(syms_of_ntterm) <w32-use-full-screen-buffer>: Doc fix - default value changed.
[emacs.git] / etc / de-refcard.tex
blob7e0df6e378bac0f53b65b53aba8f90f19a06ec3b
1 % Reference Card for GNU Emacs version 22 on Unix systems
3 % Translation into German by Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
5 %**start of header
6 \newcount\columnsperpage
7 \newcount\letterpaper
9 % This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page (see below).
10 % Specify how many you want here.
12 \columnsperpage=3
14 % Set letterpaper to 0 for A4 paper, 1 for letter (US) paper. Useful
15 % only when columnsperpage is 2 or 3.
17 \letterpaper=0
19 % If you don't have german.sty, you can either get it from CTAN or
20 % change the \glqq and \grqq commands below.
22 \input german.sty
23 \mdqoff % deactivates the "-char
25 % Nothing else needs to be changed below this line.
26 % Copyright (C) 1987, 1993, 1996, 2000, 2002, 2003, 2004,
27 % 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
29 % This file is part of GNU Emacs.
31 % GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
32 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
33 % the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
34 % any later version.
36 % GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
37 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
38 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
39 % GNU General Public License for more details.
41 % You should have received a copy of the GNU General Public License
42 % along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
43 % the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
44 % Boston, MA 02110-1301, USA.
46 % This file is intended to be processed by plain TeX (TeX82).
48 % The final reference card has six columns, three on each side.
49 % This file can be used to produce it in any of three ways:
50 % 1 column per page
51 % produces six separate pages, each of which needs to be reduced to 80%.
52 % This gives the best resolution.
53 % 2 columns per page
54 % produces three already-reduced pages.
55 % You will still need to cut and paste.
56 % 3 columns per page
57 % produces two pages which must be printed sideways to make a
58 % ready-to-use 8.5 x 11 inch reference card.
59 % For this you need a dvi device driver that can print sideways.
60 % Which mode to use is controlled by setting \columnsperpage above.
62 % To compile and print this document:
63 % tex de-refcard.tex
64 % dvips -t landscape de-refcard.dvi
66 % Author:
67 % Stephen Gildea
68 % Internet: gildea@stop.mail-abuse.org
70 % Thanks to Paul Rubin, Bob Chassell, Len Tower, and Richard Mlynarik
71 % for their many good ideas.
73 % If there were room, it would be nice to see a section on Dired.
75 \def\versionnumber{2.3}
76 \def\year{2006}
78 \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
79 \centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
80 Bedingungen auf der R\"uckseite. v\versionnumber}}
82 \def\copyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
83 \centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
84 \centerline{v\versionnumber{} f\"ur GNU Emacs Version 22, \year}
85 \centerline{entworfen von Stephen Gildea}
86 % \centerline{deutsche \"Ubersetzung von Sven Joachim}
88 Es ist gestattet, diese Referenzkarte zu vervielf\"altigen und zu
89 verbreiten, vorausgesetzt dass sich der Copyright-Hinweis und der
90 Hinweis auf diese Erlaubnis auf allen Kopien befinden.
92 F\"ur Kopien des Handbuchs zu GNU Emacs schreiben Sie an die Free
93 Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
94 02110-1301 USA.
96 \endgroup}
98 % make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
99 % can be scanned without complaint.
100 \def\bye{\par\vfill\supereject\end}
102 \newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
103 \newbox\columna %boxes to hold columns already built
104 \newbox\columnb
106 \def\ncolumns{\the\columnsperpage}
108 \message{[\ncolumns\space
109 column\if 1\ncolumns\else s\fi\space per page]}
111 \def\scaledmag#1{ scaled \magstep #1}
113 % This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
114 % Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
115 \if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
116 \hsize 4in
117 \vsize 10in
118 \voffset -.7in
119 \font\titlefont=\fontname\tenbf \scaledmag3
120 \font\headingfont=\fontname\tenbf \scaledmag2
121 \font\smallfont=\fontname\sevenrm
122 \font\smallsy=\fontname\sevensy
124 \footline{\hss\folio}
125 \def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in\line{\the\footline}}
126 \else %2 or 3 columns uses prereduced size
127 \hsize 3.2in
128 \vsize 7.95in
129 % \hoffset -.75in
130 \hoffset -.49in
131 % \voffset -.745in
132 \voffset -.84in
133 \font\titlefont=cmbx10 \scaledmag2
134 \font\headingfont=cmbx10 \scaledmag1
135 \font\smallfont=cmr6
136 \font\smallsy=cmsy6
137 \font\eightrm=cmr8
138 \font\eightbf=cmbx8
139 \font\eightit=cmti8
140 \font\eighttt=cmtt8
141 \font\eightmi=cmmi8
142 \font\eightsy=cmsy8
143 \textfont0=\eightrm
144 \textfont1=\eightmi
145 \textfont2=\eightsy
146 \def\rm{\eightrm}
147 \def\bf{\eightbf}
148 \def\it{\eightit}
149 \def\tt{\eighttt}
150 \normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
151 \normallineskip=.8\normallineskip
152 \normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit
153 \normalbaselines\rm %make definitions take effect
155 \if 2\ncolumns
156 \let\maxcolumn=b
157 \footline{\hss\rm\folio\hss}
158 \def\makefootline{\vskip 2in \hsize=6.86in\line{\the\footline}}
159 \else \if 3\ncolumns
160 \let\maxcolumn=c
161 \nopagenumbers
162 \else
163 \errhelp{You must set \columnsperpage equal to 1, 2, or 3.}
164 \errmessage{Illegal number of columns per page}
165 \fi\fi
167 \intercolumnskip=.46in
168 \def\abc{a}
169 \output={% %see The TeXbook page 257
170 % This next line is useful when designing the layout.
171 %\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
172 \if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a}
173 \else\if a\abc
174 \global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b}
175 %% in case we never use \columnb (two-column mode)
176 \global\setbox\columnb\hbox to -\intercolumnskip{}
177 \else
178 \global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c}\fi\fi}
179 \def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
180 \hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
181 \box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
182 \makefootline}\advancepageno}
183 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
185 \def\bye{\par\vfill\supereject
186 \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
187 \if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
188 \end}
191 % we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
192 % we might want to talk about
193 \catcode`\^=12
194 \catcode`\_=12
196 \chardef\\=`\\
197 \chardef\{=`\{
198 \chardef\}=`\}
200 \hyphenation{Mini-puf-fer}
202 \parindent 0pt
203 \parskip 1ex plus .5ex minus .5ex
205 \def\small{\smallfont\textfont2=\smallsy\baselineskip=.8\baselineskip}
207 % newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
208 % the first column of a page, which should have a title anyway.
209 \outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
211 % title - page title. Argument is title text.
212 \outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus .5ex}
214 % section - new major section. Argument is section name.
215 \outer\def\section#1{\par\filbreak
216 \vskip 2ex plus 1.5ex minus 2.5ex {\headingfont #1}\mark{#1}%
217 \vskip 1.5ex plus 1ex minus 1.5ex}
219 \newdimen\keyindent
221 % beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
222 % indented, but running text, typically used as headings to group
223 % definitions, will not.
224 \def\beginindentedkeys{\keyindent=1em}
225 \def\endindentedkeys{\keyindent=0em}
226 \endindentedkeys
228 % paralign - begin paragraph containing an alignment.
229 % If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
230 % inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
231 \def\paralign{\vskip\parskip\halign}
233 % \<...> - surrounds a variable name in a code example
234 \def\<#1>{{\it #1\/}}
236 % kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
237 \def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
239 % beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
240 % typeset in a typewriter font with line breaks preserved
241 \def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
242 \obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
243 {\obeyspaces\global\let =\ }
244 \def\endexample{\endgroup}
246 % key - definition of a key.
247 % \key{description of key}{key-name}
248 % prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
249 % form near the right margin.
250 \def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vtop
251 {\hsize=.75\hsize\rightskip=1em
252 \hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
254 \newbox\metaxbox
255 \setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x }}
256 \newdimen\metaxwidth
257 \metaxwidth=\wd\metaxbox
259 % metax - definition of a M-x command.
260 % \metax{description of command}{M-x command-name}
261 % Tries to justify the beginning of the command name at the same place
262 % as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
263 \def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\hbox to .75\hsize
264 {\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
265 \hskip -\metaxwidth minus 1fil
266 \kbd{#2}\hfil}}
268 % threecol - like "key" but with two key names.
269 % for example, one for doing the action backward, and one for forward.
270 \def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad
271 &\kbd{#3}\hfil\quad\cr}
273 %**end of header
276 \title{Referenzkarte zu GNU Emacs}
278 \centerline{(f\"ur Version 22)}
280 \section{Emacs starten}
282 Um GNU Emacs 22 zu starten, geben Sie \kbd{emacs} ein.
284 % Um eine Datei f\"urs Editieren zu laden, lesen Sie unten weiter.
286 \section{Emacs verlassen}
288 \key{Emacs unterbrechen (unter X: minimieren)}{C-z}
289 \key{Emacs beenden}{C-x C-c}
291 \section{Dateien}
293 \key{Datei {\bf \"offnen} }{C-x C-f}
294 \key{Datei {\bf speichern} }{C-x C-s}
295 \key{{\bf alle} Dateien speichern}{C-x s}
296 \key{den Inhalt einer anderen Datei {\bf einf\"ugen}}{C-x i}
297 \key{diese Datei durch eine andere ersetzen}{C-x C-v}
298 \key{Puffer in neuer Datei speichern}{C-x C-w}
299 \key{Nur-Lesen-Modus des Puffers wechseln}{C-x C-q}
301 \section{Hilfe}
303 Das Hilfesystem ist einfach zu bedienen. Dr\"ucken Sie \kbd{C-h} (oder
304 \kbd{F1}). Neulinge dr\"ucken \kbd{C-h t}, um eine {\bf Einf\"uhrung} zu
305 starten.
307 \key{Hilfefenster entfernen}{C-x 1}
308 \key{Hilfefenster scrollen}{C-M-v}
310 \key{Befehle zeigen, die Zeichenkette enthalten}{C-h a}
311 \key{Tastenkombination beschreiben}{C-h k}
312 \key{eine Funktion beschreiben}{C-h f}
313 \key{modusspezifische Informationen}{C-h m}
315 \section{Fehlerbehandlung}
317 \key{{\bf Abbrechen} eines Vorgangs}{C-g}
318 \metax{{\bf Wiederherstellung} von Dateien}{M-x recover-session}
319 \metax{{\"Anderungen \bf r\"uckg\"angig} machen}{C-x u, C-_ {\rm oder} C-/}
320 \metax{Puffer in Ursprungszustand bringen}{M-x revert-buffer}
321 \key{Bildschirmanzeige in Ordnung bringen}{C-l}
323 \section{Inkrementelle Suche}
325 \key{Suche vorw\"arts}{C-s}
326 \key{Suche r\"uckw\"arts}{C-r}
327 \key{Suche mit regul\"aren Ausdr\"ucken}{C-M-s}
328 \key{R\"uckw\"artssuche mit regul\"aren Ausdr\"ucken}{C-M-r}
330 \key{fr\"uheren Suchausdruck ausw\"ahlen}{M-p}
331 \key{sp\"ateren Suchausdruck ausw\"ahlen}{M-n}
332 \key{inkrementelle Suche beenden}{RET}
333 \key{ein Suchzeichen zur\"uckgehen}{DEL}
334 \key{Suche abbrechen}{C-g}
336 Wiederholtes Dr\"ucken von \kbd{C-s} oder \kbd{C-r} sucht weitere Treffer.
337 Wenn Emacs sucht, unterbricht \kbd{C-g} nur die jeweils letzte Suche.
339 \shortcopyrightnotice
341 \section{Cursor-Bewegung}
343 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
344 \threecol{{\bf Textteile \"uberspringen}}{{\bf r\"uckw.}}{{\bf vorw.}}
345 \threecol{Zeichen}{C-b}{C-f}
346 \threecol{Wort}{M-b}{M-f}
347 \threecol{Zeile}{C-p}{C-n}
348 \threecol{zum Zeilenanfang (oder -ende) springen}{C-a}{C-e}
349 \threecol{Satz}{M-a}{M-e}
350 \threecol{Paragraph}{M-\{}{M-\}}
351 \threecol{Seite}{C-x [}{C-x ]}
352 \threecol{Lisp-s-expression}{C-M-b}{C-M-f}
353 \threecol{Funktion}{C-M-a}{C-M-e}
354 \threecol{zum Pufferanfang (oder -ende) springen}{M-<}{M->}
357 \key{eine Bildschirmseite herunter scrollen}{C-v}
358 \key{eine Bildschirmseite hoch scrollen}{M-v}
359 \key{nach links scrollen}{C-x <}
360 \key{nach rechts scrollen}{C-x >}
361 \key{Cursor-Zeile in die Bildschirmmitte scrollen}{C-u C-l}
363 \section{L\"oschen und Ausschneiden}
365 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
366 \threecol{{\bf Textteile ausschneiden}}{{\bf r\"uckw.}}{{\bf vorw.}}
367 \threecol{Zeichen (l\"oschen, nicht ausschneiden)}{DEL}{C-d}
368 \threecol{Wort}{M-DEL}{M-d}
369 \threecol{Zeile (bis zum Ende)}{M-0 C-k}{C-k}
370 \threecol{Satz}{C-x DEL}{M-k}
371 \threecol{Lisp-s-expression}{M-- C-M-k}{C-M-k}
373 \key{{\bf Bereich} ausschneiden}{C-w}
374 \key{Bereich in die Ablage kopieren}{M-w}
375 \key{bis zum {\it Zeichen} ausschneiden }{M-z {\it Zeichen}}
376 \key{zuletzt ausgeschnittenen Text einf\"ugen}{C-y}
377 \key{vorher ausgeschnittenen Text einf\"ugen}{M-y}
379 \section{Markieren}
381 \key{Marke setzen}{C-@ {\rm oder}\thinspace\thinspace{}C-SPC} % H\"asslich, aber
382 % Leerzeichen statt \thinspace erzeugt overfull \hbox. @#$?*&!
383 \key{Cursor und Marke austauschen}{C-x C-x}
384 \key{Marke {\it Argument\/} {\bf Worte} entfernt setzen}{M-@}
385 \key{{\bf Paragraph} markieren}{M-h}
386 \key{{\bf Seite} markieren}{C-x C-p}
387 \key{{\bf Lisp-s-expression} markieren}{C-M-@}
388 \key{{\bf Funktion} markieren}{C-M-h}
389 \key{den ganzen {\bf Puffer} markieren}{C-x h}
391 \section{Interaktives Ersetzen}
393 \key{Zeichenkette interaktiv ersetzen}{M-\%}
394 \metax{mit regul\"aren Ausdr\"ucken}{M-x query-replace-regexp}
396 M\"ogliche Antworten in diesem Modus:
398 \key{dies {\bf ersetzen} und zum n\"achsten gehen}{SPC}
399 \key{dies ersetzen und nicht weitergehen}{,}
400 \key{dies {\bf \"uberspringen}, zum n\"achsten gehen}{DEL}
401 \key{alle verbleibenden Treffer ersetzen}{!}
402 \key{zum vorherigen Treffer {\bf zur\"uckgehen} }{^}
403 \key{interaktives Ersetzen {\bf beenden}}{RET}
404 \key{rekursives Editieren starten (\kbd{C-M-c} beendet)}{C-r}
406 \section{Mehrere Fenster}
408 Wenn zwei Befehle angezeigt werden, ist der zweite ein \"ahn\-li\-cher f\"ur
409 einen Rahmen statt eines Fensters.
411 {\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0
412 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
413 \threecol{alle anderen Fenster schlie\ss{}en}{C-x 1\ \ \ \ }{C-x 5 1}
414 \threecol{Fenster vertikal teilen}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2}
415 \threecol{dieses Fenster schlie\ss{}en}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0}
417 \key{Fenster horizontal teilen}{C-x 3}
419 \key{das andere Fenster scrollen}{C-M-v}
421 {\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 2\wd0
422 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
423 \threecol{in anderes Fenster wechseln}{C-x o}{C-x 5 o}
425 \threecol{Puffer in and. Fenster ausw\"ahlen}{C-x 4 b}{C-x 5 b}
426 \threecol{Puffer in anderem Fenster anzeigen}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o}
427 \threecol{Datei in anderem Fenster \"offnen}{C-x 4 f}{C-x 5 f}
428 \threecol{Datei in anderem Fenster anzeigen}{C-x 4 r}{C-x 5 r}
429 \threecol{Dired in anderem Fenster starten}{C-x 4 d}{C-x 5 d}
430 \threecol{Tag in anderem Fenster finden}{C-x 4 .}{C-x 5 .}
433 \key{Fenster vergr\"o\ss{}ern}{C-x ^}
434 \key{Fenster verengen}{C-x \{}
435 \key{Fenster verbreitern}{C-x \}}
437 \section{Formatierung}
439 \key{{\bf Zeile} (modusabh\"angig) einr\"ucken}{TAB}
440 \key{{\bf Bereich} (modusabh\"angig) einr\"ucken}{C-M-\\}
441 \key{{\bf Lisp-s-expression} (modusabh.) einr\"ucken}{C-M-q}
442 \key{Bereich {\it Argument\/} Spalten einr\"ucken}{C-x TAB}
444 \key{Zeilenumbruch nach Cursor einf\"ugen}{C-o}
445 \key{Zeilenrest vertikal nach unten verschieben}{C-M-o}
446 \key{Leerzeilen um Cursor-Position l\"oschen}{C-x C-o}
447 \key{Zeile mit voriger verbinden (Arg. n\"achste)}{M-^}
448 \key{alle Leerzeichen um Cursor-Position l\"oschen}{M-\\}
449 \key{genau ein Leerzeichen an Cursor-Position}{M-SPC}
451 \key{Paragraph auff\"ullen}{M-q}
452 \key{Spalte f\"ur Umbruch setzen}{C-x f}
453 \key{Pr\"afix f\"ur jede Zeile setzen}{C-x .}
455 \key{Face setzen}{M-o}
457 \section{Gro\ss{}- und Kleinschreibung}
459 \key{Wort in Gro\ss{}buchstaben}{M-u}
460 \key{Wort in Kleinbuchstaben}{M-l}
461 \key{Wort mit gro\ss{}em Anfangsbuchstaben}{M-c}
463 \key{Bereich in Gro\ss{}buchstaben}{C-x C-u}
464 \key{Bereich in Kleinbuchstaben}{C-x C-l}
466 \section{Der Minipuffer}
468 Die folgenden Tastenkombinationen gelten im Minipuffer:
470 \key{so weit wie m\"oglich erg\"anzen}{TAB}
471 \key{ein Wort erg\"anzen}{SPC}
472 \key{erg\"anzen und ausf\"uhren}{RET}
473 \key{m\"ogliche Erg\"anzungen zeigen}{?}
474 \key{letzte Eingabe zur\"uckholen}{M-p}
475 \key{sp\"atere Eingabe zur\"uckholen}{M-n}
476 \key{reg. Ausd. r\"uckw\"arts in History suchen}{M-r}
477 \key{reg. Ausd. vorw\"arts in History suchen}{M-s}
478 \key{Befehl abbrechen}{C-g}
480 Dr\"ucken Sie \kbd{C-x ESC ESC}, um den letzten Befehl zu bearbeiten
481 und zu wiederholen, der im Minipuffer aus\-gef\"uhrt wurde. Dr\"u\-cken Sie
482 \kbd{F10}, um die Men\"u\-zei\-le im Minipuffer zu aktivieren.
484 \newcolumn
485 \title{Referenzkarte zu GNU Emacs}
487 \section{Puffer}
489 \key{anderen Puffer ausw\"ahlen}{C-x b}
490 \key{Liste aller Puffer anzeigen}{C-x C-b}
491 \key{einen Puffer schlie\ss{}en}{C-x k}
493 \section{Vertauschen}
495 \key{{\bf Zeichen} vertauschen}{C-t}
496 \key{{\bf Worte} vertauschen}{M-t}
497 \key{{\bf Zeilen} vertauschen}{C-x C-t}
498 \key{{\bf Lisp-s-expressions} vertauschen}{C-M-t}
500 \section{Rechtschreibpr\"ufung}
502 \key{aktuelles Wort \"uberpr\"ufen}{M-\$}
503 \metax{alle W\"orter im Bereich \"uberpr\"ufen}{M-x ispell-region}
504 \metax{gesamten Puffer \"uberpr\"ufen}{M-x ispell-buffer}
506 \section{Tags}
508 \key{Tag finden (Definition)}{M-.}
509 \key{n\"achstes Vorkommen von Tag finden}{C-u M-.}
510 \metax{neue Tagsdatei angeben}{M-x visit-tags-table}
512 \metax{regul\"aren Ausdruck in Dateien suchen}{M-x tags-search}
513 \metax{interakt. Ersetzen in allen Dateien}{M-x tags-query-replace}
514 \key{letztes Suchen oder Ersetzen fortsetzen}{M-,}
516 \section{Shells}
518 \key{Shellbefehl ausf\"uhren}{M-!}
519 \key{Shellbefehl f\"ur Bereich ausf\"uhren}{M-|}
520 \key{Bereich durch Shellbefehl filtern}{C-u M-|}
521 \metax{eine Shell im Fenster \kbd{*shell*} starten}{M-x shell}
523 \section{Rechtecke}
525 \key{Rechteck in Register kopieren}{C-x r r}
526 \key{Rechteck ausschneiden}{C-x r k}
527 \key{Rechteck einf\"ugen}{C-x r y}
528 \key{Rechteck \"offnen, Text nach rechts}{C-x r o}
529 \key{Rechteck mit Leerzeichen \"uberschreiben}{C-x r c}
530 \key{Pr\"afix vor jede Zeile setzen}{C-x r t}
532 \section{Abk\"urzungen}
534 \key{globale Abk\"urzung hinzuf\"ugen}{C-x a g}
535 \key{modusabh\"angige Abk\"urzung hinzuf\"ugen}{C-x a l}
536 \key{globalen Ersetzungstext f\"ur Abk. definieren}{C-x a i g}
537 \key{modusabh. Ersetzungstext f\"ur Abk. def.}{C-x a i l}
538 \key{Abk\"urzung explizit ausschreiben}{C-x a e}
540 \key{letztes Wort dynamisch ausschreiben}{M-/}
542 \section{Regul\"are Ausdr\"ucke}
544 \key{jedes einzelne Zeichen au\ss{}er Zeilenumbruch}{. {\rm(Punkt)}}
545 \key{null oder mehr Wiederholungen}{*}
546 \key{eine oder mehr Wiederholungen}{+}
547 \key{null oder eine Wiederholung}{?}
548 \key{Spezialzeichen {\it c\/} maskieren}{\\{\it c}}
549 \key{Alternative (\glqq oder\grqq )}{\\|}
550 \key{Gruppe}{\\( {\rm$\ldots$} \\)}
551 \key{gleicher Text wie {\it n\/}te Gruppe}{\\{\it n}}
552 \key{Anfang oder Ende eines Wortes}{\\b}
553 \key{weder Anfang noch Ende eines Wortes}{\\B}
555 % \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
556 % \threecol{{\bf Einheit}}{{\bf passt am Anfang}\hskip-1.5ex}{{\bf passt am Ende}}
557 % \threecol{Zeile}{^}{\$}
558 % \threecol{Wort}{\\<}{\\>}
559 % \threecol{Puffer}{\\`}{\\'}
561 % \threecol{{\bf Zeichenklasse}}{{\bf passt auf diese}}{{\bf passt auf andere}}
562 % \threecol{Explizite Menge}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]}
563 % \threecol{Wortsyntax-Zeichen\hskip-10ex}{\\w}{\\W}
564 % \threecol{Zeichen mit Syntax {\it c}\hskip-2.5ex}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}}
567 \paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
568 \threecol{{\bf Einheit}}{{\bf passt am Anf.}}{{\bf passt am Ende}}
569 \threecol{Zeile}{^}{\$}
570 \threecol{Wort}{\\<}{\\>}
571 \threecol{Puffer}{\\`}{\\'}
573 \threecol{{\bf Zeichenklasse}}{{\bf passt auf diese}}{{\bf passt auf and.}}
574 \threecol{Explizite Menge}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]}
575 \threecol{Wortsyntax-Zeichen}{\\w}{\\W}
576 \threecol{Zeichen mit Syntax {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}}
579 \section{Internationale Zeichens\"atze}
581 \key{Hauptsprache einstellen}{C-x RET l}
582 \metax{Alle Eingabemethoden anzeigen}{M-x list-input-methods}
583 \key{Eingabemethode in oder au\ss{}er Kraft setzen}{C-\\}
584 \key{Kodierung f\"ur n\"achsten Befehl setzen}{C-x RET c}
585 \metax{Alle Kodierungen anzeigen}{M-x list-coding-systems}
586 \metax{bevorzugte Kodierung ausw\"ahlen}{M-x prefer-coding-system}
588 \section{Info}
590 \key{Info-Betrachter starten}{C-h i}
591 \key{Funktion oder Variable in Info finden}{C-h S}
592 \beginindentedkeys
594 Bewegung innerhalb eines Knotens:
596 \key{vorw\"arts scrollen}{SPC}
597 \key{r\"uckw\"arts scrollen}{DEL}
598 \key{zum Anfang eines Knotens}{. {\rm (Punkt)}}
600 Bewegung zwischen Knoten:
602 \key{{\bf n\"achster} Knoten}{n}
603 \key{{\bf vorheriger} Knoten}{p}
604 \key{nach {\bf oben}}{u}
605 \key{Men\"ueintrag \"uber Namen ausw\"ahlen}{m}
606 \key{{\it n\/}ten Men\"ueintrag ausw\"ahlen (1--9)}{{\it n}}
607 \key{Querverweis folgen (zur\"uck mit \kbd{l})}{f}
608 \key{zur\"uck zum letzten gesehenen Knoten}{l}
609 \key{zur\"uck zum Verzeichnisknoten}{d}
610 \key{zum Anfangsknoten der aktuellen Datei}{t}
611 \key{beliebigen Knoten \"uber Namen ausw\"ahlen}{g}
613 Sonstiges:
615 \key{{\bf Einf\"uhrung} in Info starten}{h}
616 \key{Begriff in den Indizes suchen}{i}
617 \key{nach regul\"aren Ausdr\"ucken suchen}{s}
618 \key{Info {\bf verlassen} }{q}
620 \endindentedkeys
622 \section{Register}
624 \key{Region in Register speichern}{C-x r s}
625 \key{Registerinhalt in Puffer einf\"ugen}{C-x r i}
626 \key{Cursor-Position in Register speichern}{C-x r SPC}
627 \key{zu abgespeicherter Position springen}{C-x r j}
629 \section{Tastaturmakros}
631 \key{Makrodefinition {\bf starten} }{C-x (}
632 \key{Makrodefinition {\bf beenden} }{C-x )}
633 \key{zuletzt definiertes Makro {\bf ausf\"uhren}}{C-x e}
634 \key{an letztes Makro anh\"angen}{C-u C-x (}
635 \metax{letztes Makro benennen}{M-x name-last-kbd-macro}
636 \metax{Lispcode f\"ur Makro in Puffer einf\"ugen}{M-x insert-kbd-macro}
638 \section{Befehle f\"ur Emacs-Lisp}
640 \key{{\bf Lisp-s-expression} vor Cursor auswerten}{C-x C-e}
641 \key{aktuelle {\bf Definition} auswerten}{C-M-x}
642 \metax{{\bf Bereich} auswerten}{M-x eval-region}
643 \key{Lisp-Ausdruck im Minipuffer auswerten}{M-:}
644 \metax{Datei aus Standardverzeichnis laden}{M-x load-library}
646 \section{Einfache Anpassungen}
648 \metax{Variablen und Faces anpassen}{M-x customize}
650 % Das ist nur was f\"ur Leute die Lisp beherrschen
652 Tastenkombinationen definieren (Beispiele):
654 \beginexample%
655 (global-set-key "\\C-cg" 'goto-line)
656 (global-set-key "\\M-\#" 'query-replace-regexp)
657 \endexample
659 \section{Eigene Befehle schreiben}
661 \beginexample%
662 (defun \<Befehlsname> (\<Argumente>)
663 "\<Dokumentation>"
664 (interactive "\<Vorlage>")
665 \<Rumpf>)
666 \endexample
668 Ein Beispiel:
670 \beginexample%
671 (defun diese-Zeile-zum-Fensteranfang (Zeile)
672 "Zeile an Cursor-Position zum Fensteranfang bewegen.
673 Mit ARGUMENT, Cursor in Zeile ARGUMENT bewegen."
674 (interactive "P")
675 (recenter (if (null Zeile)
677 (prefix-numeric-value Zeile))))
678 \endexample
680 Die Spezifikation zu \kbd{interactive} gibt an, wie die Argumente
681 gelesen werden, wenn die Funktion inter\-aktiv auf\-ge\-ru\-fen
682 wird. F\"ur n\"ahere Details geben Sie \kbd{C-h f interactive} ein.
684 \copyrightnotice
686 \bye
688 % Local variables:
689 % compile-command: "tex de-refcard"
690 % End:
692 % arch-tag: af0a2666-f289-49f1-a9cc-cedab9783314