1 Tasks needed before the next release.
3 * TO BE DONE SHORTLY BEFORE RELEASE
6 Check cross-references between the manuals (eg from emacs to elisp)
7 are correct. You can use something like the following in the info
8 directory in the Emacs build tree:
10 emacs -Q --eval "(setq Info-default-directory-list '(\".\"))" \
11 -f info-xref-check-all
13 make emacs.dvi, elisp.dvi, and deal with any errors (undefined
14 references etc) in the output. Break any overfull lines.
15 Underfull hboxes are not serious, but it can be nice to get rid of
16 them if a simple rephrasing or rearrangement will work.
18 Update the master menu and detailed menu (eg the antinews version).
19 The command texinfo-multiple-files-update can do this, but you
20 probably want to apply the results selectively (eg the current master
21 menu has better line-breaks than the automatic version). It includes
22 the menu-entry name (if there is one) as well as the node name - using
23 only the latter looks better. Also, it doesn't seem to handle nested
24 includes, so will miss edebug.texi etc.
26 Check for widow and orphan lines in the printed manual; make sure all
27 the pages really look ok in the manual as formatted. Orphans/widows
28 are cases where the first/last line of a paragraph is on its own at
29 the end/start of a page, or where the last word in a paragraph is on
30 its own at the start of a line. It looks better if you reword/respace
31 things to avoid these. (AFAIK, there is no way to find these except
32 paging through the whole manual.) This should be the very last thing
33 you do, since any change can alter the layout.
35 ** Check the keybindings in the refcards are correct, and add any new ones.
36 Regenerate the pdf versions in etc/refcards/.
37 What paper size are the English versions supposed to be on?
38 On Debian testing, the packages texlive-lang-czechslovak and
39 texlive-lang-polish will let you generate the cs-* and sk-* pdfs.
40 The Makefile rules did not work for me, I had to use something like:
41 csplain -output-format=pdf cs-refcard
43 ** Ask maintainers of refcard translations to update them.
47 LANG Translator Status
56 ** Remove temporary +++/--- lines in NEWS.
58 ** Try to reorder NEWS: most important things first, related items together.
60 ** Consider bumping customize-changed-options-previous-release.
64 ** rms: gnus-dired.el is a mistake. Those features should not
65 be part of Gnus. They should be moved to some other part of Emacs.
66 rsteib: Gnus dependencies in `gnus-dired.el' (and `mailcap.el') have been
67 minimized. I don't know what is left to do here.
69 ** Check for modes which bind M-s that conflicts with a new global binding M-s
70 and change key bindings where necessary. The current list of modes:
72 1. Gnus binds `M-s' to `gnus-summary-search-article-forward'.
74 2. Minibuffer binds `M-s' to `next-matching-history-element'
75 (not useful any more since C-s can now search in the history).
77 3. `center-line' in Text mode was already moved to the text formatting
78 keymap as `M-o M-s' (thus this binding is not necessary any more
79 in `nroff-mode-map' too and can be removed now from the nroff mode
80 because it can now use the global key binding `M-o M-s' `center-line').
82 4. PCL-CVS binds `M-s' to `cvs-status', and log-edit-mode binds it to
83 `log-edit-comment-search-forward'. Perhaps search commands
84 on the global key binding `M-s' are useless in these modes.
88 ** Document XEmbed support
90 ** Check the Emacs Tutorial.
92 The first line of every tutorial must begin with text ending in a
93 period (".", ASCII 0x2E) saying "Emacs Tutorial" in the respective
94 language. This should be followed by "See end for copying conditions",
95 likewise in the respective language.
97 After each file name, on the same line or the following line, come the
98 names of the people who have checked it.
101 ----------------------------------
120 TUTORIAL.sl Primoz PETERLIN
130 arevert-xtra.texi cyd
180 ** Check the Lisp manual.
236 ** pov-mode (probably not for Emacs-23: waiting for a Free POV-Ray).