*** empty log message ***
[emacs.git] / etc / TUTORIAL.fr
blob99bf4c00ff26e11d27e75903c5c8d32b2be3d1fe
1 Didacticiel d'Emacs
2 Didacticiel d'Emacs.  Voir la fin de ce document pour les conditions.
3 Copyright (c) 1985, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
5 Les commandes Emacs utilisent généralement la touche CONTROLE (souvent
6 désignée par CTRL ou CTL) ou la touche META (souvent désignée par EDIT
7 ou ALT). Pour ces touches, nous utiliserons les abréviations suivantes :
9  C-<car> signifie qu'il faut maintenir la touche CONTROLE appuyée tout
10          en tapant le caractère <car>. Ainsi, C-f signifie : presser
11          sur la touche CONTROLE tout en pressant la touche f.
12  M-<car> signifie qu'il faut maintenir la touche META ou EDIT ou ALT
13          appuyée tout en tapant le caractère <car>. Si aucune de ces
14          touches n'existe, pressez puis relâchez la touche ESC et
15          tapez <car>. Nous écrirons <ESC> pour désigner la touche ESC.
17 Tapez C-x C-c (deux caractères) pour terminer une session Emacs.
18 Dans ce didacticiel, les caractères ">>" en marge gauche indiquent les
19 directions à suivre pour essayer une commande. Ainsi :
20 <<Lignes blanches insérées après cette ligne par help-with-tutorial>>
21 [Centre de page delibérément vide. Le texte continue ci-dessous.]
22 >>  Tapez C-v (Voir l'écran suivant) pour passer à l'écran suivant
23     (faites-le, pressez la touche CTRL tout en pressant la touche v).
24     À partir de maintenant, vous devrez le faire à chaque fois que
25     vous avez fini de lire l'écran.
27 Vous remarquerez qu'il y a un recouvrement de deux lignes lorsque l'on
28 passe d'un écran à un autre : cela permet une certaine continuité dans
29 la lecture du texte.
31 La première chose que vous devez savoir est comment vous déplacer à
32 travers le texte. Vous savez déjà comment avancer d'un écran avec
33 C-v. Pour revenir un écran en arrière, tapez M-v (pressez la touche
34 META tout en appuyant sur v ou faites <ESC>v si vous n'avez pas de
35 touche META, EDIT ou ALT).
37 >>  Faites M-v, puis C-v plusieurs fois.
39 Si votre terminal en dispose, vous pouvez également utiliser les
40 touches PgUp et PgDn pour monter ou descendre d'un écran, bien que les
41 combinaisons C-v et M-v soient plus efficaces.
43 * RÉSUMÉ
44 --------
46 Les commandes suivantes servent à manipuler des écrans :
48         C-v     Avance d'un écran
49         M-v     Recule d'un écran
50         C-l     Efface l'écran et réaffiche tout le texte autour du
51                 curseur, qui est placé au milieu de l'écran
52                 (il s'agit de CTRL-L, pas de CTRL-1).
55 >> Notez le texte situé à côté du curseur, puis faites C-l.
56    Recherchez l'emplacement du curseur et vous remarquerez que
57    c'est le même texte qui est à côté de lui.
60 * GESTION DU CURSEUR
61 --------------------
63 Passer d'un écran à l'autre est pratique, mais comment se déplacer à
64 un endroit précis du texte dans un écran ?
66 Il existe plusieurs façons de faire. Vous pouvez utiliser les touches
67 du curseur, mais il est plus efficace de garder vos mains dans la même
68 position et d'utiliser les commandes C-p, C-b, C-f, et C-n.  Ces
69 combinaisons sont équivalentes aux quatre touches du curseur :
71                           Ligne précédente, C-p
72                                   :
73                                   :
74    En arrière, C-b ....   Position courante  .... Vers l'avant, C-f
75                                   :
76                                   :
77                           Ligne suivante, C-n
79 >> Déplacez le curseur sur la ligne située au milieu de ce schéma en
80    utilisant C-n ou C-p. Puis, faites C-l pour placer le schéma au
81    centre de l'écran.
83 Si vous connaissez un peu l'anglais, vous aurez sûrement constaté
84 qu'il était facile de se rappeler que P signifiait Previous
85 (précédent), N Next (suivant), B Backward (en arrière) et F Forward
86 (vers l'avant).
88 >> Faites quelques C-n pour amener le curseur sur cette ligne.
90 >> Déplacez-vous le long de la ligne avec des C-f, puis au-dessus avec
91    des C-p. Notez ce que fait C-p lorsque le curseur est au milieu de
92    la ligne.
95 Chaque ligne de texte se termine par un caractère Newline, qui sert à
96 la séparer de la ligne suivante. La dernière ligne de votre fichier
97 devrait se terminer par un Newline (mais Emacs n'exige pas qu'il y en
98 ait un).
100 >> Essayez de faire C-b au début d'une ligne. Cela devrait déplacer le
101    curseur à la fin de la ligne précédente car il passe au-dessus du
102    caractère Newline.
104 C-f peut passer au-dessus d'un Newline, tout comme C-b.
106 >> Faites encore quelques C-b afin de bien sentir où est le curseur.
107    Puis, faites des C-f pour revenir à la fin de la ligne.
108    Enfin, faites quelques C-f supplémentaires pour passer à la ligne
109    suivante.
111 Lorsque vous dépassez le haut ou le bas de l'écran, le texte au-delà
112 de ces limites est décalé pour passer dans l'écran : c'est ce qu'on
113 appelle le « scrolling ». Cela permet à Emacs de placer le curseur à
114 l'emplacement spécifié dans le texte sans devoir le placer en dehors
115 de l'écran.
117 >> Essayez de placer le curseur au-delà du bas de l'écran avec C-n et
118    constatez ce qui se passe.
120 Si le déplacement caractère par caractère est trop lent, vous pouvez
121 vous déplacer mot par mot. M-f (Meta-f) avance d'un mot et M-b recule
122 d'un mot.
124 >> Faites quelques M-f et M-b.
126 Lorsque vous êtes au milieu d'un mot, M-f place le curseur à la fin du
127 mot. Lorsque vous êtes entre deux mots, M-f place le curseur à la fin
128 du mot suivant. M-b fonctionne de la même façon dans la direction
129 opposée.
131 >> Faites plusieurs fois M-f et M-b, espacés de C-f et C-b afin
132    d'observer l'action de M-f et M-b aux différents emplacements à
133    l'intérieur et à l'extérieur des mots.
135 Notez le parallèle entre C-f et C-b d'un côté et M-f et M-b de
136 l'autre. Très souvent, les caractères Meta servent à des opérations
137 sur des unités définies par le langage (mots, phrases, paragraphe)
138 alors que les caractères de contrôle opèrent sur les unités de base
139 indépendantes de ce que l'on édite (caractères, lignes, etc.).
141 Ce parallèle s'applique entre les lignes et les phrases : C-a et C-e
142 déplacent le curseur au début ou à la fin d'une ligne, tandis que M-a
143 et M-e le placent au début ou à la fin d'une phrase.
145 >> Faites quelques C-a, puis quelques C-e.
146    Faites quelques M-a, puis quelques M-e.
148 Vous constaterez que la répétition d'un C-a ne fait rien, mais que
149 celle d'un M-a vous déplace d'une phrase de plus. Bien que ces deux
150 commandes ne soient pas tout à fait analogues, chacune d'elle semble
151 naturelle.
153 L'emplacement du curseur dans le texte est également appelé « point ».
154 Pour paraphraser, le curseur apparaît à l'écran à l'endroit où le
155 point est situé dans le texte.
157 Voici un résumé des opérations de déplacements simples du curseur,
158 ainsi que les commandes de déplacement par mots et par phrases.
160         C-f     Avance d'un caractère
161         C-b     Recule d'un caractère
163         M-f     Avance d'un mot
164         M-b     Recule d'un mot
166         C-n     Avance d'une ligne
167         C-p     Recule d'une ligne
169         C-a     Va au début de la ligne
170         C-e     Va à la fin de la ligne
172         M-a     Va au début de la phrase
173         M-e     Va à la fin de la phrase
175 >> Essayez toutes ces commandes plusieurs fois afin de vous entraîner.
176    Ce sont celles qui sont utilisées le plus souvent.
178 M-< (Meta inférieur à) et M-> (Meta supérieur à) sont deux autres
179 commandes importantes de déplacement du curseur. La première renvoie
180 au tout début du texte, la seconde à la fin de celui-ci.
182 Sur certains claviers, le "<" se trouve sous la virgule, vous devez
183 donc utiliser la touche <Maj> pour y avoir accès. Sur ces terminaux,
184 vous devez utiliser également la touche <Maj> pour faire M-<, sinon
185 vous taperiez M-virgule.
187 >> Faites M-< afin de vous déplacer au début du didacticiel.
188    Puis, faites plusieurs fois C-v pour revenir ici.
190 >> Faites M-> afin de vous déplacer à la fin du didacticiel.
191    Puis, faites plusieurs fois M-v pour revenir ici.
193 Vous pouvez également déplacer le curseur à l'aide des touches de
194 curseur, si votre terminal en dispose. Nous vous conseillons
195 d'apprendre à utiliser C-b, C-f, C-n et C-p pour trois raisons. Tout
196 d'abord, ces commandes fonctionnent sur tous les types de
197 terminaux. Ensuite, lorsque vous aurez un peu pratiqué Emacs, vous
198 vous rendrez compte qu'il est plus rapide de taper ces caractères de
199 contrôle que d'utiliser les touches de curseur (car vous n'avez pas
200 besoin de déplacer vos mains pour atteindre ces touches). Enfin,
201 lorsque vous aurez l'habitude d'utiliser ces commandes, vous
202 apprendrez plus facilement les autres commandes de déplacement plus
203 puissantes.
205 La plupart des commandes Emacs acceptent un paramètre numérique qui,
206 la plupart du temps, indique un nombre de répétitions. Pour indiquer à
207 une commande le nombre de fois que l'on souhaite la répéter, on
208 utilise C-u suivi du nombre avant de taper la commande. Si vous avez
209 une touche META (ou EDIT ou ALT), il existe une autre façon d'entrer
210 un paramètre numérique : tapez le nombre tout en pressant la touche
211 META. Nous vous conseillons d'apprendre à utiliser la méthode C-u car
212 elle fonctionne sur tous les types de terminaux. Le paramètre
213 numérique est également appelé « paramètre préfixe » car on le précise
214 avant la commande sur laquelle il s'applique.
216 C-u 8 C-f, par exemple, avance le curseur de huit caractères.
218 >> Utilisez C-n ou C-p avec un paramètre numérique afin de déplacer,
219    en une seule commande, le curseur sur une ligne proche de celle-ci.
221 La plupart des commandes utilisent le paramètre numérique pour
222 indiquer un nombre de répétitions, mais d'autres s'en servent
223 autrement. Plusieurs commandes (mais aucune de celles que nous avons
224 vues jusqu'à maintenant) l'utilisent comme indicateur -- la présence
225 d'un paramètre préfixe, quelle que soit sa valeur, force la commande à
226 agir différemment.
228 C-v et M-v constituent un autre type d'exception.  Lorsqu'on leur
229 donne un paramètre, elles font défiler l'écran vers le haut ou vers le
230 bas du nombre de lignes indiqué au lieu de passer d'un écran complet à
231 l'autre. C-u 8 C-v, par exemple, fait défiler l'écran de 8 lignes.
233 >> Faites C-u 8 C-v.
235 Cela a dû déplacer l'écran de 8 lignes vers le haut. Si vous voulez
236 redescendre de 8 lignes, il suffit de passer ce nombre comme paramètre
237 de M-v.
239 Si vous utilisez un environnement graphique, comme X11 ou MS-Windows,
240 il devrait y avoir une zone rectangulaire appelée barre de défilement,
241 ou « scrollbar » sur le bord gauche de la fenêtre d'Emacs. Vous pouvez
242 faire défiler le texte en cliquant avec la souris dans cette barre de
243 défilement.
245 >> Cliquez avec le bouton du milieu en haut de la zone mise en
246    évidence dans la barre de défilement. Cela devrait déplacer le
247    texte jusqu'à une position dépendant de la hauteur où vous avez
248    cliqué.
250 >> Déplacez la souris de bas en haut tout en maintenant son bouton du
251    milieu pressé. Vous constaterez que le texte défile vers le haut et
252    vers le bas en fonction du déplacement de la souris.
255 * QUAND EMACS EST MUET
256 ----------------------
258 Si Emacs cesse de répondre à vos commandes, vous pouvez le débloquer
259 en toute sécurité avec C-g. Cette commande fait stopper une commande
260 qui met trop de temps à s'exécuter.
262 C-g peut également servir à annuler un paramètre numérique, ou le
263 début d'une commande que vous ne souhaitez pas terminer.
265 >> Faites C-u 100 pour former un paramètre numérique de 100, puis
266    tapez C-g.
267    Faites maintenant C-f. Le déplacement ne sera que d'un caractère
268    car vous avez annulé le paramètre avec C-g.
270 Si vous avez tapé <ESC> par erreur, vous pouvez vous en débarrasser
271 avec un C-g.
274 *  COMMANDES DÉSACTIVÉES
275 ------------------------
277 Certaines commandes d'Emacs sont « désactivées » afin que les
278 utilisateurs débutants ne puissent les utiliser par accident.
280 Si vous tapez l'une de ces commandes, Emacs affiche un message
281 indiquant quelle était la commande et vous demande si vous souhaitez
282 continuer et l'exécuter.
284 Si vous souhaitez vraiment essayer la commande, tapez <Espace> en
285 réponse à la question. Si vous ne voulez pas exécuter la commande
286 désactivée, il suffit normalement de répondre « n ».
288 >> Faites C-x C-l (qui est une commande désactivée),
289    puis répondez n à la question.
291 * FENÊTRES
292 ----------
294 Emacs peut avoir plusieurs fenêtres, chacune affichant son propre
295 texte. Nous expliquerons plus tard comment utiliser plusieurs fenêtres ;
296 pour l'instant, nous expliquerons comment se débarrasser des
297 fenêtres supplémentaires pour revenir à une édition mono-fenêtre.
298 C'est très simple :
300         C-x 1   Une seule fenêtre (i.e., supprime toutes les autres)
302 Il s'agit de CTRL-x suivi du chiffre 1. C-x 1 étend la fenêtre
303 contenant le curseur pour qu'elle occupe tout l'écran. Cette commande
304 supprime toutes les autres fenêtres.
306 >> Déplacez le curseur sur cette ligne et faites C-u 0 C-l.
307 >> Faites CONTROLE-h k CONTROLE-f.
308    Vous constatez que cette fenêtre est réduite alors qu'une nouvelle
309    apparaît pour afficher la documentation sur la commande CONTROLE-f.
311 >> Faites C-x 1 et la fenêtre de documentation disparaît.
313 Cette commande est différente de celles que nous avons déjà vues car
314 elle est formée de deux caractères. Elle commence par le caractère
315 CONTROLE-x, comme le font de nombreuses commandes de manipulation de
316 fenêtres, fichiers, tampons et autres entités associées. Ces commandes
317 font deux, trois ou quatre caractères.
320 * INSERTION ET SUPPRESSION
321 --------------------------
323 Si vous voulez insérer du texte, il vous suffit de le taper. Les
324 caractères que vous pouvez lire, comme A, 7, *, etc. sont considérés
325 comme du texte par Emacs et insérés immédiatement. Tapez <Entrée> (la
326 touche de retour chariot) pour insérer un caractère Newline.
328 Vous pouvez effacer le dernier caractère que vous avez tapé en faisant
329 <Delback>. <Delback> est une touche du clavier -- la même que vous
330 utilisez habituellement en dehors d'Emacs, pour supprimer le dernier
331 caractère saisi. Il s'agit généralement de la grande touche située
332 quelques lignes au-dessus de la touche « Entrée ». Elle est
333 habituellement nommée « Delete », « Del », « Suppr » ou « Backspace ».
335 Si cette grande touche s'appelle « Backspace », c'est celle-là qui
336 représente <Delback>. Votre clavier peut également comporter une autre
337 touche, nommée « Delete », « Del » ou « Suppr », mais ce n'est pas
338 <Delback>.
340 Plus généralement, <Delback> efface le caractère situé immédiatement
341 avant la position courante du curseur.
343 >> Tapez quelques caractères puis effacez-les en faisant plusieurs
344    fois <Delback>. Ne vous inquiétez pas de modifier ce fichier ; vous
345    ne modifierez pas le didacticiel principal mais uniquement votre
346    copie personnelle de celui-ci.
348 Lorsqu'une ligne de texte devient trop longue pour tenir sur une seule
349 ligne de l'écran, elle se « continue » sur une deuxième ligne
350 d'écran. Une barre de fraction inverse (« \ ») ou, si vous utilisez un
351 environnement graphique, une petite flèche recourbée, sur la marge
352 droite indique une ligne qui se poursuit sur la ligne suivante.
354 >> Insérez du texte jusqu'à atteindre la marge droite et continuez
355    d'en insérer. Vous verrez apparaître une ligne de continuation.
357 >> Faites des <Delback> pour effacer le texte jusqu'à ce que la ligne
358    tienne à nouveau sur une seule ligne d'écran. La ligne de
359    continuation disparaît.
361 Vous pouvez effacer un caractère Newline comme n'importe quel autre
362 caractère. La suppression d'un Newline entre deux lignes les fusionne
363 en une seule ligne. Si la ligne résultante est trop longue pour tenir
364 dans la largeur de l'écran, elle s'affichera avec une ligne de
365 continuation.
367 >> Placez le curseur au début d'une ligne et faites <Delback>.
368    Cela fusionne cette ligne avec la ligne précédente.
370 >> Faites <Entrée> pour remettre le Newline que vous avez supprimé.
372 Rappelez-vous que la plupart des commandes Emacs peuvent utiliser un
373 nombre de répétitions ; les caractères de texte font de même. La
374 répétition d'un caractère de texte l'insère plusieurs fois.
376 >>  Faites C-u 8 * pour insérer ********.
378 Vous connaissez maintenant la méthode la plus simple pour taper du
379 texte dans Emacs et pour corriger les erreurs. Vous pouvez également
380 effacer des mots ou des lignes entières. Voici un résumé des
381 opérations de suppression :
383         <Delback>    Efface le caractère situé avant le curseur
384         C-d          Efface le caractère situé après le curseur
386         M-<Delback>  Supprime le mot situé avant le curseur
387         M-d          Supprime le mot situé après le curseur
389         C-k          Supprime du curseur à la fin de la ligne
390         M-k          Supprime jusqu'à la fin de la phrase courante
392 Vous noterez que <Delback> et C-d, par rapport à M-<Delback> et M-d,
393 ont la même relation que C-f et M-f (en fait, <Delback> n'est pas
394 vraiment un caractère de contrôle, mais ne nous soucions pas de cela)
395 C-k et M-k sont un peu comme C-e et M-e.
397 Vous pouvez aussi supprimer n'importe quelle zone du tampon en
398 utilisant une méthode unique et générale. Placez-vous à une extrémité
399 de cette zone et tapez soit C-@, soit C-SPC (SPC désigne la barre
400 espace). Puis, allez à l'autre extrémité et faites C-w. Cela supprime
401 tout le texte compris entre ces deux positions.
403 >> Placez le curseur sur le V au début du paragraphe précédent.
404 >> Faites C-SPC. Emacs devrait afficher un message "Mark set"
405    en bas de l'écran.
406 >> Déplacez le curseur sur le x d'« extrémité », sur la seconde ligne
407    du paragraphe.
408 >> Faites C-w.  Cela supprimera le texte allant du V jusqu'au
409    caractère situé juste avant le x.
411 La différence entre « effacer » et « supprimer » est que vous pouvez
412 réinsérer le texte « supprimé », alors que c'est impossible avec ce
413 qui a été « effacé ». La réinsertion d'un texte supprimé s'appelle le
414 « yanking ». Généralement, les commandes qui ôtent beaucoup de texte
415 le suppriment (afin que vous puissiez le récupérer), tandis que celles
416 qui ne font qu'ôter un seul caractère, des lignes blanches ou des
417 espaces, les effacent (vous ne pouvez donc pas récupérer ce texte).
419 >> Placez le curseur au début d'une ligne non vide puis faites
420    C-k pour supprimer le texte de celle-ci.
421 >> Refaites C-k : vous verrez que cela supprime le Newline qui suit
422    cette ligne.
424 Notez qu'un simple C-k supprime le contenu de la ligne et qu'un second
425 détruit la ligne elle-même, ce qui fait remonter toutes les lignes
426 suivantes. C-k traite son paramètre numérique d'une façon spéciale :
427 il détruit ce nombre de lignes ET leur contenu. Ce n'est pas une
428 simple répétition : C-u 2 C-k détruit deux lignes et leurs Newlines
429 alors que taper deux fois C-k n'aurait pas le même effet.
431 Vous pouvez ramener le texte supprimé à la place qu'il occupait ou à
432 n'importe quel autre emplacement du texte. Vous pouvez récupérer
433 plusieurs fois ce texte afin d'en créer plusieurs copies.
435 La commande de récupération est C-y.  Elle réinsère le dernier texte
436 supprimé à la position courante du curseur.
438 >> Essayez : faites C-y pour récupérer le texte.
440 Si vous faites plusieurs C-k à la suite, tout le texte supprimé est
441 sauvegardé en même temps, de sorte qu'un seul C-y ramènera toutes les
442 lignes d'un seul coup.
444 >> Faites plusieurs fois C-k.
446 Maintenant, pour récupérer le texte détruit :
448 >> Faites C-y, puis descendez le curseur de quelques lignes et refaites
449    C-y. Vous savez maintenant comment copier du texte.
451 Que faire si vous avez du texte que vous voulez récupérer et,
452 qu'ensuite, vous supprimez autre chose ? C-y récupérerait la
453 suppression la plus récente mais le texte précédent n'est pas pour
454 autant perdu : vous pouvez le rappeler en utilisant la commande
455 M-y. Après avoir fait C-y pour récupérer la suppression la plus
456 récente, M-y remplacera ce texte récupéré par le texte supprimé
457 précédemment. En répétant les M-y, vous ramenez les suppressions de
458 plus en plus anciennes. Lorsque vous avez atteint le texte que vous
459 recherchez, vous n'avez rien besoin de faire pour le
460 conserver. Continuez simplement à éditer votre texte et laissez le
461 texte récupéré où il est.
463 Si vous faites M-y suffisamment de fois, vous reviendrez à votre point
464 de départ (la suppression la plus récente).
466 >> Supprimez une ligne, déplacez vous et supprimez une autre ligne.
467    Puis, faites C-y pour récupérer cette dernière.
468    Faites alors M-y et elle sera remplacée par la première ligne détruite.
469    Faites d'autres M-y et notez ce que vous obtenez, continuez jusqu'à
470    ce que la seconde ligne supprimée réapparaisse, et faites-en encore
471    quelques-uns de plus.
472    Si vous le souhaitez, vous pouvez essayer de passer des paramètres
473    positifs et négatifs à M-y.
476 * ANNULATION
477 ------------
479 Si vous modifiez le texte, puis que vous décidez que c'était une
480 erreur, vous pouvez annuler cette modification avec la commande C-x u
481 (comme Undo, défaire).
483 Normalement C-x u annule les modifications d'une seule commande ; si
484 vous répétez plusieurs fois C-x u dans une ligne, chaque répétition
485 annulera une commande supplémentaire.
487 Il y a quand même deux exceptions : les commandes qui ne modifient pas
488 le texte ne comptent pas (cela inclut les commandes de déplacement du
489 curseur et les commandes de défilement du texte) et les caractères
490 auto-insérés sont habituellement gérés par groupes allant jusqu'à 20
491 (ceci afin de réduire le nombre de C-x u que vous devriez taper pour
492 annuler l'insertion de texte).
494 >> Supprimez cette ligne avec C-k, puis faites C-x u pour la voir
495    réapparaître.
497 C-_ est une autre commande d'annulation ; elle fonctionne exactement
498 comme C-x u mais est plus facile à taper plusieurs fois dans une
499 ligne. Son inconvénient est qu'elle n'est pas facile à taper sur
500 certains claviers, c'est pourquoi C-x u existe aussi. Sur certains
501 terminaux, vous pouvez taper C-_ en tapant / tout en pressant la
502 touche CTRL.
504 Un paramètre numérique passé à C-_ ou C-x u agit comme un nombre de
505 répétitions.
508 * FICHIERS
509 ----------
511 Afin de rendre permanent le texte que vous éditez, vous devez le
512 placer dans un fichier. Sinon, il disparaîtra en même temps que votre
513 session Emacs. Pour placer un texte dans un fichier, vous devez
514 « trouver » le fichier avant d'entrer le texte (c'est ce que l'on
515 désigne également par « visiter » le fichier).
517 Trouver un fichier signifie que vous voyez le contenu de ce fichier
518 dans Emacs. Par de nombreux aspects, c'est comme si vous éditiez le
519 fichier lui-même. Cependant, les modifications que vous faites avec
520 Emacs ne deviendront permanentes qu'après avoir « sauvegardé » le
521 fichier : cela évite d'avoir un fichier à moitié modifié sur le
522 système alors que vous ne le vouliez pas. Même lorsque vous
523 sauvegardez, Emacs garde le fichier original sous un nom modifié au
524 cas où vous décideriez ensuite d'annuler vos modifications.
526 Si vous examinez le bas de l'écran, vous verrez une ligne qui commence
527 et finit par des tirets et débute par « -1:-- TUTORIAL.fr » ou quelque
528 chose comme ça. Cette partie de l'écran montre normalement le nom du
529 fichier que vous êtes en train de visiter. Pour l'instant, vous
530 visitez un fichier appelé « TUTORIAL.fr », qui est votre copie
531 personnelle du didacticiel Emacs. Lorsque vous trouvez un fichier avec
532 Emacs, son nom apparaît à cet endroit précis.
534 Une particularité de la commande permettant de trouver un fichier est
535 que vous devez donner le nom du fichier voulu. On dit que la commande
536 « lit un paramètre à partir du terminal » (ici, le paramètre est le
537 nom du fichier). Après avoir fait la commande
539         C-x C-f   Trouve un fichier
541 Emacs vous demande d'entrer le nom du fichier. Ce que vous tapez
542 s'inscrit dans la ligne située en bas de l'écran : cette ligne
543 s'appelle le mini-tampon lorsqu'elle sert à ce type de saisie. Vous
544 pouvez utiliser les commandes d'édition habituelles d'Emacs pour
545 éditer le nom du fichier.
547 Pendant que vous entrez le nom du fichier (ou pendant n'importe quelle
548 saisie dans le mini-tampon), vous pouvez annuler la commande par C-g.
550 >> Faites C-x C-f, puis C-g. Cela annule le mini-tampon et la commande
551    C-x C-f qui utilisait celui-ci : vous ne trouvez donc aucun fichier.
553 Lorsque vous avez fini d'entrer le nom du fichier, tapez <Entrée> pour
554 terminer la saisie. La commande C-x C-f effectue son travail et trouve
555 le fichier choisi. Le mini-tampon disparaît lorsque C-x C-f a terminé.
557 Au bout d'un court instant, le contenu du fichier apparaît à l'écran
558 et vous pouvez l'éditer. Lorsque vous voulez que vos modifications
559 deviennent permanentes, faites :
561         C-x C-s   Sauvegarde le fichier
563 Cette commande copie dans le fichier le texte qui est dans Emacs. La
564 première fois, Emacs renomme le fichier original afin qu'il ne soit
565 pas perdu. Le nom de cette sauvegarde est construit en ajoutant « ~ »
566 à la fin du nom initial.
568 Lorsque la sauvegarde est finie, Emacs affiche le nom du fichier
569 écrit. Sauvegardez à intervalles réguliers afin de perdre le moins
570 possible de travail au cas où votre système se planterait.
572 >> Faites C-x C-s pour sauvegarder votre copie du didacticiel.
573    Cela devrait écrire "Wrote ...TUTORIAL.fr" en bas de l'écran.
575 REMARQUE : Sur certains systèmes, C-x C-s gèlera l'écran et vous ne
576 verrez plus rien se produire dans Emacs.  Cela indique qu'une
577 « fonctionnalité » du système d'exploitation, appelée « contrôle de flux »,
578 a intercepté le C-s et ne lui permet pas de parvenir à Emacs. Pour
579 décoincer l'écran, faites C-q puis consultez la section « Spontaneous
580 Entry to Incremental Search » dans le manuel d'Emacs pour avoir des
581 avis sur la gestion de cette « fonctionnalité ».
583 Vous pouvez trouver un fichier existant pour le visualiser ou
584 l'éditer. Vous pouvez également trouver un fichier qui n'existe pas
585 encore. C'est ainsi que l'on crée un fichier avec Emacs : on trouve le
586 fichier, qui démarre vide, puis on insère du texte. Lorsque l'on
587 demande à « sauvegarder » le fichier, Emacs crée alors vraiment le
588 fichier avec le texte que l'on a inséré. À partir de ce moment-là,
589 vous pouvez considérer que vous éditez un fichier déjà existant.
592 * TAMPONS
593 ---------
595 Si vous trouvez un second fichier avec C-x C-f, le premier reste dans
596 Emacs. Vous pouvez y revenir en le retrouvant avec C-x C-f.  Il est
597 ainsi possible d'avoir un nombre assez important de fichiers dans
598 Emacs.
600 >> Créez un fichier nommé « truc » en faisant C-x C-f truc <Entrée>.
601    Puis, insérez du texte, éditez-le et sauvegardez « truc » en
602    faisant C-x C-s.
603    Enfin, faites C-x C-f TUTORIAL.fr <Entrée> pour revenir au didacticiel.
605 Emacs stocke le texte de chaque fichier dans un objet appelé « tampon ».
606 Trouver un fichier crée un nouveau tampon dans Emacs. Pour voir la
607 liste des tampons existants dans votre session Emacs, faites
609         C-x C-b   Liste des tampons
611 >> Faites C-x C-b
613 Vous noterez que chaque tampon a un nom et qu'il peut également avoir
614 un nom de fichier pour le fichier qu'il contient. TOUT texte que vous
615 pouvez voir dans une fenêtre Emacs fait toujours partie d'un tampon.
617 >> Faites C-x 1 pour faire disparaître la liste des tampons.
619 Lorsque vous avez plusieurs tampons, seul l'un d'entre eux est le
620 tampon "courant" à un instant donné : c'est celui que vous éditez. Si
621 vous souhaitez éditer un autre tampon, vous devez "basculer" vers
622 lui. Pour basculer vers un tampon correspondant à un fichier, vous
623 pouvez le recharger avec C-x C-f mais il y a plus simple : utilisez la
624 commande C-x b en lui passant le nom du tampon.
626 >> Faites C-x b truc <Entrée> pour revenir au tampon "truc", qui
627    contient le texte du fichier "truc".
628    Puis, faites C-x b TUTORIAL <Entrée> pour revenir à ce didacticiel.
630 La plupart du temps, le nom d'un tampon est le même que celui du
631 fichier qu'il contient (sans le chemin), mais ce n'est pas toujours
632 vrai. La liste obtenue lorsque vous faites C-x C-b montre toujours les
633 noms de tous les tampons.
635 TOUT texte que vous visualisez dans une fenêtre Emacs fait toujours
636 partie d'un tampon, mais certains tampons ne correspondent pas à des
637 fichiers : le tampon "*Buffer List*", par exemple, ne contient pas de
638 fichiers mais la liste obtenue par C-x C-b. Le tampon "*Messages*" ne
639 correspond pas non plus à un fichier ; il contient la liste des
640 messages apparus dans la ligne d'état pendant votre session Emacs.
642 >> Faites C-x b *Messages* <Entrée> pour visualiser le tampon des
643    messages.
644    Puis, faites C-x b TUTORIAL <Entrée> pour revenir à ce didacticiel.
646 Si vous modifiez le texte d'un fichier, puis que vous chargez un autre
647 fichier, le premier ne sera pas sauvegardé. Ses modifications restent
648 dans Emacs, dans le tampon qui lui est associé. La création ou
649 l'édition du tampon du second fichier n'a aucun effet sur le tampon du
650 premier. C'est très pratique, mais cela signifie aussi que vous avez
651 besoin d'une méthode simple pour sauvegarder le tampon du premier
652 fichier. Ce serait ennuyeux de devoir y revenir avec C-x C-f juste
653 pour le sauvegarder avec C-x C-s. On a donc :
655         C-x s     Sauvegarde certains tampons
657 C-x s vous demande confirmation pour savoir s'il doit sauvegarder
658 chaque tampon contenant des modifications non encore sauvegardées. Il
659 vous demande, pour chacun de ces tampons, s'il doit le sauvegarder ou
660 non.
662 >> Insérez une ligne de texte et faites C-x s.
663    Cela devrait vous demander si vous souhaitez sauvegarder le tampon
664    nommé TUTORIAL.fr. Répondez par l'affirmative en tapant « y ».
667 * EXTENSION DU JEU DE COMMANDES
668 -------------------------------
670 Il y a bien plus de commandes Emacs qu'il ne serait possible d'en
671 créer avec tous les caractères de contrôle et Meta. Emacs contourne ce
672 problème à l'aide de la commande X (eXtension). Celle-ci se présente
673 sous deux déclinaisons :
675         C-x     eXtension caractère, suivie d'un seul caractère.
676         M-x     eXtension d'une commande nommée, suivie d'un nom long.
678 Ces commandes sont généralement des commandes utiles, mais elles sont
679 moins souvent utilisées que celles que vous avez déjà apprises. Vous
680 en avez déjà rencontré deux : les commandes de fichiers C-x C-f pour
681 trouver un fichier et C-x C-s pour sauvegarder. Un autre exemple est
682 la commande qui met fin à la session Emacs : C-x C-c (ne vous
683 inquiétez pour les modifications que vous avez faites, C-x C-c vous
684 proposera de sauvegarder tous les fichiers modifiés avant de quitter
685 Emacs).
687 C-z est la commande permettant de quitter *temporairement* Emacs --
688 afin de pouvoir revenir à la même session plus tard.
690 Sur les systèmes qui le permettent, C-z « suspend » Emacs ;
691 c'est-à-dire qu'il revient au shell mais ne détruit pas Emacs. Avec
692 les shells les plus courants, vous pouvez revenir à Emacs en faisant
693 la commande 'fg' ou '%emacs'.
695 Sur les systèmes qui n'implémentent pas ce mécanisme, C-z crée un
696 sous-shell qui s'exécute sous Emacs afin que vous puissiez lancer
697 d'autres programmes et revenir à Emacs ensuite : vous ne « sortez »
698 pas vraiment d'Emacs. Dans ce cas, la commande shell 'exit' est le
699 moyen habituel pour revenir à Emacs à partir de ce sous-shell.
701 Le moment idéal pour utiliser C-x C-c est lorsque l'on se
702 déconnecte. C'est aussi la commande adaptée pour sortir d'un Emacs
703 invoqué par un programme de courrier ou tout autre utilitaire car
704 ceux-ci peuvent ne pas savoir comment gérer la suspension d'Emacs. Dans
705 des situations normales, si vous ne devez pas vous déconnecter, il est
706 préférable de suspendre Emacs avec C-z au lieu de le quitter.
708 Il existe de nombreuses commandes C-x. Voici une liste de celles que
709 vous avez apprises :
711         C-x C-f         Trouve un fichier.
712         C-x C-s         Sauvegarde un fichier.
713         C-x C-b         Liste des tampons.
714         C-x C-c         Quitte Emacs.
715         C-x 1           Détruit toutes les fenêtres, sauf une.
716         C-x u           Annulation.
718 Les eXtensions de commandes nommées sont des commandes utilisées
719 encore moins souvent, ou des commandes qui ne servent que dans
720 certains modes. Un exemple est la commande replace-string, qui
721 remplace globalement une chaîne par une autre. Lorsque vous faites
722 M-x, Emacs affiche M-x en bas de l'écran et vous demande de taper le
723 nom de la commande, « replace-string » ici. Contentez-vous de faire
724 «repl s<TAB> » et Emacs complétera le nom (<TAB> représente la touche
725 de tabulation, qui se trouve habituellement au-dessus de la touche de
726 verrouillage des majuscules, à gauche du clavier). Terminez la
727 commande en pressant <Entrée>.
729 La commande replace-string nécessite deux paramètres -- la chaîne à
730 remplacer et la chaîne de remplacement. Vous devez terminer chaque
731 paramètre par <Entrée>.
733 >> Déplacez le curseur sur la ligne blanche deux lignes plus bas.
734    Puis, faites M-x repl s<Entrée>changée<Entrée>modifiée<Entrée>.
736    Notez comment cette ligne a été changée : vous avez remplacé le mot
737    c-h-a-n-g-é-e par « modifiée » à chaque fois qu'il apparaissait après
738    la position initiale du curseur.
741 * SAUVEGARDE AUTOMATIQUE
742 ------------------------
744 Lorsque vous avez modifié un fichier, mais que vous ne l'avez pas
745 encore sauvegardé, ces modifications pourraient être perdues si votre
746 système se plantait. Pour vous protéger de ce problème, Emacs écrit
747 périodiquement un fichier de « sauvegarde automatique » pour chaque
748 fichier en cours d'édition. Le nom de ce fichier commence et se
749 termine par un # : si, par exemple, votre fichier s'appelle
750 « hello.c », son fichier de sauvegarde automatique s'appellera
751 « #hello.c# ». Lorsque vous sauvegardez le fichier de la façon
752 habituelle, Emacs détruit son fichier de sauvegarde automatique.
754 Si l'ordinateur se plante, vous pouvez récupérer ce qui a été
755 sauvegardé automatiquement en ouvrant normalement le fichier (celui
756 que vous éditiez, pas la sauvegarde automatique), puis en faisant
757 M-x recover file<Entrée>. Lorsqu'Emacs vous demande de confirmer,
758 tapez yes<Entrée> pour continuer et récupérer ainsi les données
759 sauvées par la sauvegarde automatique.
762 * ZONE D'ECHO
763 -------------
765 Si Emacs constate que vous tapez les commandes multi-caractères
766 lentement, il les affiche en bas de l'écran dans une zone nommée «
767 zone d'écho ». La zone d'écho contient la dernière ligne de l'écran.
770 * LIGNE DE MODE
771 ---------------
773 La ligne placée immédiatement au dessus de la zone d'écho s'appelle la
774 « ligne de mode ». Elle affiche quelque chose comme ça :
776 -1:**  TUTORIAL.fr          (Fundamental)--L752--67%----------------
778 Cette ligne donne des informations sur l'état d'Emacs et sur le texte
779 que vous êtes en train d'éditer.
781 Vous savez déjà ce que signifie le nom de fichier -- c'est celui que
782 vous avez chargé.  -NN%-- indique votre position actuelle dans le
783 texte ; cela signifie que NN pour cent du texte se trouve au dessus du
784 sommet de l'écran. Si le début du fichier est sur l'écran, il
785 s'affichera --Top-- et non --00%--.  Si le bas du texte est sur
786 l'écran, il s'affichera --Bot--. Si tout le texte tient dans l'écran,
787 il s'affichera --All--.
789 Le L et les chiffres qui le suivent indiquent une position d'une façon
790 différente : ils indiquent le numéro de la ligne courante du point.
792 Les astérisques au début signifient que vous avez modifié le
793 texte. Lorsque vous venez de visiter ou sauvegarder un fichier, cette
794 partie de la ligne de mode n'affichera pas d'astérisques mais
795 simplement des tirets.
797 La partie de la ligne de mode située entre parenthèses indique les
798 modes d'édition dans lesquels vous vous trouvez. Le mode par défaut
799 est « Fundamental » et c'est celui que vous êtes en train
800 d'utiliser. C'est un exemple de « mode majeur ».
802 Emacs possède de nombreux modes majeurs différents. Certains sont
803 prévus pour éditer différents langages et/ou types de texte (mode
804 Lisp, mode Text, etc). À tout instant, il n'y a qu'un seul mode majeur
805 actif et son nom se trouve toujours dans la ligne de mode, à l'endroit
806 où « Fundamental » se trouve actuellement.
808 Chaque mode majeur modifie le comportement de quelques commandes. Il
809 existe, par exemple, des commandes pour créer des commentaires dans un
810 programme et, comme chaque langage de programmation a sa propre
811 syntaxe pour les commentaires, chaque mode majeur doit insérer ceux-ci
812 de façon différente. Un mode majeur est le nom d'une commande étendue,
813 qui vous permet de basculer dans ce mode. M-x fundamental-mode, par
814 exemple, est une commande pour basculer dans le mode Fundamental.
816 Si vous devez éditer du texte en langage naturel, comme ce fichier,
817 vous utiliserez probablement le mode Text.
819 >> Faites M-x text mode<Entrée>.
821 Ne vous inquiétez pas, aucune des commandes Emacs que vous avez
822 apprises ne change beaucoup mais vous pouvez constater que M-f et M-b
823 traitent maintenant les apostrophes comme des parties de mots. Avant,
824 dans le mode Fundamental, M-f et M-b les considéraient comme des
825 séparateurs de mots.
827 Les modes majeurs font généralement des modifications subtiles comme
828 celle-ci : la plupart des commandes font « la même chose » dans tous
829 les modes majeurs, mais fonctionnent un peu différemment.
831 Pour lire la documentation sur votre mode majeur actuel, faites C-h m.
833 >> Faites une fois C-u C-v pour amener cette ligne près du haut de l'écran.
834 >> Faites C-h m pour voir comment le mode Text diffère du mode Fundamental.
835 >> Faites C-x 1 pour supprimer la documentation de l'écran.
837 Les modes majeurs sont appelés ainsi parce qu'il existe aussi des modes
838 mineurs. Ces derniers ne sont pas des alternatives aux modes majeurs,
839 mais simplement des modifications de ceux-ci. Tout mode mineur peut
840 être activé ou désactivé indépendamment de tous les autres modes
841 mineurs et de votre mode majeur. Vous pouvez donc n'utiliser aucun
842 mode mineur, un seul, ou toute combinaison de plusieurs modes mineurs.
844 Un mode mineur très utile, surtout lorsque l'on édite du langage
845 naturel, est le mode Auto Fill. Lorsqu'il est activé, Emacs coupe
846 automatiquement la ligne entre les mots lorsque vous insérez du texte
847 et que la ligne est trop longue.
849 Vous pouvez activer le mode Auto Fill en faisant M-x auto fill
850 mode<Entrée>.  Lorsqu'il est activé, vous pouvez le désactiver en
851 faisant à nouveau M-x auto fill mode<Entrée>.  Si le mode est
852 désactivé, cette commande l'active et, s'il est activé, elle le
853 désactive : on dit que la commande « fait basculer le mode ».
855 >> Faites M-x auto fill mode<Entrée> puis insérez une ligne de
856    plusieurs « azer »  jusqu'à ce qu'elle se divise en deux lignes.
857    Vous devez mettre des espaces entre eux car le mode Auto Fill ne
858    coupe les lignes que sur les espaces.
860 La marge est habituellement fixée à 70 caractères, mais pouvez
861 modifier cette valeur avec la commande C-x f. Vous devez fournir la
862 nouvelle valeur de la marge sous la forme d'un paramètre numérique.
864 >> Faites C-x f avec un paramètre de 20 (C-u 2 0 C-x f).
865    Puis, tapez du texte et vous verrez qu'Emacs fait des lignes de 20
866    caractères. Remettez la marge à 70 en refaisant C-x f.
868 Si vous faites des modifications au milieu d'un paragraphe, le mode
869 Auto Fill ne reformatera pas ce paragraphe.
870 Pour cela, faites M-q (META-q) lorsque le curseur est placé dans ce
871 paragraphe.
873 >> Placez le curseur dans le paragraphe précédent et faites M-q.
876 * RECHERCHE
877 -----------
879 Emacs peut rechercher des chaînes de caractères (ce sont des groupes
880 de caractères contigus ou mots) soit vers l'avant, soit vers
881 l'arrière. La recherche d'une chaîne est une commande de déplacement
882 du curseur : elle déplace le curseur à l'emplacement où la chaîne
883 apparaît.
885 La commande de recherche d'Emacs est différente de celle que l'on
886 trouve sur la plupart des éditeurs car elle est « incrémentale ». Cela
887 signifie que la recherche a lieu pendant que l'on tape la chaîne que
888 l'on recherche.
890 La commande pour débuter une recherche est C-s pour rechercher vers
891 l'avant et C-r pour rechercher vers l'arrière. MAIS ATTENDEZ !
892 N'essayez pas encore.
894 Lorsque vous faites C-s la chaîne « I-search » apparaît comme invite
895 dans la zone d'écho. Cela vous indique qu'Emacs est dans ce que l'on
896 appelle une recherche incrémentale et qu'il attend que vous tapiez ce
897 que vous recherchez. <Entrée> termine une recherche.
899 >> Faites C-s pour lancer une recherche. LENTEMENT, une lettre à la
900    fois, tapez le mot « curseur », en attendant entre chaque caractère
901    pour constater ce que fait le curseur. Vous avez maintenant atteint
902    « curseur » une première fois.
903 >> Tapez C-s à nouveau pour trouver l'occurrence suivante de « curseur ».
904 >> Faites maintenant <Delback> quatre fois et étudiez les mouvements du
905    curseur.
906 >> Faites <Entrée> pour mettre fin à la recherche.
908 Avez-vous vu ce qui se passait ?  Emacs, dans une recherche
909 incrémentale, essaie d'aller sur l'occurrence de la chaîne que vous
910 avec tapée jusqu'à cet instant. Pour aller sur l'occurrence suivante de
911 « curseur », il suffit de refaire C-s : s'il ne trouve rien, Emacs
912 bippe et vous indique que la recherche a échoué. C-g permet également
913 de mettre fin à la recherche.
915 REMARQUE : Sur certains systèmes, C-s gèlera l'écran et vous ne verrez
916 plus rien se produire dans Emacs.  Cela indique qu'une
917 « fonctionnalité » du système d'exploitation, appelée « contrôle de
918 flux », a intercepté le C-s et ne lui permet pas de parvenir à
919 Emacs. Pour décoincer l'écran, faites C-q puis consultez la section
920 « Spontaneous Entry to Incremental Search » dans le manuel d'Emacs
921 pour avoir des avis sur la gestion de cette « fonctionnalité ».
923 Si vous vous trouvez au milieu d'une recherche incrémentale et que
924 vous tapez <Delback>, vous remarquerez que cela supprime le dernier
925 caractère de la chaîne recherchée et que la recherche reprend à
926 l'endroit où elle se trouvait précédemment. Supposons, par exemple,
927 que vous ayiez tapé « c » pour trouver la première occurrence de
928 « c ». Si vous tapez maintenant « u », le curseur ira sur la première
929 occurrence de « cu ». Faites <Delback> : cela supprime le « u » de la
930 chaîne de recherche et le curseur revient à la première occurrence de
931 « c ».
933 Si vous êtes au milieu d'une recherche et que vous tapez un caractère
934 de contrôle ou un meta-caractère (sauf quelques exceptions -- les
935 caractères considérés comme spéciaux pour les recherches, tels que C-s
936 et C-r), cela met fin à la recherche.
938 C-s lance une recherche de toutes les occurrences de la chaîne APRÈS la
939 position courante du curseur. Si vous voulez faire une recherche plus
940 haut dans le texte, faites plutôt C-r. Tout ce que nous avons dit sur
941 C-s s'applique également à C-r, sauf que la direction de la recherche
942 est inversée.
944 * FENÊTRES MULTIPLES
945 --------------------
947 L'une des caractéristiques les plus agréables d'Emacs est que vous
948 pouvez afficher plusieurs fenêtres en même temps à l'écran.
950 >> Placez le curseur sur cette ligne et faites C-u 0 C-l (CTRL-L, pas
951    CTRL-1).
953 >> Faites maintenant C-x 2 pour diviser l'écran en deux
954    fenêtres. Toutes les deux affichent ce didacticiel et le curseur
955    reste dans celle du haut.
957 >> Faites C-M-v pour faire défiler la fenêtre du bas
958    (Si vous n'avez pas de touche Meta, faites <ESC>C-V).
960 >> Tapez C-x o (« o » pour « other ») afin de placer le curseur dans
961    la fenêtre du bas.
962 >> Utilisez C-v et M-v pour la faire défiler.
963    Conservez ces instructions dans la fenêtre du haut.
965 >> Faites à nouveau C-x o pour replacer le curseur dans la fenêtre du
966    haut. Le curseur est exactement où il était avant.
968 Vous pouvez continuer à utiliser C-x o pour passer d'une fenêtre à
969 l'autre. Chaque fenêtre a sa propre position du curseur, mais une
970 seule le montre vraiment. Toutes les commandes d'édition habituelles
971 s'appliquent à la fenêtre dans laquelle se trouve le curseur : on
972 l'appelle la « fenêtre sélectionnée ».
974 La commande C-M-v est très utile lorsque l'on édite du texte dans une
975 fenêtre et que l'on utilise l'autre uniquement comme référence. Vous
976 pouvez conserver le curseur dans la fenêtre où vous éditez et
977 parcourir l'autre fenêtre avec C-M-v.
979 C-M-v est un exemple de caractère CONTROLE-META.  Si vous disposez
980 d'une touche META, vous pouvez faire C-M-v en pressant à la fois
981 CONTROLE et META tout en tapant v. Peu importe qui, de CONTROLE ou
982 META est pressée en premier car ces deux touches agissent en modifiant
983 les caractères que vous tapez.
985 Si vous n'avez pas de touche META et que vous utilisez <ESC> à la
986 place, l'ordre a son importance : vous devez taper <ESC> puis C-v car
987 C-ESC v ne fonctionnera pas. En effet, <ESC> est un caractère en
988 lui-même, ce n'est pas un modificateur de touches.
990 >> Faites C-x 1 (dans la fenêtre du haut) pour supprimer la fenêtre du
991    bas.
993 (Si vous aviez fait C-x 1 dans la fenêtre du bas, vous auriez supprimé
994 celle du haut. Pensez à cette commande comme signifiant « ne garde
995 qu'une fenêtre, celle dans laquelle je suis »).
997 Vous n'êtes pas obligé d'afficher le même tampon dans les deux
998 fenêtres. Si vous faites C-x C-f pour trouver un fichier dans une
999 fenêtre, l'autre n'est pas modifiée. Chaque fenêtre peut contenir un
1000 fichier indépendamment de l'autre.
1002 Voici une autre façon d'utiliser deux fenêtres pour afficher deux
1003 choses différentes :
1005 >> Faites C-x 4 C-f suivi du nom d'un de vos fichiers puis faites
1006    <Entrée>. Le fichier indiqué apparaît dans la fenêtre du bas et le
1007    curseur s'y rend également.
1009 >> Faites C-x o pour revenir à la fenêtre du haut, puis C-x 1 pour
1010    supprimer celle du bas.
1013 * NIVEAUX D'ÉDITION RÉCURSIVE
1014 -----------------------------
1016 Parfois, vous vous trouverez dans ce qui s'appelle un « niveau
1017 d'édition récursive ». Cela est indiqué par des crochets dans la ligne
1018 de mode, entourant les parenthèses situées autour du nom du mode
1019 majeur. Vous verrez, par exemple [(Fundamental)] au lieu de (Fundamental).
1021 Pour sortir du niveau d'édition récursive, faites ESC ESC ESC. C'est
1022 une commande de sortie à tout faire. Vous pouvez également l'utiliser
1023 pour supprimer les fenêtres supplémentaires et pour sortir du
1024 mini-tampon.
1026 >> Faites M-x pour aller dans le mini-tampon, puis faites ESC ESC ESC
1027    pour en sortir.
1029 Vous ne pouvez pas utiliser C-g pour sortir d'un niveau d'édition
1030 récursive car cette commande sert à annuler des commandes et des
1031 paramètres DANS le niveau d'édition récursive.
1033 * OBTENIR DE L'AIDE SUPPLÉMENTAIRE
1034 ----------------------------------
1036 Nous avons essayé, dans ce didacticiel, de ne fournir que les
1037 informations suffisantes pour commencer à utiliser Emacs. Il y a tant
1038 de possibilités avec Emacs qu'il serait impossible de tout expliquer
1039 ici. Cependant, vous pouvez vouloir en apprendre plus, car il a bien
1040 d'autres fonctionnalités utiles. Emacs dispose de commandes pour lire
1041 la documentation sur ses commandes. Ces commandes d'« aide »
1042 commencent toutes par le caractère C-h, le « caractère d'aide ».
1044 Pour utiliser l'aide, tapez C-h suivi d'un caractère indiquant le type
1045 d'aide que vous souhaitez. Si vous êtes VRAIMENT perdu, faites C-h ?
1046 et Emacs vous indiquera les types d'aide qu'il peut fournir. Si vous
1047 avez tapé C-h et que vous vous ravisez, il vous suffit de faire C-g
1048 pour annuler.
1050 Certains sites changent la signification du caractère C-h. Ils ne
1051 devraient pas le faire à la légère pour tous les utilisateurs et vous
1052 êtes donc en droit de vous plaindre auprès de l'administrateur
1053 système. Cependant, si C-h n'affiche pas de message d'aide en bas de
1054 l'écran, essayez à la place la touche F1 ou M-x help <Entrée>.
1056 La commande d'aide la plus simple est C-h c.  Faites C-h, le caractère
1057 c, puis un caractère ou une séquence de commande : Emacs affichera une
1058 description très courte de cette commande.
1060 >> Faites C-h c C-p.
1061   Le message devrait être quelque chose comme :
1063         C-p runs the command previous-line
1065 Cela vous donne le « nom de la fonction ». Les noms de fonction
1066 servent principalement à la personnalisation et à l'extension d'Emacs,
1067 mais comme ils sont choisis de façon à indiquer ce que fait la
1068 commande, ils servent également de documentation rapide -- c'est
1069 suffisant pour vous rappeler les commandes que vous avez déjà
1070 apprises.
1072 Les commandes multi-caractères, comme C-x C-s et (si vous n'avez ni
1073 touche META, ni touche EDIT, ni touche ALT) <ESC>v sont également
1074 possibles après C-h c.
1076 Pour obtenir plus d'informations sur une commande, faites C-h k au
1077 lieu de C-h c.
1079 >> Faites C-h k C-p.
1081 Cela affiche la documentation de la fonction, ainsi que son nom, dans
1082 une fenêtre Emacs. Lorsque vous avez fini de lire, faites C-x 1 pour
1083 supprimer le texte de l'aide. Vous n'êtes pas obligé de le faire tout
1084 de suite ; vous pouvez continuer à travailler tout en vous référant à
1085 l'aide, puis taper C-x 1 lorsque vous n'avez plus besoin de celle-ci.
1087 Voici d'autres options utiles de C-h :
1089    C-h f        Décrit une fonction. Vous tapez le nom de la fonction.
1091 >> Faites C-h f previous-line<Entrée>.
1092    Cela affiche toutes les informations dont dispose Emacs sur la
1093    fonction qui implémente la commande C-p.
1095    C-h a        Commande Apropos.  Tapez un mot-clé et Emacs affichera
1096                 toutes les commandes dont les noms contiennent ce
1097                 mot-clé. Ces commandes peuvent toutes être invoquées
1098                 avec M-x. Pour certaines, la commande Apropos
1099                 affichera également une séquence d'un ou deux
1100                 caractères exécutant la même commande.
1102 >> Faites C-h a file<Entrée>.
1104 Cela affiche dans une autre fenêtre une liste de toutes les commandes
1105 M-x ayant « file » dans leurs noms. Vous verrez des commandes
1106 caractères, comme C-x C-f, apparaître à côté des noms de commandes qui
1107 leur correspondent, comme find-file.
1109 >> Faites C-M-v pour faire défiler la fenêtre d'aide. Faites-le
1110    plusieurs fois.
1112 >> Faites C-x 1 pour supprimer la fenêtre d'aide.
1114    C-h i        Manuels en ligne (alias Info). Cette commande vous place dans
1115                 un tampon spéciale, appelé « *info* », où vous pouvez
1116                 lire les manuels en ligne des paquetages installés sur
1117                 votre système. Faites m emacs <Entrée> pour lire le
1118                 manuel d'Emacs. Si vous n'avez jamais utilisé Info
1119                 auparavant, tapez ? et Emacs vous fera faire une visite
1120                 guidée des fonctionnalités du mode Info. Lorsque vous
1121                 en aurez fini avec ce didacticiel, le manuel Info
1122                 d'Emacs devrait être votre source de documentation
1123                 essentielle.
1126 * FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES
1127 ---------------------------------
1129 Vous pouvez en apprendre plus en lisant le manuel d'Emacs, qu'il soit
1130 imprimé ou en ligne avec le système Info (utilisez le menu Help, ou
1131 faites F10 h r). Les deux fonctionnalités que vous apprécierez
1132 particulièrement sont la complétion, qui permet d'économiser la
1133 frappe, et dired, qui simplifie la manipulation des fichiers.
1135 La complétion permet d'éviter les frappes inutiles. Si, par exemple,
1136 vous voulez basculer vers le tampon *Messages*, tapez simplement
1137 C-x b *M<Tab> et Emacs complètera le nom du tampon s'il peut le
1138 déterminer à partir de ce que vous avez saisi avant la tabulation. La
1139 complétion est décrite dans la version Info du manuel Emacs, à la
1140 rubrique "Completion".
1142 Dired vous permet de consulter la liste des fichiers d'un répertoire
1143 (et, éventuellement, de ses sous-répertoires), de vous déplacer dans
1144 cette liste, d'ouvrir, de renommer, de supprimer et, de façon
1145 générale, de manipuler ces fichiers.  Dired est décrit dans la version
1146 Info du manuel Emacs, à la rubrique "Dired".
1148 Le manuel décrit également les nombreuses autres fonctionnalités
1149 d'Emacs.
1151 * CONCLUSION
1152 ------------
1154 Rappelez-vous, pour quitter définitivement Emacs, faites C-x C-c. Pour
1155 lancer temporairement un shell et pouvoir ensuite revenir à Emacs,
1156 faites C-z.
1158 Ce didacticiel est destiné à être compréhensible par tous les nouveaux
1159 utilisateurs. Si vous avez trouvé que quelque chose n'était pas clair,
1160 ne restez pas les bras croisés à vous accuser de tous les maux --
1161 plaignez-vous !
1164 * COPIE
1165 ---------
1167 Ce didacticiel descend d'une longue lignée de didacticiels Emacs,
1168 débutée par celui qui fut écrit par Stuart Cracraft pour le premier
1169 Emacs.
1171 Cette version du didacticiel, comme GNU Emacs, est placée sous
1172 copyright, et vous pouvez en distribuer des copies sous certaines
1173 conditions :
1175 Copyright (c) 1985, 1996, 2001, 2002 Free Software Foundation
1177    Chacun peut créer ou distribuer des copies de ce document tel qu'il
1178    l'a reçu, sur n'importe quel support, pourvu que la note de
1179    copyright et cette note de permission soient préservées et que le
1180    distributeur garantisse au destinataire la permission d'une
1181    redistribution ultérieure telle qu'elle est permise par cette note.
1183    Vous pouvez distribuer des versions modifiées de ce document, ou
1184    de parties modifiées de celui-ci sous les conditions citées plus haut,
1185    pourvu qu'il soit clairement indiqué qui les a modifié pour la
1186    dernière fois.
1188 Les conditions de copie d'Emacs lui-même sont plus complexes, mais
1189 dans le même esprit. Lisez le fichier COPYING et donnez ensuite des
1190 copies de GNU Emacs à vos amis. Participez à l'éradication de
1191 l'obstructionnisme du logiciel (sa « propriétarisation ») en
1192 utilisant, écrivant et partagent des logiciels libres !
1194 Cette traduction française a été effectuée par Éric Jacoboni
1195 <jaco@teaser.fr>.
1197 --- end of TUTORIAL.fr ---
1199 ;;; Local Variables:
1200 ;;;   coding: latin-1
1201 ;;;   sentence-end-double-space: nil
1202 ;;; End:
1204 ;;; arch-tag: f6c5c2ff-bf24-477c-bd18-32f76f51ba65