(Active Keymaps): Fix previous change.
[emacs.git] / etc / cs-refcard.tex
blob762b33f3d098c0ec9958f35bd0f9e9f9ce3b8d64
1 % Reference Card for GNU Emacs version 21 on Unix systems
3 % Czech hyphenation rules applied
4 \chyph
6 %**start of header
7 \newcount\columnsperpage
9 % This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page (see below).
10 % Specify how many you want here. Nothing else needs to be changed.
12 \columnsperpage=1
14 % Copyright (C) 1987, 1993, 1996, 1997, 2001, 2002, 2003, 2004,
15 % 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
17 % This file is part of GNU Emacs.
19 % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
20 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
21 % the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
22 % any later version.
24 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
25 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
26 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
27 % GNU General Public License for more details.
29 % You should have received a copy of the GNU General Public License
30 % along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
31 % the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
32 % Boston, MA 02110-1301, USA.
34 % This file is intended to be processed by plain TeX (TeX82).
36 % The final reference card has six columns, three on each side.
37 % This file can be used to produce it in any of three ways:
38 % 1 column per page
39 % produces six separate pages, each of which needs to be reduced to 80%.
40 % This gives the best resolution.
41 % 2 columns per page
42 % produces three already-reduced pages.
43 % You will still need to cut and paste.
44 % 3 columns per page
45 % produces two pages which must be printed sideways to make a
46 % ready-to-use 8.5 x 11 inch reference card.
47 % For this you need a dvi device driver that can print sideways.
48 % Which mode to use is controlled by setting \columnsperpage above.
50 % Author:
51 % Stephen Gildea
52 % Internet: gildea@stop.mail-abuse.org
54 % Thanks to Paul Rubin, Bob Chassell, Len Tower, and Richard Mlynarik
55 % for their many good ideas.
57 % If there were room, it would be nice to see a section on Dired.
59 % Translated to Czech by Jan Buchal <buchal@brailcom.cz> in January 1999
60 % Corrections and improvements of the translation
61 % by Milan Zamazal <pdm@zamazal.org> in August 1999
62 % More work on better integration with GNU Emacs 21
63 % by Pavel Janík <Pavel@Janik.cz> in November 2000
65 % Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included
66 % e.g. in the TeX Live CD).
68 \def\versionnumber{2.2}
69 \def\year{2006}
71 \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
72 \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
73 Permissions on back. v\versionnumber}}
75 \def\copyrightnotice{
76 \vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
77 \centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
78 \centerline{v\versionnumber{} for GNU Emacs version 21, \year}
79 \centerline{designed by Stephen Gildea}
81 Permission is granted to make and distribute copies of
82 this card provided the copyright notice and this permission notice
83 are preserved on all copies.
85 For copies of the GNU Emacs manual, write to the Free Software
86 Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
88 \endgroup}
90 % make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
91 % can be scanned without complaint.
92 \def\bye{\par\vfill\supereject\end}
94 \newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
95 \newbox\columna %boxes to hold columns already built
96 \newbox\columnb
98 \def\ncolumns{\the\columnsperpage}
100 \message{[\ncolumns\space
101 column\if 1\ncolumns\else s\fi\space per page]}
103 \def\scaledmag#1{ scaled \magstep #1}
105 % This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
106 % Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
107 \if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
108 \hsize 4in
109 \vsize 10in
110 \voffset -.7in
111 \font\titlefont=\fontname\tenbf \scaledmag3
112 \font\headingfont=\fontname\tenbf \scaledmag2
113 \font\smallfont=\fontname\sevenrm
114 \font\smallsy=\fontname\sevensy
116 \footline{\hss\folio}
117 \def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in\line{\the\footline}}
118 \else %2 or 3 columns uses prereduced size
119 \hsize 3.2in
120 \vsize 7.95in
121 \hoffset -.75in
122 \voffset -.745in
123 \font\titlefont=csbx10 \scaledmag2
124 \font\headingfont=csbx10 \scaledmag1
125 \font\smallfont=csr6
126 \font\smallsy=cmsy6
127 \font\eightrm=csr8
128 \font\eightbf=csbx8
129 \font\eightit=csti8
130 \font\eighttt=cstt8
131 \font\eightmi=cmmi8
132 \font\eightsy=cmsy8
133 \textfont0=\eightrm
134 \textfont1=\eightmi
135 \textfont2=\eightsy
136 \def\rm{\eightrm}
137 \def\bf{\eightbf}
138 \def\it{\eightit}
139 \def\tt{\eighttt}
140 \normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
141 \normallineskip=.8\normallineskip
142 \normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit
143 \normalbaselines\rm %make definitions take effect
145 \if 2\ncolumns
146 \let\maxcolumn=b
147 \footline{\hss\rm\folio\hss}
148 \def\makefootline{\vskip 2in \hsize=6.86in\line{\the\footline}}
149 \else \if 3\ncolumns
150 \let\maxcolumn=c
151 \nopagenumbers
152 \else
153 \errhelp{You must set \columnsperpage equal to 1, 2, or 3.}
154 \errmessage{Illegal number of columns per page}
155 \fi\fi
157 \intercolumnskip=.46in
158 \def\abc{a}
159 \output={% %see The TeXbook page 257
160 % This next line is useful when designing the layout.
161 %\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
162 \if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a}
163 \else\if a\abc
164 \global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b}
165 %% in case we never use \columnb (two-column mode)
166 \global\setbox\columnb\hbox to -\intercolumnskip{}
167 \else
168 \global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c}\fi\fi}
169 \def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
170 \hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
171 \box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
172 \makefootline}\advancepageno}
173 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
175 \def\bye{\par\vfill\supereject
176 \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
177 \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
178 \end}
181 % we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
182 % we might want to talk about
183 \catcode`\^=12
184 \catcode`\_=12
186 \chardef\\=`\\
187 \chardef\{=`\{
188 \chardef\}=`\}
190 \hyphenation{mini-buf-fer}
192 \parindent 0pt
193 \parskip 1ex plus .5ex minus .5ex
195 \def\small{\smallfont\textfont2=\smallsy\baselineskip=.8\baselineskip}
197 % newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
198 % the first column of a page, which should have a title anyway.
199 \outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
201 % title - page title. Argument is title text.
202 \outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus .5ex}
204 % section - new major section. Argument is section name.
205 \outer\def\section#1{\par\filbreak
206 \vskip 3ex plus 2ex minus 2ex {\headingfont #1}\mark{#1}%
207 \vskip 2ex plus 1ex minus 1.5ex}
209 \newdimen\keyindent
211 % beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
212 % indented, but running text, typically used as headings to group
213 % definitions, will not.
214 \def\beginindentedkeys{\keyindent=1em}
215 \def\endindentedkeys{\keyindent=0em}
216 \endindentedkeys
218 % paralign - begin paragraph containing an alignment.
219 % If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
220 % inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
221 \def\paralign{\vskip\parskip\halign}
223 % \<...> - surrounds a variable name in a code example
224 \def\<#1>{{\it #1\/}}
226 % kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
227 \def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
229 % beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
230 % typeset in a typewriter font with line breaks preserved
231 \def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
232 \obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
233 {\obeyspaces\global\let =\ }
234 \def\endexample{\endgroup}
236 % key - definition of a key.
237 % \key{description of key}{key-name}
238 % prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
239 % form near the right margin.
240 \def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vtop
241 {\hsize=.75\hsize\rightskip=1em
242 \hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
244 \newbox\metaxbox
245 \setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x }}
246 \newdimen\metaxwidth
247 \metaxwidth=\wd\metaxbox
249 % metax - definition of a M-x command.
250 % \metax{description of command}{M-x command-name}
251 % Tries to justify the beginning of the command name at the same place
252 % as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
253 \def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\hbox to .75\hsize
254 {\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
255 \hskip -\metaxwidth minus 1fil
256 \kbd{#2}\hfil}}
258 % threecol - like "key" but with two key names.
259 % for example, one for doing the action backward, and one for forward.
260 \def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad
261 &\kbd{#3}\hfil\quad\cr}
263 %**end of header
266 \title{GNU Emacs -- Referenèní karta}
268 \centerline{(pro verzi 21)}
270 \section{Spu¹tìní Emacsu}
272 Pro vstup do GNU~Emacsu~21 napi¹te jeho jméno: \kbd{emacs}
274 Jak naèítat a editovat soubory se dozvíte ní¾e v~oddíle Soubory.
277 \section{Opu¹tìní Emacsu}
279 \key{pozastavení Emacsu (ikonizace v~X11)}{C-z}
280 \key{definitivní odchod z~Emacsu}{C-x C-c}
282 \section{Soubory}
284 \key{{\bf naèíst} souboru do Emacsu}{C-x C-f}
285 \key{{\bf ulo¾it} soubor zpìt na disk}{C-x C-s}
286 \key{ulo¾it {\bf v¹echny} soubory}{C-x s}
287 \key{{\bf vlo¾it} obsahu jiného souboru do bufferu}{C-x i}
288 \key{zamìnit tento soubor jiným souborem}{C-x C-v}
289 \key{zapsat buffer do zadaného souboru}{C-x C-w}
290 \key{vlo¾it do systému správy verzí}{C-x C-q}
292 \section{Pou¾ívání nápovìdy}
294 Systém nápovìdy je snadný. Stisknìte \kbd{C-h} (nebo \kbd{F1}) a sledujte
295 instrukce. Úvodní {\bf tutoriál} lze spustit pomocí \kbd{C-h t}.
297 \key{odstranit okno s~nápovìdou}{C-x 1}
298 \key{rolovat okno s~nápovìdou}{C-M-v}
300 \key{apropos: pøíkazy odpovídající øetìzci}{C-h a}
301 \key{zobrazit funkci dané klávesy}{C-h c}
302 \key{zobrazit popis funkce}{C-h f}
303 \key{zobrazit informace o~aktuálních módech}{C-h m}
305 \section{Opravy chyb}
307 \key{{\bf pøeru¹it} zadávaný nebo vykonávaný pøíkaz}{C-g}
308 \metax{{\bf obnovit} soubor ztracený pádem systému}{M-x recover-file}
309 \key{{\bf zru¹it} nechtìnou zmìnu}{C-x u {\it n.} C-_}
310 \metax{vrátit pùvodní obsah bufferu}{M-x revert-buffer}
311 \key{pøekreslit \uv{rozpadlou} obrazovku}{C-l}
313 \section{Pøírùstkové vyhledávání}
315 \key{vyhledat dopøedu}{C-s}
316 \key{vyhledat dozadu}{C-r}
317 \key{vyhledat regulární výraz}{C-M-s}
318 \key{vyhledat regulární výraz dozadu}{C-M-r}
320 \key{pøedchozí vyhledávaný øetìzec}{M-p}
321 \key{následující novìj¹í vyhledávaný øetìzec}{M-n}
322 \key{ukonèit inkrementální vyhledávání}{RET}
323 \key{zru¹it efekt posledního zadaného znaku}{DEL}
324 \key{pøeru¹it probíhající vyhledávání}{C-g}
326 Dal¹í \kbd{C-s} nebo \kbd{C-r} zopakuje vyhledání v~daném smìru. Pokud
327 Emacs vyhledává, \kbd{C-g} zru¹í pouze nenalezenou èást øetìzce.
330 \shortcopyrightnotice
332 \section{Pohyb}
334 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
335 \threecol{{\bf posun o }}{{\bf dozadu}}{{\bf dopøedu}}
336 \threecol{znak}{C-b}{C-f}
337 \threecol{slovo}{M-b}{M-f}
338 \threecol{øádek}{C-p}{C-n}
339 \threecol{na zaèátek nebo konec øádku}{C-a}{C-e}
340 \threecol{vìtu}{M-a}{M-e}
341 \threecol{odstavec}{M-\{}{M-\}}
342 \threecol{stránku}{C-x [}{C-x ]}
343 \threecol{symbolický výraz}{C-M-b}{C-M-f}
344 \threecol{funkci}{C-M-a}{C-M-e}
345 \threecol{na zaèátek nebo konec bufferu}{M-<}{M->}
348 \key{rolovat na dal¹í obrazovku}{C-v}
349 \key{rolovat na pøedchozí obrazovku}{M-v}
350 \key{rolovat vlevo}{C-x <}
351 \key{rolovat vpravo}{C-x >}
352 \key{aktuální øádek do støedu obrazovky}{C-u C-l}
354 \section{Ru¹ení a mazání}
356 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
357 \threecol{{\bf ru¹ený objekt }}{{\bf dozadu}}{{\bf dopøedu}}
358 \threecol{znak (mazání, ne ru¹ení)}{DEL}{C-d}
359 \threecol{slovo}{M-DEL}{M-d}
360 \threecol{øádek (do konce)}{M-0 C-k}{C-k}
361 \threecol{vìta}{C-x DEL}{M-k}
362 \threecol{symbolický výraz}{M-- C-M-k}{C-M-k}
365 \key{zru¹it {\bf oblast}}{C-w}
366 \key{zkopírovat oblast do schránky}{M-w}
367 \key{zru¹it a¾ po nejbli¾¹í výskyt znaku {\it znak}}{M-z {\it znak}}
369 \key{vhodit naposledy zru¹ený objekt}{C-y}
370 \key{nahradit vhozený objekt pøedchozím zru¹eným}{M-y}
372 \section{Oznaèování}
374 \key{vlo¾it znaèku}{C-@ {\it n.} C-SPC}
375 \key{prohodit kurzor a znaèku}{C-x C-x}
377 \key{oznaèit zadaný poèet {\bf slov}}{M-@}
378 \key{oznaèit {\bf odstavec}}{M-h}
379 \key{oznaèit {\bf stránku}}{C-x C-p}
380 \key{oznaèit {\bf symbolický výraz}}{C-M-@}
381 \key{oznaèit {\bf funkci}}{C-M-h}
382 \key{oznaèit celý {\bf buffer}}{C-x h}
384 \section{Interaktivní nahrazování}
386 \key{interaktivnì nahradit textový øetìzec}{M-\%}
387 \metax{s~u¾itím regulárního výrazu}{M-x query-replace-regexp}
389 Platné odpovìdi v~módu query-replace jsou
391 \key{{\bf zámìnu provést} a jít na dal¹í}{SPC}
392 \key{zámìnu provést a zùstat na místì}{,}
393 \key{{\bf skoèit} na dal¹í bez provedení zámìny}{DEL}
394 \key{zamìnit v¹echny zbývající výskyty}{!}
395 \key{{\bf zpìt} na pøedchozí výskyt øetìzce}{^}
396 \key{{\bf konec} nahrazování}{RET}
397 \key{rekurzivní editace (ukonèí se \kbd{C-M-c})}{C-r}
399 \section{Okna}
401 Jestli¾e jsou zobrazeny dva pøíkazy, pak ten druhý platí pro X okno.
403 \key{zru¹it v¹echna ostatní okna}{C-x 1}
405 {\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0
406 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
407 \threecol{rozdìlit okno na horní a dolní}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2}
408 \threecol{zru¹it toto okno}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0}
410 \key{rozdìlit okno na levé a pravé}{C-x 3}
412 \key{rolovat jiné okno}{C-M-v}
414 {\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 2\wd0
415 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
416 \threecol{pøepnout kurzor do jiného okna}{C-x o}{C-x 5 o}
418 \threecol{vybrat buffer v~jiném oknì}{C-x 4 b}{C-x 5 b}
419 \threecol{zobrazit buffer v~jiném oknì}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o}
420 \threecol{otevøít soubor v~jiném oknì}{C-x 4 f}{C-x 5 f}
421 \threecol{otevøít soubor jen pro ètení v~jiném oknì}{C-x 4 r}{C-x 5 r}
422 \threecol{spustit Dired v~jiném oknì}{C-x 4 d}{C-x 5 d}
423 \threecol{najít tag v~jiném oknì}{C-x 4 .}{C-x 5 .}
426 \key{zvìt¹it okno}{C-x ^}
427 \key{zú¾it okno}{C-x \{}
428 \key{roz¹íøit okno}{C-x \}}
430 \section{Formátování}
432 \key{odsadit aktuální {\bf øádek} (dle módu)}{TAB}
433 \key{odsadit {\bf oblast} (dle módu)}{C-M-\\}
434 \key{odsadit {\bf symbolický výraz} (dle módu)}{C-M-q}
435 \key{odsadit oblast napevno o~{\it argument\/} sloupcù}{C-x TAB}
437 \key{vlo¾it znak nového øádku za kurzor}{C-o}
438 \key{posunout zbytek øádku svisle dolù}{C-M-o}
439 \key{smazat prázdné øádky okolo kurzoru}{C-x C-o}
440 \key{spojit øádek s~pøedchozím (s~arg.~s~násl.)}{M-^}
441 \key{smazat prázdné místo kolem kurzoru}{M-\\}
442 \key{nechat pøesnì jednu mezeru kolem kurzoru}{M-SPC}
444 \key{zalomit odstavec}{M-q}
445 \key{nastavit sloupec pro zalamování}{C-x f}
446 \key{nastavit prefix, kterým zaèínají øádky}{C-x .}
447 \key{nastavit font}{M-g}
449 \section{Zmìna velikosti písmen}
451 \key{zmìnit písmena slova na velká}{M-u}
452 \key{zmìnit písmena slova na malá}{M-l}
453 \key{zmìnit poèáteèní písmeno slova na velké}{M-c}
455 \key{zmìnit písmena oblasti na velká}{C-x C-u}
456 \key{zmìnit písmena oblasti na malá}{C-x C-l}
458 \section{Minibuffer}
460 Následující klávesy jsou platné pro minibuffer.
462 \key{doplnit z~nabídky}{TAB}
463 \key{doplnit do nejbli¾¹ího slova}{SPC}
464 \key{doplnit a vykonat}{RET}
465 \key{zobrazit mo¾ná doplnìní}{?}
466 \key{pøedchozí pøíkaz z~minibufferu}{M-p}
467 \key{novìj¹í nebo implicitní pøíkaz z~minibufferu}{M-n}
468 \key{vyhledat regulární výraz v~historii vzad}{M-r}
469 \key{vyhledat regulární výraz v~historii vpøed}{M-s}
470 \key{zru¹it pøíkaz}{C-g}
472 Stisknìte \kbd{C-x ESC ESC} pro editaci a zopakování posledního pøíkazu
473 z~minibufferu. Stisknìte \kbd{F10} pro aktivaci menu v~minibufferu.
475 \newcolumn
476 \title{GNU Emacs -- Referenèní karta}
478 \section{Buffery}
480 \key{vybrat jiný buffer}{C-x b}
481 \key{seznam v¹ech bufferù}{C-x C-b}
482 \key{zru¹it buffer}{C-x k}
484 \section{Výmìny}
486 \key{pøehodit {\bf znaky}}{C-t}
487 \key{pøehodit {\bf slova}}{M-t}
488 \key{pøehodit {\bf øádky}}{C-x C-t}
489 \key{pøehodit {\bf symbolické výrazy}}{C-M-t}
491 \section{Kontrola pravopisu}
493 \key{kontrola pravopisu aktuálního slova}{M-\$}
494 \metax{kontrola pravopisu v¹ech slov v oblasti}{M-x ispell-region}
495 \metax{kontrola pravopisu celého bufferu}{M-x ispell-buffer}
497 \section{Tagy}
499 \key{najít tag (definici)}{M-.}
500 \key{najít dal¹í výskyt tagu}{C-u M-.}
501 \metax{zadat soubor s novými tagy}{M-x visit-tags-table}
503 \metax{vyhledat reg.\ výraz v~souborech s~tagy}{M-x tags-search}
504 \metax{spustit nahrazování pro ony soubory}{M-x tags-query-replace}
505 \key{pokraèovat v~prohledávání nebo nahrazování}{M-,}
507 \section{Pøíkazový interpret}
509 \key{vykonat shellový pøíkaz}{M-!}
510 \key{vykonat shellový pøíkaz na oblast}{M-|}
511 \key{zfiltrovat oblast shellovým pøíkazem}{C-u M-|}
512 \key{spustit shell v oknì \kbd{*shell*}}{M-x shell}
514 \section{Obdélníky}
516 \key{zkopírovat obdélník do registru}{C-x r r}
517 \key{zru¹it obdélník}{C-x r k}
518 \key{vhodit obdélník}{C-x r y}
519 \key{vlo¾it obdélník mezer}{C-x r o}
520 \key{nahradit obdélník obdélníkem mezer}{C-x r c}
521 \key{nahradit øádky obdélníku zadaným øetìzcem}{C-x r t}
523 \section{Zkratky}
525 \key{pøidat globální zkratku}{C-x a g}
526 \key{pøidat lokální zkratku}{C-x a l}
527 \key{pøidat globální expanzi pro zkratku }{C-x a i g}
528 \key{pøidat lokální expanzi pro zkratku}{C-x a i l}
529 \key{expandovat zkratku}{C-x a e}
531 \key{dynamická expanze pøedcházejícího slova}{M-/}
533 \section{Regulární výrazy}
535 \key{libovolný znak kromì nového øádku}{. {\rm(teèka)}}
536 \key{¾ádné nebo nìkolik opakování}{*}
537 \key{jedno nebo více opakování}{+}
538 \key{¾ádné nebo jedno opakování}{?}
539 \key{zru¹it zvlá¹tní význam znaku {\it c\/} ve výrazu}{\\{\it c}}
540 \key{alternativa (\uv{nebo})}{\\|}
541 \key{skupina}{\\( {\rm$\ldots$} \\)}
542 \key{stejný text jako {\it n\/}-tá skupina}{\\{\it n}}
543 \key{hranice slova}{\\b}
544 \key{nikoliv hranice slova}{\\B}
546 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
547 \threecol{{\bf element}}{{\bf zaèátek}}{{\bf konec}}
548 \threecol{øádek}{^}{\$}
549 \threecol{slovo}{\\<}{\\>}
550 \threecol{buffer}{\\`}{\\'}
552 \threecol{{\bf tøída znakù}}{{\bf odpovídá}}{{\bf neodpovídá}}
553 \threecol{explicitní mno¾ina}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]}
554 \threecol{slovotvorný znak}{\\w}{\\W}
555 \threecol{znak se syntaxí {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}}
558 \section{Mezinárodní znakové sady}
560 \metax{zadat hlavní jazyk}{M-x set-language-environment}
561 \metax{zobrazit v¹echny vstupní metody}{M-x list-input-methods}
562 \key{zapnout nebo vypnout vstupní metodu}{C-\\}
563 \key{zadat kódování pro následující pøíkaz}{C-x RET c}
564 \metax{zobrazit v¹echna kódování}{M-x list-coding-systems}
565 \metax{zmìnit preferované kódování}{M-x prefer-coding-system}
567 \section{Info}
569 \key{spustit Info}{C-h i}
570 \key{najít zadanou funkci nebo promìnnou v~Info}{C-h C-i}
571 \beginindentedkeys
573 Pohyb uvnitø uzlù:
575 \key{rolování vpøed}{SPC}
576 \key{rolování zpìt}{DEL}
577 \key{na zaèátek uzlu}{. {\rm (teèka)}}
579 Pohyb mezi uzly:
581 \key{{\bf dal¹í} uzel}{n}
582 \key{{\bf pøedchozí} uzel}{p}
583 \key{{\bf nadøazený} uzel}{u}
584 \key{vybrat z~menu podle názvu}{m}
585 \key{vybrat {\it n\/}-tou polo¾ku menu (1--9)}{{\it n}}
586 \key{nejbli¾¹í pøí¹tí køí¾ový odkaz (návrat \kbd{l})}{f}
587 \key{vrátit se do naposledy prohlí¾eného uzlu}{l}
588 \key{vrátit se do adresáøe uzlù}{d}
589 \key{pøejít do kteréhokoliv uzlu podle jména}{g}
591 Dal¹í:
593 \key{spustit {\bf tutoriál} k~Info}{h}
594 % \key{look up a subject in the indices}{i} % FIXME
595 \key{prohledat uzly na øetìzec}{M-s}
596 \key{{\bf ukonèit} Info}{q}
598 \endindentedkeys
600 \section{Registry}
602 \key{ulo¾it oblast do registru}{C-x r s}
603 \key{vlo¾it obsah registru do bufferu}{C-x r i}
605 \key{ulo¾it pozici kurzoru do registru}{C-x r SPC}
606 \key{skoèit na pozici ulo¾enou v~registru}{C-x r j}
608 \section{Klávesová makra}
610 \key{{\bf zahájit} definování klávesového makra}{C-x (}
611 \key{{\bf zakonèit} definování klávesového makra}{C-x )}
612 \key{{\bf vykonat} poslední definované makro}{C-x e}
613 \key{pøipojit k~poslednímu klávesovému makru}{C-u C-x (}
614 \metax{pojmenovat poslední makro}{M-x name-last-kbd-macro}
615 \metax{vlo¾it do bufferu lispovou definici}{M-x insert-kbd-macro}
617 \section{Pøíkazy související s~Emacs Lispem}
619 \key{vyhodnotit {\bf výraz} pøed kurzorem}{C-x C-e}
620 \key{vyhodnotit {\bf funkci} pod kurzorem}{C-M-x}
621 \metax{vyhodnotit {\bf oblast}}{M-x eval-region}
622 \key{naèíst a vyhodnotit výraz v~minibufferu}{M-:}
623 \metax{naèíst soubor ze systémového adresáøe}{M-x load-library}
625 \section{Jednoduchá pøizpùsobení}
627 \metax{nastavit promìnné a faces}{M-x customize}
629 % The intended audience here is the person who wants to make simple
630 % customizations and knows Lisp syntax.
632 Definice obecné klávesové zkratky v~Emacs Lispu (pøíklad):
634 \beginexample%
635 (global-set-key "\\C-cg" 'goto-line)
636 (global-set-key "\\M-\#" 'query-replace-regexp)
637 \endexample
639 \section{Zápis pøíkazù}
641 \beginexample%
642 (defun \<command-name> (\<args>)
643 "\<documentation>" (interactive "\<template>")
644 \<body>)
645 \endexample
647 Pøíklad:
649 \beginexample%
650 (defun this-line-to-top-of-window (line)
651 "Reposition line point is on to top of window.
652 With ARG, put point on line ARG."
653 (interactive "P")
654 (recenter (if (null line)
656 (prefix-numeric-value line))))
657 \endexample
659 Specifikace \kbd{interactive} øíká, jak interaktivnì naèíst ar\-gu\-men\-ty.
660 Více se dozvíte po provedení \kbd{C-h f interactive}.
662 \copyrightnotice
664 \bye
666 % Local variables:
667 % compile-command: "csplain cs-refcard"
668 % End:
670 % arch-tag: 24ab5519-539c-4941-9a95-4ed9d819030f