(Search-based Fontification): Correct a typo.
[emacs.git] / lisp / w32-vars.el
blobdd4f8cfd7c7ee576ff3f80f6c84a3437ffd1f725
1 ;;; w32-vars.el --- MS-Windows specific user options
3 ;; Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
4 ;; Free Software Foundation, Inc.
6 ;; Author: Jason Rumney <jasonr@gnu.org>
7 ;; Keywords: internal
9 ;; This file is part of GNU Emacs.
11 ;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
12 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
13 ;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
14 ;; (at your option) any later version.
16 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
17 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
19 ;; GNU General Public License for more details.
21 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
22 ;; along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
24 ;;; Commentary:
26 ;;; Code:
28 ;; Custom group for w32 specific settings
29 (defgroup w32 nil
30 "MS-Windows specific features."
31 :group 'environment
32 :version "22.1"
33 :prefix "w32")
35 ;; Redefine the font selection to use the standard W32 dialog
36 (defcustom w32-use-w32-font-dialog t
37 "Use the standard font dialog.
38 If nil, pop up a menu of a fixed set of fonts including fontsets, like
39 X does. See `w32-fixed-font-alist' for the font menu definition."
40 :type 'boolean
41 :group 'w32)
43 (defcustom w32-list-proportional-fonts nil
44 "Include proportional fonts in the default font dialog."
45 :type 'boolean
46 :group 'w32)
48 (defcustom w32-allow-system-shell nil
49 "Disable startup warning when using \"system\" shells."
50 :type 'boolean
51 :group 'w32)
53 (defcustom w32-system-shells '("cmd" "cmd.exe" "command" "command.com"
54 "4nt" "4nt.exe" "4dos" "4dos.exe"
55 "tcc" "tcc.exe" "ndos" "ndos.exe")
56 "List of strings recognized as Windows NT/9X system shells."
57 :type '(repeat string)
58 :group 'w32)
60 ;; Want "menu" custom type for this.
61 (defcustom w32-fixed-font-alist
62 '("Font menu"
63 ("Misc"
64 ;; For these, we specify the pixel height and width.
65 ("fixed" "Fixedsys")
66 ("")
67 ("Terminal 5x4"
68 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-45-*-*-c-40-*-oem")
69 ("Terminal 6x8"
70 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-60-*-*-c-80-*-oem")
71 ("Terminal 9x5"
72 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-90-*-*-c-50-*-oem")
73 ("Terminal 9x7"
74 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-90-*-*-c-70-*-oem")
75 ("Terminal 9x8"
76 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-90-*-*-c-80-*-oem")
77 ("Terminal 12x12"
78 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-120-*-*-c-120-*-oem")
79 ("Terminal 14x10"
80 "-*-Terminal-normal-r-*-*-*-135-*-*-c-100-*-oem")
81 ("Terminal 6x6 Bold"
82 "-*-Terminal-bold-r-*-*-*-60-*-*-c-60-*-oem")
83 ("")
84 ("Lucida Sans Typewriter.8"
85 "-*-Lucida Sans Typewriter-normal-r-*-*-11-*-*-*-c-*-iso8859-1")
86 ("Lucida Sans Typewriter.9"
87 "-*-Lucida Sans Typewriter-normal-r-*-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-1")
88 ("Lucida Sans Typewriter.10"
89 "-*-Lucida Sans Typewriter-normal-r-*-*-13-*-*-*-c-*-iso8859-1")
90 ("Lucida Sans Typewriter.11"
91 "-*-Lucida Sans Typewriter-normal-r-*-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-1")
92 ("Lucida Sans Typewriter.12"
93 "-*-Lucida Sans Typewriter-normal-r-*-*-16-*-*-*-c-*-iso8859-1")
94 ("Lucida Sans Typewriter.8 Bold"
95 "-*-Lucida Sans Typewriter-semibold-r-*-*-11-*-*-*-c-*-iso8859-1")
96 ("Lucida Sans Typewriter.9 Bold"
97 "-*-Lucida Sans Typewriter-semibold-r-*-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-1")
98 ("Lucida Sans Typewriter.10 Bold"
99 "-*-Lucida Sans Typewriter-semibold-r-*-*-13-*-*-*-c-*-iso8859-1")
100 ("Lucida Sans Typewriter.11 Bold"
101 "-*-Lucida Sans Typewriter-semibold-r-*-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-1")
102 ("Lucida Sans Typewriter.12 Bold"
103 "-*-Lucida Sans Typewriter-semibold-r-*-*-16-*-*-*-c-*-iso8859-1"))
104 ("Courier"
105 ("Courier 10x8"
106 "-*-Courier-*normal-r-*-*-*-97-*-*-c-80-iso8859-1")
107 ("Courier 12x9"
108 "-*-Courier-*normal-r-*-*-*-120-*-*-c-90-iso8859-1")
109 ("Courier 15x12"
110 "-*-Courier-*normal-r-*-*-*-150-*-*-c-120-iso8859-1")
111 ;; For these, we specify the point height.
112 ("")
113 ("8" "-*-Courier New-normal-r-*-*-11-*-*-*-c-*-iso8859-1")
114 ("9" "-*-Courier New-normal-r-*-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-1")
115 ("10" "-*-Courier New-normal-r-*-*-13-*-*-*-c-*-iso8859-1")
116 ("11" "-*-Courier New-normal-r-*-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-1")
117 ("12" "-*-Courier New-normal-r-*-*-16-*-*-*-c-*-iso8859-1")
118 ("8 bold" "-*-Courier New-bold-r-*-*-11-*-*-*-c-*-iso8859-1")
119 ("9 bold" "-*-Courier New-bold-r-*-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-1")
120 ("10 bold" "-*-Courier New-bold-r-*-*-13-*-*-*-c-*-iso8859-1")
121 ("11 bold" "-*-Courier New-bold-r-*-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-1")
122 ("12 bold" "-*-Courier New-bold-r-*-*-16-*-*-*-c-*-iso8859-1")
123 ("8 italic" "-*-Courier New-normal-i-*-*-11-*-*-*-c-*-iso8859-1")
124 ("9 italic" "-*-Courier New-normal-i-*-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-1")
125 ("10 italic" "-*-Courier New-normal-i-*-*-13-*-*-*-c-*-iso8859-1")
126 ("11 italic" "-*-Courier New-normal-i-*-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-1")
127 ("12 italic" "-*-Courier New-normal-i-*-*-16-*-*-*-c-*-iso8859-1")
128 ("8 bold italic" "-*-Courier New-bold-i-*-*-11-*-*-*-c-*-iso8859-1")
129 ("9 bold italic" "-*-Courier New-bold-i-*-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-1")
130 ("10 bold italic" "-*-Courier New-bold-i-*-*-13-*-*-*-c-*-iso8859-1")
131 ("11 bold italic" "-*-Courier New-bold-i-*-*-15-*-*-*-c-*-iso8859-1")
132 ("12 bold italic" "-*-Courier New-bold-i-*-*-16-*-*-*-c-*-iso8859-1")
134 "Fonts suitable for use in Emacs.
135 Initially this is a list of some fixed width fonts that most people
136 will have like Terminal and Courier. These fonts are used in the font
137 menu if the variable `w32-use-w32-font-dialog' is nil."
138 :type '(list
139 (string :tag "Menu Title")
140 (repeat :inline t
141 (list :tag "Submenu"
142 (string :tag "Title")
143 (repeat :inline t
144 (choice :tag ""
145 (const :tag "Separator" (""))
146 (list :tag "Font Entry"
147 (string :tag "Menu text")
148 (string :tag "Font")))))))
149 :group 'w32)
151 (defcustom x-select-enable-clipboard t
152 "Non-nil means cutting and pasting uses the clipboard.
153 This is in addition to the primary selection."
154 :type 'boolean
155 :group 'killing)
157 (provide 'w32-vars)
159 ;; arch-tag: ee2394fb-9db7-4c15-a8f0-66b47f4a2bb1
160 ;;; w32-vars.el ends here