1 % Reference Card for Dired
3 % Copyright (C) 2000-2012 Free Software Foundation, Inc.
5 % Author: Evgeny Roubinchtein <eroubinc@u.washington.edu>
6 % Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001
8 % This file is part of GNU Emacs.
10 % GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
11 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
12 % the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
13 % (at your option) any later version.
15 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
16 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
18 % GNU General Public License for more details.
20 % You should have received a copy of the GNU General Public License
21 % along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
26 % Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included
27 % e.g. in the TeX Live CD).
31 % Czech hyphenation rules applied
34 % This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page.
35 % Specify how many you want here.
36 \newcount\columnsperpage
39 % PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
44 \def\versionemacs{24} % version of Emacs this is for
45 \def\year{2012} % latest copyright year
47 % Nothing else needs to be changed.
49 \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus
2 fill
50 \centerline{\small \copyright\
\year\ Free Software Foundation, Inc.
51 Permissions on back.
}}
54 \vskip 1ex plus
2 fill
\begingroup\small
55 \centerline{Copyright
\copyright\
\year\ Free Software Foundation, Inc.
}
56 \centerline{For GNU Emacs version
\versionemacs}
57 \centerline{Originally written May
2000 by Evgeny Roubinchtein,
}
58 \centerline{using refcard layout designed by Stephen Gildea.
}
59 \centerline{Translated by Pavel Janík.
}
61 Permission is granted to make and distribute copies of
62 this card provided the copyright notice and this permission notice
63 are preserved on all copies.
65 For copies of the GNU Emacs manual, see:
67 {\tt http://www.gnu.org/software/emacs/\#Manuals
}
70 % make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
71 % can be scanned without complaint.
72 \def\bye{\par\vfill\supereject\end}
74 \newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
75 \newbox\columna %boxes to hold columns already built
78 \def\ncolumns{\the\columnsperpage}
80 \message{[\ncolumns\space
81 column
\if 1\ncolumns\else s
\fi\space per page
]}
83 \def\scaledmag#1{ scaled
\magstep #1}
85 % This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
86 % Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
87 \if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
91 \font\titlefont=
\fontname\tenbf \scaledmag3
92 \font\headingfont=
\fontname\tenbf \scaledmag2
93 \font\smallfont=
\fontname\sevenrm
94 \font\smallsy=
\fontname\sevensy
97 \def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in
\line{\the\footline}}
98 \else %2 or 3 columns uses prereduced size
103 \font\titlefont=csbx10
\scaledmag2
104 \font\headingfont=csbx10
\scaledmag1
120 \normalbaselineskip=
.8\normalbaselineskip
121 \normallineskip=
.8\normallineskip
122 \normallineskiplimit=
.8\normallineskiplimit
123 \normalbaselines\rm %make definitions take effect
127 \footline{\hss\rm\folio\hss}
128 \def\makefootline{\vskip 2in
\hsize=
6.86in
\line{\the\footline}}
133 \errhelp{You must set
\columnsperpage equal to
1,
2, or
3.
}
134 \errmessage{Illegal number of columns per page
}
137 \intercolumnskip=
.46in
139 \output=
{% %see The TeXbook page 257
140 % This next line is useful when designing the layout.
141 %\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
142 \if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a
}
144 \global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b
}
145 %% in case we never use \columnb (two-column mode)
146 \global\setbox\columnb\hbox to -
\intercolumnskip{}
148 \global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c
}\fi\fi}
149 \def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
150 \hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
151 \box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
152 \makefootline}\advancepageno}
153 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
155 \def\bye{\par\vfill\supereject
156 \if a
\abc \else\null\vfill\eject\fi
157 \if a
\abc \else\null\vfill\eject\fi
161 % we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
162 % we might want to talk about
170 \hyphenation{mini-buf-fer
}
171 \hyphenation{de-le-tion
}
174 \parskip 1ex plus
.5ex minus
.5ex
176 \def\small{\smallfont\textfont2=
\smallsy\baselineskip=
.8\baselineskip}
178 % newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
179 % the first column of a page, which should have a title anyway.
180 \outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
182 % title - page title. Argument is title text.
183 \outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus
.5ex
}
185 % section - new major section. Argument is section name.
186 \outer\def\section#1{\par\filbreak
187 \vskip 3ex plus
2ex minus
2ex
{\headingfont #1}\mark{#1}%
188 \vskip 2ex plus
1ex minus
1.5ex
}
192 % beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
193 % indented, but running text, typically used as headings to group
194 % definitions, will not.
195 \def\beginindentedkeys{\keyindent=
1em
}
196 \def\endindentedkeys{\keyindent=
0em
}
199 % paralign - begin paragraph containing an alignment.
200 % If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
201 % inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
202 \def\paralign{\vskip\parskip\halign}
204 % \<...> - surrounds a variable name in a code example
205 \def\<
#1>
{{\it #1\/
}}
207 % kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
208 \def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
210 % beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
211 % typeset in a typewriter font with line breaks preserved
212 \def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
213 \obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
214 {\obeyspaces\global\let =\
}
215 \def\endexample{\endgroup}
217 % key - definition of a key.
218 % \key{description of key}{key-name}
219 % prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
220 % form near the right margin.
221 \def\key#1#2{\leavevmode\hbox to
\hsize{\vtop
222 {\hsize=
.75\hsize\rightskip=
1em
223 \hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
226 \setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x
}}
228 \metaxwidth=
\wd\metaxbox
230 % metax - definition of a M-x command.
231 % \metax{description of command}{M-x command-name}
232 % Tries to justify the beginning of the command name at the same place
233 % as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
234 \def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to
\hsize{\hbox to
.75\hsize
235 {\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
236 \hskip -
\metaxwidth minus
1fil
239 % threecol - like "key" but with two key names.
240 % for example, one for doing the action backward, and one for forward.
241 \def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&
\kbd{#2}\hfil\quad
242 &
\kbd{#3}\hfil\quad\cr}
244 % I cannot figure out how to make all dired-x
245 % commands fit on a page in two-column format
251 \title{Referenèní karta pro Dired
}
253 \centerline{(urèeno pro Dired v GNU Emacsu
\versionemacs)
}
254 \centerline{Pøíkazy oznaèené
\dx{} vy¾adují dired-x
}
256 % trim this down to fit everything on one page
258 % In dired, you can edit a list of the files in a directory (and optionally
259 % its subdirectories in the `ls -lR' format).
261 % Editing a directory means that you can visit, rename, copy, compress,
262 % load, byte-compile files. You can change files' attributes, run shell
263 % commands on files, or insert subdirectories into the edit buffer. You can
264 % "flag" files for deletion or "mark" files for later commands, either one
265 % file at a time or by all files matching certain criteria (e.g., files that
266 % match a certain regexp).
268 % You move throughout the buffer using the usual cursor motion commands.
269 % Letters no longer insert themselves, but execute commands instead. The
270 % digits (0-9) are prefix arguments.
272 % Most commands operate either on all marked files or on the current file if
273 % no files are marked. Use a numeric prefix argument to operate on the next
274 % ARG files (or previous ARG if ARG $<$ 0). Use the prefix argument `1' to
275 % operate on the current file only. Prefix arguments override marks. Commands
276 % which run a sub-process on a group of files will display a list of files
277 % for which the sub-process failed. Typing y will try to tell
278 % you what went wrong.
280 % When editing several directories in one buffer, each directory acts as a
281 % page, so C-x [ and C-x ] can be used to move between directories.
283 \section{Spu¹tìní a ukonèení Dired
}
285 \key{spu¹tìní dired
}{C-x d
}
286 \key{spu¹tìní dired v adresáøi s aktuálním souborem
}{C-x C-j
\dx}
287 \key{ukonèení dired
}{q
}
289 \section{Pøíkazy pro pøesuny
}
291 \key{zpìt na pøedchozí øádku
}{p
}
292 \key{vpøed na následující øádku
}{n
}
293 \key{nahoru na pøedchozí adresáø
}{<
}
294 \key{dolù na následující adresáø
}{>
}
295 \key{na dal¹í oznaèený soubor
}{M-\
}}
296 \key{na pøedchozí oznaèený soubor
}{M-\
{}
297 \key{zpìt na pøedchozí podadresáø
}{M-C-p
}
298 \key{vpøed na dal¹í podadresáø
}{M-C-n
}
299 \key{na nadøazený adresáø
}{^
}
300 \key{jdi na první podadresáø
}{M-C-d
}
302 \section{Pøíkazy pomocí my¹i
}
303 \metax{otevøi soubor
}{Mouse_Button_2
}
304 \metax{zobraz menu
}{Control-Mouse_Button_3
}
306 \section{Okam¾ité akce nad soubory
}
308 \key{otevøi aktuální soubor
}{f
}
309 \key{otevøi aktuální soubor pouze pro ètení
}{v
}
310 \key{otevøi aktuální soubor v jiném oknì
}{o
}
311 %%\key{otevøi aktuální soubor v jiném rámci}{w}
312 %%\key{zobraz aktuální soubor}{C-u o}
313 \key{vytvoø nový podadresáø
}{+
}
314 \key{porovnej soubor pod kurzorem s oznaèeným
}{=
}
316 \section{Znaèení a odznaèení souborù
}
318 \key{oznaè soubor nebo podadresáø pro dal¹í pøíkazy
}{m
}
319 \key{odznaè soubor nebo soubory podadresáøe
}{u
}
320 \key{zru¹ oznaèení v¹ech souborù v bufferu
}{M-delete
}
321 \key{oznaè soubory se zadanou pøíponou
}{* .
}
322 \key{oznaè v¹echny adresáøe
}{* /
}
323 \key{oznaè v¹echny symbolické odkazy
}{* @
}
324 \key{oznaè v¹echny spustitelné soubory
}{* *
}
325 \key{invertuj oznaèení
}{* t
}
326 \key{oznaè v¹echny soubory v aktuálním podadresáøi
}{* s
}
327 \key{oznaè soubory vyhovující regulárnímu výrazu
}{* \%
}
328 \key{zmìò znaèku na jiné písmeno
}{* c
}
329 \key{oznaè soubory, pro které elispový výraz vrací t
}{* (
\dx}
331 \section{Modifikace Dired bufferu
}
333 \key{vlo¾ do tohoto bufferu podadresáø
}{i
}
334 \key{odstraò oznaèené soubory z bufferu
}{k
}
335 \key{odstraò z bufferu výpis podadresáøe
}{C-u k
}
336 \key{znovu naèti adresáøe (znaèky se zachovají)
}{g
}
337 \key{pøepni tøídìní adresáøe podle jména/data
}{s
}
338 \key{uprav volby pøíkazu ls
}{C-u s
}
339 \key{obnov znaèky, skryté øádky apod.
}{C-_
}
340 \key{skryj v¹echny podadresáøe
}{M-\$
}
341 \key{skryj nebo odkryj v¹echny podadresáøe
}{\$
}
343 \section{Pøíkazy nad oznaèenými soubory
}
345 \key{kopíruj soubor(y)
}{C
}
346 \key{pøejmenuj soubor nebo pøesuò soubory
}{R
}
347 \key{zmìò vlastníka souboru(ù)
}{O
}
348 \key{zmìò skupinu souboru(ù)
}{G
}
349 \key{zmìò pøístupová práva souboru(ù)
}{M
}
350 \key{vytiskni soubor(y)
}{P
}
351 \key{zmìò název souboru(ù) na malá písmena
}{\% l
}
352 \key{zmìò název souboru(ù) na velká písmena
}{\% u
}
353 \key{sma¾ oznaèené soubory
}{D
}
354 %%\key{proveï uuencode nebo uudecode souboru(ù)}{U}
355 \key{zkomprimuj nebo dekomprimuj soubor(y)
}{Z
}
356 \key{spus» info na soubor
}{I
\dx}
357 \key{vytvoø symbolický(é) odkaz(y)
}{S
}
358 \key{vytvoø relativní symbolické odkazy
}{Y
}
359 \key{vytvoø pevný odkaz
}{H
}
360 \key{prohledej soubory na regulární výraz
}{A
}
361 \key{nahraï regulární výrazy
}{Q
}
362 \key{pøelo¾ soubory (byte-compile)
}{B
}
363 \key{naèti soubory (load-file)
}{L
}
364 \key{spus» pøíkaz na soubor(y)
}{!
}
366 \section{Oznaèení souborù pro smazání
}
367 \leftline{\bf Odznaèující pøíkazy ma¾ou znaèku pro smazání
}
368 \key{oznaè soubor pro smazání
}{d
}
369 %%\key{odstraò znaèku pro smazání}{delete}
370 \key{oznaè v¹echny zálohy (soubory konèící na \~
{})
}{\~
{}}
371 \key{oznaè v¹echny zálohy (auto-save)
}{\#
}
372 \key{oznaè rùzné doèasné soubory
}{\% \&
}
373 \key{oznaè èíslované zálohy (konèící na .\~
{}1\~
{} apod.)
}{.
}
374 \key{proveï výmaz souborù oznaèených ke smazání
}{x
}
375 \key{oznaè soubory vyhovující regulárnímu výrazu
}{\% d
}
377 \section{Pøíkazy s regulárními výrazy
}
379 \key{oznaè soubory vyhovující regulárnímu výrazu
}{\% m
}
380 \key{kopíruj oznaèené soubory obsahující regexp
}{\% C
}
381 \key{pøejmenuj oznaèené soubory vyhovující regexp
}{\% R
}
382 \key{pevný odkaz
}{\% H
}
383 \key{symbolický odkaz
}{\% S
}
384 \key{symbolický odkaz s relativní cestou
}{\% Y
}
385 \key{oznaè pro smazání
}{\% d
}
387 \section{Dired a Find
}
388 \metax{otevøi v dired soubory vyhovující vzorku
}{M-x find-name-dired
}
389 \metax{otevøi v dired soubory obsahující vzorek
}{M-x find-grep-dired
}
390 \metax{otevøi v dired soubory podle výstupu
\kbd{find
}}{M-x find-dired
}
394 \key{zobraz nápovìdu
}{h
}
395 \key{pøehled pøíkazù dired
}{?
}