Bug 789526 - Incorrect message selected after Delete in real Trash folder
[evolution.git] / po / en_AU.po
blobcd4ad20c497353b52772f0eb1bbd00a51e6cc256
1 # Australian translation
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Robert Brady <rwb197@zepler.org> 2000
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evolution 0.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-09-11 17:30+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n"
11 "Last-Translator: Michael Zucchi <notzed@ximian.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "Language: en_AU\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
19 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
20 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:169
21 #, fuzzy
22 msgid "evolution addressbook"
23 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
25 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34
26 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:225
27 #, fuzzy
28 msgid "New Contact"
29 msgstr "_Other Organiser"
31 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:35
32 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:233
33 #, fuzzy
34 msgid "New Contact List"
35 msgstr "_Other Organiser"
37 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:152
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid "current addressbook folder has %d card"
40 msgid_plural "current addressbook folder has %d cards"
41 msgstr[0] "Cannot initialise Evolution's mail component."
42 msgstr[1] "Cannot initialise Evolution's mail component."
44 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
45 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:953
46 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11
47 msgid "Open"
48 msgstr ""
50 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141
51 #, fuzzy
52 msgid "Contact List: "
53 msgstr "_Other Organiser"
55 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142
56 #, fuzzy
57 msgid "Contact: "
58 msgstr "_Other Organiser"
60 #: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168
61 #, fuzzy
62 msgid "evolution minicard"
63 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
65 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:235
66 msgid "It has alarms."
67 msgstr ""
69 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:238
70 msgid "It has recurrences."
71 msgstr ""
73 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:241
74 msgid "It is a meeting."
75 msgstr ""
77 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:247
78 #, c-format
79 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
80 msgstr ""
82 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:249
83 msgid "Calendar Event: It has no summary."
84 msgstr ""
86 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268
87 msgid "calendar view event"
88 msgstr ""
90 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:485
91 msgid "Grab Focus"
92 msgstr ""
94 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:306
95 #, fuzzy
96 msgid "New Appointment"
97 msgstr "_Other Organiser"
99 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:307
100 msgid "New All Day Event"
101 msgstr ""
103 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:308 ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1505
104 msgid "New Meeting"
105 msgstr ""
107 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:309
108 msgid "Go to Today"
109 msgstr ""
111 #: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:310
112 #, fuzzy
113 msgid "Go to Date"
114 msgstr "_Other Organiser"
116 #: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:299
117 #: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:301
118 msgid "a table to view and select the current time range"
119 msgstr ""
121 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:146 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:148
122 #, c-format
123 msgid "It has %d event."
124 msgid_plural "It has %d events."
125 msgstr[0] ""
126 msgstr[1] ""
128 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:150
129 msgid "It has no events."
130 msgstr ""
132 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:152
133 #, c-format
134 msgid "Work Week View: %s. %s"
135 msgstr ""
137 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:155
138 #, c-format
139 msgid "Day View: %s. %s"
140 msgstr ""
142 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:186
143 msgid "calendar view for a work week"
144 msgstr ""
146 #: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:188
147 msgid "calendar view for one or more days"
148 msgstr ""
150 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:187
151 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:660
152 #, fuzzy
153 msgid "%A %d %b %Y"
154 msgstr "%m/%d/%Y"
156 #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
157 #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
158 #. strftime format %a = abbreviated weekday name,
159 #. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
160 #. You can change the order but don't change the
161 #. specifiers or add anything.
162 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:190
163 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:663
164 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:719 ../calendar/gui/e-day-view.c:1510
165 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
166 msgid "%a %d %b"
167 msgstr ""
169 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:192
170 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:197
171 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:199
172 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:665
173 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:670
174 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:672
175 msgid "%a %d %b %Y"
176 msgstr ""
178 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:216
179 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:222
180 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:228
181 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:230
182 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:684
183 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:691
184 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:697
185 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:699
186 #, fuzzy
187 msgid "%d %b %Y"
188 msgstr "%m/%d/%Y"
190 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
191 #. Don't use any other specifiers.
192 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
193 #. month name. You can change the order but don't
194 #. change the specifiers or add anything.
195 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:220
196 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:689
197 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:723 ../calendar/gui/e-day-view.c:1526
198 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335
199 msgid "%d %b"
200 msgstr ""
202 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:247
203 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:255
204 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:738
205 msgid "Gnome Calendar"
206 msgstr ""
208 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:290
209 #, fuzzy
210 msgid "search bar"
211 msgstr "_Other Organiser"
213 #: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:291
214 #, fuzzy
215 msgid "evolution calendar search bar"
216 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
218 #: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:149
219 msgid "Jump button"
220 msgstr ""
222 #: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:158
223 msgid "Click here, you can find more events."
224 msgstr ""
226 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:155
227 #, c-format
228 msgid "Month View: %s. %s"
229 msgstr ""
231 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:159
232 #, c-format
233 msgid "Week View: %s. %s"
234 msgstr ""
236 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:190
237 msgid "calendar view for a month"
238 msgstr ""
240 #: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:192
241 msgid "calendar view for one or more weeks"
242 msgstr ""
244 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:124
245 msgid "popup"
246 msgstr ""
248 #. action name
249 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
250 msgid "popup a child"
251 msgstr ""
253 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:612
254 msgid "edit"
255 msgstr ""
257 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:613
258 msgid "begin editing this cell"
259 msgstr ""
261 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:151
262 msgid "toggle"
263 msgstr ""
265 #. action name
266 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:152
267 msgid "toggle the cell"
268 msgstr ""
270 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:171
271 msgid "expand"
272 msgstr ""
274 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:172
275 msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
276 msgstr ""
278 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:177
279 msgid "collapse"
280 msgstr ""
282 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:178
283 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
284 msgstr ""
286 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:107
287 msgid "Table Cell"
288 msgstr ""
290 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:44
291 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:119
292 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:575
293 msgid "click to add"
294 msgstr ""
296 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:53
297 msgid "click"
298 msgstr ""
300 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-column-header.c:135
301 msgid "sort"
302 msgstr ""
304 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:296
305 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:302
306 msgid "%d %B %Y"
307 msgstr "%m/%d/%Y"
309 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:304
310 #, fuzzy, c-format
311 msgid "Calendar: from %s to %s"
312 msgstr "Organisation"
314 #: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:339
315 #, fuzzy
316 msgid "evolution calendar item"
317 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
319 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:40
320 msgid "Combo Button"
321 msgstr ""
323 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:50
324 msgid "Activate Default"
325 msgstr ""
327 #: ../a11y/widgets/ea-combo-button.c:52
328 msgid "Popup Menu"
329 msgstr ""
331 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
332 msgid ""
333 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
334 "with the same address anyway?"
335 msgstr ""
337 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
338 #, fuzzy
339 msgid "Address '{0}' already exists."
340 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
342 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
343 #, fuzzy
344 msgid "Cannot move contact."
345 msgstr "_Other Organiser"
347 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
348 msgid "Category editor not available."
349 msgstr ""
351 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
352 msgid ""
353 "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
354 "a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
355 "your caps lock might be on."
356 msgstr ""
358 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
359 #, fuzzy
360 msgid "Could not get schema information for LDAP server."
361 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
363 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
364 #, fuzzy
365 msgid "Could not remove addressbook."
366 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
368 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
369 #, fuzzy
370 msgid "Delete address book '{0}'?"
371 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
373 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
374 #, fuzzy
375 msgid "Error loading addressbook."
376 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
378 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
379 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
380 msgstr ""
382 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
383 #, fuzzy
384 msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
385 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
387 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
388 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
389 msgstr ""
391 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
392 msgid "Server Version"
393 msgstr ""
395 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
396 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
397 msgid "Some features may not work properly with your current server"
398 msgstr ""
400 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
401 #, fuzzy
402 msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
403 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
405 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
406 msgid ""
407 "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
408 msgstr ""
410 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
411 msgid ""
412 "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
413 "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
414 "supported search bases."
415 msgstr ""
417 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
418 msgid "This address book will be removed permanently."
419 msgstr ""
421 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
422 msgid "This addressbook could not be opened."
423 msgstr ""
425 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
426 msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases."
427 msgstr ""
429 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
430 msgid ""
431 "This addressbook server might be unreachable or the server name may be "
432 "misspelled or your network connection could be down."
433 msgstr ""
435 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
436 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
437 msgstr ""
439 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
440 #, fuzzy
441 msgid "Unable to open addressbook"
442 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
444 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
445 msgid "Unable to perform search."
446 msgstr ""
448 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
449 #, fuzzy
450 msgid "Unable to save {0}."
451 msgstr ""
452 "Can not get message: %s\n"
453 "  %s"
455 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
456 msgid "Would you like to save your changes?"
457 msgstr ""
459 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
460 msgid ""
461 "You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it "
462 "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
463 msgstr ""
465 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
466 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
467 msgid ""
468 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
469 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
470 "a supported version"
471 msgstr ""
473 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
474 msgid ""
475 "You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
476 "changes?"
477 msgstr ""
479 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
480 msgid ""
481 "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
482 msgstr ""
484 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31 ../mail/em-vfolder-rule.c:494
485 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4
486 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10
487 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
488 msgid "_Add"
489 msgstr ""
491 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
492 msgid "_Discard"
493 msgstr ""
495 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
496 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76
497 msgid "{0}"
498 msgstr ""
500 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
501 msgid "{1}"
502 msgstr ""
504 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:298
505 msgid "Default Sync Address:"
506 msgstr ""
508 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1183
509 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1184
510 #, fuzzy
511 msgid "Could not load addressbook"
512 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
514 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1252
515 #: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1255
516 msgid "Could not read pilot's Address application block"
517 msgstr ""
519 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
520 msgid "Autocompletion"
521 msgstr ""
523 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
524 #, fuzzy
525 msgid "C_ontacts"
526 msgstr "_Other Organiser"
528 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
529 msgid "Certificates"
530 msgstr ""
532 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
533 msgid "Configure autocomplete here"
534 msgstr ""
536 #. Create the contacts group
537 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
538 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1133
539 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:246 ../calendar/gui/migration.c:388
540 msgid "Contacts"
541 msgstr ""
543 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
544 #, fuzzy
545 msgid "Evolution Addressbook"
546 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
548 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
549 msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
550 msgstr ""
552 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
553 msgid "Evolution Addressbook address viewer"
554 msgstr ""
556 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
557 msgid "Evolution Addressbook card viewer"
558 msgstr ""
560 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
561 #, fuzzy
562 msgid "Evolution Addressbook component"
563 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
565 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
566 msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
567 msgstr ""
569 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
570 #, fuzzy
571 msgid "Evolution folder settings configuration control"
572 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
574 #: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
575 msgid "Manage your S/MIME certificates here"
576 msgstr ""
578 #. create the local source group
579 #. On This Computer is always first and Search Folders is always last
580 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:137
581 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:502
582 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:208 ../calendar/gui/migration.c:462
583 #: ../calendar/gui/migration.c:555 ../calendar/gui/tasks-component.c:188
584 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:197 ../mail/em-folder-tree-model.c:199
585 #: ../mail/mail-component.c:292 ../mail/mail-vfolder.c:223
586 msgid "On This Computer"
587 msgstr ""
589 #. Create the default Person addressbook
590 #. Create the default Person calendar
591 #. Create the default Person task list
592 #. Create the default Person addressbook
593 #. orange
594 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:145
595 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:510
596 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
597 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:216 ../calendar/gui/migration.c:470
598 #: ../calendar/gui/migration.c:563 ../calendar/gui/tasks-component.c:196
599 #: ../filter/filter-label.c:123 ../mail/em-migrate.c:1043
600 #: ../mail/mail-config.c:78 ../mail/mail-config.glade.h:104
601 msgid "Personal"
602 msgstr ""
604 #. Create the LDAP source group
605 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:155
606 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:520
607 msgid "On LDAP Servers"
608 msgstr ""
610 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:226
611 #, fuzzy
612 msgid "_Contact"
613 msgstr "_Other Organiser"
615 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:227
616 #, fuzzy
617 msgid "Create a new contact"
618 msgstr "_Other Organiser"
620 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:234
621 #, fuzzy
622 msgid "Contact _List"
623 msgstr "_Other Organiser"
625 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:235
626 #, fuzzy
627 msgid "Create a new contact list"
628 msgstr "_Other Organiser"
630 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:241
631 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1118
632 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:763
633 #, fuzzy
634 msgid "New Address Book"
635 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
637 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:242
638 #, fuzzy
639 msgid "Address _Book"
640 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
642 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:243
643 #, fuzzy
644 msgid "Create a new address book"
645 msgstr "_Other Organiser"
647 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:385
648 msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
649 msgstr ""
651 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:313
652 msgid "Base"
653 msgstr ""
655 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
656 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:192
657 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
658 msgid "_Type:"
659 msgstr ""
661 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:607
662 msgid "Copy book content locally for offline operation"
663 msgstr ""
665 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:902
666 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
667 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
668 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:366
669 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:377
670 #: ../mail/em-folder-properties.c:215 ../mail/mail-config.glade.h:85
671 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
672 msgid "General"
673 msgstr ""
675 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:903
676 #: ../mail/importers/pine-importer.c:393
677 msgid "Addressbook"
678 msgstr ""
680 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:907
681 #, fuzzy
682 msgid "Server Information"
683 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
685 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:909
686 #, fuzzy
687 msgid "Authentication"
688 msgstr "Organisation"
690 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:912
691 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
692 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
693 msgid "Details"
694 msgstr ""
696 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:913
697 #, fuzzy
698 msgid "Searching"
699 msgstr "Organisation"
701 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:915
702 #, fuzzy
703 msgid "Downloading"
704 msgstr "Organisation"
706 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1116
707 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
708 #, fuzzy
709 msgid "Address Book Properties"
710 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
712 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
713 #: ../calendar/gui/migration.c:142 ../mail/em-migrate.c:1190
714 msgid "Migrating..."
715 msgstr ""
717 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124
718 #: ../calendar/gui/migration.c:189 ../mail/em-migrate.c:1231
719 #, c-format
720 msgid "Migrating `%s':"
721 msgstr ""
723 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:648
724 msgid "LDAP Servers"
725 msgstr ""
727 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:763
728 msgid "Autocompletion Settings"
729 msgstr ""
731 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1134
732 msgid ""
733 "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
734 "since Evolution 1.x.\n"
735 "\n"
736 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
737 msgstr ""
739 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1148
740 msgid ""
741 "The format of mailing list contacts has changed.\n"
742 "\n"
743 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
744 msgstr ""
746 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1157
747 msgid ""
748 "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
749 "\n"
750 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
751 msgstr ""
753 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1167
754 msgid ""
755 "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
756 "\n"
757 "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
758 msgstr ""
760 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:764
761 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
762 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:537
763 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:441 ../mail/em-filter-i18n.h:11
764 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5
765 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:26 ../ui/evolution-tasks.xml.h:6
766 msgid "Delete"
767 msgstr ""
769 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:766
770 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:538
771 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:442
772 msgid "Properties..."
773 msgstr ""
775 #: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1144
776 #, fuzzy
777 msgid "Contact Source Selector"
778 msgstr "_Other Organiser"
780 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:99
781 msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
782 msgstr ""
784 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:191
785 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:485
786 #, fuzzy
787 msgid "Failed to authenticate.\n"
788 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
790 #: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:198
791 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:464
792 #, c-format
793 msgid "Enter password for %s (user %s)"
794 msgstr ""
796 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1
797 msgid "Autocomplete length"
798 msgstr ""
800 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
801 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
802 msgstr ""
804 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
805 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
806 msgstr ""
808 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
809 msgid ""
810 "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
811 "preview pane, in pixels."
812 msgstr ""
814 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:5
815 msgid "Show preview pane"
816 msgstr ""
818 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:6
819 msgid ""
820 "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
821 "autocomplete."
822 msgstr ""
824 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:7
825 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
826 msgstr ""
828 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:8
829 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
830 msgstr ""
832 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:9
833 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:55
834 msgid "Vertical pane position"
835 msgstr ""
837 #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:10
838 msgid "Whether to show the preview pane."
839 msgstr ""
841 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
842 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
843 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
844 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
845 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
846 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
847 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:1
848 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
849 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
850 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
851 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
852 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
853 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
854 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
855 #: ../mail/message-tags.glade.h:1
856 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
857 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1
858 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
859 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
860 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
861 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:1
862 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1
863 msgid "*"
864 msgstr ""
866 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
867 msgid "1"
868 msgstr ""
870 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
871 msgid "3268"
872 msgstr ""
874 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
875 msgid "389"
876 msgstr ""
878 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
879 msgid "5"
880 msgstr ""
882 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
883 msgid "636"
884 msgstr ""
886 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
887 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
888 #, fuzzy
889 msgid "<b>Authentication</b>"
890 msgstr "Organisation"
892 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
893 msgid "<b>Display</b>"
894 msgstr ""
896 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
897 #, fuzzy
898 msgid "<b>Downloading</b>"
899 msgstr "Organisation"
901 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
902 #, fuzzy
903 msgid "<b>Searching</b>"
904 msgstr "Organisation"
906 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
907 msgid "<b>Server Information</b>"
908 msgstr ""
910 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
911 #, fuzzy
912 msgid "<b>Type:</b>"
913 msgstr "Organisation"
915 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
916 #, fuzzy
917 msgid "Add Address Book"
918 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
920 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
921 #: ../mail/em-account-editor.c:302 ../mail/em-account-editor.c:759
922 msgid "Always"
923 msgstr ""
925 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
926 msgid "Anonymously"
927 msgstr ""
929 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
930 msgid "Basic"
931 msgstr ""
933 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
934 msgid "Distinguished name"
935 msgstr ""
937 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
938 #, fuzzy
939 msgid "Email address"
940 msgstr "Chile"
942 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
943 msgid ""
944 "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
945 msgstr ""
947 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
948 msgid "Find Possible Search Bases"
949 msgstr ""
951 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
952 #, fuzzy
953 msgid "Lo_gin:"
954 msgstr "Organisation"
956 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
957 #: ../mail/em-account-editor.c:300 ../mail/em-account-editor.c:758
958 msgid "Never"
959 msgstr ""
961 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
962 msgid "One"
963 msgstr ""
965 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
966 #, fuzzy
967 msgid "Search _base:"
968 msgstr "_Other Organiser"
970 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
971 msgid ""
972 "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
973 "server if your LDAP server supports SSL or TLS."
974 msgstr ""
976 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
977 msgid ""
978 "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
979 "you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
980 "are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS "
981 "because your connection is already secure."
982 msgstr ""
984 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
985 msgid ""
986 "Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
987 "TLS.  This means that your connection will be insecure, and that you will be "
988 "vulnerable to security exploits. "
989 msgstr ""
991 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
992 msgid "Sub"
993 msgstr ""
995 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
996 msgid "Supported Search Bases"
997 msgstr ""
999 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
1000 msgid ""
1001 "The search base is the distinguished name (DN)  of the entry where your "
1002 "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
1003 "root of the directory tree."
1004 msgstr ""
1006 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
1007 msgid ""
1008 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
1009 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
1010 "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
1011 "one level beneath your base."
1012 msgstr ""
1014 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
1015 msgid ""
1016 "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
1017 "\"."
1018 msgstr ""
1020 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
1021 msgid ""
1022 "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
1023 "too large will slow down your address book."
1024 msgstr ""
1026 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
1027 msgid ""
1028 "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
1029 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
1030 "server."
1031 msgstr ""
1033 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
1034 msgid ""
1035 "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
1036 "list. It is for display purposes only. "
1037 msgstr ""
1039 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
1040 msgid ""
1041 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
1042 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
1043 "port you should specify."
1044 msgstr ""
1046 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
1047 msgid "Using distinguished name (DN)"
1048 msgstr ""
1050 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
1051 msgid "Using email address"
1052 msgstr ""
1054 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
1055 #: ../mail/em-account-editor.c:301
1056 msgid "Whenever Possible"
1057 msgstr ""
1059 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
1060 #, fuzzy
1061 msgid "_Add Address Book"
1062 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
1064 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
1065 msgid "_Download limit:"
1066 msgstr ""
1068 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
1069 msgid "_Find Possible Search Bases"
1070 msgstr ""
1072 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
1073 msgid "_Login method:"
1074 msgstr ""
1076 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
1077 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:244
1078 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8
1079 #: ../mail/mail-config.glade.h:164
1080 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:4
1081 msgid "_Name:"
1082 msgstr ""
1084 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
1085 msgid "_Port:"
1086 msgstr ""
1088 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
1089 #, fuzzy
1090 msgid "_Search scope:"
1091 msgstr "_Other Organiser"
1093 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
1094 #: ../mail/mail-config.glade.h:171
1095 msgid "_Server:"
1096 msgstr ""
1098 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
1099 msgid "_Timeout:"
1100 msgstr ""
1102 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
1103 msgid "_Use secure connection:"
1104 msgstr ""
1106 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
1107 msgid "cards"
1108 msgstr ""
1110 #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
1111 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
1112 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
1113 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
1114 #: ../filter/filter.glade.h:16 ../mail/em-account-editor.c:1951
1115 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:263
1116 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:563
1117 msgid "minutes"
1118 msgstr ""
1120 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
1121 #, fuzzy
1122 msgid "<b>Email</b>"
1123 msgstr "_Other Organiser"
1125 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
1126 #, fuzzy
1127 msgid "<b>Home</b>"
1128 msgstr "Organisation"
1130 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
1131 #, fuzzy
1132 msgid "<b>Instant Messaging</b>"
1133 msgstr "Organisation"
1135 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
1136 #, fuzzy
1137 msgid "<b>Job</b>"
1138 msgstr "Organisation"
1140 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
1141 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
1142 msgstr ""
1144 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
1145 #, fuzzy
1146 msgid "<b>Other</b>"
1147 msgstr "Organisation"
1149 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
1150 #, fuzzy
1151 msgid "<b>Telephone</b>"
1152 msgstr "Organisation"
1154 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
1155 msgid "<b>Web Addresses</b>"
1156 msgstr ""
1158 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
1159 #, fuzzy
1160 msgid "<b>Work</b>"
1161 msgstr "Organisation"
1163 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
1164 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
1165 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
1166 msgid "AIM"
1167 msgstr ""
1169 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
1170 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272
1171 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169
1172 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
1173 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Contact"
1176 msgstr "_Other Organiser"
1178 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
1179 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:525
1180 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:540
1181 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2353
1182 msgid "Contact Editor"
1183 msgstr ""
1185 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
1186 msgid "Full _Name..."
1187 msgstr ""
1189 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Image"
1192 msgstr "Can not open message"
1194 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
1195 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
1196 #, fuzzy
1197 msgid "MSN Messenger"
1198 msgstr "Can not open message"
1200 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Mailing Address"
1203 msgstr "Chile"
1205 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
1206 msgid "Ni_ckname:"
1207 msgstr ""
1209 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
1210 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
1211 msgid "Novell Groupwise"
1212 msgstr ""
1214 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
1215 msgid "Personal Information"
1216 msgstr ""
1218 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Telephone"
1221 msgstr "Organisation"
1223 #. red
1224 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
1225 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:235
1226 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201
1227 #: ../filter/filter-label.c:122 ../mail/em-migrate.c:1042
1228 #: ../mail/mail-config.c:77 ../mail/mail-config.glade.h:153
1229 msgid "Work"
1230 msgstr ""
1232 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
1233 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
1234 msgid "_Address:"
1235 msgstr ""
1237 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
1238 msgid "_Anniversary:"
1239 msgstr ""
1241 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
1242 msgid "_Assistant:"
1243 msgstr ""
1245 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
1246 #, fuzzy
1247 msgid "_Birthday:"
1248 msgstr "_Other Organiser"
1250 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
1251 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1662
1252 #, fuzzy
1253 msgid "_Calendar:"
1254 msgstr "Organisation"
1256 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
1257 msgid "_Categories"
1258 msgstr ""
1260 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
1261 msgid "_City:"
1262 msgstr ""
1264 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
1265 msgid "_Company:"
1266 msgstr ""
1268 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
1269 #, fuzzy
1270 msgid "_Country:"
1271 msgstr "_Other Organiser"
1273 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
1274 #, fuzzy
1275 msgid "_Department:"
1276 msgstr "_Other Organiser"
1278 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
1279 #, fuzzy
1280 msgid "_File under:"
1281 msgstr "Synchronising folder"
1283 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
1284 msgid "_Free/Busy:"
1285 msgstr ""
1287 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
1288 msgid "_Home Page:"
1289 msgstr ""
1291 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
1292 #, fuzzy
1293 msgid "_Manager:"
1294 msgstr "Organisation"
1296 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
1297 msgid "_Notes:"
1298 msgstr ""
1300 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
1301 msgid "_Office:"
1302 msgstr ""
1304 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
1305 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
1306 msgid "_PO Box:"
1307 msgstr ""
1309 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
1310 #, fuzzy
1311 msgid "_Profession:"
1312 msgstr "Organisation"
1314 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
1315 msgid "_Spouse:"
1316 msgstr ""
1318 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
1319 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
1320 msgid "_State/Province:"
1321 msgstr ""
1323 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
1324 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
1325 msgid "_Title:"
1326 msgstr ""
1328 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45
1329 msgid "_Video Chat:"
1330 msgstr ""
1332 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
1333 msgid "_Wants to receive HTML mail"
1334 msgstr ""
1336 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
1337 msgid "_Web Log:"
1338 msgstr ""
1340 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48
1341 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:13
1342 msgid "_Where:"
1343 msgstr ""
1345 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:49
1346 #, fuzzy
1347 msgid "_Zip/Postal Code:"
1348 msgstr "_Post Code:"
1350 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
1351 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
1352 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:382
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Address"
1355 msgstr "Chile"
1357 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
1358 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
1359 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141
1360 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:300
1361 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
1362 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:310
1363 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:398
1364 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
1365 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:121
1366 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:520
1367 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175
1368 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181
1369 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1768 ../widgets/text/e-entry.c:1312
1370 #: ../widgets/text/e-entry.c:1313 ../widgets/text/e-text.c:3584
1371 #: ../widgets/text/e-text.c:3585
1372 msgid "Editable"
1373 msgstr ""
1375 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
1376 msgid "United States"
1377 msgstr ""
1379 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
1380 msgid "Afghanistan"
1381 msgstr ""
1383 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
1384 msgid "Albania"
1385 msgstr ""
1387 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
1388 msgid "Algeria"
1389 msgstr ""
1391 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
1392 msgid "American Samoa"
1393 msgstr ""
1395 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
1396 msgid "Andorra"
1397 msgstr ""
1399 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
1400 msgid "Angola"
1401 msgstr ""
1403 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
1404 msgid "Anguilla"
1405 msgstr ""
1407 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
1408 msgid "Antarctica"
1409 msgstr ""
1411 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
1412 msgid "Antigua And Barbuda"
1413 msgstr ""
1415 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
1416 msgid "Argentina"
1417 msgstr ""
1419 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
1420 msgid "Armenia"
1421 msgstr ""
1423 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
1424 msgid "Aruba"
1425 msgstr ""
1427 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
1428 msgid "Australia"
1429 msgstr ""
1431 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
1432 msgid "Austria"
1433 msgstr ""
1435 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
1436 msgid "Azerbaijan"
1437 msgstr ""
1439 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
1440 msgid "Bahamas"
1441 msgstr ""
1443 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
1444 msgid "Bahrain"
1445 msgstr ""
1447 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
1448 msgid "Bangladesh"
1449 msgstr ""
1451 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
1452 msgid "Barbados"
1453 msgstr ""
1455 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
1456 msgid "Belarus"
1457 msgstr ""
1459 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
1460 msgid "Belgium"
1461 msgstr ""
1463 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
1464 msgid "Belize"
1465 msgstr ""
1467 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
1468 msgid "Benin"
1469 msgstr ""
1471 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
1472 msgid "Bermuda"
1473 msgstr ""
1475 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
1476 msgid "Bhutan"
1477 msgstr ""
1479 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
1480 msgid "Bolivia"
1481 msgstr ""
1483 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
1484 msgid "Bosnia And Herzegowina"
1485 msgstr ""
1487 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
1488 msgid "Botswana"
1489 msgstr ""
1491 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
1492 msgid "Bouvet Island"
1493 msgstr ""
1495 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
1496 msgid "Brazil"
1497 msgstr ""
1499 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
1500 msgid "British Indian Ocean Territory"
1501 msgstr ""
1503 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
1504 msgid "Brunei Darussalam"
1505 msgstr ""
1507 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
1508 msgid "Bulgaria"
1509 msgstr ""
1511 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
1512 msgid "Burkina Faso"
1513 msgstr ""
1515 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
1516 msgid "Burundi"
1517 msgstr ""
1519 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
1520 msgid "Cambodia"
1521 msgstr ""
1523 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
1524 msgid "Cameroon"
1525 msgstr ""
1527 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
1528 msgid "Canada"
1529 msgstr ""
1531 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
1532 msgid "Cape Verde"
1533 msgstr ""
1535 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
1536 msgid "Cayman Islands"
1537 msgstr ""
1539 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
1540 msgid "Central African Republic"
1541 msgstr ""
1543 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
1544 msgid "Chad"
1545 msgstr ""
1547 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
1548 msgid "Chile"
1549 msgstr "Chile"
1551 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
1552 msgid "China"
1553 msgstr ""
1555 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
1556 msgid "Christmas Island"
1557 msgstr ""
1559 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
1560 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1561 msgstr ""
1563 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
1564 msgid "Colombia"
1565 msgstr ""
1567 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
1568 msgid "Comoros"
1569 msgstr "Comoros"
1571 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
1572 msgid "Congo"
1573 msgstr ""
1575 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
1576 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
1577 msgstr ""
1579 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
1580 msgid "Cook Islands"
1581 msgstr ""
1583 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
1584 msgid "Costa Rica"
1585 msgstr ""
1587 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
1588 msgid "Cote d'Ivoire"
1589 msgstr ""
1591 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
1592 msgid "Croatia"
1593 msgstr ""
1595 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
1596 msgid "Cuba"
1597 msgstr ""
1599 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
1600 msgid "Cyprus"
1601 msgstr ""
1603 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
1604 msgid "Czech Republic"
1605 msgstr ""
1607 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
1608 msgid "Denmark"
1609 msgstr ""
1611 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
1612 msgid "Djibouti"
1613 msgstr ""
1615 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
1616 msgid "Dominica"
1617 msgstr ""
1619 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
1620 msgid "Dominican Republic"
1621 msgstr ""
1623 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
1624 msgid "Ecuador"
1625 msgstr ""
1627 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
1628 msgid "Egypt"
1629 msgstr ""
1631 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
1632 msgid "El Salvador"
1633 msgstr ""
1635 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
1636 msgid "Equatorial Guinea"
1637 msgstr ""
1639 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
1640 msgid "Eritrea"
1641 msgstr ""
1643 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
1644 msgid "Estonia"
1645 msgstr ""
1647 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
1648 msgid "Ethiopia"
1649 msgstr ""
1651 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
1652 msgid "Falkland Islands"
1653 msgstr ""
1655 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
1656 msgid "Faroe Islands"
1657 msgstr ""
1659 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
1660 msgid "Fiji"
1661 msgstr ""
1663 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
1664 msgid "Finland"
1665 msgstr ""
1667 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
1668 msgid "France"
1669 msgstr ""
1671 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
1672 msgid "French Guiana"
1673 msgstr ""
1675 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
1676 msgid "French Polynesia"
1677 msgstr ""
1679 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
1680 msgid "French Southern Territories"
1681 msgstr ""
1683 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
1684 msgid "Gabon"
1685 msgstr ""
1687 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
1688 msgid "Gambia"
1689 msgstr ""
1691 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
1692 msgid "Georgia"
1693 msgstr ""
1695 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
1696 msgid "Germany"
1697 msgstr ""
1699 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
1700 msgid "Ghana"
1701 msgstr ""
1703 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
1704 msgid "Gibraltar"
1705 msgstr ""
1707 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
1708 msgid "Greece"
1709 msgstr ""
1711 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
1712 msgid "Greenland"
1713 msgstr ""
1715 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
1716 msgid "Grenada"
1717 msgstr ""
1719 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
1720 msgid "Guadeloupe"
1721 msgstr ""
1723 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
1724 msgid "Guam"
1725 msgstr ""
1727 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
1728 msgid "Guatemala"
1729 msgstr ""
1731 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
1732 msgid "Guernsey"
1733 msgstr ""
1735 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
1736 msgid "Guinea"
1737 msgstr ""
1739 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
1740 msgid "Guinea-bissau"
1741 msgstr ""
1743 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
1744 msgid "Guyana"
1745 msgstr ""
1747 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
1748 msgid "Haiti"
1749 msgstr ""
1751 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
1752 msgid "Heard And McDonald Islands"
1753 msgstr ""
1755 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
1756 msgid "Holy See"
1757 msgstr ""
1759 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
1760 msgid "Honduras"
1761 msgstr ""
1763 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
1764 msgid "Hong Kong"
1765 msgstr ""
1767 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
1768 msgid "Hungary"
1769 msgstr ""
1771 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
1772 msgid "Iceland"
1773 msgstr ""
1775 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
1776 msgid "India"
1777 msgstr ""
1779 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
1780 msgid "Indonesia"
1781 msgstr ""
1783 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Iran"
1786 msgstr "Organiser:"
1788 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
1789 msgid "Iraq"
1790 msgstr ""
1792 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
1793 msgid "Ireland"
1794 msgstr ""
1796 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
1797 msgid "Isle of Man"
1798 msgstr ""
1800 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
1801 msgid "Israel"
1802 msgstr ""
1804 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
1805 msgid "Italy"
1806 msgstr ""
1808 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
1809 msgid "Jamaica"
1810 msgstr ""
1812 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
1813 msgid "Japan"
1814 msgstr ""
1816 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
1817 msgid "Jersey"
1818 msgstr ""
1820 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
1821 msgid "Jordan"
1822 msgstr ""
1824 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
1825 msgid "Kazakhstan"
1826 msgstr ""
1828 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
1829 msgid "Kenya"
1830 msgstr ""
1832 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
1833 msgid "Kiribati"
1834 msgstr ""
1836 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
1837 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
1838 msgstr ""
1840 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
1841 msgid "Korea, Republic Of"
1842 msgstr ""
1844 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
1845 msgid "Kuwait"
1846 msgstr ""
1848 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
1849 msgid "Kyrgyzstan"
1850 msgstr ""
1852 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
1853 msgid "Laos"
1854 msgstr ""
1856 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
1857 msgid "Latvia"
1858 msgstr ""
1860 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
1861 msgid "Lebanon"
1862 msgstr ""
1864 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
1865 msgid "Lesotho"
1866 msgstr ""
1868 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
1869 msgid "Liberia"
1870 msgstr ""
1872 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
1873 msgid "Libya"
1874 msgstr ""
1876 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
1877 msgid "Liechtenstein"
1878 msgstr ""
1880 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
1881 msgid "Lithuania"
1882 msgstr ""
1884 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
1885 msgid "Luxembourg"
1886 msgstr ""
1888 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
1889 msgid "Macao"
1890 msgstr ""
1892 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
1893 msgid "Macedonia"
1894 msgstr ""
1896 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
1897 msgid "Madagascar"
1898 msgstr ""
1900 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
1901 msgid "Malawi"
1902 msgstr ""
1904 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
1905 msgid "Malaysia"
1906 msgstr ""
1908 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
1909 msgid "Maldives"
1910 msgstr ""
1912 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
1913 msgid "Mali"
1914 msgstr ""
1916 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
1917 msgid "Malta"
1918 msgstr ""
1920 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
1921 msgid "Marshall Islands"
1922 msgstr ""
1924 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
1925 msgid "Martinique"
1926 msgstr ""
1928 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
1929 msgid "Mauritania"
1930 msgstr ""
1932 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
1933 msgid "Mauritius"
1934 msgstr ""
1936 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
1937 msgid "Mayotte"
1938 msgstr ""
1940 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
1941 msgid "Mexico"
1942 msgstr ""
1944 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
1945 msgid "Micronesia"
1946 msgstr ""
1948 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
1949 msgid "Moldova, Republic Of"
1950 msgstr ""
1952 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
1953 msgid "Monaco"
1954 msgstr ""
1956 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
1957 msgid "Mongolia"
1958 msgstr ""
1960 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
1961 msgid "Montserrat"
1962 msgstr ""
1964 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
1965 msgid "Morocco"
1966 msgstr ""
1968 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
1969 msgid "Mozambique"
1970 msgstr ""
1972 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
1973 msgid "Myanmar"
1974 msgstr ""
1976 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
1977 msgid "Namibia"
1978 msgstr ""
1980 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
1981 msgid "Nauru"
1982 msgstr ""
1984 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
1985 msgid "Nepal"
1986 msgstr ""
1988 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
1989 msgid "Netherlands"
1990 msgstr ""
1992 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
1993 msgid "Netherlands Antilles"
1994 msgstr ""
1996 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
1997 msgid "New Caledonia"
1998 msgstr ""
2000 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
2001 msgid "New Zealand"
2002 msgstr ""
2004 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
2005 msgid "Nicaragua"
2006 msgstr ""
2008 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
2009 msgid "Niger"
2010 msgstr ""
2012 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
2013 msgid "Nigeria"
2014 msgstr ""
2016 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
2017 msgid "Niue"
2018 msgstr ""
2020 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
2021 msgid "Norfolk Island"
2022 msgstr ""
2024 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
2025 msgid "Northern Mariana Islands"
2026 msgstr ""
2028 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
2029 msgid "Norway"
2030 msgstr ""
2032 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
2033 msgid "Oman"
2034 msgstr ""
2036 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
2037 msgid "Pakistan"
2038 msgstr ""
2040 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
2041 msgid "Palau"
2042 msgstr ""
2044 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
2045 msgid "Palestinian Territory"
2046 msgstr ""
2048 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
2049 msgid "Panama"
2050 msgstr ""
2052 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
2053 msgid "Papua New Guinea"
2054 msgstr ""
2056 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
2057 msgid "Paraguay"
2058 msgstr ""
2060 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
2061 msgid "Peru"
2062 msgstr ""
2064 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
2065 msgid "Philippines"
2066 msgstr ""
2068 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
2069 msgid "Pitcairn"
2070 msgstr ""
2072 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
2073 msgid "Poland"
2074 msgstr ""
2076 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
2077 msgid "Portugal"
2078 msgstr ""
2080 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
2081 msgid "Puerto Rico"
2082 msgstr ""
2084 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
2085 msgid "Qatar"
2086 msgstr ""
2088 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
2089 msgid "Reunion"
2090 msgstr ""
2092 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
2093 msgid "Romania"
2094 msgstr ""
2096 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
2097 msgid "Russian Federation"
2098 msgstr ""
2100 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
2101 msgid "Rwanda"
2102 msgstr ""
2104 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
2105 msgid "Saint Kitts And Nevis"
2106 msgstr ""
2108 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
2109 msgid "Saint Lucia"
2110 msgstr ""
2112 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
2113 msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
2114 msgstr ""
2116 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
2117 msgid "Samoa"
2118 msgstr ""
2120 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
2121 msgid "San Marino"
2122 msgstr ""
2124 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
2125 msgid "Sao Tome And Principe"
2126 msgstr ""
2128 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
2129 msgid "Saudi Arabia"
2130 msgstr ""
2132 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
2133 msgid "Senegal"
2134 msgstr ""
2136 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
2137 msgid "Serbia And Montenegro"
2138 msgstr ""
2140 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
2141 msgid "Seychelles"
2142 msgstr ""
2144 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
2145 msgid "Sierra Leone"
2146 msgstr ""
2148 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
2149 msgid "Singapore"
2150 msgstr ""
2152 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
2153 msgid "Slovakia"
2154 msgstr ""
2156 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
2157 msgid "Slovenia"
2158 msgstr ""
2160 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
2161 msgid "Solomon Islands"
2162 msgstr ""
2164 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
2165 msgid "Somalia"
2166 msgstr ""
2168 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
2169 msgid "South Africa"
2170 msgstr ""
2172 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
2173 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
2174 msgstr ""
2176 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
2177 msgid "Spain"
2178 msgstr ""
2180 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
2181 msgid "Sri Lanka"
2182 msgstr ""
2184 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
2185 msgid "St. Helena"
2186 msgstr ""
2188 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
2189 msgid "St. Pierre And Miquelon"
2190 msgstr ""
2192 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
2193 msgid "Sudan"
2194 msgstr ""
2196 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
2197 msgid "Suriname"
2198 msgstr ""
2200 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
2201 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
2202 msgstr ""
2204 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
2205 msgid "Swaziland"
2206 msgstr ""
2208 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
2209 msgid "Sweden"
2210 msgstr ""
2212 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
2213 msgid "Switzerland"
2214 msgstr ""
2216 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
2217 msgid "Syria"
2218 msgstr ""
2220 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
2221 msgid "Taiwan"
2222 msgstr ""
2224 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
2225 msgid "Tajikistan"
2226 msgstr ""
2228 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
2229 msgid "Tanzania, United Republic Of"
2230 msgstr ""
2232 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
2233 msgid "Thailand"
2234 msgstr ""
2236 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
2237 msgid "Timor-Leste"
2238 msgstr ""
2240 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
2241 msgid "Togo"
2242 msgstr ""
2244 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
2245 msgid "Tokelau"
2246 msgstr ""
2248 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
2249 msgid "Tonga"
2250 msgstr ""
2252 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
2253 msgid "Trinidad And Tobago"
2254 msgstr ""
2256 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
2257 msgid "Tunisia"
2258 msgstr ""
2260 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
2261 msgid "Turkey"
2262 msgstr ""
2264 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
2265 msgid "Turkmenistan"
2266 msgstr ""
2268 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
2269 msgid "Turks And Caicos Islands"
2270 msgstr ""
2272 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
2273 msgid "Tuvalu"
2274 msgstr ""
2276 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
2277 msgid "Uganda"
2278 msgstr ""
2280 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
2281 msgid "Ukraine"
2282 msgstr ""
2284 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
2285 msgid "United Arab Emirates"
2286 msgstr ""
2288 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
2289 msgid "United Kingdom"
2290 msgstr ""
2292 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
2293 msgid "United States Minor Outlying Islands"
2294 msgstr ""
2296 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
2297 msgid "Uruguay"
2298 msgstr ""
2300 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
2301 msgid "Uzbekistan"
2302 msgstr ""
2304 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
2305 msgid "Vanuatu"
2306 msgstr ""
2308 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
2309 msgid "Venezuela"
2310 msgstr ""
2312 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
2313 msgid "Viet Nam"
2314 msgstr ""
2316 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
2317 msgid "Virgin Islands, British"
2318 msgstr ""
2320 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
2321 msgid "Virgin Islands, U.S."
2322 msgstr ""
2324 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373
2325 msgid "Wallis And Futuna Islands"
2326 msgstr ""
2328 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374
2329 msgid "Western Sahara"
2330 msgstr ""
2332 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375
2333 msgid "Yemen"
2334 msgstr ""
2336 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376
2337 msgid "Zambia"
2338 msgstr ""
2340 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377
2341 msgid "Zimbabwe"
2342 msgstr ""
2344 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
2345 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:936
2346 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:717
2347 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:44
2348 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:362
2349 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:73
2350 msgid "Name"
2351 msgstr ""
2353 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
2354 msgid "AOL Instant Messenger"
2355 msgstr ""
2357 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
2358 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
2359 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
2360 msgid "Jabber"
2361 msgstr ""
2363 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
2364 msgid "Yahoo Messenger"
2365 msgstr ""
2367 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
2368 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
2369 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
2370 msgid "ICQ"
2371 msgstr ""
2373 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118
2374 msgid "Service"
2375 msgstr ""
2377 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127
2378 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:587
2379 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
2380 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:400
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Location"
2383 msgstr "Organisation"
2385 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134
2386 msgid "Username"
2387 msgstr ""
2389 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:231
2390 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202
2391 msgid "Home"
2392 msgstr ""
2394 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:239
2395 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203
2396 msgid "Other"
2397 msgstr ""
2399 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
2400 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
2401 msgid "Yahoo"
2402 msgstr ""
2404 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
2405 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
2406 msgid "MSN"
2407 msgstr ""
2409 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
2410 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
2411 msgid "GroupWise"
2412 msgstr ""
2414 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258
2415 msgid "Source Book"
2416 msgstr ""
2418 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265
2419 msgid "Target Book"
2420 msgstr ""
2422 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Is New Contact"
2425 msgstr "_Other Organiser"
2427 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286
2428 msgid "Writable Fields"
2429 msgstr ""
2431 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293
2432 msgid "Required Fields"
2433 msgstr ""
2435 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:307
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Changed"
2438 msgstr "Chile"
2440 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:535
2441 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2348
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "Contact Editor - %s"
2444 msgstr "_Other Organiser"
2446 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2661
2447 msgid "Please select an image for this contact"
2448 msgstr ""
2450 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2662
2451 msgid "No image"
2452 msgstr ""
2454 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2941
2455 msgid ""
2456 "The contact data is invalid:\n"
2457 "\n"
2458 msgstr ""
2460 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2993
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Invalid contact."
2463 msgstr "_Other Organiser"
2465 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:277
2466 msgid "Contact Quick-Add"
2467 msgstr ""
2469 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:280
2470 msgid "_Edit Full"
2471 msgstr ""
2473 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:306
2474 #, fuzzy
2475 msgid "_Full name:"
2476 msgstr "_Other Organiser"
2478 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:316
2479 msgid "E-_mail:"
2480 msgstr ""
2482 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:323
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "Are you sure you want\n"
2486 "to delete contact list (%s) ?"
2487 msgstr ""
2489 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:326
2490 msgid ""
2491 "Are you sure you want\n"
2492 "to delete these contact lists?"
2493 msgstr ""
2495 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:331
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "Are you sure you want\n"
2499 "to delete contact (%s) ?"
2500 msgstr ""
2502 #: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:334
2503 msgid ""
2504 "Are you sure you want\n"
2505 "to delete these contacts?"
2506 msgstr ""
2508 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
2509 msgid "Address _2:"
2510 msgstr ""
2512 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
2513 msgid "Ci_ty:"
2514 msgstr ""
2516 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
2517 msgid "Countr_y:"
2518 msgstr ""
2520 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Full Address"
2523 msgstr "Chile"
2525 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
2526 msgid "_ZIP Code:"
2527 msgstr "_Post Code:"
2529 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
2530 msgid "Dr."
2531 msgstr ""
2533 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
2534 msgid "Esq."
2535 msgstr ""
2537 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
2538 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
2539 msgid "Full Name"
2540 msgstr ""
2542 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
2543 msgid "I"
2544 msgstr ""
2546 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
2547 msgid "II"
2548 msgstr ""
2550 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
2551 msgid "III"
2552 msgstr ""
2554 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
2555 msgid "Jr."
2556 msgstr ""
2558 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
2559 msgid "Miss"
2560 msgstr ""
2562 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
2563 msgid "Mr."
2564 msgstr ""
2566 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
2567 msgid "Mrs."
2568 msgstr ""
2570 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
2571 msgid "Ms."
2572 msgstr ""
2574 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
2575 msgid "Sr."
2576 msgstr ""
2578 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
2579 msgid "_First:"
2580 msgstr ""
2582 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
2583 msgid "_Last:"
2584 msgstr ""
2586 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
2587 msgid "_Middle:"
2588 msgstr ""
2590 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
2591 msgid "_Suffix:"
2592 msgstr ""
2594 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
2595 msgid "Add IM Account"
2596 msgstr ""
2598 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
2599 msgid "_Account name:"
2600 msgstr ""
2602 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
2603 msgid "_IM Service:"
2604 msgstr ""
2606 #: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
2607 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:409
2608 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:215
2609 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:193
2610 #, fuzzy
2611 msgid "_Location:"
2612 msgstr "Organisation"
2614 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
2615 msgid "\n"
2616 msgstr ""
2618 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
2619 msgid "Add an email to the List"
2620 msgstr ""
2622 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
2623 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:834
2624 msgid "Contact List Editor"
2625 msgstr ""
2627 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Insert email addresses from Address Book"
2630 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
2632 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
2633 msgid "Members"
2634 msgstr ""
2636 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
2637 msgid "Remove an email address from the List"
2638 msgstr ""
2640 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9
2641 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
2642 msgstr ""
2644 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10
2645 msgid "_List name:"
2646 msgstr ""
2648 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:11
2649 #, fuzzy
2650 msgid "_Select"
2651 msgstr "Organisation"
2653 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:12
2654 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
2655 msgstr ""
2657 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162
2658 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:296
2659 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:384
2660 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:223
2661 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:107
2662 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:506
2663 msgid "Book"
2664 msgstr ""
2666 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176
2667 msgid "Is New List"
2668 msgstr ""
2670 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:707
2671 msgid "_Members"
2672 msgstr ""
2674 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:710
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Contact List Members"
2677 msgstr "_Other Organiser"
2679 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
2680 msgid "Changed Contact:"
2681 msgstr ""
2683 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
2684 msgid "Conflicting Contact:"
2685 msgstr ""
2687 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
2688 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
2689 msgid "Duplicate Contact Detected"
2690 msgstr ""
2692 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
2693 msgid ""
2694 "The changed email or name of this contact already\n"
2695 "exists in this folder.  Would you like to add it anyway?"
2696 msgstr ""
2698 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
2699 msgid "New Contact:"
2700 msgstr ""
2702 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
2703 msgid "Original Contact:"
2704 msgstr ""
2706 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
2707 msgid ""
2708 "The name or email address of this contact already exists\n"
2709 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
2710 msgstr ""
2712 #. FIXME: get the toplevel window...
2713 #: ../addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:160
2714 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:156
2715 msgid "Advanced Search"
2716 msgstr ""
2718 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
2719 #, fuzzy
2720 msgid "No contacts"
2721 msgstr "_Other Organiser"
2723 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "%d contact"
2726 msgid_plural "%d contacts"
2727 msgstr[0] "_Other Organiser"
2728 msgstr[1] "_Other Organiser"
2730 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:303
2731 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:391
2732 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:237
2733 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114
2734 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:513
2735 msgid "Query"
2736 msgstr ""
2738 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:446
2739 msgid "Error getting book view"
2740 msgstr ""
2742 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405
2743 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:503
2744 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:311
2745 #: ../widgets/table/e-table.c:3344
2746 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:825
2747 #: ../widgets/text/e-entry.c:1235 ../widgets/text/e-entry.c:1236
2748 #: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
2749 msgid "Model"
2750 msgstr ""
2752 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:103
2753 msgid "Error modifying card"
2754 msgstr ""
2756 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169
2757 msgid "Name begins with"
2758 msgstr ""
2760 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170
2761 msgid "Email begins with"
2762 msgstr ""
2764 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171
2765 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:53
2766 msgid "Category is"
2767 msgstr ""
2769 #. We attach subitems below
2770 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172
2771 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:48
2772 msgid "Any field contains"
2773 msgstr ""
2775 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:173
2776 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:178
2777 msgid "Advanced..."
2778 msgstr ""
2780 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:230
2781 msgid "Source"
2782 msgstr ""
2784 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:244
2785 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
2786 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
2787 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:370
2788 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
2789 msgid "Type"
2790 msgstr ""
2792 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Address Book"
2795 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
2797 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807
2798 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:936
2799 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2011
2800 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19
2801 msgid "Save as VCard..."
2802 msgstr ""
2804 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
2805 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1154
2806 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1528 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
2807 msgid "_Open"
2808 msgstr ""
2810 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
2811 msgid "New Contact..."
2812 msgstr ""
2814 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
2815 msgid "New Contact List..."
2816 msgstr ""
2818 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:937
2819 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10
2820 msgid "Forward Contact"
2821 msgstr ""
2823 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Forward Contacts"
2826 msgstr "_Other Organiser"
2828 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
2829 msgid "Send Message to Contact"
2830 msgstr ""
2832 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Send Message to List"
2835 msgstr "Can not open message"
2837 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
2838 msgid "Send Message to Contacts"
2839 msgstr ""
2841 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
2842 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119 ../calendar/gui/print.c:2501
2843 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ../ui/evolution-calendar.xml.h:19
2844 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77 ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
2845 msgid "Print"
2846 msgstr ""
2848 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Copy to Address Book..."
2851 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
2853 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Move to Address Book..."
2856 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
2858 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949
2859 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ../ui/evolution-tasks.xml.h:4
2860 msgid "Cut"
2861 msgstr ""
2863 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:950
2864 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:536
2865 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:440 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2
2866 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12 ../ui/evolution-tasks.xml.h:2
2867 msgid "Copy"
2868 msgstr ""
2870 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
2871 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ../ui/evolution-tasks.xml.h:11
2872 msgid "Paste"
2873 msgstr ""
2875 #. All, unmatched, separator
2876 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1562
2877 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:346
2878 msgid "Any Category"
2879 msgstr ""
2881 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1761
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Print cards"
2884 msgstr "_Other Organiser"
2886 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
2887 msgid "Assistant"
2888 msgstr ""
2890 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
2891 msgid "Assistant Phone"
2892 msgstr ""
2894 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
2895 msgid "Business Fax"
2896 msgstr ""
2898 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
2899 msgid "Business Phone"
2900 msgstr ""
2902 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
2903 msgid "Business Phone 2"
2904 msgstr ""
2906 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
2907 msgid "Callback Phone"
2908 msgstr ""
2910 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
2911 msgid "Car Phone"
2912 msgstr ""
2914 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
2915 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
2916 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
2917 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
2918 msgid "Categories"
2919 msgstr ""
2921 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
2922 msgid "Company Phone"
2923 msgstr ""
2925 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
2926 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
2927 #: ../smime/lib/e-cert.c:826
2928 msgid "Email"
2929 msgstr ""
2931 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
2932 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:441
2933 msgid "Email 2"
2934 msgstr ""
2936 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
2937 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:451
2938 msgid "Email 3"
2939 msgstr ""
2941 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
2942 msgid "Family Name"
2943 msgstr ""
2945 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
2946 msgid "File As"
2947 msgstr ""
2949 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Given Name"
2952 msgstr "Synchronising folder"
2954 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
2955 msgid "Home Fax"
2956 msgstr ""
2958 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
2959 msgid "Home Phone"
2960 msgstr ""
2962 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
2963 msgid "Home Phone 2"
2964 msgstr ""
2966 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
2967 msgid "ISDN Phone"
2968 msgstr ""
2970 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Journal"
2973 msgstr "Comoros"
2975 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
2976 msgid "Manager"
2977 msgstr ""
2979 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
2980 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:381
2981 msgid "Mobile Phone"
2982 msgstr ""
2984 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
2985 msgid "Nickname"
2986 msgstr ""
2988 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
2989 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:392
2990 msgid "Note"
2991 msgstr ""
2993 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
2994 msgid "Office"
2995 msgstr ""
2997 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
2998 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
2999 msgid "Organization"
3000 msgstr "Organisation"
3002 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
3003 msgid "Other Fax"
3004 msgstr ""
3006 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
3007 msgid "Other Phone"
3008 msgstr ""
3010 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
3011 msgid "Pager"
3012 msgstr ""
3014 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
3015 msgid "Primary Phone"
3016 msgstr ""
3018 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
3019 msgid "Radio"
3020 msgstr ""
3022 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
3023 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
3024 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:378
3025 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
3026 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:721
3027 msgid "Role"
3028 msgstr ""
3030 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
3031 msgid "Spouse"
3032 msgstr ""
3034 #. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
3035 #. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
3036 #. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
3037 #. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
3038 #. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
3039 #. different and established translation for this in your language.
3040 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
3041 msgid "TTYTDD"
3042 msgstr ""
3044 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
3045 msgid "Telex"
3046 msgstr ""
3048 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
3049 msgid "Title"
3050 msgstr ""
3052 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
3053 msgid "Unit"
3054 msgstr ""
3056 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
3057 msgid "Web Site"
3058 msgstr ""
3060 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
3061 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:138
3062 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97
3063 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1437 ../widgets/misc/e-reflow.c:1438
3064 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:517
3065 #: ../widgets/table/e-table-col.c:98
3066 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:667
3067 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:971
3068 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:972
3069 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
3070 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630
3071 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3012 ../widgets/table/e-table-item.c:3013
3072 #: ../widgets/text/e-text.c:3626 ../widgets/text/e-text.c:3627
3073 msgid "Width"
3074 msgstr ""
3076 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
3077 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145
3078 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:108 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:109
3079 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1445 ../widgets/misc/e-reflow.c:1446
3080 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:524
3081 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:674
3082 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:964
3083 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:965
3084 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
3085 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623
3086 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3018 ../widgets/table/e-table-item.c:3019
3087 #: ../widgets/text/e-text.c:3634 ../widgets/text/e-text.c:3635
3088 msgid "Height"
3089 msgstr ""
3091 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
3092 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153
3093 msgid "Has Focus"
3094 msgstr ""
3096 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
3097 msgid "Field"
3098 msgstr ""
3100 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
3101 msgid "Field Name"
3102 msgstr ""
3104 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
3105 msgid "Text Model"
3106 msgstr ""
3108 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
3109 msgid "Max field name length"
3110 msgstr ""
3112 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:128
3113 msgid "Column Width"
3114 msgstr ""
3116 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:172
3117 msgid ""
3118 "\n"
3119 "\n"
3120 "Search for the Contact\n"
3121 "\n"
3122 "or double-click here to create a new Contact."
3123 msgstr ""
3125 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:175
3126 msgid ""
3127 "\n"
3128 "\n"
3129 "There are no items to show in this view.\n"
3130 "\n"
3131 "Double-click here to create a new Contact."
3132 msgstr ""
3134 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180
3135 #, fuzzy
3136 msgid ""
3137 "\n"
3138 "\n"
3139 "Search for the Contact."
3140 msgstr "_Other Organiser"
3142 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182
3143 msgid ""
3144 "\n"
3145 "\n"
3146 "There are no items to show in this view."
3147 msgstr ""
3149 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:499
3150 msgid "Adapter"
3151 msgstr ""
3153 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
3154 msgid "Selected"
3155 msgstr ""
3157 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168
3158 msgid "Has Cursor"
3159 msgstr ""
3161 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:135
3162 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
3163 msgid "(map)"
3164 msgstr ""
3166 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:145
3167 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:211
3168 msgid "map"
3169 msgstr ""
3171 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:276
3172 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
3173 msgid "List Members"
3174 msgstr ""
3176 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:339
3177 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:341
3178 #, fuzzy
3179 msgid "E-mail"
3180 msgstr "Chile"
3182 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Position"
3185 msgstr "Organisation"
3187 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
3188 msgid "Video Conferencing"
3189 msgstr ""
3191 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
3192 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:380
3193 msgid "Phone"
3194 msgstr ""
3196 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366
3197 msgid "Fax"
3198 msgstr ""
3200 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370
3201 msgid "work"
3202 msgstr ""
3204 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377
3205 msgid "WWW"
3206 msgstr ""
3208 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:378
3209 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:599
3210 msgid "Blog"
3211 msgstr ""
3213 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:385
3214 msgid "personal"
3215 msgstr ""
3217 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
3218 msgid "Job Title"
3219 msgstr ""
3221 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591
3222 msgid "Home page"
3223 msgstr ""
3225 #. E_BOOK_ERROR_OK
3226 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49
3227 msgid "Success"
3228 msgstr ""
3230 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
3231 #. E_BOOK_ERROR_BUSY
3232 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
3233 msgid "Backend busy"
3234 msgstr ""
3236 #. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
3237 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
3238 msgid "Repository offline"
3239 msgstr ""
3241 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
3242 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Address Book does not exist"
3245 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
3247 #. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
3248 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
3249 #, fuzzy
3250 msgid "No Self Contact defined"
3251 msgstr "_Other Organiser"
3253 #. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
3254 #. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
3255 #. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
3256 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
3257 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47
3258 msgid "Permission denied"
3259 msgstr ""
3261 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
3262 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
3263 msgid "Contact not found"
3264 msgstr ""
3266 #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
3267 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
3268 msgid "Contact ID already exists"
3269 msgstr ""
3271 #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
3272 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
3273 msgid "Protocol not supported"
3274 msgstr ""
3276 #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
3277 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
3278 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
3279 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:232
3280 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348
3281 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:661
3282 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:456 ../calendar/gui/print.c:2364
3283 msgid "Cancelled"
3284 msgstr ""
3286 #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
3287 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
3288 #, fuzzy
3289 msgid "Could not cancel"
3290 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3292 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
3293 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
3294 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:438
3295 msgid "Authentication Failed"
3296 msgstr ""
3298 #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
3299 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
3300 msgid "Authentication Required"
3301 msgstr ""
3303 #. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
3304 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
3305 msgid "TLS not Available"
3306 msgstr ""
3308 #. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
3309 #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
3310 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
3311 #, fuzzy
3312 msgid "No such source"
3313 msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
3315 #. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
3316 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
3317 msgid "Not available in offline mode"
3318 msgstr ""
3320 #. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
3321 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
3322 msgid "Other error"
3323 msgstr ""
3325 #. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
3326 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
3327 msgid "Invalid server version"
3328 msgstr ""
3330 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:93
3331 msgid ""
3332 "We were unable to open this addressbook. This either means this book is not "
3333 "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
3334 "load the addressbook once in online mode to download its contents"
3335 msgstr ""
3337 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "We were unable to open this addressbook.  Please check that the path %s "
3341 "exists and that you have permission to access it."
3342 msgstr ""
3344 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
3345 msgid ""
3346 "We were unable to open this addressbook.  This either means you have entered "
3347 "an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
3348 msgstr ""
3350 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:115
3351 msgid ""
3352 "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  If "
3353 "you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
3354 "Evolution package."
3355 msgstr ""
3357 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122
3358 msgid ""
3359 "We were unable to open this addressbook.  This either means you have entered "
3360 "an incorrect URI, or the server is unreachable."
3361 msgstr ""
3363 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
3364 msgid ""
3365 "More cards matched this query than either the server is \n"
3366 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
3367 "Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
3368 "the directory server preferences for this addressbook."
3369 msgstr ""
3371 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:151
3372 msgid ""
3373 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
3374 "you have configured for this addressbook.  Please make your search\n"
3375 "more specific or raise the time limit in the directory server\n"
3376 "preferences for this addressbook."
3377 msgstr ""
3379 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:157
3380 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
3381 msgstr ""
3383 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:160
3384 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
3385 msgstr ""
3387 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:163
3388 msgid "This query did not complete successfully."
3389 msgstr ""
3391 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:185
3392 msgid "Error adding list"
3393 msgstr ""
3395 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:185
3396 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:693
3397 msgid "Error adding contact"
3398 msgstr ""
3400 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:196
3401 msgid "Error modifying list"
3402 msgstr ""
3404 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:196
3405 msgid "Error modifying contact"
3406 msgstr ""
3408 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
3409 msgid "Error removing list"
3410 msgstr ""
3412 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
3413 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:648
3414 msgid "Error removing contact"
3415 msgstr ""
3417 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:290
3418 #, c-format
3419 msgid ""
3420 "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
3421 "Do you really want to display this contact?"
3422 msgid_plural ""
3423 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
3424 "Do you really want to display all of these contacts?"
3425 msgstr[0] ""
3426 msgstr[1] ""
3428 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:319
3429 #, c-format
3430 msgid ""
3431 "%s already exists\n"
3432 "Do you want to overwrite it?"
3433 msgstr ""
3435 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:323
3436 msgid "Overwrite"
3437 msgstr ""
3439 #. more than one, finding the total number of contacts might
3440 #. * hit performance while saving large number of contacts
3442 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:368
3443 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
3444 #, fuzzy
3445 msgid "contact"
3446 msgid_plural "contacts"
3447 msgstr[0] "_Other Organiser"
3448 msgstr[1] "_Other Organiser"
3450 #. This is a filename. Translators take note.
3451 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:418
3452 msgid "card.vcf"
3453 msgstr ""
3455 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:594
3456 msgid "list"
3457 msgstr ""
3459 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:754
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Move contact to"
3462 msgstr "_Other Organiser"
3464 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:756
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Copy contact to"
3467 msgstr "_Other Organiser"
3469 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:759
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Move contacts to"
3472 msgstr "_Other Organiser"
3474 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:761
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Copy contacts to"
3477 msgstr "_Other Organiser"
3479 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:764
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Select target addressbook."
3482 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
3484 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:987
3485 msgid "Multiple VCards"
3486 msgstr ""
3488 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:990
3489 #, c-format
3490 msgid "VCard for %s"
3491 msgstr ""
3494 #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
3495 #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
3496 #. * contact.
3498 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:198
3499 msgid "(none)"
3500 msgstr ""
3502 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:431
3503 msgid "Primary Email"
3504 msgstr ""
3506 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:567
3507 msgid "Select an Action"
3508 msgstr ""
3510 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:575
3511 #, c-format
3512 msgid "Create a new contact \"%s\""
3513 msgstr ""
3515 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:591
3516 #, c-format
3517 msgid "Add address to existing contact \"%s\""
3518 msgstr ""
3520 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:869
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Querying Address Book..."
3523 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
3525 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:968
3526 msgid "Merge E-Mail Address"
3527 msgstr ""
3529 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139
3530 #, fuzzy, c-format
3531 msgid "There is one other contact."
3532 msgid_plural "There are %d other contacts."
3533 msgstr[0] "_Other Organiser"
3534 msgstr[1] "_Other Organiser"
3536 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
3537 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272
3538 msgid "Show Full VCard"
3539 msgstr ""
3541 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227
3542 msgid "Show Compact VCard"
3543 msgstr ""
3545 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277
3546 msgid "Save in addressbook"
3547 msgstr ""
3549 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25
3550 msgid "Card View"
3551 msgstr ""
3553 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:26
3554 msgid "GTK Tree View"
3555 msgstr ""
3557 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:486
3558 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:249
3559 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:311
3560 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:643 ../shell/shell.error.xml.h:6
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Importing ..."
3563 msgstr "Organisation"
3565 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:652
3566 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
3567 msgstr ""
3569 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:653
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Evolution LDIF importer"
3572 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
3574 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:529
3575 msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
3576 msgstr ""
3578 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:530
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Evolution VCard Importer"
3581 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
3583 #: ../addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:213
3584 #: ../addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:234
3585 msgid "Print envelope"
3586 msgstr ""
3588 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1001
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Print contacts"
3591 msgstr "_Other Organiser"
3593 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1066
3594 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1093
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Print contact"
3597 msgstr "_Other Organiser"
3599 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
3600 msgid "10 pt. Tahoma"
3601 msgstr ""
3603 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
3604 msgid "8 pt. Tahoma"
3605 msgstr ""
3607 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
3608 msgid "Blank forms at end:"
3609 msgstr ""
3611 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
3612 msgid "Body"
3613 msgstr ""
3615 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
3616 msgid "Bottom:"
3617 msgstr ""
3619 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
3620 msgid "Dimensions:"
3621 msgstr ""
3623 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
3624 msgid "F_ont..."
3625 msgstr ""
3627 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
3628 msgid "Fonts"
3629 msgstr ""
3631 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
3632 msgid "Footer:"
3633 msgstr ""
3635 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
3636 msgid "Format"
3637 msgstr ""
3639 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
3640 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:496
3641 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:91
3642 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:660
3643 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:93
3644 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1831
3645 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:318
3646 msgid "Header"
3647 msgstr ""
3649 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
3650 msgid "Header/Footer"
3651 msgstr ""
3653 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
3654 msgid "Headings"
3655 msgstr ""
3657 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
3658 msgid "Headings for each letter"
3659 msgstr ""
3661 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
3662 msgid "Height:"
3663 msgstr ""
3665 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
3666 msgid "Immediately follow each other"
3667 msgstr ""
3669 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
3670 msgid "Include:"
3671 msgstr ""
3673 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
3674 msgid "Landscape"
3675 msgstr ""
3677 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
3678 msgid "Left:"
3679 msgstr ""
3681 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
3682 msgid "Letter tabs on side"
3683 msgstr ""
3685 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
3686 msgid "Margins"
3687 msgstr ""
3689 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
3690 msgid "Number of columns:"
3691 msgstr ""
3693 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
3694 msgid "Options"
3695 msgstr ""
3697 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
3698 #: ../e-util/eggtrayicon.c:118
3699 msgid "Orientation"
3700 msgstr ""
3702 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
3703 msgid "Page"
3704 msgstr ""
3706 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
3707 msgid "Page Setup:"
3708 msgstr ""
3710 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
3711 msgid "Paper"
3712 msgstr ""
3714 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
3715 msgid "Paper source:"
3716 msgstr ""
3718 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
3719 msgid "Portrait"
3720 msgstr ""
3722 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
3723 msgid "Preview:"
3724 msgstr ""
3726 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
3727 msgid "Print using gray shading"
3728 msgstr ""
3730 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
3731 msgid "Reverse on even pages"
3732 msgstr ""
3734 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
3735 msgid "Right:"
3736 msgstr ""
3738 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
3739 msgid "Sections:"
3740 msgstr ""
3742 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
3743 msgid "Shading"
3744 msgstr ""
3746 #. FIXME: Take care of i18n
3747 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
3748 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:917
3749 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:205
3750 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:176
3751 msgid "Size:"
3752 msgstr ""
3754 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
3755 msgid "Start on a new page"
3756 msgstr ""
3758 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
3759 msgid "Style name:"
3760 msgstr ""
3762 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
3763 msgid "Top:"
3764 msgstr ""
3766 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
3767 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:176
3768 msgid "Type:"
3769 msgstr ""
3771 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
3772 msgid "Width:"
3773 msgstr ""
3775 #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
3776 msgid "_Font..."
3777 msgstr ""
3779 #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53
3780 msgid "Contact Print Style Editor Test"
3781 msgstr ""
3783 #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
3784 #: ../addressbook/printing/test-print.c:53
3785 msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
3786 msgstr ""
3788 #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56
3789 msgid "This should test the contact print style editor widget"
3790 msgstr ""
3792 #: ../addressbook/printing/test-print.c:52
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Contact Print Test"
3795 msgstr "_Other Organiser"
3797 #: ../addressbook/printing/test-print.c:55
3798 msgid "This should test the contact print code"
3799 msgstr ""
3801 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:664
3802 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:700
3803 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:49
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Can not open file"
3806 msgstr "Can not open message"
3808 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:43
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Couldn't get list of addressbooks"
3811 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
3813 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:71
3814 #, fuzzy
3815 msgid "failed to open book"
3816 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
3818 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
3819 msgid "Specify the output file instead of standard output"
3820 msgstr ""
3822 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57
3823 msgid "OUTPUTFILE"
3824 msgstr ""
3826 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58
3827 msgid "List local addressbook folders"
3828 msgstr ""
3830 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
3831 msgid "Show cards as vcard or csv file"
3832 msgstr ""
3834 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
3835 msgid "[vcard|csv]"
3836 msgstr ""
3838 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
3839 msgid "Export in asynchronous mode"
3840 msgstr ""
3842 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
3843 msgid ""
3844 "The number of cards in one output file in asychronous mode, default size 100."
3845 msgstr ""
3847 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
3848 msgid "NUMBER"
3849 msgstr ""
3851 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91
3852 msgid ""
3853 "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
3854 msgstr ""
3856 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105
3857 msgid "Only support csv or vcard format."
3858 msgstr ""
3860 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114
3861 msgid "In async mode, output must be file."
3862 msgstr ""
3864 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
3865 msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
3866 msgstr ""
3868 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Unhandled error"
3871 msgstr "Chile"
3873 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46
3874 msgid "Error loading default addressbook."
3875 msgstr ""
3877 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67
3878 msgid "Input File"
3879 msgstr ""
3881 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82
3882 msgid "No filename provided."
3883 msgstr ""
3885 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
3886 msgid ""
3887 " There are few attachments getting downloaded. Saving the appointment will "
3888 "cause the appointment to be saved without those pending attachments "
3889 msgstr ""
3891 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
3892 msgid ""
3893 " There are few attachments getting downloaded. Saving the task will cause "
3894 "the task to be saved without those pending attachments "
3895 msgstr ""
3897 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
3898 msgid ""
3899 "Adding a meaningful Summary to your appointment will give your recipients an "
3900 "idea of what your appointment is about."
3901 msgstr ""
3903 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
3904 msgid ""
3905 "Adding a meaningful Summary to your task will give your recipients an idea "
3906 "of what your task is about."
3907 msgstr ""
3909 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
3910 msgid ""
3911 "All information in these journal entries will be deleted and can not be "
3912 "restored."
3913 msgstr ""
3915 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
3916 msgid ""
3917 "All information in this journal will be deleted and can not be restored."
3918 msgstr ""
3920 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
3921 msgid ""
3922 "All information on these appointments will be deleted and can not be "
3923 "restored."
3924 msgstr ""
3926 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
3927 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
3928 msgstr ""
3930 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
3931 msgid ""
3932 "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
3933 msgstr ""
3935 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
3936 msgid ""
3937 "All information on this journal entry will be deleted and can not be "
3938 "restored."
3939 msgstr ""
3941 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
3942 msgid ""
3943 "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
3944 msgstr ""
3946 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
3947 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
3948 msgstr ""
3950 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
3951 msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
3952 msgstr ""
3954 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
3955 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
3956 msgstr ""
3958 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
3959 msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
3960 msgstr ""
3962 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
3963 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
3964 msgstr ""
3966 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
3967 msgid "Are you sure you want to delete these {0} journal entries?"
3968 msgstr ""
3970 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
3971 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
3972 msgstr ""
3974 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
3975 msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
3976 msgstr ""
3978 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
3979 msgid "Are you sure you want to delete this journal entry?"
3980 msgstr ""
3982 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
3983 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
3984 msgstr ""
3986 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
3987 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
3988 msgstr ""
3990 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
3991 msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
3992 msgstr ""
3994 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
3995 msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
3996 msgstr ""
3998 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Delete calendar '{0}'?"
4001 msgstr "_Other Organiser"
4003 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Delete task list '{0}'?"
4006 msgstr "_Other Organiser"
4008 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
4009 msgid "Discard Changes"
4010 msgstr ""
4012 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
4013 msgid "Don't Send"
4014 msgstr ""
4016 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
4017 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
4018 msgstr ""
4020 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
4021 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
4022 msgstr ""
4024 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
4025 msgid "Editor could not be loaded."
4026 msgstr ""
4028 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
4029 msgid ""
4030 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP."
4031 msgstr ""
4033 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
4034 msgid ""
4035 "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
4036 "this task."
4037 msgstr ""
4039 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Error loading calendar"
4042 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4044 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Error loading task list"
4047 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4049 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
4050 msgid ""
4051 "If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
4052 "the journal has been deleted."
4053 msgstr ""
4055 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
4056 msgid ""
4057 "If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
4058 "the meeting is canceled."
4059 msgstr ""
4061 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
4062 msgid ""
4063 "If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
4064 "the task has been deleted."
4065 msgstr ""
4067 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Save Changes"
4070 msgstr "Can not open message"
4072 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
4073 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28
4074 msgid "Send"
4075 msgstr ""
4077 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
4078 msgid "Send Notice"
4079 msgstr ""
4081 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
4082 msgid ""
4083 "Sending updated information allows other participants to keep their "
4084 "calendars up to date."
4085 msgstr ""
4087 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
4088 msgid ""
4089 "Sending updated information allows other participants to keep their task "
4090 "lists up to date."
4091 msgstr ""
4093 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
4094 #, fuzzy
4095 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
4096 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4098 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
4099 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
4100 msgstr ""
4102 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
4103 msgid "The calendar is not marked for offline usage"
4104 msgstr ""
4106 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
4107 msgid "The task list is not marked for offline usage"
4108 msgstr ""
4110 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
4111 msgid "This calendar will be removed permanently."
4112 msgstr ""
4114 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
4115 msgid "This task list will be removed permanently."
4116 msgstr ""
4118 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
4119 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
4120 msgstr ""
4122 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
4123 msgid "Would you like to save your changes to this task?"
4124 msgstr ""
4126 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
4127 msgid "Would you like to send a cancellation notice for this journal entry?"
4128 msgstr ""
4130 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
4131 msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
4132 msgstr ""
4134 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
4135 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
4136 msgstr ""
4138 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
4139 msgid "Would you like to send this task to participants?"
4140 msgstr ""
4142 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
4143 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
4144 msgstr ""
4146 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
4147 msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
4148 msgstr ""
4150 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
4151 msgid "You have made changes to this appointment, but not yet saved them."
4152 msgstr ""
4154 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
4155 msgid "You have made changes to this task, but not yet saved them."
4156 msgstr ""
4158 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
4159 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
4160 msgstr ""
4162 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
4163 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
4164 msgstr ""
4166 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
4167 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51
4168 msgid "_Save"
4169 msgstr ""
4171 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
4172 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../mail/mail.error.xml.h:123
4173 msgid "_Send"
4174 msgstr ""
4176 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
4177 msgid "{0}."
4178 msgstr ""
4180 #: ../calendar/common/authentication.c:49 ../calendar/gui/e-pub-utils.c:301
4181 #: ../smime/gui/component.c:48
4182 msgid "Enter password"
4183 msgstr ""
4185 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
4186 msgid "Split Multi-Day Events:"
4187 msgstr ""
4189 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1365
4190 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1366
4191 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
4192 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Could not start evolution-data-server"
4195 msgstr "Cannot initialise Evolution's Mail Wizard interface"
4197 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1474
4198 #: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1477
4199 msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
4200 msgstr ""
4202 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
4203 msgid "Default Priority:"
4204 msgstr ""
4206 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
4207 #: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
4208 msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
4209 msgstr ""
4211 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
4212 msgid "Calendar and Tasks"
4213 msgstr ""
4215 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
4216 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1309
4217 msgid "Calendars"
4218 msgstr ""
4220 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
4221 msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
4222 msgstr ""
4224 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Evolution Calendar and Tasks"
4227 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4229 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Evolution Calendar configuration control"
4232 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4234 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
4235 msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
4236 msgstr ""
4238 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
4239 msgid "Evolution Calendar/Task editor"
4240 msgstr ""
4242 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Evolution's Calendar component"
4245 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4247 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Evolution's Tasks component"
4250 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4252 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
4253 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1257 ../calendar/gui/print.c:1822
4254 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:519
4255 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1006 ../calendar/gui/tasks-control.c:457
4256 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79
4257 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
4258 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:384
4259 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:582
4260 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
4261 msgid "Tasks"
4262 msgstr ""
4264 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
4265 #, fuzzy
4266 msgid "_Calendars"
4267 msgstr "Organisation"
4269 #: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
4270 #: ../views/tasks/galview.xml.h:3
4271 msgid "_Tasks"
4272 msgstr ""
4274 #: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
4275 msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
4276 msgstr ""
4278 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115
4279 msgid "minute"
4280 msgid_plural "minutes"
4281 msgstr[0] ""
4282 msgstr[1] ""
4284 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:248
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Start time"
4287 msgstr "_Other Organiser"
4289 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347
4290 #, c-format
4291 msgid ""
4292 "<big><b>%s</b></big>\n"
4293 "%s until %s"
4294 msgstr ""
4296 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
4297 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4
4298 msgid "Appointments"
4299 msgstr ""
4301 #. Location
4302 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
4303 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1120
4304 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Location:"
4307 msgstr "Organisation"
4309 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
4310 msgid "Snooze _time:"
4311 msgstr ""
4313 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
4314 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51
4315 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
4316 #: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:158
4317 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:13
4318 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
4319 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
4320 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
4321 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44
4322 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23
4323 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
4324 #: ../ui/evolution.xml.h:35
4325 msgid "_Edit"
4326 msgstr ""
4328 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
4329 msgid "_Snooze"
4330 msgstr ""
4332 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6
4333 msgid "description of appointment"
4334 msgstr ""
4336 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7
4337 #, fuzzy
4338 msgid "location of appointment"
4339 msgstr "Organisation"
4341 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:954
4342 msgid "Dismiss"
4343 msgstr ""
4345 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:955
4346 msgid "Dismiss All"
4347 msgstr ""
4349 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1037
4350 msgid "No summary available."
4351 msgstr ""
4353 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1046
4354 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1048
4355 msgid "No description available."
4356 msgstr ""
4358 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1056
4359 #, fuzzy
4360 msgid "No location information available."
4361 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
4363 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1072
4364 #, c-format
4365 msgid ""
4366 "Alarm on %s\n"
4367 "%s\n"
4368 "Starting at %s\n"
4369 "Ending at %s"
4370 msgstr ""
4372 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1175
4373 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1199
4374 msgid "Warning"
4375 msgstr ""
4377 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1179
4378 msgid ""
4379 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
4380 "email notifications yet, but this reminder was\n"
4381 "configured to send an email.  Evolution will display\n"
4382 "a normal reminder dialog box instead."
4383 msgstr ""
4385 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1205
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
4389 "configured to run the following program:\n"
4390 "\n"
4391 "        %s\n"
4392 "\n"
4393 "Are you sure you want to run this program?"
4394 msgstr ""
4396 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1219
4397 msgid "Do not ask me about this program again."
4398 msgstr ""
4400 #: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:140
4401 msgid "Could not initialize Bonobo"
4402 msgstr "Could not initialise Bonobo"
4404 #: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:151
4405 msgid "Could not create the alarm notify service factory"
4406 msgstr ""
4408 #: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:41
4409 msgid "invalid time"
4410 msgstr ""
4412 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:1
4413 msgid "Alarm programs"
4414 msgstr ""
4416 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:2
4417 msgid "Ask for confirmation when deleting items"
4418 msgstr ""
4420 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:3
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
4423 msgstr "Colours for display"
4425 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:4
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
4428 msgstr "Colours for display"
4430 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:5
4431 msgid "Calendars to run alarms for"
4432 msgstr ""
4434 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:6
4435 msgid ""
4436 "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
4437 msgstr ""
4439 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:7
4440 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
4441 msgstr ""
4443 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:8
4444 msgid "Compress weekends in month view"
4445 msgstr ""
4447 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:9
4448 msgid "Confirm expunge"
4449 msgstr ""
4451 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:10
4452 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
4453 msgstr ""
4455 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11
4456 msgid "Default appointment reminder"
4457 msgstr ""
4459 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12
4460 msgid "Default reminder units"
4461 msgstr ""
4463 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13
4464 msgid "Default reminder value"
4465 msgstr ""
4467 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14
4468 msgid "Free/busy server urls"
4469 msgstr ""
4471 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15
4472 msgid "Free/busy template url"
4473 msgstr ""
4475 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16
4476 msgid "Hide completed tasks"
4477 msgstr ""
4479 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Hide task units"
4482 msgstr "_Other Organiser"
4484 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18
4485 msgid "Hide task value"
4486 msgstr ""
4488 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19
4489 msgid "Horizontal pane position"
4490 msgstr ""
4492 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20
4493 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
4494 msgstr ""
4496 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21
4497 msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
4498 msgstr ""
4500 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22
4501 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
4502 msgstr ""
4504 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23
4505 msgid "Last alarm time"
4506 msgstr ""
4508 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24
4509 msgid "List of server urls for free/busy publishing."
4510 msgstr ""
4512 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25
4513 msgid "Marcus Bains Line"
4514 msgstr ""
4516 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26
4517 msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
4518 msgstr ""
4520 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27
4521 msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
4522 msgstr ""
4524 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28
4525 msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
4526 msgstr ""
4528 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29
4529 msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
4530 msgstr ""
4532 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30
4533 msgid "Month view horizontal pane position"
4534 msgstr ""
4536 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31
4537 msgid "Month view vertical pane position"
4538 msgstr ""
4540 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32
4541 msgid "Number of units for determining for a default reminder."
4542 msgstr ""
4544 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:33
4545 msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
4546 msgstr ""
4548 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:34
4549 msgid "Overdue tasks color"
4550 msgstr ""
4552 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:35
4553 msgid ""
4554 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
4555 "task list when not in the month view, in pixels."
4556 msgstr ""
4558 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:36
4559 msgid ""
4560 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
4561 "calendar and task list in the month view, in pixels."
4562 msgstr ""
4564 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:37
4565 msgid ""
4566 "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
4567 "pane, in pixels."
4568 msgstr ""
4570 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:38
4571 msgid ""
4572 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
4573 "calendar and task list in the month view, in pixels."
4574 msgstr ""
4576 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:39
4577 msgid ""
4578 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
4579 "calendar and task list when not in the month view, in pixels."
4580 msgstr ""
4582 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:40
4583 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
4584 msgstr ""
4586 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:41
4587 msgid "Show appointment end times in week and month views"
4588 msgstr ""
4590 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:42
4591 msgid "Show display alarms in notification tray"
4592 msgstr ""
4594 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:43
4595 msgid "Show week numbers in date navigator"
4596 msgstr ""
4598 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:44
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Tasks due today color"
4601 msgstr "Colours for display"
4603 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:45
4604 msgid "Tasks vertical pane position"
4605 msgstr ""
4607 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:46
4608 msgid ""
4609 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
4610 "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
4611 msgstr ""
4613 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:48
4614 #, no-c-format
4615 msgid ""
4616 "The url template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
4617 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
4618 msgstr ""
4620 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:49
4621 msgid "Time divisions"
4622 msgstr ""
4624 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:50
4625 msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
4626 msgstr ""
4628 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:51
4629 msgid "Timezone"
4630 msgstr ""
4632 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:52
4633 msgid "Twenty four hour time format"
4634 msgstr ""
4636 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:53
4637 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
4638 msgstr ""
4640 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:54
4641 msgid ""
4642 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
4643 msgstr ""
4645 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:56
4646 msgid "Week start"
4647 msgstr ""
4649 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:57
4650 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
4651 msgstr ""
4653 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:58
4654 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
4655 msgstr ""
4657 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:59
4658 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
4659 msgstr ""
4661 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:60
4662 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
4663 msgstr ""
4665 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:61
4666 msgid ""
4667 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
4668 "Sunday in the space of one weekday."
4669 msgstr ""
4671 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:62
4672 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
4673 msgstr ""
4675 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:63
4676 msgid ""
4677 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
4678 msgstr ""
4680 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:64
4681 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
4682 msgstr ""
4684 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:65
4685 msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
4686 msgstr ""
4688 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:66
4689 msgid ""
4690 "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
4691 msgstr ""
4693 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:67
4694 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
4695 msgstr ""
4697 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:68
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Work days"
4700 msgstr "Chile"
4702 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:69
4703 msgid "Workday end hour"
4704 msgstr ""
4706 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:70
4707 msgid "Workday end minute"
4708 msgstr ""
4710 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:71
4711 msgid "Workday start hour"
4712 msgstr ""
4714 #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:72
4715 msgid "Workday start minute"
4716 msgstr ""
4718 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:49
4719 msgid "Summary contains"
4720 msgstr ""
4722 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:50
4723 msgid "Description contains"
4724 msgstr ""
4726 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:51
4727 msgid "Comment contains"
4728 msgstr ""
4730 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:52
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Location contains"
4733 msgstr "Organisation"
4735 #: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:350
4736 msgid "Unmatched"
4737 msgstr ""
4739 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119
4740 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:708
4741 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
4742 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2094
4743 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:383
4744 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:413
4745 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:581
4746 msgid "Calendar"
4747 msgstr ""
4749 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:354
4750 msgid ""
4751 "This operation will permanently erase all events older than the selected "
4752 "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
4753 "events."
4754 msgstr ""
4756 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:360
4757 msgid "Purge events older than"
4758 msgstr ""
4760 #: ../calendar/gui/calendar-commands.c:365
4761 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
4762 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12
4763 #: ../filter/filter.glade.h:14 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:265
4764 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:565
4765 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
4766 msgid "days"
4767 msgstr ""
4769 #. Create the On the web source group
4770 #. Create the Webcal source group
4771 #. Create the LDAP source group
4772 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:234 ../calendar/gui/migration.c:489
4773 #: ../calendar/gui/migration.c:582 ../calendar/gui/tasks-component.c:215
4774 msgid "On The Web"
4775 msgstr ""
4777 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:252 ../calendar/gui/migration.c:391
4778 msgid "Birthdays & Anniversaries"
4779 msgstr ""
4781 #. Create the weather group
4782 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:258
4783 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:100
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Weather"
4786 msgstr "Synchronising folder"
4788 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:535
4789 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
4790 msgid "New Calendar"
4791 msgstr ""
4793 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:858
4794 msgid "Failed upgrading calendars."
4795 msgstr ""
4797 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1154
4798 #, c-format
4799 msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
4800 msgstr ""
4802 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1170
4803 msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
4804 msgstr ""
4806 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1284
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Calendar Source Selector"
4809 msgstr "Organisation"
4811 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1475
4812 msgid "New appointment"
4813 msgstr ""
4815 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1476
4816 msgid "_Appointment"
4817 msgstr ""
4819 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1477
4820 msgid "Create a new appointment"
4821 msgstr ""
4823 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1483
4824 #, fuzzy
4825 msgid "New meeting"
4826 msgstr "Synchronising folders"
4828 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1484
4829 #, fuzzy
4830 msgid "M_eeting"
4831 msgstr "Organisation"
4833 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1485
4834 msgid "Create a new meeting request"
4835 msgstr ""
4837 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1491
4838 msgid "New all day appointment"
4839 msgstr ""
4841 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1492
4842 msgid "All Day A_ppointment"
4843 msgstr ""
4845 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1493
4846 msgid "Create a new all-day appointment"
4847 msgstr ""
4849 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1499
4850 #, fuzzy
4851 msgid "New calendar"
4852 msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
4854 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1500
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Cale_ndar"
4857 msgstr "Organisation"
4859 #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1501
4860 msgid "Create a new calendar"
4861 msgstr ""
4863 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:109
4864 msgid "Day View"
4865 msgstr ""
4867 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:112
4868 msgid "Work Week View"
4869 msgstr ""
4871 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:115
4872 msgid "Week View"
4873 msgstr ""
4875 #: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
4876 msgid "Month View"
4877 msgstr ""
4879 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:420
4880 msgid "Error while opening the calendar"
4881 msgstr ""
4883 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:426
4884 msgid "Method not supported when opening the calendar"
4885 msgstr ""
4887 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:432
4888 msgid "Permission denied to open the calendar"
4889 msgstr ""
4891 #: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:444 ../shell/e-shell.c:1267
4892 msgid "Unknown error"
4893 msgstr ""
4895 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
4896 #, fuzzy
4897 msgid "<b>Alarm</b>"
4898 msgstr "Organisation"
4900 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
4901 #, fuzzy
4902 msgid "<b>Options</b>"
4903 msgstr "Organisation"
4905 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
4906 #, fuzzy
4907 msgid "<b>Repeat</b>"
4908 msgstr "Organisation"
4910 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Add Alarm"
4913 msgstr "Organisation"
4915 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Custom _message"
4918 msgstr "Can not open message"
4920 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
4921 msgid "Custom alarm sound"
4922 msgstr ""
4924 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Mes_sage:"
4927 msgstr "Can not open message"
4929 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
4930 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
4931 msgid "Play a sound"
4932 msgstr ""
4934 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9
4935 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
4936 msgid "Pop up an alert"
4937 msgstr ""
4939 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
4940 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
4941 msgid "Run a program"
4942 msgstr ""
4944 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
4945 msgid "Send To:"
4946 msgstr ""
4948 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
4949 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
4950 msgid "Send an email"
4951 msgstr ""
4953 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
4954 msgid "_Arguments:"
4955 msgstr ""
4957 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
4958 msgid "_Program:"
4959 msgstr ""
4961 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15
4962 msgid "_Repeat the alarm"
4963 msgstr ""
4965 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
4966 msgid "_Sound:"
4967 msgstr ""
4969 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
4970 msgid "after"
4971 msgstr ""
4973 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18
4974 msgid "before"
4975 msgstr ""
4977 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
4978 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
4979 msgid "day(s)"
4980 msgstr ""
4982 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21
4983 msgid "end of appointment"
4984 msgstr ""
4986 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22
4987 msgid "extra times every"
4988 msgstr ""
4990 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
4991 msgid "hour(s)"
4992 msgstr ""
4994 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24
4995 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
4996 #: ../filter/filter.glade.h:15 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:264
4997 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:564
4998 msgid "hours"
4999 msgstr ""
5001 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
5002 msgid "minute(s)"
5003 msgstr ""
5005 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
5006 msgid "start of appointment"
5007 msgstr ""
5009 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:199
5010 msgid "Action/Trigger"
5011 msgstr ""
5013 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
5014 msgid "A_dd"
5015 msgstr ""
5017 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
5018 msgid "Alarms"
5019 msgstr ""
5021 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:110
5022 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105
5023 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106
5024 #, c-format
5025 msgid "%.0fK"
5026 msgstr ""
5028 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:113
5029 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
5030 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:109
5031 #, c-format
5032 msgid "%.0fM"
5033 msgstr ""
5035 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:116
5036 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111
5037 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:112
5038 #, c-format
5039 msgid "%.0fG"
5040 msgstr ""
5042 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:311
5043 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:1106
5044 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2440
5045 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 ../mail/em-utils.c:444
5046 #: ../mail/em-utils.c:481 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:341
5047 msgid "attachment"
5048 msgstr ""
5050 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:473
5051 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083
5052 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:887
5053 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470
5054 #: ../composer/e-msg-composer.c:3400
5055 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
5056 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
5057 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
5058 msgid "_Remove"
5059 msgstr ""
5061 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:474
5062 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1084
5063 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471
5064 #: ../composer/e-msg-composer.c:3401 ../mail/em-folder-tree.c:2047
5065 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29
5066 #, fuzzy
5067 msgid "_Properties"
5068 msgstr "Organisation"
5070 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:476
5071 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086
5072 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473
5073 #: ../composer/e-msg-composer.c:3403
5074 msgid "_Add attachment..."
5075 msgstr ""
5077 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:736
5078 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:740
5079 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:963
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Attachment Bar"
5082 msgstr "Can not open message"
5084 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:96
5085 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:115
5086 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:6
5087 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
5088 #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:97
5089 #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:117
5090 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:6
5091 msgid "Suggest automatic display of attachment"
5092 msgstr ""
5094 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:190
5095 #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:241
5096 msgid "Attach file(s)"
5097 msgstr ""
5099 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:210
5100 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:226
5101 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:319
5102 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:335
5103 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:187
5104 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:203
5105 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:297
5106 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:313
5107 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:221 ../widgets/misc/e-attachment.c:237
5108 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:425 ../widgets/misc/e-attachment.c:441
5109 #, c-format
5110 msgid "Cannot attach file %s: %s"
5111 msgstr ""
5113 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:218
5114 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:327
5115 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:195
5116 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:305
5117 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:229 ../widgets/misc/e-attachment.c:433
5118 #, c-format
5119 msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
5120 msgstr ""
5122 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:2
5123 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
5124 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2
5125 msgid "Attachment Properties"
5126 msgstr ""
5128 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:3
5129 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:267
5130 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1166
5131 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
5132 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
5133 #: ../mail/mail-config.glade.h:69 ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:3
5134 msgid "Description:"
5135 msgstr ""
5137 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:4
5138 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
5139 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:4
5140 msgid "File name:"
5141 msgstr ""
5143 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:5
5144 #: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
5145 #: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:5
5146 msgid "MIME type:"
5147 msgstr ""
5149 #. g_object_set((GObject *)renderer, "activatable", TRUE, NULL);
5150 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:576
5151 #: ../mail/em-account-prefs.c:504 ../mail/em-composer-prefs.c:891
5152 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:213
5153 msgid "Enabled"
5154 msgstr ""
5156 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:730
5157 msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
5158 msgstr ""
5160 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:733
5161 msgid "Remove"
5162 msgstr ""
5164 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:738
5165 msgid "Don't Remove"
5166 msgstr ""
5168 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787
5169 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:820
5170 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:853
5171 #: ../mail/em-account-prefs.c:330 ../mail/em-account-prefs.c:375
5172 #: ../mail/em-account-prefs.c:406
5173 msgid "Disable"
5174 msgstr ""
5176 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787
5177 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:820
5178 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:855
5179 #: ../mail/em-account-prefs.c:330 ../mail/em-account-prefs.c:375
5180 #: ../mail/em-account-prefs.c:408
5181 msgid "Enable"
5182 msgstr ""
5184 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
5185 msgid "05 minutes"
5186 msgstr ""
5188 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
5189 msgid "10 minutes"
5190 msgstr ""
5192 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
5193 msgid "15 minutes"
5194 msgstr ""
5196 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
5197 msgid "30 minutes"
5198 msgstr ""
5200 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
5201 msgid "60 minutes"
5202 msgstr ""
5204 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
5205 #, fuzzy
5206 msgid "<b>Alerts</b>"
5207 msgstr "Organisation"
5209 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
5210 msgid "<b>Default Free/Busy Server</b>"
5211 msgstr ""
5213 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
5214 #, fuzzy
5215 msgid "<b>General</b>"
5216 msgstr "Organisation"
5218 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
5219 #, fuzzy
5220 msgid "<b>Publishing</b>"
5221 msgstr "Organisation"
5223 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
5224 #, fuzzy
5225 msgid "<b>Task List</b>"
5226 msgstr "_Other Organiser"
5228 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
5229 #, fuzzy
5230 msgid "<b>Time</b>"
5231 msgstr "Organisation"
5233 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
5234 #, fuzzy
5235 msgid "<b>Work Week</b>"
5236 msgstr "Organisation"
5238 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
5239 #, no-c-format
5240 msgid ""
5241 "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>"
5242 msgstr ""
5244 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
5245 msgid "Calendar and Tasks Settings"
5246 msgstr ""
5248 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
5249 msgid "Color for overdue tasks"
5250 msgstr ""
5252 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
5253 msgid "Color for tasks due today"
5254 msgstr "Colours for display"
5256 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
5257 msgid "Day _ends:"
5258 msgstr ""
5260 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
5261 msgid "Days"
5262 msgstr ""
5264 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Display"
5267 msgstr "Chile"
5269 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
5270 #: ../mail/mail-config.glade.h:74
5271 msgid "E_nable"
5272 msgstr ""
5274 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
5275 msgid "Free/Busy"
5276 msgstr ""
5278 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
5279 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
5280 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
5281 msgid "Friday"
5282 msgstr ""
5284 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
5285 msgid "Hours"
5286 msgstr ""
5288 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
5289 msgid "Minutes"
5290 msgstr ""
5292 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
5293 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
5294 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
5295 msgid "Monday"
5296 msgstr ""
5298 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Publishing Table"
5301 msgstr "Organisation"
5303 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
5304 msgid "S_un"
5305 msgstr ""
5307 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
5308 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
5309 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
5310 msgid "Saturday"
5311 msgstr ""
5313 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
5314 msgid "Sh_ow a reminder"
5315 msgstr ""
5317 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
5318 msgid "Show week _numbers in date navigator"
5319 msgstr ""
5321 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
5322 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
5323 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
5324 msgid "Sunday"
5325 msgstr ""
5327 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
5328 #, fuzzy
5329 msgid "T_asks due today:"
5330 msgstr "Colours for display"
5332 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
5333 msgid "T_hu"
5334 msgstr ""
5336 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
5337 msgid "Template:"
5338 msgstr ""
5340 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
5341 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
5342 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
5343 msgid "Thursday"
5344 msgstr ""
5346 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
5347 msgid "Time _zone:"
5348 msgstr ""
5350 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
5351 msgid "Time format:"
5352 msgstr ""
5354 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
5355 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
5356 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
5357 msgid "Tuesday"
5358 msgstr ""
5360 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
5361 msgid "W_eek starts:"
5362 msgstr ""
5364 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
5365 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
5366 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
5367 msgid "Wednesday"
5368 msgstr ""
5370 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
5371 msgid "Work days:"
5372 msgstr ""
5374 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
5375 msgid "_12 hour (AM/PM)"
5376 msgstr ""
5378 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
5379 msgid "_24 hour"
5380 msgstr ""
5382 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
5383 msgid "_Add URL"
5384 msgstr ""
5386 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
5387 msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
5388 msgstr ""
5390 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
5391 msgid "_Compress weekends in month view"
5392 msgstr ""
5394 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
5395 msgid "_Day begins:"
5396 msgstr ""
5398 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52
5399 msgid "_Fri"
5400 msgstr ""
5402 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53
5403 msgid "_Hide completed tasks after"
5404 msgstr ""
5406 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54
5407 msgid "_Mon"
5408 msgstr ""
5410 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55
5411 msgid "_Overdue tasks:"
5412 msgstr ""
5414 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56
5415 msgid "_Sat"
5416 msgstr ""
5418 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57
5419 msgid "_Show appointment end times in week and month views"
5420 msgstr ""
5422 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58
5423 msgid "_Time divisions:"
5424 msgstr ""
5426 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59
5427 msgid "_Tue"
5428 msgstr ""
5430 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60
5431 msgid "_Wed"
5432 msgstr ""
5434 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61
5435 msgid "before every appointment"
5436 msgstr ""
5438 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62
5439 msgid "option menu to choose reminder units"
5440 msgstr ""
5442 #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63
5443 msgid "option menu to choose time units"
5444 msgstr ""
5446 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:287
5447 msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
5448 msgstr ""
5450 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:290
5451 msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
5452 msgstr ""
5454 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:341
5455 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
5456 #, fuzzy
5457 msgid "C_olor:"
5458 msgstr "C_lose"
5460 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Tasks List"
5463 msgstr "_Other Organiser"
5465 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:447
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Calendar Properties"
5468 msgstr "Organisation"
5470 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:515
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Task List Properties"
5473 msgstr "_Other Organiser"
5475 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Add Calendar"
5478 msgstr "Organisation"
5480 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Add Task List"
5483 msgstr "Chile"
5485 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5
5486 #: ../mail/mail-config.glade.h:105
5487 msgid "Pick a color"
5488 msgstr "Pick a colour"
5490 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6
5491 #, fuzzy
5492 msgid "_Add Calendar"
5493 msgstr "Organisation"
5495 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
5496 #, fuzzy
5497 msgid "_Add Task List"
5498 msgstr "Chile"
5500 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9
5501 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:248
5502 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:548
5503 msgid "_Refresh:"
5504 msgstr ""
5506 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11
5507 #: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:120
5508 msgid "_URL:"
5509 msgstr ""
5511 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15
5512 #: ../filter/filter.glade.h:21 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:266
5513 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:566
5514 msgid "weeks"
5515 msgstr ""
5517 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
5518 msgid "This event has been deleted."
5519 msgstr ""
5521 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
5522 msgid "This task has been deleted."
5523 msgstr ""
5525 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
5526 msgid "This journal entry has been deleted."
5527 msgstr ""
5529 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
5530 #, c-format
5531 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
5532 msgstr ""
5534 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
5535 #, c-format
5536 msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
5537 msgstr ""
5539 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
5540 msgid "This event has been changed."
5541 msgstr ""
5543 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
5544 msgid "This task has been changed."
5545 msgstr ""
5547 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
5548 msgid "This journal entry has been changed."
5549 msgstr ""
5551 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
5552 #, c-format
5553 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
5554 msgstr ""
5556 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
5557 #, c-format
5558 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
5559 msgstr ""
5561 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:464
5562 #, c-format
5563 msgid "Validation error: %s"
5564 msgstr ""
5566 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2261
5567 msgid " to "
5568 msgstr ""
5570 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2265
5571 msgid " (Completed "
5572 msgstr ""
5574 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2267
5575 msgid "Completed "
5576 msgstr ""
5578 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2272
5579 msgid " (Due "
5580 msgstr ""
5582 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2274
5583 msgid "Due "
5584 msgstr ""
5586 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:190 ../composer/e-msg-composer.c:2664
5587 #, fuzzy, c-format
5588 msgid "Attached message - %s"
5589 msgstr "Can not open message"
5591 #. translators, this count will always be >1
5592 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:195
5593 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:365 ../composer/e-msg-composer.c:2669
5594 #: ../composer/e-msg-composer.c:2846
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "Attached message"
5597 msgid_plural "%d attached messages"
5598 msgstr[0] "Can not open message"
5599 msgstr[1] "Can not open message"
5601 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:428
5602 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1162
5603 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1535 ../composer/e-msg-composer.c:2911
5604 #: ../mail/em-folder-tree.c:974 ../mail/em-folder-view.c:1035
5605 #: ../mail/message-list.c:1708 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
5606 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
5607 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103 ../ui/evolution-tasks.xml.h:21
5608 msgid "_Copy"
5609 msgstr ""
5611 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:429 ../composer/e-msg-composer.c:2912
5612 #: ../mail/em-folder-tree.c:975 ../mail/em-folder-utils.c:368
5613 #: ../mail/em-folder-view.c:931 ../mail/message-list.c:1709
5614 msgid "_Move"
5615 msgstr ""
5617 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:431 ../composer/e-msg-composer.c:2914
5618 #: ../mail/em-folder-tree.c:977 ../mail/message-list.c:1711
5619 msgid "Cancel _Drag"
5620 msgstr ""
5622 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:774
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Could not update object"
5625 msgstr "Could not initialise Bonobo"
5627 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:977 ../composer/e-msg-composer.c:2318
5628 #, c-format
5629 msgid "<b>%d</b> Attachment"
5630 msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
5631 msgstr[0] ""
5632 msgstr[1] ""
5634 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
5635 msgid "_Attachment Bar (drop attachments here)"
5636 msgstr ""
5638 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1850
5639 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1893
5640 msgid "Edit Appointment"
5641 msgstr ""
5643 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1856
5644 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1899
5645 #, fuzzy, c-format
5646 msgid "Meeting - %s"
5647 msgstr "Organisation"
5649 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1858
5650 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1901
5651 #, c-format
5652 msgid "Appointment - %s"
5653 msgstr ""
5655 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1862
5656 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1905
5657 #, c-format
5658 msgid "Assigned Task - %s"
5659 msgstr ""
5661 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1864
5662 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1907
5663 #, c-format
5664 msgid "Task - %s"
5665 msgstr ""
5667 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1867
5668 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1910
5669 #, c-format
5670 msgid "Journal entry - %s"
5671 msgstr ""
5673 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1878
5674 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1920
5675 msgid "No summary"
5676 msgstr ""
5678 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2528
5679 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2561
5680 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2585
5681 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
5682 msgstr ""
5684 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2609
5685 msgid "Unable to use current version!"
5686 msgstr ""
5688 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Could not open source"
5691 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
5693 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:69
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Could not open destination"
5696 msgstr "Could not initialise Bonobo"
5698 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:78
5699 msgid "Destination is read only"
5700 msgstr ""
5702 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:54
5703 msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
5704 msgstr ""
5706 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
5707 msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
5708 msgstr ""
5710 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
5711 msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error"
5712 msgstr ""
5714 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
5715 msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
5716 msgstr ""
5718 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:70
5719 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
5720 msgstr ""
5722 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:73
5723 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
5724 msgstr ""
5726 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
5727 msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
5728 msgstr ""
5730 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
5731 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
5732 msgstr ""
5734 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:86
5735 msgid "The event could not be deleted due to an error"
5736 msgstr ""
5738 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:89
5739 msgid "The task could not be deleted due to an error"
5740 msgstr ""
5742 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
5743 msgid "The journal entry could not be deleted due to an error"
5744 msgstr ""
5746 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
5747 msgid "The item could not be deleted due to an error"
5748 msgstr ""
5750 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
5751 #, fuzzy
5752 msgid "Contacts..."
5753 msgstr "_Other Organiser"
5755 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
5756 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421
5757 msgid "Delegate To:"
5758 msgstr ""
5760 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
5761 msgid "Enter Delegate"
5762 msgstr ""
5764 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:141 ../calendar/gui/print.c:2298
5765 msgid "Appointment"
5766 msgstr ""
5768 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:150
5769 msgid "Recurrence"
5770 msgstr ""
5772 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:164
5773 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:248
5774 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:422
5775 msgid "Scheduling"
5776 msgstr ""
5778 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:174
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Delegatees"
5781 msgstr "_Other Organiser"
5783 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:178
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Attendees"
5786 msgstr "Organisation"
5788 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:251
5789 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:425
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Invitations"
5792 msgstr "Organisation"
5794 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:731
5795 msgid "Event with no start date"
5796 msgstr ""
5798 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:734
5799 msgid "Event with no end date"
5800 msgstr ""
5802 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:900
5803 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:556
5804 msgid "Start date is wrong"
5805 msgstr ""
5807 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:910
5808 msgid "End date is wrong"
5809 msgstr ""
5811 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:933
5812 msgid "Start time is wrong"
5813 msgstr ""
5815 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:940
5816 msgid "End time is wrong"
5817 msgstr ""
5819 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1686
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "Unable to open the calendar '%s'."
5822 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
5824 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1892
5825 #, c-format
5826 msgid "%d day before appointment"
5827 msgid_plural "%d days before appointment"
5828 msgstr[0] ""
5829 msgstr[1] ""
5831 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1900
5832 #, c-format
5833 msgid "%d hour before appointment"
5834 msgid_plural "%d hours before appointment"
5835 msgstr[0] ""
5836 msgstr[1] ""
5838 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1908
5839 #, c-format
5840 msgid "%d minute before appointement"
5841 msgid_plural "%d minutes before appointment"
5842 msgstr[0] ""
5843 msgstr[1] ""
5845 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
5846 msgid "1 day before appointment"
5847 msgstr ""
5849 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
5850 msgid "1 hour before appointment"
5851 msgstr ""
5853 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
5854 msgid "15 minutes before appointment"
5855 msgstr ""
5857 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
5858 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
5859 #, fuzzy
5860 msgid "<b>Basics</b>"
5861 msgstr "_Other Organiser"
5863 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
5864 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
5865 #, fuzzy
5866 msgid "<b>Date and Time</b>"
5867 msgstr "Organisation"
5869 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
5870 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
5871 #, fuzzy
5872 msgid "<b>Send Options</b>"
5873 msgstr "Organisation"
5875 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
5876 msgid "A_ll day event"
5877 msgstr ""
5879 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
5880 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
5881 msgid "Ad_vanced send options"
5882 msgstr ""
5884 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
5885 msgid "C_ustomize..."
5886 msgstr ""
5888 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
5889 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
5890 msgid "Ca_tegories..."
5891 msgstr ""
5893 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Cale_ndar:"
5896 msgstr "Organisation"
5898 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
5899 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Classi_fication:"
5902 msgstr "Organisation"
5904 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
5905 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
5906 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:254 ../calendar/gui/e-cal-model.c:325
5907 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:360
5908 msgid "Confidential"
5909 msgstr ""
5911 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Event Description"
5914 msgstr "Synchronising folder"
5916 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Locat_ion:"
5919 msgstr "Organisation"
5921 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
5922 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
5923 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:253 ../calendar/gui/e-cal-model.c:323
5924 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:359
5925 msgid "Private"
5926 msgstr ""
5928 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
5929 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
5930 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:252 ../calendar/gui/e-cal-model.c:314
5931 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:321 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:358
5932 msgid "Public"
5933 msgstr ""
5935 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
5936 msgid "Show time as _busy"
5937 msgstr ""
5939 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20
5940 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
5941 msgid "Su_mmary:"
5942 msgstr ""
5944 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
5945 msgid "This appointment has customized alarms"
5946 msgstr ""
5948 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:22
5949 msgid "_Alarm"
5950 msgstr ""
5952 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23
5953 #, fuzzy
5954 msgid "_Description:"
5955 msgstr "Synchronising folder"
5957 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:24
5958 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:642
5959 msgid "_End time:"
5960 msgstr ""
5962 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:25
5963 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:615
5964 msgid "_Start time:"
5965 msgstr ""
5967 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:303
5968 #, fuzzy
5969 msgid "<b>Dele_gatees</b>"
5970 msgstr "Organisation"
5972 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:307
5973 #, fuzzy
5974 msgid "<b>From:</b>"
5975 msgstr "Organisation"
5977 #. an empty string is the same as 'None'
5978 #. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
5979 #. When "None" is selected we want the field to be cleared.
5980 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
5981 #. is not permitted.
5982 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
5983 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
5984 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653
5985 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1106 ../composer/e-msg-composer.c:2122
5986 #: ../filter/filter-rule.c:881 ../mail/em-account-editor.c:683
5987 #: ../mail/em-account-editor.c:1348 ../mail/em-account-prefs.c:464
5988 #: ../mail/em-folder-view.c:1064 ../mail/em-junk-hook.c:78
5989 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370
5990 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424
5991 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
5992 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627
5993 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:190
5994 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 ../widgets/misc/e-dateedit.c:465
5995 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1504 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1673
5996 msgid "None"
5997 msgstr ""
5999 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:461
6000 msgid "The organizer selected no longer has an account."
6001 msgstr ""
6003 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:467
6004 msgid "An organizer is required."
6005 msgstr ""
6007 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:482
6008 msgid "At least one attendee is required."
6009 msgstr ""
6011 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:884
6012 msgid "_Delegate To..."
6013 msgstr ""
6015 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
6016 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:358
6017 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
6018 msgid "Attendee"
6019 msgstr ""
6021 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
6022 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
6023 msgid "Click here to add an attendee"
6024 msgstr ""
6026 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
6027 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
6028 msgid "Common Name"
6029 msgstr ""
6031 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
6032 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
6033 msgid "Delegated From"
6034 msgstr ""
6036 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
6037 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
6038 msgid "Delegated To"
6039 msgstr ""
6041 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
6042 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
6043 msgid "Language"
6044 msgstr ""
6046 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
6047 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
6048 msgid "Member"
6049 msgstr ""
6051 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
6052 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:386
6053 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
6054 msgid "RSVP"
6055 msgstr ""
6057 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
6058 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:147
6059 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
6060 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:394
6061 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:63
6062 #: ../mail/message-list.etspec.h:12
6063 msgid "Status"
6064 msgstr ""
6066 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
6067 #, fuzzy
6068 msgid "<b>Att_endees</b>"
6069 msgstr "Organisation"
6071 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
6072 #, fuzzy
6073 msgid "C_hange Organizer"
6074 msgstr "_Change Organiser"
6076 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
6077 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Con_tacts..."
6080 msgstr "_Other Organiser"
6082 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Or_ganizer:"
6085 msgstr "Organiser:"
6087 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Organizer"
6090 msgstr "Organiser:"
6092 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
6093 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
6094 msgid "Organizer:"
6095 msgstr "Organiser:"
6097 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
6098 msgid "<b>Calendar options</b>"
6099 msgstr ""
6101 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3
6102 msgid "Add New Calendar"
6103 msgstr ""
6105 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4
6106 msgid "Calendar Group"
6107 msgstr ""
6109 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Calendar Location"
6112 msgstr "Organisation"
6114 #: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
6115 msgid "Calendar Name"
6116 msgstr ""
6118 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2
6119 msgid "<b>Task List Options</b>"
6120 msgstr ""
6122 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Add New Task List"
6125 msgstr "Chile"
6127 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4
6128 msgid "Task List Group"
6129 msgstr ""
6131 #: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:5
6132 msgid "Task List Name"
6133 msgstr ""
6135 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52
6136 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
6137 msgstr ""
6139 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
6140 msgid "You are delegating a recurring event, what would like to delegate?"
6141 msgstr ""
6143 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
6144 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
6145 msgstr ""
6147 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:62
6148 msgid ""
6149 "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
6150 msgstr ""
6152 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
6153 msgid "This Instance Only"
6154 msgstr ""
6156 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
6157 msgid "This and Prior Instances"
6158 msgstr ""
6160 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
6161 msgid "This and Future Instances"
6162 msgstr ""
6164 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
6165 msgid "All Instances"
6166 msgstr ""
6168 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:496
6169 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
6170 msgstr ""
6172 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:817
6173 msgid "Recurrence date is invalid"
6174 msgstr ""
6176 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:928
6177 msgid "on"
6178 msgstr ""
6180 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988
6181 msgid "first"
6182 msgstr ""
6184 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989
6185 msgid "second"
6186 msgstr ""
6188 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990
6189 msgid "third"
6190 msgstr ""
6192 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991
6193 msgid "fourth"
6194 msgstr ""
6196 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992
6197 msgid "last"
6198 msgstr ""
6200 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
6201 #, fuzzy
6202 msgid "Other Date"
6203 msgstr "_Other Organiser"
6205 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
6206 msgid "day"
6207 msgstr ""
6209 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1180
6210 msgid "on the"
6211 msgstr ""
6213 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1369
6214 msgid "occurrences"
6215 msgstr ""
6217 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2325
6218 msgid "Date/Time"
6219 msgstr ""
6221 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
6222 #, fuzzy
6223 msgid "<b>Exceptions</b>"
6224 msgstr "Organisation"
6226 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
6227 #: ../mail/mail-config.glade.h:3
6228 msgid "<b>Preview</b>"
6229 msgstr ""
6231 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
6232 #, fuzzy
6233 msgid "<b>Recurrence</b>"
6234 msgstr "Organisation"
6236 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
6237 msgid "Every"
6238 msgstr ""
6240 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
6241 msgid "This appointment rec_urs"
6242 msgstr ""
6244 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
6245 msgid "for"
6246 msgstr ""
6248 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
6249 msgid "forever"
6250 msgstr ""
6252 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
6253 msgid "month(s)"
6254 msgstr ""
6256 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
6257 msgid "until"
6258 msgstr ""
6260 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
6261 msgid "week(s)"
6262 msgstr ""
6264 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
6265 msgid "year(s)"
6266 msgstr ""
6268 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:410
6269 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:430
6270 msgid "Completed date is wrong"
6271 msgstr ""
6273 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:522
6274 msgid "Web Page"
6275 msgstr ""
6277 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
6278 msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
6279 msgstr ""
6281 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
6282 msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
6283 msgstr ""
6285 #. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
6286 #. timezone.
6287 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
6288 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:229
6289 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346
6290 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659
6291 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:455 ../calendar/gui/e-itip-control.c:898
6292 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
6293 #: ../calendar/gui/print.c:2361 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
6294 msgid "Completed"
6295 msgstr ""
6297 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
6298 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:248
6299 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:380 ../mail/message-list.c:1008
6300 msgid "High"
6301 msgstr ""
6303 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
6304 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:226
6305 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:344
6306 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657
6307 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:732
6308 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:454 ../calendar/gui/print.c:2358
6309 msgid "In Progress"
6310 msgstr ""
6312 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
6313 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252
6314 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:382 ../mail/message-list.c:1006
6315 msgid "Low"
6316 msgstr ""
6318 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
6319 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250
6320 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:919 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:381
6321 #: ../mail/message-list.c:1007
6322 msgid "Normal"
6323 msgstr ""
6325 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
6326 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:236
6327 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:342
6328 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
6329 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:453 ../calendar/gui/print.c:2355
6330 msgid "Not Started"
6331 msgstr ""
6333 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
6334 #, fuzzy
6335 msgid "P_ercent complete:"
6336 msgstr "_Other Organiser"
6338 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
6339 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:383
6340 msgid "Undefined"
6341 msgstr ""
6343 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
6344 msgid "_Date completed:"
6345 msgstr ""
6347 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
6348 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:31
6349 msgid "_Priority:"
6350 msgstr ""
6352 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
6353 msgid "_Status:"
6354 msgstr ""
6356 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
6357 msgid "_Web Page:"
6358 msgstr ""
6360 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:138 ../calendar/gui/print.c:2300
6361 msgid "Task"
6362 msgstr ""
6364 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:162
6365 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:224
6366 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:378
6367 msgid "Assignment"
6368 msgstr ""
6370 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:529
6371 msgid "Due date is wrong"
6372 msgstr ""
6374 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
6375 #, c-format
6376 msgid "Unable to open tasks in '%s'."
6377 msgstr ""
6379 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
6380 #, fuzzy
6381 msgid "D_escription:"
6382 msgstr "Synchronising folder"
6384 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Sta_rt date:"
6387 msgstr "_Other Organiser"
6389 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:14
6390 #, fuzzy
6391 msgid "Task Description"
6392 msgstr "Synchronising folder"
6394 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:15
6395 #, fuzzy
6396 msgid "_Due date:"
6397 msgstr "_Other Organiser"
6399 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:16
6400 msgid "_Group:"
6401 msgstr ""
6403 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3
6404 msgid "<b>Free/Busy C_alendars</b>"
6405 msgstr ""
6407 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4
6408 msgid "<b>Publishing Frequency</b>"
6409 msgstr ""
6411 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5
6412 #, fuzzy
6413 msgid "<b>Publishing _Location</b>"
6414 msgstr "Organisation"
6416 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6
6417 msgid "Free/Busy Publishing Settings"
6418 msgstr ""
6420 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7
6421 #, fuzzy
6422 msgid "_Daily"
6423 msgstr "Chile"
6425 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
6426 #, fuzzy
6427 msgid "_Manual"
6428 msgstr "Chile"
6430 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
6431 msgid "_Password:"
6432 msgstr ""
6434 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
6435 msgid "_Remember password"
6436 msgstr ""
6438 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
6439 #, fuzzy
6440 msgid "_Username:"
6441 msgstr "_Other Organiser"
6443 #: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
6444 msgid "_Weekly"
6445 msgstr ""
6447 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:395
6448 #, c-format
6449 msgid "%d day"
6450 msgid_plural "%d days"
6451 msgstr[0] ""
6452 msgstr[1] ""
6454 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
6455 #, c-format
6456 msgid "%d week"
6457 msgid_plural "%d weeks"
6458 msgstr[0] ""
6459 msgstr[1] ""
6461 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
6462 #, c-format
6463 msgid "%d hour"
6464 msgid_plural "%d hours"
6465 msgstr[0] ""
6466 msgstr[1] ""
6468 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:410
6469 #, c-format
6470 msgid "%d minute"
6471 msgid_plural "%d minutes"
6472 msgstr[0] ""
6473 msgstr[1] ""
6475 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:415
6476 #, fuzzy, c-format
6477 msgid "%d second"
6478 msgid_plural "%d seconds"
6479 msgstr[0] "_Other Organiser"
6480 msgstr[1] "_Other Organiser"
6482 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
6483 msgid "Unknown action to be performed"
6484 msgstr ""
6486 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
6487 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
6488 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
6489 #, c-format
6490 msgid "%s %s before the start of the appointment"
6491 msgstr ""
6493 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
6494 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
6495 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
6496 #, c-format
6497 msgid "%s %s after the start of the appointment"
6498 msgstr ""
6500 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
6501 #. * "Play a sound"
6502 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
6503 #, c-format
6504 msgid "%s at the start of the appointment"
6505 msgstr ""
6507 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:497
6508 #, c-format
6509 msgid "%s %s before the end of the appointment"
6510 msgstr ""
6512 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
6513 #, c-format
6514 msgid "%s %s after the end of the appointment"
6515 msgstr ""
6517 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:505
6518 #, c-format
6519 msgid "%s at the end of the appointment"
6520 msgstr ""
6522 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:527
6523 #, c-format
6524 msgid "%s at %s"
6525 msgstr ""
6527 #: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:533
6528 #, c-format
6529 msgid "%s for an unknown trigger type"
6530 msgstr ""
6532 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2703
6533 #, c-format
6534 msgid "Click to open %s"
6535 msgstr ""
6537 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:155 ../filter/filter-rule.c:796
6538 msgid "Untitled"
6539 msgstr ""
6541 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:186
6542 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1110
6543 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
6544 msgid "Summary:"
6545 msgstr ""
6547 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:193
6548 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:204
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Start Date:"
6551 msgstr "_Other Organiser"
6553 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:215
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Due Date:"
6556 msgstr "_Other Organiser"
6558 #. write status
6559 #. Status
6560 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
6561 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1134
6562 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:263
6563 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:909
6564 msgid "Status:"
6565 msgstr ""
6567 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
6568 msgid "Priority:"
6569 msgstr ""
6571 #: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
6572 msgid "Web Page:"
6573 msgstr ""
6575 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
6576 msgid "End Date"
6577 msgstr ""
6579 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
6580 msgid "Start Date"
6581 msgstr ""
6583 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
6584 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
6585 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:16 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
6586 msgid "Summary"
6587 msgstr ""
6589 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:180
6590 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:432
6591 msgid "Free"
6592 msgstr ""
6594 #: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183
6595 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:433
6596 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:412
6597 msgid "Busy"
6598 msgstr ""
6600 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:607
6601 msgid ""
6602 "The geographical position must be entered in the format: \n"
6603 "\n"
6604 "45.436845,125.862501"
6605 msgstr ""
6607 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1018 ../calendar/gui/e-cal-model.c:925
6608 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
6609 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178
6610 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:808
6611 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
6612 msgid "Yes"
6613 msgstr ""
6615 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1018 ../calendar/gui/e-cal-model.c:925
6616 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
6617 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180
6618 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
6619 msgid "No"
6620 msgstr ""
6622 #. This is the default filename used for temporary file creation
6623 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:327 ../calendar/gui/e-cal-model.c:330
6624 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1292
6625 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168
6626 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
6627 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:159
6628 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224 ../mail/em-utils.c:1244
6629 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:240
6630 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1652
6631 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:72
6632 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:659
6633 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62
6634 msgid "Unknown"
6635 msgstr ""
6637 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:921
6638 msgid "Recurring"
6639 msgstr ""
6641 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:923
6642 msgid "Assigned"
6643 msgstr ""
6645 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:402
6646 msgid "0%"
6647 msgstr ""
6649 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:403
6650 msgid "10%"
6651 msgstr ""
6653 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:404
6654 msgid "20%"
6655 msgstr ""
6657 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:405
6658 msgid "30%"
6659 msgstr ""
6661 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406
6662 msgid "40%"
6663 msgstr ""
6665 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:407
6666 msgid "50%"
6667 msgstr ""
6669 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:408
6670 msgid "60%"
6671 msgstr ""
6673 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:409
6674 msgid "70%"
6675 msgstr ""
6677 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:410
6678 msgid "80%"
6679 msgstr ""
6681 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:411
6682 msgid "90%"
6683 msgstr ""
6685 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:412
6686 msgid "100%"
6687 msgstr ""
6689 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:514
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Task Table"
6692 msgstr "_Other Organiser"
6694 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:692
6695 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:661
6696 msgid "Deleting selected objects"
6697 msgstr ""
6699 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:871
6700 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:789
6701 msgid "Updating objects"
6702 msgstr ""
6704 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1012
6705 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1105 ../composer/e-msg-composer.c:1243
6706 msgid "Save as..."
6707 msgstr ""
6709 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1155
6710 msgid "Open _Web Page"
6711 msgstr ""
6713 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1156
6714 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1529 ../mail/em-folder-view.c:1045
6715 #: ../mail/em-popup.c:541 ../mail/em-popup.c:552
6716 msgid "_Save As..."
6717 msgstr ""
6719 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1157
6720 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1509
6721 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1530 ../mail/em-folder-view.c:1046
6722 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3
6723 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
6724 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ../ui/evolution-tasks.xml.h:27
6725 msgid "_Print..."
6726 msgstr ""
6728 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1161
6729 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1534 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1
6730 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
6731 msgid "C_ut"
6732 msgstr ""
6734 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1163
6735 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1512
6736 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1536 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38
6737 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:43 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
6738 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
6739 msgid "_Paste"
6740 msgstr ""
6742 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1167 ../ui/evolution-tasks.xml.h:20
6743 msgid "_Assign Task"
6744 msgstr ""
6746 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1168 ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
6747 msgid "_Forward as iCalendar"
6748 msgstr ""
6750 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1169
6751 msgid "_Mark as Complete"
6752 msgstr ""
6754 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1170
6755 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
6756 msgstr ""
6758 #. FIXME: need to disable for undeletable folders
6759 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1174
6760 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1548 ../mail/em-folder-tree.c:2043
6761 #: ../mail/em-folder-view.c:1049 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33
6762 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27
6763 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
6764 msgid "_Delete"
6765 msgstr ""
6767 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1175
6768 msgid "_Delete Selected Tasks"
6769 msgstr ""
6771 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1326
6772 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
6773 msgid "Click to add a task"
6774 msgstr ""
6776 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
6777 #, no-c-format
6778 msgid "% Complete"
6779 msgstr ""
6781 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 ../mail/mail-send-recv.c:617
6782 msgid "Complete"
6783 msgstr ""
6785 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
6786 msgid "Completion date"
6787 msgstr ""
6789 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Due date"
6792 msgstr "_Other Organiser"
6794 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
6795 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
6796 msgid "Priority"
6797 msgstr ""
6799 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Start date"
6802 msgstr "_Other Organiser"
6804 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
6805 msgid "Task sort"
6806 msgstr ""
6808 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1231
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Moving items"
6811 msgstr "Synchronising \"%s\""
6813 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1233
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Copying items"
6816 msgstr "Can not open message"
6818 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1503
6819 msgid "New _Appointment..."
6820 msgstr ""
6822 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1504
6823 msgid "New All Day _Event"
6824 msgstr ""
6826 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1506
6827 msgid "New Task"
6828 msgstr ""
6830 #. FIXME: hook in this somehow
6831 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1516
6832 msgid "Current View"
6833 msgstr ""
6835 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1518 ../ui/evolution-calendar.xml.h:26
6836 msgid "Select _Today"
6837 msgstr ""
6839 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1519
6840 #, fuzzy
6841 msgid "_Select Date..."
6842 msgstr "Organisation"
6844 #. TODO: Why is this in a context menu when it applies globally?
6845 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1524 ../ui/evolution-calendar.xml.h:45
6846 msgid "_Publish Free/Busy Information"
6847 msgstr ""
6849 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1540
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Cop_y to Calendar..."
6852 msgstr "Organisation"
6854 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1541
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Mo_ve to Calendar..."
6857 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
6859 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1542
6860 msgid "_Delegate Meeting..."
6861 msgstr ""
6863 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1543
6864 msgid "_Schedule Meeting..."
6865 msgstr ""
6867 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1544
6868 msgid "_Forward as iCalendar..."
6869 msgstr ""
6871 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1549
6872 msgid "Make this Occurrence _Movable"
6873 msgstr ""
6875 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1550
6876 msgid "Delete this _Occurrence"
6877 msgstr ""
6879 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1551
6880 msgid "Delete _All Occurrences"
6881 msgstr ""
6883 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
6884 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
6885 #. in 24-hour format.
6886 #. strftime format of a weekday, a date and a
6887 #. time, in 24-hour format.
6888 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:115 ../e-util/e-time-utils.c:180
6889 #: ../e-util/e-time-utils.c:393
6890 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
6891 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
6893 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
6894 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
6895 #. in 12-hour format.
6896 #. strftime format of a weekday, a date and a
6897 #. time, in 12-hour format.
6898 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 ../e-util/e-time-utils.c:175
6899 #: ../e-util/e-time-utils.c:402
6900 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
6901 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
6903 #: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:123
6904 #, c-format
6905 msgid ""
6906 "The date must be entered in the format: \n"
6907 "\n"
6908 "%s"
6909 msgstr ""
6911 #: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:553
6912 #, c-format
6913 msgid "%02i minute divisions"
6914 msgstr ""
6916 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
6917 #. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
6918 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
6919 #. month, %B = full month name. You can change the
6920 #. order but don't change the specifiers or add
6921 #. anything.
6922 #: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:715 ../calendar/gui/e-day-view.c:1493
6923 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:312 ../calendar/gui/print.c:1517
6924 msgid "%A %d %B"
6925 msgstr ""
6927 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
6928 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:748 ../calendar/gui/e-week-view.c:512
6929 #: ../calendar/gui/print.c:841
6930 msgid "am"
6931 msgstr ""
6933 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
6934 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:751 ../calendar/gui/e-week-view.c:515
6935 #: ../calendar/gui/print.c:843
6936 msgid "pm"
6937 msgstr ""
6939 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:763
6940 msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
6941 msgstr ""
6943 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:774
6944 #, c-format
6945 msgid "Every day"
6946 msgid_plural "Every %d days"
6947 msgstr[0] ""
6948 msgstr[1] ""
6950 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:779
6951 #, c-format
6952 msgid "Every week"
6953 msgid_plural "Every %d weeks"
6954 msgstr[0] ""
6955 msgstr[1] ""
6957 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:781
6958 #, c-format
6959 msgid "Every week on "
6960 msgid_plural "Every %d weeks on "
6961 msgstr[0] ""
6962 msgstr[1] ""
6964 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:789
6965 msgid " and "
6966 msgstr ""
6968 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:796
6969 #, c-format
6970 msgid "The %s day of "
6971 msgstr ""
6973 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:809
6974 #, c-format
6975 msgid "The %s %s of "
6976 msgstr ""
6978 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:816
6979 #, c-format
6980 msgid "every month"
6981 msgid_plural "every %d months"
6982 msgstr[0] ""
6983 msgstr[1] ""
6985 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:820
6986 #, c-format
6987 msgid "Every year"
6988 msgid_plural "Every %d years"
6989 msgstr[0] ""
6990 msgstr[1] ""
6992 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:831
6993 #, c-format
6994 msgid "a total of %d time"
6995 msgid_plural " a total of %d times"
6996 msgstr[0] ""
6997 msgstr[1] ""
6999 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:840
7000 msgid ", ending on "
7001 msgstr ""
7003 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:864
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Starts"
7006 msgstr "_Other Organiser"
7008 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:877
7009 msgid "Ends"
7010 msgstr ""
7012 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:911
7013 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
7014 msgid "Due"
7015 msgstr ""
7017 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:951 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1008
7018 msgid "iCalendar Information"
7019 msgstr ""
7021 #. Title
7022 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:968
7023 msgid "iCalendar Error"
7024 msgstr ""
7026 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1040 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1056
7027 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1067 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1084
7028 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:338
7029 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:339
7030 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
7031 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:407
7032 msgid "An unknown person"
7033 msgstr ""
7035 #. Describe what the user can do
7036 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1091
7037 msgid ""
7038 "<br> Please review the following information, and then select an action from "
7039 "the menu below."
7040 msgstr ""
7042 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1139
7043 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
7044 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
7045 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:548
7046 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
7047 msgid "Accepted"
7048 msgstr ""
7050 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1143 ../calendar/gui/itip-utils.c:551
7051 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1643
7052 msgid "Tentatively Accepted"
7053 msgstr ""
7055 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
7056 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
7057 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213
7058 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:554 ../calendar/gui/itip-utils.c:583
7059 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1646
7060 msgid "Declined"
7061 msgstr ""
7063 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1231
7064 msgid ""
7065 "The meeting has been cancelled, however it could not be found in your "
7066 "calendars"
7067 msgstr ""
7069 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1233
7070 msgid ""
7071 "The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
7072 msgstr ""
7074 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1312
7075 #, c-format
7076 msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
7077 msgstr ""
7079 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1313
7080 msgid "Meeting Information"
7081 msgstr ""
7083 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1319
7084 #, c-format
7085 msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
7086 msgstr ""
7088 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1321
7089 #, c-format
7090 msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
7091 msgstr ""
7093 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1322
7094 msgid "Meeting Proposal"
7095 msgstr ""
7097 #. FIXME Whats going on here?
7098 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1328
7099 #, c-format
7100 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
7101 msgstr ""
7103 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1329
7104 msgid "Meeting Update"
7105 msgstr ""
7107 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1333
7108 #, c-format
7109 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
7110 msgstr ""
7112 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1334
7113 msgid "Meeting Update Request"
7114 msgstr ""
7116 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1341
7117 #, c-format
7118 msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
7119 msgstr ""
7121 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1342
7122 msgid "Meeting Reply"
7123 msgstr ""
7125 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1349
7126 #, c-format
7127 msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
7128 msgstr ""
7130 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1350
7131 msgid "Meeting Cancellation"
7132 msgstr ""
7134 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1360 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1437
7135 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1477
7136 #, c-format
7137 msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
7138 msgstr ""
7140 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1361
7141 msgid "Bad Meeting Message"
7142 msgstr ""
7144 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1388
7145 #, c-format
7146 msgid "<b>%s</b> has published task information."
7147 msgstr ""
7149 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1389
7150 msgid "Task Information"
7151 msgstr ""
7153 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1396
7154 #, c-format
7155 msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
7156 msgstr ""
7158 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1398
7159 #, c-format
7160 msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
7161 msgstr ""
7163 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
7164 msgid "Task Proposal"
7165 msgstr ""
7167 #. FIXME Whats going on here?
7168 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405
7169 #, c-format
7170 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
7171 msgstr ""
7173 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
7174 msgid "Task Update"
7175 msgstr ""
7177 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1410
7178 #, c-format
7179 msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
7180 msgstr ""
7182 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1411
7183 msgid "Task Update Request"
7184 msgstr ""
7186 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1418
7187 #, c-format
7188 msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
7189 msgstr ""
7191 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1419
7192 msgid "Task Reply"
7193 msgstr ""
7195 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1426
7196 #, c-format
7197 msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
7198 msgstr ""
7200 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1427
7201 msgid "Task Cancellation"
7202 msgstr ""
7204 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1438
7205 msgid "Bad Task Message"
7206 msgstr ""
7208 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
7209 #, c-format
7210 msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
7211 msgstr ""
7213 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
7214 msgid "Free/Busy Information"
7215 msgstr ""
7217 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1467
7218 #, c-format
7219 msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
7220 msgstr ""
7222 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
7223 msgid "Free/Busy Request"
7224 msgstr ""
7226 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472
7227 #, c-format
7228 msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
7229 msgstr ""
7231 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1473
7232 msgid "Free/Busy Reply"
7233 msgstr ""
7235 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1478
7236 msgid "Bad Free/Busy Message"
7237 msgstr ""
7239 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1553
7240 msgid "The message does not appear to be properly formed"
7241 msgstr ""
7243 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1612
7244 msgid "The message contains only unsupported requests."
7245 msgstr ""
7247 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1645
7248 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
7249 msgstr ""
7251 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1677
7252 msgid "The attachment has no viewable calendar items"
7253 msgstr ""
7255 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1911
7256 msgid "Update complete\n"
7257 msgstr ""
7259 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1939
7260 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
7261 msgstr ""
7263 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1949
7264 msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
7265 msgstr ""
7267 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1961
7268 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
7269 msgstr ""
7271 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1978
7272 msgid "Attendee status updated\n"
7273 msgstr ""
7275 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1981
7276 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1025
7277 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
7278 msgstr ""
7280 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2011
7281 msgid "Removal Complete"
7282 msgstr ""
7284 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2034 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2082
7285 msgid "Item sent!\n"
7286 msgstr ""
7288 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2036 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2086
7289 msgid "The item could not be sent!\n"
7290 msgstr ""
7292 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2166
7293 msgid "Choose an action:"
7294 msgstr ""
7296 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2237
7297 msgid "Update"
7298 msgstr ""
7300 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2265
7301 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:48
7302 msgid "Accept"
7303 msgstr ""
7305 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2266
7306 msgid "Tentatively accept"
7307 msgstr ""
7309 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2267
7310 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:50
7311 msgid "Decline"
7312 msgstr ""
7314 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2296
7315 msgid "Send Free/Busy Information"
7316 msgstr ""
7318 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2324
7319 msgid "Update respondent status"
7320 msgstr ""
7322 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2352
7323 msgid "Send Latest Information"
7324 msgstr ""
7326 #: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
7327 #: ../mail/mail-send-recv.c:414 ../mail/mail-send-recv.c:466
7328 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
7329 msgid "Cancel"
7330 msgstr ""
7332 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
7333 #, no-c-format
7334 msgid "%P %%"
7335 msgstr ""
7337 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
7338 msgid "--to--"
7339 msgstr ""
7341 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
7342 msgid "Calendar Message"
7343 msgstr ""
7345 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
7346 msgid "Date:"
7347 msgstr ""
7349 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
7350 msgid "Loading Calendar"
7351 msgstr ""
7353 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
7354 msgid "Loading calendar..."
7355 msgstr ""
7357 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
7358 msgid "Server Message:"
7359 msgstr ""
7361 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
7362 msgid "date-end"
7363 msgstr ""
7365 #: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
7366 msgid "date-start"
7367 msgstr ""
7369 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
7370 msgid "Chair Persons"
7371 msgstr ""
7373 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
7374 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:153
7375 msgid "Required Participants"
7376 msgstr ""
7378 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:71
7379 msgid "Optional Participants"
7380 msgstr ""
7382 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:72
7383 msgid "Resources"
7384 msgstr ""
7386 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
7387 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
7388 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:802
7389 msgid "Individual"
7390 msgstr ""
7392 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
7393 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
7394 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:7
7395 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6
7396 msgid "Group"
7397 msgstr ""
7399 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
7400 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:103 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120
7401 msgid "Resource"
7402 msgstr ""
7404 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167
7405 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:105 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:122
7406 msgid "Room"
7407 msgstr ""
7409 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
7410 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
7411 msgid "Chair"
7412 msgstr ""
7414 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
7415 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
7416 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:805
7417 msgid "Required Participant"
7418 msgstr ""
7420 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
7421 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
7422 msgid "Optional Participant"
7423 msgstr ""
7425 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
7426 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:157
7427 msgid "Non-Participant"
7428 msgstr ""
7430 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
7431 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
7432 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:815
7433 msgid "Needs Action"
7434 msgstr ""
7436 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
7437 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
7438 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411
7439 msgid "Tentative"
7440 msgstr ""
7442 #: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
7443 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:217
7444 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:557
7445 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1649
7446 msgid "Delegated"
7447 msgstr ""
7449 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
7450 msgid "In Process"
7451 msgstr ""
7453 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
7454 #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
7455 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:444
7456 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
7457 msgid "%A, %B %d, %Y"
7458 msgstr ""
7460 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
7461 #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
7462 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
7463 #. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
7464 #. strptime format of a weekday and a date.
7465 #. strftime format of a weekday and a date.
7466 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:448
7467 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2135 ../e-util/e-time-utils.c:203
7468 #: ../e-util/e-time-utils.c:296 ../e-util/e-time-utils.c:384
7469 msgid "%a %m/%d/%Y"
7470 msgstr "%a %d/%m/%Y"
7472 #. This is a strftime() format string %m = month number,
7473 #. %d = month day, %Y = full year.
7474 #. strptime format of a weekday and a date.
7475 #. This is the preferred date format for the locale.
7476 #. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
7477 #. %d = day of month, %Y = year (all digits).
7478 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 ../e-util/e-time-utils.c:238
7479 #: ../e-util/e-time-utils.c:299 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1682
7480 msgid "%m/%d/%Y"
7481 msgstr "%d/%m/%Y"
7483 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:413 ../designs/OOA/ooa.glade.h:11
7484 msgid "Out of Office"
7485 msgstr ""
7487 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:414
7488 msgid "No Information"
7489 msgstr ""
7491 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
7492 msgid "O_ptions"
7493 msgstr ""
7495 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:462
7496 msgid "Show _only working hours"
7497 msgstr ""
7499 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:472
7500 msgid "Show _zoomed out"
7501 msgstr ""
7503 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
7504 msgid "_Update free/busy"
7505 msgstr ""
7507 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:502
7508 msgid "_<<"
7509 msgstr ""
7511 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:520
7512 msgid "_Autopick"
7513 msgstr ""
7515 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:535
7516 msgid ">_>"
7517 msgstr ""
7519 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:552
7520 msgid "_All people and resources"
7521 msgstr ""
7523 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
7524 msgid "All _people and one resource"
7525 msgstr ""
7527 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570
7528 msgid "_Required people"
7529 msgstr ""
7531 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
7532 msgid "Required people and _one resource"
7533 msgstr ""
7535 #: ../calendar/gui/e-pub-utils.c:300
7536 #, c-format
7537 msgid "Enter the password for %s"
7538 msgstr ""
7540 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:798 ../calendar/gui/gnome-cal.c:2532
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 "Error on %s:\n"
7544 " %s"
7545 msgstr ""
7547 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:846
7548 msgid "Loading tasks"
7549 msgstr ""
7551 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:930
7552 #, c-format
7553 msgid "Opening tasks at %s"
7554 msgstr ""
7556 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1126
7557 msgid "Completing tasks..."
7558 msgstr ""
7560 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1149
7561 msgid "Deleting selected objects..."
7562 msgstr ""
7564 #: ../calendar/gui/e-tasks.c:1176
7565 msgid "Expunging"
7566 msgstr ""
7568 #: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:133
7569 msgid "Timezone Button"
7570 msgstr ""
7572 #. strftime format %d = day of month, %B = full
7573 #. month name. You can change the order but don't
7574 #. change the specifiers or add anything.
7575 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 ../calendar/gui/print.c:1501
7576 msgid "%d %B"
7577 msgstr ""
7579 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:789
7580 msgid "Updating query"
7581 msgstr ""
7583 #. bonobo displays this string so it must be in locale
7584 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2209 ../widgets/menus/gal-view-instance.c:585
7585 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:350
7586 msgid "Custom View"
7587 msgstr ""
7589 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2210 ../widgets/menus/gal-view-instance.c:586
7590 msgid "Save Custom View"
7591 msgstr ""
7593 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2215 ../widgets/menus/gal-view-instance.c:590
7594 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:372
7595 msgid "Define Views..."
7596 msgstr ""
7598 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2378
7599 #, c-format
7600 msgid "Loading appointments at %s"
7601 msgstr ""
7603 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2397
7604 #, c-format
7605 msgid "Loading tasks at %s"
7606 msgstr ""
7608 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2498
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid "Opening %s"
7611 msgstr "Synchronising folders"
7613 #: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3388
7614 msgid "Purging"
7615 msgstr ""
7617 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
7618 msgid "April"
7619 msgstr ""
7621 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
7622 msgid "August"
7623 msgstr ""
7625 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
7626 msgid "December"
7627 msgstr ""
7629 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
7630 msgid "February"
7631 msgstr ""
7633 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
7634 msgid "January"
7635 msgstr ""
7637 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
7638 msgid "July"
7639 msgstr ""
7641 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
7642 msgid "June"
7643 msgstr ""
7645 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
7646 msgid "March"
7647 msgstr ""
7649 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
7650 msgid "May"
7651 msgstr ""
7653 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
7654 msgid "November"
7655 msgstr ""
7657 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
7658 msgid "October"
7659 msgstr ""
7661 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Select Date"
7664 msgstr "_Other Organiser"
7666 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
7667 msgid "September"
7668 msgstr ""
7670 #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
7671 #, fuzzy
7672 msgid "_Select Today"
7673 msgstr "Organisation"
7675 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:353 ../calendar/gui/itip-utils.c:402
7676 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:442
7677 msgid "An organizer must be set."
7678 msgstr ""
7680 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:389
7681 msgid "At least one attendee is necessary"
7682 msgstr ""
7684 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:510 ../calendar/gui/itip-utils.c:632
7685 msgid "Event information"
7686 msgstr ""
7688 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:512 ../calendar/gui/itip-utils.c:634
7689 msgid "Task information"
7690 msgstr ""
7692 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:514 ../calendar/gui/itip-utils.c:636
7693 msgid "Journal information"
7694 msgstr ""
7696 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:654
7697 msgid "Free/Busy information"
7698 msgstr ""
7700 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:518
7701 msgid "Calendar information"
7702 msgstr ""
7704 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:567
7705 msgid "Updated"
7706 msgstr ""
7708 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:575
7709 msgid "Refresh"
7710 msgstr ""
7712 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:579
7713 msgid "Counter-proposal"
7714 msgstr ""
7716 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:650
7717 #, c-format
7718 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
7719 msgstr ""
7721 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:660
7722 msgid "iCalendar information"
7723 msgstr ""
7725 #: ../calendar/gui/itip-utils.c:815
7726 msgid "You must be an attendee of the event."
7727 msgstr ""
7729 #: ../calendar/gui/migration.c:151
7730 msgid ""
7731 "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
7732 "Evolution 1.x.\n"
7733 "\n"
7734 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
7735 msgstr ""
7737 #: ../calendar/gui/migration.c:155
7738 msgid ""
7739 "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
7740 "since Evolution 1.x.\n"
7741 "\n"
7742 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
7743 msgstr ""
7745 #. FIXME: set proper domain/code
7746 #: ../calendar/gui/migration.c:748 ../calendar/gui/migration.c:915
7747 msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
7748 msgstr ""
7750 #. FIXME: domain/code
7751 #: ../calendar/gui/migration.c:777
7752 #, fuzzy, c-format
7753 msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
7754 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
7756 #. FIXME: domain/code
7757 #: ../calendar/gui/migration.c:944
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
7760 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
7762 #: ../calendar/gui/print.c:492
7763 msgid "1st"
7764 msgstr ""
7766 #: ../calendar/gui/print.c:492
7767 msgid "2nd"
7768 msgstr ""
7770 #: ../calendar/gui/print.c:492
7771 msgid "3rd"
7772 msgstr ""
7774 #: ../calendar/gui/print.c:492
7775 msgid "4th"
7776 msgstr ""
7778 #: ../calendar/gui/print.c:492
7779 msgid "5th"
7780 msgstr ""
7782 #: ../calendar/gui/print.c:493
7783 msgid "6th"
7784 msgstr ""
7786 #: ../calendar/gui/print.c:493
7787 msgid "7th"
7788 msgstr ""
7790 #: ../calendar/gui/print.c:493
7791 msgid "8th"
7792 msgstr ""
7794 #: ../calendar/gui/print.c:493
7795 msgid "9th"
7796 msgstr ""
7798 #: ../calendar/gui/print.c:493
7799 msgid "10th"
7800 msgstr ""
7802 #: ../calendar/gui/print.c:494
7803 msgid "11th"
7804 msgstr ""
7806 #: ../calendar/gui/print.c:494
7807 msgid "12th"
7808 msgstr ""
7810 #: ../calendar/gui/print.c:494
7811 msgid "13th"
7812 msgstr ""
7814 #: ../calendar/gui/print.c:494
7815 msgid "14th"
7816 msgstr ""
7818 #: ../calendar/gui/print.c:494
7819 msgid "15th"
7820 msgstr ""
7822 #: ../calendar/gui/print.c:495
7823 msgid "16th"
7824 msgstr ""
7826 #: ../calendar/gui/print.c:495
7827 msgid "17th"
7828 msgstr ""
7830 #: ../calendar/gui/print.c:495
7831 msgid "18th"
7832 msgstr ""
7834 #: ../calendar/gui/print.c:495
7835 msgid "19th"
7836 msgstr ""
7838 #: ../calendar/gui/print.c:495
7839 msgid "20th"
7840 msgstr ""
7842 #: ../calendar/gui/print.c:496
7843 msgid "21st"
7844 msgstr ""
7846 #: ../calendar/gui/print.c:496
7847 msgid "22nd"
7848 msgstr ""
7850 #: ../calendar/gui/print.c:496
7851 msgid "23rd"
7852 msgstr ""
7854 #: ../calendar/gui/print.c:496
7855 msgid "24th"
7856 msgstr ""
7858 #: ../calendar/gui/print.c:496
7859 msgid "25th"
7860 msgstr ""
7862 #: ../calendar/gui/print.c:497
7863 msgid "26th"
7864 msgstr ""
7866 #: ../calendar/gui/print.c:497
7867 msgid "27th"
7868 msgstr ""
7870 #: ../calendar/gui/print.c:497
7871 msgid "28th"
7872 msgstr ""
7874 #: ../calendar/gui/print.c:497
7875 msgid "29th"
7876 msgstr ""
7878 #: ../calendar/gui/print.c:497
7879 msgid "30th"
7880 msgstr ""
7882 #: ../calendar/gui/print.c:498
7883 msgid "31st"
7884 msgstr ""
7886 #: ../calendar/gui/print.c:573
7887 msgid "Su"
7888 msgstr ""
7890 #: ../calendar/gui/print.c:573
7891 msgid "Mo"
7892 msgstr ""
7894 #: ../calendar/gui/print.c:573
7895 msgid "Tu"
7896 msgstr ""
7898 #: ../calendar/gui/print.c:573
7899 msgid "We"
7900 msgstr ""
7902 #: ../calendar/gui/print.c:574
7903 msgid "Th"
7904 msgstr ""
7906 #: ../calendar/gui/print.c:574
7907 msgid "Fr"
7908 msgstr ""
7910 #: ../calendar/gui/print.c:574
7911 msgid "Sa"
7912 msgstr ""
7914 #. Day
7915 #: ../calendar/gui/print.c:1917
7916 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
7917 msgstr ""
7919 #: ../calendar/gui/print.c:1942 ../calendar/gui/print.c:1946
7920 msgid "%a %b %d"
7921 msgstr ""
7923 #: ../calendar/gui/print.c:1943
7924 msgid "%a %d %Y"
7925 msgstr ""
7927 #: ../calendar/gui/print.c:1947 ../calendar/gui/print.c:1949
7928 #: ../calendar/gui/print.c:1950
7929 msgid "%a %b %d %Y"
7930 msgstr ""
7932 #: ../calendar/gui/print.c:1954
7933 #, c-format
7934 msgid "Selected week (%s - %s)"
7935 msgstr ""
7937 #. Month
7938 #: ../calendar/gui/print.c:1962
7939 msgid "Selected month (%b %Y)"
7940 msgstr ""
7942 #. Year
7943 #: ../calendar/gui/print.c:1969
7944 msgid "Selected year (%Y)"
7945 msgstr ""
7947 #: ../calendar/gui/print.c:2320
7948 #, c-format
7949 msgid "Summary: %s"
7950 msgstr ""
7952 #: ../calendar/gui/print.c:2328
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "Location: %s"
7955 msgstr "Organisation"
7957 #: ../calendar/gui/print.c:2371
7958 #, c-format
7959 msgid "Status: %s"
7960 msgstr ""
7962 #: ../calendar/gui/print.c:2388
7963 #, c-format
7964 msgid "Priority: %s"
7965 msgstr ""
7967 #: ../calendar/gui/print.c:2400
7968 #, c-format
7969 msgid "Percent Complete: %i"
7970 msgstr ""
7972 #: ../calendar/gui/print.c:2412
7973 #, c-format
7974 msgid "URL: %s"
7975 msgstr ""
7977 #: ../calendar/gui/print.c:2426
7978 #, c-format
7979 msgid "Categories: %s"
7980 msgstr ""
7982 #: ../calendar/gui/print.c:2437
7983 msgid "Contacts: "
7984 msgstr ""
7986 #: ../calendar/gui/print.c:2577 ../calendar/gui/print.c:2665
7987 #: ../calendar/gui/print.c:2791 ../mail/em-format-html-print.c:178
7988 msgid "Print Preview"
7989 msgstr ""
7991 #: ../calendar/gui/print.c:2612
7992 msgid "Print Item"
7993 msgstr ""
7995 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:439
7996 #, fuzzy
7997 msgid "New Task List"
7998 msgstr "_Other Organiser"
8000 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:515
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "%d task"
8003 msgid_plural "%d tasks"
8004 msgstr[0] "_Other Organiser"
8005 msgstr[1] "_Other Organiser"
8007 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:517 ../mail/mail-component.c:548
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid ", %d selected"
8010 msgid_plural ", %d selected"
8011 msgstr[0] "_Other Organiser"
8012 msgstr[1] "_Other Organiser"
8014 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:564
8015 msgid "Failed upgrading tasks."
8016 msgstr ""
8018 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:872
8019 #, c-format
8020 msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
8021 msgstr ""
8023 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:887
8024 msgid "There is no calendar available for creating tasks"
8025 msgstr ""
8027 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:981
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Task Source Selector"
8030 msgstr "_Other Organiser"
8032 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1164
8033 msgid "New task"
8034 msgstr ""
8036 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1165
8037 msgid "_Task"
8038 msgstr ""
8040 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1166
8041 msgid "Create a new task"
8042 msgstr ""
8044 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1172
8045 msgid "New assigned task"
8046 msgstr ""
8048 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1173
8049 msgid "Assigne_d Task"
8050 msgstr ""
8052 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1174
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Create a new assigned task"
8055 msgstr "_Other Organiser"
8057 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1180
8058 #, fuzzy
8059 msgid "New task list"
8060 msgstr "_Other Organiser"
8062 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1181
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Task l_ist"
8065 msgstr "_Other Organiser"
8067 #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1182
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Create a new task list"
8070 msgstr "_Other Organiser"
8072 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:419
8073 msgid ""
8074 "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
8075 "continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
8076 "\n"
8077 "Really erase these tasks?"
8078 msgstr ""
8080 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:422
8081 msgid "Do not ask me again."
8082 msgstr ""
8084 #: ../calendar/gui/tasks-control.c:457
8085 msgid "Print Tasks"
8086 msgstr ""
8088 #. The first letter of each day of the week starting with Sunday
8089 #: ../calendar/gui/weekday-picker.c:319
8090 msgid "SMTWTFS"
8091 msgstr ""
8093 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:78
8094 msgid "Appointments and Meetings"
8095 msgstr ""
8097 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:336
8098 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Opening calendar"
8101 msgstr "Synchronising folder"
8103 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:429
8104 msgid "iCalendar files (.ics)"
8105 msgstr ""
8107 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:430
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Evolution iCalendar importer"
8110 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
8112 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
8113 msgid "Reminder!!"
8114 msgstr ""
8116 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:539
8117 msgid "vCalendar files (.vcf)"
8118 msgstr ""
8120 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:540
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Evolution vCalendar importer"
8123 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
8125 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:702
8126 msgid "Calendar Events"
8127 msgstr ""
8129 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:739
8130 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
8131 msgstr ""
8134 #. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
8135 #. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
8136 #. * Don't include in any C files.
8138 #: ../calendar/zones.h:7
8139 msgid "Africa/Abidjan"
8140 msgstr ""
8142 #: ../calendar/zones.h:8
8143 msgid "Africa/Accra"
8144 msgstr ""
8146 #: ../calendar/zones.h:9
8147 msgid "Africa/Addis_Ababa"
8148 msgstr ""
8150 #: ../calendar/zones.h:10
8151 msgid "Africa/Algiers"
8152 msgstr ""
8154 #: ../calendar/zones.h:11
8155 msgid "Africa/Asmera"
8156 msgstr ""
8158 #: ../calendar/zones.h:12
8159 msgid "Africa/Bamako"
8160 msgstr ""
8162 #: ../calendar/zones.h:13
8163 msgid "Africa/Bangui"
8164 msgstr ""
8166 #: ../calendar/zones.h:14
8167 msgid "Africa/Banjul"
8168 msgstr ""
8170 #: ../calendar/zones.h:15
8171 msgid "Africa/Bissau"
8172 msgstr ""
8174 #: ../calendar/zones.h:16
8175 msgid "Africa/Blantyre"
8176 msgstr ""
8178 #: ../calendar/zones.h:17
8179 msgid "Africa/Brazzaville"
8180 msgstr ""
8182 #: ../calendar/zones.h:18
8183 msgid "Africa/Bujumbura"
8184 msgstr ""
8186 #: ../calendar/zones.h:19
8187 msgid "Africa/Cairo"
8188 msgstr ""
8190 #: ../calendar/zones.h:20
8191 msgid "Africa/Casablanca"
8192 msgstr ""
8194 #: ../calendar/zones.h:21
8195 msgid "Africa/Ceuta"
8196 msgstr ""
8198 #: ../calendar/zones.h:22
8199 msgid "Africa/Conakry"
8200 msgstr ""
8202 #: ../calendar/zones.h:23
8203 msgid "Africa/Dakar"
8204 msgstr ""
8206 #: ../calendar/zones.h:24
8207 msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
8208 msgstr ""
8210 #: ../calendar/zones.h:25
8211 msgid "Africa/Djibouti"
8212 msgstr ""
8214 #: ../calendar/zones.h:26
8215 msgid "Africa/Douala"
8216 msgstr ""
8218 #: ../calendar/zones.h:27
8219 msgid "Africa/El_Aaiun"
8220 msgstr ""
8222 #: ../calendar/zones.h:28
8223 msgid "Africa/Freetown"
8224 msgstr ""
8226 #: ../calendar/zones.h:29
8227 msgid "Africa/Gaborone"
8228 msgstr ""
8230 #: ../calendar/zones.h:30
8231 msgid "Africa/Harare"
8232 msgstr ""
8234 #: ../calendar/zones.h:31
8235 msgid "Africa/Johannesburg"
8236 msgstr ""
8238 #: ../calendar/zones.h:32
8239 msgid "Africa/Kampala"
8240 msgstr ""
8242 #: ../calendar/zones.h:33
8243 msgid "Africa/Khartoum"
8244 msgstr ""
8246 #: ../calendar/zones.h:34
8247 msgid "Africa/Kigali"
8248 msgstr ""
8250 #: ../calendar/zones.h:35
8251 msgid "Africa/Kinshasa"
8252 msgstr ""
8254 #: ../calendar/zones.h:36
8255 msgid "Africa/Lagos"
8256 msgstr ""
8258 #: ../calendar/zones.h:37
8259 msgid "Africa/Libreville"
8260 msgstr ""
8262 #: ../calendar/zones.h:38
8263 msgid "Africa/Lome"
8264 msgstr ""
8266 #: ../calendar/zones.h:39
8267 msgid "Africa/Luanda"
8268 msgstr ""
8270 #: ../calendar/zones.h:40
8271 msgid "Africa/Lubumbashi"
8272 msgstr ""
8274 #: ../calendar/zones.h:41
8275 msgid "Africa/Lusaka"
8276 msgstr ""
8278 #: ../calendar/zones.h:42
8279 msgid "Africa/Malabo"
8280 msgstr ""
8282 #: ../calendar/zones.h:43
8283 msgid "Africa/Maputo"
8284 msgstr ""
8286 #: ../calendar/zones.h:44
8287 msgid "Africa/Maseru"
8288 msgstr ""
8290 #: ../calendar/zones.h:45
8291 msgid "Africa/Mbabane"
8292 msgstr ""
8294 #: ../calendar/zones.h:46
8295 msgid "Africa/Mogadishu"
8296 msgstr ""
8298 #: ../calendar/zones.h:47
8299 msgid "Africa/Monrovia"
8300 msgstr ""
8302 #: ../calendar/zones.h:48
8303 msgid "Africa/Nairobi"
8304 msgstr ""
8306 #: ../calendar/zones.h:49
8307 msgid "Africa/Ndjamena"
8308 msgstr ""
8310 #: ../calendar/zones.h:50
8311 msgid "Africa/Niamey"
8312 msgstr ""
8314 #: ../calendar/zones.h:51
8315 msgid "Africa/Nouakchott"
8316 msgstr ""
8318 #: ../calendar/zones.h:52
8319 msgid "Africa/Ouagadougou"
8320 msgstr ""
8322 #: ../calendar/zones.h:53
8323 msgid "Africa/Porto-Novo"
8324 msgstr ""
8326 #: ../calendar/zones.h:54
8327 msgid "Africa/Sao_Tome"
8328 msgstr ""
8330 #: ../calendar/zones.h:55
8331 msgid "Africa/Timbuktu"
8332 msgstr ""
8334 #: ../calendar/zones.h:56
8335 msgid "Africa/Tripoli"
8336 msgstr ""
8338 #: ../calendar/zones.h:57
8339 msgid "Africa/Tunis"
8340 msgstr ""
8342 #: ../calendar/zones.h:58
8343 msgid "Africa/Windhoek"
8344 msgstr ""
8346 #: ../calendar/zones.h:59
8347 msgid "America/Adak"
8348 msgstr ""
8350 #: ../calendar/zones.h:60
8351 msgid "America/Anchorage"
8352 msgstr ""
8354 #: ../calendar/zones.h:61
8355 msgid "America/Anguilla"
8356 msgstr ""
8358 #: ../calendar/zones.h:62
8359 msgid "America/Antigua"
8360 msgstr ""
8362 #: ../calendar/zones.h:63
8363 msgid "America/Araguaina"
8364 msgstr ""
8366 #: ../calendar/zones.h:64
8367 msgid "America/Aruba"
8368 msgstr ""
8370 #: ../calendar/zones.h:65
8371 msgid "America/Asuncion"
8372 msgstr ""
8374 #: ../calendar/zones.h:66
8375 msgid "America/Barbados"
8376 msgstr ""
8378 #: ../calendar/zones.h:67
8379 msgid "America/Belem"
8380 msgstr ""
8382 #: ../calendar/zones.h:68
8383 msgid "America/Belize"
8384 msgstr ""
8386 #: ../calendar/zones.h:69
8387 msgid "America/Boa_Vista"
8388 msgstr ""
8390 #: ../calendar/zones.h:70
8391 msgid "America/Bogota"
8392 msgstr ""
8394 #: ../calendar/zones.h:71
8395 msgid "America/Boise"
8396 msgstr ""
8398 #: ../calendar/zones.h:72
8399 msgid "America/Buenos_Aires"
8400 msgstr ""
8402 #: ../calendar/zones.h:73
8403 msgid "America/Cambridge_Bay"
8404 msgstr ""
8406 #: ../calendar/zones.h:74
8407 msgid "America/Cancun"
8408 msgstr ""
8410 #: ../calendar/zones.h:75
8411 msgid "America/Caracas"
8412 msgstr ""
8414 #: ../calendar/zones.h:76
8415 msgid "America/Catamarca"
8416 msgstr ""
8418 #: ../calendar/zones.h:77
8419 msgid "America/Cayenne"
8420 msgstr ""
8422 #: ../calendar/zones.h:78
8423 msgid "America/Cayman"
8424 msgstr ""
8426 #: ../calendar/zones.h:79
8427 msgid "America/Chicago"
8428 msgstr ""
8430 #: ../calendar/zones.h:80
8431 msgid "America/Chihuahua"
8432 msgstr ""
8434 #: ../calendar/zones.h:81
8435 msgid "America/Cordoba"
8436 msgstr ""
8438 #: ../calendar/zones.h:82
8439 msgid "America/Costa_Rica"
8440 msgstr ""
8442 #: ../calendar/zones.h:83
8443 msgid "America/Cuiaba"
8444 msgstr ""
8446 #: ../calendar/zones.h:84
8447 msgid "America/Curacao"
8448 msgstr ""
8450 #: ../calendar/zones.h:85
8451 msgid "America/Danmarkshavn"
8452 msgstr ""
8454 #: ../calendar/zones.h:86
8455 msgid "America/Dawson"
8456 msgstr ""
8458 #: ../calendar/zones.h:87
8459 msgid "America/Dawson_Creek"
8460 msgstr ""
8462 #: ../calendar/zones.h:88
8463 msgid "America/Denver"
8464 msgstr ""
8466 #: ../calendar/zones.h:89
8467 msgid "America/Detroit"
8468 msgstr ""
8470 #: ../calendar/zones.h:90
8471 msgid "America/Dominica"
8472 msgstr ""
8474 #: ../calendar/zones.h:91
8475 msgid "America/Edmonton"
8476 msgstr ""
8478 #: ../calendar/zones.h:92
8479 msgid "America/Eirunepe"
8480 msgstr ""
8482 #: ../calendar/zones.h:93
8483 msgid "America/El_Salvador"
8484 msgstr ""
8486 #: ../calendar/zones.h:94
8487 msgid "America/Fortaleza"
8488 msgstr ""
8490 #: ../calendar/zones.h:95
8491 msgid "America/Glace_Bay"
8492 msgstr ""
8494 #: ../calendar/zones.h:96
8495 msgid "America/Godthab"
8496 msgstr ""
8498 #: ../calendar/zones.h:97
8499 msgid "America/Goose_Bay"
8500 msgstr ""
8502 #: ../calendar/zones.h:98
8503 msgid "America/Grand_Turk"
8504 msgstr ""
8506 #: ../calendar/zones.h:99
8507 msgid "America/Grenada"
8508 msgstr ""
8510 #: ../calendar/zones.h:100
8511 msgid "America/Guadeloupe"
8512 msgstr ""
8514 #: ../calendar/zones.h:101
8515 msgid "America/Guatemala"
8516 msgstr ""
8518 #: ../calendar/zones.h:102
8519 msgid "America/Guayaquil"
8520 msgstr ""
8522 #: ../calendar/zones.h:103
8523 msgid "America/Guyana"
8524 msgstr ""
8526 #: ../calendar/zones.h:104
8527 msgid "America/Halifax"
8528 msgstr ""
8530 #: ../calendar/zones.h:105
8531 msgid "America/Havana"
8532 msgstr ""
8534 #: ../calendar/zones.h:106
8535 msgid "America/Hermosillo"
8536 msgstr ""
8538 #: ../calendar/zones.h:107
8539 msgid "America/Indiana/Indianapolis"
8540 msgstr ""
8542 #: ../calendar/zones.h:108
8543 msgid "America/Indiana/Knox"
8544 msgstr ""
8546 #: ../calendar/zones.h:109
8547 msgid "America/Indiana/Marengo"
8548 msgstr ""
8550 #: ../calendar/zones.h:110
8551 msgid "America/Indiana/Vevay"
8552 msgstr ""
8554 #: ../calendar/zones.h:111
8555 msgid "America/Indianapolis"
8556 msgstr ""
8558 #: ../calendar/zones.h:112
8559 msgid "America/Inuvik"
8560 msgstr ""
8562 #: ../calendar/zones.h:113
8563 msgid "America/Iqaluit"
8564 msgstr ""
8566 #: ../calendar/zones.h:114
8567 msgid "America/Jamaica"
8568 msgstr ""
8570 #: ../calendar/zones.h:115
8571 msgid "America/Jujuy"
8572 msgstr ""
8574 #: ../calendar/zones.h:116
8575 msgid "America/Juneau"
8576 msgstr ""
8578 #: ../calendar/zones.h:117
8579 msgid "America/Kentucky/Louisville"
8580 msgstr ""
8582 #: ../calendar/zones.h:118
8583 msgid "America/Kentucky/Monticello"
8584 msgstr ""
8586 #: ../calendar/zones.h:119
8587 msgid "America/La_Paz"
8588 msgstr ""
8590 #: ../calendar/zones.h:120
8591 msgid "America/Lima"
8592 msgstr ""
8594 #: ../calendar/zones.h:121
8595 msgid "America/Los_Angeles"
8596 msgstr ""
8598 #: ../calendar/zones.h:122
8599 msgid "America/Louisville"
8600 msgstr ""
8602 #: ../calendar/zones.h:123
8603 msgid "America/Maceio"
8604 msgstr ""
8606 #: ../calendar/zones.h:124
8607 msgid "America/Managua"
8608 msgstr ""
8610 #: ../calendar/zones.h:125
8611 msgid "America/Manaus"
8612 msgstr ""
8614 #: ../calendar/zones.h:126
8615 msgid "America/Martinique"
8616 msgstr ""
8618 #: ../calendar/zones.h:127
8619 msgid "America/Mazatlan"
8620 msgstr ""
8622 #: ../calendar/zones.h:128
8623 msgid "America/Mendoza"
8624 msgstr ""
8626 #: ../calendar/zones.h:129
8627 msgid "America/Menominee"
8628 msgstr ""
8630 #: ../calendar/zones.h:130
8631 msgid "America/Merida"
8632 msgstr ""
8634 #: ../calendar/zones.h:131
8635 msgid "America/Mexico_City"
8636 msgstr ""
8638 #: ../calendar/zones.h:132
8639 msgid "America/Miquelon"
8640 msgstr ""
8642 #: ../calendar/zones.h:133
8643 msgid "America/Monterrey"
8644 msgstr ""
8646 #: ../calendar/zones.h:134
8647 msgid "America/Montevideo"
8648 msgstr ""
8650 #: ../calendar/zones.h:135
8651 msgid "America/Montreal"
8652 msgstr ""
8654 #: ../calendar/zones.h:136
8655 msgid "America/Montserrat"
8656 msgstr ""
8658 #: ../calendar/zones.h:137
8659 msgid "America/Nassau"
8660 msgstr ""
8662 #: ../calendar/zones.h:138
8663 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
8664 msgid "America/New_York"
8665 msgstr ""
8667 #: ../calendar/zones.h:139
8668 msgid "America/Nipigon"
8669 msgstr ""
8671 #: ../calendar/zones.h:140
8672 msgid "America/Nome"
8673 msgstr ""
8675 #: ../calendar/zones.h:141
8676 msgid "America/Noronha"
8677 msgstr ""
8679 #: ../calendar/zones.h:142
8680 msgid "America/North_Dakota/Center"
8681 msgstr ""
8683 #: ../calendar/zones.h:143
8684 msgid "America/Panama"
8685 msgstr ""
8687 #: ../calendar/zones.h:144
8688 msgid "America/Pangnirtung"
8689 msgstr ""
8691 #: ../calendar/zones.h:145
8692 msgid "America/Paramaribo"
8693 msgstr ""
8695 #: ../calendar/zones.h:146
8696 msgid "America/Phoenix"
8697 msgstr ""
8699 #: ../calendar/zones.h:147
8700 msgid "America/Port-au-Prince"
8701 msgstr ""
8703 #: ../calendar/zones.h:148
8704 msgid "America/Port_of_Spain"
8705 msgstr ""
8707 #: ../calendar/zones.h:149
8708 msgid "America/Porto_Velho"
8709 msgstr ""
8711 #: ../calendar/zones.h:150
8712 msgid "America/Puerto_Rico"
8713 msgstr ""
8715 #: ../calendar/zones.h:151
8716 msgid "America/Rainy_River"
8717 msgstr ""
8719 #: ../calendar/zones.h:152
8720 msgid "America/Rankin_Inlet"
8721 msgstr ""
8723 #: ../calendar/zones.h:153
8724 msgid "America/Recife"
8725 msgstr ""
8727 #: ../calendar/zones.h:154
8728 msgid "America/Regina"
8729 msgstr ""
8731 #: ../calendar/zones.h:155
8732 msgid "America/Rio_Branco"
8733 msgstr ""
8735 #: ../calendar/zones.h:156
8736 msgid "America/Rosario"
8737 msgstr ""
8739 #: ../calendar/zones.h:157
8740 msgid "America/Santiago"
8741 msgstr ""
8743 #: ../calendar/zones.h:158
8744 msgid "America/Santo_Domingo"
8745 msgstr ""
8747 #: ../calendar/zones.h:159
8748 msgid "America/Sao_Paulo"
8749 msgstr ""
8751 #: ../calendar/zones.h:160
8752 msgid "America/Scoresbysund"
8753 msgstr ""
8755 #: ../calendar/zones.h:161
8756 msgid "America/Shiprock"
8757 msgstr ""
8759 #: ../calendar/zones.h:162
8760 msgid "America/St_Johns"
8761 msgstr ""
8763 #: ../calendar/zones.h:163
8764 msgid "America/St_Kitts"
8765 msgstr ""
8767 #: ../calendar/zones.h:164
8768 msgid "America/St_Lucia"
8769 msgstr ""
8771 #: ../calendar/zones.h:165
8772 msgid "America/St_Thomas"
8773 msgstr ""
8775 #: ../calendar/zones.h:166
8776 msgid "America/St_Vincent"
8777 msgstr ""
8779 #: ../calendar/zones.h:167
8780 msgid "America/Swift_Current"
8781 msgstr ""
8783 #: ../calendar/zones.h:168
8784 msgid "America/Tegucigalpa"
8785 msgstr ""
8787 #: ../calendar/zones.h:169
8788 msgid "America/Thule"
8789 msgstr ""
8791 #: ../calendar/zones.h:170
8792 msgid "America/Thunder_Bay"
8793 msgstr ""
8795 #: ../calendar/zones.h:171
8796 msgid "America/Tijuana"
8797 msgstr ""
8799 #: ../calendar/zones.h:172
8800 msgid "America/Tortola"
8801 msgstr ""
8803 #: ../calendar/zones.h:173
8804 msgid "America/Vancouver"
8805 msgstr ""
8807 #: ../calendar/zones.h:174
8808 msgid "America/Whitehorse"
8809 msgstr ""
8811 #: ../calendar/zones.h:175
8812 msgid "America/Winnipeg"
8813 msgstr ""
8815 #: ../calendar/zones.h:176
8816 msgid "America/Yakutat"
8817 msgstr ""
8819 #: ../calendar/zones.h:177
8820 msgid "America/Yellowknife"
8821 msgstr ""
8823 #: ../calendar/zones.h:178
8824 msgid "Antarctica/Casey"
8825 msgstr ""
8827 #: ../calendar/zones.h:179
8828 msgid "Antarctica/Davis"
8829 msgstr ""
8831 #: ../calendar/zones.h:180
8832 msgid "Antarctica/DumontDUrville"
8833 msgstr ""
8835 #: ../calendar/zones.h:181
8836 msgid "Antarctica/Mawson"
8837 msgstr ""
8839 #: ../calendar/zones.h:182
8840 msgid "Antarctica/McMurdo"
8841 msgstr ""
8843 #: ../calendar/zones.h:183
8844 msgid "Antarctica/Palmer"
8845 msgstr ""
8847 #: ../calendar/zones.h:184
8848 msgid "Antarctica/South_Pole"
8849 msgstr ""
8851 #: ../calendar/zones.h:185
8852 msgid "Antarctica/Syowa"
8853 msgstr ""
8855 #: ../calendar/zones.h:186
8856 msgid "Antarctica/Vostok"
8857 msgstr ""
8859 #: ../calendar/zones.h:187
8860 msgid "Arctic/Longyearbyen"
8861 msgstr ""
8863 #: ../calendar/zones.h:188
8864 msgid "Asia/Aden"
8865 msgstr ""
8867 #: ../calendar/zones.h:189
8868 msgid "Asia/Almaty"
8869 msgstr ""
8871 #: ../calendar/zones.h:190
8872 msgid "Asia/Amman"
8873 msgstr ""
8875 #: ../calendar/zones.h:191
8876 msgid "Asia/Anadyr"
8877 msgstr ""
8879 #: ../calendar/zones.h:192
8880 msgid "Asia/Aqtau"
8881 msgstr ""
8883 #: ../calendar/zones.h:193
8884 msgid "Asia/Aqtobe"
8885 msgstr ""
8887 #: ../calendar/zones.h:194
8888 msgid "Asia/Ashgabat"
8889 msgstr ""
8891 #: ../calendar/zones.h:195
8892 msgid "Asia/Baghdad"
8893 msgstr ""
8895 #: ../calendar/zones.h:196
8896 msgid "Asia/Bahrain"
8897 msgstr ""
8899 #: ../calendar/zones.h:197
8900 msgid "Asia/Baku"
8901 msgstr ""
8903 #: ../calendar/zones.h:198
8904 msgid "Asia/Bangkok"
8905 msgstr ""
8907 #: ../calendar/zones.h:199
8908 msgid "Asia/Beirut"
8909 msgstr ""
8911 #: ../calendar/zones.h:200
8912 msgid "Asia/Bishkek"
8913 msgstr ""
8915 #: ../calendar/zones.h:201
8916 msgid "Asia/Brunei"
8917 msgstr ""
8919 #: ../calendar/zones.h:202
8920 msgid "Asia/Calcutta"
8921 msgstr ""
8923 #: ../calendar/zones.h:203
8924 msgid "Asia/Choibalsan"
8925 msgstr ""
8927 #: ../calendar/zones.h:204
8928 msgid "Asia/Chongqing"
8929 msgstr ""
8931 #: ../calendar/zones.h:205
8932 msgid "Asia/Colombo"
8933 msgstr ""
8935 #: ../calendar/zones.h:206
8936 msgid "Asia/Damascus"
8937 msgstr ""
8939 #: ../calendar/zones.h:207
8940 msgid "Asia/Dhaka"
8941 msgstr ""
8943 #: ../calendar/zones.h:208
8944 msgid "Asia/Dili"
8945 msgstr ""
8947 #: ../calendar/zones.h:209
8948 msgid "Asia/Dubai"
8949 msgstr ""
8951 #: ../calendar/zones.h:210
8952 msgid "Asia/Dushanbe"
8953 msgstr ""
8955 #: ../calendar/zones.h:211
8956 msgid "Asia/Gaza"
8957 msgstr ""
8959 #: ../calendar/zones.h:212
8960 msgid "Asia/Harbin"
8961 msgstr ""
8963 #: ../calendar/zones.h:213
8964 msgid "Asia/Hong_Kong"
8965 msgstr ""
8967 #: ../calendar/zones.h:214
8968 msgid "Asia/Hovd"
8969 msgstr ""
8971 #: ../calendar/zones.h:215
8972 msgid "Asia/Irkutsk"
8973 msgstr ""
8975 #: ../calendar/zones.h:216
8976 msgid "Asia/Istanbul"
8977 msgstr ""
8979 #: ../calendar/zones.h:217
8980 msgid "Asia/Jakarta"
8981 msgstr ""
8983 #: ../calendar/zones.h:218
8984 msgid "Asia/Jayapura"
8985 msgstr ""
8987 #: ../calendar/zones.h:219
8988 msgid "Asia/Jerusalem"
8989 msgstr ""
8991 #: ../calendar/zones.h:220
8992 msgid "Asia/Kabul"
8993 msgstr ""
8995 #: ../calendar/zones.h:221
8996 msgid "Asia/Kamchatka"
8997 msgstr ""
8999 #: ../calendar/zones.h:222
9000 msgid "Asia/Karachi"
9001 msgstr ""
9003 #: ../calendar/zones.h:223
9004 msgid "Asia/Kashgar"
9005 msgstr ""
9007 #: ../calendar/zones.h:224
9008 msgid "Asia/Katmandu"
9009 msgstr ""
9011 #: ../calendar/zones.h:225
9012 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
9013 msgstr ""
9015 #: ../calendar/zones.h:226
9016 msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
9017 msgstr ""
9019 #: ../calendar/zones.h:227
9020 msgid "Asia/Kuching"
9021 msgstr ""
9023 #: ../calendar/zones.h:228
9024 msgid "Asia/Kuwait"
9025 msgstr ""
9027 #: ../calendar/zones.h:229
9028 msgid "Asia/Macao"
9029 msgstr ""
9031 #: ../calendar/zones.h:230
9032 msgid "Asia/Macau"
9033 msgstr ""
9035 #: ../calendar/zones.h:231
9036 msgid "Asia/Magadan"
9037 msgstr ""
9039 #: ../calendar/zones.h:232
9040 msgid "Asia/Makassar"
9041 msgstr ""
9043 #: ../calendar/zones.h:233
9044 msgid "Asia/Manila"
9045 msgstr ""
9047 #: ../calendar/zones.h:234
9048 msgid "Asia/Muscat"
9049 msgstr ""
9051 #: ../calendar/zones.h:235
9052 msgid "Asia/Nicosia"
9053 msgstr ""
9055 #: ../calendar/zones.h:236
9056 msgid "Asia/Novosibirsk"
9057 msgstr ""
9059 #: ../calendar/zones.h:237
9060 msgid "Asia/Omsk"
9061 msgstr ""
9063 #: ../calendar/zones.h:238
9064 msgid "Asia/Oral"
9065 msgstr ""
9067 #: ../calendar/zones.h:239
9068 msgid "Asia/Phnom_Penh"
9069 msgstr ""
9071 #: ../calendar/zones.h:240
9072 msgid "Asia/Pontianak"
9073 msgstr ""
9075 #: ../calendar/zones.h:241
9076 msgid "Asia/Pyongyang"
9077 msgstr ""
9079 #: ../calendar/zones.h:242
9080 msgid "Asia/Qatar"
9081 msgstr ""
9083 #: ../calendar/zones.h:243
9084 msgid "Asia/Qyzylorda"
9085 msgstr ""
9087 #: ../calendar/zones.h:244
9088 msgid "Asia/Rangoon"
9089 msgstr ""
9091 #: ../calendar/zones.h:245
9092 msgid "Asia/Riyadh"
9093 msgstr ""
9095 #: ../calendar/zones.h:246
9096 msgid "Asia/Saigon"
9097 msgstr ""
9099 #: ../calendar/zones.h:247
9100 msgid "Asia/Sakhalin"
9101 msgstr ""
9103 #: ../calendar/zones.h:248
9104 msgid "Asia/Samarkand"
9105 msgstr ""
9107 #: ../calendar/zones.h:249
9108 msgid "Asia/Seoul"
9109 msgstr ""
9111 #: ../calendar/zones.h:250
9112 msgid "Asia/Shanghai"
9113 msgstr ""
9115 #: ../calendar/zones.h:251
9116 msgid "Asia/Singapore"
9117 msgstr ""
9119 #: ../calendar/zones.h:252
9120 msgid "Asia/Taipei"
9121 msgstr ""
9123 #: ../calendar/zones.h:253
9124 msgid "Asia/Tashkent"
9125 msgstr ""
9127 #: ../calendar/zones.h:254
9128 msgid "Asia/Tbilisi"
9129 msgstr ""
9131 #: ../calendar/zones.h:255
9132 msgid "Asia/Tehran"
9133 msgstr ""
9135 #: ../calendar/zones.h:256
9136 msgid "Asia/Thimphu"
9137 msgstr ""
9139 #: ../calendar/zones.h:257
9140 msgid "Asia/Tokyo"
9141 msgstr ""
9143 #: ../calendar/zones.h:258
9144 msgid "Asia/Ujung_Pandang"
9145 msgstr ""
9147 #: ../calendar/zones.h:259
9148 msgid "Asia/Ulaanbaatar"
9149 msgstr ""
9151 #: ../calendar/zones.h:260
9152 msgid "Asia/Urumqi"
9153 msgstr ""
9155 #: ../calendar/zones.h:261
9156 msgid "Asia/Vientiane"
9157 msgstr ""
9159 #: ../calendar/zones.h:262
9160 msgid "Asia/Vladivostok"
9161 msgstr ""
9163 #: ../calendar/zones.h:263
9164 msgid "Asia/Yakutsk"
9165 msgstr ""
9167 #: ../calendar/zones.h:264
9168 msgid "Asia/Yekaterinburg"
9169 msgstr ""
9171 #: ../calendar/zones.h:265
9172 msgid "Asia/Yerevan"
9173 msgstr ""
9175 #: ../calendar/zones.h:266
9176 msgid "Atlantic/Azores"
9177 msgstr ""
9179 #: ../calendar/zones.h:267
9180 msgid "Atlantic/Bermuda"
9181 msgstr ""
9183 #: ../calendar/zones.h:268
9184 msgid "Atlantic/Canary"
9185 msgstr ""
9187 #: ../calendar/zones.h:269
9188 msgid "Atlantic/Cape_Verde"
9189 msgstr ""
9191 #: ../calendar/zones.h:270
9192 msgid "Atlantic/Faeroe"
9193 msgstr ""
9195 #: ../calendar/zones.h:271
9196 msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
9197 msgstr ""
9199 #: ../calendar/zones.h:272
9200 msgid "Atlantic/Madeira"
9201 msgstr ""
9203 #: ../calendar/zones.h:273
9204 msgid "Atlantic/Reykjavik"
9205 msgstr ""
9207 #: ../calendar/zones.h:274
9208 msgid "Atlantic/South_Georgia"
9209 msgstr ""
9211 #: ../calendar/zones.h:275
9212 msgid "Atlantic/St_Helena"
9213 msgstr ""
9215 #: ../calendar/zones.h:276
9216 msgid "Atlantic/Stanley"
9217 msgstr ""
9219 #: ../calendar/zones.h:277
9220 msgid "Australia/Adelaide"
9221 msgstr ""
9223 #: ../calendar/zones.h:278
9224 msgid "Australia/Brisbane"
9225 msgstr ""
9227 #: ../calendar/zones.h:279
9228 msgid "Australia/Broken_Hill"
9229 msgstr ""
9231 #: ../calendar/zones.h:280
9232 msgid "Australia/Darwin"
9233 msgstr ""
9235 #: ../calendar/zones.h:281
9236 msgid "Australia/Hobart"
9237 msgstr ""
9239 #: ../calendar/zones.h:282
9240 msgid "Australia/Lindeman"
9241 msgstr ""
9243 #: ../calendar/zones.h:283
9244 msgid "Australia/Lord_Howe"
9245 msgstr ""
9247 #: ../calendar/zones.h:284
9248 msgid "Australia/Melbourne"
9249 msgstr ""
9251 #: ../calendar/zones.h:285
9252 msgid "Australia/Perth"
9253 msgstr ""
9255 #: ../calendar/zones.h:286
9256 msgid "Australia/Sydney"
9257 msgstr ""
9259 #: ../calendar/zones.h:287
9260 msgid "Europe/Amsterdam"
9261 msgstr ""
9263 #: ../calendar/zones.h:288
9264 msgid "Europe/Andorra"
9265 msgstr ""
9267 #: ../calendar/zones.h:289
9268 msgid "Europe/Athens"
9269 msgstr ""
9271 #: ../calendar/zones.h:290
9272 msgid "Europe/Belfast"
9273 msgstr ""
9275 #: ../calendar/zones.h:291
9276 msgid "Europe/Belgrade"
9277 msgstr ""
9279 #: ../calendar/zones.h:292
9280 msgid "Europe/Berlin"
9281 msgstr ""
9283 #: ../calendar/zones.h:293
9284 msgid "Europe/Bratislava"
9285 msgstr ""
9287 #: ../calendar/zones.h:294
9288 msgid "Europe/Brussels"
9289 msgstr ""
9291 #: ../calendar/zones.h:295
9292 msgid "Europe/Bucharest"
9293 msgstr ""
9295 #: ../calendar/zones.h:296
9296 msgid "Europe/Budapest"
9297 msgstr ""
9299 #: ../calendar/zones.h:297
9300 msgid "Europe/Chisinau"
9301 msgstr ""
9303 #: ../calendar/zones.h:298
9304 msgid "Europe/Copenhagen"
9305 msgstr ""
9307 #: ../calendar/zones.h:299
9308 msgid "Europe/Dublin"
9309 msgstr ""
9311 #: ../calendar/zones.h:300
9312 msgid "Europe/Gibraltar"
9313 msgstr ""
9315 #: ../calendar/zones.h:301
9316 msgid "Europe/Helsinki"
9317 msgstr ""
9319 #: ../calendar/zones.h:302
9320 msgid "Europe/Istanbul"
9321 msgstr ""
9323 #: ../calendar/zones.h:303
9324 msgid "Europe/Kaliningrad"
9325 msgstr ""
9327 #: ../calendar/zones.h:304
9328 msgid "Europe/Kiev"
9329 msgstr ""
9331 #: ../calendar/zones.h:305
9332 msgid "Europe/Lisbon"
9333 msgstr ""
9335 #: ../calendar/zones.h:306
9336 msgid "Europe/Ljubljana"
9337 msgstr ""
9339 #: ../calendar/zones.h:307
9340 msgid "Europe/London"
9341 msgstr ""
9343 #: ../calendar/zones.h:308
9344 msgid "Europe/Luxembourg"
9345 msgstr ""
9347 #: ../calendar/zones.h:309
9348 msgid "Europe/Madrid"
9349 msgstr ""
9351 #: ../calendar/zones.h:310
9352 msgid "Europe/Malta"
9353 msgstr ""
9355 #: ../calendar/zones.h:311
9356 msgid "Europe/Minsk"
9357 msgstr ""
9359 #: ../calendar/zones.h:312
9360 msgid "Europe/Monaco"
9361 msgstr ""
9363 #: ../calendar/zones.h:313
9364 msgid "Europe/Moscow"
9365 msgstr ""
9367 #: ../calendar/zones.h:314
9368 msgid "Europe/Nicosia"
9369 msgstr ""
9371 #: ../calendar/zones.h:315
9372 msgid "Europe/Oslo"
9373 msgstr ""
9375 #: ../calendar/zones.h:316
9376 msgid "Europe/Paris"
9377 msgstr ""
9379 #: ../calendar/zones.h:317
9380 msgid "Europe/Prague"
9381 msgstr ""
9383 #: ../calendar/zones.h:318
9384 msgid "Europe/Riga"
9385 msgstr ""
9387 #: ../calendar/zones.h:319
9388 msgid "Europe/Rome"
9389 msgstr ""
9391 #: ../calendar/zones.h:320
9392 msgid "Europe/Samara"
9393 msgstr ""
9395 #: ../calendar/zones.h:321
9396 msgid "Europe/San_Marino"
9397 msgstr ""
9399 #: ../calendar/zones.h:322
9400 msgid "Europe/Sarajevo"
9401 msgstr ""
9403 #: ../calendar/zones.h:323
9404 msgid "Europe/Simferopol"
9405 msgstr ""
9407 #: ../calendar/zones.h:324
9408 msgid "Europe/Skopje"
9409 msgstr ""
9411 #: ../calendar/zones.h:325
9412 msgid "Europe/Sofia"
9413 msgstr ""
9415 #: ../calendar/zones.h:326
9416 msgid "Europe/Stockholm"
9417 msgstr ""
9419 #: ../calendar/zones.h:327
9420 msgid "Europe/Tallinn"
9421 msgstr ""
9423 #: ../calendar/zones.h:328
9424 msgid "Europe/Tirane"
9425 msgstr ""
9427 #: ../calendar/zones.h:329
9428 msgid "Europe/Uzhgorod"
9429 msgstr ""
9431 #: ../calendar/zones.h:330
9432 msgid "Europe/Vaduz"
9433 msgstr ""
9435 #: ../calendar/zones.h:331
9436 msgid "Europe/Vatican"
9437 msgstr ""
9439 #: ../calendar/zones.h:332
9440 msgid "Europe/Vienna"
9441 msgstr ""
9443 #: ../calendar/zones.h:333
9444 msgid "Europe/Vilnius"
9445 msgstr ""
9447 #: ../calendar/zones.h:334
9448 msgid "Europe/Warsaw"
9449 msgstr ""
9451 #: ../calendar/zones.h:335
9452 msgid "Europe/Zagreb"
9453 msgstr ""
9455 #: ../calendar/zones.h:336
9456 msgid "Europe/Zaporozhye"
9457 msgstr ""
9459 #: ../calendar/zones.h:337
9460 msgid "Europe/Zurich"
9461 msgstr ""
9463 #: ../calendar/zones.h:338
9464 msgid "Indian/Antananarivo"
9465 msgstr ""
9467 #: ../calendar/zones.h:339
9468 msgid "Indian/Chagos"
9469 msgstr ""
9471 #: ../calendar/zones.h:340
9472 msgid "Indian/Christmas"
9473 msgstr ""
9475 #: ../calendar/zones.h:341
9476 msgid "Indian/Cocos"
9477 msgstr ""
9479 #: ../calendar/zones.h:342
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Indian/Comoro"
9482 msgstr "Comoros"
9484 #: ../calendar/zones.h:343
9485 msgid "Indian/Kerguelen"
9486 msgstr ""
9488 #: ../calendar/zones.h:344
9489 msgid "Indian/Mahe"
9490 msgstr ""
9492 #: ../calendar/zones.h:345
9493 msgid "Indian/Maldives"
9494 msgstr ""
9496 #: ../calendar/zones.h:346
9497 msgid "Indian/Mauritius"
9498 msgstr ""
9500 #: ../calendar/zones.h:347
9501 msgid "Indian/Mayotte"
9502 msgstr ""
9504 #: ../calendar/zones.h:348
9505 msgid "Indian/Reunion"
9506 msgstr ""
9508 #: ../calendar/zones.h:349
9509 msgid "Pacific/Apia"
9510 msgstr ""
9512 #: ../calendar/zones.h:350
9513 msgid "Pacific/Auckland"
9514 msgstr ""
9516 #: ../calendar/zones.h:351
9517 msgid "Pacific/Chatham"
9518 msgstr ""
9520 #: ../calendar/zones.h:352
9521 msgid "Pacific/Easter"
9522 msgstr ""
9524 #: ../calendar/zones.h:353
9525 msgid "Pacific/Efate"
9526 msgstr ""
9528 #: ../calendar/zones.h:354
9529 msgid "Pacific/Enderbury"
9530 msgstr ""
9532 #: ../calendar/zones.h:355
9533 msgid "Pacific/Fakaofo"
9534 msgstr ""
9536 #: ../calendar/zones.h:356
9537 msgid "Pacific/Fiji"
9538 msgstr ""
9540 #: ../calendar/zones.h:357
9541 msgid "Pacific/Funafuti"
9542 msgstr ""
9544 #: ../calendar/zones.h:358
9545 msgid "Pacific/Galapagos"
9546 msgstr ""
9548 #: ../calendar/zones.h:359
9549 msgid "Pacific/Gambier"
9550 msgstr ""
9552 #: ../calendar/zones.h:360
9553 msgid "Pacific/Guadalcanal"
9554 msgstr ""
9556 #: ../calendar/zones.h:361
9557 msgid "Pacific/Guam"
9558 msgstr ""
9560 #: ../calendar/zones.h:362
9561 msgid "Pacific/Honolulu"
9562 msgstr ""
9564 #: ../calendar/zones.h:363
9565 msgid "Pacific/Johnston"
9566 msgstr ""
9568 #: ../calendar/zones.h:364
9569 msgid "Pacific/Kiritimati"
9570 msgstr ""
9572 #: ../calendar/zones.h:365
9573 msgid "Pacific/Kosrae"
9574 msgstr ""
9576 #: ../calendar/zones.h:366
9577 msgid "Pacific/Kwajalein"
9578 msgstr ""
9580 #: ../calendar/zones.h:367
9581 msgid "Pacific/Majuro"
9582 msgstr ""
9584 #: ../calendar/zones.h:368
9585 msgid "Pacific/Marquesas"
9586 msgstr ""
9588 #: ../calendar/zones.h:369
9589 msgid "Pacific/Midway"
9590 msgstr ""
9592 #: ../calendar/zones.h:370
9593 msgid "Pacific/Nauru"
9594 msgstr ""
9596 #: ../calendar/zones.h:371
9597 msgid "Pacific/Niue"
9598 msgstr ""
9600 #: ../calendar/zones.h:372
9601 msgid "Pacific/Norfolk"
9602 msgstr ""
9604 #: ../calendar/zones.h:373
9605 msgid "Pacific/Noumea"
9606 msgstr ""
9608 #: ../calendar/zones.h:374
9609 msgid "Pacific/Pago_Pago"
9610 msgstr ""
9612 #: ../calendar/zones.h:375
9613 msgid "Pacific/Palau"
9614 msgstr ""
9616 #: ../calendar/zones.h:376
9617 msgid "Pacific/Pitcairn"
9618 msgstr ""
9620 #: ../calendar/zones.h:377
9621 msgid "Pacific/Ponape"
9622 msgstr ""
9624 #: ../calendar/zones.h:378
9625 msgid "Pacific/Port_Moresby"
9626 msgstr ""
9628 #: ../calendar/zones.h:379
9629 msgid "Pacific/Rarotonga"
9630 msgstr ""
9632 #: ../calendar/zones.h:380
9633 msgid "Pacific/Saipan"
9634 msgstr ""
9636 #: ../calendar/zones.h:381
9637 msgid "Pacific/Tahiti"
9638 msgstr ""
9640 #: ../calendar/zones.h:382
9641 msgid "Pacific/Tarawa"
9642 msgstr ""
9644 #: ../calendar/zones.h:383
9645 msgid "Pacific/Tongatapu"
9646 msgstr ""
9648 #: ../calendar/zones.h:384
9649 msgid "Pacific/Truk"
9650 msgstr ""
9652 #: ../calendar/zones.h:385
9653 msgid "Pacific/Wake"
9654 msgstr ""
9656 #: ../calendar/zones.h:386
9657 msgid "Pacific/Wallis"
9658 msgstr ""
9660 #: ../calendar/zones.h:387
9661 msgid "Pacific/Yap"
9662 msgstr ""
9664 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:558
9665 msgid "Posting destination"
9666 msgstr ""
9668 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:559
9669 msgid "Choose folders to post the message to."
9670 msgstr ""
9672 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:593
9673 msgid "Click here for the address book"
9674 msgstr ""
9677 #. * Reply-To:
9678 #. *
9679 #. * Create this before we call create_from_optionmenu,
9680 #. * because that causes from_changed to be called, which
9681 #. * expects the reply_to fields to be initialized.
9683 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:623
9684 msgid "_Reply-To:"
9685 msgstr ""
9688 #. * From
9690 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:630
9691 msgid "Fr_om:"
9692 msgstr ""
9695 #. * Subject
9697 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:637
9698 msgid "S_ubject:"
9699 msgstr ""
9701 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:646
9702 msgid "_To:"
9703 msgstr ""
9705 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:647
9706 msgid "Enter the recipients of the message"
9707 msgstr ""
9709 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:650
9710 msgid "_Cc:"
9711 msgstr ""
9713 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:651
9714 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
9715 msgstr ""
9717 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:654
9718 msgid "_Bcc:"
9719 msgstr ""
9721 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:655
9722 msgid ""
9723 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
9724 "appearing in the recipient list of the message."
9725 msgstr ""
9728 #. * Post-To
9730 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:662
9731 msgid "_Post To:"
9732 msgstr ""
9734 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:667
9735 msgid "Click here to select folders to post to"
9736 msgstr ""
9738 #: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:673
9739 msgid "Post To:"
9740 msgstr ""
9742 #: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:82
9743 msgid "A_ttach"
9744 msgstr ""
9746 #: ../composer/e-msg-composer.c:738
9747 #, fuzzy
9748 msgid ""
9749 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
9750 msgstr "Can not encrypt this message: no plaintext to encrypt"
9752 #: ../composer/e-msg-composer.c:745
9753 #, fuzzy
9754 msgid ""
9755 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
9756 "account"
9757 msgstr "Can not encrypt this message: no plaintext to encrypt"
9759 #: ../composer/e-msg-composer.c:1224 ../composer/e-msg-composer.c:1257
9760 #: ../plugins/mail-remote/e-corba-utils.c:135
9761 msgid "Unknown reason"
9762 msgstr ""
9764 #: ../composer/e-msg-composer.c:1294
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Could not open file"
9767 msgstr "Can not open message"
9769 #: ../composer/e-msg-composer.c:1302
9770 msgid "Unable to retrieve message from editor"
9771 msgstr ""
9773 #: ../composer/e-msg-composer.c:1572
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Untitled Message"
9776 msgstr "Can not open message"
9778 #. NB: This function is never used anymore
9779 #: ../composer/e-msg-composer.c:1606
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Open File"
9782 msgstr "Synchronising folder"
9784 #: ../composer/e-msg-composer.c:2006 ../mail/em-account-editor.c:588
9785 #: ../mail/em-account-editor.c:633 ../mail/em-account-editor.c:700
9786 msgid "Autogenerated"
9787 msgstr ""
9789 #: ../composer/e-msg-composer.c:2105
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Si_gnature:"
9792 msgstr "Organisation"
9794 #: ../composer/e-msg-composer.c:2347 ../composer/e-msg-composer.c:3527
9795 #: ../composer/e-msg-composer.c:3528
9796 msgid "Compose a message"
9797 msgstr ""
9799 #: ../composer/e-msg-composer.c:3643
9800 msgid "_Attachment Bar"
9801 msgstr ""
9803 #: ../composer/e-msg-composer.c:4718
9804 msgid ""
9805 "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
9806 "<b>"
9807 msgstr ""
9809 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
9810 msgid ""
9811 " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
9812 "the mail to be sent without those pending attachments "
9813 msgstr ""
9815 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
9816 msgid "All accounts have been removed."
9817 msgstr ""
9819 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
9820 msgid ""
9821 "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
9822 "composing?"
9823 msgstr ""
9825 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
9826 msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
9827 msgstr ""
9829 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5 ../e-util/e-system.error.xml.h:1
9830 #: ../mail/mail.error.xml.h:17
9831 msgid "Because &quot;{1}&quot;."
9832 msgstr ""
9834 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
9835 msgid ""
9836 "Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
9837 "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
9838 "continue the message at a later date."
9839 msgstr ""
9841 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Could not create composer window."
9844 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
9846 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Could not create message."
9849 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
9851 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
9854 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
9856 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
9859 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
9861 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
9864 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
9866 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
9867 msgid "Directories can not be attached to Messages."
9868 msgstr ""
9870 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
9871 msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
9872 msgstr ""
9874 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
9875 msgid "Don't Recover"
9876 msgstr ""
9878 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
9879 msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
9880 msgstr ""
9882 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
9883 msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
9884 msgstr ""
9886 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
9887 msgid ""
9888 "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
9889 "Recovering the message will allow you to continue where you left off."
9890 msgstr ""
9892 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Recover"
9895 msgstr "Synchronising folder"
9897 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
9898 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
9899 msgstr ""
9901 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
9902 msgid ""
9903 "To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
9904 "directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
9905 msgstr ""
9907 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
9908 msgid ""
9909 "Unable to activate the HTML editor control.\n"
9910 "\n"
9911 "Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
9912 "installed."
9913 msgstr ""
9915 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
9916 msgid "Unable to activate the address selector control."
9917 msgstr ""
9919 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
9920 #, fuzzy
9921 msgid "Unfinished messages found"
9922 msgstr "Can not open message"
9924 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
9925 msgid "Warning: Modified Message"
9926 msgstr ""
9928 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
9929 msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
9930 msgstr ""
9932 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
9933 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
9934 msgstr ""
9936 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
9937 #, fuzzy
9938 msgid "_Discard Changes"
9939 msgstr "Can not open message"
9941 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
9942 #, fuzzy
9943 msgid "_Save Message"
9944 msgstr "Can not open message"
9946 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1
9947 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2
9948 #: ../shell/main.c:509
9949 msgid "Evolution"
9950 msgstr ""
9952 #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
9953 #, fuzzy
9954 msgid "The Evolution Groupware Suite"
9955 msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
9957 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
9958 msgid "address card"
9959 msgstr ""
9961 #: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
9962 msgid "calendar information"
9963 msgstr ""
9965 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:1
9966 msgid ""
9967 "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
9968 "\n"
9969 "Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
9970 msgstr ""
9972 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:4
9973 msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
9974 msgstr ""
9976 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:5
9977 msgid "<b>Status:</b>"
9978 msgstr ""
9980 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:6
9981 msgid ""
9982 "<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
9983 "who sends\n"
9984 "mail to you while you are out of the office.</small>"
9985 msgstr ""
9987 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:8
9988 msgid "I am currently in the office"
9989 msgstr ""
9991 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:9
9992 msgid "I am currently out of the office"
9993 msgstr ""
9995 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:10
9996 msgid "No, Don't Change Status"
9997 msgstr ""
9999 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:12
10000 msgid "Out of Office Assistant"
10001 msgstr ""
10003 #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:13
10004 msgid "Yes, Change Status"
10005 msgstr ""
10007 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:1
10008 msgid "      "
10009 msgstr ""
10011 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:2
10012 msgid "<b>Receiving Email</b>"
10013 msgstr ""
10015 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:3
10016 msgid "<b>Sending Email:</b>"
10017 msgstr ""
10019 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:4
10020 msgid ""
10021 "<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read "
10022 "receipt when a message you\n"
10023 "sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests "
10024 "a receipt from you.</small>"
10025 msgstr ""
10027 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:6
10028 msgid "Always send back a read receipt"
10029 msgstr ""
10031 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:7
10032 msgid "Ask me if I want to send back a read receipt"
10033 msgstr ""
10035 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:8
10036 msgid "Never send back a read receipt"
10037 msgstr ""
10039 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:9
10040 msgid "Read Receipts"
10041 msgstr ""
10043 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:10
10044 msgid "Request a read receipt for all messages I send"
10045 msgstr ""
10047 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:11
10048 msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally"
10049 msgstr ""
10051 #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:12
10052 msgid ""
10053 "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution "
10054 "do?"
10055 msgstr ""
10057 #: ../e-util/e-dialog-utils.c:267
10058 msgid ""
10059 "A file by that name already exists.\n"
10060 "Overwrite it?"
10061 msgstr ""
10063 #: ../e-util/e-dialog-utils.c:269 ../e-util/e-system.error.xml.h:6
10064 msgid "Overwrite file?"
10065 msgstr ""
10067 #: ../e-util/e-error.c:84 ../e-util/e-error.c:85 ../e-util/e-error.c:127
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Evolution Error"
10070 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
10072 #: ../e-util/e-error.c:86 ../e-util/e-error.c:87 ../e-util/e-error.c:125
10073 #, fuzzy
10074 msgid "Evolution Warning"
10075 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
10077 #: ../e-util/e-error.c:124
10078 #, fuzzy
10079 msgid "Evolution Information"
10080 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
10082 #: ../e-util/e-error.c:126
10083 #, fuzzy
10084 msgid "Evolution Query"
10085 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
10087 #. setup a dummy error
10088 #: ../e-util/e-error.c:438
10089 #, c-format
10090 msgid ""
10091 "<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
10092 msgstr ""
10094 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Cannot open file &quot;{0}&quot;."
10097 msgstr ""
10098 "Can not get message: %s\n"
10099 "  %s"
10101 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Cannot save file &quot;{0}&quot;."
10104 msgstr ""
10105 "Can not get message: %s\n"
10106 "  %s"
10108 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
10109 msgid "Do you wish to overwrite it?"
10110 msgstr ""
10112 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
10113 msgid "File exists &quot;{0}&quot;."
10114 msgstr ""
10116 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:122
10117 msgid "_Overwrite"
10118 msgstr ""
10120 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
10121 #. in 12-hour format, without seconds.
10122 #. strftime format of a weekday, a date and a
10123 #. time, in 12-hour format, without seconds.
10124 #: ../e-util/e-time-utils.c:185 ../e-util/e-time-utils.c:398
10125 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
10126 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
10128 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
10129 #. in 24-hour format, without seconds.
10130 #. strftime format of a weekday, a date and a
10131 #. time, in 24-hour format, without seconds.
10132 #: ../e-util/e-time-utils.c:190 ../e-util/e-time-utils.c:389
10133 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
10134 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
10136 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
10137 #. in 12-hour format, without minutes or seconds.
10138 #: ../e-util/e-time-utils.c:195
10139 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
10140 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
10142 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
10143 #. in 24-hour format, without minutes or seconds.
10144 #: ../e-util/e-time-utils.c:200
10145 msgid "%a %m/%d/%Y %H"
10146 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
10148 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
10149 #: ../e-util/e-time-utils.c:211
10150 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
10151 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
10153 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
10154 #: ../e-util/e-time-utils.c:215
10155 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
10156 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
10158 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
10159 #. without seconds.
10160 #: ../e-util/e-time-utils.c:220
10161 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
10162 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
10164 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
10165 #. without seconds.
10166 #: ../e-util/e-time-utils.c:225
10167 msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
10168 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
10170 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
10171 #. without minutes or seconds.
10172 #: ../e-util/e-time-utils.c:230
10173 msgid "%m/%d/%Y %I %p"
10174 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
10176 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
10177 #. without minutes or seconds.
10178 #: ../e-util/e-time-utils.c:235
10179 msgid "%m/%d/%Y %H"
10180 msgstr "%d/%m/%Y"
10182 #. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
10183 #. strftime format of a time in 12-hour format.
10184 #: ../e-util/e-time-utils.c:339 ../e-util/e-time-utils.c:438
10185 msgid "%I:%M:%S %p"
10186 msgstr ""
10188 #. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
10189 #. strftime format of a time in 24-hour format.
10190 #: ../e-util/e-time-utils.c:343 ../e-util/e-time-utils.c:430
10191 msgid "%H:%M:%S"
10192 msgstr ""
10194 #. strptime format for time of day, without seconds,
10195 #. in 12-hour format.
10196 #. strftime format of a time in 12-hour format,
10197 #. without seconds.
10198 #. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
10199 #: ../e-util/e-time-utils.c:348 ../e-util/e-time-utils.c:435
10200 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1438 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1720
10201 msgid "%I:%M %p"
10202 msgstr ""
10204 #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
10205 #. strftime format of a time in 24-hour format,
10206 #. without seconds.
10207 #. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
10208 #: ../e-util/e-time-utils.c:352 ../e-util/e-time-utils.c:427
10209 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1435 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1717
10210 msgid "%H:%M"
10211 msgstr ""
10213 #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
10214 #: ../e-util/e-time-utils.c:356
10215 msgid "%I %p"
10216 msgstr ""
10218 #: ../e-util/eggtrayicon.c:119
10219 msgid "The orientation of the tray."
10220 msgstr ""
10222 #: ../filter/filter-datespec.c:78
10223 #, c-format
10224 msgid "1 second ago"
10225 msgid_plural "%d seconds ago"
10226 msgstr[0] ""
10227 msgstr[1] ""
10229 #: ../filter/filter-datespec.c:79
10230 #, c-format
10231 msgid "1 minute ago"
10232 msgid_plural "%d minutes ago"
10233 msgstr[0] ""
10234 msgstr[1] ""
10236 #: ../filter/filter-datespec.c:80
10237 #, c-format
10238 msgid "1 hour ago"
10239 msgid_plural "%d hours ago"
10240 msgstr[0] ""
10241 msgstr[1] ""
10243 #: ../filter/filter-datespec.c:81
10244 #, c-format
10245 msgid "1 day ago"
10246 msgid_plural "%d days ago"
10247 msgstr[0] ""
10248 msgstr[1] ""
10250 #: ../filter/filter-datespec.c:82
10251 #, c-format
10252 msgid "1 week ago"
10253 msgid_plural "%d weeks ago"
10254 msgstr[0] ""
10255 msgstr[1] ""
10257 #: ../filter/filter-datespec.c:83
10258 #, c-format
10259 msgid "1 month ago"
10260 msgid_plural "%d months ago"
10261 msgstr[0] ""
10262 msgstr[1] ""
10264 #: ../filter/filter-datespec.c:84
10265 #, c-format
10266 msgid "1 year ago"
10267 msgid_plural "%d years ago"
10268 msgstr[0] ""
10269 msgstr[1] ""
10271 #: ../filter/filter-datespec.c:285
10272 msgid "<click here to select a date>"
10273 msgstr ""
10275 #: ../filter/filter-datespec.c:288 ../filter/filter-datespec.c:299
10276 msgid "now"
10277 msgstr ""
10279 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
10280 #: ../filter/filter-datespec.c:295
10281 #, fuzzy
10282 msgid "%d-%b-%Y"
10283 msgstr "%m/%d/%Y"
10285 #: ../filter/filter-datespec.c:415
10286 msgid "Select a time to compare against"
10287 msgstr ""
10289 #: ../filter/filter-file.c:288
10290 msgid "Choose a file"
10291 msgstr ""
10293 #: ../filter/filter-label.c:121 ../mail/em-filter-i18n.h:26
10294 #: ../mail/em-migrate.c:1041 ../mail/mail-config.c:76
10295 #: ../mail/mail-config.glade.h:91
10296 msgid "Important"
10297 msgstr ""
10299 #. forest green
10300 #: ../filter/filter-label.c:124 ../mail/em-migrate.c:1044
10301 #: ../mail/mail-config.c:79 ../mail/mail-config.glade.h:145
10302 msgid "To Do"
10303 msgstr ""
10305 #. blue
10306 #: ../filter/filter-label.c:125 ../mail/em-migrate.c:1045
10307 #: ../mail/mail-config.c:80 ../mail/mail-config.glade.h:95
10308 msgid "Later"
10309 msgstr ""
10311 #: ../filter/filter-part.c:532 ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
10312 msgid "Test"
10313 msgstr ""
10315 #: ../filter/filter-rule.c:791
10316 #, fuzzy
10317 msgid "_Rule name:"
10318 msgstr "_Other Organiser"
10320 #: ../filter/filter-rule.c:819
10321 msgid "If"
10322 msgstr ""
10324 #: ../filter/filter-rule.c:858
10325 msgid "if all criteria are met"
10326 msgstr ""
10328 #: ../filter/filter-rule.c:858
10329 msgid "if any criteria are met"
10330 msgstr ""
10332 #: ../filter/filter-rule.c:860
10333 msgid "Execute actions"
10334 msgstr ""
10336 #: ../filter/filter-rule.c:881
10337 msgid "All related"
10338 msgstr ""
10340 #: ../filter/filter-rule.c:881
10341 msgid "Replies"
10342 msgstr ""
10344 #: ../filter/filter-rule.c:881
10345 msgid "Replies and parents"
10346 msgstr ""
10348 #: ../filter/filter-rule.c:883
10349 msgid "Include threads"
10350 msgstr ""
10352 #: ../filter/filter-rule.c:978 ../filter/filter.glade.h:3
10353 #: ../mail/em-utils.c:291
10354 msgid "Incoming"
10355 msgstr ""
10357 #: ../filter/filter-rule.c:978 ../mail/em-utils.c:292
10358 msgid "Outgoing"
10359 msgstr ""
10361 #: ../filter/filter.error.xml.h:1
10362 msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
10363 msgstr ""
10365 #: ../filter/filter.error.xml.h:2
10366 msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
10367 msgstr ""
10369 #: ../filter/filter.error.xml.h:3
10370 #, fuzzy
10371 msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
10372 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
10374 #: ../filter/filter.error.xml.h:4
10375 msgid "Missing date."
10376 msgstr ""
10378 #: ../filter/filter.error.xml.h:5
10379 msgid "Missing file name."
10380 msgstr ""
10382 #: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:65
10383 msgid "Missing name."
10384 msgstr ""
10386 #: ../filter/filter.error.xml.h:7
10387 msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
10388 msgstr ""
10390 #: ../filter/filter.error.xml.h:8
10391 msgid "Please choose another name."
10392 msgstr ""
10394 #: ../filter/filter.error.xml.h:9
10395 msgid "You must choose a date."
10396 msgstr ""
10398 #: ../filter/filter.error.xml.h:10
10399 msgid "You must name this filter."
10400 msgstr ""
10402 #: ../filter/filter.error.xml.h:11
10403 msgid "You must specify a file name."
10404 msgstr ""
10406 #: ../filter/filter.glade.h:1
10407 msgid "<b>_Filter Rules</b>"
10408 msgstr ""
10410 #: ../filter/filter.glade.h:2
10411 msgid "Compare against"
10412 msgstr ""
10414 #: ../filter/filter.glade.h:4
10415 msgid "Show filters for mail:"
10416 msgstr ""
10418 #: ../filter/filter.glade.h:5
10419 msgid ""
10420 "The message's date will be compared against\n"
10421 "12:00am of the date specified."
10422 msgstr ""
10424 #: ../filter/filter.glade.h:7
10425 msgid ""
10426 "The message's date will be compared against\n"
10427 "a time relative to when filtering occurs."
10428 msgstr ""
10430 #: ../filter/filter.glade.h:9
10431 msgid ""
10432 "The message's date will be compared against\n"
10433 "the current time when filtering occurs."
10434 msgstr ""
10436 #: ../filter/filter.glade.h:12
10437 msgid "a time relative to the current time"
10438 msgstr ""
10440 #: ../filter/filter.glade.h:13
10441 msgid "ago"
10442 msgstr ""
10444 #: ../filter/filter.glade.h:17
10445 msgid "months"
10446 msgstr ""
10448 #: ../filter/filter.glade.h:18 ../mail/mail-config.glade.h:177
10449 msgid "seconds"
10450 msgstr ""
10452 #: ../filter/filter.glade.h:19
10453 msgid "the current time"
10454 msgstr ""
10456 #: ../filter/filter.glade.h:20
10457 msgid "the time you specify"
10458 msgstr ""
10460 #: ../filter/filter.glade.h:22
10461 msgid "years"
10462 msgstr ""
10464 #: ../filter/rule-editor.c:290
10465 msgid "Add Rule"
10466 msgstr ""
10468 #: ../filter/rule-editor.c:366
10469 msgid "Edit Rule"
10470 msgstr ""
10472 #: ../filter/rule-editor.c:698
10473 msgid "Rule name"
10474 msgstr ""
10476 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
10477 msgid "Composer Preferences"
10478 msgstr ""
10480 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
10481 msgid ""
10482 "Configure mail preferences, including security and message display, here"
10483 msgstr ""
10485 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
10486 msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
10487 msgstr ""
10489 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
10490 msgid "Configure your email accounts here"
10491 msgstr ""
10493 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Evolution Mail"
10496 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
10498 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
10501 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
10503 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Evolution Mail component"
10506 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
10508 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
10509 #, fuzzy
10510 msgid "Evolution Mail composer"
10511 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
10513 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Evolution Mail composer configuration control"
10516 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
10518 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
10519 msgid "Evolution Mail preferences control"
10520 msgstr ""
10522 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:494
10523 #: ../mail/importers/elm-importer.c:342
10524 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1902
10525 #: ../mail/importers/pine-importer.c:388 ../mail/mail-component.c:561
10526 #: ../mail/mail-component.c:648
10527 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
10528 msgid "Mail"
10529 msgstr ""
10531 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
10532 msgid "Mail Accounts"
10533 msgstr ""
10535 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
10536 #: ../mail/mail-config.glade.h:98
10537 msgid "Mail Preferences"
10538 msgstr ""
10540 #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
10541 #, fuzzy
10542 msgid "_Mail"
10543 msgstr "Chile"
10545 #: ../mail/em-account-editor.c:387
10546 #, c-format
10547 msgid "%s License Agreement"
10548 msgstr ""
10550 #: ../mail/em-account-editor.c:394
10551 #, c-format
10552 msgid ""
10553 "\n"
10554 "Please read carefully the license agreement\n"
10555 "for %s displayed below\n"
10556 "and tick the check box for accepting it\n"
10557 msgstr ""
10559 #: ../mail/em-account-editor.c:464 ../mail/em-filter-folder-element.c:237
10560 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:494
10561 msgid "Select Folder"
10562 msgstr ""
10564 #: ../mail/em-account-editor.c:760
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Ask for each message"
10567 msgstr "Can not open message"
10569 #: ../mail/em-account-editor.c:1724 ../mail/mail-config.glade.h:90
10570 msgid "Identity"
10571 msgstr ""
10573 #: ../mail/em-account-editor.c:1760 ../mail/mail-config.glade.h:117
10574 msgid "Receiving Email"
10575 msgstr ""
10577 #: ../mail/em-account-editor.c:1943
10578 msgid "Automatically check for _new mail every"
10579 msgstr ""
10581 #: ../mail/em-account-editor.c:2111 ../mail/mail-config.glade.h:128
10582 msgid "Sending Email"
10583 msgstr ""
10585 #: ../mail/em-account-editor.c:2162 ../mail/mail-config.glade.h:68
10586 msgid "Defaults"
10587 msgstr ""
10589 #. Security settings
10590 #: ../mail/em-account-editor.c:2223 ../mail/mail-config.glade.h:122
10591 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:311
10592 msgid "Security"
10593 msgstr ""
10595 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
10596 #: ../mail/em-account-editor.c:2260 ../mail/em-account-editor.c:2334
10597 msgid "Receiving Options"
10598 msgstr ""
10600 #: ../mail/em-account-editor.c:2261 ../mail/em-account-editor.c:2335
10601 msgid "Checking for New Mail"
10602 msgstr ""
10604 #: ../mail/em-account-editor.c:2659 ../mail/mail-config.glade.h:34
10605 msgid "Account Editor"
10606 msgstr ""
10608 #: ../mail/em-account-editor.c:2659 ../mail/mail-config.glade.h:80
10609 msgid "Evolution Account Assistant"
10610 msgstr ""
10612 #. translators: default account indicator
10613 #: ../mail/em-account-prefs.c:455
10614 msgid "[Default]"
10615 msgstr ""
10617 #: ../mail/em-account-prefs.c:510
10618 msgid "Account name"
10619 msgstr ""
10621 #: ../mail/em-account-prefs.c:512
10622 msgid "Protocol"
10623 msgstr ""
10625 #: ../mail/em-account-prefs.c:517
10626 msgid "Mail Accounts Table"
10627 msgstr ""
10629 #: ../mail/em-composer-prefs.c:307 ../mail/em-composer-prefs.c:430
10630 #: ../mail/mail-config.c:958
10631 msgid "Unnamed"
10632 msgstr ""
10634 #: ../mail/em-composer-prefs.c:897
10635 msgid "Language(s)"
10636 msgstr ""
10638 #: ../mail/em-composer-prefs.c:940
10639 msgid "Add signature script"
10640 msgstr ""
10642 #: ../mail/em-composer-prefs.c:960
10643 msgid "Signature(s)"
10644 msgstr ""
10646 #: ../mail/em-composer-utils.c:853 ../mail/em-format-quote.c:389
10647 msgid "-------- Forwarded Message --------"
10648 msgstr ""
10650 #: ../mail/em-composer-utils.c:1648
10651 msgid "an unknown sender"
10652 msgstr ""
10654 #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
10655 #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
10656 #. * variables, see em-composer-utils.c:1514
10657 #: ../mail/em-composer-utils.c:1695
10658 msgid ""
10659 "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
10660 "${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
10661 msgstr ""
10663 #: ../mail/em-filter-editor.c:147
10664 msgid "_Filter Rules"
10665 msgstr ""
10667 #. Automatically generated. Do not edit.
10668 #: ../mail/em-filter-i18n.h:2
10669 msgid "Adjust Score"
10670 msgstr ""
10672 #: ../mail/em-filter-i18n.h:3
10673 msgid "Assign Color"
10674 msgstr ""
10676 #: ../mail/em-filter-i18n.h:4
10677 msgid "Assign Score"
10678 msgstr ""
10680 #: ../mail/em-filter-i18n.h:5
10681 msgid "Attachments"
10682 msgstr ""
10684 #: ../mail/em-filter-i18n.h:6
10685 msgid "Beep"
10686 msgstr ""
10688 #: ../mail/em-filter-i18n.h:7
10689 #, fuzzy
10690 msgid "contains"
10691 msgstr "Organisation"
10693 #: ../mail/em-filter-i18n.h:8
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Copy to Folder"
10696 msgstr "Synchronising folder"
10698 #: ../mail/em-filter-i18n.h:9
10699 msgid "Date received"
10700 msgstr ""
10702 #: ../mail/em-filter-i18n.h:10
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Date sent"
10705 msgstr "_Other Organiser"
10707 #: ../mail/em-filter-i18n.h:12
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Deleted"
10710 msgstr "_Other Organiser"
10712 #: ../mail/em-filter-i18n.h:13
10713 #, fuzzy
10714 msgid "does not contain"
10715 msgstr "_Other Organiser"
10717 #: ../mail/em-filter-i18n.h:14
10718 msgid "does not end with"
10719 msgstr ""
10721 #: ../mail/em-filter-i18n.h:15
10722 #, fuzzy
10723 msgid "does not exist"
10724 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
10726 #: ../mail/em-filter-i18n.h:16
10727 msgid "does not return"
10728 msgstr ""
10730 #: ../mail/em-filter-i18n.h:17
10731 msgid "does not sound like"
10732 msgstr ""
10734 #: ../mail/em-filter-i18n.h:18
10735 msgid "does not start with"
10736 msgstr ""
10738 #: ../mail/em-filter-i18n.h:19
10739 msgid "Do Not Exist"
10740 msgstr ""
10742 #: ../mail/em-filter-i18n.h:20
10743 msgid "Draft"
10744 msgstr ""
10746 #: ../mail/em-filter-i18n.h:21
10747 msgid "ends with"
10748 msgstr ""
10750 #: ../mail/em-filter-i18n.h:22
10751 msgid "Exist"
10752 msgstr ""
10754 #: ../mail/em-filter-i18n.h:23
10755 msgid "exists"
10756 msgstr ""
10758 #: ../mail/em-filter-i18n.h:24
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Expression"
10761 msgstr "Organisation"
10763 #: ../mail/em-filter-i18n.h:25
10764 msgid "Follow Up"
10765 msgstr ""
10767 #: ../mail/em-filter-i18n.h:27
10768 msgid "is"
10769 msgstr ""
10771 #: ../mail/em-filter-i18n.h:28
10772 msgid "is after"
10773 msgstr ""
10775 #: ../mail/em-filter-i18n.h:29
10776 msgid "is before"
10777 msgstr ""
10779 #: ../mail/em-filter-i18n.h:30
10780 msgid "is Flagged"
10781 msgstr ""
10783 #: ../mail/em-filter-i18n.h:31
10784 msgid "is greater than"
10785 msgstr ""
10787 #: ../mail/em-filter-i18n.h:32
10788 msgid "is less than"
10789 msgstr ""
10791 #: ../mail/em-filter-i18n.h:33
10792 msgid "is not"
10793 msgstr ""
10795 #: ../mail/em-filter-i18n.h:34
10796 msgid "is not Flagged"
10797 msgstr ""
10799 #: ../mail/em-filter-i18n.h:35 ../mail/mail-config.glade.h:93
10800 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
10801 msgid "Junk"
10802 msgstr ""
10804 #: ../mail/em-filter-i18n.h:36
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Junk Test"
10807 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
10809 #: ../mail/em-filter-i18n.h:37 ../mail/em-folder-view.c:1063
10810 #: ../widgets/misc/e-expander.c:189
10811 msgid "Label"
10812 msgstr ""
10814 #: ../mail/em-filter-i18n.h:38
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Mailing list"
10817 msgstr "Chile"
10819 #: ../mail/em-filter-i18n.h:39
10820 msgid "Match All"
10821 msgstr ""
10823 #: ../mail/em-filter-i18n.h:40
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Message Body"
10826 msgstr "Can not open message"
10828 #: ../mail/em-filter-i18n.h:41
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Message Header"
10831 msgstr "Synchronising folder"
10833 #: ../mail/em-filter-i18n.h:42
10834 msgid "Message is Junk"
10835 msgstr ""
10837 #: ../mail/em-filter-i18n.h:43
10838 msgid "Message is not Junk"
10839 msgstr ""
10841 #: ../mail/em-filter-i18n.h:44
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Move to Folder"
10844 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
10846 #: ../mail/em-filter-i18n.h:45
10847 msgid "Pipe to Program"
10848 msgstr ""
10850 #: ../mail/em-filter-i18n.h:46
10851 msgid "Play Sound"
10852 msgstr ""
10854 #: ../mail/em-filter-i18n.h:47 ../mail/message-tag-followup.c:80
10855 msgid "Read"
10856 msgstr ""
10858 #: ../mail/em-filter-i18n.h:48
10859 msgid "Recipients"
10860 msgstr ""
10862 #: ../mail/em-filter-i18n.h:49
10863 msgid "Regex Match"
10864 msgstr ""
10866 #: ../mail/em-filter-i18n.h:50
10867 msgid "Replied to"
10868 msgstr ""
10870 #: ../mail/em-filter-i18n.h:51
10871 msgid "returns"
10872 msgstr ""
10874 #: ../mail/em-filter-i18n.h:52
10875 msgid "returns greater than"
10876 msgstr ""
10878 #: ../mail/em-filter-i18n.h:53
10879 msgid "returns less than"
10880 msgstr ""
10882 #: ../mail/em-filter-i18n.h:54
10883 msgid "Run Program"
10884 msgstr ""
10886 #: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:10
10887 msgid "Score"
10888 msgstr ""
10890 #: ../mail/em-filter-i18n.h:56
10891 msgid "Sender"
10892 msgstr ""
10894 #: ../mail/em-filter-i18n.h:57
10895 msgid "Set Status"
10896 msgstr ""
10898 #: ../mail/em-filter-i18n.h:58
10899 msgid "Size (kB)"
10900 msgstr ""
10902 #: ../mail/em-filter-i18n.h:59
10903 msgid "sounds like"
10904 msgstr ""
10906 #: ../mail/em-filter-i18n.h:60
10907 msgid "Source Account"
10908 msgstr ""
10910 #: ../mail/em-filter-i18n.h:61
10911 msgid "Specific header"
10912 msgstr ""
10914 #: ../mail/em-filter-i18n.h:62
10915 #, fuzzy
10916 msgid "starts with"
10917 msgstr "_Other Organiser"
10919 #: ../mail/em-filter-i18n.h:64
10920 #, fuzzy
10921 msgid "Stop Processing"
10922 msgstr "Organisation"
10924 #: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/em-format-html.c:1572
10925 #: ../mail/em-format-quote.c:313 ../mail/em-format.c:849
10926 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:88 ../mail/message-list.etspec.h:13
10927 #: ../mail/message-tag-followup.c:330
10928 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
10929 #: ../smime/lib/e-cert.c:1131
10930 msgid "Subject"
10931 msgstr ""
10933 #: ../mail/em-filter-i18n.h:66
10934 msgid "Unset Status"
10935 msgstr ""
10937 #. and now for the action area
10938 #: ../mail/em-filter-rule.c:488
10939 #, fuzzy
10940 msgid "<b>Then</b>"
10941 msgstr "Organisation"
10943 #: ../mail/em-folder-browser.c:134
10944 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
10945 msgstr ""
10947 #. TODO: can this be done in a loop?
10948 #: ../mail/em-folder-properties.c:144
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Total message:"
10951 msgid_plural "Total messages:"
10952 msgstr[0] "Can not open message"
10953 msgstr[1] "Can not open message"
10955 #: ../mail/em-folder-properties.c:156
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Unread message:"
10958 msgid_plural "Unread messages:"
10959 msgstr[0] "Can not open message"
10960 msgstr[1] "Can not open message"
10962 #: ../mail/em-folder-properties.c:278
10963 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Folder Properties"
10966 msgstr "Organisation"
10968 #: ../mail/em-folder-selection-button.c:123
10969 msgid "<click here to select a folder>"
10970 msgstr ""
10972 #: ../mail/em-folder-selector.c:261
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Create"
10975 msgstr "Synchronising folder"
10977 #: ../mail/em-folder-selector.c:265
10978 msgid "Folder _name:"
10979 msgstr ""
10981 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:201 ../mail/em-folder-tree-model.c:203
10982 #: ../mail/mail-vfolder.c:937 ../mail/mail-vfolder.c:1007
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Search Folders"
10985 msgstr "_Other Organiser"
10987 #. UNMATCHED is always last
10988 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:207 ../mail/em-folder-tree-model.c:209
10989 msgid "UNMATCHED"
10990 msgstr ""
10992 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:469 ../mail/mail-component.c:144
10993 msgid "Drafts"
10994 msgstr ""
10996 #. translators: standard local mailbox names
10997 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:472 ../mail/mail-component.c:143
10998 msgid "Inbox"
10999 msgstr ""
11001 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:475 ../mail/mail-component.c:145
11002 msgid "Outbox"
11003 msgstr ""
11005 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:477 ../mail/mail-component.c:146
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Sent"
11008 msgstr "Organisation"
11010 #: ../mail/em-folder-tree-model.c:498 ../mail/em-folder-tree-model.c:802
11011 msgid "Loading..."
11012 msgstr ""
11014 #: ../mail/em-folder-tree.c:689
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Mail Folder Tree"
11017 msgstr "Synchronising folder"
11019 #: ../mail/em-folder-tree.c:849
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "Moving folder %s"
11022 msgstr "Synchronising \"%s\""
11024 #: ../mail/em-folder-tree.c:851
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Copying folder %s"
11027 msgstr "Synchronising \"%s\""
11029 #: ../mail/em-folder-tree.c:858 ../mail/message-list.c:1613
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Moving messages into folder %s"
11032 msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s"
11034 #: ../mail/em-folder-tree.c:860 ../mail/message-list.c:1615
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid "Copying messages into folder %s"
11037 msgstr "Can not append message to mh folder: %s: %s"
11039 #: ../mail/em-folder-tree.c:876
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
11042 msgstr "You can not copy messages from this rubbish bin."
11044 #: ../mail/em-folder-tree.c:972 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
11045 msgid "_Copy to Folder"
11046 msgstr ""
11048 #: ../mail/em-folder-tree.c:973 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114
11049 msgid "_Move to Folder"
11050 msgstr ""
11052 #: ../mail/em-folder-tree.c:1678 ../mail/mail-ops.c:1057
11053 #, c-format
11054 msgid "Scanning folders in \"%s\""
11055 msgstr ""
11057 #: ../mail/em-folder-tree.c:2031 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44
11058 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
11059 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
11060 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54 ../ui/evolution.xml.h:48
11061 msgid "_View"
11062 msgstr ""
11064 #: ../mail/em-folder-tree.c:2032
11065 msgid "Open in _New Window"
11066 msgstr ""
11068 #: ../mail/em-folder-tree.c:2036
11069 msgid "_Copy..."
11070 msgstr ""
11072 #: ../mail/em-folder-tree.c:2037
11073 msgid "_Move..."
11074 msgstr ""
11076 #. FIXME: need to disable for nochildren folders
11077 #: ../mail/em-folder-tree.c:2041
11078 #, fuzzy
11079 msgid "_New Folder..."
11080 msgstr "Synchronising folders"
11082 #: ../mail/em-folder-tree.c:2044 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30
11083 #, fuzzy
11084 msgid "_Rename..."
11085 msgstr "_Other Organiser"
11087 #: ../mail/em-folder-utils.c:104
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "Copying `%s' to `%s'"
11090 msgstr "Synchronising \"%s\""
11092 #: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:931
11093 #: ../mail/em-folder-view.c:946 ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:85
11094 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:134
11095 msgid "Select folder"
11096 msgstr ""
11098 #: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:946
11099 msgid "C_opy"
11100 msgstr ""
11102 #: ../mail/em-folder-utils.c:503
11103 #, c-format
11104 msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
11105 msgstr ""
11107 #: ../mail/em-folder-utils.c:505
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Rename Folder"
11110 msgstr "Synchronising folder"
11112 #: ../mail/em-folder-utils.c:511
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Folder names cannot contain '/'"
11115 msgstr "_Other Organiser"
11117 #: ../mail/em-folder-utils.c:581
11118 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Creating folder `%s'"
11121 msgstr "Synchronising \"%s\""
11123 #: ../mail/em-folder-utils.c:730
11124 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164
11125 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Create folder"
11128 msgstr "Synchronising folder"
11130 #: ../mail/em-folder-utils.c:730
11131 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164
11132 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387
11133 msgid "Specify where to create the folder:"
11134 msgstr ""
11136 #: ../mail/em-folder-view.c:1039 ../mail/em-popup.c:546 ../mail/em-popup.c:557
11137 msgid "Reply to _All"
11138 msgstr ""
11140 #: ../mail/em-folder-view.c:1040 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122
11141 msgid "_Reply to Sender"
11142 msgstr ""
11144 #: ../mail/em-folder-view.c:1041 ../mail/em-popup.c:548 ../mail/em-popup.c:559
11145 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
11146 msgid "_Forward"
11147 msgstr ""
11149 #: ../mail/em-folder-view.c:1044 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106
11150 msgid "_Edit as New Message..."
11151 msgstr ""
11153 #: ../mail/em-folder-view.c:1050
11154 msgid "U_ndelete"
11155 msgstr ""
11157 #: ../mail/em-folder-view.c:1051 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:36
11158 msgid "_Move to Folder..."
11159 msgstr ""
11161 #: ../mail/em-folder-view.c:1052 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
11162 msgid "_Copy to Folder..."
11163 msgstr ""
11165 #: ../mail/em-folder-view.c:1055
11166 msgid "Mar_k as Read"
11167 msgstr ""
11169 #: ../mail/em-folder-view.c:1056
11170 msgid "Mark as _Unread"
11171 msgstr ""
11173 #: ../mail/em-folder-view.c:1057
11174 msgid "Mark as _Important"
11175 msgstr ""
11177 #: ../mail/em-folder-view.c:1058
11178 msgid "_Mark as Unimportant"
11179 msgstr ""
11181 #: ../mail/em-folder-view.c:1059
11182 msgid "Mark as _Junk"
11183 msgstr ""
11185 #: ../mail/em-folder-view.c:1060
11186 msgid "Mark as _Not Junk"
11187 msgstr ""
11189 #: ../mail/em-folder-view.c:1061
11190 msgid "Mark for Follo_w Up..."
11191 msgstr ""
11193 #: ../mail/em-folder-view.c:1069
11194 msgid "Fla_g Completed"
11195 msgstr ""
11197 #: ../mail/em-folder-view.c:1070
11198 msgid "Cl_ear Flag"
11199 msgstr ""
11201 #: ../mail/em-folder-view.c:1073
11202 msgid "Crea_te Rule From Message"
11203 msgstr ""
11205 #: ../mail/em-folder-view.c:1074
11206 msgid "Search Folder from _Subject"
11207 msgstr ""
11209 #: ../mail/em-folder-view.c:1075
11210 msgid "Search Folder from Se_nder"
11211 msgstr ""
11213 #: ../mail/em-folder-view.c:1076
11214 msgid "Search Folder from _Recipients"
11215 msgstr ""
11217 #: ../mail/em-folder-view.c:1077
11218 msgid "Search Folder from Mailing _List"
11219 msgstr ""
11221 #: ../mail/em-folder-view.c:1081
11222 msgid "Filter on Sub_ject"
11223 msgstr ""
11225 #: ../mail/em-folder-view.c:1082
11226 msgid "Filter on Sen_der"
11227 msgstr ""
11229 #: ../mail/em-folder-view.c:1083
11230 msgid "Filter on Re_cipients"
11231 msgstr ""
11233 #: ../mail/em-folder-view.c:1084
11234 msgid "Filter on _Mailing List"
11235 msgstr ""
11237 #. default charset used in mail view
11238 #: ../mail/em-folder-view.c:1921 ../mail/em-folder-view.c:1965
11239 msgid "Default"
11240 msgstr ""
11242 #: ../mail/em-folder-view.c:2064
11243 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2
11244 #: ../plugins/print-message/print-message.c:87
11245 msgid "Print Message"
11246 msgstr ""
11248 #: ../mail/em-folder-view.c:2220
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Unable to retrieve message"
11251 msgstr ""
11252 "Can not get message: %s\n"
11253 "  %s"
11255 #: ../mail/em-folder-view.c:2413
11256 #, fuzzy
11257 msgid "_Copy Link Location"
11258 msgstr "Organisation"
11260 #: ../mail/em-folder-view.c:2415
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Create _Search Folder"
11263 msgstr "Synchronising folder"
11265 #: ../mail/em-folder-view.c:2416
11266 #, fuzzy
11267 msgid "_From this Address"
11268 msgstr "Chile"
11270 #: ../mail/em-folder-view.c:2417
11271 #, fuzzy
11272 msgid "_To this Address"
11273 msgstr "Chile"
11275 #: ../mail/em-folder-view.c:2698
11276 #, c-format
11277 msgid "Click to mail %s"
11278 msgstr ""
11280 #. message-search popup match count string
11281 #: ../mail/em-format-html-display.c:445
11282 #, c-format
11283 msgid "Matches: %d"
11284 msgstr ""
11286 #: ../mail/em-format-html-display.c:696 ../mail/em-format-html.c:597
11287 msgid "Unsigned"
11288 msgstr ""
11290 #: ../mail/em-format-html-display.c:696
11291 msgid ""
11292 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
11293 "authentic."
11294 msgstr ""
11296 #: ../mail/em-format-html-display.c:697 ../mail/em-format-html.c:598
11297 msgid "Valid signature"
11298 msgstr ""
11300 #: ../mail/em-format-html-display.c:697
11301 msgid ""
11302 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
11303 "message is authentic."
11304 msgstr ""
11306 #: ../mail/em-format-html-display.c:698 ../mail/em-format-html.c:599
11307 msgid "Invalid signature"
11308 msgstr ""
11310 #: ../mail/em-format-html-display.c:698
11311 msgid ""
11312 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
11313 "in transit."
11314 msgstr ""
11316 #: ../mail/em-format-html-display.c:699
11317 msgid "Valid signature, cannot verify sender"
11318 msgstr ""
11320 #: ../mail/em-format-html-display.c:699
11321 msgid ""
11322 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
11323 "cannot be verified."
11324 msgstr ""
11326 #: ../mail/em-format-html-display.c:705 ../mail/em-format-html.c:606
11327 msgid "Unencrypted"
11328 msgstr ""
11330 #: ../mail/em-format-html-display.c:705
11331 msgid ""
11332 "This message is not encrypted.  Its content may be viewed in transit across "
11333 "the Internet."
11334 msgstr ""
11336 #: ../mail/em-format-html-display.c:706 ../mail/em-format-html.c:607
11337 msgid "Encrypted, weak"
11338 msgstr ""
11340 #: ../mail/em-format-html-display.c:706
11341 msgid ""
11342 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm.  It would "
11343 "be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
11344 "message in a practical amount of time."
11345 msgstr ""
11347 #: ../mail/em-format-html-display.c:707 ../mail/em-format-html.c:608
11348 msgid "Encrypted"
11349 msgstr ""
11351 #: ../mail/em-format-html-display.c:707
11352 msgid ""
11353 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
11354 "the content of this message."
11355 msgstr ""
11357 #: ../mail/em-format-html-display.c:708 ../mail/em-format-html.c:609
11358 msgid "Encrypted, strong"
11359 msgstr ""
11361 #: ../mail/em-format-html-display.c:708
11362 msgid ""
11363 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm.  It would be "
11364 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
11365 "practical amount of time."
11366 msgstr ""
11368 #: ../mail/em-format-html-display.c:809 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
11369 #, fuzzy
11370 msgid "_View Certificate"
11371 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
11373 #: ../mail/em-format-html-display.c:824
11374 #, fuzzy
11375 msgid "This certificate is not viewable"
11376 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
11378 #: ../mail/em-format-html-display.c:1106
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
11381 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
11383 #: ../mail/em-format-html-display.c:1114
11384 msgid "Overdue:"
11385 msgstr ""
11387 #: ../mail/em-format-html-display.c:1117
11388 #, fuzzy
11389 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
11390 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
11392 #: ../mail/em-format-html-display.c:1177
11393 msgid "_View Inline"
11394 msgstr ""
11396 #: ../mail/em-format-html-display.c:1178
11397 msgid "_Hide"
11398 msgstr ""
11400 #: ../mail/em-format-html-display.c:1179
11401 msgid "_Fit to Width"
11402 msgstr ""
11404 #: ../mail/em-format-html-display.c:1180
11405 msgid "Show _Original Size"
11406 msgstr ""
11408 #: ../mail/em-format-html-display.c:1550
11409 msgid "Attachment Button"
11410 msgstr ""
11412 #: ../mail/em-format-html-display.c:1757
11413 msgid "Select folder to save all attachments..."
11414 msgstr ""
11416 #: ../mail/em-format-html-display.c:1796
11417 msgid "Select folder to save selected attachments..."
11418 msgstr ""
11420 #: ../mail/em-format-html-display.c:1804
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Save Selected..."
11423 msgstr "Organisation"
11425 #. Cant i put in the number of attachments here ?
11426 #: ../mail/em-format-html-display.c:1871
11427 #, fuzzy, c-format
11428 msgid "%d attachment"
11429 msgid_plural "%d attachments"
11430 msgstr[0] "_Other Organiser"
11431 msgstr[1] "_Other Organiser"
11433 #: ../mail/em-format-html-display.c:1935
11434 msgid "No Attachment"
11435 msgstr ""
11437 #: ../mail/em-format-html-display.c:1938
11438 msgid "Save All"
11439 msgstr ""
11441 #: ../mail/em-format-html-print.c:130
11442 #, c-format
11443 msgid "Page %d of %d"
11444 msgstr ""
11446 #: ../mail/em-format-html.c:473 ../mail/em-format-html.c:475
11447 #, c-format
11448 msgid "Retrieving `%s'"
11449 msgstr ""
11451 #: ../mail/em-format-html.c:600
11452 msgid "Valid signature but cannot verify sender"
11453 msgstr ""
11455 #: ../mail/em-format-html.c:870
11456 msgid "Malformed external-body part."
11457 msgstr ""
11459 #: ../mail/em-format-html.c:900
11460 #, c-format
11461 msgid "Pointer to FTP site (%s)"
11462 msgstr ""
11464 #: ../mail/em-format-html.c:911
11465 #, c-format
11466 msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
11467 msgstr ""
11469 #: ../mail/em-format-html.c:913
11470 #, c-format
11471 msgid "Pointer to local file (%s)"
11472 msgstr ""
11474 #: ../mail/em-format-html.c:934
11475 #, c-format
11476 msgid "Pointer to remote data (%s)"
11477 msgstr ""
11479 #: ../mail/em-format-html.c:945
11480 #, c-format
11481 msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
11482 msgstr ""
11484 #: ../mail/em-format-html.c:1171
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Formatting message"
11487 msgstr "Can not open message"
11489 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11490 #: ../mail/em-format.c:844 ../mail/em-mailer-prefs.c:83
11491 #: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:326
11492 msgid "From"
11493 msgstr ""
11495 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11496 #: ../mail/em-format.c:845 ../mail/em-mailer-prefs.c:84
11497 msgid "Reply-To"
11498 msgstr ""
11500 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11501 #: ../mail/em-format.c:846 ../mail/em-mailer-prefs.c:85
11502 #: ../mail/message-list.etspec.h:14
11503 msgid "To"
11504 msgstr ""
11506 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11507 #: ../mail/em-format.c:847 ../mail/em-mailer-prefs.c:86
11508 msgid "Cc"
11509 msgstr ""
11511 #: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200
11512 #: ../mail/em-format.c:848 ../mail/em-mailer-prefs.c:87
11513 msgid "Bcc"
11514 msgstr ""
11516 #. pseudo-header
11517 #: ../mail/em-format-html.c:1576 ../mail/em-format-quote.c:322
11518 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:987
11519 msgid "Mailer"
11520 msgstr ""
11522 #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
11523 #: ../mail/em-format-html.c:1603
11524 msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
11525 msgstr ""
11527 #. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
11528 #: ../mail/em-format-html.c:1606
11529 msgid "<I> (%R %Z)</I>"
11530 msgstr ""
11532 #: ../mail/em-format-html.c:1616 ../mail/em-format-quote.c:329
11533 #: ../mail/em-format.c:850 ../mail/em-mailer-prefs.c:89
11534 #: ../mail/message-list.etspec.h:2
11535 msgid "Date"
11536 msgstr ""
11538 #: ../mail/em-format-html.c:1639 ../mail/em-format.c:851
11539 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:90
11540 msgid "Newsgroups"
11541 msgstr ""
11543 #: ../mail/em-format.c:1102
11544 #, c-format
11545 msgid "%s attachment"
11546 msgstr ""
11548 #: ../mail/em-format.c:1141 ../mail/em-format.c:1288 ../mail/em-format.c:1575
11549 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
11550 msgstr ""
11552 #: ../mail/em-format.c:1270 ../mail/em-format.c:1426
11553 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
11554 msgstr ""
11556 #: ../mail/em-format.c:1278
11557 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
11558 msgstr ""
11560 #: ../mail/em-format.c:1445
11561 msgid "Unsupported signature format"
11562 msgstr ""
11564 #: ../mail/em-format.c:1453 ../mail/em-format.c:1517
11565 msgid "Error verifying signature"
11566 msgstr ""
11568 #: ../mail/em-format.c:1453 ../mail/em-format.c:1517
11569 msgid "Unknown error verifying signature"
11570 msgstr ""
11572 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:101
11573 msgid "Every time"
11574 msgstr ""
11576 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:102
11577 msgid "Once per day"
11578 msgstr ""
11580 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:103
11581 msgid "Once per week"
11582 msgstr ""
11584 #: ../mail/em-mailer-prefs.c:104
11585 msgid "Once per month"
11586 msgstr ""
11588 #: ../mail/em-migrate.c:1198
11589 msgid ""
11590 "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
11591 "since Evolution 1.x.\n"
11592 "\n"
11593 "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
11594 msgstr ""
11596 #: ../mail/em-migrate.c:1632
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
11599 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
11601 #: ../mail/em-migrate.c:1658
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
11604 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
11606 #: ../mail/em-migrate.c:1843
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
11609 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
11611 #: ../mail/em-migrate.c:2047
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
11614 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
11616 #: ../mail/em-migrate.c:2061
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
11619 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
11621 #: ../mail/em-migrate.c:2090
11622 #, c-format
11623 msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
11624 msgstr ""
11626 #: ../mail/em-migrate.c:2561 ../mail/em-migrate.c:2573
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
11629 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
11631 #: ../mail/em-migrate.c:2693
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
11634 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
11636 #: ../mail/em-migrate.c:2711
11637 msgid ""
11638 "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
11639 "xmldb' does not exist or is corrupt."
11640 msgstr ""
11642 #: ../mail/em-popup.c:399
11643 msgid "Save As..."
11644 msgstr ""
11646 #: ../mail/em-popup.c:424
11647 #, c-format
11648 msgid "untitled_image.%s"
11649 msgstr ""
11651 #: ../mail/em-popup.c:542 ../mail/em-popup.c:553
11652 msgid "Set as _Background"
11653 msgstr ""
11655 #: ../mail/em-popup.c:544 ../mail/em-popup.c:555
11656 msgid "_Reply to sender"
11657 msgstr ""
11659 #: ../mail/em-popup.c:545 ../mail/em-popup.c:556
11660 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84
11661 msgid "Reply to _List"
11662 msgstr ""
11664 #: ../mail/em-popup.c:607
11665 msgid "_Open Link in Browser"
11666 msgstr ""
11668 #: ../mail/em-popup.c:608
11669 #, fuzzy
11670 msgid "_Send New Message To..."
11671 msgstr "Can not open message"
11673 #: ../mail/em-popup.c:609
11674 #, fuzzy
11675 msgid "_Add to Addressbook"
11676 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
11678 #: ../mail/em-popup.c:762
11679 #, c-format
11680 msgid "Open in %s..."
11681 msgstr ""
11683 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:614
11684 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
11685 msgstr ""
11687 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:643
11688 msgid "Subscribed"
11689 msgstr ""
11691 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:647
11692 msgid "Folder"
11693 msgstr ""
11695 #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
11696 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:862
11697 msgid "Please select a server."
11698 msgstr ""
11700 #: ../mail/em-subscribe-editor.c:883
11701 msgid "No server has been selected"
11702 msgstr ""
11704 #: ../mail/em-utils.c:105
11705 msgid "Don't show this message again."
11706 msgstr ""
11708 #: ../mail/em-utils.c:299
11709 msgid "Filters"
11710 msgstr ""
11712 #: ../mail/em-utils.c:442 ../mail/em-utils.c:479
11713 #, fuzzy
11714 msgid "message"
11715 msgstr "Can not open message"
11717 #: ../mail/em-utils.c:614
11718 msgid "Save Message..."
11719 msgstr ""
11721 #: ../mail/em-utils.c:663
11722 #, fuzzy
11723 msgid "Add address"
11724 msgstr "Chile"
11726 #. Drop filename for messages from a mailbox
11727 #: ../mail/em-utils.c:1142
11728 #, c-format
11729 msgid "Messages from %s"
11730 msgstr ""
11732 #: ../mail/em-vfolder-editor.c:104
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Search _Folders"
11735 msgstr "_Other Organiser"
11737 #: ../mail/em-vfolder-rule.c:574
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Search Folder source"
11740 msgstr "_Other Organiser"
11742 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1
11743 msgid "Automatic link recognition"
11744 msgstr ""
11746 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:2
11747 msgid "Automatic smiley recognition"
11748 msgstr ""
11750 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:3
11751 msgid "Check incoming mail being junk"
11752 msgstr ""
11754 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
11755 msgid "Citation highlight color"
11756 msgstr ""
11758 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
11759 msgid "Citation highlight color."
11760 msgstr ""
11762 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
11763 msgid "Composer Window default height"
11764 msgstr ""
11766 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
11767 msgid "Composer Window default width"
11768 msgstr ""
11770 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
11771 msgid "Default charset in which to compose messages"
11772 msgstr ""
11774 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
11775 msgid "Default charset in which to compose messages."
11776 msgstr ""
11778 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
11779 msgid "Default charset in which to display messages"
11780 msgstr ""
11782 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
11783 msgid "Default charset in which to display messages."
11784 msgstr ""
11786 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
11787 msgid "Default forward style"
11788 msgstr ""
11790 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
11791 msgid "Default height of the Composer Window"
11792 msgstr ""
11794 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
11795 msgid "Default height of the Message Window"
11796 msgstr ""
11798 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
11799 msgid "Default height of the Subscribe dialog"
11800 msgstr ""
11802 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
11803 msgid "Default reply style"
11804 msgstr ""
11806 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
11807 msgid "Default width of the Composer Window"
11808 msgstr ""
11810 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
11811 msgid "Default width of the Message Window"
11812 msgstr ""
11814 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
11815 msgid "Default width of the Subscribe dialog"
11816 msgstr ""
11818 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
11819 msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
11820 msgstr ""
11822 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
11823 msgid "Empty Trash folders on exit"
11824 msgstr ""
11826 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
11827 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
11828 msgstr ""
11830 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
11831 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
11832 msgstr ""
11834 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
11835 msgid "Enable/disable caret mode"
11836 msgstr ""
11838 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
11839 msgid "Height of the message-list pane"
11840 msgstr ""
11842 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
11843 msgid "Height of the message-list pane."
11844 msgstr ""
11846 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
11847 msgid ""
11848 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
11849 "they really want to do it."
11850 msgstr ""
11852 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
11853 msgid ""
11854 "If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
11855 "any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
11856 "in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
11857 msgstr ""
11859 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
11860 msgid "Last time empty trash was run"
11861 msgstr ""
11863 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
11864 msgid "List of Labels and their associated colors"
11865 msgstr ""
11867 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
11868 msgid "List of accepted licenses"
11869 msgstr ""
11871 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
11872 msgid "List of accounts"
11873 msgstr ""
11875 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
11876 msgid ""
11877 "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
11878 "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
11879 msgstr ""
11881 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
11882 msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
11883 msgstr ""
11885 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
11886 msgid ""
11887 "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
11888 "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
11889 msgstr ""
11891 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
11892 msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
11893 msgstr ""
11895 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
11896 msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
11897 msgstr ""
11899 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
11900 msgid "Load images for HTML messages over http"
11901 msgstr ""
11903 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
11904 msgid ""
11905 "Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
11906 "load images off the net 1 - Load images in mail from contacts 2 - Always "
11907 "load images off the net"
11908 msgstr ""
11910 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
11911 msgid "Log filter actions"
11912 msgstr ""
11914 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
11915 msgid "Log filter actions to the specified log file."
11916 msgstr ""
11918 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
11919 msgid "Logfile to log filter actions"
11920 msgstr ""
11922 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
11923 msgid "Logfile to log filter actions."
11924 msgstr ""
11926 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
11927 msgid "Mark as Seen after specified timeout"
11928 msgstr ""
11930 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
11931 msgid "Mark as Seen after specified timeout."
11932 msgstr ""
11934 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
11935 msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
11936 msgstr ""
11938 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
11939 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
11940 msgstr ""
11942 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
11943 msgid "Message Window default height"
11944 msgstr ""
11946 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
11947 msgid "Message Window default width"
11948 msgstr ""
11950 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
11951 msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
11952 msgstr ""
11954 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
11955 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
11956 msgstr ""
11958 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
11959 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
11960 msgstr ""
11962 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
11963 msgid "New Mail Notify sound file"
11964 msgstr ""
11966 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
11967 msgid "New Mail Notify type"
11968 msgstr ""
11970 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
11971 msgid "Prompt on empty subject"
11972 msgstr ""
11974 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
11975 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
11976 msgstr ""
11978 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
11979 msgid ""
11980 "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
11981 msgstr ""
11983 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
11984 msgid "Prompt when user expunges"
11985 msgstr ""
11987 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
11988 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
11989 msgstr ""
11991 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
11992 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
11993 msgstr ""
11995 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
11996 msgid ""
11997 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
11998 "receive HTML mail."
11999 msgstr ""
12001 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
12002 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
12003 msgstr ""
12005 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
12006 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
12007 msgstr ""
12009 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
12010 msgid "Recognize links in text and replace them."
12011 msgstr ""
12013 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
12014 msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
12015 msgstr ""
12017 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
12018 msgid "Run junk test on incoming mail"
12019 msgstr ""
12021 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
12022 msgid "Send HTML mail by default"
12023 msgstr ""
12025 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
12026 msgid "Send HTML mail by default."
12027 msgstr ""
12029 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
12030 msgid "Show Animations"
12031 msgstr ""
12033 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
12034 msgid "Show animated images as animations."
12035 msgstr ""
12037 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
12038 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
12039 msgstr ""
12041 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
12042 msgid "Show deleted messages in the message-list"
12043 msgstr ""
12045 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
12046 msgid "Show the \"Preview\" pane"
12047 msgstr ""
12049 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
12050 msgid "Show the \"Preview\" pane."
12051 msgstr ""
12053 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
12054 msgid "Sound file to play when new mail arrives."
12055 msgstr ""
12057 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
12058 msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
12059 msgstr ""
12061 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
12062 msgid "Spell check inline"
12063 msgstr ""
12065 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
12066 msgid "Subscribe dialog default height"
12067 msgstr ""
12069 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
12070 msgid "Subscribe dialog default width"
12071 msgstr ""
12073 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
12074 msgid "Terminal font"
12075 msgstr ""
12077 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
12078 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
12079 msgstr ""
12081 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
12082 msgid "The terminal font for mail display"
12083 msgstr ""
12085 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
12086 msgid "The variable width font for mail display"
12087 msgstr ""
12089 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
12090 msgid ""
12091 "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
12092 "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
12093 "header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
12094 "mail view."
12095 msgstr ""
12097 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
12098 msgid "Thread the message list."
12099 msgstr ""
12101 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
12102 msgid "Thread the message-list"
12103 msgstr ""
12105 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
12106 msgid "Thread the message-list based on Subject"
12107 msgstr ""
12109 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
12110 msgid "Timeout for marking message as Seen"
12111 msgstr ""
12113 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
12114 msgid "Timeout for marking message as Seen."
12115 msgstr ""
12117 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
12118 msgid "UID string of the default account."
12119 msgstr ""
12121 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
12122 msgid "Use Spamassassin daemon and client"
12123 msgstr ""
12125 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
12126 msgid "Use Spamassassin daemon and client (spamc/spamd)"
12127 msgstr ""
12129 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93
12130 msgid "Use custom fonts"
12131 msgstr ""
12133 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94
12134 msgid "Use custom fonts for displaying mail"
12135 msgstr ""
12137 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:95
12138 msgid "Use only local spam tests."
12139 msgstr ""
12141 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:96
12142 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
12143 msgstr ""
12145 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:97
12146 msgid "Variable width font"
12147 msgstr ""
12149 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:98
12150 msgid "View/Bcc menu item is checked"
12151 msgstr ""
12153 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:99
12154 msgid "View/Bcc menu item is checked."
12155 msgstr ""
12157 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:100
12158 msgid "View/Cc menu item is checked"
12159 msgstr ""
12161 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:101
12162 msgid "View/Cc menu item is checked."
12163 msgstr ""
12165 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:102
12166 msgid "View/From menu item is checked"
12167 msgstr ""
12169 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:103
12170 msgid "View/From menu item is checked."
12171 msgstr ""
12173 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:104
12174 msgid "View/PostTo menu item is checked"
12175 msgstr ""
12177 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:105
12178 msgid "View/PostTo menu item is checked."
12179 msgstr ""
12181 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:106
12182 msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
12183 msgstr ""
12185 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:107
12186 msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
12187 msgstr ""
12189 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:108
12190 msgid ""
12191 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
12192 "not contain In-Reply-To or References headers."
12193 msgstr ""
12195 #: ../mail/importers/elm-importer.c:193
12196 msgid "Importing Elm data"
12197 msgstr ""
12199 #: ../mail/importers/elm-importer.c:382
12200 #, fuzzy
12201 msgid "Evolution Elm importer"
12202 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
12204 #: ../mail/importers/elm-importer.c:383
12205 #, fuzzy
12206 msgid "Import mail from Elm."
12207 msgstr "Organisation"
12209 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82
12210 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:131
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Destination folder:"
12213 msgstr "Synchronising folder"
12215 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:85
12216 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:134
12217 msgid "Select folder to import into"
12218 msgstr ""
12220 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:216
12221 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
12222 msgstr ""
12224 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:217
12225 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
12226 msgstr ""
12228 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:257
12229 #: ../mail/importers/mail-importer.c:230 ../shell/e-shell-importer.c:516
12230 #, c-format
12231 msgid "Importing `%s'"
12232 msgstr ""
12234 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:259
12235 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1251
12236 msgid "Importing..."
12237 msgstr ""
12239 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:261
12240 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1253
12241 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:236
12242 #: ../shell/e-shell-importer.c:523
12243 msgid "Please wait"
12244 msgstr ""
12246 #: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:305
12247 #: ../mail/importers/mail-importer.c:144
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Importing mailbox"
12250 msgstr "Organisation"
12252 #: ../mail/importers/mail-importer.c:373
12253 #, c-format
12254 msgid "Scanning %s"
12255 msgstr ""
12257 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:73
12258 #, c-format
12259 msgid "Priority Filter \"%s\""
12260 msgstr ""
12262 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:662
12263 msgid ""
12264 "Some of your Netscape email filters are based on\n"
12265 "email priorities, which are not used in Evolution.\n"
12266 "Instead, Evolution provides scores in the range of\n"
12267 "-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n"
12268 "accordingly.\n"
12269 "\n"
12270 "As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n"
12271 "was added that converts Netscape's email priorities into\n"
12272 "Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n"
12273 "of priorities. Check the imported filters to make sure\n"
12274 "everything still works as intended."
12275 msgstr ""
12277 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:686
12278 msgid ""
12279 "Some of your Netscape email filters use\n"
12280 "the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
12281 "feature, which is not supported in Evolution.\n"
12282 "These filters will be dropped."
12283 msgstr ""
12285 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:703
12286 msgid ""
12287 "Some of your Netscape email filters test the\n"
12288 "body of emails for (in)equality to a given string,\n"
12289 "which is not supported in Evolution. Those filters\n"
12290 "were modified to test whether that string is or is not\n"
12291 "contained in the message body."
12292 msgstr ""
12294 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1250
12295 msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
12296 msgstr ""
12298 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1707
12299 msgid "Importing Netscape data"
12300 msgstr ""
12302 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1907
12303 msgid "Settings"
12304 msgstr ""
12306 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1912
12307 msgid "Mail Filters"
12308 msgstr ""
12310 #: ../mail/importers/netscape-importer.c:1933
12311 msgid ""
12312 "Evolution has found Netscape mail files.\n"
12313 "Would you like them to be imported into Evolution?"
12314 msgstr ""
12316 #: ../mail/importers/pine-importer.c:230
12317 msgid "Importing Pine data"
12318 msgstr ""
12320 #: ../mail/importers/pine-importer.c:434
12321 msgid "Evolution Pine importer"
12322 msgstr ""
12324 #: ../mail/importers/pine-importer.c:435
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Import mail from Pine."
12327 msgstr "Organisation"
12329 #: ../mail/mail-autofilter.c:78
12330 #, c-format
12331 msgid "Mail to %s"
12332 msgstr ""
12334 #: ../mail/mail-autofilter.c:242 ../mail/mail-autofilter.c:281
12335 #, c-format
12336 msgid "Mail from %s"
12337 msgstr ""
12339 #: ../mail/mail-autofilter.c:265
12340 #, c-format
12341 msgid "Subject is %s"
12342 msgstr ""
12344 #: ../mail/mail-autofilter.c:300
12345 #, c-format
12346 msgid "%s mailing list"
12347 msgstr ""
12349 #: ../mail/mail-autofilter.c:369
12350 msgid "Add Filter Rule"
12351 msgstr ""
12353 #: ../mail/mail-component.c:509
12354 #, c-format
12355 msgid "%d deleted"
12356 msgid_plural "%d deleted"
12357 msgstr[0] ""
12358 msgstr[1] ""
12360 #: ../mail/mail-component.c:511
12361 #, c-format
12362 msgid "%d junk"
12363 msgid_plural "%d junk"
12364 msgstr[0] ""
12365 msgstr[1] ""
12367 #: ../mail/mail-component.c:534
12368 #, c-format
12369 msgid "%d draft"
12370 msgid_plural "%d drafts"
12371 msgstr[0] ""
12372 msgstr[1] ""
12374 #: ../mail/mail-component.c:536
12375 #, fuzzy, c-format
12376 msgid "%d sent"
12377 msgid_plural "%d sent"
12378 msgstr[0] "_Other Organiser"
12379 msgstr[1] "_Other Organiser"
12381 #: ../mail/mail-component.c:538
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "%d unsent"
12384 msgid_plural "%d unsent"
12385 msgstr[0] "_Other Organiser"
12386 msgstr[1] "_Other Organiser"
12388 #: ../mail/mail-component.c:542
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "%d total"
12391 msgid_plural "%d total"
12392 msgstr[0] "_Other Organiser"
12393 msgstr[1] "_Other Organiser"
12395 #: ../mail/mail-component.c:544
12396 #, c-format
12397 msgid ", %d unread"
12398 msgid_plural ", %d unread"
12399 msgstr[0] ""
12400 msgstr[1] ""
12402 #: ../mail/mail-component.c:765
12403 #, fuzzy
12404 msgid "New Mail Message"
12405 msgstr "Can not open message"
12407 #: ../mail/mail-component.c:766
12408 #, fuzzy
12409 msgid "_Mail Message"
12410 msgstr "Can not open message"
12412 #: ../mail/mail-component.c:767
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Compose a new mail message"
12415 msgstr "Can not open message"
12417 #: ../mail/mail-component.c:773
12418 #, fuzzy
12419 msgid "New Mail Folder"
12420 msgstr "Synchronising folders"
12422 #: ../mail/mail-component.c:774
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Mail _Folder"
12425 msgstr "Synchronising folder"
12427 #: ../mail/mail-component.c:775
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Create a new mail folder"
12430 msgstr "Synchronising folder"
12432 #: ../mail/mail-component.c:919
12433 msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
12434 msgstr ""
12436 #: ../mail/mail-config.glade.h:1 ../mail/mail-dialogs.glade.h:1
12437 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1
12438 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1
12439 msgid "    "
12440 msgstr ""
12442 #: ../mail/mail-config.glade.h:2
12443 msgid " Ch_eck for Supported Types "
12444 msgstr ""
12446 #: ../mail/mail-config.glade.h:4
12447 msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
12448 msgstr ""
12450 #: ../mail/mail-config.glade.h:5
12451 #, fuzzy
12452 msgid "<b>S_ignatures</b>"
12453 msgstr "Organisation"
12455 #: ../mail/mail-config.glade.h:6
12456 #, fuzzy
12457 msgid "<b>_Languages</b>"
12458 msgstr "Organisation"
12460 #: ../mail/mail-config.glade.h:7
12461 msgid "<small>This will make the the filter more reliable, but slower</small>"
12462 msgstr ""
12464 #: ../mail/mail-config.glade.h:8
12465 msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
12466 msgstr ""
12468 #: ../mail/mail-config.glade.h:9
12469 msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
12470 msgstr ""
12472 #: ../mail/mail-config.glade.h:10
12473 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication Type</span>"
12474 msgstr ""
12476 #: ../mail/mail-config.glade.h:11
12477 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
12478 msgstr ""
12480 #: ../mail/mail-config.glade.h:12
12481 msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
12482 msgstr ""
12484 #: ../mail/mail-config.glade.h:13
12485 msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
12486 msgstr ""
12488 #: ../mail/mail-config.glade.h:14
12489 msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
12490 msgstr ""
12492 #: ../mail/mail-config.glade.h:15
12493 msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
12494 msgstr ""
12496 #: ../mail/mail-config.glade.h:16
12497 msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Mail _Headers</span>"
12498 msgstr ""
12500 #: ../mail/mail-config.glade.h:17
12501 msgid "<span weight=\"bold\">Filter Options</span>"
12502 msgstr ""
12504 #: ../mail/mail-config.glade.h:18
12505 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1977
12506 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
12507 msgstr ""
12509 #: ../mail/mail-config.glade.h:19
12510 msgid "<span weight=\"bold\">Labels and Colors</span>"
12511 msgstr ""
12513 #: ../mail/mail-config.glade.h:20
12514 msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
12515 msgstr ""
12517 #: ../mail/mail-config.glade.h:21
12518 msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
12519 msgstr ""
12521 #: ../mail/mail-config.glade.h:22
12522 msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
12523 msgstr ""
12525 #: ../mail/mail-config.glade.h:23
12526 msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
12527 msgstr ""
12529 #: ../mail/mail-config.glade.h:24
12530 msgid "<span weight=\"bold\">New Mail Notification</span>"
12531 msgstr ""
12533 #: ../mail/mail-config.glade.h:25
12534 msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
12535 msgstr ""
12537 #: ../mail/mail-config.glade.h:26
12538 msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
12539 msgstr ""
12541 #: ../mail/mail-config.glade.h:27
12542 msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
12543 msgstr ""
12545 #: ../mail/mail-config.glade.h:28
12546 msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
12547 msgstr ""
12549 #: ../mail/mail-config.glade.h:29
12550 msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
12551 msgstr ""
12553 #: ../mail/mail-config.glade.h:30
12554 msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
12555 msgstr ""
12557 #: ../mail/mail-config.glade.h:31
12558 msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
12559 msgstr ""
12561 #: ../mail/mail-config.glade.h:32
12562 msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
12563 msgstr ""
12565 #: ../mail/mail-config.glade.h:33
12566 msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
12567 msgstr ""
12569 #: ../mail/mail-config.glade.h:35
12570 msgid "Account Management"
12571 msgstr ""
12573 #: ../mail/mail-config.glade.h:36
12574 msgid "Add Ne_w Signature..."
12575 msgstr ""
12577 #: ../mail/mail-config.glade.h:37
12578 msgid "Add _Script"
12579 msgstr ""
12581 #: ../mail/mail-config.glade.h:38
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
12584 msgstr "Can not encrypt this message: no plaintext to encrypt"
12586 #: ../mail/mail-config.glade.h:39
12587 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted mail"
12588 msgstr ""
12590 #: ../mail/mail-config.glade.h:40
12591 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
12592 msgstr ""
12594 #: ../mail/mail-config.glade.h:41
12595 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
12596 msgstr ""
12598 #: ../mail/mail-config.glade.h:42
12599 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
12600 msgstr ""
12602 #: ../mail/mail-config.glade.h:43
12603 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted mail"
12604 msgstr ""
12606 #: ../mail/mail-config.glade.h:44
12607 msgid "Attach original message"
12608 msgstr ""
12610 #: ../mail/mail-config.glade.h:45 ../mail/message-list.etspec.h:1
12611 msgid "Attachment"
12612 msgstr ""
12614 #: ../mail/mail-config.glade.h:46
12615 msgid "Automatically _insert smiley images"
12616 msgstr ""
12618 #: ../mail/mail-config.glade.h:47
12619 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
12620 msgstr ""
12622 #: ../mail/mail-config.glade.h:48
12623 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
12624 msgstr ""
12626 #: ../mail/mail-config.glade.h:49
12627 msgid "Beep w_hen new mail arrives"
12628 msgstr ""
12630 #: ../mail/mail-config.glade.h:50
12631 msgid "C_haracter set:"
12632 msgstr ""
12634 #: ../mail/mail-config.glade.h:51
12635 msgid "Ch_eck for Supported Types "
12636 msgstr ""
12638 #: ../mail/mail-config.glade.h:52
12639 msgid "Check _incoming mail for junk"
12640 msgstr ""
12642 #: ../mail/mail-config.glade.h:53
12643 msgid "Check spelling while I _type"
12644 msgstr ""
12646 #: ../mail/mail-config.glade.h:54
12647 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
12648 msgstr ""
12650 #: ../mail/mail-config.glade.h:55
12651 #, fuzzy
12652 msgid "Cle_ar"
12653 msgstr "Organisation"
12655 #: ../mail/mail-config.glade.h:56
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Clea_r"
12658 msgstr "Organisation"
12660 #: ../mail/mail-config.glade.h:57
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Color for _misspelled words:"
12663 msgstr "Colours for display"
12665 #: ../mail/mail-config.glade.h:58
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Colors"
12668 msgstr "C_lose"
12670 #: ../mail/mail-config.glade.h:59
12671 msgid "Confirm _when expunging a folder"
12672 msgstr ""
12674 #: ../mail/mail-config.glade.h:60
12675 msgid ""
12676 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
12677 "\n"
12678 "You are now ready to send and receive email \n"
12679 "using Evolution. \n"
12680 "\n"
12681 "Click \"Apply\" to save your settings."
12682 msgstr ""
12684 #: ../mail/mail-config.glade.h:66
12685 msgid "De_fault"
12686 msgstr ""
12688 #: ../mail/mail-config.glade.h:67
12689 msgid "Default character e_ncoding:"
12690 msgstr ""
12692 #: ../mail/mail-config.glade.h:70
12693 msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
12694 msgstr ""
12696 #: ../mail/mail-config.glade.h:71
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Do not quote original message"
12699 msgstr "Can not open message"
12701 #: ../mail/mail-config.glade.h:72
12702 msgid "Done"
12703 msgstr ""
12705 #: ../mail/mail-config.glade.h:73
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Drafts _Folder:"
12708 msgstr "Synchronising folder"
12710 #: ../mail/mail-config.glade.h:75
12711 msgid "Email Accounts"
12712 msgstr ""
12714 #: ../mail/mail-config.glade.h:76
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Email _Address:"
12717 msgstr "Chile"
12719 #: ../mail/mail-config.glade.h:77
12720 msgid "Empty trash folders on e_xit"
12721 msgstr ""
12723 #: ../mail/mail-config.glade.h:78
12724 msgid "Encry_ption certificate:"
12725 msgstr ""
12727 #: ../mail/mail-config.glade.h:79
12728 #, fuzzy
12729 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
12730 msgstr "Can not open message"
12732 #: ../mail/mail-config.glade.h:81
12733 msgid "Execute Command..."
12734 msgstr ""
12736 #: ../mail/mail-config.glade.h:82
12737 msgid "Fi_xed-width:"
12738 msgstr ""
12740 #: ../mail/mail-config.glade.h:83
12741 msgid "Font Properties"
12742 msgstr ""
12744 #: ../mail/mail-config.glade.h:84
12745 msgid "Format messages in _HTML"
12746 msgstr ""
12748 #: ../mail/mail-config.glade.h:86
12749 msgid "HTML Mail"
12750 msgstr ""
12752 #: ../mail/mail-config.glade.h:87
12753 msgid "Headers"
12754 msgstr ""
12756 #: ../mail/mail-config.glade.h:88
12757 msgid "Highlight _quotations with"
12758 msgstr ""
12760 #: ../mail/mail-config.glade.h:89
12761 msgid "I_nclude remote tests"
12762 msgstr ""
12764 #: ../mail/mail-config.glade.h:92
12765 msgid "Inline"
12766 msgstr ""
12768 #: ../mail/mail-config.glade.h:94
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Languages Table"
12771 msgstr "Organisation"
12773 #: ../mail/mail-config.glade.h:96
12774 msgid "Mail Configuration"
12775 msgstr ""
12777 #: ../mail/mail-config.glade.h:97
12778 msgid "Mail Headers Table"
12779 msgstr ""
12781 #: ../mail/mail-config.glade.h:99
12782 msgid "Mailbox location"
12783 msgstr ""
12785 #: ../mail/mail-config.glade.h:100
12786 msgid "Message Composer"
12787 msgstr ""
12789 #: ../mail/mail-config.glade.h:101
12790 msgid ""
12791 "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
12792 "first time"
12793 msgstr ""
12795 #: ../mail/mail-config.glade.h:102
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Or_ganization:"
12798 msgstr "Organi_sation:"
12800 #: ../mail/mail-config.glade.h:103
12801 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
12802 msgstr ""
12804 #: ../mail/mail-config.glade.h:106
12805 msgid "Play sound file when new mail arri_ves"
12806 msgstr ""
12808 #: ../mail/mail-config.glade.h:107
12809 msgid ""
12810 "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
12811 "This name will be used for display purposes only."
12812 msgstr ""
12814 #: ../mail/mail-config.glade.h:109
12815 msgid ""
12816 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
12817 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
12818 msgstr ""
12820 #: ../mail/mail-config.glade.h:110
12821 msgid ""
12822 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
12823 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
12824 "information in email you send."
12825 msgstr ""
12827 #: ../mail/mail-config.glade.h:111
12828 msgid "Please select among the following options"
12829 msgstr ""
12831 #: ../mail/mail-config.glade.h:112
12832 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
12833 msgstr ""
12835 #: ../mail/mail-config.glade.h:113
12836 #, fuzzy
12837 msgid "Quote original message"
12838 msgstr "Can not open message"
12840 #: ../mail/mail-config.glade.h:114
12841 msgid "Quoted"
12842 msgstr ""
12844 #: ../mail/mail-config.glade.h:115
12845 msgid "Re_member password"
12846 msgstr ""
12848 #: ../mail/mail-config.glade.h:116
12849 msgid "Re_ply-To:"
12850 msgstr ""
12852 #: ../mail/mail-config.glade.h:118
12853 msgid "Remember _password"
12854 msgstr ""
12856 #: ../mail/mail-config.glade.h:119
12857 #, fuzzy
12858 msgid "S_elect..."
12859 msgstr "Organisation"
12861 #: ../mail/mail-config.glade.h:120
12862 msgid "S_tandard Font:"
12863 msgstr ""
12865 #: ../mail/mail-config.glade.h:121
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Se_lect..."
12868 msgstr "Organisation"
12870 #: ../mail/mail-config.glade.h:123
12871 msgid "Select HTML fixed width font"
12872 msgstr ""
12874 #: ../mail/mail-config.glade.h:124
12875 msgid "Select HTML fixed width font for printing"
12876 msgstr ""
12878 #: ../mail/mail-config.glade.h:125
12879 msgid "Select HTML variable width font"
12880 msgstr ""
12882 #: ../mail/mail-config.glade.h:126
12883 msgid "Select HTML variable width font for printing"
12884 msgstr ""
12886 #: ../mail/mail-config.glade.h:127
12887 msgid "Send message receipts:"
12888 msgstr ""
12890 #: ../mail/mail-config.glade.h:129
12891 msgid "Sending Mail"
12892 msgstr ""
12894 #: ../mail/mail-config.glade.h:130
12895 #, fuzzy
12896 msgid "Sent _Messages Folder:"
12897 msgstr "Synchronising folder"
12899 #: ../mail/mail-config.glade.h:131
12900 msgid "Ser_ver requires authentication"
12901 msgstr ""
12903 #: ../mail/mail-config.glade.h:132
12904 msgid "Server _Type: "
12905 msgstr ""
12907 #: ../mail/mail-config.glade.h:133
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Sig_ning certificate:"
12910 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
12912 #: ../mail/mail-config.glade.h:134
12913 msgid "Signat_ure:"
12914 msgstr ""
12916 #: ../mail/mail-config.glade.h:135
12917 msgid "Signatures"
12918 msgstr ""
12920 #: ../mail/mail-config.glade.h:136
12921 #, fuzzy
12922 msgid "Signatures Table"
12923 msgstr "Organisation"
12925 #: ../mail/mail-config.glade.h:137
12926 msgid "Specify _filename:"
12927 msgstr ""
12929 #: ../mail/mail-config.glade.h:138
12930 msgid "Spell Checking"
12931 msgstr ""
12933 #: ../mail/mail-config.glade.h:139
12934 msgid "T_erminal Font:"
12935 msgstr ""
12937 #: ../mail/mail-config.glade.h:140
12938 msgid "T_ype: "
12939 msgstr ""
12941 #: ../mail/mail-config.glade.h:141
12942 msgid ""
12943 "The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
12944 "dictionary installed."
12945 msgstr ""
12947 #: ../mail/mail-config.glade.h:142
12948 msgid ""
12949 "The output of this script will be used as your\n"
12950 "signature. The name you specify will be used\n"
12951 "for display purposes only. "
12952 msgstr ""
12954 #: ../mail/mail-config.glade.h:146
12955 msgid ""
12956 "Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
12957 "For example: \"Work\" or \"Personal\""
12958 msgstr ""
12960 #: ../mail/mail-config.glade.h:148
12961 msgid "User_name:"
12962 msgstr ""
12964 #: ../mail/mail-config.glade.h:149
12965 msgid "V_ariable-width:"
12966 msgstr ""
12968 #: ../mail/mail-config.glade.h:150
12969 msgid ""
12970 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
12971 "\n"
12972 "Click \"Forward\" to begin. "
12973 msgstr ""
12975 #: ../mail/mail-config.glade.h:154
12976 msgid "_Add Signature"
12977 msgstr ""
12979 #: ../mail/mail-config.glade.h:155
12980 msgid "_Always load images from the Internet"
12981 msgstr ""
12983 #: ../mail/mail-config.glade.h:156
12984 msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
12985 msgstr ""
12987 #: ../mail/mail-config.glade.h:157
12988 msgid "_Don't sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
12989 msgstr ""
12991 #: ../mail/mail-config.glade.h:159
12992 msgid "_Forward style:"
12993 msgstr ""
12995 #: ../mail/mail-config.glade.h:160
12996 msgid "_Full Name:"
12997 msgstr ""
12999 #: ../mail/mail-config.glade.h:161
13000 msgid "_Load images in mail from contacts"
13001 msgstr ""
13003 #: ../mail/mail-config.glade.h:162
13004 msgid "_Make this my default account"
13005 msgstr ""
13007 #: ../mail/mail-config.glade.h:163
13008 msgid "_Mark messages as read after"
13009 msgstr ""
13011 #: ../mail/mail-config.glade.h:165
13012 msgid "_Never load images from the Internet"
13013 msgstr ""
13015 #: ../mail/mail-config.glade.h:166
13016 msgid "_Path:"
13017 msgstr ""
13019 #: ../mail/mail-config.glade.h:167
13020 msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
13021 msgstr ""
13023 #: ../mail/mail-config.glade.h:168
13024 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
13025 msgstr ""
13027 #: ../mail/mail-config.glade.h:169
13028 msgid "_Reply style:"
13029 msgstr ""
13031 #: ../mail/mail-config.glade.h:170
13032 msgid "_Script:"
13033 msgstr ""
13035 #: ../mail/mail-config.glade.h:172
13036 msgid "_Show animated images"
13037 msgstr ""
13039 #: ../mail/mail-config.glade.h:173
13040 msgid "_Use Secure Connection:"
13041 msgstr ""
13043 #: ../mail/mail-config.glade.h:174
13044 msgid "_Use the same fonts as other applications"
13045 msgstr ""
13047 #: ../mail/mail-config.glade.h:175
13048 #, fuzzy
13049 msgid "color"
13050 msgstr "Colours"
13052 #: ../mail/mail-config.glade.h:176
13053 msgid "description"
13054 msgstr ""
13056 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2
13057 msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
13058 msgstr ""
13060 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:3
13061 msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
13062 msgstr ""
13064 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
13065 msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
13066 msgstr ""
13068 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
13069 msgid "Case _Sensitive"
13070 msgstr ""
13072 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6 ../mail/message-tags.glade.h:2
13073 msgid "Co_mpleted"
13074 msgstr ""
13076 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8
13077 #, fuzzy
13078 msgid "F_ind:"
13079 msgstr "_Other Organiser"
13081 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9
13082 msgid "Find in Message"
13083 msgstr ""
13085 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../mail/message-tag-followup.c:295
13086 #: ../mail/message-tags.glade.h:3
13087 msgid "Flag to Follow Up"
13088 msgstr ""
13090 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11
13091 msgid "Folder Subscriptions"
13092 msgstr ""
13094 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12
13095 msgid "License Agreement"
13096 msgstr ""
13098 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13
13099 msgid "None Selected"
13100 msgstr ""
13102 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14
13103 msgid "S_erver:"
13104 msgstr ""
13106 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15
13107 msgid "Security Information"
13108 msgstr ""
13110 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17 ../mail/message-tags.glade.h:4
13111 msgid ""
13112 "The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
13113 "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
13114 msgstr ""
13116 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19
13117 msgid "_Accept License"
13118 msgstr ""
13120 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:20 ../mail/message-tags.glade.h:6
13121 msgid "_Due By:"
13122 msgstr ""
13124 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21 ../mail/message-tags.glade.h:7
13125 msgid "_Flag:"
13126 msgstr ""
13128 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:22
13129 msgid "_Subscribe"
13130 msgstr ""
13132 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23
13133 msgid "_Tick this to accept the license agreement"
13134 msgstr ""
13136 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24
13137 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3
13138 msgid "_Unsubscribe"
13139 msgstr ""
13141 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:25
13142 msgid "specific folders only"
13143 msgstr ""
13145 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:26
13146 msgid "with all active remote folders"
13147 msgstr ""
13149 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:27
13150 msgid "with all local and active remote folders"
13151 msgstr ""
13153 #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:28
13154 msgid "with all local folders"
13155 msgstr ""
13157 #: ../mail/mail-folder-cache.c:855
13158 #, c-format
13159 msgid "Pinging %s"
13160 msgstr ""
13162 #: ../mail/mail-ops.c:102
13163 msgid "Filtering Folder"
13164 msgstr ""
13166 #: ../mail/mail-ops.c:263
13167 msgid "Fetching Mail"
13168 msgstr ""
13170 #. sending mail, filtering failed
13171 #: ../mail/mail-ops.c:563
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
13174 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
13176 #: ../mail/mail-ops.c:575 ../mail/mail-ops.c:604
13177 #, c-format
13178 msgid ""
13179 "Failed to append to %s: %s\n"
13180 "Appending to local `Sent' folder instead."
13181 msgstr ""
13183 #: ../mail/mail-ops.c:621
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
13186 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
13188 #: ../mail/mail-ops.c:733
13189 #, c-format
13190 msgid "Sending message %d of %d"
13191 msgstr ""
13193 #: ../mail/mail-ops.c:758
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Failed to send %d of %d messages"
13196 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
13198 #: ../mail/mail-ops.c:760 ../mail/mail-send-recv.c:613
13199 msgid "Cancelled."
13200 msgstr ""
13202 #: ../mail/mail-ops.c:762
13203 msgid "Complete."
13204 msgstr ""
13206 #: ../mail/mail-ops.c:859
13207 msgid "Saving message to folder"
13208 msgstr ""
13210 #: ../mail/mail-ops.c:944
13211 #, c-format
13212 msgid "Moving messages to %s"
13213 msgstr ""
13215 #: ../mail/mail-ops.c:944
13216 #, c-format
13217 msgid "Copying messages to %s"
13218 msgstr ""
13220 #: ../mail/mail-ops.c:1167
13221 msgid "Forwarded messages"
13222 msgstr ""
13224 #: ../mail/mail-ops.c:1210
13225 #, c-format
13226 msgid "Opening folder %s"
13227 msgstr ""
13229 #: ../mail/mail-ops.c:1282
13230 #, c-format
13231 msgid "Opening store %s"
13232 msgstr ""
13234 #: ../mail/mail-ops.c:1360
13235 #, c-format
13236 msgid "Removing folder %s"
13237 msgstr ""
13239 #: ../mail/mail-ops.c:1454
13240 #, c-format
13241 msgid "Storing folder '%s'"
13242 msgstr "Synchronising \"%s\""
13244 #: ../mail/mail-ops.c:1519
13245 #, c-format
13246 msgid "Expunging and storing account '%s'"
13247 msgstr ""
13249 #: ../mail/mail-ops.c:1520
13250 #, fuzzy, c-format
13251 msgid "Storing account '%s'"
13252 msgstr "Synchronising \"%s\""
13254 #: ../mail/mail-ops.c:1575
13255 msgid "Refreshing folder"
13256 msgstr ""
13258 #: ../mail/mail-ops.c:1611 ../mail/mail-ops.c:1662
13259 msgid "Expunging folder"
13260 msgstr ""
13262 #: ../mail/mail-ops.c:1659
13263 #, c-format
13264 msgid "Emptying trash in '%s'"
13265 msgstr ""
13267 #: ../mail/mail-ops.c:1660
13268 msgid "Local Folders"
13269 msgstr ""
13271 #: ../mail/mail-ops.c:1743
13272 #, c-format
13273 msgid "Retrieving message %s"
13274 msgstr ""
13276 #: ../mail/mail-ops.c:1853
13277 #, fuzzy, c-format
13278 msgid "Retrieving %d message"
13279 msgid_plural "Retrieving %d messages"
13280 msgstr[0] "Can not open message"
13281 msgstr[1] "Can not open message"
13283 #: ../mail/mail-ops.c:1939
13284 #, fuzzy, c-format
13285 msgid "Saving %d message"
13286 msgid_plural "Saving %d messsages"
13287 msgstr[0] "Can not open message"
13288 msgstr[1] "Can not open message"
13290 #: ../mail/mail-ops.c:1989
13291 #, c-format
13292 msgid ""
13293 "Unable to create output file: %s\n"
13294 " %s"
13295 msgstr ""
13297 #: ../mail/mail-ops.c:2017
13298 #, c-format
13299 msgid ""
13300 "Error saving messages to: %s:\n"
13301 " %s"
13302 msgstr ""
13304 #: ../mail/mail-ops.c:2088
13305 msgid "Saving attachment"
13306 msgstr ""
13308 #: ../mail/mail-ops.c:2100
13309 #, c-format
13310 msgid ""
13311 "Cannot create output file: %s:\n"
13312 " %s"
13313 msgstr ""
13315 #: ../mail/mail-ops.c:2110
13316 #, c-format
13317 msgid "Could not write data: %s"
13318 msgstr ""
13320 #: ../mail/mail-ops.c:2260
13321 #, c-format
13322 msgid "Disconnecting from %s"
13323 msgstr ""
13325 #: ../mail/mail-ops.c:2260
13326 #, c-format
13327 msgid "Reconnecting to %s"
13328 msgstr ""
13330 #: ../mail/mail-ops.c:2376
13331 msgid "Checking Service"
13332 msgstr ""
13334 #: ../mail/mail-send-recv.c:158
13335 msgid "Cancelling..."
13336 msgstr ""
13338 #: ../mail/mail-send-recv.c:265
13339 #, c-format
13340 msgid "Server: %s, Type: %s"
13341 msgstr ""
13343 #: ../mail/mail-send-recv.c:267
13344 #, c-format
13345 msgid "Path: %s, Type: %s"
13346 msgstr ""
13348 #: ../mail/mail-send-recv.c:269
13349 #, c-format
13350 msgid "Type: %s"
13351 msgstr ""
13353 #: ../mail/mail-send-recv.c:320
13354 msgid "Send & Receive Mail"
13355 msgstr ""
13357 #: ../mail/mail-send-recv.c:327
13358 msgid "Cancel _All"
13359 msgstr ""
13361 #: ../mail/mail-send-recv.c:416
13362 msgid "Updating..."
13363 msgstr ""
13365 #: ../mail/mail-send-recv.c:416 ../mail/mail-send-recv.c:468
13366 msgid "Waiting..."
13367 msgstr ""
13369 #: ../mail/mail-send-recv.c:699
13370 msgid "Checking for new mail"
13371 msgstr ""
13373 #: ../mail/mail-session.c:207
13374 #, c-format
13375 msgid "Enter Password for %s"
13376 msgstr ""
13378 #: ../mail/mail-session.c:209
13379 msgid "Enter Password"
13380 msgstr ""
13382 #: ../mail/mail-session.c:244
13383 msgid "User canceled operation."
13384 msgstr ""
13386 #: ../mail/mail-signature-editor.c:372
13387 msgid "Edit signature"
13388 msgstr ""
13390 #: ../mail/mail-signature-editor.c:412
13391 msgid "Enter a name for this signature."
13392 msgstr ""
13394 #: ../mail/mail-signature-editor.c:415
13395 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5
13396 msgid "Name:"
13397 msgstr ""
13399 #: ../mail/mail-tools.c:116
13400 #, fuzzy, c-format
13401 msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
13402 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
13404 #: ../mail/mail-tools.c:143
13405 #, c-format
13406 msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
13407 msgstr ""
13409 #: ../mail/mail-tools.c:242
13410 #, c-format
13411 msgid "Forwarded message - %s"
13412 msgstr ""
13414 #: ../mail/mail-tools.c:244
13415 msgid "Forwarded message"
13416 msgstr ""
13418 #: ../mail/mail-tools.c:284
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Invalid folder: `%s'"
13421 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
13423 #: ../mail/mail-vfolder.c:91
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid "Setting up Search Folder: %s"
13426 msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
13428 #: ../mail/mail-vfolder.c:240
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
13431 msgstr "Synchronising \"%s\""
13433 #: ../mail/mail-vfolder.c:247
13434 #, fuzzy, c-format
13435 msgid "Updating Search Folders for '%s'"
13436 msgstr "Synchronising \"%s\""
13438 #: ../mail/mail-vfolder.c:1046
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Edit Search Folder"
13441 msgstr "Synchronising folder"
13443 #: ../mail/mail-vfolder.c:1130
13444 #, fuzzy
13445 msgid "New Search Folder"
13446 msgstr "Synchronising folders"
13448 #: ../mail/mail.error.xml.h:1
13449 msgid ""
13450 "A folder named &quot;{1}&quot; already exists. Please use a different name."
13451 msgstr ""
13453 #: ../mail/mail.error.xml.h:2
13454 msgid ""
13455 "A non-empty folder at &quot;{1}&quot; already exists.\n"
13456 "\n"
13457 "You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
13458 "quit.\n"
13459 msgstr ""
13461 #: ../mail/mail.error.xml.h:6
13462 msgid ""
13463 "A read receipt notification has been requested for &quot;{1}&quot;.  Send "
13464 "the reciept notification to {0}?"
13465 msgstr ""
13467 #: ../mail/mail.error.xml.h:7
13468 msgid ""
13469 "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
13470 "an idea of what your mail is about."
13471 msgstr ""
13473 #: ../mail/mail.error.xml.h:8
13474 msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
13475 msgstr ""
13477 #: ../mail/mail.error.xml.h:9
13478 msgid "Are you sure you want to delete this account?"
13479 msgstr ""
13481 #: ../mail/mail.error.xml.h:10
13482 msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
13483 msgstr ""
13485 #: ../mail/mail.error.xml.h:11
13486 msgid ""
13487 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
13488 "folders?"
13489 msgstr ""
13491 #: ../mail/mail.error.xml.h:12
13492 msgid ""
13493 "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
13494 "folder &quot;{0}&quot;?"
13495 msgstr ""
13497 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
13498 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
13499 msgstr ""
13501 #: ../mail/mail.error.xml.h:14
13502 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
13503 msgstr ""
13505 #: ../mail/mail.error.xml.h:15
13506 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
13507 msgstr ""
13509 #: ../mail/mail.error.xml.h:16
13510 msgid "Because &quot;{0}&quot;."
13511 msgstr ""
13513 #: ../mail/mail.error.xml.h:18
13514 msgid "Because &quot;{2}&quot;."
13515 msgstr ""
13517 #: ../mail/mail.error.xml.h:19
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Cannot add Search Folder &quot;{0}&quot;."
13520 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
13522 #: ../mail/mail.error.xml.h:20
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Cannot copy folder &quot;{0}&quot; to &quot;{1}&quot;."
13525 msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
13527 #: ../mail/mail.error.xml.h:21
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Cannot create folder &quot;{0}&quot;."
13530 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
13532 #: ../mail/mail.error.xml.h:22
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Cannot create temporary save directory."
13535 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
13537 #: ../mail/mail.error.xml.h:23
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Cannot create the save directory, because &quot;{1}&quot;"
13540 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
13542 #: ../mail/mail.error.xml.h:24
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Cannot delete folder &quot;{0}&quot;."
13545 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
13547 #: ../mail/mail.error.xml.h:25
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Cannot delete system folder &quot;{0}&quot;."
13550 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
13552 #: ../mail/mail.error.xml.h:26
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Cannot edit Search Folder &quot;{0}&quot; as it does not exist."
13555 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
13557 #: ../mail/mail.error.xml.h:27
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Cannot move folder &quot;{0}&quot; to &quot;{1}&quot;."
13560 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
13562 #: ../mail/mail.error.xml.h:28
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Cannot open source &quot;{1}&quot;"
13565 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
13567 #: ../mail/mail.error.xml.h:29
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Cannot open source &quot;{2}&quot;."
13570 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
13572 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Cannot open target &quot;{2}&quot;."
13575 msgstr "Can not open message"
13577 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
13578 msgid ""
13579 "Cannot read the license file &quot;{0}&quot;, due to an installation "
13580 "problem.  You will not be able to use this provider until you can accept its "
13581 "license."
13582 msgstr ""
13584 #: ../mail/mail.error.xml.h:32
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Cannot rename &quot;{0}&quot; to &quot;{1}&quot;."
13587 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
13589 #: ../mail/mail.error.xml.h:33
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Cannot rename or move system folder &quot;{0}&quot;."
13592 msgstr "Can not rename folder: %s: No such folder"
13594 #: ../mail/mail.error.xml.h:34
13595 #, fuzzy
13596 msgid "Cannot save changes to account."
13597 msgstr "_Other Organiser"
13599 #: ../mail/mail.error.xml.h:35
13600 #, fuzzy
13601 msgid "Cannot save to directory &quot;{0}&quot;."
13602 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
13604 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Cannot save to file &quot;{0}&quot;."
13607 msgstr ""
13608 "Can not get message: %s\n"
13609 "  %s"
13611 #: ../mail/mail.error.xml.h:37
13612 #, fuzzy
13613 msgid "Cannot set signature script &quot;{0}&quot;."
13614 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
13616 #: ../mail/mail.error.xml.h:38
13617 msgid ""
13618 "Check to make sure your password is spelled correctly.  Remember that many "
13619 "passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
13620 msgstr ""
13622 #: ../mail/mail.error.xml.h:39
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Could not save signature file."
13625 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
13627 #: ../mail/mail.error.xml.h:40
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Delete &quot;{0}&quot;?"
13630 msgstr "_Other Organiser"
13632 #: ../mail/mail.error.xml.h:41
13633 msgid "Delete account?"
13634 msgstr ""
13636 #: ../mail/mail.error.xml.h:42
13637 msgid "Discard changed?"
13638 msgstr ""
13640 #: ../mail/mail.error.xml.h:43
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Do you want the operation to be performed in the subfolders?"
13643 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
13645 #: ../mail/mail.error.xml.h:44
13646 msgid "Do you wish to save your changes?"
13647 msgstr ""
13649 #: ../mail/mail.error.xml.h:45
13650 #, fuzzy
13651 msgid "Don't delete"
13652 msgstr "_Other Organiser"
13654 #: ../mail/mail.error.xml.h:46
13655 msgid "Enter password."
13656 msgstr ""
13658 #: ../mail/mail.error.xml.h:47
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Error loading filter definitions."
13661 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
13663 #: ../mail/mail.error.xml.h:48
13664 msgid "Error while performing operation."
13665 msgstr ""
13667 #: ../mail/mail.error.xml.h:49
13668 msgid "Error while {0}."
13669 msgstr ""
13671 #: ../mail/mail.error.xml.h:50
13672 #, fuzzy
13673 msgid "File exists but cannot overwrite it."
13674 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
13676 #: ../mail/mail.error.xml.h:51
13677 #, fuzzy
13678 msgid "File exists but is not a regular file."
13679 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
13681 #: ../mail/mail.error.xml.h:52
13682 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
13683 msgstr ""
13685 #: ../mail/mail.error.xml.h:53
13686 msgid ""
13687 "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
13688 "will be deleted permanently."
13689 msgstr ""
13691 #: ../mail/mail.error.xml.h:54
13692 msgid ""
13693 "If you proceed, the account information and\n"
13694 "all proxy information will be deleted permanently."
13695 msgstr ""
13697 #: ../mail/mail.error.xml.h:56
13698 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
13699 msgstr ""
13701 #: ../mail/mail.error.xml.h:57
13702 msgid ""
13703 "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
13704 "again."
13705 msgstr ""
13707 #: ../mail/mail.error.xml.h:58
13708 msgid "Ignore"
13709 msgstr ""
13711 #: ../mail/mail.error.xml.h:59
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Invalid authentication"
13714 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
13716 #: ../mail/mail.error.xml.h:60
13717 msgid "Mail filters automatically updated."
13718 msgstr ""
13720 #: ../mail/mail.error.xml.h:61
13721 msgid ""
13722 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
13723 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
13724 "your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
13725 "recipient."
13726 msgstr ""
13728 #: ../mail/mail.error.xml.h:62
13729 msgid "Mark all messages as read"
13730 msgstr ""
13732 #: ../mail/mail.error.xml.h:63
13733 msgid "Mark all messages as read in the selected folder"
13734 msgstr ""
13736 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Missing folder."
13739 msgstr "Synchronising folder"
13741 #: ../mail/mail.error.xml.h:66
13742 #, fuzzy
13743 msgid "No sources selected."
13744 msgstr "_Other Organiser"
13746 #: ../mail/mail.error.xml.h:67
13747 msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
13748 msgstr ""
13750 #: ../mail/mail.error.xml.h:68
13751 msgid "Please check your account settings and try again."
13752 msgstr ""
13754 #: ../mail/mail.error.xml.h:69
13755 msgid ""
13756 "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
13757 "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
13758 msgstr ""
13760 #: ../mail/mail.error.xml.h:70
13761 msgid ""
13762 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
13763 "HTML email:\n"
13764 "{0}\n"
13765 "Send anyway?"
13766 msgstr ""
13768 #: ../mail/mail.error.xml.h:73
13769 msgid "Please wait."
13770 msgstr ""
13772 #: ../mail/mail.error.xml.h:74
13773 msgid "Problem migrating old mail folder &quot;{0}&quot;."
13774 msgstr ""
13776 #: ../mail/mail.error.xml.h:75
13777 msgid "Querying server"
13778 msgstr ""
13780 #: ../mail/mail.error.xml.h:76
13781 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
13782 msgstr ""
13784 #: ../mail/mail.error.xml.h:77
13785 msgid "Read receipt requested."
13786 msgstr ""
13788 #: ../mail/mail.error.xml.h:78
13789 #, fuzzy
13790 msgid "Really delete folder &quot;{0}&quot; and all of its subfolders?"
13791 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
13793 #: ../mail/mail.error.xml.h:79
13794 msgid "Search Folders automatically updated."
13795 msgstr ""
13797 #: ../mail/mail.error.xml.h:80
13798 msgid "Send Receipt"
13799 msgstr ""
13801 #: ../mail/mail.error.xml.h:81
13802 msgid ""
13803 "System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and "
13804 "cannot be renamed, moved, or deleted."
13805 msgstr ""
13807 #: ../mail/mail.error.xml.h:82
13808 msgid ""
13809 "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
13810 "\n"
13811 "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
13812 "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
13813 "your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
13814 "recipient. "
13815 msgstr ""
13817 #: ../mail/mail.error.xml.h:85
13818 msgid ""
13819 "The following Search Folder(s):\n"
13820 "{0}\n"
13821 "Used the now removed folder:\n"
13822 "    &quot;{1}&quot;\n"
13823 "And have been updated."
13824 msgstr ""
13826 #: ../mail/mail.error.xml.h:90
13827 msgid ""
13828 "The following filter rule(s):\n"
13829 "{0}\n"
13830 "Used the now removed folder:\n"
13831 "    &quot;{1}&quot;\n"
13832 "And have been updated."
13833 msgstr ""
13835 #: ../mail/mail.error.xml.h:95
13836 msgid ""
13837 "The message was sent via the &quot;sendmail&quot; external application.  "
13838 "Sendmail reports the following error: status 67: mail not sent.\n"
13839 "The message is stored in the Outbox folder.  Check the message for errors "
13840 "and resend."
13841 msgstr ""
13843 #: ../mail/mail.error.xml.h:97
13844 msgid "The script file must exist and be executable."
13845 msgstr ""
13847 #: ../mail/mail.error.xml.h:98
13848 msgid ""
13849 "This folder may have been added implicitly,\n"
13850 "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
13851 msgstr ""
13853 #: ../mail/mail.error.xml.h:100
13854 msgid ""
13855 "This message cannot be sent because you have not specified any Recipients"
13856 msgstr ""
13858 #: ../mail/mail.error.xml.h:101
13859 msgid ""
13860 "This server does not support this type of authentication and may not support "
13861 "authentication at all."
13862 msgstr ""
13864 #: ../mail/mail.error.xml.h:102
13865 msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
13866 msgstr ""
13868 #: ../mail/mail.error.xml.h:103
13869 #, fuzzy
13870 msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
13871 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
13873 #: ../mail/mail.error.xml.h:104
13874 msgid ""
13875 "Unable to open the drafts folder for this account.  Use the system drafts "
13876 "folder instead?"
13877 msgstr ""
13879 #: ../mail/mail.error.xml.h:105
13880 #, fuzzy
13881 msgid "Unable to read license file."
13882 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
13884 #: ../mail/mail.error.xml.h:106
13885 msgid "Use _Default"
13886 msgstr ""
13888 #: ../mail/mail.error.xml.h:107
13889 #, fuzzy
13890 msgid "Use default drafts folder?"
13891 msgstr "Synchronising folder"
13893 #: ../mail/mail.error.xml.h:108
13894 msgid "You have not filled in all of the required information."
13895 msgstr ""
13897 #: ../mail/mail.error.xml.h:109
13898 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
13899 msgstr ""
13901 #: ../mail/mail.error.xml.h:110
13902 #, fuzzy
13903 msgid "You may not create two accounts with the same name."
13904 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
13906 #: ../mail/mail.error.xml.h:111
13907 msgid "You must name this Search Folder."
13908 msgstr ""
13910 #: ../mail/mail.error.xml.h:112
13911 msgid "You must specify a folder."
13912 msgstr ""
13914 #: ../mail/mail.error.xml.h:113
13915 msgid ""
13916 "You must specify at least one folder as a source.\n"
13917 "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
13918 "folders, all remote folders, or both."
13919 msgstr ""
13921 #: ../mail/mail.error.xml.h:115
13922 msgid "Your login to your server &quot;{0}&quot; as &quot;{0}&quot; failed."
13923 msgstr ""
13925 #: ../mail/mail.error.xml.h:116
13926 msgid "Your message with the subject &quot;{0}&quot; was not delivered."
13927 msgstr ""
13929 #: ../mail/mail.error.xml.h:117
13930 msgid "_Append"
13931 msgstr ""
13933 #: ../mail/mail.error.xml.h:118
13934 msgid "_Discard changes"
13935 msgstr ""
13937 #: ../mail/mail.error.xml.h:119
13938 msgid "_Empty Trash"
13939 msgstr ""
13941 #: ../mail/mail.error.xml.h:120
13942 msgid "_Expunge"
13943 msgstr ""
13945 #: ../mail/mail.error.xml.h:121
13946 #, fuzzy
13947 msgid "_Open Messages"
13948 msgstr "Can not open message"
13950 #: ../mail/message-list.c:996
13951 msgid "Unseen"
13952 msgstr ""
13954 #: ../mail/message-list.c:997
13955 msgid "Seen"
13956 msgstr ""
13958 #: ../mail/message-list.c:998
13959 msgid "Answered"
13960 msgstr ""
13962 #: ../mail/message-list.c:999
13963 msgid "Multiple Unseen Messages"
13964 msgstr ""
13966 #: ../mail/message-list.c:1000
13967 msgid "Multiple Messages"
13968 msgstr ""
13970 #: ../mail/message-list.c:1004
13971 msgid "Lowest"
13972 msgstr ""
13974 #: ../mail/message-list.c:1005
13975 msgid "Lower"
13976 msgstr ""
13978 #: ../mail/message-list.c:1009
13979 msgid "Higher"
13980 msgstr ""
13982 #: ../mail/message-list.c:1010
13983 msgid "Highest"
13984 msgstr ""
13986 #: ../mail/message-list.c:1338 ../widgets/table/e-cell-date.c:57
13987 msgid "?"
13988 msgstr ""
13990 #. strftime format of a time,
13991 #. in 12-hour format, without seconds.
13992 #: ../mail/message-list.c:1345 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:198
13993 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:72
13994 msgid "Today %l:%M %p"
13995 msgstr ""
13997 #: ../mail/message-list.c:1354 ../widgets/table/e-cell-date.c:82
13998 msgid "Yesterday %l:%M %p"
13999 msgstr ""
14001 #: ../mail/message-list.c:1366 ../widgets/table/e-cell-date.c:94
14002 msgid "%a %l:%M %p"
14003 msgstr ""
14005 #: ../mail/message-list.c:1374 ../widgets/table/e-cell-date.c:102
14006 msgid "%b %d %l:%M %p"
14007 msgstr ""
14009 #: ../mail/message-list.c:1376 ../widgets/table/e-cell-date.c:104
14010 msgid "%b %d %Y"
14011 msgstr ""
14013 #: ../mail/message-list.c:2042
14014 #, fuzzy
14015 msgid "Message List"
14016 msgstr "Can not open message"
14018 #: ../mail/message-list.c:3387
14019 msgid "Generating message list"
14020 msgstr ""
14022 #: ../mail/message-list.etspec.h:3
14023 msgid "Due By"
14024 msgstr ""
14026 #: ../mail/message-list.etspec.h:4
14027 msgid "Flag Status"
14028 msgstr ""
14030 #: ../mail/message-list.etspec.h:5
14031 msgid "Flagged"
14032 msgstr ""
14034 #: ../mail/message-list.etspec.h:6
14035 msgid "Follow Up Flag"
14036 msgstr ""
14038 #: ../mail/message-list.etspec.h:8
14039 #, fuzzy
14040 msgid "Original Location"
14041 msgstr "Organisation"
14043 #: ../mail/message-list.etspec.h:9
14044 msgid "Received"
14045 msgstr ""
14047 #: ../mail/message-list.etspec.h:11
14048 msgid "Size"
14049 msgstr ""
14051 #: ../mail/message-tag-followup.c:74
14052 msgid "Call"
14053 msgstr ""
14055 #: ../mail/message-tag-followup.c:75
14056 msgid "Do Not Forward"
14057 msgstr ""
14059 #: ../mail/message-tag-followup.c:76
14060 msgid "Follow-Up"
14061 msgstr ""
14063 #: ../mail/message-tag-followup.c:77
14064 msgid "For Your Information"
14065 msgstr ""
14067 #: ../mail/message-tag-followup.c:78 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42
14068 msgid "Forward"
14069 msgstr ""
14071 #: ../mail/message-tag-followup.c:79
14072 msgid "No Response Necessary"
14073 msgstr ""
14075 #: ../mail/message-tag-followup.c:81 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
14076 msgid "Reply"
14077 msgstr ""
14079 #: ../mail/message-tag-followup.c:82 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
14080 msgid "Reply to All"
14081 msgstr ""
14083 #: ../mail/message-tag-followup.c:83
14084 msgid "Review"
14085 msgstr ""
14087 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
14088 msgid "Body contains"
14089 msgstr ""
14091 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
14092 msgid "Message contains"
14093 msgstr ""
14095 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
14096 msgid "Recipients contain"
14097 msgstr ""
14099 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
14100 msgid "Sender contains"
14101 msgstr ""
14103 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
14104 msgid "Subject contains"
14105 msgstr ""
14107 #: ../mail/searchtypes.xml.h:6
14108 #, fuzzy
14109 msgid "Subject or Sender contains"
14110 msgstr "Organisation"
14112 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
14113 msgid ""
14114 "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to "
14115 "play them directly from evolution."
14116 msgstr ""
14118 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
14119 msgid "Audio inline plugin"
14120 msgstr ""
14122 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:51
14123 msgid "Select name of Evolution archive"
14124 msgstr ""
14126 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:61
14127 msgid "_Restart Evolution after backup"
14128 msgstr ""
14130 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:89
14131 msgid "Select Evolution archive to restore"
14132 msgstr ""
14134 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:97
14135 msgid "_Restart Evolution after restore"
14136 msgstr ""
14138 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:109
14139 #, fuzzy
14140 msgid "Backup Evolution directory"
14141 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
14143 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:111
14144 #, fuzzy
14145 msgid "Restore Evolution directory"
14146 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
14148 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:113
14149 #, fuzzy
14150 msgid "Check Evolution archive"
14151 msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
14153 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:115
14154 #, fuzzy
14155 msgid "Restart Evolution"
14156 msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
14158 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1
14159 msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
14160 msgstr ""
14162 #. the path to the shared library
14163 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
14164 msgid "Backup and restore plugin"
14165 msgstr ""
14167 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1
14168 msgid "Backup Settings..."
14169 msgstr ""
14171 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2
14172 msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
14173 msgstr ""
14175 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3
14176 msgid "Restore Settings..."
14177 msgstr ""
14179 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:404
14180 #, fuzzy
14181 msgid "Automatic Contacts"
14182 msgstr "_Other Organiser"
14184 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:413
14185 msgid "<span weight=\"bold\">Automatic Contacts</span>"
14186 msgstr ""
14188 #. Enable BBDB checkbox
14189 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:426
14190 msgid ""
14191 "_Automatically create entries in the addressbook when responding to mail"
14192 msgstr ""
14194 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:444
14195 msgid "<span weight=\"bold\">Instant Messaging Contacts</span>"
14196 msgstr ""
14198 #. Enable Gaim Checkbox
14199 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:457
14200 msgid ""
14201 "Periodically synchronize contact information and images from my _instant "
14202 "messenger"
14203 msgstr ""
14205 #. Synchronize now button.
14206 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:464
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Synchronize with _buddy list now"
14209 msgstr "Synchronise Action"
14211 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Automatic contacts"
14214 msgstr "_Other Organiser"
14216 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
14217 msgid ""
14218 "Automatically fills your addressbook with names and email addresses as you "
14219 "reply to mails. Also fills in IM contact information from your buddy lists."
14220 msgstr ""
14222 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
14223 msgid "BBDB"
14224 msgstr ""
14226 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
14227 #, fuzzy
14228 msgid "Local Calendars"
14229 msgstr "Organisation"
14231 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
14232 msgid "Provides core functionality for local calendars."
14233 msgstr ""
14235 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
14236 #, fuzzy
14237 msgid "HTTP Calendars"
14238 msgstr "Organisation"
14240 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
14241 msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
14242 msgstr ""
14244 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:54
14245 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
14246 msgid "Weather: Cloudy"
14247 msgstr ""
14249 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
14250 msgid "Weather: Fog"
14251 msgstr ""
14253 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
14254 msgid "Weather: Partly Cloudy"
14255 msgstr ""
14257 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
14258 msgid "Weather: Rain"
14259 msgstr ""
14261 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
14262 msgid "Weather: Snow"
14263 msgstr ""
14265 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
14266 msgid "Weather: Sunny"
14267 msgstr ""
14269 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
14270 msgid "Weather: Thunderstorms"
14271 msgstr ""
14273 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:267
14274 #, fuzzy
14275 msgid "Select a location"
14276 msgstr "Could not initialise Bonobo"
14278 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:654
14279 msgid "_Units:"
14280 msgstr ""
14282 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:661
14283 msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
14284 msgstr ""
14286 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:662
14287 msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
14288 msgstr ""
14290 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
14291 msgid "Provides core functionality for weather calendars."
14292 msgstr ""
14294 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
14295 #, fuzzy
14296 msgid "Weather Calendars"
14297 msgstr "Organisation"
14299 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:1
14300 msgid ""
14301 "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
14302 "things to the clipboard."
14303 msgstr ""
14305 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Copy _Email Address"
14308 msgstr "Chile"
14310 #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3
14311 #, fuzzy
14312 msgid "Copy tool"
14313 msgstr "Synchronising folder"
14315 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:1
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
14318 msgstr "Synchronising folder"
14320 #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:2
14321 msgid ""
14322 "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
14323 msgstr ""
14325 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
14326 msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup."
14327 msgstr ""
14329 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
14330 msgid "Default Mail Client "
14331 msgstr ""
14333 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
14334 msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
14335 msgstr ""
14337 #: ../plugins/default-source/default-source.c:82
14338 #: ../plugins/default-source/default-source.c:109
14339 #, fuzzy
14340 msgid "Mark as default folder"
14341 msgstr "Synchronising folder"
14343 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
14344 #, fuzzy
14345 msgid "Open Other User's Folder"
14346 msgstr "Synchronising folder"
14348 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:2
14349 msgid "_Account:"
14350 msgstr ""
14352 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:3
14353 #, fuzzy
14354 msgid "_Folder Name:"
14355 msgstr "Synchronising folder"
14357 #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:4
14358 #, fuzzy
14359 msgid "_User:"
14360 msgstr "_Other Organiser"
14362 #. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
14363 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
14364 msgid "Secure Password"
14365 msgstr ""
14367 #. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
14368 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
14369 msgid ""
14370 "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
14371 "authentication."
14372 msgstr ""
14374 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
14375 msgid "Plaintext Password"
14376 msgstr ""
14378 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
14379 msgid ""
14380 "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
14381 "password authentication."
14382 msgstr ""
14384 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:251
14385 msgid "Out Of Office"
14386 msgstr ""
14388 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:258
14389 msgid ""
14390 "The message specified below will be automatically sent to \n"
14391 "each person who sends mail to you while you are out of the office."
14392 msgstr ""
14394 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:270
14395 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:275
14396 msgid "I am out of the office"
14397 msgstr ""
14399 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:271
14400 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:274
14401 msgid "I am in the office"
14402 msgstr ""
14404 #. Change Password
14405 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:321
14406 msgid "Change the password for Exchange account"
14407 msgstr ""
14409 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:323
14410 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2
14411 #, fuzzy
14412 msgid "Change Password"
14413 msgstr "Chile"
14415 #. Delegation Assistant
14416 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:327
14417 msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
14418 msgstr ""
14420 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329
14421 #, fuzzy
14422 msgid "Delegation Assitant"
14423 msgstr "Organisation"
14425 #. Miscelleneous settings
14426 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:339
14427 msgid "Miscelleneous"
14428 msgstr ""
14430 #. Folder Size
14431 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349
14432 msgid "View the size of all Exchange folders"
14433 msgstr ""
14435 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:351
14436 #, fuzzy
14437 msgid "Folders Size"
14438 msgstr "Synchronising folder"
14440 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:358
14441 msgid "Exchange Settings"
14442 msgstr ""
14444 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:601
14445 msgid "_OWA Url:"
14446 msgstr ""
14448 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:626
14449 #, fuzzy
14450 msgid "A_uthenticate"
14451 msgstr "Organisation"
14453 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:814
14454 #, fuzzy
14455 msgid "Authentication Type"
14456 msgstr "Organisation"
14458 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:828
14459 msgid "Ch_eck for Supported Types"
14460 msgstr ""
14462 #. User entered a wrong existing
14463 #. * password. Prompt him again.
14465 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:115
14466 msgid ""
14467 "The current password does not match the existing password for your account. "
14468 "Please enter the correct password"
14469 msgstr ""
14471 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.c:122
14472 msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
14473 msgstr ""
14475 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3
14476 msgid "Confirm Password:"
14477 msgstr ""
14479 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4
14480 msgid "Current Password:"
14481 msgstr ""
14483 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5
14484 msgid "New Password:"
14485 msgstr ""
14487 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:6
14488 msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
14489 msgstr ""
14491 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:144
14492 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:576
14493 msgid "Custom"
14494 msgstr ""
14496 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:191
14497 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188
14498 #, c-format
14499 msgid "Permissions for %s"
14500 msgstr ""
14502 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421
14503 #, fuzzy
14504 msgid "Delegate To"
14505 msgstr "_Other Organiser"
14507 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:562
14508 #, c-format
14509 msgid "Remove the delegate %s?"
14510 msgstr ""
14512 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:679
14513 #, fuzzy
14514 msgid "Could not access Active Directory"
14515 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14517 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:694
14518 msgid "Could not find self in Active Directory"
14519 msgstr ""
14521 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:707
14522 #, c-format
14523 msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
14524 msgstr ""
14526 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:719
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "Could not remove delegate %s"
14529 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14531 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:779
14532 #, fuzzy
14533 msgid "Could not update list of delegates."
14534 msgstr "Could not initialise Bonobo"
14536 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:797
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "Could not add delegate %s"
14539 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14541 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:965
14542 #, fuzzy
14543 msgid "Error reading delegates list."
14544 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
14546 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:1
14547 msgid "Author (read, create)"
14548 msgstr ""
14550 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:2
14551 #, fuzzy
14552 msgid "C_alendar:"
14553 msgstr "Organisation"
14555 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3
14556 #, fuzzy
14557 msgid "Co_ntacts:"
14558 msgstr "_Other Organiser"
14560 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:4
14561 msgid "Delegate Permissions"
14562 msgstr ""
14564 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5
14565 #, fuzzy
14566 msgid "Delegates"
14567 msgstr "_Other Organiser"
14569 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6
14570 msgid "Editor (read, create, edit)"
14571 msgstr ""
14573 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8
14574 #, fuzzy
14575 msgid "Permissions for"
14576 msgstr "Synchronising folder"
14578 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9
14579 msgid "Reviewer (read-only)"
14580 msgstr ""
14582 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10
14583 msgid ""
14584 "These users will be able to send mail on your behalf\n"
14585 "and access your folders with the permissions you give them."
14586 msgstr ""
14588 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
14589 #, fuzzy
14590 msgid "_Delegate can see private items"
14591 msgstr "_Other Organiser"
14593 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14
14594 msgid "_Inbox:"
14595 msgstr ""
14597 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
14598 #, fuzzy
14599 msgid "_Tasks:"
14600 msgstr "_Other Organiser"
14602 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:58
14603 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
14604 msgid "Permissions..."
14605 msgstr ""
14607 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:136
14608 #, fuzzy
14609 msgid "Folder Name"
14610 msgstr "Synchronising folder"
14612 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:140
14613 #, fuzzy
14614 msgid "Folder Size"
14615 msgstr "Synchronising folder"
14617 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1
14618 msgid "Exchange Folder Tree"
14619 msgstr ""
14621 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:62
14622 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:223
14623 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:233
14624 #, fuzzy
14625 msgid "Unsubscribe Folder..."
14626 msgstr "Synchronising folders"
14628 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:460
14629 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:520
14630 #, fuzzy, c-format
14631 msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
14632 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
14634 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:472
14635 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:532
14636 #, c-format
14637 msgid "Unsubscribe from \"%s\""
14638 msgstr ""
14640 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:301
14641 msgid "(Permission denied.)"
14642 msgstr ""
14644 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:409
14645 msgid "Add User:"
14646 msgstr ""
14648 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:409
14649 #, fuzzy
14650 msgid "Add User"
14651 msgstr "Organisation"
14653 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2
14654 #, fuzzy
14655 msgid "<b>Permissions</b>"
14656 msgstr "Organisation"
14658 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3
14659 #, fuzzy
14660 msgid "Cannot Delete"
14661 msgstr "Can not open message"
14663 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4
14664 msgid "Cannot Edit"
14665 msgstr ""
14667 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5
14668 #, fuzzy
14669 msgid "Create items"
14670 msgstr "Synchronising folder"
14672 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6
14673 #, fuzzy
14674 msgid "Create subfolders"
14675 msgstr "Synchronising folder"
14677 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7
14678 msgid "Delete Any Items"
14679 msgstr ""
14681 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8
14682 msgid "Delete Own Items"
14683 msgstr ""
14685 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9
14686 msgid "Edit Any Items"
14687 msgstr ""
14689 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10
14690 msgid "Edit Own Items"
14691 msgstr ""
14693 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11
14694 #, fuzzy
14695 msgid "Folder contact"
14696 msgstr "_Other Organiser"
14698 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12
14699 #, fuzzy
14700 msgid "Folder owner"
14701 msgstr "Organisation"
14703 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13
14704 msgid "Folder visible"
14705 msgstr ""
14707 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14
14708 msgid "Read items"
14709 msgstr ""
14711 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:15
14712 #, fuzzy
14713 msgid "Role: "
14714 msgstr "Synchronising folder"
14716 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:144
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Select User"
14719 msgstr "_Other Organiser"
14721 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:182
14722 #, fuzzy
14723 msgid "Addressbook..."
14724 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
14726 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1
14727 msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
14728 msgstr ""
14730 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-cal-subscription.xml.h:1
14731 #, fuzzy
14732 msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
14733 msgstr "Synchronising folder"
14735 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
14736 msgid "Cannot change password due to configuration problems."
14737 msgstr ""
14739 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Cannot display folders."
14742 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
14744 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3
14745 msgid ""
14746 "Changes to Exchange account configuration will take place after you quit and "
14747 "restart Evolution."
14748 msgstr ""
14750 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4
14751 #, fuzzy
14752 msgid "Could not authenticate to server."
14753 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14755 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5
14756 #, fuzzy
14757 msgid "Could not change password."
14758 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14760 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6
14761 msgid ""
14762 "Could not configure Exchange account because \n"
14763 "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
14764 "username, and password, and try again."
14765 msgstr ""
14767 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:9
14768 #, fuzzy
14769 msgid "Could not connect to server {0}."
14770 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14772 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:10
14773 #, fuzzy
14774 msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
14775 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14777 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11
14778 msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
14779 msgstr ""
14781 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12
14782 #, fuzzy
14783 msgid "Could not locate server {0}."
14784 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14786 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13
14787 msgid "Could not make {0} a delegate"
14788 msgstr ""
14790 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14
14791 #, fuzzy
14792 msgid "Could not read folder permissions"
14793 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14795 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15
14796 #, fuzzy
14797 msgid "Could not read folder permissions."
14798 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14800 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16
14801 #, fuzzy
14802 msgid "Could not read out-of-office state"
14803 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14805 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Could not update folder permissions."
14808 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14810 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18
14811 #, fuzzy
14812 msgid "Could not update out-of-office state"
14813 msgstr "Could not initialise Bonobo"
14815 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19
14816 msgid "Exchange Account is offline."
14817 msgstr ""
14819 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20
14820 msgid "Exchange Connector access error."
14821 msgstr ""
14823 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21
14824 msgid ""
14825 "Exchange Connector requires access to certain\n"
14826 "functionality on the Exchange Server that appears\n"
14827 "to be disabled or blocked.  (This is usually \n"
14828 "unintentional.)  Your Exchange Administrator will \n"
14829 "need to enable this functionality in order for \n"
14830 "you to be able to use Ximian Connector.\n"
14831 "\n"
14832 "For information to provide to your Exchange \n"
14833 "administrator, please follow the link below:\n"
14834 "\n"
14835 "http://support.novell.com/cgi-bin/search/searchtid.cgi?/ximian/ximian328."
14836 "html\n"
14837 "  "
14838 msgstr ""
14840 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:33
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Failed to update delegates:"
14843 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
14845 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:34
14846 msgid "Folder already exists"
14847 msgstr ""
14849 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:35
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Folder does not exist"
14852 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
14854 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
14855 #, fuzzy
14856 msgid "Folder offline"
14857 msgstr "Organisation"
14859 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37
14860 #: ../shell/e-shell.c:1265
14861 msgid "Generic error"
14862 msgstr ""
14864 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38
14865 msgid ""
14866 "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account "
14867 "configuration dialog."
14868 msgstr ""
14870 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
14871 msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
14872 msgstr ""
14874 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40
14875 msgid "Make sure the URL is correct and try again."
14876 msgstr ""
14878 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
14879 msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
14880 msgstr ""
14882 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42
14883 msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
14884 msgstr ""
14886 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43
14887 msgid "No Global Catalog server configured for this account."
14888 msgstr ""
14890 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44
14891 #, fuzzy
14892 msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
14893 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
14895 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45
14896 #, fuzzy
14897 msgid "No such user {0}"
14898 msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
14900 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46
14901 msgid "Password successfully changed."
14902 msgstr ""
14904 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48
14905 #, fuzzy
14906 msgid "Please restart Evolution"
14907 msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
14909 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
14910 msgid "Please select a user."
14911 msgstr ""
14913 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50
14914 msgid "Server rejected password because it is too weak."
14915 msgstr ""
14917 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51
14918 msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
14919 msgstr ""
14921 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52
14922 msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
14923 msgstr ""
14925 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53
14926 msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
14927 msgstr ""
14929 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54
14930 msgid ""
14931 "The server is runinng Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
14932 "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
14933 msgstr ""
14935 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56
14936 msgid ""
14937 "This probably means that your server requires \n"
14938 "you to specify the Windows domain name \n"
14939 "as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
14940 "\n"
14941 "Or you might have just typed your password wrong."
14942 msgstr ""
14944 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:61
14945 msgid "Try again with a different password."
14946 msgstr ""
14948 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Unable to add user to access control list:"
14951 msgstr ""
14952 "Can not get message: %s\n"
14953 "  %s"
14955 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:63
14956 #, fuzzy
14957 msgid "Unable to edit delegates."
14958 msgstr ""
14959 "Can not get message: %s\n"
14960 "  %s"
14962 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:64
14963 msgid "Unknown error looking up {0}"
14964 msgstr ""
14966 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:65
14967 msgid "Unknown error."
14968 msgstr ""
14970 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:66
14971 msgid "Unknown type"
14972 msgstr ""
14974 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Unsupported operation"
14977 msgstr "Organisation"
14979 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68
14980 msgid "You are nearing your quota available for storing mails on this server."
14981 msgstr ""
14983 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69
14984 msgid "You cannot make yourself your own delegate"
14985 msgstr ""
14987 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70
14988 msgid "You have exceeded your quota for storing mails on this server."
14989 msgstr ""
14991 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71
14992 msgid "You may only configure a single Exchange account."
14993 msgstr ""
14995 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
14996 msgid ""
14997 "Your current usage is : {0}KB. Try to clear up some space by deleting some "
14998 "mails."
14999 msgstr ""
15001 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
15002 msgid ""
15003 "Your current usage is : {0}KB. You will not be able to either send or "
15004 "recieve mails now."
15005 msgstr ""
15007 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
15008 msgid ""
15009 "Your current usage is : {0}KB. You will not be able to send mails till you "
15010 "clear up some space by deleting some mails."
15011 msgstr ""
15013 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75
15014 msgid "Your password has expired."
15015 msgstr ""
15017 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77
15018 msgid "{0} cannot be added to an access control list"
15019 msgstr ""
15021 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78
15022 msgid "{0} is already a delegate"
15023 msgstr ""
15025 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79
15026 msgid "{0} is already in the list"
15027 msgstr ""
15029 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-tasks-subscription.xml.h:1
15030 msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
15031 msgstr ""
15033 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:1
15034 msgid "Check folder permissions"
15035 msgstr ""
15037 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
15038 #, fuzzy
15039 msgid "Subscribe to Other User's Folder"
15040 msgstr "Synchronising folder"
15042 #: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:57
15043 #, fuzzy, c-format
15044 msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
15045 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
15047 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:1
15048 msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the folder tree context menu."
15049 msgstr ""
15051 #: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:2
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Unsubscribe Folders"
15054 msgstr "Synchronising folders"
15056 #: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:414
15057 msgid "Checklist"
15058 msgstr ""
15060 #: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1
15061 msgid "Groupwise Account Setup"
15062 msgstr ""
15064 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:77
15065 #, fuzzy
15066 msgid "Junk Settings"
15067 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
15069 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:90
15070 msgid "<b>Junk Mail Settings</b>"
15071 msgstr ""
15073 #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:112
15074 msgid "Junk Mail Settings..."
15075 msgstr ""
15077 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1
15078 #, fuzzy
15079 msgid "<b>Junk List :</b>"
15080 msgstr "_Other Organiser"
15082 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Email:"
15085 msgstr "Chile"
15087 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:3
15088 msgid "Junk Mail Settings"
15089 msgstr ""
15091 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:5
15092 #: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:46
15093 msgid "_Disable"
15094 msgstr ""
15096 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:6
15097 msgid "_Enable"
15098 msgstr ""
15100 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:7
15101 #, fuzzy
15102 msgid "_Junk List"
15103 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
15105 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
15106 msgid "Add Send Options to groupwise messages"
15107 msgstr ""
15109 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
15110 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:17
15111 msgid "Send Options"
15112 msgstr ""
15114 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
15115 msgid "A plugin for the features in Groupwise accounts."
15116 msgstr ""
15118 #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
15119 msgid "Groupwise Features"
15120 msgstr ""
15122 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:49
15123 msgid "Accept Tentatively"
15124 msgstr ""
15126 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2
15127 #, fuzzy
15128 msgid "<b>Users :</b>"
15129 msgstr "Organisation"
15131 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
15132 #: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:510
15133 #, fuzzy
15134 msgid "Message"
15135 msgstr "Can not open message"
15137 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6
15138 msgid "Shared Folder Notification"
15139 msgstr ""
15141 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8
15142 msgid "The participants will receive the following notification.\n"
15143 msgstr ""
15145 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
15146 #, fuzzy
15147 msgid "_Contacts..."
15148 msgstr "_Other Organiser"
15150 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
15151 #, fuzzy
15152 msgid "_Cutomize notification message"
15153 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
15155 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
15156 msgid "_Not Shared"
15157 msgstr ""
15159 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
15160 msgid "_Shared With ..."
15161 msgstr ""
15163 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:16
15164 msgid "_Sharing"
15165 msgstr ""
15167 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
15168 #, fuzzy
15169 msgid "<b>Name</b>"
15170 msgstr "Organisation"
15172 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:2
15173 msgid "Access Rights"
15174 msgstr ""
15176 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
15177 msgid "Add/Edit"
15178 msgstr ""
15180 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Con_tacts"
15183 msgstr "_Other Organiser"
15185 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:7
15186 msgid "Modify _folders/options/rules/"
15187 msgstr ""
15189 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:8
15190 msgid "Read items marked _private"
15191 msgstr ""
15193 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:9
15194 #, fuzzy
15195 msgid "Reminder Notes"
15196 msgstr "Synchronising folder"
15198 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:10
15199 #, fuzzy
15200 msgid "Subscribe to my _alarms"
15201 msgstr "Synchronising folders"
15203 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:11
15204 msgid "Subscribe to my _notifications"
15205 msgstr ""
15207 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
15208 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:121
15209 msgid "_Read"
15210 msgstr ""
15212 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:14
15213 msgid "_Write"
15214 msgstr ""
15216 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:1
15217 msgid "Proxy"
15218 msgstr ""
15220 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2
15221 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:49
15222 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:20
15223 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
15224 msgid "dialog1"
15225 msgstr ""
15227 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1
15228 #, fuzzy
15229 msgid "<b>Account Name</b>"
15230 msgstr "Organisation"
15232 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:2
15233 msgid "Proxy Login"
15234 msgstr ""
15236 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:219
15237 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:261
15238 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:490
15239 #: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:83
15240 #, c-format
15241 msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
15242 msgstr ""
15244 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:484
15245 msgid "_Proxy Login..."
15246 msgstr ""
15248 #: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:672
15249 msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
15250 msgstr ""
15252 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
15253 msgid "Users"
15254 msgstr ""
15256 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:319
15257 msgid "Enter the users and set permissions"
15258 msgstr ""
15260 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:338
15261 #, fuzzy
15262 msgid "New _Shared Folder..."
15263 msgstr "Synchronising folders"
15265 #: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:453
15266 msgid "Sharing"
15267 msgstr ""
15269 #: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:235
15270 msgid "Track Message Status..."
15271 msgstr ""
15273 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:724
15274 #, fuzzy
15275 msgid "Unable to parse item"
15276 msgstr ""
15277 "Can not get message: %s\n"
15278 "  %s"
15280 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:780
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
15283 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
15285 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:791
15286 #, c-format
15287 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
15288 msgstr ""
15290 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:795
15291 #, c-format
15292 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
15293 msgstr ""
15295 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
15296 #, c-format
15297 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
15298 msgstr ""
15300 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:805
15301 #, c-format
15302 msgid "Sent to calendar '%s' as cancelled"
15303 msgstr ""
15305 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:898
15306 #, c-format
15307 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
15308 msgstr ""
15310 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:905
15311 msgid "Sent a cancellation notice to the delegate"
15312 msgstr ""
15314 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:907
15315 msgid "Could not send the cancellation notice to the delegate"
15316 msgstr ""
15318 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:991
15319 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
15320 msgstr ""
15322 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1017
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "Unable to update attendee. %s"
15325 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
15327 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1021
15328 msgid "Attendee status updated"
15329 msgstr ""
15331 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1148
15332 #, fuzzy
15333 msgid "The calendar attached is not valid"
15334 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
15336 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1149
15337 msgid ""
15338 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not valid "
15339 "iCalendar."
15340 msgstr ""
15342 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1183
15343 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1198
15344 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1274
15345 msgid "The item in the calendar is not valid"
15346 msgstr ""
15348 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1184
15349 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1199
15350 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1275
15351 msgid ""
15352 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
15353 "tasks or free/busy information"
15354 msgstr ""
15356 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1209
15357 msgid "The calendar attached contains multiple items"
15358 msgstr ""
15360 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1210
15361 msgid ""
15362 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
15363 "imported"
15364 msgstr ""
15366 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1968
15367 msgid "Meetings and Tasks"
15368 msgstr ""
15370 #. Delete message after acting
15371 #. FIXME Need a schema for this
15372 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1991
15373 msgid "_Delete message after acting"
15374 msgstr ""
15376 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2001
15377 msgid "<span weight=\"bold\">Conflict Search</span>"
15378 msgstr ""
15380 #. Source selector
15381 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2014
15382 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
15383 msgstr ""
15385 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2031
15386 msgid "Conflict Search Table"
15387 msgstr ""
15389 #. strftime format of a weekday and a date.
15390 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:184 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
15391 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 ../widgets/misc/e-dateedit.c:457
15392 msgid "Today"
15393 msgstr ""
15395 #. strftime format of a time,
15396 #. in 24-hour format, without seconds.
15397 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:189
15398 msgid "Today %H:%M"
15399 msgstr ""
15401 #. strftime format of a time,
15402 #. in 24-hour format.
15403 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:193
15404 #, fuzzy
15405 msgid "Today %H:%M:%S"
15406 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
15408 #. strftime format of a time,
15409 #. in 12-hour format.
15410 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:202
15411 #, fuzzy
15412 msgid "Today %l:%M:%S %p"
15413 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
15415 #. strftime format of a weekday and a date.
15416 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
15417 #, fuzzy
15418 msgid "Tomorrow"
15419 msgstr "Comoros"
15421 #. strftime format of a time,
15422 #. in 24-hour format, without seconds.
15423 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:217
15424 msgid "Tomorrow %H:%M"
15425 msgstr ""
15427 #. strftime format of a time,
15428 #. in 24-hour format.
15429 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:221
15430 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
15431 msgstr ""
15433 #. strftime format of a time,
15434 #. in 12-hour format, without seconds.
15435 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:226
15436 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
15437 msgstr ""
15439 #. strftime format of a time,
15440 #. in 12-hour format.
15441 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:230
15442 #, fuzzy
15443 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
15444 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
15446 #. strftime format of a weekday.
15447 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:249
15448 #, c-format
15449 msgid "%A"
15450 msgstr ""
15452 #. strftime format of a weekday and a
15453 #. time, in 24-hour format, without seconds.
15454 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:254
15455 #, fuzzy
15456 msgid "%A %H:%M"
15457 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
15459 #. strftime format of a weekday and a
15460 #. time, in 24-hour format.
15461 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:258
15462 #, fuzzy
15463 msgid "%A %H:%M:%S"
15464 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
15466 #. strftime format of a weekday and a
15467 #. time, in 12-hour format, without seconds.
15468 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:263
15469 #, fuzzy
15470 msgid "%A %l:%M %p"
15471 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
15473 #. strftime format of a weekday and a
15474 #. time, in 12-hour format.
15475 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:267
15476 #, fuzzy
15477 msgid "%A %l:%M:%S %p"
15478 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
15480 #. strftime format of a weekday and a date
15481 #. without a year.
15482 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:276
15483 #, fuzzy
15484 msgid "%A, %B %e"
15485 msgstr "%m/%d/%Y"
15487 #. strftime format of a weekday, a date
15488 #. without a year and a time,
15489 #. in 24-hour format, without seconds.
15490 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:282
15491 #, fuzzy
15492 msgid "%A, %B %e %H:%M"
15493 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
15495 #. strftime format of a weekday, a date without a year
15496 #. and a time, in 24-hour format.
15497 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
15498 #, fuzzy
15499 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
15500 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
15502 #. strftime format of a weekday, a date without a year
15503 #. and a time, in 12-hour format, without seconds.
15504 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:291
15505 #, fuzzy
15506 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
15507 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
15509 #. strftime format of a weekday, a date without a year
15510 #. and a time, in 12-hour format.
15511 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:295
15512 #, fuzzy
15513 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
15514 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
15516 #. strftime format of a weekday and a date.
15517 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
15518 #, fuzzy
15519 msgid "%A, %B %e, %Y"
15520 msgstr "%m/%d/%Y"
15522 #. strftime format of a weekday, a date and a
15523 #. time, in 24-hour format, without seconds.
15524 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306
15525 #, fuzzy
15526 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
15527 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
15529 #. strftime format of a weekday, a date and a
15530 #. time, in 24-hour format.
15531 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:310
15532 #, fuzzy
15533 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
15534 msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
15536 #. strftime format of a weekday, a date and a
15537 #. time, in 12-hour format, without seconds.
15538 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:315
15539 #, fuzzy
15540 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
15541 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
15543 #. strftime format of a weekday, a date and a
15544 #. time, in 12-hour format.
15545 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:319
15546 #, fuzzy
15547 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
15548 msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
15550 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:344
15551 #, c-format
15552 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
15553 msgstr ""
15555 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346
15556 #, c-format
15557 msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
15558 msgstr ""
15560 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
15561 #, c-format
15562 msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
15563 msgstr ""
15565 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:354
15566 #, c-format
15567 msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
15568 msgstr ""
15570 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:356
15571 #, c-format
15572 msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
15573 msgstr ""
15575 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
15576 #, c-format
15577 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
15578 msgstr ""
15580 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
15581 #, c-format
15582 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
15583 msgstr ""
15585 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
15586 #, c-format
15587 msgid ""
15588 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
15589 msgstr ""
15591 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
15592 #, c-format
15593 msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
15594 msgstr ""
15596 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
15597 #, c-format
15598 msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following meeting:"
15599 msgstr ""
15601 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
15602 #, c-format
15603 msgid "<b>%s</b> has cancelled the following meeting."
15604 msgstr ""
15606 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
15607 #, c-format
15608 msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
15609 msgstr ""
15611 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
15612 #, c-format
15613 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
15614 msgstr ""
15616 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:385
15617 #, c-format
15618 msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
15619 msgstr ""
15621 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
15622 #, c-format
15623 msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
15624 msgstr ""
15626 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
15627 #, c-format
15628 msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
15629 msgstr ""
15631 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:419
15632 #, c-format
15633 msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
15634 msgstr ""
15636 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
15637 #, c-format
15638 msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
15639 msgstr ""
15641 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
15642 #, c-format
15643 msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
15644 msgstr ""
15646 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:430
15647 #, c-format
15648 msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
15649 msgstr ""
15651 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:432
15652 #, c-format
15653 msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
15654 msgstr ""
15656 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
15657 #, c-format
15658 msgid ""
15659 "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
15660 "assigned task:"
15661 msgstr ""
15663 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
15664 #, c-format
15665 msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
15666 msgstr ""
15668 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:442
15669 #, c-format
15670 msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following assigned task:"
15671 msgstr ""
15673 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:444
15674 #, c-format
15675 msgid "<b>%s</b> has cancelled the following assigned task:"
15676 msgstr ""
15678 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:447
15679 #, c-format
15680 msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
15681 msgstr ""
15683 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
15684 #, c-format
15685 msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
15686 msgstr ""
15688 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
15689 #, c-format
15690 msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
15691 msgstr ""
15693 #. Start time
15694 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:892
15695 #, fuzzy
15696 msgid "Start time:"
15697 msgstr "_Other Organiser"
15699 #. End time
15700 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:901
15701 msgid "End time:"
15702 msgstr ""
15704 #. Comment
15705 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:917
15706 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:967
15707 msgid "Comment:"
15708 msgstr ""
15710 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:981
15711 msgid "Send u_pdates to attendees"
15712 msgstr ""
15714 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:990
15715 msgid "A_pply to all instances"
15716 msgstr ""
15718 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
15719 msgid "Displays text/calendar parts in messages."
15720 msgstr ""
15722 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
15723 msgid "Itip Formatter"
15724 msgstr ""
15726 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
15727 msgid ""
15728 "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
15729 "&quot;{1}&quot; ?"
15730 msgstr ""
15732 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
15733 msgid "This meeting has been delegated"
15734 msgstr ""
15736 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
15737 msgid ""
15738 "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
15739 msgstr ""
15741 #: ../plugins/mail-account-disable/mail-account-disable.c:47
15742 msgid "Proxy _Logout"
15743 msgstr ""
15745 #: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:1
15746 msgid "Allows disabling of accounts."
15747 msgstr ""
15749 #: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2
15750 msgid "Disable Account"
15751 msgstr ""
15753 #: ../plugins/mail-remote/client.c:30
15754 #, c-format
15755 msgid "System error: %s"
15756 msgstr ""
15758 #: ../plugins/mail-remote/client.c:32
15759 #, c-format
15760 msgid "Camel error: %s"
15761 msgstr ""
15763 #: ../plugins/mail-remote/evolution-mail-store.c:476
15764 msgid "Account cannot send e-mail"
15765 msgstr ""
15767 #: ../plugins/mail-remote/evolution-mail-store.c:605
15768 msgid "No store available"
15769 msgstr ""
15771 #: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:1
15772 msgid ""
15773 "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data remotely."
15774 msgstr ""
15776 #: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:2
15777 #, fuzzy
15778 msgid "Mail Remote"
15779 msgstr "Synchronising folder"
15781 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1
15782 msgid ""
15783 "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail "
15784 "message."
15785 msgstr ""
15787 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:2
15788 msgid "Con_vert to Meeting"
15789 msgstr ""
15791 #: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:3
15792 #, fuzzy
15793 msgid "Mail to meeting"
15794 msgstr "Synchronising folders"
15796 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
15797 msgid ""
15798 "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
15799 "message."
15800 msgstr ""
15802 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2
15803 #, fuzzy
15804 msgid "Con_vert to Task"
15805 msgstr "Colours for Tasks"
15807 #: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3
15808 msgid "Mail to task"
15809 msgstr ""
15811 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
15812 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1
15813 #, fuzzy
15814 msgid "Contact list _owner"
15815 msgstr "_Other Organiser"
15817 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
15818 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5
15819 msgid "Get list _archive"
15820 msgstr ""
15822 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:3
15823 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6
15824 msgid "Get list _usage information"
15825 msgstr ""
15827 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:4
15828 #, fuzzy
15829 msgid "Mailing List Actions"
15830 msgstr "Chile"
15832 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:5
15833 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:7
15834 #, fuzzy
15835 msgid "Mailing _List"
15836 msgstr "Chile"
15838 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6
15839 msgid ""
15840 "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, "
15841 "unsubscribe, ...)."
15842 msgstr ""
15844 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7
15845 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11
15846 #, fuzzy
15847 msgid "_Post message to list"
15848 msgstr "Can not append message to maildir folder: %s: %s"
15850 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8
15851 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:12
15852 #, fuzzy
15853 msgid "_Subscribe to list"
15854 msgstr "Synchronising folders"
15856 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9
15857 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:13
15858 #, fuzzy
15859 msgid "_Un-subscribe to list"
15860 msgstr "Synchronising folders"
15862 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
15863 msgid "Action not available"
15864 msgstr ""
15866 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
15867 msgid ""
15868 "An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
15869 "message automatically, or see and change it first.\n"
15870 "\n"
15871 "You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
15872 "has been sent."
15873 msgstr ""
15875 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
15876 #, fuzzy
15877 msgid "Malformed header"
15878 msgstr "Synchronising folder"
15880 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
15881 msgid "No e-mail action"
15882 msgstr ""
15884 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
15885 #, fuzzy
15886 msgid "Posting not allowed"
15887 msgstr "Synchronising \"%s\""
15889 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
15890 msgid ""
15891 "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
15892 "mailing list. Contact the list owner for details."
15893 msgstr ""
15895 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
15896 msgid "Send e-mail message to mailing list?"
15897 msgstr ""
15899 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
15900 msgid ""
15901 "The action could not be performed. This means the header for this action did "
15902 "not contain any action we could handle.\n"
15903 "\n"
15904 "Header: {0}"
15905 msgstr ""
15907 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
15908 msgid ""
15909 "The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
15910 "\n"
15911 "Header: {1}"
15912 msgstr ""
15914 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
15915 msgid ""
15916 "This message does not contain the header information required for this "
15917 "action."
15918 msgstr ""
15920 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
15921 #, fuzzy
15922 msgid "_Edit message"
15923 msgstr "Can not open message"
15925 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
15926 #, fuzzy
15927 msgid "_Send message"
15928 msgstr "Can not open message"
15930 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2
15931 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
15932 msgstr ""
15934 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3
15935 msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
15936 msgstr ""
15938 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:4
15939 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
15940 msgstr ""
15942 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:8
15943 msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
15944 msgstr ""
15946 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:9
15947 msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
15948 msgstr ""
15950 #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:10
15951 msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
15952 msgstr ""
15954 #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:1
15955 msgid "Mark calendar offline"
15956 msgstr ""
15958 #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:2
15959 msgid "Marks the selected calendar for offline viewing."
15960 msgstr ""
15962 #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:3
15963 msgid "_Do not make this available offline"
15964 msgstr ""
15966 #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:4
15967 msgid "_Mark Calendar for offline use"
15968 msgstr ""
15970 #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:1
15971 msgid "A plugin which implements mono plugins."
15972 msgstr ""
15974 #: ../plugins/mono/org-gnome-evolution-mono.eplug.xml.h:2
15975 #, fuzzy
15976 msgid "Mono Loader"
15977 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
15979 #: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:1
15980 msgid "Generates a D-BUS message when new mail arrives."
15981 msgstr ""
15983 #: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:2
15984 msgid "New Mail Notification"
15985 msgstr ""
15987 #: ../plugins/new-mail-notify/org-gnome-new-mail-notify.eplug.xml.h:3
15988 #, fuzzy
15989 msgid "New mail notify"
15990 msgstr "Synchronising folders"
15992 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
15993 msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
15994 msgstr ""
15996 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
15997 msgid "Plugin manager"
15998 msgstr ""
16000 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1
16001 msgid "Enable and disable plugins"
16002 msgstr ""
16004 #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:2
16005 msgid "Plugins"
16006 msgstr ""
16008 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:45
16009 msgid "Author(s)"
16010 msgstr ""
16012 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:46
16013 msgid "Id"
16014 msgstr ""
16016 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:47
16017 msgid "Path"
16018 msgstr ""
16020 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:48
16021 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:6
16022 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
16023 #, fuzzy
16024 msgid "Description"
16025 msgstr "Synchronising folder"
16027 #. Setup the ui
16028 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:188
16029 msgid "Plugin Manager"
16030 msgstr ""
16032 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:201
16033 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
16034 msgstr ""
16036 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:210
16037 #: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:271
16038 msgid "Plugin"
16039 msgstr ""
16041 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
16042 msgid ""
16043 "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to "
16044 "disable HTML mails.\n"
16045 "\n"
16046 "This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
16047 msgstr ""
16049 #. but then we also need to create our own section frame
16050 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:6
16051 msgid "Plain Text Mode"
16052 msgstr ""
16054 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:7
16055 msgid "Prefer plain-text"
16056 msgstr ""
16058 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:105
16059 msgid "Show HTML if present"
16060 msgstr ""
16062 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:106
16063 msgid "Prefer PLAIN"
16064 msgstr ""
16066 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:107
16067 msgid "Only ever show PLAIN"
16068 msgstr ""
16070 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:150
16071 msgid "HTML Mode"
16072 msgstr ""
16074 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:1
16075 msgid "Gives an option to print mail from composer"
16076 msgstr ""
16078 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:1
16079 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ../ui/evolution-calendar.xml.h:20
16080 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78 ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
16081 msgid "Print Pre_view"
16082 msgstr ""
16084 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:2
16085 #, fuzzy
16086 msgid "Prints the message"
16087 msgstr "Can not open message"
16089 #: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:98
16090 msgid "Spamassassin (built-in)"
16091 msgstr ""
16093 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
16094 msgid "Sa junk-plugin"
16095 msgstr ""
16097 #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
16098 msgid "learns junk messages using spamd."
16099 msgstr ""
16101 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1
16102 msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
16103 msgstr ""
16105 #. the path to the shared library
16106 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:3
16107 msgid "Save attachments"
16108 msgstr ""
16110 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1
16111 msgid "Save Attachments ..."
16112 msgstr ""
16114 #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:2
16115 msgid "Save all attachments"
16116 msgstr ""
16118 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:331
16119 msgid "Select save base name"
16120 msgstr ""
16122 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:351
16123 msgid "MIME Type"
16124 msgstr ""
16126 #: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:359
16127 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:18
16128 msgid "Save"
16129 msgstr ""
16132 #. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
16133 #. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
16134 #. *
16135 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:171
16136 msgid "%F %T"
16137 msgstr ""
16139 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
16140 msgid "Uid"
16141 msgstr ""
16143 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
16144 #, fuzzy
16145 msgid "Description List"
16146 msgstr "Synchronising folder"
16148 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
16149 msgid "Categories List"
16150 msgstr ""
16152 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
16153 #, fuzzy
16154 msgid "Comment List"
16155 msgstr "_Other Organiser"
16157 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
16158 #, fuzzy
16159 msgid "Created"
16160 msgstr "Synchronising folder"
16162 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
16163 #, fuzzy
16164 msgid "Contact List"
16165 msgstr "_Other Organiser"
16167 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
16168 #, fuzzy
16169 msgid "Start"
16170 msgstr "_Other Organiser"
16172 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
16173 msgid "End"
16174 msgstr ""
16176 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
16177 #, fuzzy
16178 msgid "percent Done"
16179 msgstr "_Other Organiser"
16181 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
16182 msgid "Url"
16183 msgstr ""
16185 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:399
16186 msgid "Attendees List"
16187 msgstr ""
16189 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:401
16190 msgid "Modified"
16191 msgstr ""
16193 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552
16194 msgid "Advanced options for the CSV format"
16195 msgstr ""
16197 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:559
16198 msgid "Prepend a header"
16199 msgstr ""
16201 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:568
16202 msgid "Value delimiter:"
16203 msgstr ""
16205 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:574
16206 msgid "Record delimiter:"
16207 msgstr ""
16209 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:580
16210 msgid "Encapsulate values with:"
16211 msgstr ""
16213 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:602
16214 msgid "Comma separated value format (.csv)"
16215 msgstr ""
16217 #: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:137
16218 #, fuzzy
16219 msgid "iCalendar format (.ics)"
16220 msgstr "Organisation"
16222 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
16223 #, fuzzy
16224 msgid "Save Selected"
16225 msgstr "Organisation"
16227 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
16228 #, fuzzy
16229 msgid "Save to _Disk"
16230 msgstr "Can not open message"
16232 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
16233 msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
16234 msgstr ""
16237 #. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
16238 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
16239 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
16240 #. *
16241 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:158
16242 msgid "%FT%T"
16243 msgstr ""
16245 #: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:396
16246 msgid "RDF format (.rdf)"
16247 msgstr ""
16249 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:171
16250 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
16251 #, fuzzy
16252 msgid "Select destination file"
16253 msgstr "Could not initialise Bonobo"
16255 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:216
16256 #, c-format
16257 msgid ""
16258 "The suggested filename extension of this filetype (%s) is unused in the "
16259 "chosen filename. Do you want to continue?"
16260 msgstr ""
16262 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1
16263 #, fuzzy
16264 msgid "Select one source"
16265 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
16267 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:2
16268 msgid "Selects a single calendar or task source for viewing."
16269 msgstr ""
16271 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3
16272 msgid "_Show only this Calendar"
16273 msgstr ""
16275 #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4
16276 msgid "_Show only this Task List"
16277 msgstr ""
16279 #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
16280 msgid "Startup wizard"
16281 msgstr ""
16283 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:85
16284 msgid "Evolution Setup Assistant"
16285 msgstr ""
16287 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88
16288 msgid "Welcome"
16289 msgstr ""
16291 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:89
16292 msgid ""
16293 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
16294 "to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
16295 "\n"
16296 "Please click the \"Forward\" button to continue. "
16297 msgstr ""
16299 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:140
16300 #: ../shell/e-shell-importer.c:145
16301 msgid "Please select the information that you would like to import:"
16302 msgstr ""
16304 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:154
16305 #: ../shell/e-shell-importer.c:398
16306 #, c-format
16307 msgid "From %s:"
16308 msgstr ""
16310 #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:234
16311 #: ../shell/e-shell-importer.c:509
16312 #, fuzzy
16313 msgid "Importing data."
16314 msgstr "Organisation"
16316 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
16317 msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
16318 msgstr ""
16320 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
16321 msgid "Subject Threading"
16322 msgstr ""
16324 #: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
16325 msgid "Thread messages by subject"
16326 msgstr ""
16328 #. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
16329 #: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:54
16330 msgid "Fall back to threading messages by sub_ject"
16331 msgstr ""
16333 #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Evolution Shell"
16336 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
16338 #: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Evolution Shell Config factory"
16341 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
16343 #: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
16344 #, fuzzy
16345 msgid "Evolution Test"
16346 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
16348 #: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Evolution Test component"
16351 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
16353 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
16354 msgid "A GNOME Print description of the current printer settings"
16355 msgstr ""
16357 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:2
16358 #, fuzzy
16359 msgid "Configuration version"
16360 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
16362 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:3
16363 msgid "Default sidebar width"
16364 msgstr ""
16366 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:4
16367 msgid "Default window height"
16368 msgstr ""
16370 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:5
16371 msgid "Default window width"
16372 msgstr ""
16374 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:6
16375 msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
16376 msgstr ""
16378 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:7
16379 #, fuzzy
16380 msgid "Last upgraded configuration version"
16381 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
16383 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:8
16384 msgid ""
16385 "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
16386 msgstr ""
16388 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
16389 #, fuzzy
16390 msgid "Printer settings"
16391 msgstr "_Other Organiser"
16393 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
16394 msgid "Skip development warning dialog"
16395 msgstr ""
16397 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11 ../shell/main.c:468
16398 msgid "Start in offline mode"
16399 msgstr ""
16401 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
16402 msgid ""
16403 "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level"
16404 msgstr ""
16406 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
16407 msgid "The default height for the main window, in pixels."
16408 msgstr ""
16410 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
16411 msgid "The default width for the main window, in pixels."
16412 msgstr ""
16414 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:15
16415 msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
16416 msgstr ""
16418 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:16
16419 msgid ""
16420 "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
16421 "configuration level"
16422 msgstr ""
16424 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:17
16425 msgid ""
16426 "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
16427 "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
16428 "by the GNOME toolbar setting."
16429 msgstr ""
16431 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:18
16432 msgid "Toolbar is visible"
16433 msgstr ""
16435 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:19
16436 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
16437 msgstr ""
16439 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:20
16440 msgid "Whether the toolbar should be visible."
16441 msgstr ""
16443 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:21
16444 msgid ""
16445 "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
16446 msgstr ""
16448 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:22
16449 msgid "Whether the window buttons should be visible."
16450 msgstr ""
16452 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:23
16453 msgid "Window button style"
16454 msgstr ""
16456 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:24
16457 msgid "Window buttons are visible"
16458 msgstr ""
16460 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
16461 #, fuzzy
16462 msgid "<b>Active Connections</b>"
16463 msgstr "Organisation"
16465 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
16466 msgid "Active Connections"
16467 msgstr ""
16469 #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
16470 msgid "Click OK to close these connections and go offline"
16471 msgstr ""
16473 #: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:586
16474 #: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:587
16475 msgid "(Untitled)"
16476 msgstr ""
16478 #: ../shell/e-shell-importer.c:133
16479 msgid "Choose the type of importer to run:"
16480 msgstr ""
16482 #: ../shell/e-shell-importer.c:136
16483 msgid ""
16484 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
16485 "of file it is from the list.\n"
16486 "\n"
16487 "You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
16488 "to work it out."
16489 msgstr ""
16491 #: ../shell/e-shell-importer.c:142
16492 msgid "Choose the destination for this import"
16493 msgstr ""
16495 #: ../shell/e-shell-importer.c:148
16496 msgid ""
16497 "Evolution checked for settings to import from the following\n"
16498 "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
16499 "settings found. If you would like to\n"
16500 "try again, please click the \"Back\" button.\n"
16501 msgstr ""
16503 #: ../shell/e-shell-importer.c:283
16504 #, fuzzy
16505 msgid "F_ilename:"
16506 msgstr "_Other Organiser"
16508 #: ../shell/e-shell-importer.c:288
16509 msgid "Select a file"
16510 msgstr ""
16512 #: ../shell/e-shell-importer.c:300
16513 msgid "File _type:"
16514 msgstr ""
16516 #: ../shell/e-shell-importer.c:336
16517 msgid "Import data and settings from _older programs"
16518 msgstr ""
16520 #: ../shell/e-shell-importer.c:339
16521 msgid "Import a _single file"
16522 msgstr ""
16524 #: ../shell/e-shell-importer.c:698
16525 msgid "_Import"
16526 msgstr ""
16528 #: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:318
16529 msgid "Evolution Settings"
16530 msgstr ""
16532 #: ../shell/e-shell-utils.c:118
16533 msgid "No folder name specified."
16534 msgstr ""
16536 #: ../shell/e-shell-utils.c:125
16537 msgid "Folder name cannot contain the Return character."
16538 msgstr ""
16540 #: ../shell/e-shell-utils.c:131
16541 msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
16542 msgstr ""
16544 #: ../shell/e-shell-utils.c:137
16545 msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
16546 msgstr ""
16548 #: ../shell/e-shell-utils.c:143
16549 msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
16550 msgstr ""
16552 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:70
16553 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
16554 msgstr ""
16556 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:78
16557 #, c-format
16558 msgid "Error executing %s."
16559 msgstr ""
16561 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:127
16562 msgid "Bug buddy is not installed."
16563 msgstr ""
16565 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:135
16566 msgid "Bug buddy could not be run."
16567 msgstr ""
16569 #. The translator-credits string is for translators to list
16570 #. * per language credits for translation, displayed in the
16571 #. * about box
16572 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:532
16573 msgid "translator-credits"
16574 msgstr ""
16576 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:546
16577 msgid "Groupware Suite"
16578 msgstr ""
16580 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:774
16581 msgid "_Work Online"
16582 msgstr ""
16584 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:787 ../ui/evolution.xml.h:50
16585 msgid "_Work Offline"
16586 msgstr ""
16588 #: ../shell/e-shell-window-commands.c:800
16589 msgid "Work Offline"
16590 msgstr ""
16592 #: ../shell/e-shell-window.c:343
16593 msgid "Evolution is currently online.  Click on this button to work offline."
16594 msgstr ""
16596 #: ../shell/e-shell-window.c:351
16597 msgid "Evolution is in the process of going offline."
16598 msgstr ""
16600 #: ../shell/e-shell-window.c:358
16601 msgid "Evolution is currently offline.  Click on this button to work online."
16602 msgstr ""
16604 #: ../shell/e-shell-window.c:724
16605 #, c-format
16606 msgid "Switch to %s"
16607 msgstr ""
16609 #: ../shell/e-shell.c:623
16610 msgid "Uknown system error."
16611 msgstr ""
16613 #: ../shell/e-shell.c:825 ../shell/e-shell.c:826
16614 #, c-format
16615 msgid "%ld KB"
16616 msgstr ""
16618 #: ../shell/e-shell.c:1257 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:256
16619 msgid "OK"
16620 msgstr ""
16622 #: ../shell/e-shell.c:1259
16623 msgid "Invalid arguments"
16624 msgstr ""
16626 #: ../shell/e-shell.c:1261
16627 msgid "Cannot register on OAF"
16628 msgstr ""
16630 #: ../shell/e-shell.c:1263
16631 msgid "Configuration Database not found"
16632 msgstr ""
16634 #: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:685
16635 msgid "New"
16636 msgstr ""
16638 #: ../shell/evolution-test-component.c:140
16639 #, fuzzy
16640 msgid "New Test"
16641 msgstr "_Other Organiser"
16643 #: ../shell/evolution-test-component.c:141
16644 msgid "_Test"
16645 msgstr ""
16647 #: ../shell/evolution-test-component.c:142
16648 #, fuzzy
16649 msgid "Create a new test item"
16650 msgstr "_Other Organiser"
16652 #: ../shell/import.glade.h:1
16653 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
16654 msgstr ""
16656 #: ../shell/import.glade.h:2
16657 msgid "Evolution Import Assistant"
16658 msgstr ""
16660 #: ../shell/import.glade.h:3
16661 msgid "Import File"
16662 msgstr ""
16664 #: ../shell/import.glade.h:4
16665 #, fuzzy
16666 msgid "Import Location"
16667 msgstr "Organisation"
16669 #: ../shell/import.glade.h:5
16670 msgid "Importer Type"
16671 msgstr ""
16673 #: ../shell/import.glade.h:6
16674 msgid "Select Importers"
16675 msgstr ""
16677 #: ../shell/import.glade.h:7
16678 msgid "Select a File"
16679 msgstr ""
16681 #: ../shell/import.glade.h:8
16682 msgid ""
16683 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
16684 "With this assistant you will be guided through the process of\n"
16685 "importing external files into Evolution."
16686 msgstr ""
16688 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
16689 #: ../shell/main.c:230
16690 #, no-c-format
16691 msgid ""
16692 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
16693 "of the Evolution groupware suite.\n"
16694 "\n"
16695 "This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
16696 "but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
16697 "\n"
16698 "If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
16699 "this version, and install version %s instead.\n"
16700 "\n"
16701 "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
16702 "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
16703 "individuals prone to violent fits of anger.\n"
16704 "\n"
16705 "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
16706 "eagerly await your contributions!\n"
16707 msgstr ""
16709 #: ../shell/main.c:254
16710 #, fuzzy
16711 msgid ""
16712 "Thanks\n"
16713 "The Evolution Team\n"
16714 msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
16716 #: ../shell/main.c:261
16717 msgid "Don't tell me again"
16718 msgstr ""
16720 #: ../shell/main.c:466
16721 msgid "Start Evolution activating the specified component"
16722 msgstr ""
16724 #: ../shell/main.c:470
16725 msgid "Start in online mode"
16726 msgstr ""
16728 #: ../shell/main.c:473
16729 #, fuzzy
16730 msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
16731 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
16733 #: ../shell/main.c:477
16734 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
16735 msgstr ""
16737 #: ../shell/main.c:480
16738 msgid "Send the debugging output of all components to a file."
16739 msgstr ""
16741 #: ../shell/main.c:482
16742 msgid "Disable loading of any plugins."
16743 msgstr ""
16745 #: ../shell/main.c:513
16746 #, c-format
16747 msgid ""
16748 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
16749 "  Use %s --help for more information.\n"
16750 msgstr ""
16752 #: ../shell/shell.error.xml.h:1
16753 msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
16754 msgstr ""
16756 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
16757 #, fuzzy
16758 msgid "Continue"
16759 msgstr "Organisation"
16761 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
16762 msgid "Delete old data from version {0}?"
16763 msgstr ""
16765 #: ../shell/shell.error.xml.h:4
16766 #, fuzzy
16767 msgid "Evolution can not start."
16768 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
16770 #: ../shell/shell.error.xml.h:5
16771 msgid ""
16772 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
16773 "reprompted next time they are needed. "
16774 msgstr ""
16776 #: ../shell/shell.error.xml.h:7
16777 msgid "Insufficient disk space for upgrade."
16778 msgstr ""
16780 #: ../shell/shell.error.xml.h:8
16781 msgid "Really delete old data?"
16782 msgstr ""
16784 #: ../shell/shell.error.xml.h:9
16785 msgid ""
16786 "The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory is about to be be "
16787 "permanently removed.\n"
16788 "\n"
16789 "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
16790 "calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
16791 "correctly before deleting this old data.\n"
16792 "\n"
16793 "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
16794 "without manual intervention.\n"
16795 msgstr ""
16797 #: ../shell/shell.error.xml.h:15
16798 msgid ""
16799 "The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
16800 "\n"
16801 "If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;"
16802 "evolution&quot; directory will be removed permanently.  If you choose to "
16803 "keep this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
16804 "evolution&quot; at your convenience.\n"
16805 msgstr ""
16807 #: ../shell/shell.error.xml.h:19
16808 msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
16809 msgstr ""
16811 #: ../shell/shell.error.xml.h:20
16812 msgid ""
16813 "Upgrading your data and settings will require upto {0} of disk space, but "
16814 "you only have {1} available.\n"
16815 "\n"
16816 "You will need to make more space available in your home directory before you "
16817 "can continue."
16818 msgstr ""
16820 #: ../shell/shell.error.xml.h:23
16821 msgid ""
16822 "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
16823 "\n"
16824 "Click help for details"
16825 msgstr ""
16827 #: ../shell/shell.error.xml.h:26
16828 msgid ""
16829 "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
16830 "\n"
16831 "{0}\n"
16832 "\n"
16833 "Click help for details."
16834 msgstr ""
16836 #: ../shell/shell.error.xml.h:31
16837 msgid "_Forget"
16838 msgstr ""
16840 #: ../shell/shell.error.xml.h:32
16841 msgid "_Keep Data"
16842 msgstr ""
16844 #: ../shell/shell.error.xml.h:33
16845 msgid "_Remind Me Later"
16846 msgstr ""
16848 #: ../shell/shell.error.xml.h:34
16849 msgid ""
16850 "{1}\n"
16851 "\n"
16852 "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
16853 "data.\n"
16854 msgstr ""
16856 #: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
16857 #, c-format
16858 msgid ""
16859 "Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
16860 "\n"
16861 "Edit trust settings:"
16862 msgstr ""
16864 #: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:145
16865 msgid ""
16866 "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
16867 "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
16868 "indicated here"
16869 msgstr ""
16871 #: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:149
16872 msgid ""
16873 "Because you do not trust the certificate authority that issued this "
16874 "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
16875 "unless otherwise indicated here"
16876 msgstr ""
16878 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:134
16879 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:142
16880 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:377
16881 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:385
16882 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
16883 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:605
16884 #, fuzzy
16885 msgid "Select a certificate to import..."
16886 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
16888 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:265
16889 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:474
16890 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:692
16891 #, fuzzy
16892 msgid "Certificate Name"
16893 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
16895 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
16896 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:492
16897 #, fuzzy
16898 msgid "Purposes"
16899 msgstr "C_lose"
16901 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:283 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37
16902 #: ../smime/lib/e-cert.c:569
16903 msgid "Serial Number"
16904 msgstr ""
16906 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:291
16907 msgid "Expires"
16908 msgstr ""
16910 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:483
16911 #, fuzzy
16912 msgid "E-Mail Address"
16913 msgstr "Chile"
16915 #: ../smime/gui/certificate-viewer.c:334
16916 #, fuzzy, c-format
16917 msgid "Certificate Viewer: %s"
16918 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
16920 #: ../smime/gui/component.c:45
16921 #, c-format
16922 msgid "Enter the password for `%s'"
16923 msgstr ""
16925 #. we're setting the password initially
16926 #: ../smime/gui/component.c:68
16927 msgid "Enter new password for certificate database"
16928 msgstr ""
16930 #: ../smime/gui/component.c:70
16931 msgid "Enter new password"
16932 msgstr ""
16934 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
16935 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
16936 #, c-format
16937 msgid ""
16938 "Issued to:\n"
16939 "  Subject: %s\n"
16940 msgstr ""
16942 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:120
16943 #, c-format
16944 msgid ""
16945 "Issued by:\n"
16946 "  Subject: %s\n"
16947 msgstr ""
16949 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:167
16950 #, fuzzy
16951 msgid "Select certificate"
16952 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
16954 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
16955 msgid "<Not Part of Certificate>"
16956 msgstr ""
16958 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
16959 msgid "<b>Certificate Fields</b>"
16960 msgstr ""
16962 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
16963 msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
16964 msgstr ""
16966 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
16967 msgid "<b>Field Value</b>"
16968 msgstr ""
16970 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
16971 msgid "<b>Fingerprints</b>"
16972 msgstr ""
16974 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
16975 msgid "<b>Issued By</b>"
16976 msgstr ""
16978 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
16979 msgid "<b>Issued To</b>"
16980 msgstr ""
16982 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:8
16983 msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
16984 msgstr ""
16986 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:9
16987 msgid "<b>Validity</b>"
16988 msgstr ""
16990 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:10
16991 msgid "Authorities"
16992 msgstr ""
16994 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:11
16995 msgid "Backup"
16996 msgstr ""
16998 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:12
16999 msgid "Backup All"
17000 msgstr ""
17002 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:13
17003 msgid ""
17004 "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
17005 "and its policy and procedures (if available)."
17006 msgstr ""
17008 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1076
17009 #, fuzzy
17010 msgid "Certificate"
17011 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
17013 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:15
17014 msgid "Certificate Authority Trust"
17015 msgstr ""
17017 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:16
17018 #, fuzzy
17019 msgid "Certificate details"
17020 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
17022 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:17
17023 #, fuzzy
17024 msgid "Certificates Table"
17025 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
17027 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:18
17028 msgid "Common Name (CN)"
17029 msgstr ""
17031 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:19
17032 msgid "Contact Certificates"
17033 msgstr ""
17035 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:21
17036 msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
17037 msgstr ""
17039 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:22
17040 msgid "Dummy window only"
17041 msgstr ""
17043 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:23
17044 msgid "Edit"
17045 msgstr ""
17047 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:24
17048 #, fuzzy
17049 msgid "Email Certificate Trust Settings"
17050 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
17052 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:25
17053 msgid "Email Recipient Certificate"
17054 msgstr ""
17056 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:26
17057 msgid "Email Signer Certificate"
17058 msgstr ""
17060 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:27
17061 msgid "Expires On"
17062 msgstr ""
17064 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:29
17065 msgid "Import"
17066 msgstr ""
17068 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:30
17069 msgid "Issued On"
17070 msgstr ""
17072 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:31
17073 msgid "MD5 Fingerprint"
17074 msgstr ""
17076 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:32
17077 #, fuzzy
17078 msgid "Organization (O)"
17079 msgstr "Organisation"
17081 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:33
17082 #, fuzzy
17083 msgid "Organizational Unit (OU)"
17084 msgstr "Organisation"
17086 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:34
17087 msgid "SHA1 Fingerprint"
17088 msgstr ""
17090 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:818
17091 msgid "SSL Client Certificate"
17092 msgstr ""
17094 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:822
17095 msgid "SSL Server Certificate"
17096 msgstr ""
17098 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:38
17099 msgid "Trust the authenticity of this certificate"
17100 msgstr ""
17102 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:39
17103 msgid "Trust this CA to identify email users."
17104 msgstr ""
17106 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:40
17107 msgid "Trust this CA to identify software developers."
17108 msgstr ""
17110 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:41
17111 msgid "Trust this CA to identify web sites."
17112 msgstr ""
17114 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:42
17115 msgid "View"
17116 msgstr ""
17118 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:43
17119 msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
17120 msgstr ""
17122 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:44
17123 msgid ""
17124 "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
17125 msgstr ""
17127 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:45
17128 msgid "You have certificates on file that identify these people:"
17129 msgstr ""
17131 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:46
17132 msgid "Your Certificates"
17133 msgstr ""
17135 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:47
17136 msgid "_Edit CA Trust"
17137 msgstr ""
17139 #. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
17140 #: ../smime/lib/e-cert-db.c:651
17141 #, fuzzy
17142 msgid "Certificate already exists"
17143 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
17145 #: ../smime/lib/e-cert.c:238 ../smime/lib/e-cert.c:248
17146 msgid "%d/%m/%Y"
17147 msgstr "%m/%d/%Y"
17149 #. x509 certificate usage types
17150 #: ../smime/lib/e-cert.c:424
17151 msgid "Sign"
17152 msgstr ""
17154 #: ../smime/lib/e-cert.c:425
17155 msgid "Encrypt"
17156 msgstr ""
17158 #: ../smime/lib/e-cert.c:530
17159 msgid "Version"
17160 msgstr ""
17162 #: ../smime/lib/e-cert.c:545
17163 msgid "Version 1"
17164 msgstr ""
17166 #: ../smime/lib/e-cert.c:548
17167 msgid "Version 2"
17168 msgstr ""
17170 #: ../smime/lib/e-cert.c:551
17171 msgid "Version 3"
17172 msgstr ""
17174 #: ../smime/lib/e-cert.c:633
17175 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
17176 msgstr ""
17178 #: ../smime/lib/e-cert.c:636
17179 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
17180 msgstr ""
17182 #: ../smime/lib/e-cert.c:639
17183 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
17184 msgstr ""
17186 #: ../smime/lib/e-cert.c:642
17187 msgid "C"
17188 msgstr ""
17190 #: ../smime/lib/e-cert.c:645
17191 msgid "CN"
17192 msgstr ""
17194 #: ../smime/lib/e-cert.c:648
17195 msgid "OU"
17196 msgstr ""
17198 #: ../smime/lib/e-cert.c:651
17199 msgid "O"
17200 msgstr ""
17202 #: ../smime/lib/e-cert.c:654
17203 msgid "L"
17204 msgstr ""
17206 #: ../smime/lib/e-cert.c:657
17207 msgid "DN"
17208 msgstr ""
17210 #: ../smime/lib/e-cert.c:660
17211 msgid "DC"
17212 msgstr ""
17214 #: ../smime/lib/e-cert.c:663
17215 msgid "ST"
17216 msgstr ""
17218 #: ../smime/lib/e-cert.c:666
17219 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
17220 msgstr ""
17222 #: ../smime/lib/e-cert.c:669
17223 #, fuzzy
17224 msgid "Certificate Key Usage"
17225 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
17227 #: ../smime/lib/e-cert.c:672
17228 #, fuzzy
17229 msgid "Netscape Certificate Type"
17230 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
17232 #: ../smime/lib/e-cert.c:675
17233 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
17234 msgstr ""
17236 #: ../smime/lib/e-cert.c:678
17237 msgid "UID"
17238 msgstr ""
17240 #: ../smime/lib/e-cert.c:681
17241 msgid "E"
17242 msgstr ""
17244 #: ../smime/lib/e-cert.c:687
17245 #, c-format
17246 msgid "Object Identifier (%s)"
17247 msgstr ""
17249 #: ../smime/lib/e-cert.c:738
17250 msgid "Algorithm Identifier"
17251 msgstr ""
17253 #: ../smime/lib/e-cert.c:746
17254 msgid "Algorithm Parameters"
17255 msgstr ""
17257 #: ../smime/lib/e-cert.c:768
17258 msgid "Subject Public Key Info"
17259 msgstr ""
17261 #: ../smime/lib/e-cert.c:773
17262 msgid "Subject Public Key Algorithm"
17263 msgstr ""
17265 #: ../smime/lib/e-cert.c:788
17266 msgid "Subject's Public Key"
17267 msgstr ""
17269 #: ../smime/lib/e-cert.c:809 ../smime/lib/e-cert.c:858
17270 msgid "Error: Unable to process extension"
17271 msgstr ""
17273 #: ../smime/lib/e-cert.c:830 ../smime/lib/e-cert.c:842
17274 msgid "Object Signer"
17275 msgstr ""
17277 #: ../smime/lib/e-cert.c:834
17278 msgid "SSL Certificate Authority"
17279 msgstr ""
17281 #: ../smime/lib/e-cert.c:838
17282 msgid "Email Certificate Authority"
17283 msgstr ""
17285 #: ../smime/lib/e-cert.c:866
17286 msgid "Signing"
17287 msgstr ""
17289 #: ../smime/lib/e-cert.c:870
17290 msgid "Non-repudiation"
17291 msgstr ""
17293 #: ../smime/lib/e-cert.c:874
17294 msgid "Key Encipherment"
17295 msgstr ""
17297 #: ../smime/lib/e-cert.c:878
17298 msgid "Data Encipherment"
17299 msgstr ""
17301 #: ../smime/lib/e-cert.c:882
17302 msgid "Key Agreement"
17303 msgstr ""
17305 #: ../smime/lib/e-cert.c:886
17306 #, fuzzy
17307 msgid "Certificate Signer"
17308 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
17310 #: ../smime/lib/e-cert.c:890
17311 msgid "CRL Signer"
17312 msgstr ""
17314 #: ../smime/lib/e-cert.c:938
17315 #, fuzzy
17316 msgid "Critical"
17317 msgstr "Chile"
17319 #: ../smime/lib/e-cert.c:940 ../smime/lib/e-cert.c:943
17320 msgid "Not Critical"
17321 msgstr ""
17323 #: ../smime/lib/e-cert.c:964
17324 msgid "Extensions"
17325 msgstr ""
17327 #: ../smime/lib/e-cert.c:1035
17328 #, c-format
17329 msgid "%s = %s"
17330 msgstr ""
17332 #: ../smime/lib/e-cert.c:1091 ../smime/lib/e-cert.c:1211
17333 #, fuzzy
17334 msgid "Certificate Signature Algorithm"
17335 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
17337 #: ../smime/lib/e-cert.c:1100
17338 msgid "Issuer"
17339 msgstr ""
17341 #: ../smime/lib/e-cert.c:1154
17342 msgid "Issuer Unique ID"
17343 msgstr ""
17345 #: ../smime/lib/e-cert.c:1173
17346 msgid "Subject Unique ID"
17347 msgstr ""
17349 #: ../smime/lib/e-cert.c:1216
17350 #, fuzzy
17351 msgid "Certificate Signature Value"
17352 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
17354 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:264
17355 msgid "PKCS12 File Password"
17356 msgstr ""
17358 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:264
17359 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
17360 msgstr ""
17362 #: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
17363 #, fuzzy
17364 msgid "Imported Certificate"
17365 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
17367 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:324
17368 msgid "An attachment to add."
17369 msgstr ""
17371 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:325
17372 msgid "Content type of the attachment."
17373 msgstr ""
17375 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:326
17376 msgid "The filename to display in the mail."
17377 msgstr ""
17379 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:327
17380 msgid "Description of the attachment."
17381 msgstr ""
17383 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:328
17384 msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
17385 msgstr ""
17387 #: ../tools/evolution-launch-composer.c:329
17388 msgid "Default subject for the message."
17389 msgstr ""
17391 #. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
17392 #. * found, so just bail completely.
17394 #: ../tools/killev.c:61
17395 #, fuzzy, c-format
17396 msgid "Could not execute '%s': %s\n"
17397 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
17399 #: ../tools/killev.c:76
17400 #, c-format
17401 msgid "Shutting down %s (%s)\n"
17402 msgstr ""
17404 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3
17405 msgid "Copy Selected Contacts to Another Folder..."
17406 msgstr ""
17408 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ../ui/evolution-calendar.xml.h:2
17409 msgid "Copy the selection"
17410 msgstr ""
17412 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5
17413 msgid "Copy to Folder..."
17414 msgstr ""
17416 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ../ui/evolution-calendar.xml.h:3
17417 msgid "Cut the selection"
17418 msgstr ""
17420 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9
17421 msgid "Delete selected contacts"
17422 msgstr ""
17424 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11
17425 msgid "Move Selected Contacts to Another Folder..."
17426 msgstr ""
17428 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12
17429 msgid "Move to Folder..."
17430 msgstr ""
17432 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ../ui/evolution-calendar.xml.h:16
17433 msgid "Paste the clipboard"
17434 msgstr ""
17436 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15
17437 msgid "Previews the contacts to be printed"
17438 msgstr ""
17440 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18
17441 msgid "Print selected contacts"
17442 msgstr ""
17444 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
17445 msgid "Save selected contacts as a VCard."
17446 msgstr ""
17448 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21 ../widgets/text/e-text.c:2684
17449 msgid "Select All"
17450 msgstr ""
17452 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22
17453 msgid "Select all contacts"
17454 msgstr ""
17456 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23
17457 msgid "Send a message to the selected contacts."
17458 msgstr ""
17460 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24
17461 msgid "Send message to contact"
17462 msgstr ""
17464 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:25
17465 msgid "Send selected contacts to another person."
17466 msgstr ""
17468 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26
17469 msgid "Show contact preview window"
17470 msgstr ""
17472 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27
17473 msgid "Stop"
17474 msgstr ""
17476 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28
17477 msgid "Stop Loading"
17478 msgstr ""
17480 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29
17481 msgid "View the current contact"
17482 msgstr ""
17484 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ../ui/evolution-calendar.xml.h:38
17485 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19
17486 msgid "_Actions"
17487 msgstr ""
17489 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35
17490 msgid "_Forward Contact..."
17491 msgstr ""
17493 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39
17494 msgid "_Preview Pane"
17495 msgstr ""
17497 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41
17498 msgid "_Save as VCard..."
17499 msgstr ""
17501 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42
17502 msgid "_Select All"
17503 msgstr ""
17505 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:43
17506 msgid "_Send Message to Contact..."
17507 msgstr ""
17509 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:4
17510 msgid "Day"
17511 msgstr ""
17513 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6
17514 msgid "Delete All Occurrences"
17515 msgstr ""
17517 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7
17518 msgid "Delete the appointment"
17519 msgstr ""
17521 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8
17522 msgid "Delete this Occurrence"
17523 msgstr ""
17525 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
17526 msgid "Delete this occurrence"
17527 msgstr ""
17529 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10
17530 msgid "Go To"
17531 msgstr ""
17533 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11
17534 msgid "Go back"
17535 msgstr ""
17537 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12
17538 msgid "Go forward"
17539 msgstr ""
17541 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13
17542 msgid "List"
17543 msgstr ""
17545 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14
17546 msgid "Month"
17547 msgstr ""
17549 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60
17550 msgid "Next"
17551 msgstr ""
17553 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:17
17554 msgid "Previews the calendar to be printed"
17555 msgstr ""
17557 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76
17558 msgid "Previous"
17559 msgstr ""
17561 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21
17562 msgid "Print this calendar"
17563 msgstr ""
17565 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22
17566 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
17567 msgstr ""
17569 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17
17570 msgid "Purg_e"
17571 msgstr ""
17573 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:24
17574 msgid "Purge old appointments and meetings"
17575 msgstr ""
17577 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:25
17578 #, fuzzy
17579 msgid "Select _Date"
17580 msgstr "_Other Organiser"
17582 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27
17583 msgid "Select a specific date"
17584 msgstr ""
17586 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:28
17587 #, fuzzy
17588 msgid "Select today"
17589 msgstr "Organisation"
17591 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:29
17592 msgid "Show as list"
17593 msgstr ""
17595 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:30
17596 msgid "Show one day"
17597 msgstr ""
17599 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:31
17600 msgid "Show one month"
17601 msgstr ""
17603 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:32
17604 msgid "Show one week"
17605 msgstr ""
17607 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:33
17608 msgid "Show the working week"
17609 msgstr ""
17611 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:35
17612 msgid "View the current appointment"
17613 msgstr ""
17615 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:36
17616 msgid "Week"
17617 msgstr ""
17619 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:37
17620 msgid "Work Week"
17621 msgstr ""
17623 #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:42
17624 msgid "_Open Appointment"
17625 msgstr ""
17627 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1
17628 msgid "Copy selected text to the clipboard"
17629 msgstr ""
17631 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2
17632 msgid "Cu_t"
17633 msgstr ""
17635 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
17636 msgid "Cut selected text to the clipboard"
17637 msgstr ""
17639 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4
17640 msgid "Paste text from the clipboard"
17641 msgstr ""
17643 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:6
17644 msgid "Select _All"
17645 msgstr ""
17647 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6
17648 msgid "Select all text"
17649 msgstr ""
17651 #: ../ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
17652 #, fuzzy
17653 msgid "Customize My Evolution"
17654 msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
17656 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2
17657 msgid "Cancel the current mail operation"
17658 msgstr ""
17660 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3
17661 #, fuzzy
17662 msgid "Copy the selected folder into another folder"
17663 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
17665 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:4
17666 #, fuzzy
17667 msgid "Create a new folder for storing mail"
17668 msgstr "Synchronising folder"
17670 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:5
17671 #, fuzzy
17672 msgid "Create or edit Search Folder definitions"
17673 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
17675 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:6
17676 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
17677 msgstr ""
17679 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:7
17680 msgid "Empty _Trash"
17681 msgstr ""
17683 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:7
17684 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:2
17685 msgid "F_older"
17686 msgstr ""
17688 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9
17689 #, fuzzy
17690 msgid "Message F_ilters"
17691 msgstr "Synchronising folder"
17693 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10
17694 #, fuzzy
17695 msgid "Message _Preview"
17696 msgstr "Synchronising folder"
17698 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:11
17699 #, fuzzy
17700 msgid "Move the selected folder into another folder"
17701 msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
17703 #. Alphabetical by name, yo
17704 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13
17705 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
17706 msgstr ""
17708 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14
17709 #, fuzzy
17710 msgid "Search F_olders"
17711 msgstr "_Other Organiser"
17713 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15
17714 msgid "Show message preview window"
17715 msgstr ""
17717 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16
17718 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
17719 msgstr ""
17721 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17
17722 #, fuzzy
17723 msgid "_Copy Folder To..."
17724 msgstr "Synchronising folder"
17726 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18
17727 #, fuzzy
17728 msgid "_Move Folder To..."
17729 msgstr "Synchronising folders"
17731 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:19
17732 #, fuzzy
17733 msgid "_New..."
17734 msgstr "Synchronising folders"
17737 #. <menuitem name="CreateVFolder" verb="CreateVFolder" _label="_New Search _Folder (FIXME)"/>
17739 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23
17740 #, fuzzy
17741 msgid "_Subscriptions"
17742 msgstr "Synchronising folder"
17744 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1
17745 msgid "Change the name of this folder"
17746 msgstr ""
17748 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:2
17749 msgid "Change the properties of this folder"
17750 msgstr ""
17752 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13
17753 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
17754 msgstr ""
17756 #. Alphabetical by name, yo
17757 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:24
17758 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
17759 msgstr ""
17761 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:6
17762 msgid "E_xpunge"
17763 msgstr ""
17765 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8
17766 msgid "Group By _Threads"
17767 msgstr ""
17769 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9
17770 msgid "Hide S_elected Messages"
17771 msgstr ""
17773 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10
17774 msgid "Hide _Deleted Messages"
17775 msgstr ""
17777 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11
17778 msgid "Hide _Read Messages"
17779 msgstr ""
17781 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12
17782 msgid ""
17783 "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
17784 msgstr ""
17786 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13
17787 #, fuzzy
17788 msgid "Mark Me_ssages as Read"
17789 msgstr "Synchronising folder"
17791 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:14 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69
17792 msgid "Paste message(s) from the clipboard"
17793 msgstr ""
17795 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15
17796 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
17797 msgstr ""
17799 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
17800 #, fuzzy
17801 msgid "Permanently remove this folder"
17802 msgstr "Can not get folder: %s: %s"
17804 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17
17805 #, fuzzy
17806 msgid "Select Message _Thread"
17807 msgstr "Synchronising folder"
17809 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:18
17810 #, fuzzy
17811 msgid "Select _All Messages"
17812 msgstr "Can not open message"
17814 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:19
17815 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
17816 msgstr ""
17818 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:20
17819 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
17820 msgstr ""
17822 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21
17823 msgid "Select all visible messages"
17824 msgstr ""
17826 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:22
17827 msgid "Sh_ow Hidden Messages"
17828 msgstr ""
17830 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23
17831 msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
17832 msgstr ""
17834 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24
17835 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
17836 msgstr ""
17838 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25
17839 msgid "Temporarily hide the selected messages"
17840 msgstr ""
17842 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26
17843 msgid "Threaded Message list"
17844 msgstr ""
17846 #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
17847 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
17848 #, fuzzy
17849 msgid "_Message"
17850 msgstr "Can not open message"
17852 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1
17853 #, fuzzy
17854 msgid "A_dd Sender to Address Book"
17855 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
17857 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:2
17858 msgid "A_pply Filters"
17859 msgstr ""
17861 #. Alphabetical by name, yo
17862 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:4
17863 #, fuzzy
17864 msgid "Add Sender to Address Book"
17865 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
17867 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:5
17868 #, fuzzy
17869 msgid "All Message _Headers"
17870 msgstr "Synchronising folder"
17872 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:6
17873 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
17874 msgstr ""
17876 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:7
17877 msgid "Check for _Junk"
17878 msgstr ""
17880 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:8
17881 msgid "Compose _New Message"
17882 msgstr ""
17884 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:9
17885 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
17886 msgstr ""
17888 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:10
17889 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
17890 msgstr ""
17892 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:11
17893 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
17894 msgstr ""
17896 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:14
17897 msgid "Copy selected messages to another folder"
17898 msgstr ""
17900 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Create R_ule"
17903 msgstr "Synchronising folder"
17905 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16
17906 msgid "Create a Search Folder for these recipients"
17907 msgstr ""
17909 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17
17910 msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
17911 msgstr ""
17913 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18
17914 #, fuzzy
17915 msgid "Create a Search Folder for this sender"
17916 msgstr "Can not create folder lock on %s: %s"
17918 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19
17919 msgid "Create a Search Folder for this subject"
17920 msgstr ""
17922 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20
17923 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
17924 msgstr ""
17926 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21
17927 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
17928 msgstr ""
17930 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22
17931 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
17932 msgstr ""
17934 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23
17935 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
17936 msgstr ""
17938 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25
17939 msgid "Decrease the text size"
17940 msgstr ""
17942 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:27
17943 msgid "Display the next important message"
17944 msgstr ""
17946 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28
17947 msgid "Display the next message"
17948 msgstr ""
17950 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:29
17951 msgid "Display the next unread message"
17952 msgstr ""
17954 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:30
17955 msgid "Display the next unread thread"
17956 msgstr ""
17958 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:31
17959 msgid "Display the previous important message"
17960 msgstr ""
17962 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:32
17963 msgid "Display the previous message"
17964 msgstr ""
17966 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33
17967 msgid "Display the previous unread message"
17968 msgstr ""
17970 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34
17971 msgid "Filter on Mailing _List..."
17972 msgstr ""
17974 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:35
17975 msgid "Filter on Se_nder..."
17976 msgstr ""
17978 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:36
17979 msgid "Filter on _Recipients..."
17980 msgstr ""
17982 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:37
17983 msgid "Filter on _Subject..."
17984 msgstr ""
17986 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:38
17987 msgid "Filter the selected messages for junk status"
17988 msgstr ""
17990 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:39
17991 msgid "Flag selected message(s) for follow-up"
17992 msgstr ""
17994 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:40
17995 msgid "Follow _Up..."
17996 msgstr ""
17998 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:41
17999 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
18000 msgstr ""
18002 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:43
18003 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
18004 msgstr ""
18006 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:44
18007 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
18008 msgstr ""
18010 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:45
18011 msgid "Forward the selected message to someone"
18012 msgstr ""
18014 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:46
18015 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
18016 msgstr ""
18018 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:47
18019 msgid "Increase the text size"
18020 msgstr ""
18022 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:49
18023 msgid "Mar_k as"
18024 msgstr ""
18026 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:50
18027 msgid "Mark the selected message(s) as having been read"
18028 msgstr ""
18030 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:51
18031 msgid "Mark the selected message(s) as important"
18032 msgstr ""
18034 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:52
18035 msgid "Mark the selected message(s) as junk"
18036 msgstr ""
18038 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:53
18039 msgid "Mark the selected message(s) as not being junk"
18040 msgstr ""
18042 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:54
18043 msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
18044 msgstr ""
18046 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:55
18047 msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
18048 msgstr ""
18050 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:56
18051 msgid "Mark the selected messages for deletion"
18052 msgstr ""
18054 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57
18055 #, fuzzy
18056 msgid "Message Source"
18057 msgstr "Can not open message"
18059 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58
18060 msgid "Move"
18061 msgstr ""
18063 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59
18064 msgid "Move selected message(s) to another folder"
18065 msgstr ""
18067 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61
18068 msgid "Next _Important Message"
18069 msgstr ""
18071 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62
18072 msgid "Next _Thread"
18073 msgstr ""
18075 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63
18076 msgid "Next _Unread Message"
18077 msgstr ""
18079 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:64
18080 msgid "Not Junk"
18081 msgstr ""
18083 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:65
18084 msgid "Open a window for composing a mail message"
18085 msgstr ""
18087 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66
18088 msgid "Open the selected message in a new window"
18089 msgstr ""
18091 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67
18092 msgid "Open the selected message in the composer for editing"
18093 msgstr ""
18095 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68
18096 msgid "P_revious Unread Message"
18097 msgstr ""
18099 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70
18100 #, fuzzy
18101 msgid "Pos_t New Message to Folder"
18102 msgstr "Can not open message"
18104 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
18105 msgid "Post a Repl_y"
18106 msgstr ""
18108 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72
18109 #, fuzzy
18110 msgid "Post a message to a Public folder"
18111 msgstr "Can not append message to maildir folder: %s: %s"
18113 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73
18114 #, fuzzy
18115 msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
18116 msgstr "You can not copy messages from this rubbish bin."
18118 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74
18119 msgid "Pr_evious Important Message"
18120 msgstr ""
18122 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75
18123 msgid "Preview the message to be printed"
18124 msgstr ""
18126 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79
18127 msgid "Print this message"
18128 msgstr ""
18130 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80
18131 msgid "Re_direct"
18132 msgstr ""
18134 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81
18135 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
18136 msgstr ""
18138 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85
18139 msgid "Reset the text to its original size"
18140 msgstr ""
18142 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86
18143 msgid "Save the message as a text file"
18144 msgstr ""
18146 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87
18147 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
18148 msgstr ""
18150 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88
18151 msgid "Search Folder from Recipients..."
18152 msgstr ""
18154 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89
18155 msgid "Search Folder from S_ubject..."
18156 msgstr ""
18158 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90
18159 msgid "Search Folder from Sen_der..."
18160 msgstr ""
18162 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91
18163 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
18164 msgstr ""
18166 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92
18167 #, fuzzy
18168 msgid "Select _All Text"
18169 msgstr "_Other Organiser"
18171 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93
18172 msgid "Select all the text in a message"
18173 msgstr ""
18175 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94
18176 msgid "Set up the page settings for your current printer"
18177 msgstr ""
18179 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95
18180 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
18181 msgstr ""
18183 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96
18184 msgid "Show message in the normal style"
18185 msgstr ""
18187 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97
18188 msgid "Show message with all email headers"
18189 msgstr ""
18191 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98
18192 msgid "Show the raw email source of the message"
18193 msgstr ""
18195 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
18196 msgid "Un-delete the selected messages"
18197 msgstr ""
18199 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
18200 msgid "Uni_mportant"
18201 msgstr ""
18203 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
18204 msgid "Zoom _Out"
18205 msgstr ""
18207 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102
18208 #, fuzzy
18209 msgid "_Caret Mode"
18210 msgstr "Synchronising folder"
18212 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
18213 #, fuzzy
18214 msgid "_Delete Message"
18215 msgstr "Can not open message"
18217 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
18218 #, fuzzy
18219 msgid "_Find in Message..."
18220 msgstr "Can not open message"
18222 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109
18223 msgid "_Go To"
18224 msgstr ""
18226 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
18227 #, fuzzy
18228 msgid "_Important"
18229 msgstr "Organisation"
18231 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111
18232 msgid "_Junk"
18233 msgstr ""
18235 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
18236 msgid "_Load Images"
18237 msgstr ""
18239 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115
18240 msgid "_Next Message"
18241 msgstr ""
18243 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
18244 msgid "_Normal Size"
18245 msgstr ""
18247 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117
18248 msgid "_Not Junk"
18249 msgstr ""
18251 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
18252 msgid "_Open in New Window"
18253 msgstr ""
18255 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119
18256 msgid "_Previous Message"
18257 msgstr ""
18259 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123
18260 #, fuzzy
18261 msgid "_Save Message..."
18262 msgstr "Can not open message"
18264 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124
18265 #, fuzzy
18266 msgid "_Undelete Message"
18267 msgstr "Can not open message"
18269 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:125
18270 msgid "_Unread"
18271 msgstr ""
18273 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
18274 msgid "_Zoom In"
18275 msgstr ""
18278 #. <cmd name="FileSave" _label="Save"
18279 #. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save"
18280 #. accel="*Ctrl*s"/>
18282 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
18283 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:4
18284 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
18285 msgid "Close"
18286 msgstr ""
18288 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4
18289 msgid "Close this window"
18290 msgstr ""
18292 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:16
18293 msgid "Main toolbar"
18294 msgstr ""
18296 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
18297 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
18298 msgid "_Close"
18299 msgstr ""
18301 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
18302 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45
18303 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24
18304 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:36
18305 msgid "_File"
18306 msgstr ""
18308 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:1
18309 msgid "Attach"
18310 msgstr ""
18312 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:2
18313 msgid "Attach a file"
18314 msgstr ""
18316 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3
18317 msgid "Check to get delivery notification when your message is read"
18318 msgstr ""
18321 #. <cmd name="FileSave" _label="Save"
18322 #. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save"
18323 #. accel="*Ctrl*s"/>
18325 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5
18326 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
18327 msgid "Close the current file"
18328 msgstr ""
18330 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6
18331 msgid "Delete all but signature"
18332 msgstr ""
18334 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:7
18335 msgid "Encrypt this message with PGP"
18336 msgstr ""
18338 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:8
18339 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
18340 msgstr ""
18342 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:9
18343 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
18344 msgid "For_mat"
18345 msgstr ""
18347 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:10
18348 msgid "HT_ML"
18349 msgstr ""
18351 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12
18352 msgid "Open a file"
18353 msgstr ""
18355 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13
18356 msgid "PGP Encrypt"
18357 msgstr ""
18359 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14
18360 msgid "PGP Sign"
18361 msgstr ""
18363 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15
18364 msgid "Request read receipt"
18365 msgstr ""
18367 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16
18368 msgid "S/MIME Encrypt"
18369 msgstr ""
18371 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17
18372 msgid "S/MIME Sign"
18373 msgstr ""
18375 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19
18376 msgid "Save As"
18377 msgstr ""
18379 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20
18380 #, fuzzy
18381 msgid "Save Draft"
18382 msgstr "Can not open message"
18384 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:21
18385 msgid "Save _As..."
18386 msgstr ""
18388 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22
18389 msgid "Save _Draft"
18390 msgstr ""
18392 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23
18393 #, fuzzy
18394 msgid "Save as draft"
18395 msgstr "Can not open message"
18397 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:24
18398 msgid "Save in folder..."
18399 msgstr ""
18401 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25
18402 msgid "Save the current file"
18403 msgstr ""
18405 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26
18406 msgid "Save the current file with a different name"
18407 msgstr ""
18409 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27
18410 msgid "Save the message in a specified folder"
18411 msgstr ""
18413 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29
18414 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:22
18415 msgid "Send the mail in HTML format"
18416 msgstr ""
18418 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30
18419 msgid "Send this message"
18420 msgstr ""
18422 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31
18423 msgid "Sign this message with your PGP key"
18424 msgstr ""
18426 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32
18427 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
18428 msgstr ""
18430 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33
18431 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
18432 msgstr ""
18434 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
18435 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
18436 msgstr ""
18438 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35
18439 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
18440 msgstr ""
18442 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36
18443 msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
18444 msgstr ""
18446 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37
18447 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
18448 msgstr ""
18450 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38
18451 msgid "Toggles whether the To field is displayed"
18452 msgstr ""
18454 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39
18455 msgid "_Attachment..."
18456 msgstr ""
18458 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40
18459 msgid "_Bcc Field"
18460 msgstr ""
18462 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41
18463 msgid "_Cc Field"
18464 msgstr ""
18466 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43
18467 msgid "_Delete all"
18468 msgstr ""
18470 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46
18471 msgid "_From Field"
18472 msgstr ""
18474 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
18475 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25
18476 msgid "_Insert"
18477 msgstr ""
18479 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48
18480 msgid "_Open..."
18481 msgstr ""
18483 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49
18484 msgid "_Post-To Field"
18485 msgstr ""
18487 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50
18488 msgid "_Reply-To Field"
18489 msgstr ""
18491 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
18492 msgid "_Security"
18493 msgstr ""
18495 #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
18496 msgid "_To Field"
18497 msgstr ""
18499 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
18500 msgid "C_lose"
18501 msgstr "C_lose"
18503 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
18504 msgid "H_TML"
18505 msgstr ""
18507 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
18508 msgid "Save and Close"
18509 msgstr ""
18512 #. <menuitem name="FileSave" verb="" _label="_Save"/>
18514 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:20
18515 msgid "Save and _Close"
18516 msgstr ""
18518 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:21
18519 msgid "Save the current file and close the window"
18520 msgstr ""
18522 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:1
18523 msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
18524 msgstr ""
18526 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:3
18527 msgid "Refresh List"
18528 msgstr ""
18530 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:4
18531 msgid "Refresh List of Folders"
18532 msgstr ""
18534 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:5
18535 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
18536 msgstr ""
18538 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:7
18539 msgid "Subscribe"
18540 msgstr ""
18542 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:8
18543 msgid "Unsubscribe"
18544 msgstr ""
18546 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:12
18547 msgid "_Invert Selection"
18548 msgstr ""
18550 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3
18551 msgid "Copy selected task"
18552 msgstr ""
18554 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:5
18555 msgid "Cut selected task"
18556 msgstr ""
18558 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:7
18559 msgid "Delete completed tasks"
18560 msgstr ""
18562 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:8
18563 msgid "Delete selected tasks"
18564 msgstr ""
18566 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:9
18567 msgid "Mar_k as Complete"
18568 msgstr ""
18570 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:10
18571 msgid "Mark selected tasks as complete"
18572 msgstr ""
18574 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:12
18575 msgid "Paste task from the clipboard"
18576 msgstr ""
18578 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13
18579 msgid "Previews the list of tasks to be printed"
18580 msgstr ""
18582 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:16
18583 msgid "Print the list of tasks"
18584 msgstr ""
18586 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18
18587 msgid "View the selected task"
18588 msgstr ""
18590 #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:25
18591 msgid "_Open Task"
18592 msgstr ""
18594 #: ../ui/evolution.xml.h:1
18595 #, fuzzy
18596 msgid "About Evolution..."
18597 msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
18599 #: ../ui/evolution.xml.h:2
18600 msgid "Change Evolution's settings"
18601 msgstr ""
18603 #: ../ui/evolution.xml.h:3
18604 msgid "Change the visibility of the toolbar"
18605 msgstr ""
18607 #: ../ui/evolution.xml.h:5
18608 #, fuzzy
18609 msgid "Create a new window displaying this folder"
18610 msgstr "Synchronising folder"
18612 #: ../ui/evolution.xml.h:6
18613 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
18614 msgstr ""
18616 #: ../ui/evolution.xml.h:7
18617 msgid "Display window buttons with icons and text"
18618 msgstr ""
18620 #: ../ui/evolution.xml.h:8
18621 msgid "Display window buttons with icons only"
18622 msgstr ""
18624 #: ../ui/evolution.xml.h:9
18625 msgid "Display window buttons with text only"
18626 msgstr ""
18628 #: ../ui/evolution.xml.h:10
18629 msgid "Exit the program"
18630 msgstr ""
18632 #: ../ui/evolution.xml.h:11
18633 msgid "Forget _Passwords"
18634 msgstr ""
18636 #: ../ui/evolution.xml.h:12
18637 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
18638 msgstr ""
18640 #: ../ui/evolution.xml.h:13
18641 msgid "Hide window buttons"
18642 msgstr ""
18644 #: ../ui/evolution.xml.h:14
18645 msgid "Icons _and text"
18646 msgstr ""
18648 #: ../ui/evolution.xml.h:15
18649 msgid "Import data from other programs"
18650 msgstr ""
18652 #: ../ui/evolution.xml.h:17
18653 msgid "New _Window"
18654 msgstr ""
18656 #: ../ui/evolution.xml.h:18
18657 msgid "Prefere_nces"
18658 msgstr ""
18660 #: ../ui/evolution.xml.h:19
18661 msgid "Send / Receive"
18662 msgstr ""
18664 #: ../ui/evolution.xml.h:20
18665 msgid "Send queued items and retrieve new items"
18666 msgstr ""
18668 #: ../ui/evolution.xml.h:21
18669 msgid "Set up Pilot configuration"
18670 msgstr ""
18672 #: ../ui/evolution.xml.h:22
18673 msgid "Show information about Evolution"
18674 msgstr ""
18676 #: ../ui/evolution.xml.h:23
18677 msgid "Submit Bug Report"
18678 msgstr ""
18680 #. <menuitem name="HelpFAQ" verb=""
18681 #. _label="Evolution _FAQ"/>
18683 #. <separator/>
18684 #: ../ui/evolution.xml.h:28
18685 msgid "Submit _Bug Report"
18686 msgstr ""
18688 #: ../ui/evolution.xml.h:29
18689 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
18690 msgstr ""
18692 #: ../ui/evolution.xml.h:30
18693 msgid "Toggle whether we are working offline."
18694 msgstr ""
18696 #: ../ui/evolution.xml.h:31
18697 msgid "Tool_bar"
18698 msgstr ""
18700 #: ../ui/evolution.xml.h:32
18701 msgid "Tool_bar style"
18702 msgstr ""
18704 #: ../ui/evolution.xml.h:33
18705 #, fuzzy
18706 msgid "_About Evolution..."
18707 msgstr "Can not initialise the Ximian Evolution shell."
18709 #: ../ui/evolution.xml.h:34
18710 msgid "_Close Window"
18711 msgstr ""
18713 #: ../ui/evolution.xml.h:37
18714 msgid "_Help"
18715 msgstr ""
18717 #: ../ui/evolution.xml.h:38
18718 msgid "_Hide buttons"
18719 msgstr ""
18721 #: ../ui/evolution.xml.h:39
18722 msgid "_Icons only"
18723 msgstr ""
18725 #: ../ui/evolution.xml.h:40
18726 msgid "_Import..."
18727 msgstr ""
18729 #: ../ui/evolution.xml.h:41
18730 msgid "_New"
18731 msgstr ""
18733 #: ../ui/evolution.xml.h:42
18734 msgid "_Quick Reference"
18735 msgstr ""
18737 #: ../ui/evolution.xml.h:43
18738 msgid "_Quit"
18739 msgstr ""
18741 #: ../ui/evolution.xml.h:44
18742 msgid "_Send / Receive"
18743 msgstr ""
18745 #: ../ui/evolution.xml.h:45
18746 msgid "_Switcher Appearance"
18747 msgstr ""
18749 #: ../ui/evolution.xml.h:46
18750 #, fuzzy
18751 msgid "_Synchronization Options..."
18752 msgstr "Synchronise Action"
18754 #: ../ui/evolution.xml.h:47
18755 msgid "_Text only"
18756 msgstr ""
18758 #: ../ui/evolution.xml.h:49
18759 msgid "_Window"
18760 msgstr ""
18762 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
18763 msgid "By _Company"
18764 msgstr ""
18766 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
18767 msgid "_Address Cards"
18768 msgstr ""
18770 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
18771 msgid "_Phone List"
18772 msgstr ""
18774 #: ../views/calendar/galview.xml.h:1
18775 msgid "W_eek View"
18776 msgstr ""
18778 #: ../views/calendar/galview.xml.h:2
18779 msgid "_Day View"
18780 msgstr ""
18782 #: ../views/calendar/galview.xml.h:3
18783 msgid "_List View"
18784 msgstr ""
18786 #: ../views/calendar/galview.xml.h:4
18787 msgid "_Month View"
18788 msgstr ""
18790 #: ../views/calendar/galview.xml.h:5
18791 msgid "_Work Week View"
18792 msgstr ""
18794 #: ../views/mail/galview.xml.h:1
18795 #, fuzzy
18796 msgid "As _Sent Folder"
18797 msgstr "Synchronising folder"
18799 #: ../views/mail/galview.xml.h:2
18800 msgid "By S_tatus"
18801 msgstr ""
18803 #: ../views/mail/galview.xml.h:3
18804 msgid "By Se_nder"
18805 msgstr ""
18807 #: ../views/mail/galview.xml.h:4
18808 msgid "By Su_bject"
18809 msgstr ""
18811 #: ../views/mail/galview.xml.h:5
18812 msgid "By _Follow Up Flag"
18813 msgstr ""
18815 #: ../views/mail/galview.xml.h:6
18816 msgid "_Messages"
18817 msgstr ""
18819 #: ../views/tasks/galview.xml.h:1
18820 #, fuzzy
18821 msgid "With _Due Date"
18822 msgstr "_Other Organiser"
18824 #: ../views/tasks/galview.xml.h:2
18825 msgid "With _Status"
18826 msgstr ""
18828 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:195
18829 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:637
18830 msgid "UTC"
18831 msgstr ""
18833 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
18834 #, fuzzy
18835 msgid "<b>Time Zones</b>"
18836 msgstr "Organisation"
18838 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
18839 #, fuzzy
18840 msgid "<b>_Selection</b>"
18841 msgstr "Organisation"
18843 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
18844 msgid "Select a Time Zone"
18845 msgstr ""
18847 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
18848 msgid "TimeZone Combobox"
18849 msgstr ""
18851 #: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:7
18852 msgid ""
18853 "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
18854 "zone.\n"
18855 "Use the right mouse button to zoom out."
18856 msgstr ""
18858 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:76
18859 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:188
18860 #, fuzzy
18861 msgid "Collection"
18862 msgstr "Organisation"
18864 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:325
18865 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:4
18866 #, fuzzy, no-c-format
18867 msgid "Define Views for %s"
18868 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
18870 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:333
18871 #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335
18872 msgid "Define Views"
18873 msgstr ""
18875 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:2
18876 #, fuzzy, no-c-format
18877 msgid "Define Views for \"%s\""
18878 msgstr "Could not close temporary folder: %s"
18880 #: ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
18881 msgid "_Edit..."
18882 msgstr ""
18884 #: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:39
18885 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1845
18886 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:224
18887 #: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:225
18888 msgid "Table"
18889 msgstr ""
18891 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:182
18892 msgid "Instance"
18893 msgstr ""
18895 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:232
18896 msgid "Save Current View"
18897 msgstr ""
18899 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3
18900 #, fuzzy
18901 msgid "_Create new view"
18902 msgstr "_Other Organiser"
18904 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:5
18905 msgid "_Replace existing view"
18906 msgstr ""
18908 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:291
18909 msgid "_Current View"
18910 msgstr ""
18912 #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:359
18913 msgid "Save Custom View..."
18914 msgstr ""
18916 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:80
18917 msgid "Factory"
18918 msgstr ""
18920 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:115
18921 msgid "Define New View"
18922 msgstr ""
18924 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
18925 msgid "Name of new view:"
18926 msgstr ""
18928 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
18929 msgid "Type of View"
18930 msgstr ""
18932 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:4
18933 msgid "Type of view:"
18934 msgstr ""
18936 #. Translators: These are the first characters of each day of the
18937 #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
18938 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:415
18939 msgid "MTWTFSS"
18940 msgstr ""
18942 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
18943 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1097
18944 msgid "%B %Y"
18945 msgstr ""
18947 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:177 ../widgets/misc/e-calendar.c:201
18948 msgid "Previous Button"
18949 msgstr ""
18951 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Month Calendar"
18954 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
18956 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:456
18957 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:457 ../widgets/text/e-entry.c:1284
18958 #: ../widgets/text/e-entry.c:1285 ../widgets/text/e-text.c:3540
18959 #: ../widgets/text/e-text.c:3541
18960 #, fuzzy
18961 msgid "Fill color"
18962 msgstr "Colours"
18964 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:463
18965 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:464
18966 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:470
18967 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471 ../widgets/text/e-entry.c:1291
18968 #: ../widgets/text/e-entry.c:1292 ../widgets/text/e-entry.c:1298
18969 #: ../widgets/text/e-entry.c:1299 ../widgets/text/e-text.c:3547
18970 #: ../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3555
18971 #: ../widgets/text/e-text.c:3556
18972 msgid "GDK fill color"
18973 msgstr ""
18975 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:477
18976 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478 ../widgets/text/e-entry.c:1305
18977 #: ../widgets/text/e-entry.c:1306 ../widgets/text/e-text.c:3562
18978 #: ../widgets/text/e-text.c:3563
18979 msgid "Fill stipple"
18980 msgstr ""
18982 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:484
18983 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
18984 msgid "X1"
18985 msgstr ""
18987 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:491
18988 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
18989 msgid "X2"
18990 msgstr ""
18992 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:498
18993 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
18994 msgid "Y1"
18995 msgstr ""
18997 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:505
18998 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
18999 msgid "Y2"
19000 msgstr ""
19002 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1430
19003 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:978
19004 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
19005 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3005
19006 msgid "Minimum width"
19007 msgstr ""
19009 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1431
19010 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:979
19011 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:637
19012 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3006
19013 msgid "Minimum Width"
19014 msgstr ""
19016 #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:114 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:115
19017 #: ../widgets/misc/e-expander.c:205
19018 msgid "Spacing"
19019 msgstr ""
19021 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 ../widgets/misc/e-dateedit.c:451
19022 msgid "Now"
19023 msgstr ""
19025 #: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:801
19026 #, c-format
19027 msgid "The time must be in the format: %s"
19028 msgstr ""
19030 #: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:76
19031 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
19032 msgstr ""
19034 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63
19035 msgid "Baltic"
19036 msgstr ""
19038 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
19039 msgid "Central European"
19040 msgstr ""
19042 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
19043 msgid "Chinese"
19044 msgstr ""
19046 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
19047 msgid "Cyrillic"
19048 msgstr ""
19050 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
19051 msgid "Greek"
19052 msgstr ""
19054 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
19055 msgid "Hebrew"
19056 msgstr ""
19058 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
19059 msgid "Japanese"
19060 msgstr ""
19062 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
19063 msgid "Korean"
19064 msgstr ""
19066 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71
19067 msgid "Turkish"
19068 msgstr ""
19070 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72
19071 msgid "Unicode"
19072 msgstr ""
19074 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73
19075 msgid "Western European"
19076 msgstr ""
19078 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74
19079 msgid "Western European, New"
19080 msgstr ""
19082 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92
19083 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93
19084 msgid "Traditional"
19085 msgstr ""
19087 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95
19088 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:96 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97
19089 msgid "Simplified"
19090 msgstr ""
19092 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100
19093 msgid "Ukrainian"
19094 msgstr ""
19096 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:103
19097 msgid "Visual"
19098 msgstr ""
19100 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:171
19101 #, c-format
19102 msgid "Unknown character set: %s"
19103 msgstr ""
19105 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:216
19106 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:479
19107 msgid "Character Encoding"
19108 msgstr ""
19110 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:231
19111 msgid "Enter the character set to use"
19112 msgstr ""
19114 #: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:338
19115 msgid "Other..."
19116 msgstr ""
19118 #: ../widgets/misc/e-clipped-label.c:111
19119 msgid "..."
19120 msgstr ""
19122 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:316
19123 #, fuzzy
19124 msgid "Date and Time Entry"
19125 msgstr "Organisation"
19127 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:335
19128 msgid "Text entry to input date"
19129 msgstr ""
19131 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:336
19132 msgid "Text Date Entry"
19133 msgstr ""
19135 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:353
19136 msgid "Click this button to show a calendar"
19137 msgstr ""
19139 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:354
19140 #, fuzzy
19141 msgid "Date Button"
19142 msgstr "_Other Organiser"
19144 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:374
19145 msgid "Combo box to select time"
19146 msgstr ""
19148 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:375
19149 msgid "Time Combo Box"
19150 msgstr ""
19152 #: ../widgets/misc/e-expander.c:181
19153 msgid "Expanded"
19154 msgstr ""
19156 #: ../widgets/misc/e-expander.c:182
19157 msgid "Whether or not the expander is expanded"
19158 msgstr ""
19160 #: ../widgets/misc/e-expander.c:190
19161 msgid "Text of the expander's label"
19162 msgstr ""
19164 #: ../widgets/misc/e-expander.c:197
19165 msgid "Use underline"
19166 msgstr ""
19168 #: ../widgets/misc/e-expander.c:198
19169 msgid ""
19170 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
19171 "for the mnemonic accelerator key"
19172 msgstr ""
19174 #: ../widgets/misc/e-expander.c:206
19175 msgid "Space to put between the label and the child"
19176 msgstr ""
19178 #: ../widgets/misc/e-expander.c:215
19179 msgid "Label widget"
19180 msgstr ""
19182 #: ../widgets/misc/e-expander.c:216
19183 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
19184 msgstr ""
19186 #: ../widgets/misc/e-expander.c:222 ../widgets/table/e-tree.c:3318
19187 msgid "Expander Size"
19188 msgstr ""
19190 #: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3319
19191 msgid "Size of the expander arrow"
19192 msgstr ""
19194 #: ../widgets/misc/e-expander.c:231
19195 msgid "Indicator Spacing"
19196 msgstr ""
19198 #: ../widgets/misc/e-expander.c:232
19199 msgid "Spacing around expander arrow"
19200 msgstr ""
19202 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:195
19203 #, fuzzy
19204 msgid "_Searches"
19205 msgstr "_Other Organiser"
19207 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:197
19208 msgid "Search Editor"
19209 msgstr ""
19211 #. FIXME: get the toplevel window...
19212 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:220
19213 msgid "Save Search"
19214 msgstr ""
19216 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:92 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:99
19217 msgid "_Save Search..."
19218 msgstr ""
19220 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:93 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:100
19221 msgid "_Edit Saved Searches..."
19222 msgstr ""
19224 #: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:94 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101
19225 msgid "_Advanced Search..."
19226 msgstr ""
19228 #: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:172
19229 msgid "Choose Image"
19230 msgstr ""
19232 #: ../widgets/misc/e-map.c:647
19233 msgid "World Map"
19234 msgstr ""
19236 #: ../widgets/misc/e-map.c:649
19237 msgid ""
19238 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
19239 "should select the timezone from the below combo box instead."
19240 msgstr ""
19242 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
19243 msgid "Sync with:"
19244 msgstr ""
19246 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
19247 msgid "Sync Private Records:"
19248 msgstr ""
19250 #: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
19251 msgid "Sync Categories:"
19252 msgstr ""
19254 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1452 ../widgets/misc/e-reflow.c:1453
19255 #, fuzzy
19256 msgid "Empty message"
19257 msgstr "Can not open message"
19259 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1459 ../widgets/misc/e-reflow.c:1460
19260 msgid "Reflow model"
19261 msgstr ""
19263 #: ../widgets/misc/e-reflow.c:1466 ../widgets/misc/e-reflow.c:1467
19264 msgid "Column width"
19265 msgstr ""
19267 #. To translators: This is the accessibility name of
19268 #. the search bar's text entry widget
19269 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:345
19270 msgid "Search Text Entry"
19271 msgstr ""
19273 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:549
19274 msgid "_Search"
19275 msgstr ""
19277 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:555
19278 msgid "_Find Now"
19279 msgstr ""
19281 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:556 ../widgets/misc/e-search-bar.c:943
19282 msgid "_Clear"
19283 msgstr ""
19285 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:647
19286 #, fuzzy
19287 msgid "Search Type"
19288 msgstr "_Other Organiser"
19290 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:851
19291 msgid "Item ID"
19292 msgstr ""
19294 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:858
19295 msgid "Subitem ID"
19296 msgstr ""
19298 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:865 ../widgets/text/e-entry.c:1249
19299 #: ../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3462
19300 #: ../widgets/text/e-text.c:3463
19301 msgid "Text"
19302 msgstr ""
19304 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:945
19305 msgid "Find _Now"
19306 msgstr ""
19308 #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:546
19309 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:811
19310 msgid "Cursor Row"
19311 msgstr ""
19313 #: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:553
19314 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:818
19315 msgid "Cursor Column"
19316 msgstr ""
19318 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:214
19319 msgid "Sorter"
19320 msgstr ""
19322 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:221
19323 #, fuzzy
19324 msgid "Selection Mode"
19325 msgstr "Organisation"
19327 #: ../widgets/misc/e-selection-model.c:229
19328 msgid "Cursor Mode"
19329 msgstr ""
19331 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:521
19332 #, fuzzy
19333 msgid "When de_leted:"
19334 msgstr "_Other Organiser"
19336 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:1
19337 #, fuzzy
19338 msgid "<b>Delivery Options</b>"
19339 msgstr "Organisation"
19341 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:2
19342 #, fuzzy
19343 msgid "<b>Replies</b>"
19344 msgstr "Organisation"
19346 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:3
19347 #, fuzzy
19348 msgid "<b>Return Notification</b>"
19349 msgstr "Organisation"
19351 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:4
19352 #, fuzzy
19353 msgid "<b>Status Tracking</b>"
19354 msgstr "Organisation"
19356 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:5
19357 msgid "A_uto-delete sent item"
19358 msgstr ""
19360 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
19361 #, fuzzy
19362 msgid "C_lassification"
19363 msgstr "Organisation"
19365 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7
19366 msgid "Creat_e a sent item to track information"
19367 msgstr ""
19369 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:8
19370 msgid "Deli_vered and opened"
19371 msgstr ""
19373 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:9
19374 msgid "Gene_ral Options"
19375 msgstr ""
19377 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:10
19378 msgid ""
19379 "None\n"
19380 "Mail Receipt"
19381 msgstr ""
19383 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:12
19384 msgid ""
19385 "Public\n"
19386 "Private\n"
19387 "Confidential\n"
19388 msgstr ""
19390 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:16
19391 msgid "R_eply requested"
19392 msgstr ""
19394 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18
19395 msgid "Sta_tus Tracking"
19396 msgstr ""
19398 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
19399 msgid ""
19400 "Undefined\n"
19401 "High\n"
19402 "Standard\n"
19403 "Low"
19404 msgstr ""
19406 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:23
19407 msgid "W_ithin"
19408 msgstr ""
19410 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:24
19411 msgid "When acce_pted:"
19412 msgstr ""
19414 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25
19415 #, fuzzy
19416 msgid "When co_mpleted:"
19417 msgstr "_Other Organiser"
19419 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26
19420 msgid "When decli_ned:"
19421 msgstr ""
19423 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
19424 msgid "_After:"
19425 msgstr ""
19427 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
19428 #, fuzzy
19429 msgid "_All information"
19430 msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
19432 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
19433 msgid "_Delay message delivery"
19434 msgstr ""
19436 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
19437 #, fuzzy
19438 msgid "_Delivered"
19439 msgstr "_Other Organiser"
19441 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
19442 #, fuzzy
19443 msgid "_Set expiration date"
19444 msgstr "_Other Organiser"
19446 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
19447 #, fuzzy
19448 msgid "_Until:"
19449 msgstr "Chile"
19451 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
19452 msgid "_When convenient"
19453 msgstr ""
19455 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
19456 msgid "_When opened:"
19457 msgstr ""
19459 #: ../widgets/misc/e-task-widget.c:208
19460 #, c-format
19461 msgid "%s (...)"
19462 msgstr ""
19464 #: ../widgets/misc/e-task-widget.c:213
19465 #, c-format
19466 msgid "%s (%d%% complete)"
19467 msgstr ""
19469 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:107
19470 msgid "click here to go to url"
19471 msgstr ""
19473 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2
19474 msgid "Edit Master Category List..."
19475 msgstr ""
19477 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3
19478 msgid "Item(s) belong to these _categories:"
19479 msgstr ""
19481 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4
19482 msgid "_Available Categories:"
19483 msgstr ""
19485 #: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:5
19486 msgid "categories"
19487 msgstr ""
19489 #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:177
19490 msgid "popup list"
19491 msgstr ""
19493 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:64
19494 msgid "%l:%M %p"
19495 msgstr ""
19497 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:397
19498 msgid "Selected Column"
19499 msgstr ""
19501 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:404
19502 msgid "Focused Column"
19503 msgstr ""
19505 #: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:411
19506 msgid "Unselected Column"
19507 msgstr ""
19509 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1740
19510 msgid "Strikeout Column"
19511 msgstr ""
19513 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1747
19514 msgid "Underline Column"
19515 msgstr ""
19517 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1754
19518 msgid "Bold Column"
19519 msgstr ""
19521 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1761
19522 #, fuzzy
19523 msgid "Color Column"
19524 msgstr "Comoros"
19526 #: ../widgets/table/e-cell-text.c:1775
19527 msgid "BG Color Column"
19528 msgstr ""
19530 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:1
19531 #, fuzzy
19532 msgid "<- _Remove"
19533 msgstr "Synchronising folder"
19535 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:2
19536 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1
19537 msgid "A_vailable Fields:"
19538 msgstr ""
19540 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:3
19541 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
19542 msgid "Ascending"
19543 msgstr ""
19545 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:4
19546 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3
19547 msgid "Clear All"
19548 msgstr ""
19550 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:5
19551 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4
19552 msgid "Descending"
19553 msgstr ""
19555 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:8
19556 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
19557 msgid "Group Items By"
19558 msgstr ""
19560 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:9
19561 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
19562 msgid "Move _Down"
19563 msgstr ""
19565 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:10
19566 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
19567 msgid "Move _Up"
19568 msgstr ""
19570 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:11
19571 msgid "Sh_ow these fields in order:"
19572 msgstr ""
19574 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:12
19575 #: ../widgets/table/e-table-config.c:563
19576 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10
19577 msgid "Show Fields"
19578 msgstr ""
19580 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:13
19581 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11
19582 msgid "Show field in View"
19583 msgstr ""
19585 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:14
19586 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
19587 #, fuzzy
19588 msgid "Sort"
19589 msgstr "_Other Organiser"
19591 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:15
19592 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
19593 msgid "Sort Items By"
19594 msgstr ""
19596 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:16
19597 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
19598 msgid "Then By"
19599 msgstr ""
19601 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:17
19602 msgid "_Add ->"
19603 msgstr ""
19605 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:18
19606 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
19607 msgid "_Fields Shown..."
19608 msgstr ""
19610 #: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:19
19611 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20
19612 msgid "_Sort..."
19613 msgstr ""
19615 #: ../widgets/table/e-table-config.c:150
19616 #, fuzzy
19617 msgid "State"
19618 msgstr "_Other Organiser"
19620 #: ../widgets/table/e-table-config.c:307 ../widgets/table/e-table-config.c:349
19621 msgid "(Ascending)"
19622 msgstr ""
19624 #: ../widgets/table/e-table-config.c:307 ../widgets/table/e-table-config.c:349
19625 msgid "(Descending)"
19626 msgstr ""
19628 #: ../widgets/table/e-table-config.c:314
19629 #, fuzzy
19630 msgid "Not sorted"
19631 msgstr "_Other Organiser"
19633 #: ../widgets/table/e-table-config.c:355
19634 msgid "No grouping"
19635 msgstr ""
19637 #: ../widgets/table/e-table-config.c:584
19638 msgid "Available Fields"
19639 msgstr ""
19641 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
19642 msgid "_Group By..."
19643 msgstr ""
19645 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19
19646 msgid "_Show these fields in order:"
19647 msgstr ""
19649 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:77
19650 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:646
19651 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:79
19652 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1810
19653 msgid "DnD code"
19654 msgstr ""
19656 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:84
19657 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:653
19658 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:86
19659 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1824
19660 #, fuzzy
19661 msgid "Full Header"
19662 msgstr "Chile"
19664 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:126
19665 msgid "Add a column..."
19666 msgstr ""
19668 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:1
19669 msgid "Field Chooser"
19670 msgstr ""
19672 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.glade.h:2
19673 msgid ""
19674 "To add a column to your table, drag it into\n"
19675 "the location in which you want it to appear."
19676 msgstr ""
19678 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:350
19679 #, c-format
19680 msgid "%s : %s (%d item)"
19681 msgstr ""
19683 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
19684 #, c-format
19685 msgid "%s : %s (%d items)"
19686 msgstr ""
19688 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:356
19689 #, c-format
19690 msgid "%s (%d item)"
19691 msgstr ""
19693 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:357
19694 #, c-format
19695 msgid "%s (%d items)"
19696 msgstr ""
19698 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:901
19699 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:902
19700 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573
19701 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:574
19702 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2963 ../widgets/table/e-table-item.c:2964
19703 msgid "Alternating Row Colors"
19704 msgstr ""
19706 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:908
19707 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:909
19708 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580
19709 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:581
19710 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2970 ../widgets/table/e-table-item.c:2971
19711 #: ../widgets/table/e-tree.c:3271 ../widgets/table/e-tree.c:3272
19712 msgid "Horizontal Draw Grid"
19713 msgstr ""
19715 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:915
19716 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:916
19717 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
19718 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:588
19719 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2977 ../widgets/table/e-table-item.c:2978
19720 #: ../widgets/table/e-tree.c:3277 ../widgets/table/e-tree.c:3278
19721 msgid "Vertical Draw Grid"
19722 msgstr ""
19724 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:922
19725 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:923
19726 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
19727 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:595
19728 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2984 ../widgets/table/e-table-item.c:2985
19729 #: ../widgets/table/e-tree.c:3283 ../widgets/table/e-tree.c:3284
19730 msgid "Draw focus"
19731 msgstr ""
19733 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:929
19734 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:930
19735 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
19736 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:602
19737 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2991 ../widgets/table/e-table-item.c:2992
19738 msgid "Cursor mode"
19739 msgstr ""
19741 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:936
19742 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:937
19743 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
19744 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:616
19745 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2956 ../widgets/table/e-table-item.c:2957
19746 #, fuzzy
19747 msgid "Selection model"
19748 msgstr "Organisation"
19750 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:943
19751 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:944
19752 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
19753 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:609
19754 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2998 ../widgets/table/e-table-item.c:2999
19755 #: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3265
19756 #: ../widgets/table/e-tree.c:3266
19757 msgid "Length Threshold"
19758 msgstr ""
19760 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:950
19761 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:951
19762 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
19763 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:651
19764 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3032 ../widgets/table/e-table-item.c:3033
19765 #: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3297
19766 #: ../widgets/table/e-tree.c:3298
19767 msgid "Uniform row height"
19768 msgstr ""
19770 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:957
19771 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:958
19772 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
19773 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:644
19774 msgid "Frozen"
19775 msgstr ""
19777 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
19778 msgid "Customize Current View"
19779 msgstr ""
19781 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1492
19782 msgid "Sort Ascending"
19783 msgstr ""
19785 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1493
19786 msgid "Sort Descending"
19787 msgstr ""
19789 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1494
19790 msgid "Unsort"
19791 msgstr ""
19793 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1496
19794 msgid "Group By This Field"
19795 msgstr ""
19797 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1497
19798 msgid "Group By Box"
19799 msgstr ""
19801 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1499
19802 msgid "Remove This Column"
19803 msgstr ""
19805 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1500
19806 msgid "Add a Column..."
19807 msgstr ""
19809 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1502
19810 msgid "Alignment"
19811 msgstr ""
19813 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1503
19814 msgid "Best Fit"
19815 msgstr ""
19817 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504
19818 msgid "Format Columns..."
19819 msgstr ""
19821 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1506
19822 msgid "Customize Current View..."
19823 msgstr ""
19825 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1817 ../widgets/text/e-entry.c:1263
19826 #: ../widgets/text/e-entry.c:1264
19827 msgid "Fontset"
19828 msgstr ""
19830 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1838
19831 #: ../widgets/table/e-table-sorter.c:175
19832 msgid "Sort Info"
19833 msgstr ""
19835 #: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1852
19836 #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:223
19837 #: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:224
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Tree"
19840 msgstr "Synchronising folder"
19842 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2942 ../widgets/table/e-table-item.c:2943
19843 #, fuzzy
19844 msgid "Table header"
19845 msgstr "Synchronising folder"
19847 #: ../widgets/table/e-table-item.c:2949 ../widgets/table/e-table-item.c:2950
19848 msgid "Table model"
19849 msgstr ""
19851 #: ../widgets/table/e-table-item.c:3025 ../widgets/table/e-table-item.c:3026
19852 msgid "Cursor row"
19853 msgstr ""
19855 #: ../widgets/table/e-table.c:3330
19856 msgid "Always Search"
19857 msgstr ""
19859 #: ../widgets/table/e-table.c:3337
19860 msgid "Use click to add"
19861 msgstr ""
19863 #: ../widgets/table/e-tree.c:3290 ../widgets/table/e-tree.c:3291
19864 msgid "ETree table adapter"
19865 msgstr ""
19867 #: ../widgets/table/e-tree.c:3304 ../widgets/table/e-tree.c:3305
19868 msgid "Always search"
19869 msgstr ""
19871 #: ../widgets/table/e-tree.c:3311
19872 msgid "Retro Look"
19873 msgstr ""
19875 #: ../widgets/table/e-tree.c:3312
19876 msgid "Draw lines and +/- expanders."
19877 msgstr ""
19879 #: ../widgets/text/e-entry-test.c:49
19880 msgid "Minicard Test"
19881 msgstr ""
19883 #: ../widgets/text/e-entry-test.c:50
19884 msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc."
19885 msgstr ""
19887 #: ../widgets/text/e-entry-test.c:52
19888 msgid "This should test the minicard canvas item"
19889 msgstr ""
19891 #: ../widgets/text/e-entry.c:1242 ../widgets/text/e-entry.c:1243
19892 #: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
19893 #, fuzzy
19894 msgid "Event Processor"
19895 msgstr "Organisation"
19897 #: ../widgets/text/e-entry.c:1256 ../widgets/text/e-entry.c:1257
19898 msgid "Font"
19899 msgstr ""
19901 #: ../widgets/text/e-entry.c:1270 ../widgets/text/e-entry.c:1271
19902 msgid "GDKFont"
19903 msgstr ""
19905 #: ../widgets/text/e-entry.c:1277 ../widgets/text/e-entry.c:1278
19906 #: ../widgets/text/e-text.c:3491 ../widgets/text/e-text.c:3492
19907 #, fuzzy
19908 msgid "Justification"
19909 msgstr "Organisation"
19911 #: ../widgets/text/e-entry.c:1319 ../widgets/text/e-entry.c:1320
19912 #: ../widgets/text/e-text.c:3591 ../widgets/text/e-text.c:3592
19913 msgid "Use ellipsis"
19914 msgstr ""
19916 #: ../widgets/text/e-entry.c:1326 ../widgets/text/e-entry.c:1327
19917 #: ../widgets/text/e-text.c:3598 ../widgets/text/e-text.c:3599
19918 msgid "Ellipsis"
19919 msgstr ""
19921 #: ../widgets/text/e-entry.c:1333 ../widgets/text/e-entry.c:1334
19922 #: ../widgets/text/e-text.c:3605 ../widgets/text/e-text.c:3606
19923 msgid "Line wrap"
19924 msgstr ""
19926 #: ../widgets/text/e-entry.c:1340 ../widgets/text/e-entry.c:1341
19927 #: ../widgets/text/e-text.c:3612 ../widgets/text/e-text.c:3613
19928 msgid "Break characters"
19929 msgstr ""
19931 #: ../widgets/text/e-entry.c:1347 ../widgets/text/e-entry.c:1348
19932 #: ../widgets/text/e-text.c:3619 ../widgets/text/e-text.c:3620
19933 msgid "Max lines"
19934 msgstr ""
19936 #: ../widgets/text/e-entry.c:1354 ../widgets/text/e-entry.c:1355
19937 #: ../widgets/text/e-text.c:3648 ../widgets/text/e-text.c:3649
19938 msgid "Allow newlines"
19939 msgstr ""
19941 #: ../widgets/text/e-entry.c:1361 ../widgets/text/e-entry.c:1362
19942 #: ../widgets/text/e-text.c:3641 ../widgets/text/e-text.c:3642
19943 msgid "Draw borders"
19944 msgstr ""
19946 #: ../widgets/text/e-entry.c:1368 ../widgets/text/e-entry.c:1369
19947 #: ../widgets/text/e-text.c:3655 ../widgets/text/e-text.c:3656
19948 msgid "Draw background"
19949 msgstr ""
19951 #: ../widgets/text/e-entry.c:1375 ../widgets/text/e-entry.c:1376
19952 #: ../widgets/text/e-text.c:3662 ../widgets/text/e-text.c:3663
19953 msgid "Draw button"
19954 msgstr ""
19956 #: ../widgets/text/e-entry.c:1382 ../widgets/text/e-entry.c:1383
19957 #: ../widgets/text/e-text.c:3669 ../widgets/text/e-text.c:3670
19958 #, fuzzy
19959 msgid "Cursor position"
19960 msgstr "Organisation"
19962 #: ../widgets/text/e-entry.c:1389 ../widgets/text/e-entry.c:1390
19963 msgid "Emulate label resize"
19964 msgstr ""
19966 #: ../widgets/text/e-text.c:2696
19967 msgid "Input Methods"
19968 msgstr ""
19970 #: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
19971 msgid "Bold"
19972 msgstr ""
19974 #: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
19975 msgid "Strikeout"
19976 msgstr ""
19978 #: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
19979 msgid "Anchor"
19980 msgstr ""
19982 #: ../widgets/text/e-text.c:3498 ../widgets/text/e-text.c:3499
19983 msgid "Clip Width"
19984 msgstr ""
19986 #: ../widgets/text/e-text.c:3505 ../widgets/text/e-text.c:3506
19987 msgid "Clip Height"
19988 msgstr ""
19990 #: ../widgets/text/e-text.c:3512 ../widgets/text/e-text.c:3513
19991 msgid "Clip"
19992 msgstr ""
19994 #: ../widgets/text/e-text.c:3519 ../widgets/text/e-text.c:3520
19995 msgid "Fill clip rectangle"
19996 msgstr ""
19998 #: ../widgets/text/e-text.c:3526 ../widgets/text/e-text.c:3527
19999 msgid "X Offset"
20000 msgstr ""
20002 #: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3534
20003 msgid "Y Offset"
20004 msgstr ""
20006 #: ../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570
20007 msgid "Text width"
20008 msgstr ""
20010 #: ../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577
20011 msgid "Text height"
20012 msgstr ""
20014 #: ../widgets/text/e-text.c:3676 ../widgets/text/e-text.c:3677
20015 msgid "IM Context"
20016 msgstr ""
20018 #: ../widgets/text/e-text.c:3683 ../widgets/text/e-text.c:3684
20019 msgid "Handle Popup"
20020 msgstr ""