1 ;;; iso-acc.el --- minor mode providing electric accent keys
3 ;; Copyright (C) 1993, 1994, 1996 Free Software Foundation, Inc.
5 ;; Author: Johan Vromans
9 ;; This file is part of GNU Emacs.
11 ;; GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
12 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
13 ;; the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
16 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
17 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
18 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
19 ;; GNU General Public License for more details.
21 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
22 ;; along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to the
23 ;; Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
24 ;; Boston, MA 02111-1307, USA.
28 ;; Function `iso-accents-mode' activates a minor mode in which
29 ;; typewriter "dead keys" are emulated. The purpose of this emulation
30 ;; is to provide a simple means for inserting accented characters
31 ;; according to the ISO-8859-1...3 character sets.
33 ;; In `iso-accents-mode', pseudo accent characters are used to
34 ;; introduce accented keys. The pseudo-accent characters are:
36 ;; ' (minute) -> grave accent
37 ;; ` (backtick) -> acute accent
38 ;; " (second) -> diaeresis
39 ;; ^ (caret) -> circumflex
40 ;; ~ (tilde) -> tilde over the character
41 ;; / (slash) -> slash through the character.
42 ;; Also: /A is A-with-ring and /E is AE ligature.
43 ;; These two are enabled only if you set iso-accents-enable
45 ;; . (period) -> dot over the character (some languages only)
46 ;; , (cedilla) -> cedilla under the character (some languages only)
48 ;; The action taken depends on the key that follows the pseudo accent.
51 ;; pseudo-accent + appropriate letter -> accented letter
52 ;; pseudo-accent + space -> pseudo-accent (except comma and period)
53 ;; pseudo-accent + pseudo-accent -> accent (if available)
54 ;; pseudo-accent + other -> pseudo-accent + other
56 ;; If the pseudo-accent is followed by anything else than a
57 ;; self-insert-command, the dead-key code is terminated, the
58 ;; pseudo-accent inserted 'as is' and the bell is rung to signal this.
60 ;; Function `iso-accents-mode' can be used to enable the iso accents
61 ;; minor mode, or disable it.
63 ;; If you want only some of these characters to serve as accents,
64 ;; add a language to `iso-languages' which specifies the accent characters
65 ;; that you want, then select the language with `iso-accents-customize'.
72 "Minor mode providing electric accent keys."
73 :prefix
"iso-accents-"
76 (defcustom iso-accents-insert-offset nonascii-insert-offset
77 "*Offset added by ISO Accents mode to character codes 0200 and above."
83 ;; Note this includes some extra characters used in Spanish,
84 ;; on the idea that someone who uses Catalan is likely to use Spanish
86 (?
' (?A . ?
\301) (?E . ?
\311) (?I . ?
\315) (?O . ?
\323) (?U . ?
\332)
87 (?a . ?
\341) (?e . ?
\351) (?i . ?
\355) (?o . ?
\363) (?u . ?
\372)
89 (?
` (?A . ?
\300) (?E . ?
\310) (?O . ?
\322)
90 (?a . ?
\340) (?e . ?
\350) (?o . ?
\362)
92 (?
\" (?I . ?
\317) (?U . ?
\334) (?i . ?
\357) (?u . ?
\374)
94 (?~
(?C . ?
\307) (?N . ?
\321) (?c . ?
\347) (?n . ?
\361)
95 (?
> . ?
\273) (?
< . ?
\253) (?
! . ?
\241) (?? . ?
\277)
99 (?^
(?H . ?
\246) (?J . ?
\254) (?h . ?
\266) (?j . ?
\274) (?C . ?
\306)
100 (?G . ?
\330) (?S . ?
\336) (?c . ?
\346) (?g . ?
\370) (?s . ?
\376)
102 (?~
(?U . ?
\335) (?u . ?
\375) (?\ . ?~
)))
105 (?
' (?E . ?
\311) (?C . ?
\307) (?e . ?
\351) (?c . ?
\347)
107 (?
` (?A . ?
\300) (?E . ?
\310) (?U . ?
\331)
108 (?a . ?
\340) (?e . ?
\350) (?u . ?
\371)
110 (?^
(?A . ?
\302) (?E . ?
\312) (?I . ?
\316) (?O . ?
\324) (?U . ?
\333)
111 (?a . ?
\342) (?e . ?
\352) (?i . ?
\356) (?o . ?
\364) (?u . ?
\373)
113 (?
\" (?E . ?
\313) (?I . ?
\317)
114 (?e . ?
\353) (?i . ?
\357)
116 (?~
(?
< . ?
\253) (?
> . ?
\273) (?C . ?
\307) (?c . ?
\347)
118 (?
, (?C . ?
\307) (?c . ?
\347) (?\ . ?\~
)))
121 (?
\" (?A . ?
\304) (?O . ?
\326) (?U . ?
\334)
122 (?a . ?
\344) (?o . ?
\366) (?u . ?
\374) (?s . ?
\337) (?\ . ?
\")))
125 (?
' (?A . ?
\301) (?E . ?
\311) (?I . ?
\315) (?O . ?
\323) (?U . ?
\332)
126 (?a . ?
\341) (?e . ?
\351) (?i . ?
\355) (?o . ?
\363) (?u . ?
\372)
130 (?
' (?A . ?
\301) (?E . ?
\311) (?I . ?
\315) (?O . ?
\323) (?U . ?
\332)
131 (?C . ?
\307) (?a . ?
\341) (?e . ?
\351) (?i . ?
\355) (?o . ?
\363)
132 (?u . ?
\372) (?c . ?
\347)
134 (?
` (?A . ?
\300) (?a . ?
\340)
136 (?^
(?A . ?
\302) (?E . ?
\312) (?O . ?
\324)
137 (?a . ?
\342) (?e . ?
\352) (?o . ?
\364)
139 (?
\" (?U . ?
\334) (?u . ?
\374)
141 (?~
(?A . ?
\303) (?O . ?
\325) (?a . ?
\343) (?o . ?
\365)
142 (?C . ?
\307) (?N . ?
\321) (?c . ?
\347) (?n . ?
\361)
144 (?
, (?c . ?
\347) (?C . ?
\307) (?
, . ?
,)))
147 (?
' (?A . ?
\301) (?E . ?
\311) (?I . ?
\315) (?O . ?
\323) (?U . ?
\332)
148 (?a . ?
\341) (?e . ?
\351) (?i . ?
\355) (?o . ?
\363) (?u . ?
\372)
150 (?
\" (?U . ?
\334) (?u . ?
\374) (?\ . ?
\"))
151 (?\~
(?N . ?
\321) (?n . ?
\361) (?
> . ?
\273) (?
< . ?
\253) (?
! . ?
\241)
152 (?? . ?
\277) (?\ . ?\~
)))
155 (?
' (?A . ?
\301) (?E . ?
\311) (?I . ?
\315) (?O . ?
\323) (?U . ?
\332)
156 (?Y . ?
\335) (?a . ?
\341) (?e . ?
\351) (?i . ?
\355) (?o . ?
\363)
157 (?u . ?
\372) (?y . ?
\375) (?
' . ?
\264)
159 (?
` (?A . ?
\300) (?E . ?
\310) (?I . ?
\314) (?O . ?
\322) (?U . ?
\331)
160 (?a . ?
\340) (?e . ?
\350) (?i . ?
\354) (?o . ?
\362) (?u . ?
\371)
162 (?^
(?A . ?
\302) (?E . ?
\312) (?I . ?
\316) (?O . ?
\324) (?U . ?
\333)
163 (?a . ?
\342) (?e . ?
\352) (?i . ?
\356) (?o . ?
\364) (?u . ?
\373)
165 (?
\" (?A . ?
\304) (?E . ?
\313) (?I . ?
\317) (?O . ?
\326) (?U . ?
\334)
166 (?a . ?
\344) (?e . ?
\353) (?i . ?
\357) (?o . ?
\366) (?s . ?
\337)
167 (?u . ?
\374) (?y . ?
\377)
168 (?
\" . ?
\250) (?\ . ?
\"))
169 (?~
(?A . ?
\303) (?C . ?
\307) (?D . ?
\320) (?N . ?
\321) (?O . ?
\325)
170 (?T . ?
\336) (?a . ?
\343) (?c . ?
\347) (?d . ?
\360) (?n . ?
\361)
171 (?o . ?
\365) (?t . ?
\376)
172 (?
> . ?
\273) (?
< . ?
\253) (?
! . ?
\241) (?? . ?
\277)
173 (?\~ . ?
\270) (?\ . ?~
))
174 (?
/ (?A . ?
\305) (?E . ?
\306) (?O . ?
\330) (?a . ?
\345) (?e . ?
\346)
176 (?
/ . ?
\260) (?\ . ?
/)))
178 ("latin-2" latin-iso8859-2
179 (?
' (?A . ?
\301) (?C . ?
\306) (?D . ?
\320) (?E . ?
\311) (?I . ?
\315)
180 (?L . ?
\305) (?N . ?
\321) (?O . ?
\323) (?R . ?
\300) (?S . ?
\246)
181 (?U . ?
\332) (?Y . ?
\335) (?Z . ?
\254)
182 (?a . ?
\341) (?c . ?
\346) (?d . ?
\360) (?e . ?
\351) (?i . ?
\355)
183 (?l . ?
\345) (?n . ?
\361) (?o . ?
\363) (?r . ?
\340) (?s . ?
\266)
184 (?u . ?
\372) (?y . ?
\375) (?z . ?
\274)
185 (?
' . ?
\264) (?\ . ?
'))
186 (?
` (?A . ?
\241) (?C . ?
\307) (?E . ?
\312) (?L . ?
\243) (?S . ?
\252)
187 (?T . ?
\336) (?Z . ?
\257)
188 (?a . ?
\261) (?l . ?
\263) (?c . ?
\347) (?e . ?
\352) (?s . ?
\272)
189 (?t . ?
\376) (?z . ?
\277)
191 (?. . ?
\377) (?\ . ?
`))
192 (?^
(?A . ?
\302) (?I . ?
\316) (?O . ?
\324)
193 (?a . ?
\342) (?i . ?
\356) (?o . ?
\364)
194 (?^ . ?^
) ; no special code?
196 (?
\" (?A . ?
\304) (?E . ?
\313) (?O . ?
\326) (?U . ?
\334)
197 (?a . ?
\344) (?e . ?
\353) (?o . ?
\366) (?s . ?
\337) (?u . ?
\374)
200 (?~
(?A . ?
\303) (?C . ?
\310) (?D . ?
\317) (?L . ?
\245) (?N . ?
\322)
201 (?O . ?
\325) (?R . ?
\330) (?S . ?
\251) (?T . ?
\253) (?U . ?
\333)
203 (?a . ?
\343) (?c . ?
\350) (?d . ?
\357) (?l . ?
\265) (?n . ?
\362)
204 (?o . ?
\365) (?r . ?
\370) (?s . ?
\271) (?t . ?
\273) (?u . ?
\373)
206 (?v . ?
\242) ; v accent
207 (?\~ . ?
\242) ; v accent
208 (?\. . ?
\270) ; cedilla accent
211 ("latin-3" latin-iso8859-3
212 (?
' (?A . ?
\301) (?E . ?
\311) (?I . ?
\315) (?O . ?
\323) (?U . ?
\332)
213 (?a . ?
\341) (?e . ?
\351) (?i . ?
\355) (?o . ?
\363) (?u . ?
\372)
214 (?
' . ?
\264) (?\ . ?
'))
215 (?
` (?A . ?
\300) (?E . ?
\310) (?I . ?
\314) (?O . ?
\322) (?U . ?
\331)
216 (?a . ?
\340) (?e . ?
\350) (?i . ?
\354) (?o . ?
\362) (?u . ?
\371)
218 (?^
(?A . ?
\302) (?C . ?
\306) (?E . ?
\312) (?G . ?
\330) (?H . ?
\246)
219 (?I . ?
\316) (?J . ?
\254) (?O . ?
\324) (?S . ?
\336) (?U . ?
\333)
220 (?a . ?
\342) (?c . ?
\346) (?e . ?
\352) (?g . ?
\370) (?h . ?
\266)
221 (?i . ?
\356) (?j . ?
\274) (?o . ?
\364) (?s . ?
\376) (?u . ?
\373)
223 (?
\" (?A . ?
\304) (?E . ?
\313) (?I . ?
\317) (?O . ?
\326) (?U . ?
\334)
224 (?a . ?
\344) (?e . ?
\353) (?i . ?
\357) (?o . ?
\366) (?u . ?
\374)
226 (?
\" . ?
\250) (?\ . ?
\"))
227 (?~
(?A . ?
\303) (?C . ?
\307) (?D . ?
\320) (?N . ?
\321) (?O . ?
\325)
228 (?a . ?
\343) (?c . ?
\347) (?d . ?
\360) (?n . ?
\361) (?o . ?
\365)
229 (?$ . ?
\245) (?S . ?
\252) (?s . ?
\272) (?G . ?
\253) (?g . ?
\273)
230 (?U . ?
\335) (?u . ?
\375) (?
` . ?
\242)
231 (?~ . ?
\270) (?\ . ?~
))
232 (?
/ (?C . ?
\305) (?G . ?
\325) (?H . ?
\241) (?I . ?
\251) (?Z . ?
\257)
233 (?c . ?
\345) (?g . ?
\365) (?h . ?
\261) (?i . ?
\271) (?z . ?
\277)
235 (?. . ?
\377) (?
# . ?
\243) (?$ . ?
\244)
236 (?
/ . ?
\260) (?\ . ?
/))
237 (?.
(?C . ?
\305) (?G . ?
\325) (?I . ?
\251) (?Z . ?
\257)
238 (?c . ?
\345) (?g . ?
\365) (?z . ?
\277))))
239 "List of language-specific customizations for the ISO Accents mode.
241 Each element of the list is of the form
244 (PSEUDO-ACCENT MAPPINGS)
245 (PSEUDO-ACCENT MAPPINGS)
248 LANGUAGE is a string naming the language.
249 CHARSET (which may be omitted) is the symbol name
250 of the character set used in this language.
251 If CHARSET is omitted, latin-iso8859-1 is the default.
252 PSEUDO-ACCENT is a char specifying an accent key.
253 MAPPINGS are cons cells of the form (CHAR . ISO-CHAR).
255 The net effect is that the key sequence PSEUDO-ACCENT CHAR is mapped
256 to ISO-CHAR on input.")
258 (defvar iso-language nil
259 "Language for which ISO Accents mode is currently customized.
260 Change it with the `iso-accents-customize' function.")
262 (defvar iso-accents-list nil
263 "Association list for ISO accent combinations, for the chosen language.")
265 (defcustom iso-accents-mode nil
266 "*Non-nil enables ISO Accents mode.
267 Setting this variable makes it local to the current buffer.
268 See the function `iso-accents-mode'."
271 (make-variable-buffer-local 'iso-accents-mode
)
273 (defcustom iso-accents-enable
'(?
' ?
` ?^ ?
\" ?~ ?
/)
274 "*List of accent keys that become prefixes in ISO Accents mode.
275 The default is (?' ?` ?^ ?\" ?~ ?/), which contains all the supported
276 accent keys. If you set this variable to a list in which some of those
277 characters are missing, the missing ones do not act as accents.
279 Note that if you specify a language with `iso-accents-customize',
280 that can also turn off certain prefixes (whichever ones are not needed in
281 the language you choose)."
282 :type
'(repeat character
)
285 (defun iso-accents-accent-key (prompt)
286 "Modify the following character by adding an accent to it."
287 ;; Pick up the accent character.
288 (if (and iso-accents-mode
289 (memq last-input-char iso-accents-enable
))
290 (iso-accents-compose prompt
)
291 (char-to-string last-input-char
)))
293 (defun iso-accents-compose (prompt)
294 (let* ((first-char last-input-char
)
295 (list (assq first-char iso-accents-list
))
296 ;; Wait for the second key and look up the combination.
297 (second-char (if (or prompt
298 (not (eq (key-binding "a")
299 'self-insert-command
))
300 ;; Not at start of a key sequence.
301 (> (length (this-single-command-keys)) 1)
302 ;; Called from anything but the command loop.
306 (or prompt
"Compose with ")
311 (delete-region (1- (point)) (point)))))
312 (entry (cdr (assq second-char list
))))
314 ;; Found it: return the mapped char
316 (if (and enable-multibyte-characters
318 (+ iso-accents-insert-offset entry
)
320 ;; Otherwise, advance and schedule the second key for execution.
321 (setq unread-command-events
322 (cons (list second-char
) unread-command-events
))
323 (vector first-char
))))
325 ;; It is a matter of taste if you want the minor mode indicated
326 ;; in the mode line...
327 ;; If so, uncomment the next four lines.
328 ;; (or (assq 'iso-accents-mode minor-mode-alist)
329 ;; (setq minor-mode-alist
330 ;; (append minor-mode-alist
331 ;; '((iso-accents-mode " ISO-Acc")))))
334 (defun iso-accents-mode (&optional arg
)
335 "Toggle ISO Accents mode, in which accents modify the following letter.
336 This permits easy insertion of accented characters according to ISO-8859-1.
337 When Iso-accents mode is enabled, accent character keys
338 \(`, ', \", ^, / and ~) do not self-insert; instead, they modify the following
339 letter key so that it inserts an ISO accented letter.
341 You can customize ISO Accents mode to a particular language
342 with the command `iso-accents-customize'.
344 Special combinations: ~c gives a c with cedilla,
345 ~d gives an Icelandic eth (d with dash).
346 ~t gives an Icelandic thorn.
347 \"s gives German sharp s.
348 /a gives a with ring.
349 /e gives an a-e ligature.
350 ~< and ~> give guillemots.
351 ~! gives an inverted exclamation mark.
352 ~? gives an inverted question mark.
354 With an argument, a positive argument enables ISO Accents mode,
355 and a negative argument disables it."
360 ;; Negative arg means switch it off.
361 (<= (prefix-numeric-value arg
) 0)
362 ;; No arg means toggle.
364 (setq iso-accents-mode nil
)
366 ;; Enable electric accents.
367 (setq iso-accents-mode t
)))
369 (defun iso-accents-customize (language)
370 "Customize the ISO accents machinery for a particular language.
371 It selects the customization based on the specifications in the
372 `iso-languages' variable."
373 (interactive (list (completing-read "Language: " iso-languages nil t
)))
374 (let ((table (cdr (assoc language iso-languages
)))
377 (error "Unknown language `%s'" language
)
378 (setq iso-accents-insert-offset
(- (make-char (if (symbolp (car table
))
382 (if (symbolp (car table
))
383 (setq table
(cdr table
)))
384 (setq iso-language language
385 iso-accents-list table
)
386 (if key-translation-map
387 (substitute-key-definition
388 'iso-accents-accent-key nil key-translation-map
)
389 (setq key-translation-map
(make-sparse-keymap)))
390 ;; Set up translations for all the characters that are used as
391 ;; accent prefixes in this language.
392 (setq tail iso-accents-list
)
394 (define-key key-translation-map
(vector (car (car tail
)))
395 'iso-accents-accent-key
)
396 (setq tail
(cdr tail
))))))
398 (defun iso-accentuate (start end
)
399 "Convert two-character sequences in region into accented characters.
400 Noninteractively, this operates on text from START to END.
401 This uses the same conversion that ISO Accents mode uses for type-in."
405 (narrow-to-region start end
)
409 (while (< (point) end
)
410 (if (and (memq (preceding-char) iso-accents-enable
)
411 (setq entry
(cdr (assq (following-char) (assq (preceding-char) iso-accents-list
)))))
417 (forward-char 1)))))))
419 (defun iso-accent-rassoc-unit (value alist
)
421 (while (and alist
(not elt
))
422 (setq acc
(car (car alist
))
423 elt
(car (rassq value
(cdr (car alist
))))
428 (defun iso-unaccentuate (start end
)
429 "Convert accented characters in the region into two-character sequences.
430 Noninteractively, this operates on text from START to END.
431 This uses the opposite of the conversion done by ISO Accents mode for type-in."
435 (narrow-to-region start end
)
438 (while (< (point) end
)
439 (if (and (> (following-char) 127)
440 (setq entry
(iso-accent-rassoc-unit (following-char)
444 (insert (car entry
) (cdr entry
))
446 (forward-char 1)))))))
448 (defun iso-deaccentuate (start end
)
449 "Convert accented characters in the region into unaccented characters.
450 Noninteractively, this operates on text from START to END."
454 (narrow-to-region start end
)
457 (while (< (point) end
)
458 (if (and (> (following-char) 127)
459 (setq entry
(iso-accent-rassoc-unit (following-char)
463 (insert (cdr entry
)))
464 (forward-char 1)))))))
466 ;; Set up the default settings.
467 (iso-accents-customize "latin-1")
469 ;; Use Iso-Accents mode in the minibuffer
470 ;; if it was in use in the previous buffer.
471 (defun iso-acc-minibuf-setup ()
472 (setq iso-accents-mode
474 (set-buffer (window-buffer minibuffer-scroll-window
))
477 (add-hook 'minibuffer-setup-hook
'iso-acc-minibuf-setup
)
479 ;;; iso-acc.el ends here