Regenerate.
[emacs.git] / man / mule.texi
blob22f102106fd8ceaee9aef78ec685ba9f7a6fc027
1 @c This is part of the Emacs manual.
2 @c Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
3 @c   2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4 @c See file emacs.texi for copying conditions.
5 @node International, Major Modes, Frames, Top
6 @chapter International Character Set Support
7 @c This node is referenced in the tutorial.  When renaming or deleting
8 @c it, the tutorial needs to be adjusted.  (TUTORIAL.de)
9 @cindex MULE
10 @cindex international scripts
11 @cindex multibyte characters
12 @cindex encoding of characters
14 @cindex Celtic
15 @cindex Chinese
16 @cindex Cyrillic
17 @cindex Czech
18 @cindex Devanagari
19 @cindex Hindi
20 @cindex Marathi
21 @cindex Ethiopic
22 @cindex German
23 @cindex Greek
24 @cindex Hebrew
25 @cindex IPA
26 @cindex Japanese
27 @cindex Korean
28 @cindex Lao
29 @cindex Latin
30 @cindex Polish
31 @cindex Romanian
32 @cindex Slovak
33 @cindex Slovenian
34 @cindex Thai
35 @cindex Tibetan
36 @cindex Turkish
37 @cindex Vietnamese
38 @cindex Dutch
39 @cindex Spanish
40   Emacs supports a wide variety of international character sets,
41 including European and Vietnamese variants of the Latin alphabet, as
42 well as Cyrillic, Devanagari (for Hindi and Marathi), Ethiopic, Greek,
43 Han (for Chinese and Japanese), Hangul (for Korean), Hebrew, IPA,
44 Kannada, Lao, Malayalam, Tamil, Thai, Tibetan, and Vietnamese scripts.
45 Emacs also supports various encodings of these characters used by
46 other internationalized software, such as word processors and mailers.
48   Emacs allows editing text with international characters by supporting
49 all the related activities:
51 @itemize @bullet
52 @item
53 You can visit files with non-@acronym{ASCII} characters, save non-@acronym{ASCII} text, and
54 pass non-@acronym{ASCII} text between Emacs and programs it invokes (such as
55 compilers, spell-checkers, and mailers).  Setting your language
56 environment (@pxref{Language Environments}) takes care of setting up the
57 coding systems and other options for a specific language or culture.
58 Alternatively, you can specify how Emacs should encode or decode text
59 for each command; see @ref{Text Coding}.
61 @item
62 You can display non-@acronym{ASCII} characters encoded by the various
63 scripts.  This works by using appropriate fonts on graphics displays
64 (@pxref{Defining Fontsets}), and by sending special codes to text-only
65 displays (@pxref{Terminal Coding}).  If some characters are displayed
66 incorrectly, refer to @ref{Undisplayable Characters}, which describes
67 possible problems and explains how to solve them.
69 @item
70 You can insert non-@acronym{ASCII} characters or search for them.  To do that,
71 you can specify an input method (@pxref{Select Input Method}) suitable
72 for your language, or use the default input method set up when you set
73 your language environment.  If
74 your keyboard can produce non-@acronym{ASCII} characters, you can select an
75 appropriate keyboard coding system (@pxref{Terminal Coding}), and Emacs
76 will accept those characters.  Latin-1 characters can also be input by
77 using the @kbd{C-x 8} prefix, see @ref{Unibyte Mode}.
79 On X Window systems, your locale should be set to an appropriate value
80 to make sure Emacs interprets keyboard input correctly; see
81 @ref{Language Environments, locales}.
82 @end itemize
84   The rest of this chapter describes these issues in detail.
86 @menu
87 * International Chars::     Basic concepts of multibyte characters.
88 * Enabling Multibyte::      Controlling whether to use multibyte characters.
89 * Language Environments::   Setting things up for the language you use.
90 * Input Methods::           Entering text characters not on your keyboard.
91 * Select Input Method::     Specifying your choice of input methods.
92 * Multibyte Conversion::    How single-byte characters convert to multibyte.
93 * Coding Systems::          Character set conversion when you read and
94                               write files, and so on.
95 * Recognize Coding::        How Emacs figures out which conversion to use.
96 * Specify Coding::          Specifying a file's coding system explicitly.
97 * Output Coding::           Choosing coding systems for output.
98 * Text Coding::             Choosing conversion to use for file text.
99 * Communication Coding::    Coding systems for interprocess communication.
100 * File Name Coding::        Coding systems for file @emph{names}.
101 * Terminal Coding::         Specifying coding systems for converting
102                               terminal input and output.
103 * Fontsets::                Fontsets are collections of fonts
104                               that cover the whole spectrum of characters.
105 * Defining Fontsets::       Defining a new fontset.
106 * Undisplayable Characters:: When characters don't display.
107 * Unibyte Mode::            You can pick one European character set
108                               to use without multibyte characters.
109 * Charsets::                How Emacs groups its internal character codes.
110 @end menu
112 @node International Chars
113 @section Introduction to International Character Sets
115   The users of international character sets and scripts have
116 established many more-or-less standard coding systems for storing
117 files.  Emacs internally uses a single multibyte character encoding,
118 so that it can intermix characters from all these scripts in a single
119 buffer or string.  This encoding represents each non-@acronym{ASCII}
120 character as a sequence of bytes in the range 0200 through 0377.
121 Emacs translates between the multibyte character encoding and various
122 other coding systems when reading and writing files, when exchanging
123 data with subprocesses, and (in some cases) in the @kbd{C-q} command
124 (@pxref{Multibyte Conversion}).
126 @kindex C-h h
127 @findex view-hello-file
128 @cindex undisplayable characters
129 @cindex @samp{?} in display
130   The command @kbd{C-h h} (@code{view-hello-file}) displays the file
131 @file{etc/HELLO}, which shows how to say ``hello'' in many languages.
132 This illustrates various scripts.  If some characters can't be
133 displayed on your terminal, they appear as @samp{?} or as hollow boxes
134 (@pxref{Undisplayable Characters}).
136   Keyboards, even in the countries where these character sets are used,
137 generally don't have keys for all the characters in them.  So Emacs
138 supports various @dfn{input methods}, typically one for each script or
139 language, to make it convenient to type them.
141 @kindex C-x RET
142   The prefix key @kbd{C-x @key{RET}} is used for commands that pertain
143 to multibyte characters, coding systems, and input methods.
145 @node Enabling Multibyte
146 @section Enabling Multibyte Characters
148   By default, Emacs starts in multibyte mode, because that allows you to
149 use all the supported languages and scripts without limitations.
151 @cindex turn multibyte support on or off
152   You can enable or disable multibyte character support, either for
153 Emacs as a whole, or for a single buffer.  When multibyte characters
154 are disabled in a buffer, we call that @dfn{unibyte mode}.  Then each
155 byte in that buffer represents a character, even codes 0200 through
156 0377.
158   The old features for supporting the European character sets, ISO
159 Latin-1 and ISO Latin-2, work in unibyte mode as they did in Emacs 19
160 and also work for the other ISO 8859 character sets.  However, there
161 is no need to turn off multibyte character support to use ISO Latin;
162 the Emacs multibyte character set includes all the characters in these
163 character sets, and Emacs can translate automatically to and from the
164 ISO codes.
166   To edit a particular file in unibyte representation, visit it using
167 @code{find-file-literally}.  @xref{Visiting}.  To convert a buffer in
168 multibyte representation into a single-byte representation of the same
169 characters, the easiest way is to save the contents in a file, kill the
170 buffer, and find the file again with @code{find-file-literally}.  You
171 can also use @kbd{C-x @key{RET} c}
172 (@code{universal-coding-system-argument}) and specify @samp{raw-text} as
173 the coding system with which to find or save a file.  @xref{Text
174 Coding}.  Finding a file as @samp{raw-text} doesn't disable format
175 conversion, uncompression and auto mode selection as
176 @code{find-file-literally} does.
178 @vindex enable-multibyte-characters
179 @vindex default-enable-multibyte-characters
180   To turn off multibyte character support by default, start Emacs with
181 the @samp{--unibyte} option (@pxref{Initial Options}), or set the
182 environment variable @env{EMACS_UNIBYTE}.  You can also customize
183 @code{enable-multibyte-characters} or, equivalently, directly set the
184 variable @code{default-enable-multibyte-characters} to @code{nil} in
185 your init file to have basically the same effect as @samp{--unibyte}.
187 @findex toggle-enable-multibyte-characters
188   To convert a unibyte session to a multibyte session, set
189 @code{default-enable-multibyte-characters} to @code{t}.  Buffers which
190 were created in the unibyte session before you turn on multibyte support
191 will stay unibyte.  You can turn on multibyte support in a specific
192 buffer by invoking the command @code{toggle-enable-multibyte-characters}
193 in that buffer.
195 @cindex Lisp files, and multibyte operation
196 @cindex multibyte operation, and Lisp files
197 @cindex unibyte operation, and Lisp files
198 @cindex init file, and non-@acronym{ASCII} characters
199 @cindex environment variables, and non-@acronym{ASCII} characters
200   With @samp{--unibyte}, multibyte strings are not created during
201 initialization from the values of environment variables,
202 @file{/etc/passwd} entries etc.@: that contain non-@acronym{ASCII} 8-bit
203 characters.
205   Emacs normally loads Lisp files as multibyte, regardless of whether
206 you used @samp{--unibyte}.  This includes the Emacs initialization file,
207 @file{.emacs}, and the initialization files of Emacs packages such as
208 Gnus.  However, you can specify unibyte loading for a particular Lisp
209 file, by putting @w{@samp{-*-unibyte: t;-*-}} in a comment on the first
210 line (@pxref{File Variables}).  Then that file is always loaded as
211 unibyte text, even if you did not start Emacs with @samp{--unibyte}.
212 The motivation for these conventions is that it is more reliable to
213 always load any particular Lisp file in the same way.  However, you can
214 load a Lisp file as unibyte, on any one occasion, by typing @kbd{C-x
215 @key{RET} c raw-text @key{RET}} immediately before loading it.
217   The mode line indicates whether multibyte character support is
218 enabled in the current buffer.  If it is, there are two or more
219 characters (most often two dashes) near the beginning of the mode
220 line, before the indication of the visited file's end-of-line
221 convention (colon, backslash, etc.).  When multibyte characters
222 are not enabled, nothing precedes the colon except a single dash.
223 @xref{Mode Line}, for more details about this.
225 @node Language Environments
226 @section Language Environments
227 @cindex language environments
229   All supported character sets are supported in Emacs buffers whenever
230 multibyte characters are enabled; there is no need to select a
231 particular language in order to display its characters in an Emacs
232 buffer.  However, it is important to select a @dfn{language environment}
233 in order to set various defaults.  The language environment really
234 represents a choice of preferred script (more or less) rather than a
235 choice of language.
237   The language environment controls which coding systems to recognize
238 when reading text (@pxref{Recognize Coding}).  This applies to files,
239 incoming mail, netnews, and any other text you read into Emacs.  It may
240 also specify the default coding system to use when you create a file.
241 Each language environment also specifies a default input method.
243 @findex set-language-environment
244 @vindex current-language-environment
245   To select a language environment, you can customize the variable
246 @code{current-language-environment} or use the command @kbd{M-x
247 set-language-environment}.  It makes no difference which buffer is
248 current when you use this command, because the effects apply globally to
249 the Emacs session.  The supported language environments include:
251 @cindex Euro sign
252 @cindex UTF-8
253 @quotation
254 ASCII, Belarusian, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Chinese-BIG5,
255 Chinese-CNS, Chinese-EUC-TW, Chinese-GB, Croatian, Cyrillic-ALT,
256 Cyrillic-ISO, Cyrillic-KOI8, Czech, Devanagari, Dutch, English,
257 Esperanto, Ethiopic, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, IPA,
258 Italian, Japanese, Kannada, Korean, Lao, Latin-1, Latin-2, Latin-3,
259 Latin-4, Latin-5, Latin-6, Latin-7, Latin-8 (Celtic), Latin-9 (updated
260 Latin-1 with the Euro sign), Latvian, Lithuanian, Malayalam, Polish,
261 Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Tajik, Tamil,
262 Thai, Tibetan, Turkish, UTF-8 (for a setup which prefers Unicode
263 characters and files encoded in UTF-8), Ukrainian, Vietnamese, Welsh,
264 and Windows-1255 (for a setup which prefers Cyrillic characters and
265 files encoded in Windows-1255).
266 @tex
267 \hbadness=10000\par  % just avoid underfull hbox warning
268 @end tex
269 @end quotation
271 @cindex fonts for various scripts
272 @cindex Intlfonts package, installation
273   To display the script(s) used by your language environment on a
274 graphical display, you need to have a suitable font.  If some of the
275 characters appear as empty boxes, you should install the GNU Intlfonts
276 package, which includes fonts for most supported scripts.@footnote{If
277 you run Emacs on X, you need to inform the X server about the location
278 of the newly installed fonts with the following commands:
280 @example
281  xset fp+ /usr/local/share/emacs/fonts
282  xset fp rehash
283 @end example
285 @xref{Fontsets}, for more details about setting up your fonts.
287 @findex set-locale-environment
288 @vindex locale-language-names
289 @vindex locale-charset-language-names
290 @cindex locales
291   Some operating systems let you specify the character-set locale you
292 are using by setting the locale environment variables @env{LC_ALL},
293 @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG}.@footnote{If more than one of these is
294 set, the first one that is nonempty specifies your locale for this
295 purpose.}  During startup, Emacs looks up your character-set locale's
296 name in the system locale alias table, matches its canonical name
297 against entries in the value of the variables
298 @code{locale-charset-language-names} and @code{locale-language-names},
299 and selects the corresponding language environment if a match is found.
300 (The former variable overrides the latter.)  It also adjusts the display
301 table and terminal coding system, the locale coding system, the
302 preferred coding system as needed for the locale, and---last but not
303 least---the way Emacs decodes non-@acronym{ASCII} characters sent by your keyboard.
305   If you modify the @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG}
306 environment variables while running Emacs, you may want to invoke the
307 @code{set-locale-environment} function afterwards to readjust the
308 language environment from the new locale.
310 @vindex locale-preferred-coding-systems
311   The @code{set-locale-environment} function normally uses the preferred
312 coding system established by the language environment to decode system
313 messages.  But if your locale matches an entry in the variable
314 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses the corresponding
315 coding system instead.  For example, if the locale @samp{ja_JP.PCK}
316 matches @code{japanese-shift-jis} in
317 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses that encoding even
318 though it might normally use @code{japanese-iso-8bit}.
320   You can override the language environment chosen at startup with
321 explicit use of the command @code{set-language-environment}, or with
322 customization of @code{current-language-environment} in your init
323 file.
325 @kindex C-h L
326 @findex describe-language-environment
327   To display information about the effects of a certain language
328 environment @var{lang-env}, use the command @kbd{C-h L @var{lang-env}
329 @key{RET}} (@code{describe-language-environment}).  This tells you
330 which languages this language environment is useful for, and lists the
331 character sets, coding systems, and input methods that go with it.  It
332 also shows some sample text to illustrate scripts used in this
333 language environment.  If you give an empty input for @var{lang-env},
334 this command describes the chosen language environment.
336 @vindex set-language-environment-hook
337   You can customize any language environment with the normal hook
338 @code{set-language-environment-hook}.  The command
339 @code{set-language-environment} runs that hook after setting up the new
340 language environment.  The hook functions can test for a specific
341 language environment by checking the variable
342 @code{current-language-environment}.  This hook is where you should
343 put non-default settings for specific language environment, such as
344 coding systems for keyboard input and terminal output, the default
345 input method, etc.
347 @vindex exit-language-environment-hook
348   Before it starts to set up the new language environment,
349 @code{set-language-environment} first runs the hook
350 @code{exit-language-environment-hook}.  This hook is useful for undoing
351 customizations that were made with @code{set-language-environment-hook}.
352 For instance, if you set up a special key binding in a specific language
353 environment using @code{set-language-environment-hook}, you should set
354 up @code{exit-language-environment-hook} to restore the normal binding
355 for that key.
357 @node Input Methods
358 @section Input Methods
360 @cindex input methods
361   An @dfn{input method} is a kind of character conversion designed
362 specifically for interactive input.  In Emacs, typically each language
363 has its own input method; sometimes several languages which use the same
364 characters can share one input method.  A few languages support several
365 input methods.
367   The simplest kind of input method works by mapping @acronym{ASCII} letters
368 into another alphabet; this allows you to use one other alphabet
369 instead of @acronym{ASCII}.  The Greek and Russian input methods
370 work this way.
372   A more powerful technique is composition: converting sequences of
373 characters into one letter.  Many European input methods use composition
374 to produce a single non-@acronym{ASCII} letter from a sequence that consists of a
375 letter followed by accent characters (or vice versa).  For example, some
376 methods convert the sequence @kbd{a'} into a single accented letter.
377 These input methods have no special commands of their own; all they do
378 is compose sequences of printing characters.
380   The input methods for syllabic scripts typically use mapping followed
381 by composition.  The input methods for Thai and Korean work this way.
382 First, letters are mapped into symbols for particular sounds or tone
383 marks; then, sequences of these which make up a whole syllable are
384 mapped into one syllable sign.
386   Chinese and Japanese require more complex methods.  In Chinese input
387 methods, first you enter the phonetic spelling of a Chinese word (in
388 input method @code{chinese-py}, among others), or a sequence of
389 portions of the character (input methods @code{chinese-4corner} and
390 @code{chinese-sw}, and others).  One input sequence typically
391 corresponds to many possible Chinese characters.  You select the one
392 you mean using keys such as @kbd{C-f}, @kbd{C-b}, @kbd{C-n},
393 @kbd{C-p}, and digits, which have special meanings in this situation.
395   The possible characters are conceptually arranged in several rows,
396 with each row holding up to 10 alternatives.  Normally, Emacs displays
397 just one row at a time, in the echo area; @code{(@var{i}/@var{j})}
398 appears at the beginning, to indicate that this is the @var{i}th row
399 out of a total of @var{j} rows.  Type @kbd{C-n} or @kbd{C-p} to
400 display the next row or the previous row.
402     Type @kbd{C-f} and @kbd{C-b} to move forward and backward among
403 the alternatives in the current row.  As you do this, Emacs highlights
404 the current alternative with a special color; type @code{C-@key{SPC}}
405 to select the current alternative and use it as input.  The
406 alternatives in the row are also numbered; the number appears before
407 the alternative.  Typing a digit @var{n} selects the @var{n}th
408 alternative of the current row and uses it as input.
410   @key{TAB} in these Chinese input methods displays a buffer showing
411 all the possible characters at once; then clicking @kbd{Mouse-2} on
412 one of them selects that alternative.  The keys @kbd{C-f}, @kbd{C-b},
413 @kbd{C-n}, @kbd{C-p}, and digits continue to work as usual, but they
414 do the highlighting in the buffer showing the possible characters,
415 rather than in the echo area.
417   In Japanese input methods, first you input a whole word using
418 phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs
419 converts it into one or more characters using a large dictionary.  One
420 phonetic spelling corresponds to a number of different Japanese words;
421 to select one of them, use @kbd{C-n} and @kbd{C-p} to cycle through
422 the alternatives.
424   Sometimes it is useful to cut off input method processing so that the
425 characters you have just entered will not combine with subsequent
426 characters.  For example, in input method @code{latin-1-postfix}, the
427 sequence @kbd{e '} combines to form an @samp{e} with an accent.  What if
428 you want to enter them as separate characters?
430   One way is to type the accent twice; this is a special feature for
431 entering the separate letter and accent.  For example, @kbd{e ' '} gives
432 you the two characters @samp{e'}.  Another way is to type another letter
433 after the @kbd{e}---something that won't combine with that---and
434 immediately delete it.  For example, you could type @kbd{e e @key{DEL}
435 '} to get separate @samp{e} and @samp{'}.
437   Another method, more general but not quite as easy to type, is to use
438 @kbd{C-\ C-\} between two characters to stop them from combining.  This
439 is the command @kbd{C-\} (@code{toggle-input-method}) used twice.
440 @ifnottex
441 @xref{Select Input Method}.
442 @end ifnottex
444 @cindex incremental search, input method interference
445   @kbd{C-\ C-\} is especially useful inside an incremental search,
446 because it stops waiting for more characters to combine, and starts
447 searching for what you have already entered.
449   To find out how to input the character after point using the current
450 input method, type @kbd{C-u C-x =}.  @xref{Position Info}.
452 @vindex input-method-verbose-flag
453 @vindex input-method-highlight-flag
454   The variables @code{input-method-highlight-flag} and
455 @code{input-method-verbose-flag} control how input methods explain
456 what is happening.  If @code{input-method-highlight-flag} is
457 non-@code{nil}, the partial sequence is highlighted in the buffer (for
458 most input methods---some disable this feature).  If
459 @code{input-method-verbose-flag} is non-@code{nil}, the list of
460 possible characters to type next is displayed in the echo area (but
461 not when you are in the minibuffer).
463 @node Select Input Method
464 @section Selecting an Input Method
466 @table @kbd
467 @item C-\
468 Enable or disable use of the selected input method.
470 @item C-x @key{RET} C-\ @var{method} @key{RET}
471 Select a new input method for the current buffer.
473 @item C-h I @var{method} @key{RET}
474 @itemx C-h C-\ @var{method} @key{RET}
475 @findex describe-input-method
476 @kindex C-h I
477 @kindex C-h C-\
478 Describe the input method @var{method} (@code{describe-input-method}).
479 By default, it describes the current input method (if any).  This
480 description should give you the full details of how to use any
481 particular input method.
483 @item M-x list-input-methods
484 Display a list of all the supported input methods.
485 @end table
487 @findex set-input-method
488 @vindex current-input-method
489 @kindex C-x RET C-\
490   To choose an input method for the current buffer, use @kbd{C-x
491 @key{RET} C-\} (@code{set-input-method}).  This command reads the
492 input method name from the minibuffer; the name normally starts with the
493 language environment that it is meant to be used with.  The variable
494 @code{current-input-method} records which input method is selected.
496 @findex toggle-input-method
497 @kindex C-\
498   Input methods use various sequences of @acronym{ASCII} characters to
499 stand for non-@acronym{ASCII} characters.  Sometimes it is useful to
500 turn off the input method temporarily.  To do this, type @kbd{C-\}
501 (@code{toggle-input-method}).  To reenable the input method, type
502 @kbd{C-\} again.
504   If you type @kbd{C-\} and you have not yet selected an input method,
505 it prompts for you to specify one.  This has the same effect as using
506 @kbd{C-x @key{RET} C-\} to specify an input method.
508   When invoked with a numeric argument, as in @kbd{C-u C-\},
509 @code{toggle-input-method} always prompts you for an input method,
510 suggesting the most recently selected one as the default.
512 @vindex default-input-method
513   Selecting a language environment specifies a default input method for
514 use in various buffers.  When you have a default input method, you can
515 select it in the current buffer by typing @kbd{C-\}.  The variable
516 @code{default-input-method} specifies the default input method
517 (@code{nil} means there is none).
519   In some language environments, which support several different input
520 methods, you might want to use an input method different from the
521 default chosen by @code{set-language-environment}.  You can instruct
522 Emacs to select a different default input method for a certain
523 language environment, if you wish, by using
524 @code{set-language-environment-hook} (@pxref{Language Environments,
525 set-language-environment-hook}).  For example:
527 @lisp
528 (defun my-chinese-setup ()
529   "Set up my private Chinese environment."
530   (if (equal current-language-environment "Chinese-GB")
531       (setq default-input-method "chinese-tonepy")))
532 (add-hook 'set-language-environment-hook 'my-chinese-setup)
533 @end lisp
535 @noindent
536 This sets the default input method to be @code{chinese-tonepy}
537 whenever you choose a Chinese-GB language environment.
539 @findex quail-set-keyboard-layout
540   Some input methods for alphabetic scripts work by (in effect)
541 remapping the keyboard to emulate various keyboard layouts commonly used
542 for those scripts.  How to do this remapping properly depends on your
543 actual keyboard layout.  To specify which layout your keyboard has, use
544 the command @kbd{M-x quail-set-keyboard-layout}.
546 @findex quail-show-key
547   You can use the command @kbd{M-x quail-show-key} to show what key (or
548 key sequence) to type in order to input the character following point,
549 using the selected keyboard layout.  The command @kbd{C-u C-x =} also
550 shows that information in addition to the other information about the
551 character.
553 @findex list-input-methods
554   To see a list of all the supported input methods, type @kbd{M-x
555 list-input-methods}.  The list gives information about each input
556 method, including the string that stands for it in the mode line.
558 @node Multibyte Conversion
559 @section Unibyte and Multibyte Non-@acronym{ASCII} characters
561   When multibyte characters are enabled, character codes 0240 (octal)
562 through 0377 (octal) are not really legitimate in the buffer.  The valid
563 non-@acronym{ASCII} printing characters have codes that start from 0400.
565   If you type a self-inserting character in the range 0240 through
566 0377, or if you use @kbd{C-q} to insert one, Emacs assumes you
567 intended to use one of the ISO Latin-@var{n} character sets, and
568 converts it to the Emacs code representing that Latin-@var{n}
569 character.  You select @emph{which} ISO Latin character set to use
570 through your choice of language environment
571 @iftex
572 (see above).
573 @end iftex
574 @ifnottex
575 (@pxref{Language Environments}).
576 @end ifnottex
577 If you do not specify a choice, the default is Latin-1.
579   If you insert a character in the range 0200 through 0237, which
580 forms the @code{eight-bit-control} character set, it is inserted
581 literally.  You should normally avoid doing this since buffers
582 containing such characters have to be written out in either the
583 @code{emacs-mule} or @code{raw-text} coding system, which is usually
584 not what you want.
586 @node Coding Systems
587 @section Coding Systems
588 @cindex coding systems
590   Users of various languages have established many more-or-less standard
591 coding systems for representing them.  Emacs does not use these coding
592 systems internally; instead, it converts from various coding systems to
593 its own system when reading data, and converts the internal coding
594 system to other coding systems when writing data.  Conversion is
595 possible in reading or writing files, in sending or receiving from the
596 terminal, and in exchanging data with subprocesses.
598   Emacs assigns a name to each coding system.  Most coding systems are
599 used for one language, and the name of the coding system starts with the
600 language name.  Some coding systems are used for several languages;
601 their names usually start with @samp{iso}.  There are also special
602 coding systems @code{no-conversion}, @code{raw-text} and
603 @code{emacs-mule} which do not convert printing characters at all.
605 @cindex international files from DOS/Windows systems
606   A special class of coding systems, collectively known as
607 @dfn{codepages}, is designed to support text encoded by MS-Windows and
608 MS-DOS software.  The names of these coding systems are
609 @code{cp@var{nnnn}}, where @var{nnnn} is a 3- or 4-digit number of the
610 codepage.  You can use these encodings just like any other coding
611 system; for example, to visit a file encoded in codepage 850, type
612 @kbd{C-x @key{RET} c cp850 @key{RET} C-x C-f @var{filename}
613 @key{RET}}@footnote{
614 In the MS-DOS port of Emacs, you need to create a @code{cp@var{nnn}}
615 coding system with @kbd{M-x codepage-setup}, before you can use it.
616 @iftex
617 @xref{MS-DOS and MULE,,,emacs-extra,Specialized Emacs Features}.
618 @end iftex
619 @ifnottex
620 @xref{MS-DOS and MULE}.
621 @end ifnottex
624   In addition to converting various representations of non-@acronym{ASCII}
625 characters, a coding system can perform end-of-line conversion.  Emacs
626 handles three different conventions for how to separate lines in a file:
627 newline, carriage-return linefeed, and just carriage-return.
629 @table @kbd
630 @item C-h C @var{coding} @key{RET}
631 Describe coding system @var{coding}.
633 @item C-h C @key{RET}
634 Describe the coding systems currently in use.
636 @item M-x list-coding-systems
637 Display a list of all the supported coding systems.
638 @end table
640 @kindex C-h C
641 @findex describe-coding-system
642   The command @kbd{C-h C} (@code{describe-coding-system}) displays
643 information about particular coding systems, including the end-of-line
644 conversion specified by those coding systems.  You can specify a coding
645 system name as the argument; alternatively, with an empty argument, it
646 describes the coding systems currently selected for various purposes,
647 both in the current buffer and as the defaults, and the priority list
648 for recognizing coding systems (@pxref{Recognize Coding}).
650 @findex list-coding-systems
651   To display a list of all the supported coding systems, type @kbd{M-x
652 list-coding-systems}.  The list gives information about each coding
653 system, including the letter that stands for it in the mode line
654 (@pxref{Mode Line}).
656 @cindex end-of-line conversion
657 @cindex line endings
658 @cindex MS-DOS end-of-line conversion
659 @cindex Macintosh end-of-line conversion
660   Each of the coding systems that appear in this list---except for
661 @code{no-conversion}, which means no conversion of any kind---specifies
662 how and whether to convert printing characters, but leaves the choice of
663 end-of-line conversion to be decided based on the contents of each file.
664 For example, if the file appears to use the sequence carriage-return
665 linefeed to separate lines, DOS end-of-line conversion will be used.
667   Each of the listed coding systems has three variants which specify
668 exactly what to do for end-of-line conversion:
670 @table @code
671 @item @dots{}-unix
672 Don't do any end-of-line conversion; assume the file uses
673 newline to separate lines.  (This is the convention normally used
674 on Unix and GNU systems.)
676 @item @dots{}-dos
677 Assume the file uses carriage-return linefeed to separate lines, and do
678 the appropriate conversion.  (This is the convention normally used on
679 Microsoft systems.@footnote{It is also specified for MIME @samp{text/*}
680 bodies and in other network transport contexts.  It is different
681 from the SGML reference syntax record-start/record-end format which
682 Emacs doesn't support directly.})
684 @item @dots{}-mac
685 Assume the file uses carriage-return to separate lines, and do the
686 appropriate conversion.  (This is the convention normally used on the
687 Macintosh system.)
688 @end table
690   These variant coding systems are omitted from the
691 @code{list-coding-systems} display for brevity, since they are entirely
692 predictable.  For example, the coding system @code{iso-latin-1} has
693 variants @code{iso-latin-1-unix}, @code{iso-latin-1-dos} and
694 @code{iso-latin-1-mac}.
696 @cindex @code{undecided}, coding system
697   The coding systems @code{unix}, @code{dos}, and @code{mac} are
698 aliases for @code{undecided-unix}, @code{undecided-dos}, and
699 @code{undecided-mac}, respectively.  These coding systems specify only
700 the end-of-line conversion, and leave the character code conversion to
701 be deduced from the text itself.
703   The coding system @code{raw-text} is good for a file which is mainly
704 @acronym{ASCII} text, but may contain byte values above 127 which are
705 not meant to encode non-@acronym{ASCII} characters.  With
706 @code{raw-text}, Emacs copies those byte values unchanged, and sets
707 @code{enable-multibyte-characters} to @code{nil} in the current buffer
708 so that they will be interpreted properly.  @code{raw-text} handles
709 end-of-line conversion in the usual way, based on the data
710 encountered, and has the usual three variants to specify the kind of
711 end-of-line conversion to use.
713   In contrast, the coding system @code{no-conversion} specifies no
714 character code conversion at all---none for non-@acronym{ASCII} byte values and
715 none for end of line.  This is useful for reading or writing binary
716 files, tar files, and other files that must be examined verbatim.  It,
717 too, sets @code{enable-multibyte-characters} to @code{nil}.
719   The easiest way to edit a file with no conversion of any kind is with
720 the @kbd{M-x find-file-literally} command.  This uses
721 @code{no-conversion}, and also suppresses other Emacs features that
722 might convert the file contents before you see them.  @xref{Visiting}.
724   The coding system @code{emacs-mule} means that the file contains
725 non-@acronym{ASCII} characters stored with the internal Emacs encoding.  It
726 handles end-of-line conversion based on the data encountered, and has
727 the usual three variants to specify the kind of end-of-line conversion.
729 @findex unify-8859-on-decoding-mode
730 @anchor{Character Translation} 
731   The @dfn{character translation} feature can modify the effect of
732 various coding systems, by changing the internal Emacs codes that
733 decoding produces.  For instance, the command
734 @code{unify-8859-on-decoding-mode} enables a mode that ``unifies'' the
735 Latin alphabets when decoding text.  This works by converting all
736 non-@acronym{ASCII} Latin-@var{n} characters to either Latin-1 or
737 Unicode characters.  This way it is easier to use various
738 Latin-@var{n} alphabets together.  (In a future Emacs version we hope
739 to move towards full Unicode support and complete unification of
740 character sets.)
742 @vindex enable-character-translation
743   If you set the variable @code{enable-character-translation} to
744 @code{nil}, that disables all character translation (including
745 @code{unify-8859-on-decoding-mode}).
747 @node Recognize Coding
748 @section Recognizing Coding Systems
750   Emacs tries to recognize which coding system to use for a given text
751 as an integral part of reading that text.  (This applies to files
752 being read, output from subprocesses, text from X selections, etc.)
753 Emacs can select the right coding system automatically most of the
754 time---once you have specified your preferences.
756   Some coding systems can be recognized or distinguished by which byte
757 sequences appear in the data.  However, there are coding systems that
758 cannot be distinguished, not even potentially.  For example, there is no
759 way to distinguish between Latin-1 and Latin-2; they use the same byte
760 values with different meanings.
762   Emacs handles this situation by means of a priority list of coding
763 systems.  Whenever Emacs reads a file, if you do not specify the coding
764 system to use, Emacs checks the data against each coding system,
765 starting with the first in priority and working down the list, until it
766 finds a coding system that fits the data.  Then it converts the file
767 contents assuming that they are represented in this coding system.
769   The priority list of coding systems depends on the selected language
770 environment (@pxref{Language Environments}).  For example, if you use
771 French, you probably want Emacs to prefer Latin-1 to Latin-2; if you use
772 Czech, you probably want Latin-2 to be preferred.  This is one of the
773 reasons to specify a language environment.
775 @findex prefer-coding-system
776   However, you can alter the coding system priority list in detail
777 with the command @kbd{M-x prefer-coding-system}.  This command reads
778 the name of a coding system from the minibuffer, and adds it to the
779 front of the priority list, so that it is preferred to all others.  If
780 you use this command several times, each use adds one element to the
781 front of the priority list.
783   If you use a coding system that specifies the end-of-line conversion
784 type, such as @code{iso-8859-1-dos}, what this means is that Emacs
785 should attempt to recognize @code{iso-8859-1} with priority, and should
786 use DOS end-of-line conversion when it does recognize @code{iso-8859-1}.
788 @vindex file-coding-system-alist
789   Sometimes a file name indicates which coding system to use for the
790 file.  The variable @code{file-coding-system-alist} specifies this
791 correspondence.  There is a special function
792 @code{modify-coding-system-alist} for adding elements to this list.  For
793 example, to read and write all @samp{.txt} files using the coding system
794 @code{chinese-iso-8bit}, you can execute this Lisp expression:
796 @smallexample
797 (modify-coding-system-alist 'file "\\.txt\\'" 'chinese-iso-8bit)
798 @end smallexample
800 @noindent
801 The first argument should be @code{file}, the second argument should be
802 a regular expression that determines which files this applies to, and
803 the third argument says which coding system to use for these files.
805 @vindex inhibit-eol-conversion
806 @cindex DOS-style end-of-line display
807   Emacs recognizes which kind of end-of-line conversion to use based on
808 the contents of the file: if it sees only carriage-returns, or only
809 carriage-return linefeed sequences, then it chooses the end-of-line
810 conversion accordingly.  You can inhibit the automatic use of
811 end-of-line conversion by setting the variable @code{inhibit-eol-conversion}
812 to non-@code{nil}.  If you do that, DOS-style files will be displayed
813 with the @samp{^M} characters visible in the buffer; some people
814 prefer this to the more subtle @samp{(DOS)} end-of-line type
815 indication near the left edge of the mode line (@pxref{Mode Line,
816 eol-mnemonic}).
818 @vindex inhibit-iso-escape-detection
819 @cindex escape sequences in files
820   By default, the automatic detection of coding system is sensitive to
821 escape sequences.  If Emacs sees a sequence of characters that begin
822 with an escape character, and the sequence is valid as an ISO-2022
823 code, that tells Emacs to use one of the ISO-2022 encodings to decode
824 the file.
826   However, there may be cases that you want to read escape sequences
827 in a file as is.  In such a case, you can set the variable
828 @code{inhibit-iso-escape-detection} to non-@code{nil}.  Then the code
829 detection ignores any escape sequences, and never uses an ISO-2022
830 encoding.  The result is that all escape sequences become visible in
831 the buffer.
833   The default value of @code{inhibit-iso-escape-detection} is
834 @code{nil}.  We recommend that you not change it permanently, only for
835 one specific operation.  That's because many Emacs Lisp source files
836 in the Emacs distribution contain non-@acronym{ASCII} characters encoded in the
837 coding system @code{iso-2022-7bit}, and they won't be
838 decoded correctly when you visit those files if you suppress the
839 escape sequence detection.
841 @vindex auto-coding-alist
842 @vindex auto-coding-regexp-alist
843 @vindex auto-coding-functions
844   The variables @code{auto-coding-alist},
845 @code{auto-coding-regexp-alist} and @code{auto-coding-functions} are
846 the strongest way to specify the coding system for certain patterns of
847 file names, or for files containing certain patterns; these variables
848 even override @samp{-*-coding:-*-} tags in the file itself.  Emacs
849 uses @code{auto-coding-alist} for tar and archive files, to prevent it
850 from being confused by a @samp{-*-coding:-*-} tag in a member of the
851 archive and thinking it applies to the archive file as a whole.
852 Likewise, Emacs uses @code{auto-coding-regexp-alist} to ensure that
853 RMAIL files, whose names in general don't match any particular
854 pattern, are decoded correctly.  One of the builtin
855 @code{auto-coding-functions} detects the encoding for XML files.
857 @vindex rmail-decode-mime-charset
858   When you get new mail in Rmail, each message is translated
859 automatically from the coding system it is written in, as if it were a
860 separate file.  This uses the priority list of coding systems that you
861 have specified.  If a MIME message specifies a character set, Rmail
862 obeys that specification, unless @code{rmail-decode-mime-charset} is
863 @code{nil}.
865 @vindex rmail-file-coding-system
866   For reading and saving Rmail files themselves, Emacs uses the coding
867 system specified by the variable @code{rmail-file-coding-system}.  The
868 default value is @code{nil}, which means that Rmail files are not
869 translated (they are read and written in the Emacs internal character
870 code).
872 @node Specify Coding
873 @section Specifying a File's Coding System
875   If Emacs recognizes the encoding of a file incorrectly, you can
876 reread the file using the correct coding system by typing @kbd{C-x
877 @key{RET} r @var{coding-system} @key{RET}}.  To see what coding system
878 Emacs actually used to decode the file, look at the coding system
879 mnemonic letter near the left edge of the mode line (@pxref{Mode
880 Line}), or type @kbd{C-h C @key{RET}}.
882 @vindex coding
883   You can specify the coding system for a particular file in the file
884 itself, using the @w{@samp{-*-@dots{}-*-}} construct at the beginning,
885 or a local variables list at the end (@pxref{File Variables}).  You do
886 this by defining a value for the ``variable'' named @code{coding}.
887 Emacs does not really have a variable @code{coding}; instead of
888 setting a variable, this uses the specified coding system for the
889 file.  For example, @samp{-*-mode: C; coding: latin-1;-*-} specifies
890 use of the Latin-1 coding system, as well as C mode.  When you specify
891 the coding explicitly in the file, that overrides
892 @code{file-coding-system-alist}.
894   If you add the character @samp{!} at the end of the coding system
895 name in @code{coding}, it disables any character translation
896 (@pxref{Character Translation}) while decoding the file.  This is
897 useful when you need to make sure that the character codes in the
898 Emacs buffer will not vary due to changes in user settings; for
899 instance, for the sake of strings in Emacs Lisp source files.
901 @node Output Coding
902 @section Choosing Coding Systems for Output
904 @vindex buffer-file-coding-system
905   Once Emacs has chosen a coding system for a buffer, it stores that
906 coding system in @code{buffer-file-coding-system}.  That makes it the
907 default for operations that write from this buffer into a file, such
908 as @code{save-buffer} and @code{write-region}.  You can specify a
909 different coding system for further file output from the buffer using
910 @code{set-buffer-file-coding-system} (@pxref{Text Coding}).
912   You can insert any character Emacs supports into any Emacs buffer,
913 but most coding systems can only handle a subset of these characters.
914 Therefore, you can insert characters that cannot be encoded with the
915 coding system that will be used to save the buffer.  For example, you
916 could start with an @acronym{ASCII} file and insert a few Latin-1
917 characters into it, or you could edit a text file in Polish encoded in
918 @code{iso-8859-2} and add some Russian words to it.  When you save
919 that buffer, Emacs cannot use the current value of
920 @code{buffer-file-coding-system}, because the characters you added
921 cannot be encoded by that coding system.
923   When that happens, Emacs tries the most-preferred coding system (set
924 by @kbd{M-x prefer-coding-system} or @kbd{M-x
925 set-language-environment}), and if that coding system can safely
926 encode all of the characters in the buffer, Emacs uses it, and stores
927 its value in @code{buffer-file-coding-system}.  Otherwise, Emacs
928 displays a list of coding systems suitable for encoding the buffer's
929 contents, and asks you to choose one of those coding systems.
931   If you insert the unsuitable characters in a mail message, Emacs
932 behaves a bit differently.  It additionally checks whether the
933 most-preferred coding system is recommended for use in MIME messages;
934 if not, Emacs tells you that the most-preferred coding system is not
935 recommended and prompts you for another coding system.  This is so you
936 won't inadvertently send a message encoded in a way that your
937 recipient's mail software will have difficulty decoding.  (You can
938 still use an unsuitable coding system if you type its name in response
939 to the question.)
941 @vindex sendmail-coding-system
942   When you send a message with Mail mode (@pxref{Sending Mail}), Emacs has
943 four different ways to determine the coding system to use for encoding
944 the message text.  It tries the buffer's own value of
945 @code{buffer-file-coding-system}, if that is non-@code{nil}.  Otherwise,
946 it uses the value of @code{sendmail-coding-system}, if that is
947 non-@code{nil}.  The third way is to use the default coding system for
948 new files, which is controlled by your choice of language environment,
949 if that is non-@code{nil}.  If all of these three values are @code{nil},
950 Emacs encodes outgoing mail using the Latin-1 coding system.
952 @node Text Coding
953 @section Specifying a Coding System for File Text
955   In cases where Emacs does not automatically choose the right coding
956 system for a file's contents, you can use these commands to specify
957 one:
959 @table @kbd
960 @item C-x @key{RET} f @var{coding} @key{RET}
961 Use coding system @var{coding} for saving or revisiting the visited
962 file in the current buffer.
964 @item C-x @key{RET} c @var{coding} @key{RET}
965 Specify coding system @var{coding} for the immediately following
966 command.
968 @item C-x @key{RET} r @var{coding} @key{RET}
969 Revisit the current file using the coding system @var{coding}.
971 @item M-x recode-region @key{RET} @var{right} @key{RET} @var{wrong} @key{RET}
972 Convert a region that was decoded using coding system @var{wrong},
973 decoding it using coding system @var{right} instead.
974 @end table
976 @kindex C-x RET f
977 @findex set-buffer-file-coding-system
978   The command @kbd{C-x @key{RET} f}
979 (@code{set-buffer-file-coding-system}) sets the file coding system for
980 the current buffer---in other words, it says which coding system to
981 use when saving or reverting the visited file.  You specify which
982 coding system using the minibuffer.  If you specify a coding system
983 that cannot handle all of the characters in the buffer, Emacs warns
984 you about the troublesome characters when you actually save the
985 buffer.
987 @cindex specify end-of-line conversion
988   You can also use this command to specify the end-of-line conversion
989 (@pxref{Coding Systems, end-of-line conversion}) for encoding the
990 current buffer.  For example, @kbd{C-x @key{RET} f dos @key{RET}} will
991 cause Emacs to save the current buffer's text with DOS-style CRLF line
992 endings.
994 @kindex C-x RET c
995 @findex universal-coding-system-argument
996   Another way to specify the coding system for a file is when you visit
997 the file.  First use the command @kbd{C-x @key{RET} c}
998 (@code{universal-coding-system-argument}); this command uses the
999 minibuffer to read a coding system name.  After you exit the minibuffer,
1000 the specified coding system is used for @emph{the immediately following
1001 command}.
1003   So if the immediately following command is @kbd{C-x C-f}, for example,
1004 it reads the file using that coding system (and records the coding
1005 system for when you later save the file).  Or if the immediately following
1006 command is @kbd{C-x C-w}, it writes the file using that coding system.
1007 When you specify the coding system for saving in this way, instead
1008 of with @kbd{C-x @key{RET} f}, there is no warning if the buffer
1009 contains characters that the coding system cannot handle.
1011   Other file commands affected by a specified coding system include
1012 @kbd{C-x i} and @kbd{C-x C-v}, as well as the other-window variants
1013 of @kbd{C-x C-f}.  @kbd{C-x @key{RET} c} also affects commands that
1014 start subprocesses, including @kbd{M-x shell} (@pxref{Shell}).  If the
1015 immediately following command does not use the coding system, then
1016 @kbd{C-x @key{RET} c} ultimately has no effect.
1018   An easy way to visit a file with no conversion is with the @kbd{M-x
1019 find-file-literally} command.  @xref{Visiting}.
1021 @vindex default-buffer-file-coding-system
1022   The variable @code{default-buffer-file-coding-system} specifies the
1023 choice of coding system to use when you create a new file.  It applies
1024 when you find a new file, and when you create a buffer and then save it
1025 in a file.  Selecting a language environment typically sets this
1026 variable to a good choice of default coding system for that language
1027 environment.
1029 @kindex C-x RET r
1030 @findex revert-buffer-with-coding-system
1031   If you visit a file with a wrong coding system, you can correct this
1032 with @kbd{C-x @key{RET} r} (@code{revert-buffer-with-coding-system}).
1033 This visits the current file again, using a coding system you specify.
1035 @findex recode-region
1036   If a piece of text has already been inserted into a buffer using the
1037 wrong coding system, you can redo the decoding of it using @kbd{M-x
1038 recode-region}.  This prompts you for the proper coding system, then
1039 for the wrong coding system that was actually used, and does the
1040 conversion.  It first encodes the region using the wrong coding system,
1041 then decodes it again using the proper coding system.
1043 @node Communication Coding
1044 @section Coding Systems for Interprocess Communication
1046   This section explains how to specify coding systems for use
1047 in communication with other processes.
1049 @table @kbd
1050 @item C-x @key{RET} x @var{coding} @key{RET}
1051 Use coding system @var{coding} for transferring selections to and from
1052 other window-based applications.
1054 @item C-x @key{RET} X @var{coding} @key{RET}
1055 Use coding system @var{coding} for transferring @emph{one}
1056 selection---the next one---to or from another window-based application.
1058 @item C-x @key{RET} p @var{input-coding} @key{RET} @var{output-coding} @key{RET}
1059 Use coding systems @var{input-coding} and @var{output-coding} for
1060 subprocess input and output in the current buffer.
1062 @item C-x @key{RET} c @var{coding} @key{RET}
1063 Specify coding system @var{coding} for the immediately following
1064 command.
1065 @end table
1067 @kindex C-x RET x
1068 @kindex C-x RET X
1069 @findex set-selection-coding-system
1070 @findex set-next-selection-coding-system
1071   The command @kbd{C-x @key{RET} x} (@code{set-selection-coding-system})
1072 specifies the coding system for sending selected text to other windowing
1073 applications, and for receiving the text of selections made in other
1074 applications.  This command applies to all subsequent selections, until
1075 you override it by using the command again.  The command @kbd{C-x
1076 @key{RET} X} (@code{set-next-selection-coding-system}) specifies the
1077 coding system for the next selection made in Emacs or read by Emacs.
1079 @kindex C-x RET p
1080 @findex set-buffer-process-coding-system
1081   The command @kbd{C-x @key{RET} p} (@code{set-buffer-process-coding-system})
1082 specifies the coding system for input and output to a subprocess.  This
1083 command applies to the current buffer; normally, each subprocess has its
1084 own buffer, and thus you can use this command to specify translation to
1085 and from a particular subprocess by giving the command in the
1086 corresponding buffer.
1088   You can also use @kbd{C-x @key{RET} c} just before the command that
1089 runs or starts a subprocess, to specify the coding system to use for
1090 communication with that subprocess.
1092   The default for translation of process input and output depends on the
1093 current language environment.
1095 @vindex locale-coding-system
1096 @cindex decoding non-@acronym{ASCII} keyboard input on X
1097   The variable @code{locale-coding-system} specifies a coding system
1098 to use when encoding and decoding system strings such as system error
1099 messages and @code{format-time-string} formats and time stamps.  That
1100 coding system is also used for decoding non-@acronym{ASCII} keyboard input on X
1101 Window systems.  You should choose a coding system that is compatible
1102 with the underlying system's text representation, which is normally
1103 specified by one of the environment variables @env{LC_ALL},
1104 @env{LC_CTYPE}, and @env{LANG}.  (The first one, in the order
1105 specified above, whose value is nonempty is the one that determines
1106 the text representation.)
1108 @vindex x-select-request-type
1109   The variable @code{x-select-request-type} specifies a selection data
1110 type of selection to request from the X server.  The default value is
1111 @code{nil}, which means Emacs tries @code{COMPOUND_TEXT} and
1112 @code{UTF8_STRING}, and uses whichever result seems more appropriate.
1113 You can explicitly specify the data type by setting the variable to
1114 one of the symbols @code{COMPOUND_TEXT}, @code{UTF8_STRING},
1115 @code{STRING} and @code{TEXT}.
1117 @node File Name Coding
1118 @section Coding Systems for File Names
1120 @table @kbd
1121 @item C-x @key{RET} F @var{coding} @key{RET}
1122 Use coding system @var{coding} for encoding and decoding file
1123 @emph{names}.
1124 @end table
1126 @vindex file-name-coding-system
1127 @cindex file names with non-@acronym{ASCII} characters
1128   The variable @code{file-name-coding-system} specifies a coding
1129 system to use for encoding file names.  It has no effect on reading
1130 and writing the @emph{contents} of files.
1132 @findex set-file-name-coding-system
1133 @kindex C-x @key{RET} F
1134   If you set the variable to a coding system name (as a Lisp symbol or
1135 a string), Emacs encodes file names using that coding system for all
1136 file operations.  This makes it possible to use non-@acronym{ASCII}
1137 characters in file names---or, at least, those non-@acronym{ASCII}
1138 characters which the specified coding system can encode.  Use @kbd{C-x
1139 @key{RET} F} (@code{set-file-name-coding-system}) to specify this
1140 interactively.
1142   If @code{file-name-coding-system} is @code{nil}, Emacs uses a
1143 default coding system determined by the selected language environment.
1144 In the default language environment, any non-@acronym{ASCII}
1145 characters in file names are not encoded specially; they appear in the
1146 file system using the internal Emacs representation.
1148   @strong{Warning:} if you change @code{file-name-coding-system} (or the
1149 language environment) in the middle of an Emacs session, problems can
1150 result if you have already visited files whose names were encoded using
1151 the earlier coding system and cannot be encoded (or are encoded
1152 differently) under the new coding system.  If you try to save one of
1153 these buffers under the visited file name, saving may use the wrong file
1154 name, or it may get an error.  If such a problem happens, use @kbd{C-x
1155 C-w} to specify a new file name for that buffer.
1157 @findex recode-file-name
1158   If a mistake occurs when encoding a file name, use the command
1159 @kbd{M-x recode-file-name} to change the file name's coding
1160 system.  This prompts for an existing file name, its old coding
1161 system, and the coding system to which you wish to convert.
1163 @node Terminal Coding
1164 @section Coding Systems for Terminal I/O
1166 @table @kbd
1167 @item C-x @key{RET} k @var{coding} @key{RET}
1168 Use coding system @var{coding} for keyboard input.
1170 @item C-x @key{RET} t @var{coding} @key{RET}
1171 Use coding system @var{coding} for terminal output.
1172 @end table
1174 @kindex C-x RET t
1175 @findex set-terminal-coding-system
1176   The command @kbd{C-x @key{RET} t} (@code{set-terminal-coding-system})
1177 specifies the coding system for terminal output.  If you specify a
1178 character code for terminal output, all characters output to the
1179 terminal are translated into that coding system.
1181   This feature is useful for certain character-only terminals built to
1182 support specific languages or character sets---for example, European
1183 terminals that support one of the ISO Latin character sets.  You need to
1184 specify the terminal coding system when using multibyte text, so that
1185 Emacs knows which characters the terminal can actually handle.
1187   By default, output to the terminal is not translated at all, unless
1188 Emacs can deduce the proper coding system from your terminal type or
1189 your locale specification (@pxref{Language Environments}).
1191 @kindex C-x RET k
1192 @findex set-keyboard-coding-system
1193 @vindex keyboard-coding-system
1194   The command @kbd{C-x @key{RET} k} (@code{set-keyboard-coding-system})
1195 or the variable @code{keyboard-coding-system} specifies the coding
1196 system for keyboard input.  Character-code translation of keyboard
1197 input is useful for terminals with keys that send non-@acronym{ASCII}
1198 graphic characters---for example, some terminals designed for ISO
1199 Latin-1 or subsets of it.
1201   By default, keyboard input is translated based on your system locale
1202 setting.  If your terminal does not really support the encoding
1203 implied by your locale (for example, if you find it inserts a
1204 non-@acronym{ASCII} character if you type @kbd{M-i}), you will need to set
1205 @code{keyboard-coding-system} to @code{nil} to turn off encoding.
1206 You can do this by putting
1208 @lisp
1209 (set-keyboard-coding-system nil)
1210 @end lisp
1212 @noindent
1213 in your @file{~/.emacs} file.
1215   There is a similarity between using a coding system translation for
1216 keyboard input, and using an input method: both define sequences of
1217 keyboard input that translate into single characters.  However, input
1218 methods are designed to be convenient for interactive use by humans, and
1219 the sequences that are translated are typically sequences of @acronym{ASCII}
1220 printing characters.  Coding systems typically translate sequences of
1221 non-graphic characters.
1223 @node Fontsets
1224 @section Fontsets
1225 @cindex fontsets
1227   A font typically defines shapes for a single alphabet or script.
1228 Therefore, displaying the entire range of scripts that Emacs supports
1229 requires a collection of many fonts.  In Emacs, such a collection is
1230 called a @dfn{fontset}.  A fontset is defined by a list of fonts, each
1231 assigned to handle a range of character codes.
1233   Each fontset has a name, like a font.  However, while fonts are
1234 stored in the system and the available font names are defined by the
1235 system, fontsets are defined within Emacs itself.  Once you have
1236 defined a fontset, you can use it within Emacs by specifying its name,
1237 anywhere that you could use a single font.  Of course, Emacs fontsets
1238 can use only the fonts that the system supports; if certain characters
1239 appear on the screen as hollow boxes, this means that the fontset in
1240 use for them has no font for those characters.@footnote{The Emacs
1241 installation instructions have information on additional font
1242 support.}
1244   Emacs creates two fontsets automatically: the @dfn{standard fontset}
1245 and the @dfn{startup fontset}.  The standard fontset is most likely to
1246 have fonts for a wide variety of non-@acronym{ASCII} characters;
1247 however, this is not the default for Emacs to use.  (By default, Emacs
1248 tries to find a font that has bold and italic variants.)  You can
1249 specify use of the standard fontset with the @samp{-fn} option.  For
1250 example,
1252 @example
1253 emacs -fn fontset-standard
1254 @end example
1256 @noindent
1257 You can also specify a fontset with the @samp{Font} resource (@pxref{X
1258 Resources}).
1260   A fontset does not necessarily specify a font for every character
1261 code.  If a fontset specifies no font for a certain character, or if it
1262 specifies a font that does not exist on your system, then it cannot
1263 display that character properly.  It will display that character as an
1264 empty box instead.
1266 @node Defining Fontsets
1267 @section Defining fontsets
1269 @vindex standard-fontset-spec
1270 @cindex standard fontset
1271   Emacs creates a standard fontset automatically according to the value
1272 of @code{standard-fontset-spec}.  This fontset's name is
1274 @example
1275 -*-fixed-medium-r-normal-*-16-*-*-*-*-*-fontset-standard
1276 @end example
1278 @noindent
1279 or just @samp{fontset-standard} for short.
1281   Bold, italic, and bold-italic variants of the standard fontset are
1282 created automatically.  Their names have @samp{bold} instead of
1283 @samp{medium}, or @samp{i} instead of @samp{r}, or both.
1285 @cindex startup fontset
1286   If you specify a default @acronym{ASCII} font with the @samp{Font} resource or
1287 the @samp{-fn} argument, Emacs generates a fontset from it
1288 automatically.  This is the @dfn{startup fontset} and its name is
1289 @code{fontset-startup}.  It does this by replacing the @var{foundry},
1290 @var{family}, @var{add_style}, and @var{average_width} fields of the
1291 font name with @samp{*}, replacing @var{charset_registry} field with
1292 @samp{fontset}, and replacing @var{charset_encoding} field with
1293 @samp{startup}, then using the resulting string to specify a fontset.
1295   For instance, if you start Emacs this way,
1297 @example
1298 emacs -fn "*courier-medium-r-normal--14-140-*-iso8859-1"
1299 @end example
1301 @noindent
1302 Emacs generates the following fontset and uses it for the initial X
1303 window frame:
1305 @example
1306 -*-*-medium-r-normal-*-14-140-*-*-*-*-fontset-startup
1307 @end example
1309   With the X resource @samp{Emacs.Font}, you can specify a fontset name
1310 just like an actual font name.  But be careful not to specify a fontset
1311 name in a wildcard resource like @samp{Emacs*Font}---that wildcard
1312 specification matches various other resources, such as for menus, and
1313 menus cannot handle fontsets.
1315   You can specify additional fontsets using X resources named
1316 @samp{Fontset-@var{n}}, where @var{n} is an integer starting from 0.
1317 The resource value should have this form:
1319 @smallexample
1320 @var{fontpattern}, @r{[}@var{charset}:@var{font}@r{]@dots{}}
1321 @end smallexample
1323 @noindent
1324 @var{fontpattern} should have the form of a standard X font name, except
1325 for the last two fields.  They should have the form
1326 @samp{fontset-@var{alias}}.
1328   The fontset has two names, one long and one short.  The long name is
1329 @var{fontpattern}.  The short name is @samp{fontset-@var{alias}}.  You
1330 can refer to the fontset by either name.
1332   The construct @samp{@var{charset}:@var{font}} specifies which font to
1333 use (in this fontset) for one particular character set.  Here,
1334 @var{charset} is the name of a character set, and @var{font} is the
1335 font to use for that character set.  You can use this construct any
1336 number of times in defining one fontset.
1338   For the other character sets, Emacs chooses a font based on
1339 @var{fontpattern}.  It replaces @samp{fontset-@var{alias}} with values
1340 that describe the character set.  For the @acronym{ASCII} character font,
1341 @samp{fontset-@var{alias}} is replaced with @samp{ISO8859-1}.
1343   In addition, when several consecutive fields are wildcards, Emacs
1344 collapses them into a single wildcard.  This is to prevent use of
1345 auto-scaled fonts.  Fonts made by scaling larger fonts are not usable
1346 for editing, and scaling a smaller font is not useful because it is
1347 better to use the smaller font in its own size, which is what Emacs
1348 does.
1350   Thus if @var{fontpattern} is this,
1352 @example
1353 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24
1354 @end example
1356 @noindent
1357 the font specification for @acronym{ASCII} characters would be this:
1359 @example
1360 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-ISO8859-1
1361 @end example
1363 @noindent
1364 and the font specification for Chinese GB2312 characters would be this:
1366 @example
1367 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1368 @end example
1370   You may not have any Chinese font matching the above font
1371 specification.  Most X distributions include only Chinese fonts that
1372 have @samp{song ti} or @samp{fangsong ti} in @var{family} field.  In
1373 such a case, @samp{Fontset-@var{n}} can be specified as below:
1375 @smallexample
1376 Emacs.Fontset-0: -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24,\
1377         chinese-gb2312:-*-*-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1378 @end smallexample
1380 @noindent
1381 Then, the font specifications for all but Chinese GB2312 characters have
1382 @samp{fixed} in the @var{family} field, and the font specification for
1383 Chinese GB2312 characters has a wild card @samp{*} in the @var{family}
1384 field.
1386 @findex create-fontset-from-fontset-spec
1387   The function that processes the fontset resource value to create the
1388 fontset is called @code{create-fontset-from-fontset-spec}.  You can also
1389 call this function explicitly to create a fontset.
1391   @xref{Font X}, for more information about font naming in X.
1393 @node Undisplayable Characters
1394 @section Undisplayable Characters
1396   There may be a some non-@acronym{ASCII} characters that your terminal cannot
1397 display.  Most text-only terminals support just a single character
1398 set (use the variable @code{default-terminal-coding-system}
1399 (@pxref{Terminal Coding}) to tell Emacs which one); characters which
1400 can't be encoded in that coding system are displayed as @samp{?} by
1401 default.
1403   Graphical displays can display a broader range of characters, but
1404 you may not have fonts installed for all of them; characters that have
1405 no font appear as a hollow box.
1407   If you use Latin-1 characters but your terminal can't display
1408 Latin-1, you can arrange to display mnemonic @acronym{ASCII} sequences
1409 instead, e.g.@: @samp{"o} for o-umlaut.  Load the library
1410 @file{iso-ascii} to do this.
1412 @vindex latin1-display
1413   If your terminal can display Latin-1, you can display characters
1414 from other European character sets using a mixture of equivalent
1415 Latin-1 characters and @acronym{ASCII} mnemonics.  Customize the variable
1416 @code{latin1-display} to enable this.  The mnemonic @acronym{ASCII}
1417 sequences mostly correspond to those of the prefix input methods.
1419 @node Unibyte Mode
1420 @section Unibyte Editing Mode
1422 @cindex European character sets
1423 @cindex accented characters
1424 @cindex ISO Latin character sets
1425 @cindex Unibyte operation
1426   The ISO 8859 Latin-@var{n} character sets define character codes in
1427 the range 0240 to 0377 octal (160 to 255 decimal) to handle the
1428 accented letters and punctuation needed by various European languages
1429 (and some non-European ones).  If you disable multibyte characters,
1430 Emacs can still handle @emph{one} of these character codes at a time.
1431 To specify @emph{which} of these codes to use, invoke @kbd{M-x
1432 set-language-environment} and specify a suitable language environment
1433 such as @samp{Latin-@var{n}}.
1435   For more information about unibyte operation, see @ref{Enabling
1436 Multibyte}.  Note particularly that you probably want to ensure that
1437 your initialization files are read as unibyte if they contain
1438 non-@acronym{ASCII} characters.
1440 @vindex unibyte-display-via-language-environment
1441   Emacs can also display those characters, provided the terminal or font
1442 in use supports them.  This works automatically.  Alternatively, on a
1443 graphical display, Emacs can also display single-byte characters
1444 through fontsets, in effect by displaying the equivalent multibyte
1445 characters according to the current language environment.  To request
1446 this, set the variable @code{unibyte-display-via-language-environment}
1447 to a non-@code{nil} value.
1449 @cindex @code{iso-ascii} library
1450   If your terminal does not support display of the Latin-1 character
1451 set, Emacs can display these characters as @acronym{ASCII} sequences which at
1452 least give you a clear idea of what the characters are.  To do this,
1453 load the library @code{iso-ascii}.  Similar libraries for other
1454 Latin-@var{n} character sets could be implemented, but we don't have
1455 them yet.
1457 @findex standard-display-8bit
1458 @cindex 8-bit display
1459   Normally non-ISO-8859 characters (decimal codes between 128 and 159
1460 inclusive) are displayed as octal escapes.  You can change this for
1461 non-standard ``extended'' versions of ISO-8859 character sets by using the
1462 function @code{standard-display-8bit} in the @code{disp-table} library.
1464   There are two ways to input single-byte non-@acronym{ASCII}
1465 characters:
1467 @itemize @bullet
1468 @cindex 8-bit input
1469 @item
1470 You can use an input method for the selected language environment.
1471 @xref{Input Methods}.  When you use an input method in a unibyte buffer,
1472 the non-@acronym{ASCII} character you specify with it is converted to unibyte.
1474 @item
1475 If your keyboard can generate character codes 128 (decimal) and up,
1476 representing non-@acronym{ASCII} characters, you can type those character codes
1477 directly.
1479 On a graphical display, you should not need to do anything special to use
1480 these keys; they should simply work.  On a text-only terminal, you
1481 should use the command @code{M-x set-keyboard-coding-system} or the
1482 variable @code{keyboard-coding-system} to specify which coding system
1483 your keyboard uses (@pxref{Terminal Coding}).  Enabling this feature
1484 will probably require you to use @kbd{ESC} to type Meta characters;
1485 however, on a console terminal or in @code{xterm}, you can arrange for
1486 Meta to be converted to @kbd{ESC} and still be able type 8-bit
1487 characters present directly on the keyboard or using @kbd{Compose} or
1488 @kbd{AltGr} keys.  @xref{User Input}.
1490 @kindex C-x 8
1491 @cindex @code{iso-transl} library
1492 @cindex compose character
1493 @cindex dead character
1494 @item
1495 For Latin-1 only, you can use the key @kbd{C-x 8} as a ``compose
1496 character'' prefix for entry of non-@acronym{ASCII} Latin-1 printing
1497 characters.  @kbd{C-x 8} is good for insertion (in the minibuffer as
1498 well as other buffers), for searching, and in any other context where
1499 a key sequence is allowed.
1501 @kbd{C-x 8} works by loading the @code{iso-transl} library.  Once that
1502 library is loaded, the @key{ALT} modifier key, if the keyboard has
1503 one, serves the same purpose as @kbd{C-x 8}: use @key{ALT} together
1504 with an accent character to modify the following letter.  In addition,
1505 if the keyboard has keys for the Latin-1 ``dead accent characters,''
1506 they too are defined to compose with the following character, once
1507 @code{iso-transl} is loaded.
1509 Use @kbd{C-x 8 C-h} to list all the available @kbd{C-x 8} translations.
1510 @end itemize
1512 @node Charsets
1513 @section Charsets
1514 @cindex charsets
1516   Emacs groups all supported characters into disjoint @dfn{charsets}.
1517 Each character code belongs to one and only one charset.  For
1518 historical reasons, Emacs typically divides an 8-bit character code
1519 for an extended version of @acronym{ASCII} into two charsets:
1520 @acronym{ASCII}, which covers the codes 0 through 127, plus another
1521 charset which covers the ``right-hand part'' (the codes 128 and up).
1522 For instance, the characters of Latin-1 include the Emacs charset
1523 @code{ascii} plus the Emacs charset @code{latin-iso8859-1}.
1525   Emacs characters belonging to different charsets may look the same,
1526 but they are still different characters.  For example, the letter
1527 @samp{o} with acute accent in charset @code{latin-iso8859-1}, used for
1528 Latin-1, is different from the letter @samp{o} with acute accent in
1529 charset @code{latin-iso8859-2}, used for Latin-2.
1531 @findex list-charset-chars
1532 @cindex characters in a certain charset
1533 @findex describe-character-set
1534   There are two commands for obtaining information about Emacs
1535 charsets.  The command @kbd{M-x list-charset-chars} prompts for a name
1536 of a character set, and displays all the characters in that character
1537 set.  The command @kbd{M-x describe-character-set} prompts for a
1538 charset name and displays information about that charset, including
1539 its internal representation within Emacs.
1541   To find out which charset a character in the buffer belongs to,
1542 put point before it and type @kbd{C-u C-x =}.
1544 @ignore
1545    arch-tag: 310ba60d-31ef-4ce7-91f1-f282dd57b6b3
1546 @end ignore