(mh-image-load-path): The variables image-load-path or load-path would
[emacs.git] / etc / sk-survival.tex
blob4cd12672ada709e8660a47f365de887688407151
2 % Title: GNU Emacs Survival Card
3 % Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
5 %**start of header
7 % User interface is `plain.tex' and macros described below
9 % \title{CARD TITLE}{for version 21}
10 % \section{NAME}
11 % optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space
12 % \key{KEY-NAME} description of key or
13 % \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function
15 % \kbd{ARG} -- argument is typed literally
17 \def\plainfmtname{plain}
18 \ifx\fmtname\plainfmtname
19 \else
20 \errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly}
21 \endinput
22 \fi
24 % Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005,
25 % 2006 Free Software Foundation, Inc.
27 % This file is part of GNU Emacs.
29 % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
30 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
31 % the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
32 % any later version.
34 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
35 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
36 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
37 % GNU General Public License for more details.
39 % You should have received a copy of the GNU General Public License
40 % along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
41 % the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
42 % Boston, MA 02110-1301, USA.
44 % Slovak hyphenation rules applied
45 \shyph
47 % Translated to Czech by Pavel Janík <Pavel@Janik.cz> in March 2001
48 % Translated to Slovak by Miroslav Vasko <vasko@debian.cz> in March 2001
50 % Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included
51 % e.g. in the TeX Live CD).
53 \def\versionnumber{1.0}
54 \def\year{2006}
56 \def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
57 \vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter
58 Copyright \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
59 Verzia \versionnumber{} pre GNU Emacs 21, apríl 2000\break
60 W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
61 Do èe¹tiny prelo¾il Pavel Janík (Pavel@Janik.cz)
62 Do slovenèiny prelo¾il Miroslav Va¹ko (vasko@debian.cz)
64 Kópie tohto dokumentu mô¾ete vytvára» a ¹íri»
65 za predpokladu, ¾e budú obsahova» túto poznámku
66 o autorských právach.\par}}
68 \hsize 3.2in
69 \vsize 7.95in
70 \font\titlefont=csss10 scaled 1200
71 \font\headingfont=csss10
72 \font\smallfont=csr6
73 \font\smallsy=cmsy6
74 \font\eightrm=csr8
75 \font\eightbf=csbx8
76 \font\eightit=csti8
77 \font\eighttt=cstt8
78 \font\eightmi=csmi8
79 \font\eightsy=cmsy8
80 \font\eightss=cmss8
81 \textfont0=\eightrm
82 \textfont1=\eightmi
83 \textfont2=\eightsy
84 \def\rm{\eightrm} \rm
85 \def\bf{\eightbf}
86 \def\it{\eightit}
87 \def\tt{\eighttt}
88 \def\ss{\eightss}
89 \baselineskip=0.8\baselineskip
91 \newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns
92 \intercolumnskip=0.5in
94 % The TeXbook, p. 257
95 \let\lr=L \newbox\leftcolumn
96 \output={\if L\lr
97 \global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R
98 \else
99 \doubleformat \global\let\lr=L\fi}
100 \def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline
101 \leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox}
102 \makefootline}
103 \advancepageno}
104 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
106 \def\newcolumn{\vfil\eject}
108 \def\bye{\par\vfil\supereject
109 \if R\lr \null\vfil\eject\fi
110 \end}
112 \outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex
113 \centerline{\ss#2}
114 \vskip2\baselineskip}
116 \outer\def\section#1{\filbreak
117 \bskip
118 \leftline{\headingfont #1}
119 \askip}
120 \def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex }
121 \def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex}
123 \newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize
124 \def\hang{\hangindent\defwidth}
126 \def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces}
127 \def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent}
129 \def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces}
130 \def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent}
132 \def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= }
134 \newdimen\raggedstretch
135 \newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil
136 \def\nohyphens
137 {\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000}
138 \def\raggedspaces
139 {\spaceskip=0.3333em\relax
140 \xspaceskip=0.5em\relax}
141 \def\raggedright
142 {\raggedstretch=6em
143 \nohyphens
144 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
145 \raggedspaces
146 \parfillskip=\raggedparfill
147 \relax}
148 \def\raggedcenter
149 {\raggedstretch=6em
150 \nohyphens
151 \rightskip=0pt plus \raggedstretch
152 \leftskip=\rightskip
153 \raggedspaces
154 \parfillskip=0pt
155 \relax}
157 \chardef\\=`\\
159 \raggedright
160 \nopagenumbers
161 \parindent 0pt
162 \interlinepenalty=10000
163 \hoffset -0.2in
164 %\voffset 0.2in
166 %**end of header
169 \title{Karta\ \ pre\ \ pre¾itie\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsom}{pre verziu 21}
171 V~nasledujúcom texte \kbd{C-z} znamená: stlaète klávesu {\it Ctrl}, dr¾te ju
172 a súèasne stlaète klávesu `\kbd{z}'. \kbd{M-z} znamená, ¾e
173 súèasne s klávesou {\it Meta\/} stlaèíte klávesu `\kbd{z}' ({\it Meta\/} je
174 väè¹inou oznaèená ako {\it Alt\/}) alebo mô¾ete pou¾i» stlaèenie
175 klávesy {\it Esc\/} a potom `\kbd{z}'.
178 \section{Spustenie Emacsu}
180 Pre spustenie GNU Emacsu jednoducho napí¹te jeho meno: \kbd{emacs}.
181 Emacs rozdeµuje rámec na niekoµko èastí:
182 riadok menu,
183 buffer s editovaným textom,
184 tzv. mode line popisujúca buffer nad òou
185 a minibuffer v poslednom riadku.
186 \askip
187 \key{C-x C-c} ukonèenie Emacsu
188 \key{C-x C-f} editovanie súboru; tento príkaz vyu¾íva minibuffer na preèítanie
189 mena súboru; tento príkaz pou¾ite aj vtedy, ak chcete
190 vytvori» nový súbor zadaného mena
191 \key{C-x C-s} ulo¾i» súbor
192 \key{C-x k} zatvori» buffer
193 \key{C-g} vo väè¹ine situácií: zastavenie práve vykonávanej èinnosti,
194 zru¹enie zadávania príkazu a~pod.
195 \key{C-x u} obnovi»
197 \section{Pohyb}
199 \key{C-l} presun aktuálneho riadku do stredu okna
200 \key{C-x b} prepnutie do iného bufferu
201 \key{M-<} presun na zaèiatok bufferu
202 \key{M->} presun na koniec bufferu
203 \key{M-x goto-line} presun na riadok zadaného èísla
205 \section{Viac okien}
207 \key{C-x 0} odstránenie aktuálneho okna
208 \key{C-x 1} aktuálne okno sa stane jediným oknom
209 \key{C-x 2} rozdelenie okna horizontálne
210 \key{C-x 3} rozdelenie okna vertikálne
211 \key{C-x o} presun do iného okna
213 \section{Regióny}
215 Emacs definuje `región' ako priestor medzi {\it znaèkou\/} a
216 {\it bodom}. Znaèka je nastavená pomocou \kbd{C-{\it space}}.
217 Bod je v mieste aktuálnej pozície kurzoru.
218 \askip
219 \key{M-h} oznaè celý odstavec
220 \key{C-x h} oznaè celý buffer
222 \section{Vystrihnutie a kopírovanie}
224 \key{C-w} vystrihni región
225 \key{M-w} skopíruj región do kill-ringu
226 \key{C-k} vystrihni text od kurzora do konca riadku
227 \key{M-DEL} vystrihni slovo
228 \key{C-y} vlo¾ spä» posledný vystrihnutý text (kombinácia kláves \kbd{C-w C-y}
229 mô¾e by» pou¾itá pre presuny textov)
230 \key{M-y} nahraï naposledy vlo¾ený text predchádzajúcim vystrihnutým textom
232 \section{Vyhµadávanie}
234 \key{C-s} hµadaj re»azec
235 \key{C-r} hµadaj re»azec smerom vzad
236 \key{RET} ukonèi hµadanie
237 \key{M-C-s} hµadaj regulárny výraz
238 \key{M-C-r} hµadaj regulárny výraz smerom vzad
239 \askip
240 Kombináciu \kbd{C-s} alebo \kbd{C-r} mô¾ete pou¾i» aj na opakované hµadanie
241 tým istým smerom.
243 \section{Znaèky (tags)}
245 Tabuµky znaèiek (tags) zaznamenávajú polohu funkcií a procedúr, globálnych
246 premenných, dátových typov a iných. Pre vytvorenie tabuµky znaèiek spustite
247 príkaz `{\tt etags} {\it vstupné\_súbory}' v príkazovom interprétereri.
248 \askip
249 \key{M-.} nájdi definícu
250 \key{C-u M-.} nájdi ïal¹í výskyt definície
251 \key{M-*} choï tam, odkiaµ bola volaná posledná \kbd{M-.}
252 \mkey{M-x tags-query-replace} spusti query-replace na v¹etkých súboroch
253 zaznamenaných v tabuµke znaèiek.
254 \key{M-,} pokraèuj v poslednom hµadaní znaèky alebo query-replace
256 \section{Preklady}
258 \key{M-x compile} prelo¾ kód v aktívnom okne
259 \key{C-c C-c} choï na poslednú chybu prekladaèa, v okne prekladu
260 \key{C-x `} v okne so zdrojovým textom
262 \section{Dired, editor adresárov}
264 \key{C-x d} spusti Dired
265 \key{d} oznaè tento súbor na zmazanie
266 \key{\~{}} oznaè v¹etky zálohy na zmazanie
267 \key{u} odstráò v¹etky znaèky na zmazanie
268 \key{x} zma¾ súbory oznaèené na zmazanie
269 \key{C} kopíruj súbor
270 \key{g} obnov buffer Diredu
271 \key{f} otvorí súbor v aktuálnom riadku
272 \key{s} prepni medzi triedením podµa abecedy a dátumu/èasu
274 \section{Èítanie a posielanie po¹ty}
276 \key{M-x rmail} zaèni èíta» po¹tu
277 \key{q} skonèi èítanie po¹ty
278 \key{h} uká¾ hlavièky
279 \key{d} oznaè aktuálnu správu na zmazanie
280 \key{x} zma¾ v¹etky správy oznaèené na zmazanie
282 \key{C-x m} nová správa
283 \key{C-c C-c} po¹li správu a prepni sa do iného bufferu
284 \key{C-c C-f C-c} presuò sa na hlavièku `CC', a ak neexistuje, tak ju
285 vytvor
287 \section{Rôzne}
289 \key{M-q} zarovnaj odstavec
290 \key{M-/} doplò dynamicky predchádzajúce slovo
291 \key{C-z} ikonizuj (preru¹) Emacs
292 \mkey{M-x revert-buffer} nahraï text editovaného súboru tým istým súborom z~disku
294 \section{Nahradzovanie}
296 \key{M-\%} interaktívne hµadaj a nahradzuj
297 \key{M-C-\%} s pou¾itím regulárnych výrazov
298 \askip
299 Mo¾né odpovede v móde hµadania sú
300 \askip
301 \key{SPC} nahraï tento výskyt; choï na ïal¹í
302 \key{,} nahraï tento výskyt a skonèi
303 \key{DEL} tento výskyt nenahradzuj a choï ïalej
304 \key{!} nahraï v¹etky ïal¹ie výskyty
305 \key{\^{}} spä» na predchádzajúci výskyt
306 \key{RET} skonèi query-replace
307 \key{C-r} zaèni rekurzívne editovanie (\kbd{M-C-c} ho skonèí)
309 \section{Regulárne výrazy}
311 \key{. {\rm(teèka)}} µubovoµný znak okrem znaku nového riadku
312 \key{*} ¾iadne alebo viac opakovaní
313 \key{+} jedno alebo viac opakovaní
314 \key{?} ¾iadne alebo jedno opakovanie
315 \key{[$\ldots$]} oznaèuje triedu znakov
316 \key{[\^{}$\ldots$]} neguje triedu znakov
318 \key{\\{\it c}} uvedenie znaku, ktorý by mal inak ¹peciálny význam
319 v~regulárnom výraze
321 \key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} vyhovuje jednej z alternatív (\uv{alebo})
322 \key{\\( $\ldots$ \\)} zoskupenie niekoµkých vzorkov do jedného
323 \key{\\{\it n}} to isté ako {\it n\/}-tá skupina
325 \key{\^{}} vyhovuje na zaèiatku riadku
326 \key{\$} vyhovuje na konci riadku
328 \key{\\w} vyhovuje znaku, ktorý mô¾e by» súèas»ou slova
329 \key{\\W} vyhovuje znaku, ktorý nemô¾e by» súèas»ou slova
330 \key{\\<} vyhovuje na zaèiatku slova
331 \key{\\>} vyhovuje na konci slova
332 \key{\\b} vyhovuje medzislovným medzerám
333 \key{\\B} vyhovuje medzerám, ktoré nie sú medzislovné
335 \section{Registre}
337 \key{C-x r s} ulo¾ región do registra
338 \key{C-x r i} vlo¾ obsah registra do bufferu
340 \key{C-x r SPC} ulo¾ aktuálnu pozíciu kurzora do registra
341 \key{C-x r j} skoè na pozíciu kurzoru ulo¾enú v registri
343 \section{Obdå¾niky}
345 \key{C-x r r} skopíruj obdå¾nik do registra
346 \key{C-x r k} vystrihni obdå¾nik
347 \key{C-x r y} vlo¾ obdå¾nik
348 \key{C-x r t} uvedenie ka¾dého riadku re»azcom
350 \key{C-x r o} otvor obdå¾nik, posuò text vpravo
351 \key{C-x r c} vyprázdni obdå¾nik
353 \section{Príkazový interpréter}
355 \key{M-x shell} spusti príkazový interpréter v Emacsu
356 \key{M-!} spusti príkaz príkazového interprétera
357 \key{M-|} spusti príkaz príkazového interprétera na regióne
358 \key{C-u M-|} filtruj región cez príkaz príkazového interprétera
360 \section{Kontrola pravopisu}
362 \key{M-\$} skontroluj pravopis slova pod kurzorom
363 \mkey{M-x ispell-region} skontroluj pravopis v¹etkých slov v regióne
364 \mkey{M-x ispell-buffer} skontroluj pravopis v bufferi
366 \section{Mezinárodné znakové sady}
368 \key{C-x RET C-\\} zvoµ a aktivuj vstupnú metódu pre aktuálny buffer
369 \key{C-\\} aktivuj alebo deaktivuj vstupnú metódu
370 \mkey{M-x list-input-methods} zobraz zoznam v¹etkých vstupných metód
371 \mkey{M-x set-language-environment} ¹pecifikuj hlavný jazyk
373 \key{C-x RET c} nastav kódovací systém pre nasledujúci príkaz
374 \mkey{M-x find-file-literally} edituj súbor bez akýchkoµvek konverzií
376 \mkey{M-x list-coding-systems} uká¾ v¹etky kódovacie systémy
377 \mkey{M-x prefer-coding-system} zvoµ preferovaný kódovací systém
379 \section{Klávesové makrá}
381 \key{C-x (} zaèni definíciu klávesového makra
382 \key{C-x )} ukonèi definíciu klávesového makra
383 \key{C-x e} spusti naposledy definované klávesové makro
384 \key{C-u C-x (} pridaj do naposledy definovaného klávesového makra
385 \mkey{M-x name-last-kbd-macro} pomenuj naposledy definované makro
387 \section{Jednoduché nastavenie}
389 \key{M-x customize} jednoduché nastavenie
391 \section{Nápoveda}
393 Emacs dopåòa príkazy. Ak stlaèíte \kbd{M-x} {\it tab\/} alebo {\it
394 space\/}, dostanete zoznam príkazov Emacsu.
395 \askip
396 \key{C-h} nápoveda Emacsu
397 \key{C-h t} spustí tútorial Emacsu
398 \key{C-h i} spustí Info, prezeraè dokumentácie
399 \key{C-h a} uká¾e príkazy vyhovujúce zadanému re»azcu (apropos)
400 \key{C-h k} zobrazí dokumentáciu funkcie spustenej pomocou zadanej klávesy
401 \askip
402 Emacs pracuje v rôznych {\it módoch}, ktoré upravujú chovanie
403 Emacsu pre editovaný text daného typu. Mode line obsahuje mená aktuálnych
404 módov v zátvorkách.
405 \askip
406 \key{C-h m} zobraz dokumentáciu aktuálnych módov.
408 \copyrightnotice
410 \bye
412 % Local variables:
413 % compile-command: "csplain sk-survival"
414 % End:
416 % arch-tag: 126389ad-40b2-4bf9-ac1d-e5105d0986b9