widgets/text/e-text.c:3491 ../widgets/text/e-text.c:3492
20229 msgid "Justification"
20232 #: ../widgets/text/e-entry.c:1319 ../widgets/text/e-entry.c:1320
20233 #: ../widgets/text/e-text.c:3591 ../widgets/text/e-text.c:3592
20234 msgid "Use ellipsis"
20237 #: ../widgets/text/e-entry.c:1326 ../widgets/text/e-entry.c:1327
20238 #: ../widgets/text/e-text.c:3598 ../widgets/text/e-text.c:3599
20242 #: ../widgets/text/e-entry.c:1333 ../widgets/text/e-entry.c:1334
20243 #: ../widgets/text/e-text.c:3605 ../widgets/text/e-text.c:3606
20247 #: ../widgets/text/e-entry.c:1340 ../widgets/text/e-entry.c:1341
20248 #: ../widgets/text/e-text.c:3612 ../widgets/text/e-text.c:3613
20249 msgid "Break characters"
20252 #: ../widgets/text/e-entry.c:1347 ../widgets/text/e-entry.c:1348
20253 #: ../widgets/text/e-text.c:3619 ../widgets/text/e-text.c:3620
20257 #: ../widgets/text/e-entry.c:1354 ../widgets/text/e-entry.c:1355
20258 #: ../widgets/text/e-text.c:3648 ../widgets/text/e-text.c:3649
20259 msgid "Allow newlines"
20262 #: ../widgets/text/e-entry.c:1361 ../widgets/text/e-entry.c:1362
20263 #: ../widgets/text/e-text.c:3641 ../widgets/text/e-text.c:3642
20264 msgid "Draw borders"
20267 #: ../widgets/text/e-entry.c:1368 ../widgets/text/e-entry.c:1369
20268 #: ../widgets/text/e-text.c:3655 ../widgets/text/e-text.c:3656
20269 msgid "Draw background"
20272 #: ../widgets/text/e-entry.c:1375 ../widgets/text/e-entry.c:1376
20273 #: ../widgets/text/e-text.c:3662 ../widgets/text/e-text.c:3663
20274 msgid "Draw button"
20277 #: ../widgets/text/e-entry.c:1382 ../widgets/text/e-entry.c:1383
20278 #: ../widgets/text/e-text.c:3669 ../widgets/text/e-text.c:3670
20279 msgid "Cursor position"
20282 #: ../widgets/text/e-entry.c:1389 ../widgets/text/e-entry.c:1390
20283 msgid "Emulate label resize"
20286 #: ../widgets/text/e-text.c:2696
20287 msgid "Input Methods"
20290 #: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
20295 #: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
20299 #: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
20303 #: ../widgets/text/e-text.c:3498 ../widgets/text/e-text.c:3499
20308 #: ../widgets/text/e-text.c:3505 ../widgets/text/e-text.c:3506
20310 msgid "Clip Height"
20313 #: ../widgets/text/e-text.c:3512 ../widgets/text/e-text.c:3513
20317 #: ../widgets/text/e-text.c:3519 ../widgets/text/e-text.c:3520
20318 msgid "Fill clip rectangle"
20321 #: ../widgets/text/e-text.c:3526 ../widgets/text/e-text.c:3527
20325 #: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3534
20329 #: ../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570
20333 #: ../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577
20334 msgid "Text height"
20337 #: ../widgets/text/e-text.c:3676 ../widgets/text/e-text.c:3677
20341 #: ../widgets/text/e-text.c:3683 ../widgets/text/e-text.c:3684
20342 msgid "Handle Popup"