.
[emacs/old-mirror.git] / etc / sk-survival.tex
blob5f9e06a1f506f340ec845be93dee4e4d7cf0d6f1
2 % Title: GNU Emacs Survival Card
3 % Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
5 % $Revision: 1.4 $
6 % $Date: 2001/03/22 23:07:14 $
8 %**start of header
10 % User interface is `plain.tex' and macros described below
12 % \title{CARD TITLE}{for version 21}
13 % \section{NAME}
14 % optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space
15 % \key{KEY-NAME} description of key or
16 % \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function
18 % \kbd{ARG} -- argument is typed literally
20 \def\plainfmtname{plain}
21 \ifx\fmtname\plainfmtname
22 \else
23 \errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly}
24 \endinput
25 \fi
27 % Copyright (c) 2000 Free Software Foundation, Inc.
29 % This file is part of GNU Emacs.
31 % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
32 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
33 % the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
34 % any later version.
36 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
37 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
38 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
39 % GNU General Public License for more details.
41 % You should have received a copy of the GNU General Public License
42 % along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
43 % the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
44 % Boston, MA 02111-1307, USA.
46 % Slovak hyphenation rules applied
47 \shyph
49 % Translated to Czech by Pavel Janík <Pavel@Janik.cz> in March 2001
50 % Translated to Slovak by Miroslav Vasko <vasko@debian.cz> in March 2001
52 % Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included
53 % e.g. in the TeX Live CD).
55 \def\versionnumber{1.0}
56 \def\year{2000}
58 \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
59 \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter
60 Copyright \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
61 Verzia \versionnumber{} pre GNU Emacs 21, apríl 2000\break
62 W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
63 Do èe¹tiny prelo¾il Pavel Janík (Pavel@Janik.cz)
64 Do slovenèiny prelo¾il Miroslav Va¹ko (vasko@debian.cz)
66 Kópie tohto dokumentu mô¾ete vytvára» a ¹íri»
67 za predpokladu, ¾e budú obsahova» túto poznámku
68 o autorských právach.\par}}
70 \hsize 3.2in
71 \vsize 7.95in
72 \font\titlefont=csss10 scaled 1200
73 \font\headingfont=csss10
74 \font\smallfont=csr6
75 \font\smallsy=cmsy6
76 \font\eightrm=csr8
77 \font\eightbf=csbx8
78 \font\eightit=csti8
79 \font\eighttt=cstt8
80 \font\eightmi=csmi8
81 \font\eightsy=cmsy8
82 \font\eightss=cmss8
83 \textfont0=\eightrm
84 \textfont1=\eightmi
85 \textfont2=\eightsy
86 \def\rm{\eightrm} \rm
87 \def\bf{\eightbf}
88 \def\it{\eightit}
89 \def\tt{\eighttt}
90 \def\ss{\eightss}
91 \baselineskip=0.8\baselineskip
93 \newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns
94 \intercolumnskip=0.5in
96 % The TeXbook, p. 257
97 \let\lr=L \newbox\leftcolumn
98 \output={\if L\lr
99 \global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R
100 \else
101 \doubleformat \global\let\lr=L\fi}
102 \def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline
103 \leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox}
104 \makefootline}
105 \advancepageno}
106 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
108 \def\newcolumn{\vfil\eject}
110 \def\bye{\par\vfil\supereject
111 \if R\lr \null\vfil\eject\fi
112 \end}
114 \outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex
115 \centerline{\ss#2}
116 \vskip2\baselineskip}
118 \outer\def\section#1{\filbreak
119 \bskip
120 \leftline{\headingfont #1}
121 \askip}
122 \def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex }
123 \def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex}
125 \newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize
126 \def\hang{\hangindent\defwidth}
128 \def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces}
129 \def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent}
131 \def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces}
132 \def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent}
134 \def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= }
136 \newdimen\raggedstretch
137 \newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil
138 \def\nohyphens
139 {\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000}
140 \def\raggedspaces
141 {\spaceskip=0.3333em\relax
142 \xspaceskip=0.5em\relax}
143 \def\raggedright
144 {\raggedstretch=6em
145 \nohyphens
146 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
147 \raggedspaces
148 \parfillskip=\raggedparfill
149 \relax}
150 \def\raggedcenter
151 {\raggedstretch=6em
152 \nohyphens
153 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
154 \leftskip=\rightskip
155 \raggedspaces
156 \parfillskip=0pt
157 \relax}
159 \chardef\\=`\\
161 \raggedright
162 \nopagenumbers
163 \parindent 0pt
164 \interlinepenalty=10000
165 \hoffset -0.2in
166 %\voffset 0.2in
168 %**end of header
171 \title{Karta\ \ pre\ \ pre¾itie\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsom}{pre verziu 21}
173 V~nasledujúcom texte \kbd{C-z} znamená: stlaète klávesu {\it Ctrl}, dr¾te ju
174 a súèasne stlaète klávesu `\kbd{z}'. \kbd{M-z} znamená, ¾e
175 súèasne s klávesou {\it Meta\/} stlaèíte klávesu `\kbd{z}' ({\it Meta\/} je
176 väè¹inou oznaèená ako {\it Alt\/}) alebo mô¾ete pou¾i» stlaèenie
177 klávesy {\it Esc\/} a potom `\kbd{z}'.
180 \section{Spustenie Emacsu}
182 Pre spustenie GNU Emacsu jednoducho napí¹te jeho meno: \kbd{emacs}.
183 Emacs rozdeµuje rámec na niekoµko èastí:
184 riadok menu,
185 buffer s editovaným textom,
186 tzv. mode line popisujúca buffer nad òou
187 a minibuffer v poslednom riadku.
188 \askip
189 \key{C-x C-c} ukonèenie Emacsu
190 \key{C-x C-f} editovanie súboru; tento príkaz vyu¾íva minibuffer na preèítanie
191 mena súboru; tento príkaz pou¾ite aj vtedy, ak chcete
192 vytvori» nový súbor zadaného mena
193 \key{C-x C-s} ulo¾i» súbor
194 \key{C-x k} zatvori» buffer
195 \key{C-g} vo väè¹ine situácií: zastavenie práve vykonávanej èinnosti,
196 zru¹enie zadávania príkazu a~pod.
197 \key{C-x u} obnovi»
199 \section{Pohyb}
201 \key{C-l} presun aktuálneho riadku do stredu okna
202 \key{C-x b} prepnutie do iného bufferu
203 \key{M-<} presun na zaèiatok bufferu
204 \key{M->} presun na koniec bufferu
205 \key{M-x goto-line} presun na riadok zadaného èísla
207 \section{Viac okien}
209 \key{C-x 0} odstránenie aktuálneho okna
210 \key{C-x 1} aktuálne okno sa stane jediným oknom
211 \key{C-x 2} rozdelenie okna horizontálne
212 \key{C-x 3} rozdelenie okna vertikálne
213 \key{C-x o} presun do iného okna
215 \section{Regióny}
217 Emacs definuje `región' ako priestor medzi {\it znaèkou\/} a
218 {\it bodom}. Znaèka je nastavená pomocou \kbd{C-{\it space}}.
219 Bod je v mieste aktuálnej pozície kurzoru.
220 \askip
221 \key{M-h} oznaè celý odstavec
222 \key{C-x h} oznaè celý buffer
224 \section{Vystrihnutie a kopírovanie}
226 \key{C-w} vystrihni región
227 \key{M-w} skopíruj región do kill-ringu
228 \key{C-k} vystrihni text od kurzora do konca riadku
229 \key{M-DEL} vystrihni slovo
230 \key{C-y} vlo¾ spä» posledný vystrihnutý text (kombinácia kláves \kbd{C-w C-y}
231 mô¾e by» pou¾itá pre presuny textov)
232 \key{M-y} nahraï naposledy vlo¾ený text predchádzajúcim vystrihnutým textom
234 \section{Vyhµadávanie}
236 \key{C-s} hµadaj re»azec
237 \key{C-r} hµadaj re»azec smerom vzad
238 \key{RET} ukonèi hµadanie
239 \key{M-C-s} hµadaj regulárny výraz
240 \key{M-C-r} hµadaj regulárny výraz smerom vzad
241 \askip
242 Kombináciu \kbd{C-s} alebo \kbd{C-r} mô¾ete pou¾i» aj na opakované hµadanie
243 tým istým smerom.
245 \section{Znaèky (tags)}
247 Tabuµky znaèiek (tags) zaznamenávajú polohu funkcií a procedúr, globálnych
248 premenných, dátových typov a iných. Pre vytvorenie tabuµky znaèiek spustite
249 príkaz `{\tt etags} {\it vstupné\_súbory}' v príkazovom interprétereri.
250 \askip
251 \key{M-.} nájdi definícu
252 \key{C-u M-.} nájdi ïal¹í výskyt definície
253 \key{M-*} choï tam, odkiaµ bola volaná posledná \kbd{M-.}
254 \mkey{M-x tags-query-replace} spusti query-replace na v¹etkých súboroch
255 zaznamenaných v tabuµke znaèiek.
256 \key{M-,} pokraèuj v poslednom hµadaní znaèky alebo query-replace
258 \section{Preklady}
260 \key{M-x compile} prelo¾ kód v aktívnom okne
261 \key{C-c C-c} choï na poslednú chybu prekladaèa, v okne prekladu
262 \key{C-x `} v okne so zdrojovým textom
264 \section{Dired, editor adresárov}
266 \key{C-x d} spusti Dired
267 \key{d} oznaè tento súbor na zmazanie
268 \key{\~{}} oznaè v¹etky zálohy na zmazanie
269 \key{u} odstráò v¹etky znaèky na zmazanie
270 \key{x} zma¾ súbory oznaèené na zmazanie
271 \key{C} kopíruj súbor
272 \key{g} obnov buffer Diredu
273 \key{f} otvorí súbor v aktuálnom riadku
274 \key{s} prepni medzi triedením podµa abecedy a dátumu/èasu
276 \section{Èítanie a posielanie po¹ty}
278 \key{M-x rmail} zaèni èíta» po¹tu
279 \key{q} skonèi èítanie po¹ty
280 \key{h} uká¾ hlavièky
281 \key{d} oznaè aktuálnu správu na zmazanie
282 \key{x} zma¾ v¹etky správy oznaèené na zmazanie
284 \key{C-x m} nová správa
285 \key{C-c C-c} po¹li správu a prepni sa do iného bufferu
286 \key{C-c C-f C-c} presuò sa na hlavièku `CC', a ak neexistuje, tak ju
287 vytvor
289 \section{Rôzne}
291 \key{M-q} zarovnaj odstavec
292 \key{M-/} doplò dynamicky predchádzajúce slovo
293 \key{C-z} ikonizuj (preru¹) Emacs
294 \mkey{M-x revert-buffer} nahraï text editovaného súboru tým istým súborom z~disku
296 \section{Nahradzovanie}
298 \key{M-\%} interaktívne hµadaj a nahradzuj
299 \key{M-C-\%} s pou¾itím regulárnych výrazov
300 \askip
301 Mo¾né odpovede v móde hµadania sú
302 \askip
303 \key{SPC} nahraï tento výskyt; choï na ïal¹í
304 \key{,} nahraï tento výskyt a skonèi
305 \key{DEL} tento výskyt nenahradzuj a choï ïalej
306 \key{!} nahraï v¹etky ïal¹ie výskyty
307 \key{\^{}} spä» na predchádzajúci výskyt
308 \key{RET} skonèi query-replace
309 \key{C-r} zaèni rekurzívne editovanie (\kbd{M-C-c} ho skonèí)
311 \section{Regulárne výrazy}
313 \key{. {\rm(teèka)}} µubovoµný znak okrem znaku nového riadku
314 \key{*} ¾iadne alebo viac opakovaní
315 \key{+} jedno alebo viac opakovaní
316 \key{?} ¾iadne alebo jedno opakovanie
317 \key{[$\ldots$]} oznaèuje triedu znakov
318 \key{[\^{}$\ldots$]} neguje triedu znakov
320 \key{\\{\it c}} uvedenie znaku, ktorý by mal inak ¹peciálny význam
321 v~regulárnom výraze
323 \key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} vyhovuje jednej z alternatív (\uv{alebo})
324 \key{\\( $\ldots$ \\)} zoskupenie niekoµkých vzorkov do jedného
325 \key{\\{\it n}} to isté ako {\it n\/}-tá skupina
327 \key{\^{}} vyhovuje na zaèiatku riadku
328 \key{\$} vyhovuje na konci riadku
330 \key{\\w} vyhovuje znaku, ktorý mô¾e by» súèas»ou slova
331 \key{\\W} vyhovuje znaku, ktorý nemô¾e by» súèas»ou slova
332 \key{\\<} vyhovuje na zaèiatku slova
333 \key{\\>} vyhovuje na konci slova
334 \key{\\b} vyhovuje medzislovným medzerám
335 \key{\\B} vyhovuje medzerám, ktoré nie sú medzislovné
337 \section{Registre}
339 \key{C-x r s} ulo¾ región do registra
340 \key{C-x r i} vlo¾ obsah registra do bufferu
342 \key{C-x r SPC} ulo¾ aktuálnu pozíciu kurzora do registra
343 \key{C-x r j} skoè na pozíciu kurzoru ulo¾enú v registri
345 \section{Obdå¾niky}
347 \key{C-x r r} skopíruj obdå¾nik do registra
348 \key{C-x r k} vystrihni obdå¾nik
349 \key{C-x r y} vlo¾ obdå¾nik
350 \key{C-x r t} uvedenie ka¾dého riadku re»azcom
352 \key{C-x r o} otvor obdå¾nik, posuò text vpravo
353 \key{C-x r c} vyprázdni obdå¾nik
355 \section{Príkazový interpréter}
357 \key{M-x shell} spusti príkazový interpréter v Emacsu
358 \key{M-!} spusti príkaz príkazového interprétera
359 \key{M-|} spusti príkaz príkazového interprétera na regióne
360 \key{C-u M-|} filtruj región cez príkaz príkazového interprétera
362 \section{Kontrola pravopisu}
364 \key{M-\$} skontroluj pravopis slova pod kurzorom
365 \mkey{M-x ispell-region} skontroluj pravopis v¹etkých slov v regióne
366 \mkey{M-x ispell-buffer} skontroluj pravopis v bufferi
368 \section{Mezinárodné znakové sady}
370 \key{C-x RET C-\\} zvoµ a aktivuj vstupnú metódu pre aktuálny buffer
371 \key{C-\\} aktivuj alebo deaktivuj vstupnú metódu
372 \mkey{M-x list-input-methods} zobraz zoznam v¹etkých vstupných metód
373 \mkey{M-x set-language-environment} ¹pecifikuj hlavný jazyk
375 \key{C-x RET c} nastav kódovací systém pre nasledujúci príkaz
376 \mkey{M-x find-file-literally} edituj súbor bez akýchkoµvek konverzií
378 \mkey{M-x list-coding-systems} uká¾ v¹etky kódovacie systémy
379 \mkey{M-x prefer-coding-system} zvoµ preferovaný kódovací systém
381 \section{Klávesové makrá}
383 \key{C-x (} zaèni definíciu klávesového makra
384 \key{C-x )} ukonèi definíciu klávesového makra
385 \key{C-x e} spusti naposledy definované klávesové makro
386 \key{C-u C-x (} pridaj do naposledy definovaného klávesového makra
387 \mkey{M-x name-last-kbd-macro} pomenuj naposledy definované makro
389 \section{Jednoduché nastavenie}
391 \key{M-x customize} jednoduché nastavenie
393 \section{Nápoveda}
395 Emacs dopåòa príkazy. Ak stlaèíte \kbd{M-x} {\it tab\/} alebo {\it
396 space\/}, dostanete zoznam príkazov Emacsu.
397 \askip
398 \key{C-h} nápoveda Emacsu
399 \key{C-h t} spustí tútorial Emacsu
400 \key{C-h i} spustí Info, prezeraè dokumentácie
401 \key{C-h a} uká¾e príkazy vyhovujúce zadanému re»azcu (apropos)
402 \key{C-h k} zobrazí dokumentáciu funkcie spustenej pomocou zadanej klávesy
403 \askip
404 Emacs pracuje v rôznych {\it módoch}, ktoré upravujú chovanie
405 Emacsu pre editovaný text daného typu. Mode line obsahuje mená aktuálnych
406 módov v zátvorkách.
407 \askip
408 \key{C-h m} zobraz dokumentáciu aktuálnych módov.
410 \copyrightnotice
412 \bye
414 % Local variables:
415 % compile-command: "csplain sk-survival"
416 % End: