1 ;;; mule-conf.el --- configure multilingual environment
3 ;; Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
4 ;; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
5 ;; Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
6 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
7 ;; Registration Number H14PRO021
9 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
10 ;; Registration Number H13PRO009
12 ;; Keywords: i18n, mule, multilingual, character set, coding system
14 ;; This file is part of GNU Emacs.
16 ;; GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
17 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
18 ;; the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
21 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
22 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
23 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
24 ;; GNU General Public License for more details.
26 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
27 ;; along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to the
28 ;; Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
29 ;; Boston, MA 02110-1301, USA.
33 ;; This file defines the Emacs charsets and some basic coding systems.
34 ;; Other coding systems are defined in the files in directory
41 ;; The ISO-IR registry is at http://www.itscj.ipsj.or.jp/ISO-IR/.
42 ;; Standards docs equivalent to iso-2022 and iso-8859 are at
43 ;; http://www.ecma.ch/.
45 ;; FWIW, http://www.microsoft.com/globaldev/ lists the following for
46 ;; MS Windows, which are presumably the only charsets we really need
47 ;; to worry about on such systems:
48 ;; `OEM codepages': 437, 720, 737, 775, 850, 852, 855, 857, 858, 862, 866
49 ;; `Windows codepages': 1250, 1251, 1252, 1253, 1254, 1255, 1256, 1257,
50 ;; 1258, 874, 932, 936, 949, 950
52 ;;; Definitions of character sets.
54 ;; The charsets `ascii', `unicode' and `eight-bit' are already defined
55 ;; in charset.c as below:
57 ;; (define-charset 'ascii
60 ;; :code-space [0 127]
62 ;; :ascii-compatible-p t
66 ;; (define-charset 'unicode
69 ;; :code-space [0 255 0 255 0 16]
70 ;; :ascii-compatible-p t
73 ;; (define-charset 'eight-bit
76 ;; :code-space [128 255]
77 ;; :code-offset #x3FFF80)
79 ;; We now set :docstring, :short-name, and :long-name properties.
82 'ascii
:docstring
"ASCII (ISO646 IRV)")
84 'ascii
:short-name
"ASCII")
86 'ascii
:long-name
"ASCII (ISO646 IRV)")
88 'iso-8859-1
:docstring
"Latin-1 (ISO/IEC 8859-1)")
90 'iso-8859-1
:short-name
"Latin-1")
92 'iso-8859-1
:long-name
"Latin-1")
94 'unicode
:docstring
"Unicode (ISO10646)")
96 'unicode
:short-name
"Unicode")
98 'unicode
:long-name
"Unicode (ISO10646)")
99 (put-charset-property 'eight-bit
:docstring
"Raw bytes 0-255")
100 (put-charset-property 'eight-bit
:short-name
"Raw bytes")
102 (define-charset-alias 'ucs
'unicode
)
104 (define-charset 'emacs
105 "Full Emacs characters"
106 :ascii-compatible-p t
107 :code-space
[ 0 255 0 255 0 63 ]
111 (define-charset 'latin-iso8859-1
112 "Right-Hand Part of ISO/IEC 8859/1 (Latin-1): ISO-IR-100"
113 :short-name
"RHP of Latin-1"
114 :long-name
"RHP of ISO/IEC 8859/1 (Latin-1): ISO-IR-100"
120 ;; Name perhaps not ideal, but is XEmacs-compatible.
121 (define-charset 'control-1
122 "8-bit control code (0x80..0x9F)"
123 :short-name
"8-bit control code"
124 :code-space
[128 159]
127 (define-charset 'eight-bit-control
128 "Raw bytes in the range 0x80..0x9F (usually produced from invalid encodings)"
129 :short-name
"Raw bytes 0x80..0x9F"
131 :code-space
[128 159]
132 :code-offset
#x3FFF80
) ; see character.h
134 (define-charset 'eight-bit-graphic
135 "Raw bytes in the range 0xA0..0xFF (usually produced from invalid encodings)"
136 :short-name
"Raw bytes 0xA0..0xFF"
138 :code-space
[160 255]
139 :code-offset
#x3FFFA0
) ; see character.h
141 (defmacro define-iso-single-byte-charset
(symbol iso-symbol name nickname
145 (define-charset ,symbol
147 :short-name
,nickname
149 :ascii-compatible-p t
153 (define-charset ,iso-symbol
155 (format "Right-Hand Part of %s (%s): ISO-IR-%d"
156 ,name
,nickname
,iso-ir
)
157 (format "Right-Hand Part of %s (%s)" ,name
,nickname
))
158 :short-name
(format "RHP of %s" ,name
)
159 :long-name
(format "RHP of %s (%s)" ,name
,nickname
)
160 :iso-final-char
,iso-final
161 :emacs-mule-id
,emacs-mule-id
163 :subset
(list ,symbol
160 255 -
128)))))
165 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-2
'latin-iso8859-2
166 "ISO/IEC 8859/2" "Latin-2" 101 ?B
130 "8859-2")
168 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-3
'latin-iso8859-3
169 "ISO/IEC 8859/3" "Latin-3" 109 ?C
131 "8859-3")
171 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-4
'latin-iso8859-4
172 "ISO/IEC 8859/4" "Latin-4" 110 ?D
132 "8859-4")
174 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-5
'cyrillic-iso8859-5
175 "ISO/IEC 8859/5" "Latin/Cyrillic" 144 ?L
140 "8859-5")
177 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-6
'arabic-iso8859-6
178 "ISO/IEC 8859/6" "Latin/Arabic" 127 ?G
135 "8859-6")
180 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-7
'greek-iso8859-7
181 "ISO/IEC 8859/7" "Latin/Greek" 126 ?F
134 "8859-7")
183 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-8
'hebrew-iso8859-8
184 "ISO/IEC 8859/8" "Latin/Hebrew" 138 ?H
136 "8859-8")
186 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-9
'latin-iso8859-9
187 "ISO/IEC 8859/9" "Latin-5" 148 ?M
141 "8859-9")
189 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-10
'latin-iso8859-10
190 "ISO/IEC 8859/10" "Latin-6" 157 ?V nil
"8859-10")
192 ;; http://www.nectec.or.th/it-standards/iso8859-11/
193 ;; http://www.cwi.nl/~dik/english/codes/8859.html says this is tis-620
195 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-11
'thai-iso8859-11
196 "ISO/IEC 8859/11" "Latin/Thai" 166 ?T nil
"8859-11")
198 ;; 8859-12 doesn't (yet?) exist.
200 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-13
'latin-iso8859-13
201 "ISO/IEC 8859/13" "Latin-7" 179 ?Y nil
"8859-13")
203 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-14
'latin-iso8859-14
204 "ISO/IEC 8859/14" "Latin-8" 199 ?_
143 "8859-14")
206 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-15
'latin-iso8859-15
207 "ISO/IEC 8859/15" "Latin-9" 203 ?b
142 "8859-15")
209 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-16
'latin-iso8859-16
210 "ISO/IEC 8859/16" "Latin-10" 226 ?f nil
"8859-16")
212 ;; No point in keeping it around.
213 (fmakunbound 'define-iso-single-byte-charset
)
215 ;; Can this be shared with 8859-11?
216 ;; N.b. not all of these are defined unicodes.
217 (define-charset 'thai-tis620
219 :short-name
"TIS620.2533"
225 ;; Fixme: doc for this, c.f. above
226 (define-charset 'tis620-2533
228 :short-name
"TIS620.2533"
229 :ascii-compatible-p t
231 :superset
'(ascii eight-bit-control
(thai-tis620 .
128)))
233 (define-charset 'jisx0201
235 :short-name
"JISX0201"
239 (define-charset 'latin-jisx0201
240 "Roman Part of JISX0201.1976"
241 :short-name
"JISX0201 Roman"
242 :long-name
"Japanese Roman (JISX0201.1976)"
247 :subset
'(jisx0201 33 126 0))
249 (define-charset 'katakana-jisx0201
250 "Katakana Part of JISX0201.1976"
251 :short-name
"JISX0201 Katakana"
252 :long-name
"Japanese Katakana (JISX0201.1976)"
257 :subset
'(jisx0201 161 254 -
128))
259 (define-charset 'chinese-gb2312
260 "GB2312 Chinese simplified: ISO-IR-58"
262 :long-name
"GB2312: ISO-IR-58"
265 :code-space
[33 126 33 126]
266 :code-offset
#x110000
269 (define-charset 'chinese-gbk
270 "GBK Chinese simplified."
272 :code-space
[#x40
#xFE
#x81
#xFE
]
273 :code-offset
#x160000
275 (define-charset-alias 'cp936
'chinese-gbk
)
276 (define-charset-alias 'windows-936
'chinese-gbk
)
278 (define-charset 'chinese-cns11643-1
279 "CNS11643 Plane 1 Chinese traditional: ISO-IR-171"
280 :short-name
"CNS11643-1"
281 :long-name
"CNS11643-1 (Chinese traditional): ISO-IR-171"
284 :code-space
[33 126 33 126]
285 :code-offset
#x114000
288 (define-charset 'chinese-cns11643-2
289 "CNS11643 Plane 2 Chinese traditional: ISO-IR-172"
290 :short-name
"CNS11643-2"
291 :long-name
"CNS11643-2 (Chinese traditional): ISO-IR-172"
294 :code-space
[33 126 33 126]
295 :code-offset
#x118000
298 (define-charset 'chinese-cns11643-3
299 "CNS11643 Plane 3 Chinese Traditional: ISO-IR-183"
300 :short-name
"CNS11643-3"
301 :long-name
"CNS11643-3 (Chinese traditional): ISO-IR-183"
303 :code-space
[33 126 33 126]
305 :code-offset
#x11C000
308 (define-charset 'chinese-cns11643-4
309 "CNS11643 Plane 4 Chinese Traditional: ISO-IR-184"
310 :short-name
"CNS11643-4"
311 :long-name
"CNS11643-4 (Chinese traditional): ISO-IR-184"
314 :code-space
[33 126 33 126]
315 :code-offset
#x120000
318 (define-charset 'chinese-cns11643-5
319 "CNS11643 Plane 5 Chinese Traditional: ISO-IR-185"
320 :short-name
"CNS11643-5"
321 :long-name
"CNS11643-5 (Chinese traditional): ISO-IR-185"
324 :code-space
[33 126 33 126]
325 :code-offset
#x124000
328 (define-charset 'chinese-cns11643-6
329 "CNS11643 Plane 6 Chinese Traditional: ISO-IR-186"
330 :short-name
"CNS11643-6"
331 :long-name
"CNS11643-6 (Chinese traditional): ISO-IR-186"
334 :code-space
[33 126 33 126]
335 :code-offset
#x128000
338 (define-charset 'chinese-cns11643-7
339 "CNS11643 Plane 7 Chinese Traditional: ISO-IR-187"
340 :short-name
"CNS11643-7"
341 :long-name
"CNS11643-7 (Chinese traditional): ISO-IR-187"
344 :code-space
[33 126 33 126]
345 :code-offset
#x12C000
348 (define-charset 'big5
349 "Big5 (Chinese traditional)"
351 :code-space
[#x40
#xFE
#xA1
#xFE
]
352 :code-offset
#x130000
354 ;; Fixme: AKA cp950 according to
355 ;; <URL:http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.asp>. Is
358 (define-charset 'chinese-big5-1
359 "Frequently used part (A141-C67E) of Big5 (Chinese traditional)"
360 :short-name
"Big5 (Level-1)"
361 :long-name
"Big5 (Level-1) A141-C67F"
365 :code-space
[#x21
#x7E
#x21
#x7E
]
366 :code-offset
#x135000
369 (define-charset 'chinese-big5-2
370 "Less frequently used part (C940-FEFE) of Big5 (Chinese traditional)"
371 :short-name
"Big5 (Level-2)"
372 :long-name
"Big5 (Level-2) C940-FEFE"
376 :code-space
[#x21
#x7E
#x21
#x7E
]
377 :code-offset
#x137800
380 (define-charset 'japanese-jisx0208
381 "JISX0208.1983/1990 Japanese Kanji: ISO-IR-87"
382 :short-name
"JISX0208"
383 :long-name
"JISX0208.1983/1990 (Japanese): ISO-IR-87"
386 :code-space
[33 126 33 126]
387 :code-offset
#x140000
388 :unify-map
"JISX0208")
390 (define-charset 'japanese-jisx0208-1978
391 "JISX0208.1978 Japanese Kanji (so called \"old JIS\"): ISO-IR-42"
392 :short-name
"JISX0208.1978"
393 :long-name
"JISX0208.1978 (JISC6226.1978): ISO-IR-42"
396 :code-space
[33 126 33 126]
397 :code-offset
#x144000
398 :unify-map
"JISC6226")
400 (define-charset 'japanese-jisx0212
401 "JISX0212 Japanese supplement: ISO-IR-159"
402 :short-name
"JISX0212"
403 :long-name
"JISX0212 (Japanese): ISO-IR-159"
406 :code-space
[33 126 33 126]
407 :code-offset
#x148000
408 :unify-map
"JISX0212")
410 ;; Note that jisx0213 contains characters not in Unicode (3.2?). It's
411 ;; arguable whether it should have a unify-map.
412 (define-charset 'japanese-jisx0213-1
413 "JISX0213.2000 Plane 1 (Japanese)"
414 :short-name
"JISX0213-1"
417 :unify-map
"JISX2131"
418 :code-space
[33 126 33 126]
419 :code-offset
#x14C000
)
421 (define-charset 'japanese-jisx0213-2
422 "JISX0213.2000 Plane 2 (Japanese)"
423 :short-name
"JISX0213-2"
426 :unify-map
"JISX2132"
427 :code-space
[33 126 33 126]
428 :code-offset
#x150000
)
430 (define-charset 'japanese-jisx0213-a
431 "JISX0213.2004 adds these characters to JISX0213.2000."
432 :short-name
"JISX0213A"
434 :code-space
[33 126 33 126]
438 (define-charset 'japanese-jisx0213.2004-
1
439 "JISX0213.2004 Plane1 (Japanese)"
440 :short-name
"JISX0213.2004-1"
442 :code-space
[33 126 33 126]
444 :superset
'(japanese-jisx0213-a japanese-jisx0213-1
))
446 (define-charset 'katakana-sjis
447 "Katakana part of Shift-JIS"
449 :code-space
[#xA1
#xDF
]
450 :subset
'(jisx0201 #xA1
#xDF
0)
453 (define-charset 'cp932-2-byte
454 "2-byte part of CP932"
457 :code-space
[#x40
#xFC
#x81
#xFC
]
460 (define-charset 'cp932
461 "CP932 (Microsoft shift-jis)"
462 :code-space
[#x00
#xFF
#x00
#xFE
]
464 :superset
'(ascii katakana-sjis cp932-2-byte
))
466 (define-charset 'korean-ksc5601
467 "KSC5601 Korean Hangul and Hanja: ISO-IR-149"
468 :short-name
"KSC5601"
469 :long-name
"KSC5601 (Korean): ISO-IR-149"
472 :code-space
[33 126 33 126]
473 :code-offset
#x279f94
; ... #x27c217
474 :unify-map
"KSC5601")
476 (define-charset 'big5-hkscs
477 "Big5-HKSCS (Chinese traditional, Hong Kong supplement)"
479 :code-space
[#x40
#xFE
#xA1
#xFE
]
480 :code-offset
#x27c218
; ... #x280839
481 :unify-map
"BIG5-HKSCS")
483 ;; Fixme: Korean cp949/UHC
485 (define-charset 'chinese-sisheng
486 "SiSheng characters for PinYin/ZhuYin"
487 :short-name
"SiSheng"
488 :long-name
"SiSheng (PinYin/ZhuYin)"
492 :unify-map
"MULE-sisheng"
494 :code-offset
#x200000
)
496 ;; A subset of the 1989 version of IPA. It consists of the consonant
497 ;; signs used in English, French, German and Italian, and all vowels
498 ;; signs in the table. [says old MULE doc]
500 "IPA (International Phonetic Association)"
504 :unify-map
"MULE-ipa"
507 :code-offset
#x200080
)
509 (define-charset 'viscii
512 :long-name
"VISCII 1.1"
516 (define-charset 'vietnamese-viscii-lower
517 "VISCII1.1 lower-case"
518 :short-name
"VISCII lower"
519 :long-name
"VISCII lower-case"
523 :code-offset
#x200200
525 :unify-map
"MULE-lviscii")
527 (define-charset 'vietnamese-viscii-upper
528 "VISCII1.1 upper-case"
529 :short-name
"VISCII upper"
530 :long-name
"VISCII upper-case"
534 :code-offset
#x200280
536 :unify-map
"MULE-uviscii")
538 (define-charset 'vscii
539 "VSCII1.1 (TCVN-5712 VN1)"
544 (define-charset-alias 'tcvn-5712
'vscii
)
546 ;; Fixme: see note in tcvn.map about combining characters
547 (define-charset 'vscii-2
548 "VSCII-2 (TCVN-5712 VN2)"
552 (define-charset 'koi8-r
555 :ascii-compatible-p t
559 (define-charset-alias 'koi8
'koi8-r
)
561 (define-charset 'alternativnyj
563 :short-name
"alternativnyj"
564 :ascii-compatible-p t
566 :map
"ALTERNATIVNYJ")
568 (define-charset 'cp866
571 :ascii-compatible-p t
574 (define-charset-alias 'ibm866
'cp866
)
576 (define-charset 'koi8-u
579 :ascii-compatible-p t
583 (define-charset 'koi8-t
586 :ascii-compatible-p t
590 (define-charset 'georgian-ps
592 :short-name
"GEORGIAN-PS"
593 :ascii-compatible-p t
597 (define-charset 'georgian-academy
599 :short-name
"GEORGIAN-ACADEMY"
600 :ascii-compatible-p t
604 (define-charset 'windows-1250
605 "WINDOWS-1250 (Central Europe)"
606 :short-name
"WINDOWS-1250"
607 :ascii-compatible-p t
610 (define-charset-alias 'cp1250
'windows-1250
)
612 (define-charset 'windows-1251
613 "WINDOWS-1251 (Cyrillic)"
614 :short-name
"WINDOWS-1251"
615 :ascii-compatible-p t
618 (define-charset-alias 'cp1251
'windows-1251
)
620 (define-charset 'windows-1252
621 "WINDOWS-1252 (Latin I)"
622 :short-name
"WINDOWS-1252"
623 :ascii-compatible-p t
626 (define-charset-alias 'cp1252
'windows-1252
)
628 (define-charset 'windows-1253
629 "WINDOWS-1253 (Greek)"
630 :short-name
"WINDOWS-1253"
631 :ascii-compatible-p t
634 (define-charset-alias 'cp1253
'windows-1253
)
636 (define-charset 'windows-1254
637 "WINDOWS-1254 (Turkish)"
638 :short-name
"WINDOWS-1254"
639 :ascii-compatible-p t
642 (define-charset-alias 'cp1254
'windows-1254
)
644 (define-charset 'windows-1255
645 "WINDOWS-1255 (Hebrew)"
646 :short-name
"WINDOWS-1255"
647 :ascii-compatible-p t
650 (define-charset-alias 'cp1255
'windows-1255
)
652 (define-charset 'windows-1256
653 "WINDOWS-1256 (Arabic)"
654 :short-name
"WINDOWS-1256"
655 :ascii-compatible-p t
658 (define-charset-alias 'cp1256
'windows-1256
)
660 (define-charset 'windows-1257
661 "WINDOWS-1257 (Baltic)"
662 :short-name
"WINDOWS-1257"
663 :ascii-compatible-p t
666 (define-charset-alias 'cp1257
'windows-1257
)
668 (define-charset 'windows-1258
669 "WINDOWS-1258 (Viet Nam)"
670 :short-name
"WINDOWS-1258"
671 :ascii-compatible-p t
674 (define-charset-alias 'cp1258
'windows-1258
)
676 (define-charset 'next
679 :ascii-compatible-p t
683 (define-charset 'cp1125
687 :ascii-compatible-p t
689 (define-charset-alias 'ruscii
'cp1125
)
690 ;; Original name for cp1125, says Serhii Hlodin <hlodin@lutsk.bank.gov.ua>
691 (define-charset-alias 'cp866u
'cp1125
)
693 ;; Fixme: C.f. iconv, http://czyborra.com/charsets/codepages.html
694 ;; shows this as not ASCII comptaible, with various graphics in
696 (define-charset 'cp437
697 "CP437 (MS-DOS United States, Australia, New Zealand, South Africa)"
700 :ascii-compatible-p t
703 (define-charset 'cp720
707 :ascii-compatible-p t
710 (define-charset 'cp737
714 :ascii-compatible-p t
717 (define-charset 'cp775
721 :ascii-compatible-p t
724 (define-charset 'cp851
728 :ascii-compatible-p t
731 (define-charset 'cp852
732 "CP852 (MS-DOS Latin-2)"
735 :ascii-compatible-p t
738 (define-charset 'cp855
739 "CP855 (IBM Cyrillic)"
742 :ascii-compatible-p t
745 (define-charset 'cp857
746 "CP857 (IBM Turkish)"
749 :ascii-compatible-p t
752 (define-charset 'cp858
753 "CP858 (Multilingual Latin I + Euro)"
756 :ascii-compatible-p t
758 (define-charset-alias 'cp00858
'cp858
) ; IANA has IBM00858/CP00858
760 (define-charset 'cp860
761 "CP860 (MS-DOS Portuguese)"
764 :ascii-compatible-p t
767 (define-charset 'cp861
768 "CP861 (MS-DOS Icelandic)"
771 :ascii-compatible-p t
774 (define-charset 'cp862
778 :ascii-compatible-p t
781 (define-charset 'cp863
782 "CP863 (MS-DOS Canadian French)"
785 :ascii-compatible-p t
788 (define-charset 'cp864
792 :ascii-compatible-p t
795 (define-charset 'cp865
796 "CP865 (MS-DOS Nordic)"
799 :ascii-compatible-p t
802 (define-charset 'cp869
803 "CP869 (IBM Modern Greek)"
806 :ascii-compatible-p t
809 (define-charset 'cp874
813 :ascii-compatible-p t
816 ;; For Arabic, we need three different types of character sets.
817 ;; Digits are of direction left-to-right and of width 1-column.
818 ;; Others are of direction right-to-left and of width 1-column or
820 (define-charset 'arabic-digit
822 :short-name
"Arabic digit"
829 (define-charset 'arabic-1-column
831 :short-name
"Arabic 1-col"
832 :long-name
"Arabic 1-column"
837 :code-offset
#x200100
)
839 (define-charset 'arabic-2-column
841 :short-name
"Arabic 2-col"
842 :long-name
"Arabic 2-column"
847 :code-offset
#x200180
)
850 ;; Codes 0x21..0x7E are mapped to Unicode U+0E81..U+0EDF.
851 ;; Not all of them are defined unicodes.
853 "Lao characters (ISO10646 0E81..0EDF)"
861 (define-charset 'mule-lao
862 "Lao characters (ISO10646 0E81..0EDF)"
866 :superset
'(ascii eight-bit-control
(lao .
128)))
869 ;; Indian scripts. Symbolic charset for data exchange. Glyphs are
870 ;; not assigned. They are automatically converted to each Indian
871 ;; script which IS-13194 supports.
873 (define-charset 'indian-is13194
874 "Generic Indian charset for data exchange with IS 13194"
875 :short-name
"IS 13194"
876 :long-name
"Indian IS 13194"
881 :code-offset
#x180000
)
883 (let ((code-offset #x180100
))
884 (dolist (script '(devanagari sanskrit bengali tamil telugu assamese
885 oriya kannada malayalam gujarati punjabi
))
886 (define-charset (intern (format "%s-cdac" script
))
887 (format "Glyphs of %s script for CDAC font. Subset of `indian-glyph'."
888 (capitalize (symbol-name script
)))
889 :short-name
(format "CDAC %s glyphs" (capitalize (symbol-name script
)))
892 :code-offset code-offset
)
893 (setq code-offset
(+ code-offset
#x100
)))
895 (dolist (script '(devanagari bengali punjabi gujarati
896 oriya tamil telugu kannada malayalam
))
897 (define-charset (intern (format "%s-akruti" script
))
898 (format "Glyphs of %s script for AKRUTI font. Subset of `indian-glyph'."
899 (capitalize (symbol-name script
)))
900 :short-name
(format "AKRUTI %s glyphs" (capitalize (symbol-name script
)))
903 :code-offset code-offset
)
904 (setq code-offset
(+ code-offset
#x100
))))
906 (define-charset 'indian-glyph
907 "Glyphs for Indian characters."
908 :short-name
"Indian glyph"
912 :code-space
[32 127 32 127]
913 :code-offset
#x180100
)
915 ;; Actual Glyph for 1-column width.
916 (define-charset 'indian-1-column
917 "Indian charset for 1-column width glyphs."
918 :short-name
"Indian 1-col"
919 :long-name
"Indian 1 Column"
923 :code-space
[33 126 33 126]
924 :code-offset
#x184000
)
926 ;; Actual Glyph for 2-column width.
927 (define-charset 'indian-2-column
928 "Indian charset for 2-column width glyphs."
929 :short-name
"Indian 2-col"
930 :long-name
"Indian 2 Column"
934 :code-space
[33 126 33 126]
935 :code-offset
#x184000
)
937 (define-charset 'tibetan
940 :short-name
"Tibetan 2-col"
941 :long-name
"Tibetan 2 column"
944 :unify-map
"MULE-tibetan"
946 :code-space
[33 126 33 37]
947 :code-offset
#x190000
)
949 (define-charset 'tibetan-1-column
950 "Tibetan 1 column glyph"
951 :short-name
"Tibetan 1-col"
952 :long-name
"Tibetan 1 column"
956 :code-space
[33 126 33 37]
957 :code-offset
#x190000
)
959 ;; Subsets of Unicode.
960 (define-charset 'mule-unicode-2500-33ff
961 "Unicode characters of the range U+2500..U+33FF."
962 :short-name
"Unicode subset 2"
963 :long-name
"Unicode subset (U+2500..U+33FF)"
967 :code-space
[#x20
#x7f
#x20
#x47
]
970 (define-charset 'mule-unicode-e000-ffff
971 "Unicode characters of the range U+E000..U+FFFF."
972 :short-name
"Unicode subset 3"
973 :long-name
"Unicode subset (U+E000+FFFF)"
977 :code-space
[#x20
#x7F
#x20
#x75
]
979 :max-code
30015) ; U+FFFF
981 (define-charset 'mule-unicode-0100-24ff
982 "Unicode characters of the range U+0100..U+24FF."
983 :short-name
"Unicode subset"
984 :long-name
"Unicode subset (U+0100..U+24FF)"
988 :code-space
[#x20
#x7F
#x20
#x7F
]
991 (define-charset 'unicode-bmp
992 "Unicode Basic Multilingual Plane (U+0000..U+FFFF)"
993 :short-name
"Unicode BMP"
994 :code-space
[0 255 0 255]
997 (define-charset 'unicode-smp
998 "Unicode Supplementary Multilingual Plane (U+10000..U+1FFFF)"
999 :short-name
"Unicode SMP "
1000 :code-space
[0 255 0 255]
1001 :code-offset
#x10000
)
1003 (define-charset 'unicode-sip
1004 "Unicode Supplementary Ideographic Plane (U+20000..U+2FFFF)"
1005 :short-name
"Unicode SIP"
1006 :code-space
[0 255 0 255]
1007 :code-offset
#x20000
)
1009 (define-charset 'unicode-ssp
1010 "Unicode Supplementary Special-purpose Plane (U+E0000..U+EFFFF)"
1011 :short-name
"Unicode SSP"
1012 :code-space
[0 255 0 255]
1013 :code-offset
#xE0000
)
1015 (define-charset 'ethiopic
1016 "Ethiopic characters for Amharic and Tigrigna."
1017 :short-name
"Ethiopic"
1018 :long-name
"Ethiopic characters"
1022 :unify-map
"MULE-ethiopic"
1023 :code-space
[33 126 33 126]
1024 :code-offset
#x1A0000
)
1026 (define-charset 'mac-roman
1028 :short-name
"Mac Roman"
1029 :ascii-compatible-p t
1033 ;; Fixme: modern EBCDIC variants, e.g. IBM00924?
1034 (define-charset 'ebcdic-us
1035 "US version of EBCDIC"
1036 :short-name
"EBCDIC-US"
1038 :mime-charset
'ebcdic-us
1041 (define-charset 'ebcdic-uk
1042 "UK version of EBCDIC"
1043 :short-name
"EBCDIC-UK"
1045 :mime-charset
'ebcdic-uk
1048 (define-charset 'ibm1047
1050 "IBM1047, `EBCDIC Latin 1/Open Systems' used by OS/390 Unix."
1051 :short-name
"IBM1047"
1053 :mime-charset
'ibm1047
1055 (define-charset-alias 'cp1047
'ibm1047
)
1057 (define-charset 'hp-roman8
1058 "Encoding used by Hewlet-Packard printer software"
1059 :short-name
"HP-ROMAN8"
1060 :ascii-compatible-p t
1064 ;; To make a coding system with this, a pre-write-conversion should
1065 ;; account for the commented-out multi-valued code points in
1067 (define-charset 'adobe-standard-encoding
1068 "Adobe `standard encoding' used in PostScript"
1069 :short-name
"ADOBE-STANDARD-ENCODING"
1070 :code-space
[#x20
255]
1073 (define-charset 'symbol
1074 "Adobe symbol encoding used in PostScript"
1075 :short-name
"ADOBE-SYMBOL"
1076 :code-space
[#x20
255]
1079 (define-charset 'ibm850
1080 "DOS codepage 850 (Latin-1)"
1081 :short-name
"IBM850"
1082 :ascii-compatible-p t
1085 (define-charset-alias 'cp850
'ibm850
)
1087 (define-charset 'mik
1088 "Bulgarian DOS codepage"
1090 :ascii-compatible-p t
1094 (define-charset 'ptcp154
1095 "`Paratype' codepage (Asian Cyrillic)"
1097 :ascii-compatible-p t
1099 :mime-charset
'pt154
1101 (define-charset-alias 'pt154
'ptcp154
)
1102 (define-charset-alias 'cp154
'ptcp154
)
1104 (define-charset 'gb18030-2-byte
1105 "GB18030 2-byte (0x814E..0xFEFE)"
1106 :code-space
[#x40
#xFE
#x81
#xFE
]
1110 (define-charset 'gb18030-4-byte-bmp
1111 "GB18030 4-byte for BMP (0x81308130-0x8431A439)"
1112 :code-space
[#x30
#x39
#x81
#xFE
#x30
#x39
#x81
#x84
]
1116 (define-charset 'gb18030-4-byte-smp
1117 "GB18030 4-byte for SMP (0x90308130-0xE3329A35)"
1118 :code-space
[#x30
#x39
#x81
#xFE
#x30
#x39
#x90
#xE3
]
1119 :min-code
'(#x9030 .
#x8130
)
1120 :max-code
'(#xE332 .
#x9A35
)
1122 :code-offset
#x10000
)
1124 (define-charset 'gb18030-4-byte-ext-1
1125 "GB18030 4-byte (0x8431A530-0x8F39FE39)"
1126 :code-space
[#x30
#x39
#x81
#xFE
#x30
#x39
#x84
#x8F
]
1127 :min-code
'(#x8431 .
#xA530
)
1128 :max-code
'(#x8F39 .
#xFE39
)
1130 :code-offset
#x200000
; ... #x22484B
1133 (define-charset 'gb18030-4-byte-ext-2
1134 "GB18030 4-byte (0xE3329A36-0xFE39FE39)"
1135 :code-space
[#x30
#x39
#x81
#xFE
#x30
#x39
#xE3
#xFE
]
1136 :min-code
'(#xE332 .
#x9A36
)
1137 :max-code
'(#xFE39 .
#xFE39
)
1139 :code-offset
#x22484C
; ... #x279f93
1142 (define-charset 'gb18030
1144 :code-space
[#x00
#xFF
#x00
#xFE
#x00
#xFE
#x00
#xFE
]
1146 :max-code
'(#xFE39 .
#xFE39
)
1147 :superset
'(ascii gb18030-2-byte
1148 gb18030-4-byte-bmp gb18030-4-byte-smp
1149 gb18030-4-byte-ext-1 gb18030-4-byte-ext-2
))
1151 (define-charset 'chinese-cns11643-15
1152 "CNS11643 Plane 15 Chinese Traditional"
1153 :short-name
"CNS11643-15"
1154 :long-name
"CNS11643-15 (Chinese traditional)"
1155 :code-space
[33 126 33 126]
1156 :code-offset
#x27A000
)
1158 (unify-charset 'chinese-gb2312
)
1159 (unify-charset 'chinese-gbk
)
1160 (unify-charset 'chinese-cns11643-1
)
1161 (unify-charset 'chinese-cns11643-2
)
1162 (unify-charset 'chinese-cns11643-3
)
1163 (unify-charset 'chinese-cns11643-4
)
1164 (unify-charset 'chinese-cns11643-5
)
1165 (unify-charset 'chinese-cns11643-6
)
1166 (unify-charset 'chinese-cns11643-7
)
1167 (unify-charset 'big5
)
1168 (unify-charset 'chinese-big5-1
)
1169 (unify-charset 'chinese-big5-2
)
1170 (unify-charset 'big5-hkscs
)
1171 (unify-charset 'korean-ksc5601
)
1172 (unify-charset 'vietnamese-viscii-lower
)
1173 (unify-charset 'vietnamese-viscii-upper
)
1174 (unify-charset 'chinese-sisheng
)
1175 (unify-charset 'ipa
)
1176 (unify-charset 'tibetan
)
1177 (unify-charset 'ethiopic
)
1178 (unify-charset 'japanese-jisx0208-1978
)
1179 (unify-charset 'japanese-jisx0208
)
1180 (unify-charset 'japanese-jisx0212
)
1181 (unify-charset 'japanese-jisx0213-1
)
1182 (unify-charset 'japanese-jisx0213-2
)
1185 ;; These are tables for translating characters on decoding and
1187 ;; Fixme: these aren't used now -- should they be?
1188 (setq standard-translation-table-for-decode nil
)
1190 (setq standard-translation-table-for-encode nil
)
1192 ;;; Make fundamental coding systems.
1194 ;; The coding system `no-conversion' and `undecided' are already
1195 ;; defined in coding.c as below:
1197 ;; (define-coding-system 'no-conversion
1199 ;; :coding-type 'raw-text
1201 ;; (define-coding-system 'undecided
1203 ;; :coding-type 'undecided
1206 (define-coding-system-alias 'binary
'no-conversion
)
1207 (define-coding-system-alias 'unix
'undecided-unix
)
1208 (define-coding-system-alias 'dos
'undecided-dos
)
1209 (define-coding-system-alias 'mac
'undecided-mac
)
1211 (define-coding-system 'raw-text
1212 "Raw text, which means text contains random 8-bit codes.
1213 Encoding text with this coding system produces the actual byte
1214 sequence of the text in buffers and strings. An exception is made for
1215 eight-bit-control characters. Each of them is encoded into a single
1218 When you visit a file with this coding, the file is read into a
1219 unibyte buffer as is (except for EOL format), thus each byte of a file
1220 is treated as a character."
1221 :coding-type
'raw-text
1225 (define-coding-system 'no-conversion-multibyte
1226 "Like `no-conversion' but don't read a file into a unibyte buffer."
1227 :coding-type
'raw-text
1231 (define-coding-system 'iso-latin-1
1232 "ISO 2022 based 8-bit encoding for Latin-1 (MIME:ISO-8859-1)."
1233 :coding-type
'charset
1235 :charset-list
'(iso-8859-1)
1236 :mime-charset
'iso-8859-1
)
1238 (define-coding-system-alias 'iso-8859-1
'iso-latin-1
)
1239 (define-coding-system-alias 'latin-1
'iso-latin-1
)
1241 ;; Coding systems not specific to each language environment.
1243 (define-coding-system 'emacs-mule
1244 "Emacs 21 internal format used in buffer and string."
1245 :coding-type
'emacs-mule
1246 :charset-list
'emacs-mule
1249 (define-coding-system 'utf-8
1253 :charset-list
'(unicode)
1254 :mime-charset
'utf-8
)
1256 (define-coding-system-alias 'mule-utf-8
'utf-8
)
1258 (define-coding-system 'utf-8-emacs
1259 "Support for all Emacs characters (including non-Unicode characters)."
1262 :charset-list
'(emacs))
1264 (define-coding-system 'utf-16le
1265 "UTF-16LE (little endian, no signature (BOM))."
1266 :coding-type
'utf-16
1268 :charset-list
'(unicode)
1270 :mime-text-unsuitable t
1271 :mime-charset
'utf-16le
)
1273 (define-coding-system 'utf-16be
1274 "UTF-16BE (big endian, no signature (BOM))."
1275 :coding-type
'utf-16
1277 :charset-list
'(unicode)
1279 :mime-text-unsuitable t
1280 :mime-charset
'utf-16be
)
1282 (define-coding-system 'utf-16le-with-signature
1283 "UTF-16 (little endian, with signature (BOM))."
1284 :coding-type
'utf-16
1286 :charset-list
'(unicode)
1289 :mime-text-unsuitable t
1290 :mime-charset
'utf-16
)
1292 (define-coding-system 'utf-16be-with-signature
1293 "UTF-16 (big endian, with signature)."
1294 :coding-type
'utf-16
1296 :charset-list
'(unicode)
1299 :mime-text-unsuitable t
1300 :mime-charset
'utf-16
)
1302 (define-coding-system 'utf-16
1303 "UTF-16 (detect endian on decoding, use big endian on encoding with BOM)."
1304 :coding-type
'utf-16
1306 :charset-list
'(unicode)
1307 :bom
'(utf-16le-with-signature . utf-16be-with-signature
)
1309 :mime-text-unsuitable t
1310 :mime-charset
'utf-16
)
1312 ;; Backwards compatibility (old names, also used by Mule-UCS). We
1313 ;; prefer the MIME names.
1314 (define-coding-system-alias 'utf-16-le
'utf-16le-with-signature
)
1315 (define-coding-system-alias 'utf-16-be
'utf-16be-with-signature
)
1318 (define-coding-system 'iso-2022-7bit
1319 "ISO 2022 based 7-bit encoding using only G0."
1320 :coding-type
'iso-2022
1322 :charset-list
'iso-2022
1323 :designation
[(ascii t
) nil nil nil
]
1324 :flags
'(short ascii-at-eol ascii-at-cntl
7-bit designation composition
))
1326 (define-coding-system 'iso-2022-7bit-ss2
1327 "ISO 2022 based 7-bit encoding using SS2 for 96-charset."
1328 :coding-type
'iso-2022
1330 :charset-list
'iso-2022
1331 :designation
[(ascii 94) nil
(nil 96) nil
]
1332 :flags
'(short ascii-at-eol ascii-at-cntl
7-bit
1333 designation single-shift composition
))
1335 (define-coding-system 'iso-2022-7bit-lock
1336 "ISO-2022 coding system using Locking-Shift for 96-charset."
1337 :coding-type
'iso-2022
1339 :charset-list
'iso-2022
1340 :designation
[(ascii 94) (nil 96) nil nil
]
1341 :flags
'(ascii-at-eol ascii-at-cntl
7-bit
1342 designation locking-shift composition
))
1344 (define-coding-system-alias 'iso-2022-int-1
'iso-2022-7bit-lock
)
1346 (define-coding-system 'iso-2022-7bit-lock-ss2
1347 "Mixture of ISO-2022-JP, ISO-2022-KR, and ISO-2022-CN."
1348 :coding-type
'iso-2022
1350 :charset-list
'(ascii
1351 japanese-jisx0208 japanese-jisx0208-1978 latin-jisx0201
1354 chinese-cns11643-1 chinese-cns11643-2 chinese-cns11643-3
1355 chinese-cns11643-4 chinese-cns11643-5 chinese-cns11643-6
1357 :designation
[(ascii 94)
1358 (nil korean-ksc5601 chinese-gb2312 chinese-cns11643-1
96)
1359 (nil chinese-cns11643-2
)
1360 (nil chinese-cns11643-3 chinese-cns11643-4 chinese-cns11643-5
1361 chinese-cns11643-6 chinese-cns11643-7
)]
1362 :flags
'(short ascii-at-eol ascii-at-cntl
7-bit locking-shift
1363 single-shift init-bol
))
1365 (define-coding-system-alias 'iso-2022-cjk
'iso-2022-7bit-lock-ss2
)
1367 (define-coding-system 'iso-2022-8bit-ss2
1368 "ISO 2022 based 8-bit encoding using SS2 for 96-charset."
1369 :coding-type
'iso-2022
1371 :charset-list
'iso-2022
1372 :designation
[(ascii 94) nil
(nil 96) nil
]
1373 :flags
'(ascii-at-eol ascii-at-cntl designation single-shift composition
))
1375 (define-coding-system 'compound-text
1376 "Compound text based generic encoding for decoding unknown messages.
1378 This coding system does not support extended segments of CTEXT."
1379 :coding-type
'iso-2022
1381 :charset-list
'iso-2022
1382 :designation
[(ascii 94) (latin-iso8859-1 katakana-jisx0201
96) nil nil
]
1383 :flags
'(ascii-at-eol ascii-at-cntl long-form
1384 designation locking-shift single-shift composition
)
1385 ;; Fixme: this isn't a valid MIME charset and has to be
1386 ;; special-cased elsewhere -- fx
1387 :mime-charset
'x-ctext
)
1389 (define-coding-system-alias 'x-ctext
'compound-text
)
1390 (define-coding-system-alias 'ctext
'compound-text
)
1392 ;; Same as compound-text, but doesn't produce composition escape
1393 ;; sequences. Used in post-read and pre-write conversions of
1394 ;; compound-text-with-extensions, see mule.el. Note that this should
1395 ;; not have a mime-charset property, to prevent it from showing up
1396 ;; close to the beginning of coding systems ordered by priority.
1397 (define-coding-system 'ctext-no-compositions
1398 "Compound text based generic encoding for decoding unknown messages.
1400 Like `compound-text', but does not produce escape sequences for compositions."
1401 :coding-type
'iso-2022
1403 :charset-list
'iso-2022
1404 :designation
[(ascii 94) (latin-iso8859-1 katakana-jisx0201
96) nil nil
]
1405 :flags
'(ascii-at-eol ascii-at-cntl
1406 designation locking-shift single-shift
))
1408 (define-coding-system 'compound-text-with-extensions
1409 "Compound text encoding with ICCCM Extended Segment extensions.
1411 See the variable `ctext-non-standard-encodings-alist' for the
1412 detail about how extended segments are handled.
1414 This coding system should be used only for X selections. It is inappropriate
1415 for decoding and encoding files, process I/O, etc."
1416 :coding-type
'iso-2022
1418 :charset-list
'iso-2022
1419 :designation
[(ascii 94) (latin-iso8859-1 katakana-jisx0201
96) nil nil
]
1420 :flags
'(ascii-at-eol ascii-at-cntl long-form
1421 designation locking-shift single-shift
)
1422 :post-read-conversion
'ctext-post-read-conversion
1423 :pre-write-conversion
'ctext-pre-write-conversion
)
1425 (define-coding-system-alias
1426 'x-ctext-with-extensions
'compound-text-with-extensions
)
1427 (define-coding-system-alias
1428 'ctext-with-extensions
'compound-text-with-extensions
)
1430 (define-coding-system 'us-ascii
1431 "Encode ASCII as-is and encode non-ASCII characters to `?'."
1432 :coding-type
'charset
1434 :charset-list
'(ascii)
1436 :mime-charset
'us-ascii
)
1438 (define-coding-system-alias 'iso-safe
'us-ascii
)
1440 (define-coding-system 'utf-7
1441 "UTF-7 encoding of Unicode (RFC 2152)."
1444 :mime-charset
'utf-7
1445 :charset-list
'(unicode)
1446 :pre-write-conversion
'utf-7-pre-write-conversion
1447 :post-read-conversion
'utf-7-post-read-conversion
)
1449 (define-coding-system 'utf-7-imap
1450 "UTF-7 encoding of Unicode, IMAP version (RFC 2060)"
1453 :charset-list
'(unicode)
1454 :pre-write-conversion
'utf-7-imap-pre-write-conversion
1455 :post-read-conversion
'utf-7-imap-post-read-conversion
)
1457 ;; Use us-ascii for terminal output if some other coding system is not
1458 ;; specified explicitly.
1459 (set-safe-terminal-coding-system-internal 'us-ascii
)
1461 ;; The other coding-systems are defined in each language specific
1462 ;; files under lisp/language.
1464 ;; Normally, set coding system to `undecided' before reading a file.
1465 ;; Compiled Emacs Lisp files (*.elc) are not decoded at all,
1466 ;; but we regard them as containing multibyte characters.
1467 ;; Tar files are not decoded at all, but we treat them as raw bytes.
1469 (setq file-coding-system-alist
1470 '(("\\.elc\\'" . utf-8-emacs
)
1471 ("\\.utf\\(-8\\)?\\'" . utf-8
)
1472 ("\\.xml\\'" . xml-find-file-coding-system
)
1473 ;; We use raw-text for reading loaddefs.el so that if it
1474 ;; happens to have DOS or Mac EOLs, they are converted to
1475 ;; newlines. This is required to make the special treatment
1476 ;; of the "\ newline" combination in loaddefs.el, which marks
1477 ;; the beginning of a doc string, work.
1478 ("\\(\\`\\|/\\)loaddefs.el\\'" .
(raw-text . raw-text-unix
))
1479 ("\\.tar\\'" .
(no-conversion . no-conversion
))
1480 ( "\\.po[tx]?\\'\\|\\.po\\." . po-find-file-coding-system
)
1481 ("\\.\\(tex\\|ltx\\|dtx\\|drv\\)\\'" . latexenc-find-file-coding-system
)
1482 ("" .
(undecided . nil
))))
1485 ;;; Setting coding categories and their priorities.
1487 ;; This setting is just to read an Emacs Lisp source files which
1488 ;; contain multilingual text while dumping Emacs. More appropriate
1489 ;; values are set by the command `set-language-environment' for each
1490 ;; language environment.
1492 (set-coding-system-priority
1499 ;;; Miscellaneous settings.
1501 ;; Make all multibyte characters self-insert.
1502 (set-char-table-range (nth 1 global-map
)
1503 (cons 128 (max-char))
1504 'self-insert-command
)
1506 (aset latin-extra-code-table ?
\221 t
)
1507 (aset latin-extra-code-table ?
\222 t
)
1508 (aset latin-extra-code-table ?
\223 t
)
1509 (aset latin-extra-code-table ?
\224 t
)
1510 (aset latin-extra-code-table ?
\225 t
)
1511 (aset latin-extra-code-table ?
\226 t
)
1513 ;; The old code-pages library is obsoleted by coding systems based on
1514 ;; the charsets defined in this file but might be required by user
1516 (provide 'code-pages
)
1519 ;; no-byte-compile: t
1522 ;; arch-tag: 7d5fed55-b6df-42f6-8d3d-0011190551f5
1523 ;;; mule-conf.el ends here