Set encoding to utf-8.
[emacs.git] / etc / TUTORIAL.es
blobfdd16f1562591e85fcc2cf9104137fe1c8b2ab14
1 Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc;  Vea al final las 
2 condiciones. Usted está viendo el tutorial de Emacs.
4 Los comandos de Emacs generalmente ivolucran a la tecla CONTROL (algunas
5 veces llamada CTRL O CTL) o la tecla meta algunas veces llamada (EDIT o 
6 ALT). En lugar de escribir esto completamente en cada ocasión, usaremos 
7 las siguientes abreviaciones.
9  C-<chr> significa mantener presionada la tecla CONTROL mientras digita el
10          caracter <chr>. Por lo tanto C-f será: Mantenga presionada la 
11          tecla CONTROL y digite f.
12  M-<chr> significa mantega presionada la tecla META o EDIT o ALT mientras
13          digita <chr>. Si no hay teclas META, EDIT o ALT, en su lugar 
14          presione y libere la tecla <esc> y luego digite <CHR>. 
15          Escribimos <ESC> para la tecla ESC.
17 Nota importante: para finalizar la sesión de Emacs presione C-x C-c. 
18 (dos caracteres.) los caracteres ">>" al margen izquierdo indican 
19 instrucciones para que usted trate de usar un comando. Por ejemplo:  
20 <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
21 >> Ahora digite C-v (ver la proxima pantalla) para desplazarse a la 
22         siguiente pantalla  (hágalo manteniendo la tecla control oprimida
23         mientras digita v). 
24         Desde ahora usted deberia hacer esto cada vez que termine de 
25         leer la pantalla
27 Note que se sobrelapan dos líneas cuando usted se mueve de pantalla en 
28 pantalla; esto proveé una continuidad para que pueda seguir leyendo el 
29 texto.
31 La primera cosa que necesita saber es como moverse de un lugar a otro en 
32 el texto. Usted ya sabe como adelantar una pantalla con C-v. Para mover 
33 atras una pantalla oprima M-v (mantega oprimida la tecla META y digite v,
34 o presione <ESC>v si no tiene las teclas META, EDIT o ALT).
36 >>  Intente oprimir M-v y luego C-v, varias veces.
38 * RESUMEN
39 ---------
40         
41 Los siguentes comandos son útiles para ver pantallas completas:
43         C-v     Avanzar una pantalla completa
44         M-v     Retroceder una pantalla completa
45         C-l     Limpiar la pantalla y mostrar todo el texto de nuevo, 
46                 moviendo el texto alrededor del cursor al centro de la 
47                 pantalla (Esto es control-L, no control-1.)
49 >> Encuentre el cursor,y note cual texto está cerca a este.
50    Luego oprima C-l.
51    Encuentre el cursor otra vez y note que el mismo texto está cerca al 
52    cursor ahora.
54 * MOVIMIENTO BÁSICO DE CURSOR
55 -----------------------------
57 Moverse de una pantalla completa a otra es útil, pero cómo moverse a
58 un lugar específico dentro del texto en la pantalla?
60 Hay varias formas para que pueda hacerlo.  La forma más básica es usar los
61 comandos C-p, C-b, C-f, y C-n.  Cada uno de estos comandos mueve el cursor
62 una fila o columna en una dirección particular en la pantalla.
63 Aquí hay una tabla mostrando estos cuatro comandos y las direcciones en 
64 que ellos mueven
65                                
66                         Línea Anterior, C-P
67                                 :
68                                 :
69    Atrás, C-b.... Posición actual del cursor .... Adelante, C-f 
70                                 :
71                                 :
72                         Línea siguiente, C-n
74 >> Mueva el cursor a la línea en la mitad del diagrama 
75    usando C-n o C-p. Luego presione C-l para ver el 
76    diagrama completo centrado en la pantalla.
78 Usted probablemente encontrará fácil recordarlos mediante las letras
79 P de Previous (anterior), N de Next (siguiente), B de Backward (atrás) 
80 y F de Forward (adelante).
81 Estos son los comandos básicos de posicionamiento del cursor y estará 
82 usándolos TODO el tiempo, serán de gran beneficio si los aprende a usar 
83 ahora.
85 >> Presione unas veces C-n para traer el cursor a esta línea.
87 >> Muévase en la línea con C-f y hacia arriba con C-p. 
88    Observe lo que hace C-p cuando el cursor está en la mitad de la línea.
90 Cada línea de texto termina con un caracter de nueva línea, esto sirve 
91 para separarla de la siguiente línea. La última línea en su archivo debe 
92 tener una nueva línea al final (pero Emacs no requiere que esta lo tenga).
94 >> Intente usar C-b al comienzo de una línea. Debería moverse al 
95    final de la línea previa. Esto es porque retrocede antes del caracter 
96    de nueva línea.
98 C-f puede moverse por una nueva línea justo como C-b.
100 >> Presione algunas C-b más para que entienda donde se encuentra el cursor.
101    Luego presione C-f para retornar al final de la línea.
102    Al final presione una vez mas C-f para moverse a la siguiente línea.
104 Cuando pase el tope o el final de la pantalla, el texto más alla del borde
105 de la pantalla se mostrará. Esto es llamado "desplazamiento"  Esto le 
106 permite a Emacs mover el cursor al lugar especificado en el texto sin 
107 moverlo fuera de la pantalla.
109 >> Intente mover  el cursor fuera del  borde de la pantalla  con C-n y
110    observe qué pasa.
112 Si moverse por caracteres es muy lento, se puede mover por palabras. M-f
113 (META-F) mueve adelante una palabra y M-b mueva atrás una palabra.
115 >> Oprima unas veces M-f y M-b
117 Cuando está en la mitad de una palabra, M-f mueve al final de la palabra.
118 Cuando está en un espacio entre dos palabras, M-f mueve al final de la
119 siguiente palabra.  M-b trabaja de la misma forma en la dirección opuesta.
121 >> Oprima unas veces M-f y M-b, intercale con C-f y C-b de tal forma que 
122    observe la acción de M-f y M-b desde varios sitios dentro y entre 
123    palabras.
125 Note el paralelo entre C-f y C-b de un lado y M-f y M-b del otro. 
126 Muy frecuentemente los caracteres Meta son usados para operaciones 
127 relacionadas, con las unidaes definidas por el lenguaje
128 (palabras, oraciones y parrafos), mientras los caracteres Control operan 
129 sobre unidades que son independientes de lo que usted está
130 editando (caracteres, líneas, etc).
132 Este paralelo se aplica entre líneas y oraciones: C-a y C-e para moverse
133 al comienzo o al final de la línea; y M-a y M-e para mover al comienzo o
134 al final de una oración.
136 >> Intente unas veces C-a, y a continuación C-e.
137 >> Intente unos M-a, y otros M-e.
139 Mire cómo la repeticion de C-a no hace nada, pero la repeticion de M-a 
140 sigue moviendo una oración adelante, aunque no son muy análogas, cada una
141 parece natural.
143 La localización del cursor en el texto es también llamada "punto", en 
144 otras palabras el cursor muestra sobre la pantalla donde esta el punto
145 localizado dentro del texto.
147 Aquí hay un resumen de operaciones simples del movimiento del cursor, 
148 incluyendo los comandos de movimiento en oracion y palabra:     
149                                                           
150         C-f     Moverse adelante un caracter
151         C-d     Moverse atrás un caracter
153         M-f     Moverse adelante una palabra
154         M-b     Moverse atrás una palabra
156         C-n     Moverse a la línea siguiente
157         C-p     Moverse a la línea anterior
159         C-a     Moverse al comienzo de la línea
160         C-e     Moverse al final de la línea
162         M-a     Moverse al comienzo de la oración
163         M-e     Moverse al final de la oración
165 >> Pruebe todos estos comandos unas veces para practicar.
166    Estos comandos son los usados más frecuentemente.
168 Otros dos comandos de movimiento del cursor importantes son M-< (Meta  
169 Menor que), el cual se mueve al comienzo del texto entero, y M->( Meta
170 Mayor que), el cual se mueve al final del texto entero.
172 En la mayoría de terminales, el "<" está sobre la coma, por lo tanto usted
173 puede usar la tecla shift para generarlo. En estas terminales usted podrá
174 usar la tecla shift también al teclear M-<; sin la tecla shift, usted 
175 estaría escribiendo M-coma.
177 >> Ahora pruebe M-<, para moverse al comienzo del tutorial.
178    A continuación use C-v repetidamente para regresar aquí.
180 >> Ahora pruebe M->, para moverse el final del tutorial.
181    Después use M-v repetidamente para regresar aquí.
183 También puede mover el cursor con las teclas de la flecha si su
184 terminal tiene teclas de flecha. Recomendamos aprender C-b, C-f,
185 C-n y C-p por tres razones. Primero, ellos funcionan en todo tipo de 
186 terminales. Segundo, una vez usted gane práctica usando Emacs, usted 
187 encontrará que teclear estos caracteres Control es más rápido que
188 usar teclas de flecha ( porque no tendrá que retirar sus manos de
189 la posición para teclear). Tercero, una vez tenga el hábito de usar
190 estos comandos Control, también puede aprender fácilmente a usar otros
191 comandos avanzados de movimiento de cursor.
193 La mayoría de comandos de Emacs aceptan un argumento númerico; para
194 la mayoría de comandos esto sirve como un factor de repetición. La manera que 
195 a un comando usted da un factor de repetición es tecleando C-u y luego los 
196 dígitos antes de introducir los comandos. Si usted tiene una tecla META 
197 ( o EDIT o ALT), hay una manera alternativa para ingresar un argumento 
198 númerico:  teclear los dígitos mientras presiona la tecla META. 
199 Recomendamos aprender el método C-u porque este funciona en cualquier terminal.
200 El argumento  númerico es también llamado un "argumento prefijo", porque usted
201 teclea el argumento antes del comando al que se aplica.
203 Por ejemplo, C-u 8 C-f mueve hacia adelante ocho caracteres.
204             
205 >> Pruebe usar C-n o C-p con un argumento númerico, para mover el cursor
206    a una línea cerca a esta con solo un comando.
208 La mayoría de comandos usan argumentos numéricos como un factor de repetición, 
209 pero algunos comandos lo usan de otra forma. Varios comandos (pero ninguno 
210 de los que ha aprendido hasta ahora) usan esto como una marca -- la 
211 presencia de un argumento prefijo, sin tener en cuenta su valor, hace 
212 que el comando actúe de forma diferente.
214 C-v y M-v son otro tipo de excepción. Cuando se les da un argumento, 
215 ellos desplazan la pantalla arriba o abajo esa cantidad de líneas, en vez
216 de una pantalla completa. Por ejemplo, C-u 8 C-v desplaza la pantalla 8 
217 líneas.
219 >> Pruebe tecleando C-u 8 C-v ahora.
221 Este debió haber desplazado la pantalla hacia arriba 8 líneas. 
222 Si usted quisiera desplazarla hacia abajo de nuevo, usted puede dar un 
223 argumento a M-v.
225 Si usted esta usando X Window, debe haber una área rectangular larga
226 llamada una barra de desplazamiento al lado izquierdo de la ventana de 
227 Emacs. Usted puede desplazar el texto al oprimir el boton del mouse en la 
228 barra de desplazamiento.
230 >> Pruebe presionando el botón del medio en la parte superior del area 
231    resaltada en la barra de desplazamiento. Este debe desplazar el texto a
232    una posición determinada por cuán alto o bajo oprima el botón.
234 >> Intente mover el mouse arriba y abajo, mientras mantiene el botón el 
235    medio presionado.  Usted verá que el texto se desplaza arriba y abajo 
236    a medida que mueve el mouse.
240 * CUANDO EMACS ESTÁ BLOQUEADO
241 -----------------------------
243 Si Emacs deja de responder a sus comandos, usted puede detenerlo con 
244 seguridad al teclear C-g. Puede usar C-g para detener un comando 
245 que está tomando mucho tiempo para ejecutarse.
247 También puede usar C-g para descartar un argumento númerico o el comienzo
248 de un comando que usted no quiere finalizar.
250 >> Escriba C-u 100 para hacer un argumento númerico de 100, entonces
251    pruebe C-g. Ahora pruebe C-f. Esto deberá mover sólo un caracter, ya
252    que usted canceló el argumento con C-g.
254 Si usted ha digitado <ESC> por error, usted puede desecharlo con un C-g.
257 * COMANDOS DESACTIVADOS
258 -----------------------
260 Algunos comandos de Emacs son "desactivados" de manera que los usuarios 
261 principiantes no puedan usarlos por accidente.
263 Si usted prueba uno de los comandos desactivados, Emacs muestra un mensaje
264 informando cuál comando era, y preguntándole si usted quiere continuar y 
265 ejecutar el comando.
267 Si usted realmente quiere intentar el comando, oprima espacio como repuesta
268 a la pregunta. Normalmente, si usted no quiere ejecutar el comando 
269 desactivado, conteste la pregunta con "n".
271 >> Escriba C-x C-l (que es un comando desactivado), a continuación escriba
272    n para responder la pregunta.
275 * VENTANAS
276 ----------
278 Emacs puede tener varias ventanas, cada una mostrando su propio texto. 
279 Explicaremos después como usar múltiples ventanas. Ahora queremos 
280 explicar cómo deshacerse de ventanas adicionales y volver a la edición 
281 básica en una ventana. Es sencillo:
283         C-x 1   Una ventana (i.e.,  elimina todas las otras ventanas).
285 Esto es Control x seguido por el digito 1. C-x 1 expande la ventana que 
286 contiene el cursor, para ocupar toda la pantalla. Esto borra todas las 
287 otras ventanas.
289 >> Mueva el cursor a esta línea y escriba C-u 0 C-l.
290 >> Escriba Control-h k Control-f.
291    Mire como esta ventana se encoge, mientras una nueva aparece y 
292    muestra documentacion sobre el comando Control-f.
294 >> Escriba C-x 1 y vea la ventana de listado de documentación desaparecer.
296 Este comando es diferente a los otros comandos que usted ha aprendido en 
297 que este consiste de dos caracteres. Este comienza con el caracter Control-x. 
298 Hay toda una serie de comandos que comienzan con Control-x; muchos de 
299 ellos tienen que ver con ventanas, archivos, buffers y cosas 
300 relacionadas. Estos comandos son de una longitud de dos, tres o cuatro 
301 caracteres.
303 * INSERTANDO Y BORRANDO
304 -----------------------
306 Si usted quiere insertar un texto sólo escribalo. Los caracters que 
307 usted puede ver, tales como A, 7, *, etc. Son tomados por Emacs como texto
308  e insertados inmediatamente. Oprima <Return> (la tecla Enter) para 
309 insertar un caracter de nueva línea.
311 Usted puede borrar el último caracter que escribió oprimiendo <Delete>. 
312 <Delete> es una tecla, que puede estar marcada como "Del". En algunos
313  casos la tecla "Backspace" sirve como <Delete>, ¡pero no siempre!
315 Generalmente <Delete> borra el caracter inmediatamente anterior a la
316 posición actual del cursor.
318 >> Haga esto ahora -- Teclee unos pocos caracteres, y bórrelos con
319    la tecla <Delete>. No se preocupe si este archivo cambia, no alterará 
320    el tutorial principal. Esta es su copia personal.
322 Cuando una línea de texto se hace muy grande para una sola línea en la
323 pantalla, la línea de texto es "continuada" en una segunda línea. Un
324  backslash ("\") en el margen derecho indica que la línea ha sido 
325 continuada.
327 >> Inserte texto hasta que llegue al margen derecho, y siga insertando.
328    Verá a continuación aparecer una línea.
330 >> Use <Delete> para borrar el texto hasta que la línea de nuevo quepa
331    en la pantalla. La línea  de continuación se pierde.
333 Puede borrar un caracter de Nueva línea justo como cualquier otro 
334 caracter. Al borrar un caracter de Nueva línea entre dos líneas 
335 las combina en una sola. Si el resultado de la combinación de líneas es
336 demasiado largo para caber en el ancho de la pantalla, será mostrada 
337 una línea de continuación.
339 >> Mueva el cursor al comienzo de una línea y oprima <Delete>. Esto 
340    unirá esta línea con la anterior.
342 >> Oprima <Return> para reinsertar la nueva línea que borró.
344 Recuerde que a la mayoría de los comandos de Emacs se les puede dar un 
345 factor de repetición, esto incluye caracteres de texto. Repetir un 
346 caracter de texto lo inserta varias veces.
348 >> Ahora trate esto -- teclee C-u 8 * para insertar ********.
350 Usted ha aprendido la manera más básica de teclear algo en Emacs
351 y corregir errores. Puede borrar por palabras o por líneas. Este es un
352 resumen de las operaciones de borrado:
354         <Delete>        borra el caracter justo antes que el cursor
355         C-d             borra el siguiente caracter después del cursor 
357         M-<Delete>      Elimina la palabra inmediatamente antes del cursor
358         M-d             Elimina la siguiente palabra antes del cursor
360         C-k             Elimina desde el cursor hasta el fin de la línea  
361         M-k             Elimina hasta el final de la oración actual.
363 Note que <Delete> y C-d contra M-<Delete> y M-d extienden el paralelo
364 iniciado por C-f y M-f (bien, <Delete> no es realmente una tecla de 
365 control, pero no nos preocuparemos ahora por eso). C-k y M-k son como
366 C-e y M-e, en ciertas forma, en que las líneas son oraciones opuestas.
368 También puede eliminar cualquier parte del buffer con un método uniforme.
369 Muevase a un extremo de esa parte, y digite C-@ o C-SPC (cualquiera de 
370 los dos). Muévase al extremo de esa parte y teclee
371 C-w. Eso elimina todo el texto entre las dos posiciones. 
373 >> Mueva el cursor a la letra T al inicio del párrafo anterior.
374 >> Teclee C-SPC. Emacs debe mostrar el mensaje "Mark set" en la parte de 
375    abajo de la pantalla.
376 >> Mueva el cursor a la x en "extremo", en la segunda línea del parrafo.
377 >> Teclee C-w. Esto eliminará el texto que comienza desde la T, y 
378    termina justo antes de la x.
380 La diferencia entre "eliminar" y "borrar" es que el texto "eliminado"
381 puede ser reinsertado, mientras que las cosas "borradas" no pueden
382 ser reinsertados.
384 La reinserción de texto eliminado es llamada "yanking".  Generalmente,
385 los comandos que pueden remover mucho texto lo eliminan (configurados de
386 esta forma para poder recuperarlo), mientras que los comandos que 
387 remueven un solo caracter, o solamente líneas en blanco o espacios, 
388 hacen un borrado (sin que usted pueda recuperar dicho texto).
390 >> Mueva el cursor al comienzo de una línea  que no esté desocupada. Luego
391    digite C-k para eliminar el texto de esa línea.
392 >> Oprima C-k por segunda vez. Usted verá que elimina la nueva
393    línea que sigue a esa.
395 Note que al oprimir C-k una sola vez elimina el contenido de la línea , y
396 un segundo C-k elimina la línea  misma, y hace que todas las otras líneas 
397 se muevan hacia arriba. C-k trata un argumento numérico especialmente: 
398 Elimina ese número de líneas y sus contenidos. Esto no es una simple 
399 repetición. C-u 2 C-k elimina dos líneas y sus nuevas líneas, tecleando 
400 C-k dos veces no hace esto.
402 Recuperar texto eliminado es llamado "yanking". (Piense en esto como si 
403 estuviera recuperando, reinsertando, algún texto que fue eliminado). 
404 Puede recuperar el texto eliminado o bien en el mismo sitio de dónde fue 
405 eliminado o en otro lugar en el buffer, o inclus en un archivo diferente.
406 Puede reinsertar el texto varias veces, lo que hace múltiples copias del
407 mismo.
409 El comando para recuperar es C-y. Este reinserta el  último texto 
410 eliminado, en la posición actual del cursor. 
412 >>Inténtelo; oprima C-y para recuperar el texto.
414 Si usted tecleea muchos C-k s seguidos, todo el texto eliminado es salvado
415 junto, de forma tal que un C-y lo recuperará todo de una sola vez.
417 >>Haga esto ahora, oprima C-k varias veces.
419 Ahora para recuperar ese texto eliminado:
421 >> Teclee C-y. Entonces baje el cursor unas pocas líneas y oprima C-y de 
422 nuevo. Ahora sabe como copiar un texto.
424 Qué hacer si usted tiene algún texto que quiere recuperar, pero elimina
425 otro antes de recuperarlo? C-y recuperaría la eliminación más reciente,
426 pero el texto previo no está perdido. Puede regresar a éste usando el 
427 comando M-y. Después de haber tecleado C-y para conseguir la eliminación
428 más reciente, escribiendo M-y reemplaza el texto recuperado con la 
429 eliminación previa. Tecleando M-y una y otra vez traerá las 
430 eliminaciones anteriores. Cuando usted ha encontrado el texto que 
431 buscaba, usted no tiene que hacer nada para conservarlo.Sólo siga con 
432 su edición, dejando el texto recuperado donde está.
434 Si usted digita M-y suficientes veces, usted regresa al punto inicial
435 (la eliminación más reciente)
437 >> Elimine una línea muévase, elimine otra línea.
438    Luego oprima C-y para recuperar la segunda línea eliminada.
439    Entonces oprima M-y, y será reemplazada por la primera línea eliminada.
440    Oprima más veces M-y y vea lo que sucede. Siga haciéndolo hasta que la
441    segunda línea eliminada regrese, y entonces unas pocas más. Si usted 
442    quiere, puede tratar de darle a M-y argumentos positivos y negativos.
445 * DESHACER 
446 ----------
448 Si hace un cambio al texto, y luego decide que fue un error,
449 puede deshacer el cambio con el comando deshacer C-x u.
451 Normalmente, C-x u deshace los cambios hechos por un comando; si repite
452 varias veces seguidas C-x u, cada repetición deshará un comando 
453 adicional.
455 Pero hay dos excepciones: comandos que no cambian el texto no cuentan 
456 (esto incluye los comandos de movimiento del cursor y el comando de 
457 desplazamiento), y los caracteres de autoinserción son usualmente  manejados
458 en grupos de hasta 20 (estos es para reducir el numero de C-x u que tiene que 
459 realizar para deshacer una inserción en el texto).
461 >> Elimine esta línea  con C-k, después C-x u debería reaparecerla.
463 C-_ es un comando alterno para deshacer, este trabaja igual que C-x u, 
464 pero es más facil de usar varias veces seguidas. La desventaja 
465 de C-_ es que en algunos teclados no es obvio como se genera. Por esto
466 proveemos C-x u también. En algunas terminales, usted puede oprimir C-_ 
467 al digitar / mientras oprime CONTROL.
469 Un argumento numérico para C-_ o C-x u actúa como un factor de repetición.
471 Usted puede deshacer el borrado de texto de la misma forma que si lo 
472 hubiera eliminado. La diferencia entre eliminar algo y borrarlo se hace
473 visible cuando lo recupera con C-y; no hay diferencia para deshacer.
476 * ARCHIVOS
477 ----------
479 Para hacer permanente el texto que edite, lo debe colocar en un 
480 archivo. De otra manera, este se se perderá cuando cierre Emacs.
481 Para poder poner su texto en un archivo, usted debe "encontrar" el 
482 archivo antes de ingresar el texto (esto también es llamado "visitar" 
483 el archivo.) 
485 Encontrar un archivo significa que usted puede observar su contenido 
486 dentro de Emacs. Esto de cierta forma, es como si usted estuviera editando
487 el archivo. Aunque los cambios que usted haga usando Emacs no serán
488 permanentes hasta que "salve" el archivo. Esto es para no dejar un archivo
489  a medio cambiar en el sistema cuando usted no quiere. Incluso cuando 
490 usted salve, Emacs dejará el archivo original bajo un nombre cambiado en 
491 caso de que luego usted decida que sus cambios fueron un error. 
493 Si mira cerca del final de la pantalla podrá ver una línea  que 
494 comienza y termina con guiones, y comienza con "--:-- TUTORIAL" o algo 
495 así. Esta parte de la pantalla normalmente muestra el nombre del archivo 
496 que está visitando. En este momento usted está visitando un archivo 
497 llamado "TUTORIAL" que es su borrador personal del tutorial de Emacs. Cuando
498 encuentre un archivo con Emacs, el nombre del archivo aparecerá en ese 
499 mismo sitio.
501 Una cosa especial acerca del comando para encontrar un archivo, es que 
502 usted tendrá que decir cual archivo desea. Decimos que el comando
503 "lee un argumento desde la terminal" (en este caso, el argumento es 
504 el nombre del archivo). Despues de generar el comando:
506         C-x C-f   Encontrar un archivo
508 Emacs le pide que digite el nombre del archivo. El nombre de archivo que 
509 digite aparecerá en la línea final de la pantalla. A la línea final de la 
510 pantalla se le denomina minibuffer cuando es usada para este tipo de entradas.
511 Puede usar comandos de edición ordinarios de Emacs para editar el nombre 
512 del archivo.
514 Cuando está ingresando el nombre del archivo (o cualquier otra
515 información al minibuffer) usted puede cancelar el comando con C-g.
517 >> Oprima C-x C-f, luego oprima C-g. Esto cancela el minibuffer y 
518    también cancela el comando C-x C-f que estaba usando el 
519    minibuffer. Así que no encontrará archivo alguno.
521 Cuando usted haya finalizado de ingresar el nombre del archivo, oprima 
522 <Return> para terminarlo. Entonces el comando C-x C-f trabaja y encuentra
523 el archivo que usted escogió. El minibuffer desaparece cuando el comando 
524 C-x C-f termina. 
526 Después aparece el contenido del archivo en la pantalla y usted puede editarlo.
527 Cuando quiera hacer cambios permanentes, teclee el comando
529         C-x C-s   Salvar el archivo
531 Este copia el texto de Emacs al archivo. La primera vez que usted haga 
532 esto, Emacs renombrará el archivo original con un nuevo nombre para que 
533 este no se pierda. El nuevo nombre se obtendrá adicionándo "~"
534 al final del nombre del archivo original.
536 Cuando la operación de salvar haya terminado, Emacs mostrará el 
537 nombre del archivo escrito. Usted debería salvar frecuentemente, para que
538 no pierda mucho trabajo si el sistema deja de funcionar.
540 >> Presione C-x C-s, salvando la copia del tutorial.  Esto debería 
541    imprimir "Wrote...TUTORIAL" al final de la pantalla.
543 NOTA: En algunos sistemas, oprimir C-x C-s dejará inmóvil la pantalla y 
544 usted no podrá ver más respuesta de Emacs. Esto indica que una 
545 "característica" del sistema operativo llamada ''control de flujo'' 
546 está interceptando el comando C-s y no permitiéndole llegar a Emacs. 
547 Para descongelar la pantalla, presione C-q. Entonces consulte la sección 
548 "entrada espontánea para búsqueda incremental'' en el manual de 
549 Emacs para encontrar información de cómo tratar con esta "característica".
551 Usted puede encontrar un archivo existente para verlo o editarlo, 
552 también puede hacerlo con un archivo que no existe. Esta es la forma 
553 de crear un archivo en Emacs: encuentre el archivo, comenzará vacio, luego 
554 comience a introducir el texto al archivo. Cuando invoque "salvar" el archivo, 
555 Emacs creará realmente el archivo con el texto que introdujo. Desde ahí, 
556 usted puede considerarse estar editando un archivo existente.
559 * BUFFERS
560 ---------
562 Si visita un segundo archivo con C-x C-f, el primer archivo permanece en 
563 Emacs. Usted puede volver al primer encontrándolo de nuevo con C-x C-f. De 
564 esta forma usted puede mantener un gran número de archivos en Emacs.
566 >> Cree un archivo llamado  "foo" presionando C-x C-f foo <Return>
567    luego inserte algún texto, edítelo, y salve "foo" presionando C-x 
568    C-s. Finalmente presione C-x C-f TUTORIAL <Return> para regresar al 
569    tutorial.
571 Emacs almacena cada archivo de texto dentro de un objeto llamado 
572 "buffer". Al encontrar un archivo se crea un nuevo buffer dentro de 
573 Emacs. Para mirar la lista de los buffers que existen actualmente en 
574 su sesión de Emacs, presione:
576         C-x C-b   Lista de Buffers
578 >> Intente ahora C-x C-b.
580 Mire como cada buffer tiene un nombre, y ademas puede tener un nombre de 
581 archivo para el archivo que contiene. Algunos Buffers no corresponden a 
582 archivos; por ejemplo, el buffer llamado "*Buffer List*" no tiene ningún 
583 archivo. Este es el buffer que tiene la lista de buffers que fue creado
584 por C-x C-b. CUALQUIER archivo de texto que vea en una ventana de Emacs, 
585 es siempre parte de algún Buffer.
587 >> Presione C-x 1 para deshacerse de la lista de buffers.
589 Si usted hace cambios al texto de un archivo, y luego encuentra otro 
590 archivo, esto no salva el primer archivo. Estos cambios permanecerán 
591 dentro de Emacs en el buffer del archivo. La creación o edición del 
592 segundo buffer de archivo no afecta al primero. Esto es muy útil pero 
593 significa que necesita una forma conveniente para salvar el archivo del 
594 primer buffer. Sería una molestia  tener que volver a este con  C-x 
595 C-f para salvarlo con C-x C-s así que tenemos
597         C-x s   Guardar algunos buffers
599 C-x s le pregunta sobre cada  buffer que contenga cambios que usted no
600 ha salvado.  Le pregunta por cada buffer si salvarlo o no.
602 >> Inserte una línea  de texto, y teclee C-x s.
603    Esto debería preguntarle si  desea salvar el buffer llamado TUTORIAL.
604    Conteste si a la pregunta presionando "y".
606 * EXTENDIENDO EL CONJUNTO DE COMANDOS
607 -------------------------------------
609 Hay muchísimos más comandos de Emacs que podrían ser posiblemente
610 puestos en todos los caracteres control y meta. Emacs puede lograrlo
611 usando el comando X (eXtendido).  Este viene de dos formas:
613         C-x     Caracter eXtendido seguido por un caracter.
614         M-x     Comando eXtendido por nombre. Seguido por un nombre largo.
616 Estos comandos son  generalmente útiles pero usados menos que los
617 comandos que usted hasta ahora ha aprendido. Hasta ahora ha visto dos
618 de estos: los comandos de archivo C-x C-f para encontrar y C-x C-s
619 para salvar. Otro ejemplo es el comando para terminar la sesión de
620 Emacs -- este es el comando C-x C-c ( no se preocupe  por perder los 
621 cambios que usted haya hecho; C-x C-c ofrece salvar cada archivo alterado
622 antes de que este elimine a Emacs.)
624 C-z es el comando para salir de Emacs *temporalmente*-- para que usted
625 pueda regresar a la misma sesión de Emacs después.
626         
627 En sistemas que lo permiten C-z "suspende" Emacs; esto es, se retorna
628 al shell pero no se destruye Emacs.  En los shells más comunes, usted
629 puede reanudar Emacs con el comando `fg' o con `%emacs'.
630                 
631 En sistemas que no se implemente el suspendido, C-z crea un subshell
632 que corre bajo Emacs para darle la opción de correr otros programas y
633 regresar a Emacs después; esto en realidad no "sale" de Emacs. En este
634 caso, el comando shell `exit' es la vía usual para regresar a Emacs
635 desde el subshell.
637 El momento para usar C-x C-c es cuando usted está listo para salir. 
638 Es además el paso correcto para salir de Emacs llamado bajo programas de
639 manejo de correo y otra variedad de utilidades, puesto que ellos no
640 saben cómo lidiar con la suspensión de Emacs. En circunstancias normales,
641 si usted no va a  salir, es mejor suspender Emacs con C-z en lugar de 
642 salir de este.
644  Existen varios comandos C-x. Aqui  hay una lista de algunos que usted
645 ha aprendido:
647         C-x C-f         Encontrar archivo.
648         C-x C-s         Salvar archivo.
649         C-x C-b         Lista de buffers.
650         C-x C-c         Salir de Emacs.
651         C-x 1           Borrar todo menos una ventana.
652         C-x u           Deshacer.
654 Los comandos llamados eXtendidos son comandos usados con menos frecuencia
655 o comandos que  son usados únicamente en ciertos modos. Un ejemplo es
656 el comando replace-string, el cual globalmente reemplaza una cadena
657 con otra. Cuando  usted teclea M-x, Emacs le pregunta al final de la
658 pantalla con M-x y usted debe escribir el nombre del comando; en este
659 caso "replace-string". Solo escriba "repl s<TAB>" y Emacs completará
660 el nombre. Finalice el nombre del comando con <Return>.
662  El comando replace-string requiere dos argumentos -- la cadena a
663 reemplazar, y la cadena para reemplazarla.   Usted debe terminar cada 
664 argumento con <Return>.
666 >> Mueva el cursor hacia la línea en blanco dos líneas debajo de esta. A
667    continuación escriba 
668    M-x repl s<Return>cambiado<Return>alterado<Return>.
670 Note cómo esta línea ha cambiado: usted reemplaza la palabra
671 c-a-m-b-i-a-d-o  con "alterado" en cada ocurrencia, después de la
672 posición inicial del cursor.
674 * AUTO SALVADO
675 --------------
677 Cuando usted ha hecho cambios en un archivo, pero usted no ha salvado
678 estos todavía, estos  podrían perderse si su sistema deja de funcionar. Para
679 protegerlo de  esto, Emacs periódicamente escribe un archivo "auto salvado"
680 para cada  archivo que usted está editando. El nombre del
681 archivo auto salvado tiene un # al principio y al final; por ejemplo, si su 
682 archivo se llama "hola.c", su archivo auto salvado es "#hola.c#".  Cuando 
683 usted salva por la vía normal, Emacs borra su archivo de auto salvado.
685 Si el sistema deja de funcionar usted puede recuperar su edición de 
686 auto salvado encontrando el archivo normal (el  archivo que  estuvo editando, 
687 no el archivo  de auto salvar) y entonces presionando M-x recover file<Return>.
688 Cuando le pregunte por la confirmación, teclee yes<Return> para ir y 
689 recuperar la información del auto-salvado.
691 * AREA ECO
692 ----------
694 Si Emacs ve que usted está presionando comandos de multicaracteres
695 lentamente, este le muestra estos al final de la pantalla en un área
696 llamada "área de eco". El área de eco contiene la línea final de la pantalla.
698 * LÍNEA DE MODO
699 ---------------
701  La línea inmediatamente encima del área de eco es llamada el "línea de modo"
702 dice algo así:
704 --:** TUTORIAL           (Fundamental)--l730--58%---------
706 Esta línea  da información útil acerca de el estado de Emacs y del
707 texto que usted está editando.
709 Usted ya sabe qué significa el nombre del archivo -- este es el
710 archivo que usted ha encontrado.  --NN%-- indica posición actual en el
711 texto; esto  significa que NN porciento del  texto está encima  de la
712 parte superior de la pantalla. Si el principio del archivo está en la
713 pantalla, este dirá --Top-- en vez de --00%--. Si el final del texto está
714 en la pantalla, este dirá --Bot--.   Si usted está mirando un texto tan
715 pequeño que cabe en la pantalla, el modo de línea dirá --All--.
717 La L y los dígitos indican la posición de otra forma: ellos dan el
718 número de línea actual del punto.
720 Las estrellas cerca del frente significan que usted ha hecho cambios
721 al texto. Exactamente despues de que usted visite o salve un archivo,
722 esa parte del modo de línea no muestra estrellas, solo los guiones.
724 La parte del modo de línea  dentro de los paréntesis es para indicarle
725 en qué modo de edición está usted. El modo por defecto es Fundamental,
726 el cual es el que usted está usando ahora. Este es un ejemplo de un
727 "modo mayor".
729 Emacs tiene diferentes modos mayores. Algunos de estos están
730 hechos para editar diferentes lenguajes y/o clases de texto, tales como
731 modo Lisp, modo de Texto, etc.   En cualquier  momento solamente un modo
732 mayor está activo, y su nombre se encuentra siempre en el modo
733 de línea donde "Fundamental" está ahora.
735 Cada modo mayor hace que algunos comandos actúen diferente
736 por ejemplo, hay comandos para crear comentarios en un programa, y como
737 cada lenguaje de programación tiene una idea diferente de cómo debe verse
738 un comentario, cada modo mayor tiene que insertar comentarios de
739 forma distinta. Cada modo mayor es el nombre de un comando 
740 extendido, que es como usted puede cambiar a ese modo. Por ejemplo, 
741 M-x fundamental-mode es un comando para cambiar al modo fundamental.
743 Si usted va a editar un texto en español, tal como este archivo, 
744 probablemente tendrá que usar el modo de texto.
746 >> Teclee M-x text-mode<Return>.  
748 No se preocupe, ninguno de los comandos de Emacs que ha aprendido cambia
749 de manera significativa.  Pero usted puede ver que M-f y M-b tratan a los
750 apóstrofes como parte de las palabras.  Previamente, en modo Fundamental,
751 M-f y M-b trataban los apóstrofes como separadores de palabras.
753 Los modos mayores usualmente hacen cambios sutiles como el 
754 anterior: La mayoría de comandos hacen "el mismo trabajo" en cada modo 
755 mayor, pero funcionan un poco diferente.
757 Para ver documentación en su modo mayor actual, teclee C-h m.
759 >> Use C-u C-v una vez o mas para llevar esta línea cerca de la 
760    parte superior de la pantalla.
762 >> Teclee C-h m, para ver cómo el modo de texto difiere del modo 
763    Fundamental.
765 >> Teclee C-x 1 para eliminar la documentación de la pantalla.
767 Los modos mayores son llamados así porque también hay modos menores.
768 Los modos menores no son alternativas para los modos mayores, apenas
769 modificaciones menores de estas.  Cada modo menor puede ser activado o
770 desactivado por si mismo, independiente de todos los otros modos 
771 menores, e independiente de su modo mayor.  Entonces usted puede no usar
772 modos menores, o un modo menor o alguna combinación de varios modos 
773 menores.
775 Un modo menor que es muy útil, especialmente para editar textos en
776 inglés, es el modo Auto Fill.  Cuando este modo es encendido, Emacs
777 rompe la línea entre palabras automáticamente cuando quiera que inserte
778 texto y haga una línea que es bastante ancha.
780 Usted puede activar el modo Auto Fill al hacer M-x auto fill mode<Return>.
781 Cuando el modo este activado, usted puede desactivarlo nuevamente usando
782 M-x autofill mode<Return>.
783 Si el modo está desactivado, este comando lo activa, y si el modo está
784 activado, este comando lo desactiva. Decimos que el comando "cambia el
785 modo".
787 >> Teclee M-x auto fill mode<Return> ahora.  Luego inserte una línea
788    de "asdf " repetidas veces hasta que la vea dividida en dos líneas. 
789    Usted debe intercalar espacios porque Auto Fill sólo rompe 
790    líneas en espacios.
792 El margen es usualmente puesto en 70 caracteres, pero usted puede
793 cambiarlo con el comando C-x f. Usted debe dar el margen deseado
794 como un argumento numérico.
796 >> Teclee C-x f con un argumento de 20.  (C-u 2 0 C-x f).
797    Entonces teclee algún texto y vea como Emacs llena con este líneas de
798    20 caracteres.  Entonces ponga de nuevo el margen a 70 usando otra 
799    vez C-x f.
801 Si usted hace cambios en el medio de un párrafo, el modo Auto Fill no
802 lo rellenará por usted.
803 Para rellenar el párrafo, teclee M-q (Meta-q) con el cursor dentro de
804 ese párrafo.
806 >>Mueva el cursor al párrafo anterior y teclee M-q.
808 * BUSCANDO
809 ----------
811 Emacs puede hacer búsquedas de cadenas (estas son grupos de caracteres
812 contiguos o palabras) hacia adelante a través del texto o para atrás
813 en el mismo.  La busqueda de una cadena es un comando de movimiento de 
814 cursor; esto mueve el cursor al próximo lugar donde esa cadena aparece.
816 El comando de búsqueda de Emacs es diferente a los comandos de búsqueda
817 de los demás editores, en que este es "incremental".  Esto significa que
818 la búsqueda ocurre mientras usted teclea la cadena para buscarla.
820 El comando para iniciar una búsqueda es C-s para búsqueda hacia adelante,
821 y C-r para la búsqueda hacia atrás.  PERO ESPERE! no intente esto ahora.
823 Cuando teclee C-s usted verá que la cadena "I-search" aparece como un 
824 llamado en el área de eco.  Esto le dice que Emacs está en lo que se
825 conoce como búsqueda incremental, esperando que usted teclee la cosa que
826 quiere buscar.  <Return> termina una busqueda.
828 >> Ahora teclee C-s para comenzar la búsqueda.  LENTAMENTE, una letra a
829    la vez, teclee la palabra 'cursor', haciendo pausa después de cada
830    caracter para notar lo que pasa con el cursor.
831    Ahora ha buscado "cursor", una vez.
832 >> Ahora teclee C-s de nuevo, para buscar la próxima aparición de
833    "cursor".
834 >> Ahora presione <Delete> cuatro veces y mire como se mueve el cursor.
835 >> Teclee <Return> para terminar la búsqueda.
837 Vió lo que ocurrió? Emacs, en una búsqueda incremental, trata de ir a la 
838 ocurrencia de la cadena que usted ha tecleado hasta el momento.  Para ir
839 a la próxima ocurrencia de "cursor" solo teclee C-s de nuevo.  Si tal  
840 ocurrencia no existe, Emacs pita y le dice que la búsqueda actual está
841 fallando (failing).  C-g también termina la búsqueda.
843 NOTA: En algunos sistemas, oprimir C-x C-s dejará inmovil la pantalla y 
844 usted no podra ver más respuesta de Emacs. Esto indica que una 
845 "característica" del sistema operativo llamada ''control de flujo'' 
846 está interceptando el comando C-s y no permitiéndole llegar a Emacs. 
847 Para descongelar la pantalla, presione C-q. Entonces consulte la sección 
848 "entrada espontánea para búsqueda incremental'' en el manual de 
849 Emacs para encontrar información de cómo tratar con esta "característica".
851 Si usted está en medio de una búsqueda incremental y teclea <Delete>,
852 usted notara que el último caracter de la cadena buscada es borrado y
853 la búsqueda vuelve al último sitio de la búsqueda.  Por ejemplo, suponga 
854 que usted ha tecleado "c", para buscar la primera ocurrencia de "c".  
855 Ahora, si teclea "u", el cursor se moverá a la primera ocurrencia de 
856 "cu".  Ahora teclee <Delete>.  Esto borra la "u" de la cadena buscada,
857 y el cursor vuelve a la primera ocurrencia de "c".
859 Si usted está en medio de una búsqueda y teclea un caracter 
860 control o meta (con algunas pocas excepciones-- los caracteres que son 
861 especiales en una búsqueda, tales como C-s y C-r), la búsqueda es 
862 terminada.
864 El C-s inicia una exploración que busca alguna ocurrencia de la cadena 
865 buscada DESPUES de la posición actual del cursor.  Si usted quiere buscar
866 algo anterior en el texto, teclee en cambio C-r.  Todo lo que hemos 
867 dicho sobre C-s también se aplica a C-r, excepto que la dirección de la
868 búsqueda es invertida.
870 * MúLTIPLES VENTANAS 
871 --------------------
873 Una de las agradables características de Emacs es que usted puede mostrar más
874 de una ventana en la pantalla al mismo tiempo.
876 >> Mueva el cursor a esta línea y teclee C-u 0 C-l.
878 >> Ahora teclee C-x 2 que divide la pantalla en dos ventanas. Ambas 
879    ventanas muestran este tutorial.  El cursor permanece en la ventana 
880    superior.
882 >> Teclee C-M-v para desplazar la ventana inferior.  (si usted no 
883    tiene una tecla Meta real, teclee ESC C-v) 
885 >> Teclee C-x o ("o" para "otro") para mover el cursor a la ventana 
886    inferior.
887 >> Use C-v y M-v en la ventana inferior para desplazarla.  Siga 
888    leyendo estas direcciones en la ventana superior.
890 >> Teclee C-x o de nuevo para mover el cursor de vuelta a la ventana 
891    superior.  El cursor en la ventana superior está justo donde estaba
892    antes.
894 Usted puede continuar usando C-x o Para cambiar entre las ventanas. Cada
895  ventana tiene su propia posición del cursor, pero únicamente una 
896 ventana actual muestra el cursor. Todos los comandos de edición comunes
897 se aplican a la ventana en que está el cursor. Nosotros la llamamos 
898 "ventana seleccionada".
900 El comando C-M-v es muy útil cuando usted está editando un texto en una
901  ventana y usando la otra ventana como referencia. Usted puede mantener
902  el cursor siempre en la ventana donde está editando, y avanzar a la 
903 otra ventana secuencialmente con C-M-v.
905 C-M-v es un ejemplo de un carácter CONTROL-META. Si usted tiene una 
906 tecla Meta real, usted puede oprimir C-M-v Sosteniendo a la vez CONTROL
907 y META mientras oprime v. No importa cual tecla oprima primero CONTROL o META.
908 Porque las dos teclas actúan modificando los caracteres que usted digita.
909 Si usted no tiene una tecla META real, y en vez de esta usa ESC, el 
910 orden importa: usted debe digitar ESC seguido de Control-v, porque 
911 Control-ESC v no trabajará. Esto es porque ESC es un carácter que tiene
912 valor en sí mismo, no es una tecla modificadora.
914 >> digite C-x 1 (en la parte de arriba de la ventana) para deshacerse 
915    de la ventana del final.
917 (Si usted hubiera digitado C-X 1 en la ventana inferior, esto eliminaría la 
918 superior. Piense en este comando como "mantener sólo una ventana -- la 
919 ventana en la cual estoy".)
921 Usted no tiene que mostrar el mismo buffer en ambas ventanas. Si usted 
922 usa C-x C-f para encontrar un archivo en una ventana, la otra ventana 
923 no cambia. Usted puede encontrar un archivo en cada ventana 
924 independientemente.
926 Aquí hay otra forma para usar dos ventanas para mostrar dos cosas 
927 diferentes:
929 >> Digite C-x 4 C-f seguido del nombre de uno de sus archivos. 
930    Finalice con <Return>. Vea que el archivo especificado aparece en la 
931    ventana inferior. El cursor vá allá también.
933 >> Digite C-x o para regresar a la ventana superior, y C-x 1 para borrar
934    la ventana inferior.
936 * NIVELES RECURSIVOS DE EDICIÓN
937 --------------------------------
939 Algunas veces usted entrará a lo que es llamado un "nivel recursivo 
940 de edición". Esto está indicado por paréntesis cuadrados en la línea de modo
941 , rodeando los paréntesis del nombre del modo mayor. Por ejemplo, 
942 usted probablemente vea [(Fundamental)] en vez de  (Fundamental)
944 Para salir de los niveles recursivos de edición, presione ESC ESC ESC. 
945 Este es un comando de "salida" para todo propósito. Usted también lo 
946 puede usar para eliminar ventanas extras, y salir del minibuffer.
948 >> Digite M-x para entrar a un minibuffer; Entonces digite ESC ESC ESC 
949    para salir.
951 Usted no puede usar C-g para salir de los "niveles recursivos de 
952 edición". Esto es porque C-g es usado para cancelar comandos y 
953 argumentos DENTRO del nivel recursivo de edición.
955 * CONSIGUIENDO MAS AYUDA
956 ------------------------
958 En este tutorial hemos tratado de ofrecer suficiente información para 
959 que usted empiece a usar Emacs. Hay tanto disponible en Emacs que 
960 sería imposible explicar todo aquí, sin embargo, usted puede querer 
961 aprender más sobre Emacs, ya que este tiene muchas otras características 
962 útiles. Emacs provee comandos para leer documentación acerca de los 
963 comandos de Emacs. Estos comandos de "ayuda" todos comienza con el 
964 caracter Control-h, que es llamado el caracter de ayuda (help).
966 Para usar las características de ayuda, digite el caracter C-h, y 
967 entonces un carácter diciciendo qué tipo de ayuda quiere. Si usted está
968 REALMENTE perdido digite c-h ? y Emacs le dirá qué tipo de ayuda puede 
969 ofrecerle. Si usted ha digitado  C-h y decide que no quiere ninguna 
970 ayuda, digite C-g para cancelarlo.
972 (Algunos sitios cambian el significado del carácter C-h. Ellos realmente
973 no deberían hacer esto como una política para todos los 
974 usuarios, así que usted tiene argumentos para quejarse al administrador 
975 del sistema. Mientras tanto, sí C-h no muestra un mensaje de ayuda en
976 el final de la pantalla, intente digitar la tecla F1 o en su lugar M-x 
977 help <Return>).
979 La característica más básica en la AYUDA es C-h c. Digite C-h, el 
980 caracter c y un caracter de comando o una secuencia de comando; entonces 
981 Emacs muestra una muy breve descripción del comando.
983 >> Digite C-h c C-p.
984    El mensaje debe ser algo como
985          C-p runs the command previous-line
987 Esto le dice el "nombre de la función". Los nombres de función son 
988 usados principalmente  para adecuar y extender Emacs. Pero ya que los 
989 nombres de las funciones son seleccionados para indicar lo que el comando
990 hace, ellos tambien pueden servir como una breve documentación --
991 suficiente para recordarle los comandos que ha aprendido.
993 Los comandos de múltiples caracteres tales como C-x C-s y (sí usted no 
994 tiene las teclas META o EDIT o ALT) <Esc>v, están permitidos también 
995 después de C-h c.
997 Para conseguir más información sobre un comando use C-h k en vez de 
998 C-h c.
1000 >> Digite C-h k C-p.
1002 Esto muestra la documentación de la función, al igual que el nombre, en
1003 una ventana de Emacs. Cuando usted haya terminado de leer el resultado, 
1004 digite C-x 1 para deshacerse del texto de ayuda. No tiene que hacer esto 
1005 ahora. Usted puede  hacer algunas ediciones mientras se refiere al texto 
1006 de ayuda, y entonces digitar C-x 1.
1008 Aquí hay algunas otras opciones útiles de C-h:
1010    C-h f        Describe una función. Usted digita el nombre de la 
1011                 función.
1013 >> Intente digitar C-h f previous-line<Return>.
1014    Esto imprime toda la información que Emacs tiene sobre la función que 
1015    implementa el comando C-p
1017 De forma similar el comando C-h v imprime la documentación de variables
1018 cuyos valores pueden ser especificados para configurar el comportamiento
1019 de Emacs. Necesita teclear el nombre de la variable cuando Emacs lo
1020 pregunte.
1022    C-h a        Comando Apropos. Digite una palabra y Emacs hará una 
1023                 lista de todos los comandos que contengan la palabra 
1024                 digitada. Todos Estos comandos pueden ser invocados con 
1025                 Meta-x.  Para algunos comandos, el comando Apropos 
1026                 también listará una secuencia de uno a dos caracteres 
1027                 la cual correrá el mismo comando.
1029 >> Digite C-h a file<Return>.
1031 Esto muestra en otra ventana una lista de todos los comandos M-x con
1032 la palabra "file" en sus nombres. Usted verá comandos de caracteres como
1033 C-x C-f listados además de los nombres de los comandos correspondientes 
1034 tales como find-file.
1036 >> Digite C-M-v para desplazar la ventana de ayuda. Haga esto unas pocas 
1037    veces.
1039 >> Digite C-x 1 para borrar la ventana de ayuda.
1041    C-h i        Leer manuales en línea (a.k.a. Info). Este comando lo
1042                 lleva a un buffer especial llamado '*info*' en el cual
1043                 puede leer manuales en línea de los paquetes instalados 
1044                 en su sistema.  Teclee m emacs <Return> para leer el 
1045                 manual de Emacs.  Si usted nunca ha usado Info antes, 
1046                 teclee ? y Emacs lo llevara a un tour guiado de las 
1047                 facilidades del modo Info.  Una vez que haya finalizado
1048                 este tutorial, debería consultar el manual Info de Emacs
1049                 como su primera fuente de documentación.
1052 * CONCLUSIÓN
1053 ------------
1055 Recuerde, Para salir permanentemente de Emacs use C-x C-c. Para salir a un 
1056 Shell temporalmente, de forma que usted puede volver a Emacs después, use C-z.
1058 Este tutorial intenta ser entendible para todos los usuarios 
1059 nuevos, así que si encuentra algo confuso, no se siente y se culpe a sí
1060 mismo - quéjese!
1062 * COPIADO
1063 ---------
1065 Este tutorial desciende de una larga línea de tutoriales de Emacs
1066 comenzando con el escrito por Stuart Cracraft para el Emacs original.
1067 La versión en español fue traducida por estudiantes del Gimnasio Fidel Cano 
1068 (un colegio en Santafé de Bogotá, Colombia):
1070         Carlos Alberto López Troncoso
1071         Andrés Felipe Mancipe Galvis
1072         Lina Fernanda Pinto García
1073         Liliana Carolina Quitián Cedeño
1074         Leonardo Ramírez Vargas <leonardoramirez@latinmail.com>
1075         Juan David Vargas Botero <cyberbob1164@hotmail.com>
1076         Juan Pablo Yela Gallón
1077         Jorge Enrique Cárdenas Carrillo <platypus_life@hotmail.com>
1079 además la versión en español ha sido revisada y corregida por:
1080         Pablo Reyes <reyes_pablo@hotmail.com>
1081         Igor Támara <ikks@bigfoot.com>
1082         Melissa Giraldo de Támara <melagira@yahoo.com>
1083         Vladimir Támara <vtamara@gnu.org>
1085 Por favor, en caso de duda, sólo es válido el original en inglés de la
1086 siguiente nota de derechos de  reproducción (que puede encontrar en el
1087 archivo TUTORIAL).
1089 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation
1091    Se permite a cualquiera hacer o distribuir copias literales de este
1092    documento como se recibe, en cualquier medio, siempre que la nota de
1093    derechos de reproducción y la nota de permiso se preserven, y que el 
1094    distribuidor permita que el que la recibe hacer distribución posterior 
1095    como lo permite esta nota.
1097    Se permite distribuir versiones modificadas de este documento, o
1098    porciones de este, bajo las condiciones anteriores, siempre que
1099    ellas tengan nota visible especificando quién fue el último en
1100    alterarlas.
1102 Las condiciones para copiar Emacs mismo son más complejas, pero con el 
1103 mismo espíritu.  Por favor lea el archivo COPYING y entonces distribuya copias 
1104 de GNU Emacs a sus amigos.  Ayude a erradicar el obstruccionismo del 
1105 software ("propietariedad") usando, escribiendo, y compartiendo software
1106 libre!