1 % Reference Card for Dired -*- coding: utf-8 -*-
3 % Copyright (C) 2000-2016 Free Software Foundation, Inc.
5 % Author: Evgeny Roubinchtein <eroubinc@u.washington.edu>
6 % French translation: Eric Jacoboni
8 % This document is free software: you can redistribute it and/or modify
9 % it under the terms of the GNU General Public License as published by
10 % the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
11 % (at your option) any later version.
13 % As a special additional permission, you may distribute reference cards
14 % printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
15 % the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
16 % instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
17 % a copy of the GPL itself.
19 % This document is distributed in the hope that it will be useful,
20 % but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21 % MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
22 % GNU General Public License for more details.
24 % You should have received a copy of the GNU General Public License
25 % along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
32 % This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page.
33 % Specify how many you want here.
34 \newcount\columnsperpage
37 % PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
44 % Nothing else needs to be changed.
46 \def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus
2 fill
47 \centerline{\small \copyright\
\year\ Free Software Foundation, Inc.
51 \vskip 1ex plus
2 fill
\begingroup\small
52 \centerline{Copyright
\copyright\
\year\ Free Software Foundation, Inc.
}
53 \centerline{Pour GNU Emacs version
\versionemacs}
54 \centerline{Conception de Stephen Gildea
}
55 \centerline{Mis \`a jour pour Dired en Mai
2000 par Evgeny Roubinchtein
}
56 \centerline{Traduction fran
\c{c
}aise d'\'Eric Jacoboni
}
58 Released under the terms of the GNU General Public License
61 Pour obtenir des copies du manuel de GNU Emacs:
63 {\tt http://www.gnu.org/software/emacs/\#Manuals
}
66 % make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
67 % can be scanned without complaint.
68 \def\bye{\par\vfill\supereject\end}
70 \newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
71 \newbox\columna %boxes to hold columns already built
74 \def\ncolumns{\the\columnsperpage}
76 \message{[\ncolumns\space
77 column
\if 1\ncolumns\else s
\fi\space per page
]}
79 \def\scaledmag#1{ scaled
\magstep #1}
81 % This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
82 % Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
83 \if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
87 \font\titlefont=
\fontname\tenbf \scaledmag3
88 \font\headingfont=
\fontname\tenbf \scaledmag2
89 \font\smallfont=
\fontname\sevenrm
90 \font\smallsy=
\fontname\sevensy
93 \def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in
\line{\the\footline}}
94 \else %2 or 3 columns uses prereduced size
99 \font\titlefont=cmbx10
\scaledmag2
100 \font\headingfont=cmbx10
\scaledmag1
116 \normalbaselineskip=
.8\normalbaselineskip
117 \normallineskip=
.8\normallineskip
118 \normallineskiplimit=
.8\normallineskiplimit
119 \normalbaselines\rm %make definitions take effect
123 \footline{\hss\rm\folio\hss}
124 \def\makefootline{\vskip 2in
\hsize=
6.86in
\line{\the\footline}}
129 \errhelp{You must set
\columnsperpage equal to
1,
2, or
3.
}
130 \errmessage{Illegal number of columns per page
}
133 \intercolumnskip=
.46in
135 \output=
{% %see The TeXbook page 257
136 % This next line is useful when designing the layout.
137 %\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
138 \if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a
}
140 \global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b
}
141 %% in case we never use \columnb (two-column mode)
142 \global\setbox\columnb\hbox to -
\intercolumnskip{}
144 \global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c
}\fi\fi}
145 \def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
146 \hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
147 \box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
148 \makefootline}\advancepageno}
149 \def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
151 \def\bye{\par\vfill\supereject
152 \if a
\abc \else\null\vfill\eject\fi
153 \if a
\abc \else\null\vfill\eject\fi
157 % we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
158 % we might want to talk about
166 \hyphenation{mini-buf-fer
}
167 \hyphenation{de-le-tion
}
170 \parskip 1ex plus
.5ex minus
.5ex
172 \def\small{\smallfont\textfont2=
\smallsy\baselineskip=
.8\baselineskip}
174 % newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
175 % the first column of a page, which should have a title anyway.
176 \outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
178 % title - page title. Argument is title text.
179 \outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus
.5ex
}
181 % section - new major section. Argument is section name.
182 \outer\def\section#1{\par\filbreak
183 \vskip 3ex plus
2ex minus
2ex
{\headingfont #1}\mark{#1}%
184 \vskip 2ex plus
1ex minus
1.5ex
}
188 % beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
189 % indented, but running text, typically used as headings to group
190 % definitions, will not.
191 \def\beginindentedkeys{\keyindent=
1em
}
192 \def\endindentedkeys{\keyindent=
0em
}
195 % paralign - begin paragraph containing an alignment.
196 % If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
197 % inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
198 \def\paralign{\vskip\parskip\halign}
200 % \<...> - surrounds a variable name in a code example
201 \def\<
#1>
{{\it #1\/
}}
203 % kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
204 \def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
206 % beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
207 % typeset in a typewriter font with line breaks preserved
208 \def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
209 \obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
210 {\obeyspaces\global\let =\
}
211 \def\endexample{\endgroup}
213 % key - definition of a key.
214 % \key{description of key}{key-name}
215 % prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
216 % form near the right margin.
217 % First hfill tweaked from 0.75 to 0.8 to allow for longer descriptions.
218 \def\key#1#2{\leavevmode\hbox to
\hsize{\vtop
219 {\hsize=
.8\hsize\rightskip=
1em
220 \hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
223 \setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x
}}
225 \metaxwidth=
\wd\metaxbox
227 % metax - definition of a M-x command.
228 % \metax{description of command}{M-x command-name}
229 % Tries to justify the beginning of the command name at the same place
230 % as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
231 \def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to
\hsize{\hbox to
.75\hsize
232 {\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
233 \hskip -
\metaxwidth minus
1fil
236 % threecol - like "key" but with two key names.
237 % for example, one for doing the action backward, and one for forward.
238 \def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&
\kbd{#2}\hfil\quad
239 &
\kbd{#3}\hfil\quad\cr}
241 % I cannot figure out how to make all dired-x
242 % commands fit on a page in two-column format
245 % Set to non-zero to check for layout problems.
252 \title{Carte de r\'ef\'erence de Dired
}
254 \centerline{(bas\'e sur Dired de GNU Emacs
\versionemacs)
}
255 \centerline{Les commandes marqu\'ees par
\dx{} n\'ecessitent dired-x
}
257 % trim this down to fit everything on one page
258 % \section{G\'en\'eral}
259 % Avec dired, vous pouvez \'editer la liste des fichiers d'un r\'epertoire
260 % (et, \'eventuellement, ses r\'epertoires au format 'ls -lR').
262 % L'\'edition d'un r\'epertoire signifie que vous pouvez visiter,
263 % renommer, copier, compresser, compiler des fichiers. Dans le tampon
264 % d'\'edition, vous pouvez modifier les attributs des fichiers, leur
265 % appliquer des commandes
266 % shell ou ins\'erer des sous-r\'epertoires. Vous pouvez « marquer » des
267 % fichiers pour qu'ils soient supprim\'es plus tard ou pour leur
268 % appliquer des commandes ; cela peut \^etre fait pour un seul fichier \`a
269 % la fois ou pour un ensemble de fichiers correspondant \`a certains
270 % crit\`eres (fichiers correspondant \`a une expression rationnelle
271 % donn\'ee, par exemple).
273 % On se d\'eplace dans le tampon \`a l'aide des commandes habituelles de
274 % d\'eplacement du curseur. Les lettres ne s'ins\`erent plus mais servent
275 % \`a ex\'ecuter des commandes, les chiffres (0-9) sont des param\`etres pr\'efixes.
277 % La plupart des commandes agissent soit sur tous les fichiers marqu\'es,
278 % soit sur le fichier courant s'il n'y a pas de fichier marqu\'e. On
279 % utilise un param\`etre pr\'efixe pour agir sur les NUM fichiers suivants
280 % (ou les NUM pr\'ec\'edents si NUM $<$ 0). Le param\`etre pr\'efixe '1' sert
281 % \`a op\'erer sur le fichier courant uniquement. Les param\`etres pr\'efixes
282 % ont priorit\'e sur les marques. Les commandes lan\c{c}ant un
283 % sous-processus sur un groupe de fichiers afficheront une liste des
284 % fichiers pour lesquels le sous-processus a \'echou\'e. Taper y tentera
285 % de vous expliquer ce qui a pos\'e probl\`eme.
287 % Lorsque l'on \'edite plusieurs fichiers dans un unique tampon, chaque
288 % r\'epertoire agit comme une page : C-x [ et C-x ] peuvent donc servir
289 % \`a se d\'eplacer dans ces r\'epertoires.
291 \section{Lancer et sortir de Dired
}
293 \key{lancer dired
}{C-x d
} \key{\'edite le r\'epertoire du fichier que l'on
294 est en train d'\'editer
}{C-x C-j
\dx} \key{quitter dired
}{q
}
296 \section{Commandes de d\'eplacement
}
298 \key{ligne pr\'ec\'edente
}{p
}
299 \key{ligne suivante
}{n
}
300 \key{ligne de r\'epertoire pr\'ec\'edente
}{<
}
301 \key{ligne de r\'epertoire suivante
}{>
}
302 \key{fichier marqu\'e suivant
}{M-\
}}
303 \key{fichier marqu\'e pr\'ec\'edent
}{M-\
{}
304 \key{sous-r\'epertoire pr\'ec\'edent
}{M-C-p
}
305 \key{sous-r\'epertoire suivant
}{M-C-n
}
306 \key{r\'epertoire p\`ere
}{^
}
307 \key{premier sous-r\'epertoire
}{M-C-d
}
309 \section{Commandes avec la souris
}
310 \metax{visiter le fichier
}{Mouse_Button_2
}
311 \metax{ouvrir un menu
}{Control-Mouse_Button_3
}
313 \section{Actions immediates sur les fichiers
}
315 \key{visiter le fichier courant
}{f
}
316 \key{visualiser le fichier courant
}{v
}
317 \key{visiter le fichier courant dans une autre fen\^etre
}{o
}
318 %%\key{visiter le fichier courant dans un autre cadre}{w}
319 %%\key{afficher le fichier courant}{C-u o}
320 \key{cr\'eer un nouveau sous-r\'epertoire
}{+
}
321 \key{comparer le fichier sous le point avec celui sous la marque
}{=
}
323 \section{Marquer et \^oter les marques des fichiers
}
325 \key{marquer un fichier ou un sous-r\'epertoire pour de futures commandes
}{m
}
326 \key{\^oter la marque d'un fichier ou de tous les fichiers d'un sous-r\'epertoire
}{u
}
327 \key{\^oter la marque de tous les fichiers d'un tampon
}{M-delete
}
328 \key{marquer les fichiers ayant une extension donn\'ee
}{* .
}
329 \key{marquer tous les sous-r\'epertoires
}{* /
}
330 \key{marquer tous les liens symboliques
}{* @
}
331 \key{marquer tous les ex\'ecutables
}{* *
}
332 \key{inverser le marquage
}{* t
}
333 \key{marquer tous les fichiers du sous-r\'epertoire courant
}{* s
}
334 \key{marquer les fichiers dont les noms correspondent \`a une expression
336 \key{modifier les marques par un caract\`ere diff\'erent
}{* c
}
337 \key{marquer les fichiers pour lesquels une expression Elisp renvoie t
}{* (
\dx}
339 \section{Modifier le tampon Dired
}
341 \key{ins\'erer un sous-r\'epertoire dans ce tampon
}{i
}
342 \key{supprimer les fichiers marqu\'es de la liste
}{k
}
343 \key{supprimer le listing d'un sous-r\'epertoire
}{C-u k
}
344 \key{relire tous les r\'epertoires (conserve toutes les marques)
}{g
}
345 \key{bascule le tri sur le nom/date du r\'epertoire courant
}{s
}
346 \key{\'edite les options de ls
}{C-u s
}
347 \key{r\'ecup\`ere les marques, les lignes cach\'ees, etc.
}{C-_
}
348 \key{cache tous les sous-r\'epertoires
}{M-\$
}
349 \key{cache ou fait appara\^
\i{}tre le sous-r\'epertoire
}{\$
}
351 \section{Commandes sur les fichiers marqu\'es ou sp\'ecifi\'es par le pr\'efixe
}
353 \key{copier le(s) fichier(s)
}{C
}
354 \key{renommer un fichier ou d\'eplacer des fichiers dans un autre r\'epertoire
}{R
}
355 \key{changer le propri\'etaire d'un (des) fichier(s)
}{O
}
356 \key{changer le groupe d'un (des) fichier(s)
}{G
}
357 \key{changer le mode d'un (des) fichier(s)
}{M
}
358 \key{imprimer le(s) fichier(s)
}{P
}
359 \key{convertir le(s) nom(s) de fichier(s) en minuscules
}{\% l
}
360 \key{convertir le(s) nom(s) de fichier(s) en majuscules
}{\% u
}
361 \key{supprimer les fichiers marqu\'es (pas ceux ayant un `flag')
}{D
}
362 %%\key{uuencoder ou uudecoder le(s) fichier(s)}{U}
363 \key{compresser ou d\'ecompacter le(s) fichier(s)
}{Z
}
364 \key{lancer info sur le fichier
}{I
\dx}
365 \key{cr\'eer un (des) lien(s) symbolique(s)
}{S
}
366 \key{cr\'eer des liens symboliques relatifs
}{Y
}
367 \key{cr\'eer un (des) liens physique(s)
}{H
}
368 \key{rechercher une expression rationnelle dans des fichiers
}{A
}
369 \key{remplacer interactivement une expression rationnelle
}{Q
}
370 \key{byte-compiler des fichiers
}{B
}
371 \key{charger le(s) fichier(s)
}{L
}
372 \key{lancer une commande shell sur le(s) fichier(s)
}{!
}
374 \section{Mettre un flag sur les fichiers \`a d\'etruire
}
375 %% Hack for overfull line. Proper fix?
376 \leftline{\bf Les commandes qui \^otent les marquent suppriment les
}
377 \leftline{\bf flags de suppression
}
378 \key{placer un flag de suppression sur le fichier
}{d
}
379 %%\key{sauvegarder et supprimer le flag de suppression}{delete}
380 \key{placer un flag sur tous les fichiers de sauvegarde (dont les noms
381 se terminent par \~
{})
}{\~
{}}
382 \key{placer un flag sur tous les fichiers de sauvegarde automatique
}{\#
}
383 \key{placer un flag sur les diff\'erents fichiers interm\'ediaires
}{\% \&
}
384 \key{placer un flag sur les sauvegardes num\'erot\'ees (finissant par
385 .\~
{}1\~
{}, .\~
{}2\~
{}, etc.)
}{.
}
386 \key{ex\'ecuter les suppressions demand\'ees (fichiers ayant un flag)
}{x
}
387 \key{placer un flag sur les fichiers correspondant \`a une expression
390 \section{Commandes sur les expressions rationnelles
}
392 \key{marquer les noms de fichiers correspondant \`a une expression
394 \key{copier les fichiers marqu\'es par une expression rationnelle
}{\% C
}
395 \key{renommer les fichiers marqu\'es par une expression rationnelle
}{\% R
}
396 \key{lien physique
}{\% H
}
397 \key{lien symbolique
}{\% S
}
398 \key{lien symbolique avec chemin relatif
}{\% Y
}
399 \key{marquer pour une suppression
}{\% d
}
401 \section{Dired et Find
}
402 %% Hack for overfull line (should be \metax). Proper fix?
403 \key{fichier(s) dired dont le nom correspond \`a un motif
}{M-x
405 \metax{fichier(s) dired contenant un motif
}{M-x find-grep-dired
}
406 \metax{fichier(s) dired bas\'es sur ce que produit
\kbd{find
}}{M-x find-dired
}
408 \section{Obtenir de l'aide
}
410 \key{aide sur dired
}{h
}
411 \key{r\'esum\'e de dired (aide succinte) et trace d'erreur
}{?
}