Doc fixes. Remove redundant
[emacs.git] / man / mule.texi
blobb38e4dfe6ea3c77735161086194536cf272cda90
1 @c This is part of the Emacs manual.
2 @c Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 @c See file emacs.texi for copying conditions.
4 @node International, Major Modes, Frames, Top
5 @chapter International Character Set Support
6 @cindex MULE
7 @cindex international scripts
8 @cindex multibyte characters
9 @cindex encoding of characters
11 @cindex Celtic
12 @cindex Chinese
13 @cindex Cyrillic
14 @cindex Czech
15 @cindex Devanagari
16 @cindex Hindi
17 @cindex Marathi
18 @cindex Ethiopic
19 @cindex German
20 @cindex Greek
21 @cindex Hebrew
22 @cindex IPA
23 @cindex Japanese
24 @cindex Korean
25 @cindex Lao
26 @cindex Latin
27 @cindex Polish
28 @cindex Romanian
29 @cindex Slovak
30 @cindex Slovenian
31 @cindex Thai
32 @cindex Tibetan
33 @cindex Turkish
34 @cindex Vietnamese
35 @cindex Dutch
36 @cindex Spanish
37   Emacs supports a wide variety of international character sets,
38 including European variants of the Latin alphabet, as well as Chinese,
39 Cyrillic, Devanagari (Hindi and Marathi), Ethiopic, Greek, Hebrew, IPA,
40 Japanese, Korean, Lao, Thai, Tibetan, and Vietnamese scripts.  These features
41 have been merged from the modified version of Emacs known as MULE (for
42 ``MULti-lingual Enhancement to GNU Emacs'')
44   Emacs also supports various encodings of these characters used by
45 other internationalized software, such as word processors and mailers.
47   Emacs allows editing text with international characters by supporting
48 all the related activities:
50 @itemize @bullet
51 @item
52 You can visit files with non-ASCII characters, save non-ASCII text, and
53 pass non-ASCII text between Emacs and programs it invokes (such as
54 compilers, spell-checkers, and mailers).  Setting your language
55 environment (@pxref{Language Environments}) takes care of setting up the
56 coding systems and other options for a specific language or culture.
57 Alternatively, you can specify how Emacs should encode or decode text
58 for each command; see @ref{Specify Coding}.
60 @item
61 You can display non-ASCII characters encoded by the various scripts.
62 This works by using appropriate fonts on X and similar graphics
63 displays (@pxref{Defining Fontsets}), and by sending special codes to
64 text-only displays (@pxref{Specify Coding}).  If some characters are
65 displayed incorrectly, refer to @ref{Undisplayable Characters}, which
66 describes possible problems and explains how to solve them.
68 @item
69 You can insert non-ASCII characters or search for them.  To do that,
70 you can specify an input method (@pxref{Select Input Method}) suitable
71 for your language, or use the default input method set up when you set
72 your language environment.  (Emacs input methods are part of the Leim
73 package, which must be installed for you to be able to use them.)  If
74 your keyboard can produce non-ASCII characters, you can select an
75 appropriate keyboard coding system (@pxref{Specify Coding}), and Emacs
76 will accept those characters.  Latin-1 characters can also be input by
77 using the @kbd{C-x 8} prefix, see @ref{Single-Byte Character Support,
78 C-x 8}.
79 @end itemize
81   The rest of this chapter describes these issues in detail.
83 @menu
84 * International Chars::     Basic concepts of multibyte characters.
85 * Enabling Multibyte::      Controlling whether to use multibyte characters.
86 * Language Environments::   Setting things up for the language you use.
87 * Input Methods::           Entering text characters not on your keyboard.
88 * Select Input Method::     Specifying your choice of input methods.
89 * Multibyte Conversion::    How single-byte characters convert to multibyte.
90 * Coding Systems::          Character set conversion when you read and
91                               write files, and so on.
92 * Recognize Coding::        How Emacs figures out which conversion to use.
93 * Specify Coding::          Various ways to choose which conversion to use.
94 * Fontsets::                Fontsets are collections of fonts
95                               that cover the whole spectrum of characters.
96 * Defining Fontsets::       Defining a new fontset.
97 * Undisplayable Characters:: When characters don't display.
98 * Single-Byte Character Support::
99                             You can pick one European character set
100                             to use without multibyte characters.
101 * Charsets::                How Emacs groups its internal character codes.
102 @end menu
104 @node International Chars
105 @section Introduction to International Character Sets
107   The users of international character sets and scripts have established
108 many more-or-less standard coding systems for storing files.  Emacs
109 internally uses a single multibyte character encoding, so that it can
110 intermix characters from all these scripts in a single buffer or string.
111 This encoding represents each non-ASCII character as a sequence of bytes
112 in the range 0200 through 0377.  Emacs translates between the multibyte
113 character encoding and various other coding systems when reading and
114 writing files, when exchanging data with subprocesses, and (in some
115 cases) in the @kbd{C-q} command (@pxref{Multibyte Conversion}).
117 @kindex C-h h
118 @findex view-hello-file
119 @cindex undisplayable characters
120 @cindex @samp{?} in display
121   The command @kbd{C-h h} (@code{view-hello-file}) displays the file
122 @file{etc/HELLO}, which shows how to say ``hello'' in many languages.
123 This illustrates various scripts.  If some characters can't be
124 displayed on your terminal, they appear as @samp{?} or as hollow boxes
125 (@pxref{Undisplayable Characters}).
127   Keyboards, even in the countries where these character sets are used,
128 generally don't have keys for all the characters in them.  So Emacs
129 supports various @dfn{input methods}, typically one for each script or
130 language, to make it convenient to type them.
132 @kindex C-x RET
133   The prefix key @kbd{C-x @key{RET}} is used for commands that pertain
134 to multibyte characters, coding systems, and input methods.
136 @node Enabling Multibyte
137 @section Enabling Multibyte Characters
139 @cindex turn multibyte support on or off
140   You can enable or disable multibyte character support, either for
141 Emacs as a whole, or for a single buffer.  When multibyte characters are
142 disabled in a buffer, then each byte in that buffer represents a
143 character, even codes 0200 through 0377.  The old features for
144 supporting the European character sets, ISO Latin-1 and ISO Latin-2,
145 work as they did in Emacs 19 and also work for the other ISO 8859
146 character sets.
148   However, there is no need to turn off multibyte character support to
149 use ISO Latin; the Emacs multibyte character set includes all the
150 characters in these character sets, and Emacs can translate
151 automatically to and from the ISO codes.
153   By default, Emacs starts in multibyte mode, because that allows you to
154 use all the supported languages and scripts without limitations.
156   To edit a particular file in unibyte representation, visit it using
157 @code{find-file-literally}.  @xref{Visiting}.  To convert a buffer in
158 multibyte representation into a single-byte representation of the same
159 characters, the easiest way is to save the contents in a file, kill the
160 buffer, and find the file again with @code{find-file-literally}.  You
161 can also use @kbd{C-x @key{RET} c}
162 (@code{universal-coding-system-argument}) and specify @samp{raw-text} as
163 the coding system with which to find or save a file.  @xref{Specify
164 Coding}.  Finding a file as @samp{raw-text} doesn't disable format
165 conversion, uncompression and auto mode selection as
166 @code{find-file-literally} does.
168 @vindex enable-multibyte-characters
169 @vindex default-enable-multibyte-characters
170   To turn off multibyte character support by default, start Emacs with
171 the @samp{--unibyte} option (@pxref{Initial Options}), or set the
172 environment variable @env{EMACS_UNIBYTE}.  You can also customize
173 @code{enable-multibyte-characters} or, equivalently, directly set the
174 variable @code{default-enable-multibyte-characters} to @code{nil} in
175 your init file to have basically the same effect as @samp{--unibyte}.
177 @findex toggle-enable-multibyte-characters
178   To convert a unibyte session to a multibyte session, set
179 @code{default-enable-multibyte-characters} to @code{t}.  Buffers which
180 were created in the unibyte session before you turn on multibyte support
181 will stay unibyte.  You can turn on multibyte support in a specific
182 buffer by invoking the command @code{toggle-enable-multibyte-characters}
183 in that buffer.
185 @cindex Lisp files, and multibyte operation
186 @cindex multibyte operation, and Lisp files
187 @cindex unibyte operation, and Lisp files
188 @cindex init file, and non-ASCII characters
189 @cindex environment variables, and non-ASCII characters
190   With @samp{--unibyte}, multibyte strings are not created during
191 initialization from the values of environment variables,
192 @file{/etc/passwd} entries etc.@: that contain non-ASCII 8-bit
193 characters.
195   Emacs normally loads Lisp files as multibyte, regardless of whether
196 you used @samp{--unibyte}.  This includes the Emacs initialization
197 file, @file{.emacs}, and the initialization files of Emacs packages
198 such as Gnus.  However, you can specify unibyte loading for a
199 particular Lisp file, by putting @w{@samp{-*-unibyte: t;-*-}} in a
200 comment on the first line.  Then that file is always loaded as unibyte
201 text, even if you did not start Emacs with @samp{--unibyte}.  The
202 motivation for these conventions is that it is more reliable to always
203 load any particular Lisp file in the same way.  However, you can load
204 a Lisp file as unibyte, on any one occasion, by typing @kbd{C-x
205 @key{RET} c raw-text @key{RET}} immediately before loading it.
207   The mode line indicates whether multibyte character support is enabled
208 in the current buffer.  If it is, there are two or more characters (most
209 often two dashes) before the colon near the beginning of the mode line.
210 When multibyte characters are not enabled, just one dash precedes the
211 colon.
213 @node Language Environments
214 @section Language Environments
215 @cindex language environments
217   All supported character sets are supported in Emacs buffers whenever
218 multibyte characters are enabled; there is no need to select a
219 particular language in order to display its characters in an Emacs
220 buffer.  However, it is important to select a @dfn{language environment}
221 in order to set various defaults.  The language environment really
222 represents a choice of preferred script (more or less) rather than a
223 choice of language.
225   The language environment controls which coding systems to recognize
226 when reading text (@pxref{Recognize Coding}).  This applies to files,
227 incoming mail, netnews, and any other text you read into Emacs.  It may
228 also specify the default coding system to use when you create a file.
229 Each language environment also specifies a default input method.
231 @findex set-language-environment
232 @vindex current-language-environment
233   To select a language environment, customize the option
234 @code{current-language-environment} or use the command @kbd{M-x
235 set-language-environment}.  It makes no difference which buffer is
236 current when you use this command, because the effects apply globally to
237 the Emacs session.  The supported language environments include:
239 @cindex Euro sign
240 @cindex UTF-8
241 @quotation
242 Chinese-BIG5, Chinese-CNS, Chinese-GB, Cyrillic-ALT, Cyrillic-ISO,
243 Cyrillic-KOI8, Czech, Devanagari, Dutch, English, Ethiopic, German,
244 Greek, Hebrew, IPA, Japanese, Korean, Lao, Latin-1, Latin-2, Latin-3,
245 Latin-4, Latin-5, Latin-8 (Celtic), Latin-9 (updated Latin-1, with the
246 Euro sign), Polish, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Thai, Tibetan,
247 Turkish, UTF-8 (for a setup which prefers Unicode characters and files
248 encoded in UTF-8), and Vietnamese.
249 @end quotation
251 @cindex fonts for various scripts
252 @cindex Intlfonts package, installation
253   To display the script(s) used by your language environment on a
254 graphical display, you need to have a suitable font.  If some of the
255 characters appear as empty boxes, you should install the GNU Intlfonts
256 package, which includes fonts for all supported scripts.@footnote{If
257 you run Emacs on X, you need to inform the X server about the location
258 of the newly installed fonts with the following commands:
260 @example
261  xset fp+ /usr/local/share/emacs/fonts
262  xset fp rehash
263 @end example
265 @xref{Fontsets}, for more details about setting up your fonts.
267 @findex set-locale-environment
268 @vindex locale-language-names
269 @vindex locale-charset-language-names
270 @cindex locales
271   Some operating systems let you specify the character-set locale you
272 are using by setting the locale environment variables @env{LC_ALL},
273 @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG}.@footnote{If more than one of these is
274 set, the first one that is nonempty specifies your locale for this
275 purpose.}  During startup, Emacs looks up your character-set locale's
276 name in the system locale alias table, matches its canonical name
277 against entries in the value of the variables
278 @code{locale-charset-language-names} and @code{locale-language-names},
279 and selects the corresponding language environment if a match is found.
280 (The former variable overrides the latter.)  It also adjusts the display
281 table and terminal coding system, the locale coding system, and the
282 preferred coding system as needed for the locale.
284   If you modify the @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG}
285 environment variables while running Emacs, you may want to invoke the
286 @code{set-locale-environment} function afterwards to readjust the
287 language environment from the new locale.
289 @vindex locale-preferred-coding-systems
290   The @code{set-locale-environment} function normally uses the preferred
291 coding system established by the language environment to decode system
292 messages.  But if your locale matches an entry in the variable
293 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses the corresponding
294 coding system instead.  For example, if the locale @samp{ja_JP.PCK}
295 matches @code{japanese-shift-jis} in
296 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses that encoding even
297 though it might normally use @code{japanese-iso-8bit}.
299   You can override the language environment chosen at startup with
300 explicit use of the command @code{set-language-environment}, or with
301 customization of @code{current-language-environment} in your init
302 file.
304 @kindex C-h L
305 @findex describe-language-environment
306   To display information about the effects of a certain language
307 environment @var{lang-env}, use the command @kbd{C-h L @var{lang-env}
308 @key{RET}} (@code{describe-language-environment}).  This tells you which
309 languages this language environment is useful for, and lists the
310 character sets, coding systems, and input methods that go with it.  It
311 also shows some sample text to illustrate scripts used in this language
312 environment.  By default, this command describes the chosen language
313 environment.
315 @vindex set-language-environment-hook
316   You can customize any language environment with the normal hook
317 @code{set-language-environment-hook}.  The command
318 @code{set-language-environment} runs that hook after setting up the new
319 language environment.  The hook functions can test for a specific
320 language environment by checking the variable
321 @code{current-language-environment}.  This hook is where you should
322 put non-default settings for specific language environment, such as
323 coding systems for keyboard input and terminal output, the default
324 input method, etc.
326 @vindex exit-language-environment-hook
327   Before it starts to set up the new language environment,
328 @code{set-language-environment} first runs the hook
329 @code{exit-language-environment-hook}.  This hook is useful for undoing
330 customizations that were made with @code{set-language-environment-hook}.
331 For instance, if you set up a special key binding in a specific language
332 environment using @code{set-language-environment-hook}, you should set
333 up @code{exit-language-environment-hook} to restore the normal binding
334 for that key.
336 @node Input Methods
337 @section Input Methods
339 @cindex input methods
340   An @dfn{input method} is a kind of character conversion designed
341 specifically for interactive input.  In Emacs, typically each language
342 has its own input method; sometimes several languages which use the same
343 characters can share one input method.  A few languages support several
344 input methods.
346   The simplest kind of input method works by mapping ASCII letters
347 into another alphabet; this allows you to use one other alphabet
348 instead of ASCII.  The Greek and Russian input methods
349 work this way.
351   A more powerful technique is composition: converting sequences of
352 characters into one letter.  Many European input methods use composition
353 to produce a single non-ASCII letter from a sequence that consists of a
354 letter followed by accent characters (or vice versa).  For example, some
355 methods convert the sequence @kbd{a'} into a single accented letter.
356 These input methods have no special commands of their own; all they do
357 is compose sequences of printing characters.
359   The input methods for syllabic scripts typically use mapping followed
360 by composition.  The input methods for Thai and Korean work this way.
361 First, letters are mapped into symbols for particular sounds or tone
362 marks; then, sequences of these which make up a whole syllable are
363 mapped into one syllable sign.
365   Chinese and Japanese require more complex methods.  In Chinese input
366 methods, first you enter the phonetic spelling of a Chinese word (in
367 input method @code{chinese-py}, among others), or a sequence of
368 portions of the character (input methods @code{chinese-4corner} and
369 @code{chinese-sw}, and others).  One input sequence typically
370 corresponds to many possible Chinese characters.  You select the one
371 you mean using keys such as @kbd{C-f}, @kbd{C-b}, @kbd{C-n},
372 @kbd{C-p}, and digits, which have special meanings in this situation.
374   The possible characters are conceptually arranged in several rows,
375 with each row holding up to 10 alternatives.  Normally, Emacs displays
376 just one row at a time, in the echo area; @code{(@var{i}/@var{j})}
377 appears at the beginning, to indicate that this is the @var{i}th row
378 out of a total of @var{j} rows.  Type @kbd{C-n} or @kbd{C-p} to
379 display the next row or the previous row.
381     Type @kbd{C-f} and @kbd{C-b} to move forward and backward among
382 the alternatives in the current row.  As you do this, Emacs highlights
383 the current alternative with a special color; type @code{C-@key{SPC}}
384 to select the current alternative and use it as input.  The
385 alternatives in the row are also numbered; the number appears before
386 the alternative.  Typing a digit @var{n} selects the @var{n}th
387 alternative of the current row and uses it as input.
389   @key{TAB} in these Chinese input methods displays a buffer showing
390 all the possible characters at once; then clicking @kbd{Mouse-2} on
391 one of them selects that alternative.  The keys @kbd{C-f}, @kbd{C-b},
392 @kbd{C-n}, @kbd{C-p}, and digits continue to work as usual, but they
393 do the highlighting in the buffer showing the possible characters,
394 rather than in the echo area.
396   In Japanese input methods, first you input a whole word using
397 phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs
398 converts it into one or more characters using a large dictionary.  One
399 phonetic spelling corresponds to a number of different Japanese words;
400 to select one of them, use @kbd{C-n} and @kbd{C-p} to cycle through
401 the alternatives.
403   Sometimes it is useful to cut off input method processing so that the
404 characters you have just entered will not combine with subsequent
405 characters.  For example, in input method @code{latin-1-postfix}, the
406 sequence @kbd{e '} combines to form an @samp{e} with an accent.  What if
407 you want to enter them as separate characters?
409   One way is to type the accent twice; this is a special feature for
410 entering the separate letter and accent.  For example, @kbd{e ' '} gives
411 you the two characters @samp{e'}.  Another way is to type another letter
412 after the @kbd{e}---something that won't combine with that---and
413 immediately delete it.  For example, you could type @kbd{e e @key{DEL}
414 '} to get separate @samp{e} and @samp{'}.
416   Another method, more general but not quite as easy to type, is to use
417 @kbd{C-\ C-\} between two characters to stop them from combining.  This
418 is the command @kbd{C-\} (@code{toggle-input-method}) used twice.
419 @ifinfo
420 @xref{Select Input Method}.
421 @end ifinfo
423 @cindex incremental search, input method interference
424   @kbd{C-\ C-\} is especially useful inside an incremental search,
425 because it stops waiting for more characters to combine, and starts
426 searching for what you have already entered.
428 @vindex input-method-verbose-flag
429 @vindex input-method-highlight-flag
430   The variables @code{input-method-highlight-flag} and
431 @code{input-method-verbose-flag} control how input methods explain
432 what is happening.  If @code{input-method-highlight-flag} is
433 non-@code{nil}, the partial sequence is highlighted in the buffer (for
434 most input methods---some disable this feature).  If
435 @code{input-method-verbose-flag} is non-@code{nil}, the list of
436 possible characters to type next is displayed in the echo area (but
437 not when you are in the minibuffer).
439 @cindex Leim package
440   Input methods are implemented in the separate Leim package: they are
441 available only if the system administrator used Leim when building
442 Emacs.  If Emacs was built without Leim, you will find that no input
443 methods are defined.
445 @node Select Input Method
446 @section Selecting an Input Method
448 @table @kbd
449 @item C-\
450 Enable or disable use of the selected input method.
452 @item C-x @key{RET} C-\ @var{method} @key{RET}
453 Select a new input method for the current buffer.
455 @item C-h I @var{method} @key{RET}
456 @itemx C-h C-\ @var{method} @key{RET}
457 @findex describe-input-method
458 @kindex C-h I
459 @kindex C-h C-\
460 Describe the input method @var{method} (@code{describe-input-method}).
461 By default, it describes the current input method (if any).  This
462 description should give you the full details of how to use any
463 particular input method.
465 @item M-x list-input-methods
466 Display a list of all the supported input methods.
467 @end table
469 @findex set-input-method
470 @vindex current-input-method
471 @kindex C-x RET C-\
472   To choose an input method for the current buffer, use @kbd{C-x
473 @key{RET} C-\} (@code{set-input-method}).  This command reads the
474 input method name from the minibuffer; the name normally starts with the
475 language environment that it is meant to be used with.  The variable
476 @code{current-input-method} records which input method is selected.
477   
478 @findex toggle-input-method
479 @kindex C-\
480   Input methods use various sequences of ASCII characters to stand for
481 non-ASCII characters.  Sometimes it is useful to turn off the input
482 method temporarily.  To do this, type @kbd{C-\}
483 (@code{toggle-input-method}).  To reenable the input method, type
484 @kbd{C-\} again.
486   If you type @kbd{C-\} and you have not yet selected an input method,
487 it prompts for you to specify one.  This has the same effect as using
488 @kbd{C-x @key{RET} C-\} to specify an input method.
490   When invoked with a numeric argument, as in @kbd{C-u C-\},
491 @code{toggle-input-method} always prompts you for an input method,
492 suggesting the most recently selected one as the default.
494 @vindex default-input-method
495   Selecting a language environment specifies a default input method for
496 use in various buffers.  When you have a default input method, you can
497 select it in the current buffer by typing @kbd{C-\}.  The variable
498 @code{default-input-method} specifies the default input method
499 (@code{nil} means there is none).
501   In some language environments, which support several different input
502 methods, you might want to use an input method different from the
503 default chosen by @code{set-language-environment}.  You can instruct
504 Emacs to select a different default input method for a certain
505 language environment, if you wish, by using
506 @code{set-language-environment-hook} (@pxref{Language Environments,
507 set-language-environment-hook}).  For example:
509 @lisp
510 (defun my-chinese-setup ()
511   "Set up my private Chinese environment."
512   (if (equal current-language-environment "Chinese-GB")
513       (setq default-input-method "chinese-tonepy")))
514 (add-hook 'set-language-environment-hook 'my-chinese-setup)
515 @end lisp
517 @noindent
518 This sets the default input method to be @code{chinese-tonepy}
519 whenever you choose a Chinese-GB language environment.
521 @findex quail-set-keyboard-layout
522   Some input methods for alphabetic scripts work by (in effect)
523 remapping the keyboard to emulate various keyboard layouts commonly used
524 for those scripts.  How to do this remapping properly depends on your
525 actual keyboard layout.  To specify which layout your keyboard has, use
526 the command @kbd{M-x quail-set-keyboard-layout}.
528 @findex list-input-methods
529   To display a list of all the supported input methods, type @kbd{M-x
530 list-input-methods}.  The list gives information about each input
531 method, including the string that stands for it in the mode line.
533 @node Multibyte Conversion
534 @section Unibyte and Multibyte Non-ASCII characters
536   When multibyte characters are enabled, character codes 0240 (octal)
537 through 0377 (octal) are not really legitimate in the buffer.  The valid
538 non-ASCII printing characters have codes that start from 0400.
540   If you type a self-inserting character in the range 0240 through
541 0377, or if you use @kbd{C-q} to insert one, Emacs assumes you
542 intended to use one of the ISO Latin-@var{n} character sets, and
543 converts it to the Emacs code representing that Latin-@var{n}
544 character.  You select @emph{which} ISO Latin character set to use
545 through your choice of language environment
546 @iftex
547 (see above).
548 @end iftex
549 @ifinfo
550 (@pxref{Language Environments}).
551 @end ifinfo
552 If you do not specify a choice, the default is Latin-1.
554   If you insert a character in the range 0200 through 0237, which
555 forms the @code{eight-bit-control} character set, it is inserted
556 literally.  You should normally avoid doing this since buffers
557 containing such characters have to be written out in either the
558 @code{emacs-mule} or @code{raw-text} coding system, which is usually
559 not what you want.
561 @node Coding Systems
562 @section Coding Systems
563 @cindex coding systems
565   Users of various languages have established many more-or-less standard
566 coding systems for representing them.  Emacs does not use these coding
567 systems internally; instead, it converts from various coding systems to
568 its own system when reading data, and converts the internal coding
569 system to other coding systems when writing data.  Conversion is
570 possible in reading or writing files, in sending or receiving from the
571 terminal, and in exchanging data with subprocesses.
573   Emacs assigns a name to each coding system.  Most coding systems are
574 used for one language, and the name of the coding system starts with the
575 language name.  Some coding systems are used for several languages;
576 their names usually start with @samp{iso}.  There are also special
577 coding systems @code{no-conversion}, @code{raw-text} and
578 @code{emacs-mule} which do not convert printing characters at all.
580 @cindex international files from DOS/Windows systems
581   A special class of coding systems, collectively known as
582 @dfn{codepages}, is designed to support text encoded by MS-Windows and
583 MS-DOS software.  To use any of these systems, you need to create it
584 with @kbd{M-x codepage-setup}.  @xref{MS-DOS and MULE}.  After
585 creating the coding system for the codepage, you can use it as any
586 other coding system.  For example, to visit a file encoded in codepage
587 850, type @kbd{C-x @key{RET} c cp850 @key{RET} C-x C-f @var{filename}
588 @key{RET}}.
590   In addition to converting various representations of non-ASCII
591 characters, a coding system can perform end-of-line conversion.  Emacs
592 handles three different conventions for how to separate lines in a file:
593 newline, carriage-return linefeed, and just carriage-return.
595 @table @kbd
596 @item C-h C @var{coding} @key{RET}
597 Describe coding system @var{coding}.
599 @item C-h C @key{RET}
600 Describe the coding systems currently in use.
602 @item M-x list-coding-systems
603 Display a list of all the supported coding systems.
604 @end table
606 @kindex C-h C
607 @findex describe-coding-system
608   The command @kbd{C-h C} (@code{describe-coding-system}) displays
609 information about particular coding systems.  You can specify a coding
610 system name as the argument; alternatively, with an empty argument, it
611 describes the coding systems currently selected for various purposes,
612 both in the current buffer and as the defaults, and the priority list
613 for recognizing coding systems (@pxref{Recognize Coding}).
615 @findex list-coding-systems
616   To display a list of all the supported coding systems, type @kbd{M-x
617 list-coding-systems}.  The list gives information about each coding
618 system, including the letter that stands for it in the mode line
619 (@pxref{Mode Line}).
621 @cindex end-of-line conversion
622 @cindex MS-DOS end-of-line conversion
623 @cindex Macintosh end-of-line conversion
624   Each of the coding systems that appear in this list---except for
625 @code{no-conversion}, which means no conversion of any kind---specifies
626 how and whether to convert printing characters, but leaves the choice of
627 end-of-line conversion to be decided based on the contents of each file.
628 For example, if the file appears to use the sequence carriage-return
629 linefeed to separate lines, DOS end-of-line conversion will be used.
631   Each of the listed coding systems has three variants which specify
632 exactly what to do for end-of-line conversion:
634 @table @code
635 @item @dots{}-unix
636 Don't do any end-of-line conversion; assume the file uses
637 newline to separate lines.  (This is the convention normally used
638 on Unix and GNU systems.)
640 @item @dots{}-dos
641 Assume the file uses carriage-return linefeed to separate lines, and do
642 the appropriate conversion.  (This is the convention normally used on
643 Microsoft systems.@footnote{It is also specified for MIME @samp{text/*}
644 bodies and in other network transport contexts.  It is different
645 from the SGML reference syntax record-start/record-end format which
646 Emacs doesn't support directly.})
648 @item @dots{}-mac
649 Assume the file uses carriage-return to separate lines, and do the
650 appropriate conversion.  (This is the convention normally used on the
651 Macintosh system.)
652 @end table
654   These variant coding systems are omitted from the
655 @code{list-coding-systems} display for brevity, since they are entirely
656 predictable.  For example, the coding system @code{iso-latin-1} has
657 variants @code{iso-latin-1-unix}, @code{iso-latin-1-dos} and
658 @code{iso-latin-1-mac}.
660   The coding system @code{raw-text} is good for a file which is mainly
661 ASCII text, but may contain byte values above 127 which are not meant to
662 encode non-ASCII characters.  With @code{raw-text}, Emacs copies those
663 byte values unchanged, and sets @code{enable-multibyte-characters} to
664 @code{nil} in the current buffer so that they will be interpreted
665 properly.  @code{raw-text} handles end-of-line conversion in the usual
666 way, based on the data encountered, and has the usual three variants to
667 specify the kind of end-of-line conversion to use.
669   In contrast, the coding system @code{no-conversion} specifies no
670 character code conversion at all---none for non-ASCII byte values and
671 none for end of line.  This is useful for reading or writing binary
672 files, tar files, and other files that must be examined verbatim.  It,
673 too, sets @code{enable-multibyte-characters} to @code{nil}.
675   The easiest way to edit a file with no conversion of any kind is with
676 the @kbd{M-x find-file-literally} command.  This uses
677 @code{no-conversion}, and also suppresses other Emacs features that
678 might convert the file contents before you see them.  @xref{Visiting}.
680   The coding system @code{emacs-mule} means that the file contains
681 non-ASCII characters stored with the internal Emacs encoding.  It
682 handles end-of-line conversion based on the data encountered, and has
683 the usual three variants to specify the kind of end-of-line conversion.
685 @node Recognize Coding
686 @section Recognizing Coding Systems
688   Emacs tries to recognize which coding system to use for a given text
689 as an integral part of reading that text.  (This applies to files
690 being read, output from subprocesses, text from X selections, etc.)
691 Emacs can select the right coding system automatically most of the
692 time---once you have specified your preferences.
694   Some coding systems can be recognized or distinguished by which byte
695 sequences appear in the data.  However, there are coding systems that
696 cannot be distinguished, not even potentially.  For example, there is no
697 way to distinguish between Latin-1 and Latin-2; they use the same byte
698 values with different meanings.
700   Emacs handles this situation by means of a priority list of coding
701 systems.  Whenever Emacs reads a file, if you do not specify the coding
702 system to use, Emacs checks the data against each coding system,
703 starting with the first in priority and working down the list, until it
704 finds a coding system that fits the data.  Then it converts the file
705 contents assuming that they are represented in this coding system.
707   The priority list of coding systems depends on the selected language
708 environment (@pxref{Language Environments}).  For example, if you use
709 French, you probably want Emacs to prefer Latin-1 to Latin-2; if you use
710 Czech, you probably want Latin-2 to be preferred.  This is one of the
711 reasons to specify a language environment.
713 @findex prefer-coding-system
714   However, you can alter the priority list in detail with the command
715 @kbd{M-x prefer-coding-system}.  This command reads the name of a coding
716 system from the minibuffer, and adds it to the front of the priority
717 list, so that it is preferred to all others.  If you use this command
718 several times, each use adds one element to the front of the priority
719 list.
721   If you use a coding system that specifies the end-of-line conversion
722 type, such as @code{iso-8859-1-dos}, what this means is that Emacs
723 should attempt to recognize @code{iso-8859-1} with priority, and should
724 use DOS end-of-line conversion when it does recognize @code{iso-8859-1}.
726 @vindex file-coding-system-alist
727   Sometimes a file name indicates which coding system to use for the
728 file.  The variable @code{file-coding-system-alist} specifies this
729 correspondence.  There is a special function
730 @code{modify-coding-system-alist} for adding elements to this list.  For
731 example, to read and write all @samp{.txt} files using the coding system
732 @code{china-iso-8bit}, you can execute this Lisp expression:
734 @smallexample
735 (modify-coding-system-alist 'file "\\.txt\\'" 'china-iso-8bit)
736 @end smallexample
738 @noindent
739 The first argument should be @code{file}, the second argument should be
740 a regular expression that determines which files this applies to, and
741 the third argument says which coding system to use for these files.
743 @vindex inhibit-eol-conversion
744 @cindex DOS-style end-of-line display
745   Emacs recognizes which kind of end-of-line conversion to use based on
746 the contents of the file: if it sees only carriage-returns, or only
747 carriage-return linefeed sequences, then it chooses the end-of-line
748 conversion accordingly.  You can inhibit the automatic use of
749 end-of-line conversion by setting the variable @code{inhibit-eol-conversion}
750 to non-@code{nil}.  If you do that, DOS-style files will be displayed
751 with the @samp{^M} characters visible in the buffer; some people
752 prefer this to the more subtle @samp{(DOS)} end-of-line type
753 indication near the left edge of the mode line (@pxref{Mode Line,
754 eol-mnemonic}).
756 @vindex inhibit-iso-escape-detection
757 @cindex escape sequences in files
758   By default, the automatic detection of coding system is sensitive to
759 escape sequences.  If Emacs sees a sequence of characters that begin
760 with an escape character, and the sequence is valid as an ISO-2022
761 code, that tells Emacs to use one of the ISO-2022 encodings to decode
762 the file.
764   However, there may be cases that you want to read escape sequences
765 in a file as is.  In such a case, you can set the variable
766 @code{inhibit-iso-escape-detection} to non-@code{nil}.  Then the code
767 detection ignores any escape sequences, and never uses an ISO-2022
768 encoding.  The result is that all escape sequences become visible in
769 the buffer.
771   The default value of @code{inhibit-iso-escape-detection} is
772 @code{nil}.  We recommend that you not change it permanently, only for
773 one specific operation.  That's because many Emacs Lisp source files
774 in the Emacs distribution contain non-ASCII characters encoded in the
775 coding system @code{iso-2022-7bit}, and they won't be
776 decoded correctly when you visit those files if you suppress the
777 escape sequence detection.
779 @vindex coding
780   You can specify the coding system for a particular file using the
781 @w{@samp{-*-@dots{}-*-}} construct at the beginning of a file, or a
782 local variables list at the end (@pxref{File Variables}).  You do this
783 by defining a value for the ``variable'' named @code{coding}.  Emacs
784 does not really have a variable @code{coding}; instead of setting a
785 variable, this uses the specified coding system for the file.  For
786 example, @samp{-*-mode: C; coding: latin-1;-*-} specifies use of the
787 Latin-1 coding system, as well as C mode.  When you specify the coding
788 explicitly in the file, that overrides
789 @code{file-coding-system-alist}.
791 @vindex auto-coding-alist
792 @vindex auto-coding-regexp-alist
793   The variables @code{auto-coding-alist} and
794 @code{auto-coding-regexp-alist} are the strongest way to specify the
795 coding system for certain patterns of file names, or for files
796 containing certain patterns; these variables even override
797 @samp{-*-coding:-*-} tags in the file itself.  Emacs uses
798 @code{auto-coding-alist} for tar and archive files, to prevent it
799 from being confused by a @samp{-*-coding:-*-} tag in a member of the
800 archive and thinking it applies to the archive file as a whole.
801 Likewise, Emacs uses @code{auto-coding-regexp-alist} to ensure that
802 RMAIL files, whose names in general don't match any particular pattern,
803 are decoded correctly.
805   If Emacs recognizes the encoding of a file incorrectly, you can
806 reread the file using the correct coding system by typing @kbd{C-x
807 @key{RET} c @var{coding-system} @key{RET} M-x revert-buffer
808 @key{RET}}.  To see what coding system Emacs actually used to decode
809 the file, look at the coding system mnemonic letter near the left edge
810 of the mode line (@pxref{Mode Line}), or type @kbd{C-h C @key{RET}}.
812 @vindex buffer-file-coding-system
813   Once Emacs has chosen a coding system for a buffer, it stores that
814 coding system in @code{buffer-file-coding-system} and uses that coding
815 system, by default, for operations that write from this buffer into a
816 file.  This includes the commands @code{save-buffer} and
817 @code{write-region}.  If you want to write files from this buffer using
818 a different coding system, you can specify a different coding system for
819 the buffer using @code{set-buffer-file-coding-system} (@pxref{Specify
820 Coding}).
822   You can insert any possible character into any Emacs buffer, but
823 most coding systems can only handle some of the possible characters.
824 This means that it is possible for you to insert characters that
825 cannot be encoded with the coding system that will be used to save the
826 buffer.  For example, you could start with an ASCII file and insert a
827 few Latin-1 characters into it, or you could edit a text file in
828 Polish encoded in @code{iso-8859-2} and add some Russian words to it.
829 When you save the buffer, Emacs cannot use the current value of
830 @code{buffer-file-coding-system}, because the characters you added
831 cannot be encoded by that coding system.
833   When that happens, Emacs tries the most-preferred coding system (set
834 by @kbd{M-x prefer-coding-system} or @kbd{M-x
835 set-language-environment}), and if that coding system can safely
836 encode all of the characters in the buffer, Emacs uses it, and stores
837 its value in @code{buffer-file-coding-system}.  Otherwise, Emacs
838 displays a list of coding systems suitable for encoding the buffer's
839 contents, and asks you to choose one of those coding systems.
841   If you insert the unsuitable characters in a mail message, Emacs
842 behaves a bit differently.  It additionally checks whether the
843 most-preferred coding system is recommended for use in MIME messages;
844 if not, Emacs tells you that the most-preferred coding system is
845 not recommended and prompts you for another coding system.  This is so
846 you won't inadvertently send a message encoded in a way that your
847 recipient's mail software will have difficulty decoding.  (If you do
848 want to use the most-preferred coding system, you can still type its
849 name in response to the question.)
851 @vindex sendmail-coding-system
852   When you send a message with Mail mode (@pxref{Sending Mail}), Emacs has
853 four different ways to determine the coding system to use for encoding
854 the message text.  It tries the buffer's own value of
855 @code{buffer-file-coding-system}, if that is non-@code{nil}.  Otherwise,
856 it uses the value of @code{sendmail-coding-system}, if that is
857 non-@code{nil}.  The third way is to use the default coding system for
858 new files, which is controlled by your choice of language environment,
859 if that is non-@code{nil}.  If all of these three values are @code{nil},
860 Emacs encodes outgoing mail using the Latin-1 coding system.
862 @vindex rmail-decode-mime-charset
863   When you get new mail in Rmail, each message is translated
864 automatically from the coding system it is written in, as if it were a
865 separate file.  This uses the priority list of coding systems that you
866 have specified.  If a MIME message specifies a character set, Rmail
867 obeys that specification, unless @code{rmail-decode-mime-charset} is
868 @code{nil}.
870 @vindex rmail-file-coding-system
871   For reading and saving Rmail files themselves, Emacs uses the coding
872 system specified by the variable @code{rmail-file-coding-system}.  The
873 default value is @code{nil}, which means that Rmail files are not
874 translated (they are read and written in the Emacs internal character
875 code).
877 @node Specify Coding
878 @section Specifying a Coding System
880   In cases where Emacs does not automatically choose the right coding
881 system, you can use these commands to specify one:
883 @table @kbd
884 @item C-x @key{RET} f @var{coding} @key{RET}
885 Use coding system @var{coding} for the visited file
886 in the current buffer.
888 @item C-x @key{RET} c @var{coding} @key{RET}
889 Specify coding system @var{coding} for the immediately following
890 command.
892 @item C-x @key{RET} k @var{coding} @key{RET}
893 Use coding system @var{coding} for keyboard input.
895 @item C-x @key{RET} t @var{coding} @key{RET}
896 Use coding system @var{coding} for terminal output.
898 @item C-x @key{RET} p @var{input-coding} @key{RET} @var{output-coding} @key{RET}
899 Use coding systems @var{input-coding} and @var{output-coding} for
900 subprocess input and output in the current buffer.
902 @item C-x @key{RET} x @var{coding} @key{RET}
903 Use coding system @var{coding} for transferring selections to and from
904 other programs through the window system.
906 @item C-x @key{RET} X @var{coding} @key{RET}
907 Use coding system @var{coding} for transferring @emph{one}
908 selection---the next one---to or from the window system.
909 @end table
911 @kindex C-x RET f
912 @findex set-buffer-file-coding-system
913   The command @kbd{C-x @key{RET} f} (@code{set-buffer-file-coding-system})
914 specifies the file coding system for the current buffer---in other
915 words, which coding system to use when saving or rereading the visited
916 file.  You specify which coding system using the minibuffer.  Since this
917 command applies to a file you have already visited, it affects only the
918 way the file is saved.
920 @kindex C-x RET c
921 @findex universal-coding-system-argument
922   Another way to specify the coding system for a file is when you visit
923 the file.  First use the command @kbd{C-x @key{RET} c}
924 (@code{universal-coding-system-argument}); this command uses the
925 minibuffer to read a coding system name.  After you exit the minibuffer,
926 the specified coding system is used for @emph{the immediately following
927 command}.
929   So if the immediately following command is @kbd{C-x C-f}, for example,
930 it reads the file using that coding system (and records the coding
931 system for when the file is saved).  Or if the immediately following
932 command is @kbd{C-x C-w}, it writes the file using that coding system.
933 Other file commands affected by a specified coding system include
934 @kbd{C-x C-i} and @kbd{C-x C-v}, as well as the other-window variants of
935 @kbd{C-x C-f}.
937   @kbd{C-x @key{RET} c} also affects commands that start subprocesses,
938 including @kbd{M-x shell} (@pxref{Shell}).
940   However, if the immediately following command does not use the coding
941 system, then @kbd{C-x @key{RET} c} ultimately has no effect.
943   An easy way to visit a file with no conversion is with the @kbd{M-x
944 find-file-literally} command.  @xref{Visiting}.
946 @vindex default-buffer-file-coding-system
947   The variable @code{default-buffer-file-coding-system} specifies the
948 choice of coding system to use when you create a new file.  It applies
949 when you find a new file, and when you create a buffer and then save it
950 in a file.  Selecting a language environment typically sets this
951 variable to a good choice of default coding system for that language
952 environment.
954 @kindex C-x RET t
955 @findex set-terminal-coding-system
956   The command @kbd{C-x @key{RET} t} (@code{set-terminal-coding-system})
957 specifies the coding system for terminal output.  If you specify a
958 character code for terminal output, all characters output to the
959 terminal are translated into that coding system.
961   This feature is useful for certain character-only terminals built to
962 support specific languages or character sets---for example, European
963 terminals that support one of the ISO Latin character sets.  You need to
964 specify the terminal coding system when using multibyte text, so that
965 Emacs knows which characters the terminal can actually handle.
967   By default, output to the terminal is not translated at all, unless
968 Emacs can deduce the proper coding system from your terminal type or
969 your locale specification (@pxref{Language Environments}).
971 @kindex C-x RET k
972 @findex set-keyboard-coding-system
973 @vindex keyboard-coding-system
974   The command @kbd{C-x @key{RET} k} (@code{set-keyboard-coding-system})
975 or the Custom option @code{keyboard-coding-system}
976 specifies the coding system for keyboard input.  Character-code
977 translation of keyboard input is useful for terminals with keys that
978 send non-ASCII graphic characters---for example, some terminals designed
979 for ISO Latin-1 or subsets of it.
981   By default, keyboard input is not translated at all.
983   There is a similarity between using a coding system translation for
984 keyboard input, and using an input method: both define sequences of
985 keyboard input that translate into single characters.  However, input
986 methods are designed to be convenient for interactive use by humans, and
987 the sequences that are translated are typically sequences of ASCII
988 printing characters.  Coding systems typically translate sequences of
989 non-graphic characters.
991 @kindex C-x RET x
992 @kindex C-x RET X
993 @findex set-selection-coding-system
994 @findex set-next-selection-coding-system
995   The command @kbd{C-x @key{RET} x} (@code{set-selection-coding-system})
996 specifies the coding system for sending selected text to the window
997 system, and for receiving the text of selections made in other
998 applications.  This command applies to all subsequent selections, until
999 you override it by using the command again.  The command @kbd{C-x
1000 @key{RET} X} (@code{set-next-selection-coding-system}) specifies the
1001 coding system for the next selection made in Emacs or read by Emacs.
1003 @kindex C-x RET p
1004 @findex set-buffer-process-coding-system
1005   The command @kbd{C-x @key{RET} p} (@code{set-buffer-process-coding-system})
1006 specifies the coding system for input and output to a subprocess.  This
1007 command applies to the current buffer; normally, each subprocess has its
1008 own buffer, and thus you can use this command to specify translation to
1009 and from a particular subprocess by giving the command in the
1010 corresponding buffer.
1012   The default for translation of process input and output depends on the
1013 current language environment.
1015 @vindex file-name-coding-system
1016 @cindex file names with non-ASCII characters
1017   The variable @code{file-name-coding-system} specifies a coding system
1018 to use for encoding file names.  If you set the variable to a coding
1019 system name (as a Lisp symbol or a string), Emacs encodes file names
1020 using that coding system for all file operations.  This makes it
1021 possible to use non-ASCII characters in file names---or, at least, those
1022 non-ASCII characters which the specified coding system can encode.
1024   If @code{file-name-coding-system} is @code{nil}, Emacs uses a default
1025 coding system determined by the selected language environment.  In the
1026 default language environment, any non-ASCII characters in file names are
1027 not encoded specially; they appear in the file system using the internal
1028 Emacs representation.
1030   @strong{Warning:} if you change @code{file-name-coding-system} (or the
1031 language environment) in the middle of an Emacs session, problems can
1032 result if you have already visited files whose names were encoded using
1033 the earlier coding system and cannot be encoded (or are encoded
1034 differently) under the new coding system.  If you try to save one of
1035 these buffers under the visited file name, saving may use the wrong file
1036 name, or it may get an error.  If such a problem happens, use @kbd{C-x
1037 C-w} to specify a new file name for that buffer.
1039 @vindex locale-coding-system
1040   The variable @code{locale-coding-system} specifies a coding system
1041 to use when encoding and decoding system strings such as system error
1042 messages and @code{format-time-string} formats and time stamps.  You
1043 should choose a coding system that is compatible with the underlying
1044 system's text representation, which is normally specified by one of
1045 the environment variables @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE}, and
1046 @env{LANG}.  (The first one, in the order specified above, whose value
1047 is nonempty is the one that determines the text representation.)
1049 @node Fontsets
1050 @section Fontsets
1051 @cindex fontsets
1053   A font for X typically defines shapes for a single alphabet or script.
1054 Therefore, displaying the entire range of scripts that Emacs supports
1055 requires a collection of many fonts.  In Emacs, such a collection is
1056 called a @dfn{fontset}.  A fontset is defined by a list of fonts, each
1057 assigned to handle a range of character codes.
1059   Each fontset has a name, like a font.  The available X fonts are
1060 defined by the X server; fontsets, however, are defined within Emacs
1061 itself.  Once you have defined a fontset, you can use it within Emacs by
1062 specifying its name, anywhere that you could use a single font.  Of
1063 course, Emacs fontsets can use only the fonts that the X server
1064 supports; if certain characters appear on the screen as hollow boxes,
1065 this means that the fontset in use for them has no font for those
1066 characters.@footnote{The Emacs installation instructions have information on
1067 additional font support.}
1069   Emacs creates two fontsets automatically: the @dfn{standard fontset}
1070 and the @dfn{startup fontset}.  The standard fontset is most likely to
1071 have fonts for a wide variety of non-ASCII characters; however, this is
1072 not the default for Emacs to use.  (By default, Emacs tries to find a
1073 font that has bold and italic variants.)  You can specify use of the
1074 standard fontset with the @samp{-fn} option, or with the @samp{Font} X
1075 resource (@pxref{Font X}).  For example,
1077 @example
1078 emacs -fn fontset-standard
1079 @end example
1081   A fontset does not necessarily specify a font for every character
1082 code.  If a fontset specifies no font for a certain character, or if it
1083 specifies a font that does not exist on your system, then it cannot
1084 display that character properly.  It will display that character as an
1085 empty box instead.
1087 @node Defining Fontsets
1088 @section Defining fontsets
1090 @vindex standard-fontset-spec
1091 @cindex standard fontset
1092   Emacs creates a standard fontset automatically according to the value
1093 of @code{standard-fontset-spec}.  This fontset's name is
1095 @example
1096 -*-fixed-medium-r-normal-*-16-*-*-*-*-*-fontset-standard
1097 @end example
1099 @noindent
1100 or just @samp{fontset-standard} for short.
1102   Bold, italic, and bold-italic variants of the standard fontset are
1103 created automatically.  Their names have @samp{bold} instead of
1104 @samp{medium}, or @samp{i} instead of @samp{r}, or both.
1106 @cindex startup fontset
1107   If you specify a default ASCII font with the @samp{Font} resource or
1108 the @samp{-fn} argument, Emacs generates a fontset from it
1109 automatically.  This is the @dfn{startup fontset} and its name is
1110 @code{fontset-startup}.  It does this by replacing the @var{foundry},
1111 @var{family}, @var{add_style}, and @var{average_width} fields of the
1112 font name with @samp{*}, replacing @var{charset_registry} field with
1113 @samp{fontset}, and replacing @var{charset_encoding} field with
1114 @samp{startup}, then using the resulting string to specify a fontset.
1116   For instance, if you start Emacs this way,
1118 @example
1119 emacs -fn "*courier-medium-r-normal--14-140-*-iso8859-1"
1120 @end example
1122 @noindent
1123 Emacs generates the following fontset and uses it for the initial X
1124 window frame:
1126 @example
1127 -*-*-medium-r-normal-*-14-140-*-*-*-*-fontset-startup
1128 @end example
1130   With the X resource @samp{Emacs.Font}, you can specify a fontset name
1131 just like an actual font name.  But be careful not to specify a fontset
1132 name in a wildcard resource like @samp{Emacs*Font}---that wildcard
1133 specification matches various other resources, such as for menus, and
1134 menus cannot handle fontsets.
1136   You can specify additional fontsets using X resources named
1137 @samp{Fontset-@var{n}}, where @var{n} is an integer starting from 0.
1138 The resource value should have this form:
1140 @smallexample
1141 @var{fontpattern}, @r{[}@var{charsetname}:@var{fontname}@r{]@dots{}}
1142 @end smallexample
1144 @noindent
1145 @var{fontpattern} should have the form of a standard X font name, except
1146 for the last two fields.  They should have the form
1147 @samp{fontset-@var{alias}}.
1149   The fontset has two names, one long and one short.  The long name is
1150 @var{fontpattern}.  The short name is @samp{fontset-@var{alias}}.  You
1151 can refer to the fontset by either name.
1153   The construct @samp{@var{charset}:@var{font}} specifies which font to
1154 use (in this fontset) for one particular character set.  Here,
1155 @var{charset} is the name of a character set, and @var{font} is the
1156 font to use for that character set.  You can use this construct any
1157 number of times in defining one fontset.
1159   For the other character sets, Emacs chooses a font based on
1160 @var{fontpattern}.  It replaces @samp{fontset-@var{alias}} with values
1161 that describe the character set.  For the ASCII character font,
1162 @samp{fontset-@var{alias}} is replaced with @samp{ISO8859-1}.
1164   In addition, when several consecutive fields are wildcards, Emacs
1165 collapses them into a single wildcard.  This is to prevent use of
1166 auto-scaled fonts.  Fonts made by scaling larger fonts are not usable
1167 for editing, and scaling a smaller font is not useful because it is
1168 better to use the smaller font in its own size, which is what Emacs
1169 does.
1171   Thus if @var{fontpattern} is this,
1173 @example
1174 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24
1175 @end example
1177 @noindent
1178 the font specification for ASCII characters would be this:
1180 @example
1181 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-ISO8859-1
1182 @end example
1184 @noindent
1185 and the font specification for Chinese GB2312 characters would be this:
1187 @example
1188 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1189 @end example
1191   You may not have any Chinese font matching the above font
1192 specification.  Most X distributions include only Chinese fonts that
1193 have @samp{song ti} or @samp{fangsong ti} in @var{family} field.  In
1194 such a case, @samp{Fontset-@var{n}} can be specified as below:
1196 @smallexample
1197 Emacs.Fontset-0: -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24,\
1198         chinese-gb2312:-*-*-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1199 @end smallexample
1201 @noindent
1202 Then, the font specifications for all but Chinese GB2312 characters have
1203 @samp{fixed} in the @var{family} field, and the font specification for
1204 Chinese GB2312 characters has a wild card @samp{*} in the @var{family}
1205 field.
1207 @findex create-fontset-from-fontset-spec
1208   The function that processes the fontset resource value to create the
1209 fontset is called @code{create-fontset-from-fontset-spec}.  You can also
1210 call this function explicitly to create a fontset.
1212   @xref{Font X}, for more information about font naming in X.
1214 @node Undisplayable Characters
1215 @section Undisplayable Characters
1217   Your terminal may be unable to display some non-ASCII
1218 characters.  Most non-windowing terminals can only use a single
1219 character set (use the variable @code{default-terminal-coding-system}
1220 (@pxref{Specify Coding}) to tell Emacs which one); characters which
1221 can't be encoded in that coding system are displayed as @samp{?} by
1222 default.
1224   Windowing terminals can display a broader range of characters, but
1225 you may not have fonts installed for all of them; characters that have
1226 no font appear as a hollow box.
1228   If you use Latin-1 characters but your terminal can't display
1229 Latin-1, you can arrange to display mnemonic ASCII sequences
1230 instead, e.g.@: @samp{"o} for o-umlaut.  Load the library
1231 @file{iso-ascii} to do this.
1233 @vindex latin1-display
1234   If your terminal can display Latin-1, you can display characters
1235 from other European character sets using a mixture of equivalent
1236 Latin-1 characters and ASCII mnemonics.  Use the Custom option
1237 @code{latin1-display} to enable this.  The mnemonic ASCII
1238 sequences mostly correspond to those of the prefix input methods.
1240 @node Single-Byte Character Support
1241 @section Single-byte Character Set Support
1243 @cindex European character sets
1244 @cindex accented characters
1245 @cindex ISO Latin character sets
1246 @cindex Unibyte operation
1247   The ISO 8859 Latin-@var{n} character sets define character codes in
1248 the range 0240 to 0377 octal (160 to 255 decimal) to handle the
1249 accented letters and punctuation needed by various European languages
1250 (and some non-European ones).  If you disable multibyte characters,
1251 Emacs can still handle @emph{one} of these character codes at a time.
1252 To specify @emph{which} of these codes to use, invoke @kbd{M-x
1253 set-language-environment} and specify a suitable language environment
1254 such as @samp{Latin-@var{n}}.
1256   For more information about unibyte operation, see @ref{Enabling
1257 Multibyte}.  Note particularly that you probably want to ensure that
1258 your initialization files are read as unibyte if they contain non-ASCII
1259 characters.
1261 @vindex unibyte-display-via-language-environment
1262   Emacs can also display those characters, provided the terminal or font
1263 in use supports them.  This works automatically.  Alternatively, if you
1264 are using a window system, Emacs can also display single-byte characters
1265 through fontsets, in effect by displaying the equivalent multibyte
1266 characters according to the current language environment.  To request
1267 this, set the variable @code{unibyte-display-via-language-environment}
1268 to a non-@code{nil} value.
1270 @cindex @code{iso-ascii} library
1271   If your terminal does not support display of the Latin-1 character
1272 set, Emacs can display these characters as ASCII sequences which at
1273 least give you a clear idea of what the characters are.  To do this,
1274 load the library @code{iso-ascii}.  Similar libraries for other
1275 Latin-@var{n} character sets could be implemented, but we don't have
1276 them yet.
1278 @findex standard-display-8bit
1279 @cindex 8-bit display
1280   Normally non-ISO-8859 characters (decimal codes between 128 and 159
1281 inclusive) are displayed as octal escapes.  You can change this for
1282 non-standard ``extended'' versions of ISO-8859 character sets by using the
1283 function @code{standard-display-8bit} in the @code{disp-table} library.
1285   There are several ways you can input single-byte non-ASCII
1286 characters:
1288 @itemize @bullet
1289 @cindex 8-bit input
1290 @item
1291 If your keyboard can generate character codes 128 (decimal) and up,
1292 representing non-ASCII characters, you can type those character codes
1293 directly.
1295 On a windowing terminal, you should not need to do anything special to
1296 use these keys; they should simply work.  On a text-only terminal, you
1297 should use the command @code{M-x set-keyboard-coding-system} or the
1298 Custom option @code{keyboard-coding-system} to specify which coding
1299 system your keyboard uses (@pxref{Specify Coding}).  Enabling this
1300 feature will probably require you to use @kbd{ESC} to type Meta
1301 characters; however, on a Linux console or in @code{xterm}, you can
1302 arrange for Meta to be converted to @kbd{ESC} and still be able type
1303 8-bit characters present directly on the keyboard or using
1304 @kbd{Compose} or @kbd{AltGr} keys.  @xref{User Input}.
1306 @item
1307 You can use an input method for the selected language environment.
1308 @xref{Input Methods}.  When you use an input method in a unibyte buffer,
1309 the non-ASCII character you specify with it is converted to unibyte.
1311 @kindex C-x 8
1312 @cindex @code{iso-transl} library
1313 @cindex compose character
1314 @cindex dead character
1315 @item
1316 For Latin-1 only, you can use the
1317 key @kbd{C-x 8} as a ``compose character'' prefix for entry of
1318 non-ASCII Latin-1 printing characters.  @kbd{C-x 8} is good for
1319 insertion (in the minibuffer as well as other buffers), for searching,
1320 and in any other context where a key sequence is allowed.
1322 @kbd{C-x 8} works by loading the @code{iso-transl} library.  Once that
1323 library is loaded, the @key{ALT} modifier key, if you have one, serves
1324 the same purpose as @kbd{C-x 8}; use @key{ALT} together with an accent
1325 character to modify the following letter.  In addition, if you have keys
1326 for the Latin-1 ``dead accent characters,'' they too are defined to
1327 compose with the following character, once @code{iso-transl} is loaded.
1328 Use @kbd{C-x 8 C-h} to list the available translations as mnemonic
1329 command names.
1331 @item
1332 @cindex @code{iso-acc} library
1333 @cindex ISO Accents mode
1334 @findex iso-accents-mode
1335 @cindex Latin-1, Latin-2 and Latin-3 input mode
1336 For Latin-1, Latin-2 and Latin-3, @kbd{M-x iso-accents-mode} enables
1337 a minor mode that works much like the @code{latin-1-prefix} input
1338 method, but does not depend on having the input methods installed.  This
1339 mode is buffer-local.  It can be customized for various languages with
1340 @kbd{M-x iso-accents-customize}.
1341 @end itemize
1343 @node Charsets
1344 @section Charsets
1345 @cindex charsets
1347   Emacs groups all supported characters into disjoint @dfn{charsets}.
1348 Each character code belongs to one and only one charset.  For
1349 historical reasons, Emacs typically divides an 8-bit character code
1350 for an extended version of ASCII into two charsets: ASCII, which
1351 covers the codes 0 through 127, plus another charset which covers the
1352 ``right-hand part'' (the codes 128 and up).  For instance, the
1353 characters of Latin-1 include the Emacs charset @code{ascii} plus the
1354 Emacs charset @code{latin-iso8859-1}.
1356   Emacs characters belonging to different charsets may look the same,
1357 but they are still different characters.  For example, the letter
1358 @samp{o} with acute accent in charset @code{latin-iso8859-1}, used for
1359 Latin-1, is different from the letter @samp{o} with acute accent in
1360 charset @code{latin-iso8859-2}, used for Latin-2.
1362 @findex list-charset-chars
1363 @cindex characters in a certain charset
1364 @findex describe-character-set
1365   There are two commands for obtaining information about Emacs
1366 charsets.  The command @kbd{M-x list-charset-chars} prompts for a name
1367 of a character set, and displays all the characters in that character
1368 set.  The command @kbd{M-x describe-character-set} prompts for a
1369 charset name and displays information about that charset, including
1370 its internal representation within Emacs.
1372   To find out which charset a character in the buffer belongs to,
1373 put point before it and type @kbd{C-u C-x =}.