1 ;;; mule-conf.el --- configure multilingual environment
3 ;; Copyright (C) 1997-2011 Free Software Foundation, Inc.
4 ;; Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
5 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
6 ;; Registration Number H14PRO021
8 ;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
9 ;; Registration Number H13PRO009
11 ;; Keywords: i18n, mule, multilingual, character set, coding system
13 ;; This file is part of GNU Emacs.
15 ;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
16 ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
17 ;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
18 ;; (at your option) any later version.
20 ;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
21 ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22 ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
23 ;; GNU General Public License for more details.
25 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License
26 ;; along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
30 ;; This file defines the Emacs charsets and some basic coding systems.
31 ;; Other coding systems are defined in the files in directory
38 ;; The ISO-IR registry is at http://www.itscj.ipsj.or.jp/ISO-IR/.
39 ;; Standards docs equivalent to iso-2022 and iso-8859 are at
40 ;; http://www.ecma.ch/.
42 ;; FWIW, http://www.microsoft.com/globaldev/ lists the following for
43 ;; MS Windows, which are presumably the only charsets we really need
44 ;; to worry about on such systems:
45 ;; `OEM codepages': 437, 720, 737, 775, 850, 852, 855, 857, 858, 862, 866
46 ;; `Windows codepages': 1250, 1251, 1252, 1253, 1254, 1255, 1256, 1257,
47 ;; 1258, 874, 932, 936, 949, 950
49 ;;; Definitions of character sets.
51 ;; The charsets `ascii', `unicode' and `eight-bit' are already defined
52 ;; in charset.c as below:
54 ;; (define-charset 'ascii
57 ;; :code-space [0 127]
59 ;; :ascii-compatible-p t
63 ;; (define-charset 'unicode
66 ;; :code-space [0 255 0 255 0 16]
67 ;; :ascii-compatible-p t
70 ;; (define-charset 'emacs
73 ;; :code-space [0 255 0 255 0 63]
74 ;; :ascii-compatible-p t
78 ;; (define-charset 'eight-bit
81 ;; :code-space [128 255]
82 ;; :code-offset #x3FFF80)
84 ;; We now set :docstring, :short-name, and :long-name properties.
87 'ascii
:docstring
"ASCII (ISO646 IRV)")
89 'ascii
:short-name
"ASCII")
91 'ascii
:long-name
"ASCII (ISO646 IRV)")
93 'iso-8859-1
:docstring
"Latin-1 (ISO/IEC 8859-1)")
95 'iso-8859-1
:short-name
"Latin-1")
97 'iso-8859-1
:long-name
"Latin-1")
99 'unicode
:docstring
"Unicode (ISO10646)")
100 (put-charset-property
101 'unicode
:short-name
"Unicode")
102 (put-charset-property
103 'unicode
:long-name
"Unicode (ISO10646)")
104 (put-charset-property
105 'emacs
:docstring
"Full Emacs charset (excluding eight bit chars)")
106 (put-charset-property
107 'emacs
:short-name
"Emacs")
108 (put-charset-property
109 'emacs
:long-name
"Emacs")
111 (put-charset-property 'eight-bit
:docstring
"Raw bytes 128-255")
112 (put-charset-property 'eight-bit
:short-name
"Raw bytes")
114 (define-charset-alias 'ucs
'unicode
)
116 (define-charset 'latin-iso8859-1
117 "Right-Hand Part of ISO/IEC 8859/1 (Latin-1): ISO-IR-100"
118 :short-name
"RHP of Latin-1"
119 :long-name
"RHP of ISO/IEC 8859/1 (Latin-1): ISO-IR-100"
125 ;; Name perhaps not ideal, but is XEmacs-compatible.
126 (define-charset 'control-1
127 "8-bit control code (0x80..0x9F)"
128 :short-name
"8-bit control code"
129 :code-space
[128 159]
132 (define-charset 'eight-bit-control
133 "Raw bytes in the range 0x80..0x9F (usually produced from invalid encodings)"
134 :short-name
"Raw bytes 0x80..0x9F"
136 :code-space
[128 159]
137 :code-offset
#x3FFF80
) ; see character.h
139 (define-charset 'eight-bit-graphic
140 "Raw bytes in the range 0xA0..0xFF (usually produced from invalid encodings)"
141 :short-name
"Raw bytes 0xA0..0xFF"
143 :code-space
[160 255]
144 :code-offset
#x3FFFA0
) ; see character.h
146 (defmacro define-iso-single-byte-charset
(symbol iso-symbol name nickname
150 (define-charset ,symbol
152 :short-name
,nickname
154 :ascii-compatible-p t
158 (define-charset ,iso-symbol
160 (format "Right-Hand Part of %s (%s): ISO-IR-%d"
161 ,name
,nickname
,iso-ir
)
162 (format "Right-Hand Part of %s (%s)" ,name
,nickname
))
163 :short-name
(format "RHP of %s" ,name
)
164 :long-name
(format "RHP of %s (%s)" ,name
,nickname
)
165 :iso-final-char
,iso-final
166 :emacs-mule-id
,emacs-mule-id
168 :subset
(list ,symbol
160 255 -
128)))))
170 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-2
'latin-iso8859-2
171 "ISO/IEC 8859/2" "Latin-2" 101 ?B
130 "8859-2")
173 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-3
'latin-iso8859-3
174 "ISO/IEC 8859/3" "Latin-3" 109 ?C
131 "8859-3")
176 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-4
'latin-iso8859-4
177 "ISO/IEC 8859/4" "Latin-4" 110 ?D
132 "8859-4")
179 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-5
'cyrillic-iso8859-5
180 "ISO/IEC 8859/5" "Latin/Cyrillic" 144 ?L
140 "8859-5")
182 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-6
'arabic-iso8859-6
183 "ISO/IEC 8859/6" "Latin/Arabic" 127 ?G
135 "8859-6")
185 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-7
'greek-iso8859-7
186 "ISO/IEC 8859/7" "Latin/Greek" 126 ?F
134 "8859-7")
188 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-8
'hebrew-iso8859-8
189 "ISO/IEC 8859/8" "Latin/Hebrew" 138 ?H
136 "8859-8")
191 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-9
'latin-iso8859-9
192 "ISO/IEC 8859/9" "Latin-5" 148 ?M
141 "8859-9")
194 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-10
'latin-iso8859-10
195 "ISO/IEC 8859/10" "Latin-6" 157 ?V nil
"8859-10")
197 ;; http://www.nectec.or.th/it-standards/iso8859-11/
198 ;; http://www.cwi.nl/~dik/english/codes/8859.html says this is tis-620
200 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-11
'thai-iso8859-11
201 "ISO/IEC 8859/11" "Latin/Thai" 166 ?T nil
"8859-11")
203 ;; 8859-12 doesn't (yet?) exist.
205 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-13
'latin-iso8859-13
206 "ISO/IEC 8859/13" "Latin-7" 179 ?Y nil
"8859-13")
208 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-14
'latin-iso8859-14
209 "ISO/IEC 8859/14" "Latin-8" 199 ?_
143 "8859-14")
211 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-15
'latin-iso8859-15
212 "ISO/IEC 8859/15" "Latin-9" 203 ?b
142 "8859-15")
214 (define-iso-single-byte-charset 'iso-8859-16
'latin-iso8859-16
215 "ISO/IEC 8859/16" "Latin-10" 226 ?f nil
"8859-16")
217 ;; No point in keeping it around.
218 (fmakunbound 'define-iso-single-byte-charset
)
220 ;; Can this be shared with 8859-11?
221 ;; N.b. not all of these are defined unicodes.
222 (define-charset 'thai-tis620
224 :short-name
"TIS620.2533"
230 ;; Fixme: doc for this, c.f. above
231 (define-charset 'tis620-2533
233 :short-name
"TIS620.2533"
234 :ascii-compatible-p t
236 :superset
'(ascii eight-bit-control
(thai-tis620 .
128)))
238 (define-charset 'jisx0201
240 :short-name
"JISX0201"
244 (define-charset 'latin-jisx0201
245 "Roman Part of JISX0201.1976"
246 :short-name
"JISX0201 Roman"
247 :long-name
"Japanese Roman (JISX0201.1976)"
252 :subset
'(jisx0201 33 126 0))
254 (define-charset 'katakana-jisx0201
255 "Katakana Part of JISX0201.1976"
256 :short-name
"JISX0201 Katakana"
257 :long-name
"Japanese Katakana (JISX0201.1976)"
262 :subset
'(jisx0201 161 254 -
128))
264 (define-charset 'chinese-gb2312
265 "GB2312 Chinese simplified: ISO-IR-58"
267 :long-name
"GB2312: ISO-IR-58"
270 :code-space
[33 126 33 126]
271 :code-offset
#x110000
274 (define-charset 'chinese-gbk
275 "GBK Chinese simplified."
277 :code-space
[#x40
#xFE
#x81
#xFE
]
278 :code-offset
#x160000
280 (define-charset-alias 'cp936
'chinese-gbk
)
281 (define-charset-alias 'windows-936
'chinese-gbk
)
283 (define-charset 'chinese-cns11643-1
284 "CNS11643 Plane 1 Chinese traditional: ISO-IR-171"
285 :short-name
"CNS11643-1"
286 :long-name
"CNS11643-1 (Chinese traditional): ISO-IR-171"
289 :code-space
[33 126 33 126]
290 :code-offset
#x114000
293 (define-charset 'chinese-cns11643-2
294 "CNS11643 Plane 2 Chinese traditional: ISO-IR-172"
295 :short-name
"CNS11643-2"
296 :long-name
"CNS11643-2 (Chinese traditional): ISO-IR-172"
299 :code-space
[33 126 33 126]
300 :code-offset
#x118000
303 (define-charset 'chinese-cns11643-3
304 "CNS11643 Plane 3 Chinese Traditional: ISO-IR-183"
305 :short-name
"CNS11643-3"
306 :long-name
"CNS11643-3 (Chinese traditional): ISO-IR-183"
308 :code-space
[33 126 33 126]
310 :code-offset
#x11C000
313 (define-charset 'chinese-cns11643-4
314 "CNS11643 Plane 4 Chinese Traditional: ISO-IR-184"
315 :short-name
"CNS11643-4"
316 :long-name
"CNS11643-4 (Chinese traditional): ISO-IR-184"
319 :code-space
[33 126 33 126]
320 :code-offset
#x120000
323 (define-charset 'chinese-cns11643-5
324 "CNS11643 Plane 5 Chinese Traditional: ISO-IR-185"
325 :short-name
"CNS11643-5"
326 :long-name
"CNS11643-5 (Chinese traditional): ISO-IR-185"
329 :code-space
[33 126 33 126]
330 :code-offset
#x124000
333 (define-charset 'chinese-cns11643-6
334 "CNS11643 Plane 6 Chinese Traditional: ISO-IR-186"
335 :short-name
"CNS11643-6"
336 :long-name
"CNS11643-6 (Chinese traditional): ISO-IR-186"
339 :code-space
[33 126 33 126]
340 :code-offset
#x128000
343 (define-charset 'chinese-cns11643-7
344 "CNS11643 Plane 7 Chinese Traditional: ISO-IR-187"
345 :short-name
"CNS11643-7"
346 :long-name
"CNS11643-7 (Chinese traditional): ISO-IR-187"
349 :code-space
[33 126 33 126]
350 :code-offset
#x12C000
353 (define-charset 'big5
354 "Big5 (Chinese traditional)"
356 :code-space
[#x40
#xFE
#xA1
#xFE
]
357 :code-offset
#x130000
359 ;; Fixme: AKA cp950 according to
360 ;; <URL:http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.asp>. Is
363 (define-charset 'chinese-big5-1
364 "Frequently used part (A141-C67E) of Big5 (Chinese traditional)"
365 :short-name
"Big5 (Level-1)"
366 :long-name
"Big5 (Level-1) A141-C67F"
370 :code-space
[#x21
#x7E
#x21
#x7E
]
371 :code-offset
#x135000
374 (define-charset 'chinese-big5-2
375 "Less frequently used part (C940-FEFE) of Big5 (Chinese traditional)"
376 :short-name
"Big5 (Level-2)"
377 :long-name
"Big5 (Level-2) C940-FEFE"
381 :code-space
[#x21
#x7E
#x21
#x7E
]
382 :code-offset
#x137800
385 (define-charset 'japanese-jisx0208
386 "JISX0208.1983/1990 Japanese Kanji: ISO-IR-87"
387 :short-name
"JISX0208"
388 :long-name
"JISX0208.1983/1990 (Japanese): ISO-IR-87"
391 :code-space
[33 126 33 126]
392 :code-offset
#x140000
393 :unify-map
"JISX0208")
395 (define-charset 'japanese-jisx0208-1978
396 "JISX0208.1978 Japanese Kanji (so called \"old JIS\"): ISO-IR-42"
397 :short-name
"JISX0208.1978"
398 :long-name
"JISX0208.1978 (JISC6226.1978): ISO-IR-42"
401 :code-space
[33 126 33 126]
402 :code-offset
#x144000
403 :unify-map
"JISC6226")
405 (define-charset 'japanese-jisx0212
406 "JISX0212 Japanese supplement: ISO-IR-159"
407 :short-name
"JISX0212"
408 :long-name
"JISX0212 (Japanese): ISO-IR-159"
411 :code-space
[33 126 33 126]
412 :code-offset
#x148000
413 :unify-map
"JISX0212")
415 ;; Note that jisx0213 contains characters not in Unicode (3.2?). It's
416 ;; arguable whether it should have a unify-map.
417 (define-charset 'japanese-jisx0213-1
418 "JISX0213.2000 Plane 1 (Japanese)"
419 :short-name
"JISX0213-1"
422 :unify-map
"JISX2131"
423 :code-space
[33 126 33 126]
424 :code-offset
#x14C000
)
426 (define-charset 'japanese-jisx0213-2
427 "JISX0213.2000 Plane 2 (Japanese)"
428 :short-name
"JISX0213-2"
431 :unify-map
"JISX2132"
432 :code-space
[33 126 33 126]
433 :code-offset
#x150000
)
435 (define-charset 'japanese-jisx0213-a
436 "JISX0213.2004 adds these characters to JISX0213.2000."
437 :short-name
"JISX0213A"
439 :code-space
[33 126 33 126]
443 (define-charset 'japanese-jisx0213.2004-
1
444 "JISX0213.2004 Plane1 (Japanese)"
445 :short-name
"JISX0213.2004-1"
447 :code-space
[33 126 33 126]
449 :superset
'(japanese-jisx0213-a japanese-jisx0213-1
))
451 (define-charset 'katakana-sjis
452 "Katakana part of Shift-JIS"
454 :code-space
[#xA1
#xDF
]
455 :subset
'(jisx0201 #xA1
#xDF
0)
458 (define-charset 'cp932-2-byte
459 "2-byte part of CP932"
462 :code-space
[#x40
#xFC
#x81
#xFC
]
465 (define-charset 'cp932
466 "CP932 (Microsoft shift-jis)"
467 :code-space
[#x00
#xFF
#x00
#xFE
]
469 :superset
'(ascii katakana-sjis cp932-2-byte
))
471 (define-charset 'korean-ksc5601
472 "KSC5601 Korean Hangul and Hanja: ISO-IR-149"
473 :short-name
"KSC5601"
474 :long-name
"KSC5601 (Korean): ISO-IR-149"
477 :code-space
[33 126 33 126]
478 :code-offset
#x279f94
; ... #x27c217
479 :unify-map
"KSC5601")
481 (define-charset 'big5-hkscs
482 "Big5-HKSCS (Chinese traditional, Hong Kong supplement)"
484 :code-space
[#x40
#xFE
#xA1
#xFE
]
485 :code-offset
#x27c218
; ... #x280839
486 :unify-map
"BIG5-HKSCS")
488 (define-charset 'cp949-2-byte
489 "2-byte part of CP949"
492 :code-space
[#x41
#xFE
#x81
#xFD
]
495 (define-charset 'cp949
498 :long-name
"CP949 (Korean)"
499 :code-space
[#x00
#xFE
#x00
#xFD
]
500 :superset
'(ascii cp949-2-byte
))
502 (define-charset 'chinese-sisheng
503 "SiSheng characters for PinYin/ZhuYin"
504 :short-name
"SiSheng"
505 :long-name
"SiSheng (PinYin/ZhuYin)"
509 :unify-map
"MULE-sisheng"
511 :code-offset
#x200000
)
513 ;; A subset of the 1989 version of IPA. It consists of the consonant
514 ;; signs used in English, French, German and Italian, and all vowels
515 ;; signs in the table. [says old MULE doc]
517 "IPA (International Phonetic Association)"
521 :unify-map
"MULE-ipa"
524 :code-offset
#x200080
)
526 (define-charset 'viscii
529 :long-name
"VISCII 1.1"
533 (define-charset 'vietnamese-viscii-lower
534 "VISCII1.1 lower-case"
535 :short-name
"VISCII lower"
536 :long-name
"VISCII lower-case"
540 :code-offset
#x200200
542 :unify-map
"MULE-lviscii")
544 (define-charset 'vietnamese-viscii-upper
545 "VISCII1.1 upper-case"
546 :short-name
"VISCII upper"
547 :long-name
"VISCII upper-case"
551 :code-offset
#x200280
553 :unify-map
"MULE-uviscii")
555 (define-charset 'vscii
556 "VSCII1.1 (TCVN-5712 VN1)"
561 (define-charset-alias 'tcvn-5712
'vscii
)
563 ;; Fixme: see note in tcvn.map about combining characters
564 (define-charset 'vscii-2
565 "VSCII-2 (TCVN-5712 VN2)"
569 (define-charset 'koi8-r
572 :ascii-compatible-p t
576 (define-charset-alias 'koi8
'koi8-r
)
578 (define-charset 'alternativnyj
580 :short-name
"alternativnyj"
581 :ascii-compatible-p t
583 :map
"ALTERNATIVNYJ")
585 (define-charset 'cp866
588 :ascii-compatible-p t
591 (define-charset-alias 'ibm866
'cp866
)
593 (define-charset 'koi8-u
596 :ascii-compatible-p t
600 (define-charset 'koi8-t
603 :ascii-compatible-p t
607 (define-charset 'georgian-ps
609 :short-name
"GEORGIAN-PS"
610 :ascii-compatible-p t
614 (define-charset 'georgian-academy
616 :short-name
"GEORGIAN-ACADEMY"
617 :ascii-compatible-p t
621 (define-charset 'windows-1250
622 "WINDOWS-1250 (Central Europe)"
623 :short-name
"WINDOWS-1250"
624 :ascii-compatible-p t
627 (define-charset-alias 'cp1250
'windows-1250
)
629 (define-charset 'windows-1251
630 "WINDOWS-1251 (Cyrillic)"
631 :short-name
"WINDOWS-1251"
632 :ascii-compatible-p t
635 (define-charset-alias 'cp1251
'windows-1251
)
637 (define-charset 'windows-1252
638 "WINDOWS-1252 (Latin I)"
639 :short-name
"WINDOWS-1252"
640 :ascii-compatible-p t
643 (define-charset-alias 'cp1252
'windows-1252
)
645 (define-charset 'windows-1253
646 "WINDOWS-1253 (Greek)"
647 :short-name
"WINDOWS-1253"
648 :ascii-compatible-p t
651 (define-charset-alias 'cp1253
'windows-1253
)
653 (define-charset 'windows-1254
654 "WINDOWS-1254 (Turkish)"
655 :short-name
"WINDOWS-1254"
656 :ascii-compatible-p t
659 (define-charset-alias 'cp1254
'windows-1254
)
661 (define-charset 'windows-1255
662 "WINDOWS-1255 (Hebrew)"
663 :short-name
"WINDOWS-1255"
664 :ascii-compatible-p t
667 (define-charset-alias 'cp1255
'windows-1255
)
669 (define-charset 'windows-1256
670 "WINDOWS-1256 (Arabic)"
671 :short-name
"WINDOWS-1256"
672 :ascii-compatible-p t
675 (define-charset-alias 'cp1256
'windows-1256
)
677 (define-charset 'windows-1257
678 "WINDOWS-1257 (Baltic)"
679 :short-name
"WINDOWS-1257"
680 :ascii-compatible-p t
683 (define-charset-alias 'cp1257
'windows-1257
)
685 (define-charset 'windows-1258
686 "WINDOWS-1258 (Viet Nam)"
687 :short-name
"WINDOWS-1258"
688 :ascii-compatible-p t
691 (define-charset-alias 'cp1258
'windows-1258
)
693 (define-charset 'next
696 :ascii-compatible-p t
700 (define-charset 'cp1125
704 :ascii-compatible-p t
706 (define-charset-alias 'ruscii
'cp1125
)
707 ;; Original name for cp1125, says Serhii Hlodin <hlodin@lutsk.bank.gov.ua>
708 (define-charset-alias 'cp866u
'cp1125
)
710 ;; Fixme: C.f. iconv, http://czyborra.com/charsets/codepages.html
711 ;; shows this as not ASCII compatible, with various graphics in
713 (define-charset 'cp437
714 "CP437 (MS-DOS United States, Australia, New Zealand, South Africa)"
717 :ascii-compatible-p t
720 (define-charset 'cp720
724 :ascii-compatible-p t
727 (define-charset 'cp737
731 :ascii-compatible-p t
734 (define-charset 'cp775
738 :ascii-compatible-p t
741 (define-charset 'cp851
745 :ascii-compatible-p t
748 (define-charset 'cp852
749 "CP852 (MS-DOS Latin-2)"
752 :ascii-compatible-p t
755 (define-charset 'cp855
756 "CP855 (IBM Cyrillic)"
759 :ascii-compatible-p t
762 (define-charset 'cp857
763 "CP857 (IBM Turkish)"
766 :ascii-compatible-p t
769 (define-charset 'cp858
770 "CP858 (Multilingual Latin I + Euro)"
773 :ascii-compatible-p t
775 (define-charset-alias 'cp00858
'cp858
) ; IANA has IBM00858/CP00858
777 (define-charset 'cp860
778 "CP860 (MS-DOS Portuguese)"
781 :ascii-compatible-p t
784 (define-charset 'cp861
785 "CP861 (MS-DOS Icelandic)"
788 :ascii-compatible-p t
791 (define-charset 'cp862
795 :ascii-compatible-p t
798 (define-charset 'cp863
799 "CP863 (MS-DOS Canadian French)"
802 :ascii-compatible-p t
805 (define-charset 'cp864
809 :ascii-compatible-p t
812 (define-charset 'cp865
813 "CP865 (MS-DOS Nordic)"
816 :ascii-compatible-p t
819 (define-charset 'cp869
820 "CP869 (IBM Modern Greek)"
823 :ascii-compatible-p t
826 (define-charset 'cp874
830 :ascii-compatible-p t
833 ;; For Arabic, we need three different types of character sets.
834 ;; Digits are of direction left-to-right and of width 1-column.
835 ;; Others are of direction right-to-left and of width 1-column or
837 (define-charset 'arabic-digit
839 :short-name
"Arabic digit"
846 (define-charset 'arabic-1-column
848 :short-name
"Arabic 1-col"
849 :long-name
"Arabic 1-column"
854 :code-offset
#x200100
)
856 (define-charset 'arabic-2-column
858 :short-name
"Arabic 2-col"
859 :long-name
"Arabic 2-column"
864 :code-offset
#x200180
)
867 ;; Codes 0x21..0x7E are mapped to Unicode U+0E81..U+0EDF.
868 ;; Not all of them are defined unicodes.
870 "Lao characters (ISO10646 0E81..0EDF)"
878 (define-charset 'mule-lao
879 "Lao characters (ISO10646 0E81..0EDF)"
883 :superset
'(ascii eight-bit-control
(lao .
128)))
886 ;; Indian scripts. Symbolic charset for data exchange. Glyphs are
887 ;; not assigned. They are automatically converted to each Indian
888 ;; script which IS-13194 supports.
890 (define-charset 'indian-is13194
891 "Generic Indian charset for data exchange with IS 13194"
892 :short-name
"IS 13194"
893 :long-name
"Indian IS 13194"
898 :code-offset
#x180000
)
900 (let ((code-offset #x180100
))
901 (dolist (script '(devanagari sanskrit bengali tamil telugu assamese
902 oriya kannada malayalam gujarati punjabi
))
903 (define-charset (intern (format "%s-cdac" script
))
904 (format "Glyphs of %s script for CDAC font. Subset of `indian-glyph'."
905 (capitalize (symbol-name script
)))
906 :short-name
(format "CDAC %s glyphs" (capitalize (symbol-name script
)))
909 :code-offset code-offset
)
910 (setq code-offset
(+ code-offset
#x100
)))
912 (dolist (script '(devanagari bengali punjabi gujarati
913 oriya tamil telugu kannada malayalam
))
914 (define-charset (intern (format "%s-akruti" script
))
915 (format "Glyphs of %s script for AKRUTI font. Subset of `indian-glyph'."
916 (capitalize (symbol-name script
)))
917 :short-name
(format "AKRUTI %s glyphs" (capitalize (symbol-name script
)))
920 :code-offset code-offset
)
921 (setq code-offset
(+ code-offset
#x100
))))
923 (define-charset 'indian-glyph
924 "Glyphs for Indian characters."
925 :short-name
"Indian glyph"
929 :code-space
[32 127 32 127]
930 :code-offset
#x180100
)
932 ;; Actual Glyph for 1-column width.
933 (define-charset 'indian-1-column
934 "Indian charset for 1-column width glyphs."
935 :short-name
"Indian 1-col"
936 :long-name
"Indian 1 Column"
940 :code-space
[33 126 33 126]
941 :code-offset
#x184000
)
943 ;; Actual Glyph for 2-column width.
944 (define-charset 'indian-2-column
945 "Indian charset for 2-column width glyphs."
946 :short-name
"Indian 2-col"
947 :long-name
"Indian 2 Column"
951 :code-space
[33 126 33 126]
952 :code-offset
#x184000
)
954 (define-charset 'tibetan
957 :short-name
"Tibetan 2-col"
958 :long-name
"Tibetan 2 column"
961 :unify-map
"MULE-tibetan"
963 :code-space
[33 126 33 37]
964 :code-offset
#x190000
)
966 (define-charset 'tibetan-1-column
967 "Tibetan 1 column glyph"
968 :short-name
"Tibetan 1-col"
969 :long-name
"Tibetan 1 column"
973 :code-space
[33 126 33 37]
974 :code-offset
#x190000
)
976 ;; Subsets of Unicode.
977 (define-charset 'mule-unicode-2500-33ff
978 "Unicode characters of the range U+2500..U+33FF."
979 :short-name
"Unicode subset 2"
980 :long-name
"Unicode subset (U+2500..U+33FF)"
984 :code-space
[#x20
#x7f
#x20
#x47
]
987 (define-charset 'mule-unicode-e000-ffff
988 "Unicode characters of the range U+E000..U+FFFF."
989 :short-name
"Unicode subset 3"
990 :long-name
"Unicode subset (U+E000+FFFF)"
994 :code-space
[#x20
#x7F
#x20
#x75
]
996 :max-code
30015) ; U+FFFF
998 (define-charset 'mule-unicode-0100-24ff
999 "Unicode characters of the range U+0100..U+24FF."
1000 :short-name
"Unicode subset"
1001 :long-name
"Unicode subset (U+0100..U+24FF)"
1005 :code-space
[#x20
#x7F
#x20
#x7F
]
1008 (define-charset 'unicode-bmp
1009 "Unicode Basic Multilingual Plane (U+0000..U+FFFF)"
1010 :short-name
"Unicode BMP"
1011 :code-space
[0 255 0 255]
1014 (define-charset 'unicode-smp
1015 "Unicode Supplementary Multilingual Plane (U+10000..U+1FFFF)"
1016 :short-name
"Unicode SMP "
1017 :code-space
[0 255 0 255]
1018 :code-offset
#x10000
)
1020 (define-charset 'unicode-sip
1021 "Unicode Supplementary Ideographic Plane (U+20000..U+2FFFF)"
1022 :short-name
"Unicode SIP"
1023 :code-space
[0 255 0 255]
1024 :code-offset
#x20000
)
1026 (define-charset 'unicode-ssp
1027 "Unicode Supplementary Special-purpose Plane (U+E0000..U+EFFFF)"
1028 :short-name
"Unicode SSP"
1029 :code-space
[0 255 0 255]
1030 :code-offset
#xE0000
)
1032 (define-charset 'ethiopic
1033 "Ethiopic characters for Amharic and Tigrigna."
1034 :short-name
"Ethiopic"
1035 :long-name
"Ethiopic characters"
1039 :unify-map
"MULE-ethiopic"
1040 :code-space
[33 126 33 126]
1041 :code-offset
#x1A0000
)
1043 (define-charset 'mac-roman
1045 :short-name
"Mac Roman"
1046 :ascii-compatible-p t
1050 ;; Fixme: modern EBCDIC variants, e.g. IBM00924?
1051 (define-charset 'ebcdic-us
1052 "US version of EBCDIC"
1053 :short-name
"EBCDIC-US"
1055 :mime-charset
'ebcdic-us
1058 (define-charset 'ebcdic-uk
1059 "UK version of EBCDIC"
1060 :short-name
"EBCDIC-UK"
1062 :mime-charset
'ebcdic-uk
1065 (define-charset 'ibm1047
1067 "IBM1047, `EBCDIC Latin 1/Open Systems' used by OS/390 Unix."
1068 :short-name
"IBM1047"
1070 :mime-charset
'ibm1047
1072 (define-charset-alias 'cp1047
'ibm1047
)
1074 (define-charset 'hp-roman8
1075 "Encoding used by Hewlet-Packard printer software"
1076 :short-name
"HP-ROMAN8"
1077 :ascii-compatible-p t
1081 ;; To make a coding system with this, a pre-write-conversion should
1082 ;; account for the commented-out multi-valued code points in
1084 (define-charset 'adobe-standard-encoding
1085 "Adobe `standard encoding' used in PostScript"
1086 :short-name
"ADOBE-STANDARD-ENCODING"
1087 :code-space
[#x20
255]
1090 (define-charset 'symbol
1091 "Adobe symbol encoding used in PostScript"
1092 :short-name
"ADOBE-SYMBOL"
1093 :code-space
[#x20
255]
1096 (define-charset 'ibm850
1097 "DOS codepage 850 (Latin-1)"
1098 :short-name
"IBM850"
1099 :ascii-compatible-p t
1102 (define-charset-alias 'cp850
'ibm850
)
1104 (define-charset 'mik
1105 "Bulgarian DOS codepage"
1107 :ascii-compatible-p t
1111 (define-charset 'ptcp154
1112 "`Paratype' codepage (Asian Cyrillic)"
1114 :ascii-compatible-p t
1116 :mime-charset
'pt154
1118 (define-charset-alias 'pt154
'ptcp154
)
1119 (define-charset-alias 'cp154
'ptcp154
)
1121 (define-charset 'gb18030-2-byte
1122 "GB18030 2-byte (0x814E..0xFEFE)"
1123 :code-space
[#x40
#xFE
#x81
#xFE
]
1127 (define-charset 'gb18030-4-byte-bmp
1128 "GB18030 4-byte for BMP (0x81308130-0x8431A439)"
1129 :code-space
[#x30
#x39
#x81
#xFE
#x30
#x39
#x81
#x84
]
1133 (define-charset 'gb18030-4-byte-smp
1134 "GB18030 4-byte for SMP (0x90308130-0xE3329A35)"
1135 :code-space
[#x30
#x39
#x81
#xFE
#x30
#x39
#x90
#xE3
]
1136 :min-code
'(#x9030 .
#x8130
)
1137 :max-code
'(#xE332 .
#x9A35
)
1139 :code-offset
#x10000
)
1141 (define-charset 'gb18030-4-byte-ext-1
1142 "GB18030 4-byte (0x8431A530-0x8F39FE39)"
1143 :code-space
[#x30
#x39
#x81
#xFE
#x30
#x39
#x84
#x8F
]
1144 :min-code
'(#x8431 .
#xA530
)
1145 :max-code
'(#x8F39 .
#xFE39
)
1147 :code-offset
#x200000
; ... #x22484B
1150 (define-charset 'gb18030-4-byte-ext-2
1151 "GB18030 4-byte (0xE3329A36-0xFE39FE39)"
1152 :code-space
[#x30
#x39
#x81
#xFE
#x30
#x39
#xE3
#xFE
]
1153 :min-code
'(#xE332 .
#x9A36
)
1154 :max-code
'(#xFE39 .
#xFE39
)
1156 :code-offset
#x22484C
; ... #x279f93
1159 (define-charset 'gb18030
1161 :code-space
[#x00
#xFF
#x00
#xFE
#x00
#xFE
#x00
#xFE
]
1163 :max-code
'(#xFE39 .
#xFE39
)
1164 :superset
'(ascii gb18030-2-byte
1165 gb18030-4-byte-bmp gb18030-4-byte-smp
1166 gb18030-4-byte-ext-1 gb18030-4-byte-ext-2
))
1168 (define-charset 'chinese-cns11643-15
1169 "CNS11643 Plane 15 Chinese Traditional"
1170 :short-name
"CNS11643-15"
1171 :long-name
"CNS11643-15 (Chinese traditional)"
1172 :code-space
[33 126 33 126]
1173 :code-offset
#x27A000
)
1175 (unify-charset 'chinese-gb2312
)
1176 (unify-charset 'chinese-gbk
)
1177 (unify-charset 'chinese-cns11643-1
)
1178 (unify-charset 'chinese-cns11643-2
)
1179 (unify-charset 'chinese-cns11643-3
)
1180 (unify-charset 'chinese-cns11643-4
)
1181 (unify-charset 'chinese-cns11643-5
)
1182 (unify-charset 'chinese-cns11643-6
)
1183 (unify-charset 'chinese-cns11643-7
)
1184 (unify-charset 'big5
)
1185 (unify-charset 'chinese-big5-1
)
1186 (unify-charset 'chinese-big5-2
)
1187 (unify-charset 'big5-hkscs
)
1188 (unify-charset 'korean-ksc5601
)
1189 (unify-charset 'vietnamese-viscii-lower
)
1190 (unify-charset 'vietnamese-viscii-upper
)
1191 (unify-charset 'chinese-sisheng
)
1192 (unify-charset 'ipa
)
1193 (unify-charset 'tibetan
)
1194 (unify-charset 'ethiopic
)
1195 (unify-charset 'japanese-jisx0208-1978
)
1196 (unify-charset 'japanese-jisx0208
)
1197 (unify-charset 'japanese-jisx0212
)
1198 (unify-charset 'japanese-jisx0213-1
)
1199 (unify-charset 'japanese-jisx0213-2
)
1202 ;; These are tables for translating characters on decoding and
1204 ;; Fixme: these aren't used now -- should they be?
1205 (setq standard-translation-table-for-decode nil
)
1207 (setq standard-translation-table-for-encode nil
)
1209 ;;; Make fundamental coding systems.
1211 ;; The coding system `no-conversion' and `undecided' are already
1212 ;; defined in coding.c as below:
1214 ;; (define-coding-system 'no-conversion
1216 ;; :coding-type 'raw-text
1218 ;; (define-coding-system 'undecided
1220 ;; :coding-type 'undecided
1223 (define-coding-system-alias 'binary
'no-conversion
)
1224 (define-coding-system-alias 'unix
'undecided-unix
)
1225 (define-coding-system-alias 'dos
'undecided-dos
)
1226 (define-coding-system-alias 'mac
'undecided-mac
)
1228 (define-coding-system 'raw-text
1229 "Raw text, which means text contains random 8-bit codes.
1230 Encoding text with this coding system produces the actual byte
1231 sequence of the text in buffers and strings. An exception is made for
1232 characters from the `eight-bit' character set. Each of them is encoded
1235 When you visit a file with this coding, the file is read into a
1236 unibyte buffer as is (except for EOL format), thus each byte of a file
1237 is treated as a character."
1238 :coding-type
'raw-text
1242 (define-coding-system 'no-conversion-multibyte
1243 "Like `no-conversion' but don't read a file into a unibyte buffer."
1244 :coding-type
'raw-text
1248 (define-coding-system 'iso-latin-1
1249 "ISO 2022 based 8-bit encoding for Latin-1 (MIME:ISO-8859-1)."
1250 :coding-type
'charset
1252 :charset-list
'(iso-8859-1)
1253 :mime-charset
'iso-8859-1
)
1255 (define-coding-system-alias 'iso-8859-1
'iso-latin-1
)
1256 (define-coding-system-alias 'latin-1
'iso-latin-1
)
1258 ;; Coding systems not specific to each language environment.
1260 (define-coding-system 'emacs-mule
1261 "Emacs 21 internal format used in buffer and string."
1262 :coding-type
'emacs-mule
1263 :charset-list
'emacs-mule
1266 (define-coding-system 'utf-8
1267 "UTF-8 (no signature (BOM))"
1270 :charset-list
'(unicode)
1271 :mime-charset
'utf-8
)
1273 (define-coding-system 'utf-8-with-signature
1274 "UTF-8 (with signature (BOM))"
1277 :charset-list
'(unicode)
1280 (define-coding-system 'utf-8-auto
1281 "UTF-8 (auto-detect signature (BOM))"
1284 :charset-list
'(unicode)
1285 :bom
'(utf-8-with-signature . utf-8
))
1287 (define-coding-system-alias 'mule-utf-8
'utf-8
)
1289 (define-coding-system 'utf-8-emacs
1290 "Support for all Emacs characters (including non-Unicode characters)."
1293 :charset-list
'(emacs))
1295 ;; The encoding used internally. This encoding is meant to be able to save
1296 ;; any multibyte buffer without losing information. It can change between
1297 ;; Emacs releases, tho, so should only be used for internal files.
1298 (define-coding-system-alias 'emacs-internal
'utf-8-emacs-unix
)
1300 (define-coding-system 'utf-16le
1301 "UTF-16LE (little endian, no signature (BOM))."
1302 :coding-type
'utf-16
1304 :charset-list
'(unicode)
1306 :mime-text-unsuitable t
1307 :mime-charset
'utf-16le
)
1309 (define-coding-system 'utf-16be
1310 "UTF-16BE (big endian, no signature (BOM))."
1311 :coding-type
'utf-16
1313 :charset-list
'(unicode)
1315 :mime-text-unsuitable t
1316 :mime-charset
'utf-16be
)
1318 (define-coding-system 'utf-16le-with-signature
1319 "UTF-16 (little endian, with signature (BOM))."
1320 :coding-type
'utf-16
1322 :charset-list
'(unicode)
1325 :mime-text-unsuitable t
1326 :mime-charset
'utf-16
)
1328 (define-coding-system 'utf-16be-with-signature
1329 "UTF-16 (big endian, with signature (BOM))."
1330 :coding-type
'utf-16
1332 :charset-list
'(unicode)
1335 :mime-text-unsuitable t
1336 :mime-charset
'utf-16
)
1338 (define-coding-system 'utf-16
1339 "UTF-16 (detect endian on decoding, use big endian on encoding with BOM)."
1340 :coding-type
'utf-16
1342 :charset-list
'(unicode)
1343 :bom
'(utf-16le-with-signature . utf-16be-with-signature
)
1345 :mime-text-unsuitable t
1346 :mime-charset
'utf-16
)
1348 ;; Backwards compatibility (old names, also used by Mule-UCS). We
1349 ;; prefer the MIME names.
1350 (define-coding-system-alias 'utf-16-le
'utf-16le-with-signature
)
1351 (define-coding-system-alias 'utf-16-be
'utf-16be-with-signature
)
1354 (define-coding-system 'iso-2022-7bit
1355 "ISO 2022 based 7-bit encoding using only G0."
1356 :coding-type
'iso-2022
1358 :charset-list
'iso-2022
1359 :designation
[(ascii t
) nil nil nil
]
1360 :flags
'(short ascii-at-eol ascii-at-cntl
7-bit designation composition
))
1362 (define-coding-system 'iso-2022-7bit-ss2
1363 "ISO 2022 based 7-bit encoding using SS2 for 96-charset."
1364 :coding-type
'iso-2022
1366 :charset-list
'iso-2022
1367 :designation
[(ascii 94) nil
(nil 96) nil
]
1368 :flags
'(short ascii-at-eol ascii-at-cntl
7-bit
1369 designation single-shift composition
))
1371 (define-coding-system 'iso-2022-7bit-lock
1372 "ISO-2022 coding system using Locking-Shift for 96-charset."
1373 :coding-type
'iso-2022
1375 :charset-list
'iso-2022
1376 :designation
[(ascii 94) (nil 96) nil nil
]
1377 :flags
'(ascii-at-eol ascii-at-cntl
7-bit
1378 designation locking-shift composition
))
1380 (define-coding-system-alias 'iso-2022-int-1
'iso-2022-7bit-lock
)
1382 (define-coding-system 'iso-2022-7bit-lock-ss2
1383 "Mixture of ISO-2022-JP, ISO-2022-KR, and ISO-2022-CN."
1384 :coding-type
'iso-2022
1386 :charset-list
'(ascii
1387 japanese-jisx0208 japanese-jisx0208-1978 latin-jisx0201
1390 chinese-cns11643-1 chinese-cns11643-2 chinese-cns11643-3
1391 chinese-cns11643-4 chinese-cns11643-5 chinese-cns11643-6
1393 :designation
[(ascii 94)
1394 (nil korean-ksc5601 chinese-gb2312 chinese-cns11643-1
96)
1395 (nil chinese-cns11643-2
)
1396 (nil chinese-cns11643-3 chinese-cns11643-4 chinese-cns11643-5
1397 chinese-cns11643-6 chinese-cns11643-7
)]
1398 :flags
'(short ascii-at-eol ascii-at-cntl
7-bit locking-shift
1399 single-shift init-bol
))
1401 (define-coding-system-alias 'iso-2022-cjk
'iso-2022-7bit-lock-ss2
)
1403 (define-coding-system 'iso-2022-8bit-ss2
1404 "ISO 2022 based 8-bit encoding using SS2 for 96-charset."
1405 :coding-type
'iso-2022
1407 :charset-list
'iso-2022
1408 :designation
[(ascii 94) nil
(nil 96) nil
]
1409 :flags
'(ascii-at-eol ascii-at-cntl designation single-shift composition
))
1411 (define-coding-system 'compound-text
1412 "Compound text based generic encoding.
1413 This coding system is an extension of X's \"Compound Text Encoding\".
1414 It encodes many characters using the normal ISO-2022 designation sequences,
1415 but it doesn't support extended segments of CTEXT."
1416 :coding-type
'iso-2022
1418 :charset-list
'iso-2022
1419 :designation
[(ascii 94) (latin-iso8859-1 katakana-jisx0201
96) nil nil
]
1420 :flags
'(ascii-at-eol ascii-at-cntl long-form
1421 designation locking-shift single-shift composition
)
1422 ;; Fixme: this isn't a valid MIME charset and has to be
1423 ;; special-cased elsewhere -- fx
1424 :mime-charset
'x-ctext
)
1426 (define-coding-system-alias 'x-ctext
'compound-text
)
1427 (define-coding-system-alias 'ctext
'compound-text
)
1429 ;; Same as compound-text, but doesn't produce composition escape
1430 ;; sequences. Used in post-read and pre-write conversions of
1431 ;; compound-text-with-extensions, see mule.el. Note that this should
1432 ;; not have a mime-charset property, to prevent it from showing up
1433 ;; close to the beginning of coding systems ordered by priority.
1434 (define-coding-system 'ctext-no-compositions
1435 "Compound text based generic encoding.
1437 Like `compound-text', but does not produce escape sequences for compositions."
1438 :coding-type
'iso-2022
1440 :charset-list
'iso-2022
1441 :designation
[(ascii 94) (latin-iso8859-1 katakana-jisx0201
96) nil nil
]
1442 :flags
'(ascii-at-eol ascii-at-cntl
1443 designation locking-shift single-shift
))
1445 (define-coding-system 'compound-text-with-extensions
1446 "Compound text encoding with ICCCM Extended Segment extensions.
1448 See the variables `ctext-standard-encodings' and
1449 `ctext-non-standard-encodings-alist' for the detail about how
1450 extended segments are handled.
1452 This coding system should be used only for X selections. It is inappropriate
1453 for decoding and encoding files, process I/O, etc."
1454 :coding-type
'iso-2022
1456 :charset-list
'iso-2022
1457 :designation
[(ascii 94) (latin-iso8859-1 katakana-jisx0201
96) nil nil
]
1458 :flags
'(ascii-at-eol ascii-at-cntl long-form
1459 designation locking-shift single-shift
)
1460 :post-read-conversion
'ctext-post-read-conversion
1461 :pre-write-conversion
'ctext-pre-write-conversion
)
1463 (define-coding-system-alias
1464 'x-ctext-with-extensions
'compound-text-with-extensions
)
1465 (define-coding-system-alias
1466 'ctext-with-extensions
'compound-text-with-extensions
)
1468 (define-coding-system 'us-ascii
1469 "Encode ASCII as-is and encode non-ASCII characters to `?'."
1470 :coding-type
'charset
1472 :charset-list
'(ascii)
1474 :mime-charset
'us-ascii
)
1476 (define-coding-system-alias 'iso-safe
'us-ascii
)
1478 (define-coding-system 'utf-7
1479 "UTF-7 encoding of Unicode (RFC 2152)."
1482 :mime-charset
'utf-7
1483 :charset-list
'(unicode)
1484 :pre-write-conversion
'utf-7-pre-write-conversion
1485 :post-read-conversion
'utf-7-post-read-conversion
)
1487 (define-coding-system 'utf-7-imap
1488 "UTF-7 encoding of Unicode, IMAP version (RFC 2060)"
1491 :charset-list
'(unicode)
1492 :pre-write-conversion
'utf-7-imap-pre-write-conversion
1493 :post-read-conversion
'utf-7-imap-post-read-conversion
)
1495 ;; Use us-ascii for terminal output if some other coding system is not
1496 ;; specified explicitly.
1497 (set-safe-terminal-coding-system-internal 'us-ascii
)
1499 ;; The other coding-systems are defined in each language specific
1500 ;; files under lisp/language.
1502 ;; Normally, set coding system to `undecided' before reading a file.
1503 ;; Compiled Emacs Lisp files (*.elc) are not decoded at all,
1504 ;; but we regard them as containing multibyte characters.
1505 ;; Tar files are not decoded at all, but we treat them as raw bytes.
1507 (setq file-coding-system-alist
1508 (mapcar (lambda (arg) (cons (purecopy (car arg
)) (cdr arg
)))
1509 '(("\\.elc\\'" . utf-8-emacs
)
1510 ("\\.utf\\(-8\\)?\\'" . utf-8
)
1511 ("\\.xml\\'" . xml-find-file-coding-system
)
1512 ;; We use raw-text for reading loaddefs.el so that if it
1513 ;; happens to have DOS or Mac EOLs, they are converted to
1514 ;; newlines. This is required to make the special treatment
1515 ;; of the "\ newline" combination in loaddefs.el, which marks
1516 ;; the beginning of a doc string, work.
1517 ("\\(\\`\\|/\\)loaddefs.el\\'" .
(raw-text . raw-text-unix
))
1518 ("\\.tar\\'" .
(no-conversion . no-conversion
))
1519 ( "\\.po[tx]?\\'\\|\\.po\\." . po-find-file-coding-system
)
1520 ("\\.\\(tex\\|ltx\\|dtx\\|drv\\)\\'" . latexenc-find-file-coding-system
)
1521 ("" .
(undecided . nil
)))))
1524 ;;; Setting coding categories and their priorities.
1526 ;; This setting is just to read an Emacs Lisp source files which
1527 ;; contain multilingual text while dumping Emacs. More appropriate
1528 ;; values are set by the command `set-language-environment' for each
1529 ;; language environment.
1531 (set-coding-system-priority
1538 ;;; Miscellaneous settings.
1540 ;; Make all multibyte characters self-insert.
1541 (set-char-table-range (nth 1 global-map
)
1542 (cons 128 (max-char))
1543 'self-insert-command
)
1545 (aset latin-extra-code-table ?
\221 t
)
1546 (aset latin-extra-code-table ?
\222 t
)
1547 (aset latin-extra-code-table ?
\223 t
)
1548 (aset latin-extra-code-table ?
\224 t
)
1549 (aset latin-extra-code-table ?
\225 t
)
1550 (aset latin-extra-code-table ?
\226 t
)
1552 ;; The old code-pages library is obsoleted by coding systems based on
1553 ;; the charsets defined in this file but might be required by user
1555 (provide 'code-pages
)
1557 ;;; mule-conf.el ends here