1 @c This is part of the Emacs manual.
2 @c Copyright (C) 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
3 @c 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4 @c See file emacs.texi for copying conditions.
5 @node International, Major Modes, Frames, Top
6 @chapter International Character Set Support
7 @c This node is referenced in the tutorial. When renaming or deleting
8 @c it, the tutorial needs to be adjusted. (TUTORIAL.de)
10 @cindex international scripts
11 @cindex multibyte characters
12 @cindex encoding of characters
40 Emacs supports a wide variety of international character sets,
41 including European and Vietnamese variants of the Latin alphabet, as
42 well as Cyrillic, Devanagari (for Hindi and Marathi), Ethiopic, Greek,
43 Han (for Chinese and Japanese), Hangul (for Korean), Hebrew, IPA,
44 Kannada, Lao, Malayalam, Tamil, Thai, Tibetan, and Vietnamese scripts.
45 Emacs also supports various encodings of these characters used by
46 other internationalized software, such as word processors and mailers.
48 Emacs allows editing text with international characters by supporting
49 all the related activities:
53 You can visit files with non-@acronym{ASCII} characters, save non-@acronym{ASCII} text, and
54 pass non-@acronym{ASCII} text between Emacs and programs it invokes (such as
55 compilers, spell-checkers, and mailers). Setting your language
56 environment (@pxref{Language Environments}) takes care of setting up the
57 coding systems and other options for a specific language or culture.
58 Alternatively, you can specify how Emacs should encode or decode text
59 for each command; see @ref{Text Coding}.
62 You can display non-@acronym{ASCII} characters encoded by the various
63 scripts. This works by using appropriate fonts on graphics displays
64 (@pxref{Defining Fontsets}), and by sending special codes to text-only
65 displays (@pxref{Terminal Coding}). If some characters are displayed
66 incorrectly, refer to @ref{Undisplayable Characters}, which describes
67 possible problems and explains how to solve them.
70 You can insert non-@acronym{ASCII} characters or search for them. To do that,
71 you can specify an input method (@pxref{Select Input Method}) suitable
72 for your language, or use the default input method set up when you set
73 your language environment. If
74 your keyboard can produce non-@acronym{ASCII} characters, you can select an
75 appropriate keyboard coding system (@pxref{Terminal Coding}), and Emacs
76 will accept those characters. Latin-1 characters can also be input by
77 using the @kbd{C-x 8} prefix, see @ref{Unibyte Mode}.
79 On X Window systems, your locale should be set to an appropriate value
80 to make sure Emacs interprets keyboard input correctly; see
81 @ref{Language Environments, locales}.
84 The rest of this chapter describes these issues in detail.
87 * International Chars:: Basic concepts of multibyte characters.
88 * Enabling Multibyte:: Controlling whether to use multibyte characters.
89 * Language Environments:: Setting things up for the language you use.
90 * Input Methods:: Entering text characters not on your keyboard.
91 * Select Input Method:: Specifying your choice of input methods.
92 * Multibyte Conversion:: How single-byte characters convert to multibyte.
93 * Coding Systems:: Character set conversion when you read and
94 write files, and so on.
95 * Recognize Coding:: How Emacs figures out which conversion to use.
96 * Specify Coding:: Specifying a file's coding system explicitly.
97 * Output Coding:: Choosing coding systems for output.
98 * Text Coding:: Choosing conversion to use for file text.
99 * Communication Coding:: Coding systems for interprocess communication.
100 * File Name Coding:: Coding systems for file @emph{names}.
101 * Terminal Coding:: Specifying coding systems for converting
102 terminal input and output.
103 * Fontsets:: Fontsets are collections of fonts
104 that cover the whole spectrum of characters.
105 * Defining Fontsets:: Defining a new fontset.
106 * Undisplayable Characters:: When characters don't display.
107 * Unibyte Mode:: You can pick one European character set
108 to use without multibyte characters.
109 * Charsets:: How Emacs groups its internal character codes.
112 @node International Chars
113 @section Introduction to International Character Sets
115 The users of international character sets and scripts have
116 established many more-or-less standard coding systems for storing
117 files. Emacs internally uses a single multibyte character encoding,
118 so that it can intermix characters from all these scripts in a single
119 buffer or string. This encoding represents each non-@acronym{ASCII}
120 character as a sequence of bytes in the range 0200 through 0377.
121 Emacs translates between the multibyte character encoding and various
122 other coding systems when reading and writing files, when exchanging
123 data with subprocesses, and (in some cases) in the @kbd{C-q} command
124 (@pxref{Multibyte Conversion}).
127 @findex view-hello-file
128 @cindex undisplayable characters
129 @cindex @samp{?} in display
130 The command @kbd{C-h h} (@code{view-hello-file}) displays the file
131 @file{etc/HELLO}, which shows how to say ``hello'' in many languages.
132 This illustrates various scripts. If some characters can't be
133 displayed on your terminal, they appear as @samp{?} or as hollow boxes
134 (@pxref{Undisplayable Characters}).
136 Keyboards, even in the countries where these character sets are used,
137 generally don't have keys for all the characters in them. So Emacs
138 supports various @dfn{input methods}, typically one for each script or
139 language, to make it convenient to type them.
142 The prefix key @kbd{C-x @key{RET}} is used for commands that pertain
143 to multibyte characters, coding systems, and input methods.
145 @node Enabling Multibyte
146 @section Enabling Multibyte Characters
148 By default, Emacs starts in multibyte mode, because that allows you to
149 use all the supported languages and scripts without limitations.
151 @cindex turn multibyte support on or off
152 You can enable or disable multibyte character support, either for
153 Emacs as a whole, or for a single buffer. When multibyte characters
154 are disabled in a buffer, we call that @dfn{unibyte mode}. Then each
155 byte in that buffer represents a character, even codes 0200 through
158 The old features for supporting the European character sets, ISO
159 Latin-1 and ISO Latin-2, work in unibyte mode as they did in Emacs 19
160 and also work for the other ISO 8859 character sets. However, there
161 is no need to turn off multibyte character support to use ISO Latin;
162 the Emacs multibyte character set includes all the characters in these
163 character sets, and Emacs can translate automatically to and from the
166 To edit a particular file in unibyte representation, visit it using
167 @code{find-file-literally}. @xref{Visiting}. To convert a buffer in
168 multibyte representation into a single-byte representation of the same
169 characters, the easiest way is to save the contents in a file, kill the
170 buffer, and find the file again with @code{find-file-literally}. You
171 can also use @kbd{C-x @key{RET} c}
172 (@code{universal-coding-system-argument}) and specify @samp{raw-text} as
173 the coding system with which to find or save a file. @xref{Text
174 Coding}. Finding a file as @samp{raw-text} doesn't disable format
175 conversion, uncompression and auto mode selection as
176 @code{find-file-literally} does.
178 @vindex enable-multibyte-characters
179 @vindex default-enable-multibyte-characters
180 To turn off multibyte character support by default, start Emacs with
181 the @samp{--unibyte} option (@pxref{Initial Options}), or set the
182 environment variable @env{EMACS_UNIBYTE}. You can also customize
183 @code{enable-multibyte-characters} or, equivalently, directly set the
184 variable @code{default-enable-multibyte-characters} to @code{nil} in
185 your init file to have basically the same effect as @samp{--unibyte}.
187 @findex toggle-enable-multibyte-characters
188 To convert a unibyte session to a multibyte session, set
189 @code{default-enable-multibyte-characters} to @code{t}. Buffers which
190 were created in the unibyte session before you turn on multibyte support
191 will stay unibyte. You can turn on multibyte support in a specific
192 buffer by invoking the command @code{toggle-enable-multibyte-characters}
195 @cindex Lisp files, and multibyte operation
196 @cindex multibyte operation, and Lisp files
197 @cindex unibyte operation, and Lisp files
198 @cindex init file, and non-@acronym{ASCII} characters
199 @cindex environment variables, and non-@acronym{ASCII} characters
200 With @samp{--unibyte}, multibyte strings are not created during
201 initialization from the values of environment variables,
202 @file{/etc/passwd} entries etc.@: that contain non-@acronym{ASCII} 8-bit
205 Emacs normally loads Lisp files as multibyte, regardless of whether
206 you used @samp{--unibyte}. This includes the Emacs initialization file,
207 @file{.emacs}, and the initialization files of Emacs packages such as
208 Gnus. However, you can specify unibyte loading for a particular Lisp
209 file, by putting @w{@samp{-*-unibyte: t;-*-}} in a comment on the first
210 line (@pxref{File Variables}). Then that file is always loaded as
211 unibyte text, even if you did not start Emacs with @samp{--unibyte}.
212 The motivation for these conventions is that it is more reliable to
213 always load any particular Lisp file in the same way. However, you can
214 load a Lisp file as unibyte, on any one occasion, by typing @kbd{C-x
215 @key{RET} c raw-text @key{RET}} immediately before loading it.
217 The mode line indicates whether multibyte character support is
218 enabled in the current buffer. If it is, there are two or more
219 characters (most often two dashes) near the beginning of the mode
220 line, before the indication of the visited file's end-of-line
221 convention (colon, backslash, etc.). When multibyte characters
222 are not enabled, nothing precedes the colon except a single dash.
223 @xref{Mode Line}, for more details about this.
225 @node Language Environments
226 @section Language Environments
227 @cindex language environments
229 All supported character sets are supported in Emacs buffers whenever
230 multibyte characters are enabled; there is no need to select a
231 particular language in order to display its characters in an Emacs
232 buffer. However, it is important to select a @dfn{language environment}
233 in order to set various defaults. The language environment really
234 represents a choice of preferred script (more or less) rather than a
237 The language environment controls which coding systems to recognize
238 when reading text (@pxref{Recognize Coding}). This applies to files,
239 incoming mail, netnews, and any other text you read into Emacs. It may
240 also specify the default coding system to use when you create a file.
241 Each language environment also specifies a default input method.
243 @findex set-language-environment
244 @vindex current-language-environment
245 To select a language environment, you can customize the variable
246 @code{current-language-environment} or use the command @kbd{M-x
247 set-language-environment}. It makes no difference which buffer is
248 current when you use this command, because the effects apply globally to
249 the Emacs session. The supported language environments include:
254 ASCII, Belarusian, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Chinese-BIG5,
255 Chinese-CNS, Chinese-EUC-TW, Chinese-GB, Croatian, Cyrillic-ALT,
256 Cyrillic-ISO, Cyrillic-KOI8, Czech, Devanagari, Dutch, English,
257 Esperanto, Ethiopic, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, IPA,
258 Italian, Japanese, Kannada, Korean, Lao, Latin-1, Latin-2, Latin-3,
259 Latin-4, Latin-5, Latin-6, Latin-7, Latin-8 (Celtic), Latin-9 (updated
260 Latin-1 with the Euro sign), Latvian, Lithuanian, Malayalam, Polish,
261 Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Tajik, Tamil,
262 Thai, Tibetan, Turkish, UTF-8 (for a setup which prefers Unicode
263 characters and files encoded in UTF-8), Ukrainian, Vietnamese, Welsh,
264 and Windows-1255 (for a setup which prefers Cyrillic characters and
265 files encoded in Windows-1255).
267 \hbadness=10000\par % just avoid underfull hbox warning
271 @cindex fonts for various scripts
272 @cindex Intlfonts package, installation
273 To display the script(s) used by your language environment on a
274 graphical display, you need to have a suitable font. If some of the
275 characters appear as empty boxes, you should install the GNU Intlfonts
276 package, which includes fonts for most supported scripts.@footnote{If
277 you run Emacs on X, you need to inform the X server about the location
278 of the newly installed fonts with the following commands:
281 xset fp+ /usr/local/share/emacs/fonts
285 @xref{Fontsets}, for more details about setting up your fonts.
287 @findex set-locale-environment
288 @vindex locale-language-names
289 @vindex locale-charset-language-names
291 Some operating systems let you specify the character-set locale you
292 are using by setting the locale environment variables @env{LC_ALL},
293 @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG}.@footnote{If more than one of these is
294 set, the first one that is nonempty specifies your locale for this
295 purpose.} During startup, Emacs looks up your character-set locale's
296 name in the system locale alias table, matches its canonical name
297 against entries in the value of the variables
298 @code{locale-charset-language-names} and @code{locale-language-names},
299 and selects the corresponding language environment if a match is found.
300 (The former variable overrides the latter.) It also adjusts the display
301 table and terminal coding system, the locale coding system, the
302 preferred coding system as needed for the locale, and---last but not
303 least---the way Emacs decodes non-@acronym{ASCII} characters sent by your keyboard.
305 If you modify the @env{LC_ALL}, @env{LC_CTYPE}, or @env{LANG}
306 environment variables while running Emacs, you may want to invoke the
307 @code{set-locale-environment} function afterwards to readjust the
308 language environment from the new locale.
310 @vindex locale-preferred-coding-systems
311 The @code{set-locale-environment} function normally uses the preferred
312 coding system established by the language environment to decode system
313 messages. But if your locale matches an entry in the variable
314 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses the corresponding
315 coding system instead. For example, if the locale @samp{ja_JP.PCK}
316 matches @code{japanese-shift-jis} in
317 @code{locale-preferred-coding-systems}, Emacs uses that encoding even
318 though it might normally use @code{japanese-iso-8bit}.
320 You can override the language environment chosen at startup with
321 explicit use of the command @code{set-language-environment}, or with
322 customization of @code{current-language-environment} in your init
326 @findex describe-language-environment
327 To display information about the effects of a certain language
328 environment @var{lang-env}, use the command @kbd{C-h L @var{lang-env}
329 @key{RET}} (@code{describe-language-environment}). This tells you
330 which languages this language environment is useful for, and lists the
331 character sets, coding systems, and input methods that go with it. It
332 also shows some sample text to illustrate scripts used in this
333 language environment. If you give an empty input for @var{lang-env},
334 this command describes the chosen language environment.
336 @vindex set-language-environment-hook
337 You can customize any language environment with the normal hook
338 @code{set-language-environment-hook}. The command
339 @code{set-language-environment} runs that hook after setting up the new
340 language environment. The hook functions can test for a specific
341 language environment by checking the variable
342 @code{current-language-environment}. This hook is where you should
343 put non-default settings for specific language environment, such as
344 coding systems for keyboard input and terminal output, the default
347 @vindex exit-language-environment-hook
348 Before it starts to set up the new language environment,
349 @code{set-language-environment} first runs the hook
350 @code{exit-language-environment-hook}. This hook is useful for undoing
351 customizations that were made with @code{set-language-environment-hook}.
352 For instance, if you set up a special key binding in a specific language
353 environment using @code{set-language-environment-hook}, you should set
354 up @code{exit-language-environment-hook} to restore the normal binding
358 @section Input Methods
360 @cindex input methods
361 An @dfn{input method} is a kind of character conversion designed
362 specifically for interactive input. In Emacs, typically each language
363 has its own input method; sometimes several languages which use the same
364 characters can share one input method. A few languages support several
367 The simplest kind of input method works by mapping @acronym{ASCII} letters
368 into another alphabet; this allows you to use one other alphabet
369 instead of @acronym{ASCII}. The Greek and Russian input methods
372 A more powerful technique is composition: converting sequences of
373 characters into one letter. Many European input methods use composition
374 to produce a single non-@acronym{ASCII} letter from a sequence that consists of a
375 letter followed by accent characters (or vice versa). For example, some
376 methods convert the sequence @kbd{a'} into a single accented letter.
377 These input methods have no special commands of their own; all they do
378 is compose sequences of printing characters.
380 The input methods for syllabic scripts typically use mapping followed
381 by composition. The input methods for Thai and Korean work this way.
382 First, letters are mapped into symbols for particular sounds or tone
383 marks; then, sequences of these which make up a whole syllable are
384 mapped into one syllable sign.
386 Chinese and Japanese require more complex methods. In Chinese input
387 methods, first you enter the phonetic spelling of a Chinese word (in
388 input method @code{chinese-py}, among others), or a sequence of
389 portions of the character (input methods @code{chinese-4corner} and
390 @code{chinese-sw}, and others). One input sequence typically
391 corresponds to many possible Chinese characters. You select the one
392 you mean using keys such as @kbd{C-f}, @kbd{C-b}, @kbd{C-n},
393 @kbd{C-p}, and digits, which have special meanings in this situation.
395 The possible characters are conceptually arranged in several rows,
396 with each row holding up to 10 alternatives. Normally, Emacs displays
397 just one row at a time, in the echo area; @code{(@var{i}/@var{j})}
398 appears at the beginning, to indicate that this is the @var{i}th row
399 out of a total of @var{j} rows. Type @kbd{C-n} or @kbd{C-p} to
400 display the next row or the previous row.
402 Type @kbd{C-f} and @kbd{C-b} to move forward and backward among
403 the alternatives in the current row. As you do this, Emacs highlights
404 the current alternative with a special color; type @code{C-@key{SPC}}
405 to select the current alternative and use it as input. The
406 alternatives in the row are also numbered; the number appears before
407 the alternative. Typing a digit @var{n} selects the @var{n}th
408 alternative of the current row and uses it as input.
410 @key{TAB} in these Chinese input methods displays a buffer showing
411 all the possible characters at once; then clicking @kbd{Mouse-2} on
412 one of them selects that alternative. The keys @kbd{C-f}, @kbd{C-b},
413 @kbd{C-n}, @kbd{C-p}, and digits continue to work as usual, but they
414 do the highlighting in the buffer showing the possible characters,
415 rather than in the echo area.
417 In Japanese input methods, first you input a whole word using
418 phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs
419 converts it into one or more characters using a large dictionary. One
420 phonetic spelling corresponds to a number of different Japanese words;
421 to select one of them, use @kbd{C-n} and @kbd{C-p} to cycle through
424 Sometimes it is useful to cut off input method processing so that the
425 characters you have just entered will not combine with subsequent
426 characters. For example, in input method @code{latin-1-postfix}, the
427 sequence @kbd{e '} combines to form an @samp{e} with an accent. What if
428 you want to enter them as separate characters?
430 One way is to type the accent twice; this is a special feature for
431 entering the separate letter and accent. For example, @kbd{e ' '} gives
432 you the two characters @samp{e'}. Another way is to type another letter
433 after the @kbd{e}---something that won't combine with that---and
434 immediately delete it. For example, you could type @kbd{e e @key{DEL}
435 '} to get separate @samp{e} and @samp{'}.
437 Another method, more general but not quite as easy to type, is to use
438 @kbd{C-\ C-\} between two characters to stop them from combining. This
439 is the command @kbd{C-\} (@code{toggle-input-method}) used twice.
441 @xref{Select Input Method}.
444 @cindex incremental search, input method interference
445 @kbd{C-\ C-\} is especially useful inside an incremental search,
446 because it stops waiting for more characters to combine, and starts
447 searching for what you have already entered.
449 To find out how to input the character after point using the current
450 input method, type @kbd{C-u C-x =}. @xref{Position Info}.
452 @vindex input-method-verbose-flag
453 @vindex input-method-highlight-flag
454 The variables @code{input-method-highlight-flag} and
455 @code{input-method-verbose-flag} control how input methods explain
456 what is happening. If @code{input-method-highlight-flag} is
457 non-@code{nil}, the partial sequence is highlighted in the buffer (for
458 most input methods---some disable this feature). If
459 @code{input-method-verbose-flag} is non-@code{nil}, the list of
460 possible characters to type next is displayed in the echo area (but
461 not when you are in the minibuffer).
463 @node Select Input Method
464 @section Selecting an Input Method
468 Enable or disable use of the selected input method.
470 @item C-x @key{RET} C-\ @var{method} @key{RET}
471 Select a new input method for the current buffer.
473 @item C-h I @var{method} @key{RET}
474 @itemx C-h C-\ @var{method} @key{RET}
475 @findex describe-input-method
478 Describe the input method @var{method} (@code{describe-input-method}).
479 By default, it describes the current input method (if any). This
480 description should give you the full details of how to use any
481 particular input method.
483 @item M-x list-input-methods
484 Display a list of all the supported input methods.
487 @findex set-input-method
488 @vindex current-input-method
490 To choose an input method for the current buffer, use @kbd{C-x
491 @key{RET} C-\} (@code{set-input-method}). This command reads the
492 input method name from the minibuffer; the name normally starts with the
493 language environment that it is meant to be used with. The variable
494 @code{current-input-method} records which input method is selected.
496 @findex toggle-input-method
498 Input methods use various sequences of @acronym{ASCII} characters to
499 stand for non-@acronym{ASCII} characters. Sometimes it is useful to
500 turn off the input method temporarily. To do this, type @kbd{C-\}
501 (@code{toggle-input-method}). To reenable the input method, type
504 If you type @kbd{C-\} and you have not yet selected an input method,
505 it prompts for you to specify one. This has the same effect as using
506 @kbd{C-x @key{RET} C-\} to specify an input method.
508 When invoked with a numeric argument, as in @kbd{C-u C-\},
509 @code{toggle-input-method} always prompts you for an input method,
510 suggesting the most recently selected one as the default.
512 @vindex default-input-method
513 Selecting a language environment specifies a default input method for
514 use in various buffers. When you have a default input method, you can
515 select it in the current buffer by typing @kbd{C-\}. The variable
516 @code{default-input-method} specifies the default input method
517 (@code{nil} means there is none).
519 In some language environments, which support several different input
520 methods, you might want to use an input method different from the
521 default chosen by @code{set-language-environment}. You can instruct
522 Emacs to select a different default input method for a certain
523 language environment, if you wish, by using
524 @code{set-language-environment-hook} (@pxref{Language Environments,
525 set-language-environment-hook}). For example:
528 (defun my-chinese-setup ()
529 "Set up my private Chinese environment."
530 (if (equal current-language-environment "Chinese-GB")
531 (setq default-input-method "chinese-tonepy")))
532 (add-hook 'set-language-environment-hook 'my-chinese-setup)
536 This sets the default input method to be @code{chinese-tonepy}
537 whenever you choose a Chinese-GB language environment.
539 You can instruct Emacs to activate a certain input method
540 automatically. For example:
543 (add-hook 'text-mode-hook
544 (lambda () (set-input-method "german-prefix")))
548 This activates the input emthod ``german-prefix'' automatically in the
551 @findex quail-set-keyboard-layout
552 Some input methods for alphabetic scripts work by (in effect)
553 remapping the keyboard to emulate various keyboard layouts commonly used
554 for those scripts. How to do this remapping properly depends on your
555 actual keyboard layout. To specify which layout your keyboard has, use
556 the command @kbd{M-x quail-set-keyboard-layout}.
558 @findex quail-show-key
559 You can use the command @kbd{M-x quail-show-key} to show what key (or
560 key sequence) to type in order to input the character following point,
561 using the selected keyboard layout. The command @kbd{C-u C-x =} also
562 shows that information in addition to the other information about the
565 @findex list-input-methods
566 To see a list of all the supported input methods, type @kbd{M-x
567 list-input-methods}. The list gives information about each input
568 method, including the string that stands for it in the mode line.
570 @node Multibyte Conversion
571 @section Unibyte and Multibyte Non-@acronym{ASCII} characters
573 When multibyte characters are enabled, character codes 0240 (octal)
574 through 0377 (octal) are not really legitimate in the buffer. The valid
575 non-@acronym{ASCII} printing characters have codes that start from 0400.
577 If you type a self-inserting character in the range 0240 through
578 0377, or if you use @kbd{C-q} to insert one, Emacs assumes you
579 intended to use one of the ISO Latin-@var{n} character sets, and
580 converts it to the Emacs code representing that Latin-@var{n}
581 character. You select @emph{which} ISO Latin character set to use
582 through your choice of language environment
587 (@pxref{Language Environments}).
589 If you do not specify a choice, the default is Latin-1.
591 If you insert a character in the range 0200 through 0237, which
592 forms the @code{eight-bit-control} character set, it is inserted
593 literally. You should normally avoid doing this since buffers
594 containing such characters have to be written out in either the
595 @code{emacs-mule} or @code{raw-text} coding system, which is usually
599 @section Coding Systems
600 @cindex coding systems
602 Users of various languages have established many more-or-less standard
603 coding systems for representing them. Emacs does not use these coding
604 systems internally; instead, it converts from various coding systems to
605 its own system when reading data, and converts the internal coding
606 system to other coding systems when writing data. Conversion is
607 possible in reading or writing files, in sending or receiving from the
608 terminal, and in exchanging data with subprocesses.
610 Emacs assigns a name to each coding system. Most coding systems are
611 used for one language, and the name of the coding system starts with the
612 language name. Some coding systems are used for several languages;
613 their names usually start with @samp{iso}. There are also special
614 coding systems @code{no-conversion}, @code{raw-text} and
615 @code{emacs-mule} which do not convert printing characters at all.
617 @cindex international files from DOS/Windows systems
618 A special class of coding systems, collectively known as
619 @dfn{codepages}, is designed to support text encoded by MS-Windows and
620 MS-DOS software. The names of these coding systems are
621 @code{cp@var{nnnn}}, where @var{nnnn} is a 3- or 4-digit number of the
622 codepage. You can use these encodings just like any other coding
623 system; for example, to visit a file encoded in codepage 850, type
624 @kbd{C-x @key{RET} c cp850 @key{RET} C-x C-f @var{filename}
626 In the MS-DOS port of Emacs, you need to create a @code{cp@var{nnn}}
627 coding system with @kbd{M-x codepage-setup}, before you can use it.
629 @xref{MS-DOS and MULE,,,emacs-extra,Specialized Emacs Features}.
632 @xref{MS-DOS and MULE}.
636 In addition to converting various representations of non-@acronym{ASCII}
637 characters, a coding system can perform end-of-line conversion. Emacs
638 handles three different conventions for how to separate lines in a file:
639 newline, carriage-return linefeed, and just carriage-return.
642 @item C-h C @var{coding} @key{RET}
643 Describe coding system @var{coding}.
645 @item C-h C @key{RET}
646 Describe the coding systems currently in use.
648 @item M-x list-coding-systems
649 Display a list of all the supported coding systems.
653 @findex describe-coding-system
654 The command @kbd{C-h C} (@code{describe-coding-system}) displays
655 information about particular coding systems, including the end-of-line
656 conversion specified by those coding systems. You can specify a coding
657 system name as the argument; alternatively, with an empty argument, it
658 describes the coding systems currently selected for various purposes,
659 both in the current buffer and as the defaults, and the priority list
660 for recognizing coding systems (@pxref{Recognize Coding}).
662 @findex list-coding-systems
663 To display a list of all the supported coding systems, type @kbd{M-x
664 list-coding-systems}. The list gives information about each coding
665 system, including the letter that stands for it in the mode line
668 @cindex end-of-line conversion
670 @cindex MS-DOS end-of-line conversion
671 @cindex Macintosh end-of-line conversion
672 Each of the coding systems that appear in this list---except for
673 @code{no-conversion}, which means no conversion of any kind---specifies
674 how and whether to convert printing characters, but leaves the choice of
675 end-of-line conversion to be decided based on the contents of each file.
676 For example, if the file appears to use the sequence carriage-return
677 linefeed to separate lines, DOS end-of-line conversion will be used.
679 Each of the listed coding systems has three variants which specify
680 exactly what to do for end-of-line conversion:
684 Don't do any end-of-line conversion; assume the file uses
685 newline to separate lines. (This is the convention normally used
686 on Unix and GNU systems.)
689 Assume the file uses carriage-return linefeed to separate lines, and do
690 the appropriate conversion. (This is the convention normally used on
691 Microsoft systems.@footnote{It is also specified for MIME @samp{text/*}
692 bodies and in other network transport contexts. It is different
693 from the SGML reference syntax record-start/record-end format which
694 Emacs doesn't support directly.})
697 Assume the file uses carriage-return to separate lines, and do the
698 appropriate conversion. (This is the convention normally used on the
702 These variant coding systems are omitted from the
703 @code{list-coding-systems} display for brevity, since they are entirely
704 predictable. For example, the coding system @code{iso-latin-1} has
705 variants @code{iso-latin-1-unix}, @code{iso-latin-1-dos} and
706 @code{iso-latin-1-mac}.
708 @cindex @code{undecided}, coding system
709 The coding systems @code{unix}, @code{dos}, and @code{mac} are
710 aliases for @code{undecided-unix}, @code{undecided-dos}, and
711 @code{undecided-mac}, respectively. These coding systems specify only
712 the end-of-line conversion, and leave the character code conversion to
713 be deduced from the text itself.
715 The coding system @code{raw-text} is good for a file which is mainly
716 @acronym{ASCII} text, but may contain byte values above 127 which are
717 not meant to encode non-@acronym{ASCII} characters. With
718 @code{raw-text}, Emacs copies those byte values unchanged, and sets
719 @code{enable-multibyte-characters} to @code{nil} in the current buffer
720 so that they will be interpreted properly. @code{raw-text} handles
721 end-of-line conversion in the usual way, based on the data
722 encountered, and has the usual three variants to specify the kind of
723 end-of-line conversion to use.
725 In contrast, the coding system @code{no-conversion} specifies no
726 character code conversion at all---none for non-@acronym{ASCII} byte values and
727 none for end of line. This is useful for reading or writing binary
728 files, tar files, and other files that must be examined verbatim. It,
729 too, sets @code{enable-multibyte-characters} to @code{nil}.
731 The easiest way to edit a file with no conversion of any kind is with
732 the @kbd{M-x find-file-literally} command. This uses
733 @code{no-conversion}, and also suppresses other Emacs features that
734 might convert the file contents before you see them. @xref{Visiting}.
736 The coding system @code{emacs-mule} means that the file contains
737 non-@acronym{ASCII} characters stored with the internal Emacs encoding. It
738 handles end-of-line conversion based on the data encountered, and has
739 the usual three variants to specify the kind of end-of-line conversion.
741 @findex unify-8859-on-decoding-mode
742 @anchor{Character Translation}
743 The @dfn{character translation} feature can modify the effect of
744 various coding systems, by changing the internal Emacs codes that
745 decoding produces. For instance, the command
746 @code{unify-8859-on-decoding-mode} enables a mode that ``unifies'' the
747 Latin alphabets when decoding text. This works by converting all
748 non-@acronym{ASCII} Latin-@var{n} characters to either Latin-1 or
749 Unicode characters. This way it is easier to use various
750 Latin-@var{n} alphabets together. (In a future Emacs version we hope
751 to move towards full Unicode support and complete unification of
754 @vindex enable-character-translation
755 If you set the variable @code{enable-character-translation} to
756 @code{nil}, that disables all character translation (including
757 @code{unify-8859-on-decoding-mode}).
759 @node Recognize Coding
760 @section Recognizing Coding Systems
762 Emacs tries to recognize which coding system to use for a given text
763 as an integral part of reading that text. (This applies to files
764 being read, output from subprocesses, text from X selections, etc.)
765 Emacs can select the right coding system automatically most of the
766 time---once you have specified your preferences.
768 Some coding systems can be recognized or distinguished by which byte
769 sequences appear in the data. However, there are coding systems that
770 cannot be distinguished, not even potentially. For example, there is no
771 way to distinguish between Latin-1 and Latin-2; they use the same byte
772 values with different meanings.
774 Emacs handles this situation by means of a priority list of coding
775 systems. Whenever Emacs reads a file, if you do not specify the coding
776 system to use, Emacs checks the data against each coding system,
777 starting with the first in priority and working down the list, until it
778 finds a coding system that fits the data. Then it converts the file
779 contents assuming that they are represented in this coding system.
781 The priority list of coding systems depends on the selected language
782 environment (@pxref{Language Environments}). For example, if you use
783 French, you probably want Emacs to prefer Latin-1 to Latin-2; if you use
784 Czech, you probably want Latin-2 to be preferred. This is one of the
785 reasons to specify a language environment.
787 @findex prefer-coding-system
788 However, you can alter the coding system priority list in detail
789 with the command @kbd{M-x prefer-coding-system}. This command reads
790 the name of a coding system from the minibuffer, and adds it to the
791 front of the priority list, so that it is preferred to all others. If
792 you use this command several times, each use adds one element to the
793 front of the priority list.
795 If you use a coding system that specifies the end-of-line conversion
796 type, such as @code{iso-8859-1-dos}, what this means is that Emacs
797 should attempt to recognize @code{iso-8859-1} with priority, and should
798 use DOS end-of-line conversion when it does recognize @code{iso-8859-1}.
800 @vindex file-coding-system-alist
801 Sometimes a file name indicates which coding system to use for the
802 file. The variable @code{file-coding-system-alist} specifies this
803 correspondence. There is a special function
804 @code{modify-coding-system-alist} for adding elements to this list. For
805 example, to read and write all @samp{.txt} files using the coding system
806 @code{chinese-iso-8bit}, you can execute this Lisp expression:
809 (modify-coding-system-alist 'file "\\.txt\\'" 'chinese-iso-8bit)
813 The first argument should be @code{file}, the second argument should be
814 a regular expression that determines which files this applies to, and
815 the third argument says which coding system to use for these files.
817 @vindex inhibit-eol-conversion
818 @cindex DOS-style end-of-line display
819 Emacs recognizes which kind of end-of-line conversion to use based on
820 the contents of the file: if it sees only carriage-returns, or only
821 carriage-return linefeed sequences, then it chooses the end-of-line
822 conversion accordingly. You can inhibit the automatic use of
823 end-of-line conversion by setting the variable @code{inhibit-eol-conversion}
824 to non-@code{nil}. If you do that, DOS-style files will be displayed
825 with the @samp{^M} characters visible in the buffer; some people
826 prefer this to the more subtle @samp{(DOS)} end-of-line type
827 indication near the left edge of the mode line (@pxref{Mode Line,
830 @vindex inhibit-iso-escape-detection
831 @cindex escape sequences in files
832 By default, the automatic detection of coding system is sensitive to
833 escape sequences. If Emacs sees a sequence of characters that begin
834 with an escape character, and the sequence is valid as an ISO-2022
835 code, that tells Emacs to use one of the ISO-2022 encodings to decode
838 However, there may be cases that you want to read escape sequences
839 in a file as is. In such a case, you can set the variable
840 @code{inhibit-iso-escape-detection} to non-@code{nil}. Then the code
841 detection ignores any escape sequences, and never uses an ISO-2022
842 encoding. The result is that all escape sequences become visible in
845 The default value of @code{inhibit-iso-escape-detection} is
846 @code{nil}. We recommend that you not change it permanently, only for
847 one specific operation. That's because many Emacs Lisp source files
848 in the Emacs distribution contain non-@acronym{ASCII} characters encoded in the
849 coding system @code{iso-2022-7bit}, and they won't be
850 decoded correctly when you visit those files if you suppress the
851 escape sequence detection.
853 @vindex auto-coding-alist
854 @vindex auto-coding-regexp-alist
855 @vindex auto-coding-functions
856 The variables @code{auto-coding-alist},
857 @code{auto-coding-regexp-alist} and @code{auto-coding-functions} are
858 the strongest way to specify the coding system for certain patterns of
859 file names, or for files containing certain patterns; these variables
860 even override @samp{-*-coding:-*-} tags in the file itself. Emacs
861 uses @code{auto-coding-alist} for tar and archive files, to prevent it
862 from being confused by a @samp{-*-coding:-*-} tag in a member of the
863 archive and thinking it applies to the archive file as a whole.
864 Likewise, Emacs uses @code{auto-coding-regexp-alist} to ensure that
865 RMAIL files, whose names in general don't match any particular
866 pattern, are decoded correctly. One of the builtin
867 @code{auto-coding-functions} detects the encoding for XML files.
869 @vindex rmail-decode-mime-charset
870 When you get new mail in Rmail, each message is translated
871 automatically from the coding system it is written in, as if it were a
872 separate file. This uses the priority list of coding systems that you
873 have specified. If a MIME message specifies a character set, Rmail
874 obeys that specification, unless @code{rmail-decode-mime-charset} is
877 @vindex rmail-file-coding-system
878 For reading and saving Rmail files themselves, Emacs uses the coding
879 system specified by the variable @code{rmail-file-coding-system}. The
880 default value is @code{nil}, which means that Rmail files are not
881 translated (they are read and written in the Emacs internal character
885 @section Specifying a File's Coding System
887 If Emacs recognizes the encoding of a file incorrectly, you can
888 reread the file using the correct coding system by typing @kbd{C-x
889 @key{RET} r @var{coding-system} @key{RET}}. To see what coding system
890 Emacs actually used to decode the file, look at the coding system
891 mnemonic letter near the left edge of the mode line (@pxref{Mode
892 Line}), or type @kbd{C-h C @key{RET}}.
895 You can specify the coding system for a particular file in the file
896 itself, using the @w{@samp{-*-@dots{}-*-}} construct at the beginning,
897 or a local variables list at the end (@pxref{File Variables}). You do
898 this by defining a value for the ``variable'' named @code{coding}.
899 Emacs does not really have a variable @code{coding}; instead of
900 setting a variable, this uses the specified coding system for the
901 file. For example, @samp{-*-mode: C; coding: latin-1;-*-} specifies
902 use of the Latin-1 coding system, as well as C mode. When you specify
903 the coding explicitly in the file, that overrides
904 @code{file-coding-system-alist}.
906 If you add the character @samp{!} at the end of the coding system
907 name in @code{coding}, it disables any character translation
908 (@pxref{Character Translation}) while decoding the file. This is
909 useful when you need to make sure that the character codes in the
910 Emacs buffer will not vary due to changes in user settings; for
911 instance, for the sake of strings in Emacs Lisp source files.
914 @section Choosing Coding Systems for Output
916 @vindex buffer-file-coding-system
917 Once Emacs has chosen a coding system for a buffer, it stores that
918 coding system in @code{buffer-file-coding-system}. That makes it the
919 default for operations that write from this buffer into a file, such
920 as @code{save-buffer} and @code{write-region}. You can specify a
921 different coding system for further file output from the buffer using
922 @code{set-buffer-file-coding-system} (@pxref{Text Coding}).
924 You can insert any character Emacs supports into any Emacs buffer,
925 but most coding systems can only handle a subset of these characters.
926 Therefore, you can insert characters that cannot be encoded with the
927 coding system that will be used to save the buffer. For example, you
928 could start with an @acronym{ASCII} file and insert a few Latin-1
929 characters into it, or you could edit a text file in Polish encoded in
930 @code{iso-8859-2} and add some Russian words to it. When you save
931 that buffer, Emacs cannot use the current value of
932 @code{buffer-file-coding-system}, because the characters you added
933 cannot be encoded by that coding system.
935 When that happens, Emacs tries the most-preferred coding system (set
936 by @kbd{M-x prefer-coding-system} or @kbd{M-x
937 set-language-environment}), and if that coding system can safely
938 encode all of the characters in the buffer, Emacs uses it, and stores
939 its value in @code{buffer-file-coding-system}. Otherwise, Emacs
940 displays a list of coding systems suitable for encoding the buffer's
941 contents, and asks you to choose one of those coding systems.
943 If you insert the unsuitable characters in a mail message, Emacs
944 behaves a bit differently. It additionally checks whether the
945 most-preferred coding system is recommended for use in MIME messages;
946 if not, Emacs tells you that the most-preferred coding system is not
947 recommended and prompts you for another coding system. This is so you
948 won't inadvertently send a message encoded in a way that your
949 recipient's mail software will have difficulty decoding. (You can
950 still use an unsuitable coding system if you type its name in response
953 @vindex sendmail-coding-system
954 When you send a message with Mail mode (@pxref{Sending Mail}), Emacs has
955 four different ways to determine the coding system to use for encoding
956 the message text. It tries the buffer's own value of
957 @code{buffer-file-coding-system}, if that is non-@code{nil}. Otherwise,
958 it uses the value of @code{sendmail-coding-system}, if that is
959 non-@code{nil}. The third way is to use the default coding system for
960 new files, which is controlled by your choice of language environment,
961 if that is non-@code{nil}. If all of these three values are @code{nil},
962 Emacs encodes outgoing mail using the Latin-1 coding system.
965 @section Specifying a Coding System for File Text
967 In cases where Emacs does not automatically choose the right coding
968 system for a file's contents, you can use these commands to specify
972 @item C-x @key{RET} f @var{coding} @key{RET}
973 Use coding system @var{coding} for saving or revisiting the visited
974 file in the current buffer.
976 @item C-x @key{RET} c @var{coding} @key{RET}
977 Specify coding system @var{coding} for the immediately following
980 @item C-x @key{RET} r @var{coding} @key{RET}
981 Revisit the current file using the coding system @var{coding}.
983 @item M-x recode-region @key{RET} @var{right} @key{RET} @var{wrong} @key{RET}
984 Convert a region that was decoded using coding system @var{wrong},
985 decoding it using coding system @var{right} instead.
989 @findex set-buffer-file-coding-system
990 The command @kbd{C-x @key{RET} f}
991 (@code{set-buffer-file-coding-system}) sets the file coding system for
992 the current buffer---in other words, it says which coding system to
993 use when saving or reverting the visited file. You specify which
994 coding system using the minibuffer. If you specify a coding system
995 that cannot handle all of the characters in the buffer, Emacs warns
996 you about the troublesome characters when you actually save the
999 @cindex specify end-of-line conversion
1000 You can also use this command to specify the end-of-line conversion
1001 (@pxref{Coding Systems, end-of-line conversion}) for encoding the
1002 current buffer. For example, @kbd{C-x @key{RET} f dos @key{RET}} will
1003 cause Emacs to save the current buffer's text with DOS-style CRLF line
1007 @findex universal-coding-system-argument
1008 Another way to specify the coding system for a file is when you visit
1009 the file. First use the command @kbd{C-x @key{RET} c}
1010 (@code{universal-coding-system-argument}); this command uses the
1011 minibuffer to read a coding system name. After you exit the minibuffer,
1012 the specified coding system is used for @emph{the immediately following
1015 So if the immediately following command is @kbd{C-x C-f}, for example,
1016 it reads the file using that coding system (and records the coding
1017 system for when you later save the file). Or if the immediately following
1018 command is @kbd{C-x C-w}, it writes the file using that coding system.
1019 When you specify the coding system for saving in this way, instead
1020 of with @kbd{C-x @key{RET} f}, there is no warning if the buffer
1021 contains characters that the coding system cannot handle.
1023 Other file commands affected by a specified coding system include
1024 @kbd{C-x i} and @kbd{C-x C-v}, as well as the other-window variants
1025 of @kbd{C-x C-f}. @kbd{C-x @key{RET} c} also affects commands that
1026 start subprocesses, including @kbd{M-x shell} (@pxref{Shell}). If the
1027 immediately following command does not use the coding system, then
1028 @kbd{C-x @key{RET} c} ultimately has no effect.
1030 An easy way to visit a file with no conversion is with the @kbd{M-x
1031 find-file-literally} command. @xref{Visiting}.
1033 @vindex default-buffer-file-coding-system
1034 The variable @code{default-buffer-file-coding-system} specifies the
1035 choice of coding system to use when you create a new file. It applies
1036 when you find a new file, and when you create a buffer and then save it
1037 in a file. Selecting a language environment typically sets this
1038 variable to a good choice of default coding system for that language
1042 @findex revert-buffer-with-coding-system
1043 If you visit a file with a wrong coding system, you can correct this
1044 with @kbd{C-x @key{RET} r} (@code{revert-buffer-with-coding-system}).
1045 This visits the current file again, using a coding system you specify.
1047 @findex recode-region
1048 If a piece of text has already been inserted into a buffer using the
1049 wrong coding system, you can redo the decoding of it using @kbd{M-x
1050 recode-region}. This prompts you for the proper coding system, then
1051 for the wrong coding system that was actually used, and does the
1052 conversion. It first encodes the region using the wrong coding system,
1053 then decodes it again using the proper coding system.
1055 @node Communication Coding
1056 @section Coding Systems for Interprocess Communication
1058 This section explains how to specify coding systems for use
1059 in communication with other processes.
1062 @item C-x @key{RET} x @var{coding} @key{RET}
1063 Use coding system @var{coding} for transferring selections to and from
1064 other window-based applications.
1066 @item C-x @key{RET} X @var{coding} @key{RET}
1067 Use coding system @var{coding} for transferring @emph{one}
1068 selection---the next one---to or from another window-based application.
1070 @item C-x @key{RET} p @var{input-coding} @key{RET} @var{output-coding} @key{RET}
1071 Use coding systems @var{input-coding} and @var{output-coding} for
1072 subprocess input and output in the current buffer.
1074 @item C-x @key{RET} c @var{coding} @key{RET}
1075 Specify coding system @var{coding} for the immediately following
1081 @findex set-selection-coding-system
1082 @findex set-next-selection-coding-system
1083 The command @kbd{C-x @key{RET} x} (@code{set-selection-coding-system})
1084 specifies the coding system for sending selected text to other windowing
1085 applications, and for receiving the text of selections made in other
1086 applications. This command applies to all subsequent selections, until
1087 you override it by using the command again. The command @kbd{C-x
1088 @key{RET} X} (@code{set-next-selection-coding-system}) specifies the
1089 coding system for the next selection made in Emacs or read by Emacs.
1091 @vindex x-select-request-type
1092 The variable @code{x-select-request-type} specifies the data type to
1093 request from the X Window System for receiving text selections from
1094 other applications. If the value is @code{nil} (the default), Emacs
1095 tries @code{COMPOUND_TEXT} and @code{UTF8_STRING}, in this order, and
1096 uses various heuristics to choose the more appropriate of the two
1097 results; if none of these succeed, Emacs falls back on @code{STRING}.
1098 If the value of @code{x-select-request-type} is one of the symbols
1099 @code{COMPOUND_TEXT}, @code{UTF8_STRING}, @code{STRING}, or
1100 @code{TEXT}, Emacs uses only that request type. If the value is a
1101 list of some of these symbols, Emacs tries only the request types in
1102 the list, in order, until one of them succeeds, or until the list is
1106 @findex set-buffer-process-coding-system
1107 The command @kbd{C-x @key{RET} p} (@code{set-buffer-process-coding-system})
1108 specifies the coding system for input and output to a subprocess. This
1109 command applies to the current buffer; normally, each subprocess has its
1110 own buffer, and thus you can use this command to specify translation to
1111 and from a particular subprocess by giving the command in the
1112 corresponding buffer.
1114 You can also use @kbd{C-x @key{RET} c} just before the command that
1115 runs or starts a subprocess, to specify the coding system to use for
1116 communication with that subprocess.
1118 The default for translation of process input and output depends on the
1119 current language environment.
1121 @vindex locale-coding-system
1122 @cindex decoding non-@acronym{ASCII} keyboard input on X
1123 The variable @code{locale-coding-system} specifies a coding system
1124 to use when encoding and decoding system strings such as system error
1125 messages and @code{format-time-string} formats and time stamps. That
1126 coding system is also used for decoding non-@acronym{ASCII} keyboard input on X
1127 Window systems. You should choose a coding system that is compatible
1128 with the underlying system's text representation, which is normally
1129 specified by one of the environment variables @env{LC_ALL},
1130 @env{LC_CTYPE}, and @env{LANG}. (The first one, in the order
1131 specified above, whose value is nonempty is the one that determines
1132 the text representation.)
1134 @vindex x-select-request-type
1135 The variable @code{x-select-request-type} specifies a selection data
1136 type of selection to request from the X server. The default value is
1137 @code{nil}, which means Emacs tries @code{COMPOUND_TEXT} and
1138 @code{UTF8_STRING}, and uses whichever result seems more appropriate.
1139 You can explicitly specify the data type by setting the variable to
1140 one of the symbols @code{COMPOUND_TEXT}, @code{UTF8_STRING},
1141 @code{STRING} and @code{TEXT}.
1143 @node File Name Coding
1144 @section Coding Systems for File Names
1147 @item C-x @key{RET} F @var{coding} @key{RET}
1148 Use coding system @var{coding} for encoding and decoding file
1152 @vindex file-name-coding-system
1153 @cindex file names with non-@acronym{ASCII} characters
1154 The variable @code{file-name-coding-system} specifies a coding
1155 system to use for encoding file names. It has no effect on reading
1156 and writing the @emph{contents} of files.
1158 @findex set-file-name-coding-system
1159 @kindex C-x @key{RET} F
1160 If you set the variable to a coding system name (as a Lisp symbol or
1161 a string), Emacs encodes file names using that coding system for all
1162 file operations. This makes it possible to use non-@acronym{ASCII}
1163 characters in file names---or, at least, those non-@acronym{ASCII}
1164 characters which the specified coding system can encode. Use @kbd{C-x
1165 @key{RET} F} (@code{set-file-name-coding-system}) to specify this
1168 If @code{file-name-coding-system} is @code{nil}, Emacs uses a
1169 default coding system determined by the selected language environment.
1170 In the default language environment, any non-@acronym{ASCII}
1171 characters in file names are not encoded specially; they appear in the
1172 file system using the internal Emacs representation.
1174 @strong{Warning:} if you change @code{file-name-coding-system} (or the
1175 language environment) in the middle of an Emacs session, problems can
1176 result if you have already visited files whose names were encoded using
1177 the earlier coding system and cannot be encoded (or are encoded
1178 differently) under the new coding system. If you try to save one of
1179 these buffers under the visited file name, saving may use the wrong file
1180 name, or it may get an error. If such a problem happens, use @kbd{C-x
1181 C-w} to specify a new file name for that buffer.
1183 @findex recode-file-name
1184 If a mistake occurs when encoding a file name, use the command
1185 @kbd{M-x recode-file-name} to change the file name's coding
1186 system. This prompts for an existing file name, its old coding
1187 system, and the coding system to which you wish to convert.
1189 @node Terminal Coding
1190 @section Coding Systems for Terminal I/O
1193 @item C-x @key{RET} k @var{coding} @key{RET}
1194 Use coding system @var{coding} for keyboard input.
1196 @item C-x @key{RET} t @var{coding} @key{RET}
1197 Use coding system @var{coding} for terminal output.
1201 @findex set-terminal-coding-system
1202 The command @kbd{C-x @key{RET} t} (@code{set-terminal-coding-system})
1203 specifies the coding system for terminal output. If you specify a
1204 character code for terminal output, all characters output to the
1205 terminal are translated into that coding system.
1207 This feature is useful for certain character-only terminals built to
1208 support specific languages or character sets---for example, European
1209 terminals that support one of the ISO Latin character sets. You need to
1210 specify the terminal coding system when using multibyte text, so that
1211 Emacs knows which characters the terminal can actually handle.
1213 By default, output to the terminal is not translated at all, unless
1214 Emacs can deduce the proper coding system from your terminal type or
1215 your locale specification (@pxref{Language Environments}).
1218 @findex set-keyboard-coding-system
1219 @vindex keyboard-coding-system
1220 The command @kbd{C-x @key{RET} k} (@code{set-keyboard-coding-system})
1221 or the variable @code{keyboard-coding-system} specifies the coding
1222 system for keyboard input. Character-code translation of keyboard
1223 input is useful for terminals with keys that send non-@acronym{ASCII}
1224 graphic characters---for example, some terminals designed for ISO
1225 Latin-1 or subsets of it.
1227 By default, keyboard input is translated based on your system locale
1228 setting. If your terminal does not really support the encoding
1229 implied by your locale (for example, if you find it inserts a
1230 non-@acronym{ASCII} character if you type @kbd{M-i}), you will need to set
1231 @code{keyboard-coding-system} to @code{nil} to turn off encoding.
1232 You can do this by putting
1235 (set-keyboard-coding-system nil)
1239 in your @file{~/.emacs} file.
1241 There is a similarity between using a coding system translation for
1242 keyboard input, and using an input method: both define sequences of
1243 keyboard input that translate into single characters. However, input
1244 methods are designed to be convenient for interactive use by humans, and
1245 the sequences that are translated are typically sequences of @acronym{ASCII}
1246 printing characters. Coding systems typically translate sequences of
1247 non-graphic characters.
1253 A font typically defines shapes for a single alphabet or script.
1254 Therefore, displaying the entire range of scripts that Emacs supports
1255 requires a collection of many fonts. In Emacs, such a collection is
1256 called a @dfn{fontset}. A fontset is defined by a list of fonts, each
1257 assigned to handle a range of character codes.
1259 Each fontset has a name, like a font. However, while fonts are
1260 stored in the system and the available font names are defined by the
1261 system, fontsets are defined within Emacs itself. Once you have
1262 defined a fontset, you can use it within Emacs by specifying its name,
1263 anywhere that you could use a single font. Of course, Emacs fontsets
1264 can use only the fonts that the system supports; if certain characters
1265 appear on the screen as hollow boxes, this means that the fontset in
1266 use for them has no font for those characters.@footnote{The Emacs
1267 installation instructions have information on additional font
1270 Emacs creates two fontsets automatically: the @dfn{standard fontset}
1271 and the @dfn{startup fontset}. The standard fontset is most likely to
1272 have fonts for a wide variety of non-@acronym{ASCII} characters;
1273 however, this is not the default for Emacs to use. (By default, Emacs
1274 tries to find a font that has bold and italic variants.) You can
1275 specify use of the standard fontset with the @samp{-fn} option. For
1279 emacs -fn fontset-standard
1283 You can also specify a fontset with the @samp{Font} resource (@pxref{X
1286 A fontset does not necessarily specify a font for every character
1287 code. If a fontset specifies no font for a certain character, or if it
1288 specifies a font that does not exist on your system, then it cannot
1289 display that character properly. It will display that character as an
1292 @node Defining Fontsets
1293 @section Defining fontsets
1295 @vindex standard-fontset-spec
1296 @cindex standard fontset
1297 Emacs creates a standard fontset automatically according to the value
1298 of @code{standard-fontset-spec}. This fontset's name is
1301 -*-fixed-medium-r-normal-*-16-*-*-*-*-*-fontset-standard
1305 or just @samp{fontset-standard} for short.
1307 Bold, italic, and bold-italic variants of the standard fontset are
1308 created automatically. Their names have @samp{bold} instead of
1309 @samp{medium}, or @samp{i} instead of @samp{r}, or both.
1311 @cindex startup fontset
1312 If you specify a default @acronym{ASCII} font with the @samp{Font} resource or
1313 the @samp{-fn} argument, Emacs generates a fontset from it
1314 automatically. This is the @dfn{startup fontset} and its name is
1315 @code{fontset-startup}. It does this by replacing the @var{foundry},
1316 @var{family}, @var{add_style}, and @var{average_width} fields of the
1317 font name with @samp{*}, replacing @var{charset_registry} field with
1318 @samp{fontset}, and replacing @var{charset_encoding} field with
1319 @samp{startup}, then using the resulting string to specify a fontset.
1321 For instance, if you start Emacs this way,
1324 emacs -fn "*courier-medium-r-normal--14-140-*-iso8859-1"
1328 Emacs generates the following fontset and uses it for the initial X
1332 -*-*-medium-r-normal-*-14-140-*-*-*-*-fontset-startup
1335 With the X resource @samp{Emacs.Font}, you can specify a fontset name
1336 just like an actual font name. But be careful not to specify a fontset
1337 name in a wildcard resource like @samp{Emacs*Font}---that wildcard
1338 specification matches various other resources, such as for menus, and
1339 menus cannot handle fontsets.
1341 You can specify additional fontsets using X resources named
1342 @samp{Fontset-@var{n}}, where @var{n} is an integer starting from 0.
1343 The resource value should have this form:
1346 @var{fontpattern}, @r{[}@var{charset}:@var{font}@r{]@dots{}}
1350 @var{fontpattern} should have the form of a standard X font name, except
1351 for the last two fields. They should have the form
1352 @samp{fontset-@var{alias}}.
1354 The fontset has two names, one long and one short. The long name is
1355 @var{fontpattern}. The short name is @samp{fontset-@var{alias}}. You
1356 can refer to the fontset by either name.
1358 The construct @samp{@var{charset}:@var{font}} specifies which font to
1359 use (in this fontset) for one particular character set. Here,
1360 @var{charset} is the name of a character set, and @var{font} is the
1361 font to use for that character set. You can use this construct any
1362 number of times in defining one fontset.
1364 For the other character sets, Emacs chooses a font based on
1365 @var{fontpattern}. It replaces @samp{fontset-@var{alias}} with values
1366 that describe the character set. For the @acronym{ASCII} character font,
1367 @samp{fontset-@var{alias}} is replaced with @samp{ISO8859-1}.
1369 In addition, when several consecutive fields are wildcards, Emacs
1370 collapses them into a single wildcard. This is to prevent use of
1371 auto-scaled fonts. Fonts made by scaling larger fonts are not usable
1372 for editing, and scaling a smaller font is not useful because it is
1373 better to use the smaller font in its own size, which is what Emacs
1376 Thus if @var{fontpattern} is this,
1379 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24
1383 the font specification for @acronym{ASCII} characters would be this:
1386 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-ISO8859-1
1390 and the font specification for Chinese GB2312 characters would be this:
1393 -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1396 You may not have any Chinese font matching the above font
1397 specification. Most X distributions include only Chinese fonts that
1398 have @samp{song ti} or @samp{fangsong ti} in @var{family} field. In
1399 such a case, @samp{Fontset-@var{n}} can be specified as below:
1402 Emacs.Fontset-0: -*-fixed-medium-r-normal-*-24-*-*-*-*-*-fontset-24,\
1403 chinese-gb2312:-*-*-medium-r-normal-*-24-*-gb2312*-*
1407 Then, the font specifications for all but Chinese GB2312 characters have
1408 @samp{fixed} in the @var{family} field, and the font specification for
1409 Chinese GB2312 characters has a wild card @samp{*} in the @var{family}
1412 @findex create-fontset-from-fontset-spec
1413 The function that processes the fontset resource value to create the
1414 fontset is called @code{create-fontset-from-fontset-spec}. You can also
1415 call this function explicitly to create a fontset.
1417 @xref{Font X}, for more information about font naming in X.
1419 @node Undisplayable Characters
1420 @section Undisplayable Characters
1422 There may be a some non-@acronym{ASCII} characters that your terminal cannot
1423 display. Most text-only terminals support just a single character
1424 set (use the variable @code{default-terminal-coding-system}
1425 (@pxref{Terminal Coding}) to tell Emacs which one); characters which
1426 can't be encoded in that coding system are displayed as @samp{?} by
1429 Graphical displays can display a broader range of characters, but
1430 you may not have fonts installed for all of them; characters that have
1431 no font appear as a hollow box.
1433 If you use Latin-1 characters but your terminal can't display
1434 Latin-1, you can arrange to display mnemonic @acronym{ASCII} sequences
1435 instead, e.g.@: @samp{"o} for o-umlaut. Load the library
1436 @file{iso-ascii} to do this.
1438 @vindex latin1-display
1439 If your terminal can display Latin-1, you can display characters
1440 from other European character sets using a mixture of equivalent
1441 Latin-1 characters and @acronym{ASCII} mnemonics. Customize the variable
1442 @code{latin1-display} to enable this. The mnemonic @acronym{ASCII}
1443 sequences mostly correspond to those of the prefix input methods.
1446 @section Unibyte Editing Mode
1448 @cindex European character sets
1449 @cindex accented characters
1450 @cindex ISO Latin character sets
1451 @cindex Unibyte operation
1452 The ISO 8859 Latin-@var{n} character sets define character codes in
1453 the range 0240 to 0377 octal (160 to 255 decimal) to handle the
1454 accented letters and punctuation needed by various European languages
1455 (and some non-European ones). If you disable multibyte characters,
1456 Emacs can still handle @emph{one} of these character codes at a time.
1457 To specify @emph{which} of these codes to use, invoke @kbd{M-x
1458 set-language-environment} and specify a suitable language environment
1459 such as @samp{Latin-@var{n}}.
1461 For more information about unibyte operation, see @ref{Enabling
1462 Multibyte}. Note particularly that you probably want to ensure that
1463 your initialization files are read as unibyte if they contain
1464 non-@acronym{ASCII} characters.
1466 @vindex unibyte-display-via-language-environment
1467 Emacs can also display those characters, provided the terminal or font
1468 in use supports them. This works automatically. Alternatively, on a
1469 graphical display, Emacs can also display single-byte characters
1470 through fontsets, in effect by displaying the equivalent multibyte
1471 characters according to the current language environment. To request
1472 this, set the variable @code{unibyte-display-via-language-environment}
1473 to a non-@code{nil} value.
1475 @cindex @code{iso-ascii} library
1476 If your terminal does not support display of the Latin-1 character
1477 set, Emacs can display these characters as @acronym{ASCII} sequences which at
1478 least give you a clear idea of what the characters are. To do this,
1479 load the library @code{iso-ascii}. Similar libraries for other
1480 Latin-@var{n} character sets could be implemented, but we don't have
1483 @findex standard-display-8bit
1484 @cindex 8-bit display
1485 Normally non-ISO-8859 characters (decimal codes between 128 and 159
1486 inclusive) are displayed as octal escapes. You can change this for
1487 non-standard ``extended'' versions of ISO-8859 character sets by using the
1488 function @code{standard-display-8bit} in the @code{disp-table} library.
1490 There are two ways to input single-byte non-@acronym{ASCII}
1496 You can use an input method for the selected language environment.
1497 @xref{Input Methods}. When you use an input method in a unibyte buffer,
1498 the non-@acronym{ASCII} character you specify with it is converted to unibyte.
1501 If your keyboard can generate character codes 128 (decimal) and up,
1502 representing non-@acronym{ASCII} characters, you can type those character codes
1505 On a graphical display, you should not need to do anything special to use
1506 these keys; they should simply work. On a text-only terminal, you
1507 should use the command @code{M-x set-keyboard-coding-system} or the
1508 variable @code{keyboard-coding-system} to specify which coding system
1509 your keyboard uses (@pxref{Terminal Coding}). Enabling this feature
1510 will probably require you to use @kbd{ESC} to type Meta characters;
1511 however, on a console terminal or in @code{xterm}, you can arrange for
1512 Meta to be converted to @kbd{ESC} and still be able type 8-bit
1513 characters present directly on the keyboard or using @kbd{Compose} or
1514 @kbd{AltGr} keys. @xref{User Input}.
1517 @cindex @code{iso-transl} library
1518 @cindex compose character
1519 @cindex dead character
1521 For Latin-1 only, you can use the key @kbd{C-x 8} as a ``compose
1522 character'' prefix for entry of non-@acronym{ASCII} Latin-1 printing
1523 characters. @kbd{C-x 8} is good for insertion (in the minibuffer as
1524 well as other buffers), for searching, and in any other context where
1525 a key sequence is allowed.
1527 @kbd{C-x 8} works by loading the @code{iso-transl} library. Once that
1528 library is loaded, the @key{ALT} modifier key, if the keyboard has
1529 one, serves the same purpose as @kbd{C-x 8}: use @key{ALT} together
1530 with an accent character to modify the following letter. In addition,
1531 if the keyboard has keys for the Latin-1 ``dead accent characters,''
1532 they too are defined to compose with the following character, once
1533 @code{iso-transl} is loaded.
1535 Use @kbd{C-x 8 C-h} to list all the available @kbd{C-x 8} translations.
1542 Emacs groups all supported characters into disjoint @dfn{charsets}.
1543 Each character code belongs to one and only one charset. For
1544 historical reasons, Emacs typically divides an 8-bit character code
1545 for an extended version of @acronym{ASCII} into two charsets:
1546 @acronym{ASCII}, which covers the codes 0 through 127, plus another
1547 charset which covers the ``right-hand part'' (the codes 128 and up).
1548 For instance, the characters of Latin-1 include the Emacs charset
1549 @code{ascii} plus the Emacs charset @code{latin-iso8859-1}.
1551 Emacs characters belonging to different charsets may look the same,
1552 but they are still different characters. For example, the letter
1553 @samp{o} with acute accent in charset @code{latin-iso8859-1}, used for
1554 Latin-1, is different from the letter @samp{o} with acute accent in
1555 charset @code{latin-iso8859-2}, used for Latin-2.
1557 @findex list-charset-chars
1558 @cindex characters in a certain charset
1559 @findex describe-character-set
1560 There are two commands for obtaining information about Emacs
1561 charsets. The command @kbd{M-x list-charset-chars} prompts for a name
1562 of a character set, and displays all the characters in that character
1563 set. The command @kbd{M-x describe-character-set} prompts for a
1564 charset name and displays information about that charset, including
1565 its internal representation within Emacs.
1567 To find out which charset a character in the buffer belongs to,
1568 put point before it and type @kbd{C-u C-x =}.
1571 arch-tag: 310ba60d-31ef-4ce7-91f1-f282dd57b6b3